Инструкция по эксплуатации dmc fz72

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Panasonic Lumix DMC-FZ72 инструкция по эксплуатации
(226 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    6.87 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic Lumix DMC-FZ72. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic Lumix DMC-FZ72. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic Lumix DMC-FZ72, исправить ошибки и выявить неполадки.

  • Страница 1 из 227

    Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик Цифровая фотокамера Модель №. DMC-FZ72 Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования. VQT5B94 M0813KZ0

  • Страница 2 из 227

    Содержание Подготовка Основы Перед использованием………………….. 7 Стандартные принадлежности………. 9 Названия и функции основных частей…………………………………………… 10 Последовательность операций……. 29 Фотосъемка с Вашими индивидуальными установками Режим

  • Страница 3 из 227

    Содержание Использование меню [Настр.]………. 61 [Уст. часов]…………………………………………..61 [Мировое время]…………………………………..61 [Дата поездки]………………………………………61 [Звук.

  • Страница 4 из 227

    Содержание Использование функциональной кнопки…………………………………………. 107 Съемка изображений с помощью установки значения диафрагмы Режим [Пр-т диафр.]……………………. 108 Съемка изображений с помощью установки скорости затвора Режим [Пр-т

  • Страница 5 из 227

    Содержание Использование меню [Зап.]………… 142 [Фото стиль]……………………………………….142 [Формат]…………………………………………….143 [Разм. кадра]………………………………………143

  • Страница 6 из 227

    Содержание Подсоединение к другим устройствам Прочее Просмотр на экране телевизора…. 183 VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)……185 Просмотр 3D фотоснимков………………….187 Принадлежности, не входящие в комплект поставки………………………. 202 Преобразовательный объектив

  • Страница 7 из 227

    Подготовка Перед использованием ■■Обращение с фотокамерой Не подвергайте фотокамеру чрезмерному воздействию вибрации, усилий или давления. ●●Избегайте использования фотокамеры при следующих условиях, которые могут повредить объектив, ЖК-дисплей, видоискатель или корпус фотокамеры. Это может также

  • Страница 8 из 227

    Подготовка Перед использованием ■■Сначала обязательно выполните пробную съемку Перед важными событиями, когда Вы планируете использовать фотокамеру (например, перед свадебной церемонией), обязательно выполните пробную съемку, чтобы убедиться в правильности записи изображений и звука. ■■Компенсация

  • Страница 9 из 227

    Подготовка Стандартные принадлежности Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых принадлежностей. ●●Принадлежности и их форма будут различаться в зависимости от страны или региона, в котором была приобретена фотокамера. Подробную информацию относительно принадлежностей см. в

  • Страница 10 из 227

    Подготовка Названия и функции основных частей 1 2 3 1 Индикатор таймера автоспуска (→86) / 4 Вспомогательная лампа АФ (→151) Подсветка при установленном таймере автоспуска или при работе автофокусировки в темных местах. 2 Вспышка (→78) Нажмите [ ], чтобы открыть вспышку. 3 Тубус объектива 4

  • Страница 11 из 227

    Подготовка Названия и функции основных частей 11 12 13 14 15 16 22 21 17 11 20 19 18 11 Ушко для наплечного ремня (→16) 12 Динамик (→61) Следите за тем, чтобы не закрывать динамик пальцами. Это может ухудшить слышимость звука. 13 Стереомикрофон (→28, 45) 14 Кнопка движущегося изображения (→45)

  • Страница 12 из 227

    Подготовка Названия и функции основных частей 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 33 23 ЖК-дисплей (→63, 208) 24 Кнопка [ ] (Открытие вспышки) (→78) 25 Регулятор диоптра (→13) Поворачивайте регулятор для настройки фокусировки в видоискателе. 26 Видоискатель ([LVF]) (→13) В данном руководстве

  • Страница 13 из 227

    Подготовка Названия и функции основных частей Видоискатель ■■Переключение между монитором ЖКД и видоискателем ([LVF]) Нажмите [LVF] Можно переключаться между ЖК-дисплеем и дисплеем видоискателя. ••Для каждого режима записи и режима воспроизведения, запоминается, будут ли изображения отображаться на

  • Страница 14 из 227

    Подготовка Названия и функции основных частей Кнопка курсора / Кнопка [MENU/SET] Кнопка [MENU/SET] В основном используется для отображения экранов меню или для установки пунктов меню. (→57) Кнопка курсора Эта кнопка также используется для перемещения курсора на экраны меню и для других функций.

