На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Инструкцию к огнетушителю
Перевод «Инструкцию к огнетушителю» на английский
Инструкцию к огнетушителю читал, а что?
Инструкцию к огнетушителю читал, а что?
Другие результаты
Инструкция к огнетушителю должна быть четкой и понятной.
Человек, использующий тепловой пистолет, должен иметь доступ к огнетушителю в случае пожара.
Эти дополнительные огнетушители должны быть размещены и распределены на судне таким образом, чтобы при возникновении пожара в любом месте судна обеспечивался бы в любое время непосредственный доступ к огнетушителю.
These additional extinguishers shall be so located and distributed on the craft that at any time, if a fire breaks out at any point in the craft, an extinguisher may be reached directly.
Эти дополнительные огнетушители должны отвечать требованиям пункта 103.2 и быть размещены и распределены на судне таким образом, чтобы в случае пожара в любой точке и в любой момент был обеспечен немедленный доступ к огнетушителю.
These additional fire extinguishers shall meet the requirements laid down in 10-3.2 and be installed and distributed on the vessel so that, in the event of a fire starting at any point and at any time, a fire extinguisher can be reached immediately.
Это указывает на то, что этот предмет не имел отношения к огнетушителю, а являлся чем-то, что отрикошетило от головы Лю после того, как был нанесен удар.
This indicates that the object did not come from the fire extinguisher, but instead was some type of object that ricocheted off of Liu’s head after it was dealt a blow.
Подобрать оптимальный режим оборудования можно, опираясь на инструкцию к полуавтомату.
It is possible to choose the optimum mode of the equipment, based on the instructions for the semiautomatic device.
Периодичность обслуживания фильтрующего элемента прописана в инструкции к прибору.
The frequency of maintenance of the filter element is prescribed in the instructions for the device.
Важно точно следовать инструкции к препаратам.
It is very important to follow the instructions for the medications exactly.
ж) четвёртый этап: спортсмен, приняв эстафету, подбегает к огнетушителю, берет его, подносит к противню и тушит горящую жидкость.
fourth phase: the competitor takes the stem, runs to the fire extinguisher, takes it and extinguishes the burning pan.
Мы расскажем вам инструкцию к базовой модели.
We’ll provide you a guide to the basics.
Следует сказать, что очень важно читать инструкцию к каждой модели.
This being said, it is very important to read the directions of each test.
Лекарственные средства должны назначаться квалифицированным специалистом и применяться строго по инструкции к применению.
Medicines should be prescribed by a qualified specialist and used strictly according to the instructions for use.
Перед началом лечения обязательно изучите инструкцию к применению и следуйте ей строго.
Before starting treatment, you should carefully study the instructions for use and strictly follow it.
Вы уже знаете основную информацию из инструкции к обоим медикаментам.
You already know the basic information from the instructions for both medications.
Не должно возникнуть трудностей с приемом Аципола — инструкция к средству понятная, четкая.
There should be no difficulties with the reception of Acipole — the instructions to the tool are clear, clear.
В нашем исследовании инструкция к опроснику была изменена с целью получения оценки удовлетворенности жизнью идеального человека.
In our study instruction to the questionnaire was modified in order to obtain assessment of life satisfaction of the ideal man.
30 марта Наполеон издал подробную инструкцию к Бертье.
Китайская мускусная мазь, инструкция к которой находится в упаковке, должна правильно применяться.
Chinese musk ointment, the instructions for which are in the package, should be used correctly.