  • Страница 15 из 227

    Подготовка Прикрепление крышки объектива/ наплечного ремня Крышка объектива При выключении или переноске камеры надевайте крышку, чтобы защитить поверхность объектива. Пропустите шнур через отверстие в камере Ушко для плечевого ремня Пропустите тот же шнур через отверстие в крышке объектива

  • Страница 16 из 227

    Подготовка Прикрепление крышки объектива/ наплечного ремня Прикрепление плечевого ремня Рекомендуется прикреплять наплечный ремень при использовании камеры во избежание ее падения. Пропустите наплечный ремень через отверстие в ушке для наплечного ремня ••Прикрепите наплечный ремень логотипом

  • Страница 17 из 227

    Подготовка Зарядка батареи Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз! (при поставке батарея не заряжена) ■■Относительно батарей, которые можно использовать с этим устройством Известно, что на рынке имеются в продаже поддельные батарейные блоки, которые выглядят чрезвычайно

  • Страница 18 из 227

    Подготовка Зарядка батареи ■■Примечания относительно времени зарядки Время зарядки Приблиз. 155 мин. ••Приведенное выше время зарядки представляет собой время, необходимое для зарядки в случае полностью разряженной батареи. Время, необходимое для зарядки, различается в зависимости от условий

  • Страница 19 из 227

    Подготовка Зарядка батареи Рекомендации относительно количества записываемых изображений и времени работы Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и условий съемки. Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков

  • Страница 20 из 227

    Подготовка Зарядка батареи ■■Запись движущихся изображений (При использовании ЖК-дисплея) [Формат записи] [Кач-во зап.] [AVCHD] [FSH] [MP4] [SH] [FHD] Доступное время записи Приблиз. 160 мин. Приблиз. 180 мин. Приблиз. 160 мин. Действительное доступное время записи* Приблиз. 80 мин. Приблиз. 90

  • Страница 21 из 227

    Подготовка Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора ••Выключите данное устройство и убедитесь, что тубус объектива втянут. ••Рекомендуется использовать карту Panasonic. Сдвиньте рычажок отжимания в положение [OPEN] и откройте дверцу для карты памяти/батареи Батарея: Обращая

  • Страница 22 из 227

    Подготовка Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора ●●После использования камеры выньте аккумулятор. (Если после зарядки аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.) ●●Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для детей месте.

  • Страница 23 из 227

    Подготовка О встроенной памяти/карте При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции. Если карта не вставлена Изображения могут записываться и воспроизводиться с использованием встроенной памяти. Если карта вставлена Изображения могут записываться и воспроизводиться с использованием

  • Страница 24 из 227

    Подготовка О встроенной памяти/карте ●●Пока фотокамера выполняет доступ к карте памяти или встроенной памяти (для таких операций, как запись, считывание, удаление изображений или форматирование), не выключайте фотокамеру и не извлекайте батарею, карту памяти, сетевой адаптер (дополнительная

  • Страница 25 из 227

    Подготовка О встроенной памяти/карте ■■Длительность времени записи (движущиеся изображения) ([h], [m] и [s] указывают “часы”, “минуты” и “секунды”.) Когда опция [Формат записи] находится в положении [AVCHD] [Кач-во зап.] 2 ГБ 32 ГБ 64 ГБ [FSH] [SH] 15m00s 4h10m00s 8h27m00s Когда опция [Формат

  • Страница 26 из 227

    Подготовка Установка часов При отправке фотокамеры с завода-изготовителя часы не установлены. ••Перед использованием фотокамеры снимите крышку объектива. Включите фотокамеру ••Индикатор питания светится, когда камера включена. ••Если экран выбора языка не отображается, перейдите к пункту . Нажмите