Результатов: 1446. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 116 мс
- Главная
- Английский
- Английский для судомехаников
- Противопожарное снабжение — fire-fighting outfit
Противопожарное снабжение — fire-fighting outfit

| 2.7. FIRE-FIGHTING OUTFIT | 2.7. ПРОТИВОПОЖАРНОЕ СНАБЖЕНИЕ |
| 1.Fire-fighting outfit board | 1.Щит противопожарного снабжения |
| 2.Fire hook | 2.Пожарный багор |
| 3.Shovel | 3.Лопата |
| 4.Fire crowbar | 4.Пожарный лом |
| 5.Extinguisher, fire extinguisher | 5.Огнетушитель |
| Air-foam ~ | Воздушно-пенный ~ |
| Foam ~ | Пенный ~ |
| Portable ~ | Переносной ~ |
| Powder ~ | Порошковый ~ |
| Hand ~ | Ручной ~ |
| Fluid ~ | С жидким зарядом ~ |
| Carbon-dioxide~, CO2~ | Углекислотный ~ |
| Chemicoair-foam ~ | Химвоздушно-пенный ~ |
| 6.Fire axe | 6.Пожарный топор |
| 7.Hose rack | 7.Шкаф для шланга |
| 8.Fire hose nozzle | 8.Пожарный ствол |
| Hand ~ | Ручной ~ |
| 9.Fire hose | 9.Пожарный шланг |
| 10. Fire bucket with lanyard | 10.Пожарное ведро со штертом |
| 11. Scoop for scattering sand | 11.Совок для разбрасывания песка |
| 12. Metal receptacle containing sand | 12.Металлический ящик с песком |
| 13. Hose reel | 13.Вьюшка для шлангов |
| 14. Hose coupling | 14.Соединительная гайка шланга |
| Hose connection | Шланговое соединение |
| 15. International shore connection (ship) | 15.Переходное соединение международного образца (судно) |
| 16. Hose of foam fire extinguishing system | 16.Шланг системы пенотушения |
| 17. Foam extension pipe | 17.Пенослив-удлинитель |
| 18. Foam generator | 18.Пеногенератор |
| Portable ~ | Переносной ~ |
| High expansion foam generator | Генератор высокократной пены |
MirMarine – образовательный морской сайт для моряков.
На нашем сайте вы найдете статьи по судостроению, судоремонту и истории мирового морского флота. Характеристики судовых двигателей, особенности устройства вспомогательных механизмов и систем.
Категории
Морская история
Популярные теги
Сегодня мы позанимаемся аудированием, выполняя задания про огнетушители. Вам нужно выполнить три задания разной степени сложности.
Что нужно сделать:
- послушайте аудио,
- выполните задание под ним.
EASY — задание на аудирование «Огнетушители»
Показать текст с переводом
| Текст на английском | Перевод |
|---|---|
| Fire extinguishers are for putting out fires. | Огнетушители предназначены для тушения пожаров. |
| They have water or foam inside. | Внутри них находится вода или пена. |
| You can find fire extinguishers in public places. | Огнетушители можно найти в общественных местах. |
MEDIUM — задание на аудирование «Огнетушители»
Показать текст с переводом
| Текст на английском | Перевод |
|---|---|
| Fire extinguishers are portable devices that are used to put out small fires. | Огнетушители — это переносные устройства, которые используются для тушения небольших пожаров. |
| They typically contain water, foam, or other extinguishing agents, and are designed to be easy to use in emergency situations. | Они обычно содержат воду, пену или другие огнетушащие вещества и предназначены для простого использования в чрезвычайных ситуациях. |
| Fire extinguishers are an important safety tool that can help prevent fires from spreading and causing serious damage or injury, and are required by law in many public buildings and businesses. | Огнетушители — важный инструмент безопасности, который может помочь предотвратить распространение пожара и причинение серьезного ущерба или травм, и по закону обязателен для использования во многих общественных зданиях и на предприятиях. |
HARD — упражнение на аудирование «Fire extinguishers»
Показать текст с переводом
| Текст на английском | Перевод |
|---|---|
| Fire extinguishers are a critical component of fire safety systems, providing a fast and effective means of extinguishing small fires before they can spread and cause serious damage. | Огнетушители являются важнейшим компонентом систем пожарной безопасности, обеспечивая быстрое и эффективное средство тушения небольших пожаров до того, как они успеют распространиться и нанести серьезный ущерб. |
| These devices come in a variety of types, including water-based, foam-based, and dry chemical, and are designed to be easy to use by anyone in an emergency. | Эти устройства бывают разных типов, в том числе на водной, пенной и химической основе, и разработаны таким образом, чтобы ими мог легко воспользоваться любой человек в чрезвычайной ситуации. |
| In addition to being an important tool for preventing fires, fire extinguishers are also required by law in many commercial and public buildings, and must be inspected and maintained on a regular basis to ensure their effectiveness. | Помимо того, что огнетушители являются важным средством предотвращения пожаров, они также требуются по закону во многих коммерческих и общественных зданиях и должны регулярно проверяться и обслуживаться для обеспечения их эффективности. |
Если вы хотите просто послушать их почитать тексты на английском языке без каких-либо заданий, зайдите в раздел «Тексты», там вы найдете материалы в формате «текст + аудио + полезные слова» для практики чтения и аудирования.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
Если вы хотите позаниматься со мной английским индивидуально, я провожу занятия по Skype в разговорном формате. Подробности на этой странице: «Разговорные занятия со мной».