  • Страница 27 из 227

    Подготовка Установка часов ●●Если часы не установлены, невозможно напечатать правильную дату при заказе печати изображений в фотолаборатории или при нанесении даты на изображения с помощью опции [Отпеч.даты] или [Отпеч симв]. ●●После установки времени можно правильно напечатать дату даже в том

  • Страница 28 из 227

    Подготовка Советы по съемке удачных снимков Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги. Вспомогательная лампа АФ ••Будьте осторожны, чтобы не положить пальцы на вспышку, вспомогательную лампу АФ, микрофон, динамик, объектив и т.п. ••Следите

  • Страница 29 из 227

    Основы Последовательность операций Включите фотокамеру ••Индикатор питания светится, когда камера включена. 1 Установите на нужный режим записи Следует медленно поворачивать диск режимов до точного совмещения → требуемого режима с меткой на корпусе камеры. ■■Основные сведения Режим [Программа AE]

  • Страница 30 из 227

    Основы Последовательность операций Используйте рычажок трансфокатора, чтобы отрегулировать диапазон снимаемого изображения (→75) 3 Захват более широкой области (широкоугольная) Увеличение объекта (телефото) Направьте фотокамеру и выполните съемку ■■Фотосъемка Индикация фокусировки Нажмите кнопку

  • Страница 31 из 227

    Основы Последовательность операций Воспроизведение изображений Нажмите кнопку воспроизведения 5 Нажмите для выбора изображения для отображения ■■Просмотр движущихся изображений Выберите изображение со значком движущегося изображения и нажмите . Выключите фотокамеру 6 — 31 — VQT5B94

  • Страница 32 из 227

    Основы Фотосъемка с Вашими индивидуальными установками Режим [Программа AE] Фотосъемка с автоматическими установками скорости затвора и величины диафрагмы. Использование меню [Зап.] для изменения установок и настройки вашей индивидуальной среды записи. Установите в положение [ ] (Режим [Программа

  • Страница 33 из 227

    Основы Фотосъемка с Вашими индивидуальными установками Режим [Программа AE] Программное смещение Функции для поддержания неизменной экспозиции (яркости) при изменении комбинации скорости затвора и величины диафрагмы называется “Программное смещение”. Вы можете использовать “Программное смещение”

  • Страница 34 из 227

    Основы Фотосъемка с Вашими индивидуальными установками Режим [Программа AE] ■■Пример программного смещения (Величина диафрагмы) 2.0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (Ev)* 15 2.8 16 4.0 17 5.6 18 8.0 19 11 20 1 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/250 1/1000 1/4000 (Скорость затвора) 1/125 1/500 1/2000

  • Страница 35 из 227

    Основы Как настроить фокусировку При установке опции [Режим аф] на [ ] (фокусировка по 1 участку) фокусировка выполняется на область АФ в центре изображения. Если объект, который Вы хотите записать, находится не в центре, выполните приведенные ниже действия. Сначала настройте фокусировку в

  • Страница 36 из 227

    Основы Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] Этот режим рекомендуется для тех, кто хочет выполнять съемку, просто наводя фотокамеру, а также для начинающих, так как фотокамера оптимизирует установки для соответствия объекту и условиям записи. Установите в положение [ ]

  • Страница 37 из 227

    Основы Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] Автоматическое распознавание сцены Фотокамера считывает сцену при направлении ее на объект и автоматически применяет оптимальные установки. При выполнении снимков [i-Портрет] [i-Ребенок]*1 Значок распознанной сцены [i-Ночн.

  • Страница 38 из 227

    Основы Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] Расфокусировка фона Вы можете также использовать режим [Интеллект. АФ], чтобы легко регулировать расфокусировку фона также, как и в режиме [Пр-т диафр.]. Нажмите задний диск ••Отображается экран регулировки. Поворачивайте задний

  • Страница 39 из 227

    Основы Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] О вспышке Откройте вспышку, чтобы использовать встроенную вспышку. (→78) ●●Установлено в положение [ ], [ ], [ ] или [ ] в зависимости от объекта и яркости. ●●Когда отображается [ ] или [ ], активируется функция [Корр.кр.гл.] для