- Курс
Меня зовут Сагирова Екатерина Валентиновна.
Я репетитор по Английскому языку
Вам нужны консультации по Английскому языку по Skype?
Если да, подайте заявку. Стоимость договорная.
Чтобы закрыть это окно, нажмите «Нет».
Новый файл

В этой статье мы рассматриваем классификацию пожаров и средства защиты (safety equipment) на морских судах.
Types Of Fires (Классы пожаров)
Class A Fires
These fires are caught on solid substances such as paper, wood, plastic etc
Горение твердых материалов таких как бумага, дерево, пластик
Class B Fires
These fires are caused by the flammable liquids such as paraffin, petrol, oil etc.
Причиной этих пожаров является воспламенение жидкостей таких парафин, бензин, топливо.
Class C Fire
Class C fires are due to flammable gases such as propane, butane, methane etc.
Пожар класса С возникает из-за воспламенения газов таких как пропан, бутан, метан.
Class D Fires
These are caused by metals such as aluminum, magnesium, potassium or sodium.
Горение металлов.
Class E Fires
These fires involve electrical appliances such as outlets, circuit breakers, or wiring.
Горение электрических приборов.
Видео «Системы пожаротушения на судне»
The Types Of Fire Extinguishers (Типы огнетушителей)
A fire extinguisher is a special device used to put out small fires. This active fire protection device is not used, however to put out out-of-control fires, but is only used for the purpose of putting out small level fires.
Огнетушитель – это специальное устройство, которое используется для тушения небольшого пожара. Однако это устройство не используется для больших пожаров.
A fire extinguisher, typically, consists of a hand-held cylindrical pressure vessel. This vessel contains a substance which, when discharged, can extinguish a fire.
Огнетушитель обычно состоит из ручного цилиндрического сосуда. Этот сосуд содержит смесь, которая может потушить огонь.
There are two main types of agents that can be used: dry chemicals or liquid chemicals.
Есть два типа наполнителей, которые могут использоваться; сухие химикаты и жидкие химикаты.
Water Fire Extinguishers
Водный огнетушитель
This type of fire extinguisher is used typically for Class A fires and is filled with water, pressurized with oxygen.
This fire extinguisher works only for the type A fire extinguishers and are not suitable for type B, C, D and E fires.
A Dry Powder Fire Extinguisher
Порошковый огнетушитель
A dry powder fire extinguisher is a multi-purpose extinguisher used for Class A, B and C fires.
It is pressurized with nitrogen but special powders are also available for Class D metal fires. This versatile fire extinguisher is expensive and much effective.
Foam Fire Extinguishers
Пенный огнетушитель
They are filled with foam and are pressurized with nitrogen. They are only used for A and B type fires and can not be used on type E fires that involve electricity.
CO2 — диоксид углерода
The carbon dioxide fire extinguisher is used to extinguish electrical fires, but it can also be used to extinguish Class B and C fires. This highly pressurized extinguisher contains carbon dioxide as its name suggest.
- Advanced, Одесса
МОРСКОЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО
КАДЕТЫ
СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ
Начало занятий — 10 апреля
ОДЕССА
Подробнее…
БЕСПЛАТНЫЙ УРОК
ОНЛАЙН-ИНТЕНСИВ
СУДОВОДИТЕЛИ
ПОДГОТОВКА К СОБЕСЕДОВАНИЮ
2 недели
Подробнее…
ОДЕССА
Наши курсы
Читайте
Контакты
Адрес
(Приморский район, Центр)
Украина, 65023
Методика
Центр изучения иностранных языков Advanced использует уникальные методы изучения общеразговорного и специализированного английского языка. С нашими преподавателями учить иностранный язык легко.
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«МОРСКОЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ ИМЕНИ АДМИРАЛА Д.Н.СЕНЯВИНА»
Методическая разработка
по теме «Life – Saving Appliances and Fire – Fighting Equipment»
по Английскому языку
Разработчик: Крупкина А.А., преподаватель
Санкт-Петербург
2017
Пояснительная записка
Дисциплина «Английский язык» относится к общему гуманитарному и социально-экономическому циклу основной профессиональной образовательной программы и составляет часть общекультурной подготовки обучающихся.