  • Страница 40 из 227

    Основы Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] [Движ.без смаз.] [Движ.без смаз.] автоматически устанавливает оптимальную скорость затвора в соответствии с перемещениями объекта, чтобы минимизировать размытость объекта. Эта опция предварительно установлена на [ON] с помощью

  • Страница 41 из 227

    Основы Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] [iHDR] Когда имеется, например, сильный контраст между фоном и объектом, [iHDR] записывает несколько фотоснимков с различающимися экспозициями и объединяет их для создания одного фотоснимка с высокой градацией. Эта опция

  • Страница 42 из 227

    Основы Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] Следящий АФ В режиме [Интеллект. АФ] Вы можете выбрать опцию [Следящий АФ] в [Режим аф] в одной операции. При использовании режима [Следящий АФ] фотокамера может выполнять непрерывную фокусировку на объект и регулировать

  • Страница 43 из 227

    Основы Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] Режим [Интеллект. аф плюс] Когда выбран режим [Интеллект. аф плюс] (iA+), Вы можете легко регулировать яркость и цвета в дополнение к расфокусировке фона, не теряя при этом преимущества удобств в работе режима [Интеллект. АФ].

  • Страница 44 из 227

    Основы Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] ■■Регулировка яркости, цвета и расфокусировки фона Нажмите задний диск ••Отображается экран регулировки. Нажмите , чтобы выбрать пункт для регулировки Регулировка яркости. Регулировка расфокусировки фона. Регулировка цвета.

  • Страница 45 из 227

    Основы Запись движущихся изображений Вы можете записывать движущиеся изображения со звуком (стерео). Нажмите кнопку движущегося изображения для начала записи Не закрывайте микрофон во время записи движущихся изображений. Индикатор состояния записи [Формат записи] (→157)/ [Кач-во зап.] (→158)

  • Страница 46 из 227

    Основы Запись движущихся изображений ■■О формате записи для записи движущихся изображений Этот аппарат может записывать движущиеся изображения в форматах AVCHD или MP4. AVCHD: Вы можете записывать изображения высокой четкости с таким форматом. Это подходит для просмотра движущихся изображений на

  • Страница 47 из 227

    Основы Запись движущихся изображений ●●В зависимости от среды при записи движущегося изображения статическое электричество, электромагнитные волны и др. могут приводить к тому, что экран на короткий промежуток станет черным, или могут записываться помехи. ●●Диапазон записи может стать уже для

  • Страница 48 из 227

    Основы Запись движущихся изображений Запись фотоснимков во время записи движущегося изображения Фотоснимки можно записывать даже во время выполнения записи движущегося изображения. Полностью нажмите кнопку затвора во время записи движущегося изображения Фотоснимки можно делать даже во время

  • Страница 49 из 227

    Основы Просмотр Ваших изображений ([Норм.воспр.]) Когда в фотокамере установлена карта памяти, изображения воспроизводятся с карты памяти, а в случае отсутствия карты памяти воспроизводятся изображения со встроенной памяти. Нажмите кнопку воспроизведения Нажмите для выбора изображения для

  • Страница 50 из 227

    Основы Просмотр Ваших изображений ([Норм.воспр.]) Увеличение и просмотр “Воспроизведение с увеличением” Переместите рычажок трансфокатора в направлении стороны T Текущее положение увеличения ••При каждом перемещении рычажка трансфокатора в направлении стороны T увеличение повышается на четыре

  • Страница 51 из 227

    Основы Просмотр Ваших изображений ([Норм.воспр.]) Просмотр списка изображений “Мульти Воспроизведение” Переместите рычажок трансфокатора в направлении стороны W Номер изображения/Полное количество изображений ••Перемещайте рычажок трансфокатора в сторону W и Вы сможете переключать режимы

  • Страница 52 из 227

    Основы Просмотр Ваших изображений ([Норм.воспр.]) Просмотр изображений по дате их записи [Календарь] Переместите рычажок трансфокатора в направлении стороны W несколько раз ••Если в течение месяца не было сделано ни одного снимка, месяц не отображается. Нажмите [MENU/SET] ••Нажмите [ ( для выбора

  • Страница 53 из 227

    Основы Просмотр движущихся изображений Этот аппарат был разработан для воспроизведения движущихся изображений с использованием форматов AVCHD, MP4 и QuickTime Motion JPEG. Выберите изображение со значком движущегося изображения и нажмите Теперь начинается воспроизведение. (После начала