В век информационных технологий, когда кардинально меняются способы общения в экономической, политической, финансовой, культурной сферах, а именно: от непосредственного общения к взаимодействию и принятию решений через Интернет, владение иностранными языками становится жизненно важным.
В результате изучения методической разработки обучающийся должен уметь:
общаться (устно и письменно) на английскомом языке на профессиональные темы;
переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
В результате изучения методической разработки обучающийся должен знать:
лексический (200-300 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов по теме.
Основной целью является овладение общением на изучаемом языке, т. е. умения говорить на английском языке, понимать английскую речь на слух, излагать свои мысли письменно или читать и понимать английский текст. Поэтому только овладение речевыми умениями в разных видах: чтении и понимании, говорении, понимании на слух, письме могут и должны быть основными объектами контроля.
Обучение английского языка направлено на изучение иностранного языка как средства международного общения посредством:
- формирования и развития базовых коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности;
- коммуникативно-речевого вживания в иноязычную среду стран изучаемого языка (в рамках изучаемой темы и ситуации); развития всех составляющих иноязычной коммуникативной компетенции;
- социокультурного развития обучающихся в контексте европейской и мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и лингво-культуроведческого материала;
Ведущим компонентом в коммуникативной компетенции являются речевые (коммуникативные) умения, которые формируются на основе:
а) языковых знаний и навыков;
б) лингвострановедческих и страноведческих знаний.
В коммуникативную компетенцию включаются следующие важнейшие умения:
- читать и понимать несложные, аутентичные тексты (с пониманием основного содержания и с полным пониманием);
- устно общаться в стандартных ситуациях учебно-трудовой, культурной, бытовой сфер;
- в устной форме кратко рассказать о себе, окружении, пересказать, выразить мнение, оценку;
- умение письменно оформить и передать элементарную информацию (письмо)
Тема: «Спасательные средства и противопожарное оборудование»
Цели: — активизировать знания грамматических форм
— развить навыки устной и письменной речи, навыки чтения и перевода текста профессиональной направленности на английском языке.
Задачи: — формировать умения применять полученные знания на практике
— систематизировать языковой материал по заданной теме
— расширить словарный запас
Задания:
Life – saving appliances (спасательные средства)
1.Ознакомьтесь с лексикой, запишите в тетрадь
Life — saving Appliances — спасательные средства
Life boat – спасательная шлюпка
Life buoy – спасательный круг
Safety line – спасательный конец
Life jacket – спасательный жилет
Life raft – спасательный плот
Life line gun — линемет
Life belt – спасательный пояс
Life line – спасательный линь
Floating life line – спасательный линь плавучий
Knotted life line – спасательный конец с мусингами
Waterproof – водонепроницаемый
Electric torch – эл. фонарь
Signaling whistle – сигнальный свисток
Hand flare – фальшфейер
Search light – прожектор
Distress signal rocket – сигнальная аварийная ракета
Oilskins – штормовка
Survival\immersion suit – гидрокостюм
Southwester (sou’wester) – зюйдвестка
Inflatable life jacket – плавучий спасательный жилет
Protective suit – защитный костюм
Breathing apparatus – дыхательный аппарат
2.Прочитайте тексты и переведите используя лексику
Текст
Location of safety equipment on board my ship (Местонахождение спасательных средств на борту судна)
There are many different types of safety equipment on board my ship. There are 2 totally enclosed lifeboats on the Boat Deck starboard side and portside. 4 inflatable life rafts are on the same deck in front of the lifeboats. The life buoys are on the deck railings. My immersion suit is in my cabin behind the door.
The First Aid box is in the hospital, in the galley, in the Engine room and on the Bridge. There are fire extinguishers, fire alarms, fire hoses and emergency telephones in the rooms and corridors on every deck.