  • Страница 54 из 227

    Основы Просмотр движущихся изображений Захват фотоснимков из движущихся изображений Сохранение сцены из движущегося изображения в качестве фотоснимка. Отобразите изображение, которое Вы хотите захватить в качестве фотоснимка, выполнив паузу движущегося изображения во время воспроизведения Нажмите

  • Страница 55 из 227

    Основы Удаление изображений Изображения будут удаляться с карты памяти, если она вставлена, или со встроенной памяти, если карта памяти не вставлена. (Удаленные изображения невозможно восстановить.) Однако изображение не будет удаляться в следующих случаях. ••Защищенные изображения ••Переключатель

  • Страница 56 из 227

    Основы Удаление изображений Для удаления нескольких (до 50)/Для удаления всех изображений Нажмите кнопку [ изображения ( Q.MENU)] во время просмотра Используйте для выбора опции [Удал. несколько]/ [Удал. все] и нажмите [MENU/SET] ●●[Удал. несколько] Нажмите для выбора изображения и нажмите кнопку

  • Страница 57 из 227

    Основы Настройка меню Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют поиграть с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [Настр.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и

  • Страница 58 из 227

    Основы Настройка меню Нажмите или поверните задний диск для выбора пункта меню Пункты меню Страницы (Страницы можно также выбирать с помощью рычажка трансфокатора.) Нажмите или задний диск Нажмите настроек или поверните задний диск для выбора Выбранная установка Пункты установок, которые можно

  • Страница 59 из 227

    Основы Настройка меню ■■Переключение на другие меню Пример: переключение на меню [Настр.] из меню [Зап.] Нажмите Тип меню Пункт Нажмите или поверните задний диск, чтобы выбрать значок [ ] меню [Настр.] Выбранный тип меню Нажмите или задний диск ●●Примеры операционных экранов в данном руководстве

  • Страница 60 из 227

    Основы Настройка меню Использование быстрого меню В режиме записи Вы можете быстро изменить основные установки фотоснимка или движущегося изображения. ••Отображаемые пункты меню и пункты установки различаются в зависимости от режима записи. Нажмите кнопку [ ( Q.MENU)] Нажмите или поверните задний

  • Страница 61 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] Опции [Уст. часов], [Эконом. реж.] и [Авт. просм.] важны для установки часов и срока службы батареи. Перед использованием обратите внимание на следующее. ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Уст. часов] Установите время, дату и формат отображения. (→26)

  • Страница 62 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Пам. польз уст] Зарегистрируйте текущие установки фотокамеры. (→134) [AF/AE LOCK / Fn1] Операция кнопки [AF/AE LOCK (Fn1)] может переключаться либо на функцию блокировки АФ/АЕ, либо на операцию Fn (функция) для вызова

  • Страница 63 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Монитор] / [Видоискатель] Регулируются яркость, цвет или красный либо синий оттенок ЖК-дисплея/ видоискателя. ■■Установки [Яркость] Регулировка яркости. [Контраст · Насыщенн.] Регулировка контрастности или

  • Страница 64 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Стиль видоискат] Установите отображение видоискателя Live View. (→74) ■■Установки : Макет отображения стиля видоискателя Live View : Макет отображения стиля ЖК-дисплея [Стиль монитора] Установите отображение

  • Страница 65 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Гистограмма] Отображение распределения яркости в изображении – например, если есть пики графика справа, это означает, что на изображении есть несколько ярких областей. Пик в центре означает правильную яркость

  • Страница 66 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Видео Рамка зап.] Позволяет подтвердить перед записью записываемую область для движущегося изображения. ■■Установки: [ON] / [OFF] ●●Доступная область записи, отображаемая для движущихся изображений, должна

  • Страница 67 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Экспонометр] Вы можете установить, будет ли отображаться экспонометр при выполнении таких операций, как регулировки скорости затвора и величины диафрагмы или компенсации экспозиции. ■■Установки: [ON] / [OFF]

  • Страница 68 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Всп. MF] Устанавливает, нужно ли увеличивать точки фокусировки при использовании ручной фокусировки для регулировки фокуса. (→104) [Эконом. реж.] Выключение фотокамеры или отключение ЖК-дисплея для периодов

  • Страница 69 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Воспр. на мониторе] Изображения автоматически воспроизводятся на ЖК-дисплее после переключения с режима записи на режим воспроизведения. ■■Установки [ON] Изображения воспроизводятся на ЖК-дисплее. [OFF] Изображения

  • Страница 70 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Сброс] Сброс к установкам по умолчанию. ●●[Сброс. настроек записи?] ●●[Сброс. параметры настроек?] ●●Информация, зарегистрированная в пункте [Опред. лица] сбрасывается при сбросе установок записи. ●●При сбросе

  • Страница 71 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Вывод] Измените установку, которую нужно использовать, при подсоединении фотокамеры к телевизору или другому устройству. ●●[Видео вых.] ■■Установки [NTSC] Видеовыход установлен на систему NTSC. [PAL] Видеовыход

  • Страница 72 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Поверн. ЖКД] Автоматически поворачивает фотоснимки в портретной ориентации. ■■Установки ([Вкл]) Поверните изображения на ТВ и ЖК-дисплее/видоискателе фотокамеры так, чтобы они отображались вертикально. ([Только

  • Страница 73 из 227

    Основы Использование меню [Настр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Форматир.] Используйте при появлении сообщения [Ошибка встр. памяти] или [Ошибка карты памяти] или при форматировании встроенной памяти или карты памяти. При форматировании карты памяти/встроенной памяти восстановить

  • Страница 74 из 227

    Применения (Съемка) Переключение отображения информации о записи и т.п. Когда Вы хотите проверить объект, Вы можете отключить информацию о записи (например, значки для различных установок). Для изменения индикации нажмите кнопку [DISP.] ••При отображении экрана меню кнопка [DISP.] не работает. ••Вы

  • Страница 75 из 227

    Применения (Съемка) Использование трансфокации Объектив с трансфокатором этого аппарата дает Вам возможность изменять фокусное расстояние от широкоугольного, позволяющего выполнение записи величественных пейзажей, до телефото трансфокатора, позволяющего увеличивать мелкий удаленный объект. Вы

  • Страница 76 из 227

    Применения (Съемка) Использование трансфокации Дальнейшее увеличение объекта Объектив с трансфокатором этого аппарата может увеличивать масштаб до 60x (оптический трансфокатор). Если Вы используете следующие функции, Вы можете увеличить объект даже еще сильнее. ■■Дополнительный оптический

  • Страница 77 из 227

    Применения (Съемка) Использование трансфокации ■■[Цифр. увел] Трансфокатор в 5x больший по сравнению с оптическим/дополнительным оптическим трансфокатором. Обратите внимание, что при использовании цифрового трансфокатора увеличение снизит качество изображения. Установите опцию [Цифр. увел] в меню

  • Страница 78 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка со встроенной вспышкой Вы можете использовать встроенную вспышку для съемки изображений в темных местах или для подсветки изображений при необходимости регулировки контрастности всего изображения в случая яркого фона. Нажмите [ ], чтобы открыть вспышку ■■Закрытие

  • Страница 79 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка со встроенной вспышкой Относительно установки вспышки Выберите опцию [Вспышка] в меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) Нажмите для выбора типа и нажмите [MENU/SET] Тип, операции ∗1 Использование [Авто] •• Автоматически определяет, будет срабатывать

  • Страница 80 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка со встроенной вспышкой ●●Вы можете отрегулировать интенсивность вспышки с помощью [Настр.вспышки] в меню [Зап.]. (→153) ●●Вы можете использовать [Синхр. всп.] в меню [Зап.], чтобы установить, будет ли использоваться синхронизация по первой шторке или синхронизация по

  • Страница 81 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка со встроенной вспышкой ■■Доступные типы в каждом режиме (○: Доступно, –: Недоступно, : Установка по умолчанию) [Сюжетный реж.] ○∗1 – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ – ○ – – – ○ ○ ○ – ○ – ○ ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ – ○  ∗1 Установлено в положение [ ], [ ], [ ] или [