1. Totally enclosed – наглухо зачехленный
2. Railing – леер, рейлинг
3. Cupboard – шкаф
3.Ознакомьтесь с лексикой по теме «Lowering of Lifeboat(Спуск спасательной шлюпки на воду)» , запишите в тетрадь
Survival Equipment of the Life boat (Оборудование спасательной шлюпки)
Compass – компас
Radar reflector – радарный отражатель
Portable radio station – портативная радиостанция
Rocket parachute flare – парашютная ракета
Flare – фальшфейер
Buoyant smoke signal – шашка дымовая плавучая
Torch (waterproof, electric) – фонарь (водонепроницаемый, электрический)
Signal piston – ракетница
First Aid kit – аптечка первой помощи
Repair kit – набор инструментов для ремонта
Axe – топор
Tools kit – набор инструментов
Hook – багор
Fishing kit – рыболовный набор
Oars – весла
Emergency kit – аварийный набор
Knife – нож
Desalting kit – опреснитель
Life line — линь
Pump – насос
Bucket — ведро
Rain collector – сборник дождевой воды
Gas balloon – газовый баллон
Matches – спички
Watertight container – водонепроницаемый контейнер
Water can – канистра для воды
Bailer – черпак
Food and water stock – запас еды и воды
4.Прочитайте план действий по спуску шлюпки на воду, переведите используя лексику
Lowering of Lifeboat (Спуск шлюпки на воду)
1. I am a motorman
2. My duty is to lower a lifeboat from davits
3. First of all I clear away the harbor pins
4. Two crewmembers enter the lifeboat
5. They ship the plugs of the lifeboat
6. I secure the toggle painter to the ship
7. I clear away the gripes and the lifeboat is lowered to the Embarkation Deck
8. The passengers and the crew embark
9. I start the engine and release the breaks
10. The life boat is lowered to the water
11. The tackles and the toggle painter are cleared away
Commands (Команды по спуску шлюпки на воду)
1. Uncover the lifeboat
2. Remove harbor pins
3. Release gripes, keel block fastening, boat davit stoppers
4. Screw the drain plug
5. Lower the Embarkation
6. Check the life boat supplies (fresh water, survival pack, first aid box, blank
5.Ознакомьтесь с лексикой к тексту «Survival and Lifesaving Appliances», запишите в тетрадь
to intend – предназначать (ся)
means of safety – ср-ва безопасности
to abandon – покидать (судно)
rescue – спасение
search and rescue services – поисково- спасательные службы
regulation – правило
floating (flotation) aids – индивидуальные спас ср-ва
survival craft – коллективные спас плав ср-ва
essential – существенный, актуальный
to keep afloat – держать (ся) на плаву
unconscious – находящийся без сознания
to support survivors – поддерживать потерпевших
to preserve survival with rations – сохранить жизнь с помощью сухих пайков
aid – помощь, содействие, средство
to aid – помогать, содействовать
6.Прочитайте текст и переведите используя лексику
Текст
Survival and Lifesaving Appliances(Средства спасения жизни)
The ship’s lifesaving appliances are intended to provide means of safety in case the ship has to be abandoned, to maintain life until rescue arrives.
Lifesaving system consists of appliances provided with regulations and consists of floating aids – lifejackets and lifebuoys, and survival craft – life boats and life rafts.
A lifejacket is essential in all situations because it will keep a fully clothed man afloat without swimming, and on his back with head clear of the water if unconscious or lying quietly.
The functions of survival craft are:
1. To support survivors out of the water;
2. To protect survivors from sun and extreme heat;
3. To aid location for search and rescue services;
4. To preserve survival with rations and survival aids.
Fire-fighting equipment (Противопожарное оборудование)
1.Ознакомьтесь с лексикой, запишите в тетрадь
Fire crowbar – пожарный лом
Fire axe – пожарный топор
Fire hook – пожарный багор
Fire bucket – пожарное ведро
Fire blanket — покрывало
Fire hose – пожарный шланг
Fire extinguisher – огнетушитель
Flash light – электрический фонарь
Fire alarm – пожарная тревога
Emergency fire pump – аварийный пожарный насос
Fixed fire-fighting installation – закреп противопожарная установка
Combustible gas indicator – индикатор горючего газа
Foam compound – пенообразователь
Muster station – пункт сбора по тревоге
Water spray – водяная завеса
Spread – распространение
Sprinkles – разбрызгиватель
Nozzle – пожарный ствол, насадка
Jet — струя
Smoke detector – дымомер
Fire party – аварийная команда
Portable foammaking equipment – переносное пенообразующее оборудование
Foam system – пенная система пожаротушения
Powder system – порошковая система
Steam system – паровая система
Personal equipment (Персональные средства защиты)
Goggles – очки
Safety helmet (hard hat) – защитная каска
Gloves – перчатки
Rubber gloves – резиновые перчатки
Earmuffs – предохранительные наушники
Ear plugs – беруши
Apron – фартук
Face shield — экран
Boots – сапоги
Overall – комбинезон
Safety belt – ремень безопасности
Filter mask – респиратор
Rubber mats – коврики
Protective suit\clothes – защитный костюм\одежда
Breathing apparatus – дыхательный аппарат
2.Соедените 2 и 3 колонки, так чтобы получились выражения. Подберите правильный перевод выражений используя 1 колонку.
1. Защитная каска а. protective a. alarm
2. Огнетушитель b. fire b. mask
3. Защитный костюм c. rubber c. extinguisher
4. Ремень безопасности d. fire d. blanket
5. Пожарный шланг e. hard e. gloves
6. Пожарная тревога f. fire f. suit
7. Пожарное ведро g. safety g. hose
8. Респиратор h. fire h. bucket
9. Покрывало i. filter i. belt
10. Резиновые перчатки j. fire j. Hat
3.Переведите на английский язык
Пожарный лом, противогаз, камбуз, электрический фонарь, опасность взрыва, защитная одежда, аварийный пожарный насос, очаг возгорания, рабочие перчатки, кладовая, резиновые сапоги, экран, фартук, пункт сбора по тревоге, распылитель, багор, струя.
4.Переведите на русский язык
Smoke detector, danger of explosion, accommodation, fixed fire-fighting installation, engine room, fire axe, nozzle, goggles, safety helmet, gloves, boots, cargo spaces, fire party, leader, emergency party.
5.Соедените 1 и 2 колонки, так чтобы получились выражения, переведите на русский язык
1. to sound а. all air vents
2. to muster b. a fire
3. to make c. to the navigating bridge
4. to raise d. additional equipment
5. to be activated e. spread of fire
6. to supply f. first estimation of the extent of fire
7. to evacuate g. smoke detector
8. to prevent h. the fire alarm
9. to discover i. near the muster station
10. to report j. the casualties
11. to close k. fire alarm
«Общесудовая тревога»
1.Ознакомьтесь с лексикой, запишите в тетрадь
Types of Fire (Типы пожаров)
Accommodation – в надстройке
Galley – на камбузе
Storeroom – в кладовой
Engine room – в машинном отделении
Cargo spaces – в грузовых помещениях
Fire Fighting Expressions
Seat of fire – очаг возгорания
Danger\Risk of explosion – опасность взрыва
For missing and injured persons – поиск пропавших и раненых
To raise\To sound – поднимать\объявлять
To be activated – сработать
To muster – собираться по тревоге
To make first estimation of the extent of fire – сделать первое определение причины и степени пожара
To supply additional equipment – снабжать доп оборудованием
To prevent spread of fire – предотвращать распространение пожара
To evacuate the casualties – эвакуировать пострадавших
To be in charge of – руководить\командывать
Fire flaps- пожарные заслонки/клапаны
Electrical current- электрический ток
To apply- применять
Boundary- граница/ черта
Сooling- охлаждение
In accordance- в соответствии
Regulation — правило
2.Прочитайте текст и переведите используя лексику
Текст
Fire Alarm(Пожарная тревога).
If you discover a fire, first of all you must raise the fire alarm. Then you must report to the bridge or to the engine-room, giving the location and extent of the fire. On your way to the muster station you must close watertight doors, fire doors, air vents and fire flaps. The electrician must isolate electrical currents. For fighting the fire all crewmembers must apply boundary cooling. Every crewman must perform his duties in accordance with the regulation of the fire alarm.
3.Ответьте на вопросы по тексту
1. What must you do first of all?
2. Where should you report a fire?
3. What should be reported?
4. What need to close on the way to the muster station?
5. How should each member of the crew perform their duties?
4. Подберите правильный ответ
1)Система пожаротушения a) steam system
b) foammaking system
c) system
2) пенообразователь a) spread
b) emergency squad
c) foam compound
3) портативное оборудование a) fixed equipment
b) portable equipment
c) foammaking equipment
4) водяная завеса a) water spray
b) watertight door
c) crowbar
5) разбрызгиватель a) spread
b) foot wear
c) sprinkle
6) главный пожарный насос a) main fire pump
b) smoke detector
c) foam system
7) тушить огонь a) to extinguish fire
b) to fight fire
c) to put out fire

b) to close the fireflaps
c) to raise the alarm
9) пожар в грузовом помещении a) cargo space fire
b) location of the fire
c) fire alarm
10) пункт сбора по тревоге a) supporting operation
b) muster station
c) watch station
Домашнее задание: Подготовить презентацию по теме «Общесудовая тревога»