  • Страница 82 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка с компенсацией экспозиции Коррекция экспозиции при наличии подсветки или в случае слишком темного или слишком яркого объекта. Нажмите на задний диск, чтобы установить компенсацию экспозиции на выбранный уровень Компенсация экспозиции Поверните задний диск для

  • Страница 83 из 227

    Применения (Съемка) Функция серии Серия фотоснимков может быть записана, пока кнопка затвора полностью нажата. Нажмите [ ] Нажмите для выбора скорости серийной съемки и затем нажмите [MENU/SET] (→84) ••Описание условий записи, подходящих для каждой установки, отображается при нажатии кнопки

  • Страница 84 из 227

    Применения (Съемка) Функция серии ■■Установки Установка Скорость Приблиз. 2 снимка/сек. Приблиз. 5 снимка/сек. Приблиз. 9 снимка/сек. Количество изображений∗1 Описание •• При установке [ ] или [ ] фокусировка выполняется на первом снимке. ] или [ ] фокусировка •• При установке [ настраивается для

  • Страница 85 из 227

    Применения (Съемка) Функция серии ●●В зависимости от изменений в яркости объекта второе и последующие изображения могут быть записаны более яркими или более темными при использовании функции серии с установкой [ ]. ●●Скорость серии может уменьшиться, если скорость затвора уменьшается в темных

  • Страница 86 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка с использованием таймера автоспуска Рекомендуется использовать штатив. Это также эффективно для предотвращения дрожания при нажатии кнопки затвора или кнопки движущегося изображения с помощью установки таймера автоспуска. Нажмите [ ] ( ) Для выбора необходимого

  • Страница 87 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка с использованием таймера автоспуска ●●При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко,

  • Страница 88 из 227

    Применения (Съемка) Настройка светочувствительности Служит для задания чувствительности для света (светочувствительность ISO). Настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах, при этом снимки не выйдут темными. Нажмите [ISO] ( ) Нажмите , чтобы выбрать [Светочувст.], а

  • Страница 89 из 227

    Применения (Съемка) Настройка светочувствительности ■■Об [ ] (Интеллектуальном управлении светочувствительностью ISO) Камера определяет движение объекта, а затем автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора, соответствующие движению объекта, а также яркость

  • Страница 90 из 227

    Применения (Съемка) Установка цветов (Баланс белого) На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в

  • Страница 91 из 227

    Применения (Съемка) Установка цветов (Баланс белого) ■■Рабочий диапазон [AWB]: 10000K 9000K Голубое небо 8000K 7000K 6000K 5000K 4000K 3000K 2000K Облачное небо (дождь) Тень Солнечный свет Белое флуоресцентное освещение Освещение лампаминакаливания Закат/восход солнца Свечи K=Цветовая температура в

  • Страница 92 из 227

    Применения (Съемка) Установка цветов (Баланс белого) Установка баланса белого с помощью цветовой температуры Можно установить цветовую температуру вручную для выполнения естественных снимков при различных условиях освещения. Нажмите [WB] ( ) Нажмите для выбора опции [ ], а затем нажмите Нажмите для

  • Страница 93 из 227

    Применения (Съемка) Установка цветов (Баланс белого) ●●При выполнении точных настроек баланса белого в направлении стороны A (янтарный) или B (синий) цвет значка баланса белого, отображаемого на экране, изменится на точно настроенный цвет. ●●При выполнении точных настроек баланса белого в

  • Страница 94 из 227

    Применения (Съемка) Установка цветов (Баланс белого) ●●Когда установлена опция [Сер.бал.бел.], на значке баланса белого появляется [BKT]. ●●Положение брекетинга не может превышать края (граничное значение) точных настроек баланса белого. ●●Когда точные настройки баланса белого выполнены после

  • Страница 95 из 227

    Применения (Съемка) Съемка изображений с автофокусировкой При включенной автофокусировке нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку. Способы фокусировки различаются в зависимости от режима записи и установки [Режим аф]. Нажмите [AF/AF /MF] Для выбора [АФ] нажмите , а затем

  • Страница 96 из 227

    Применения (Съемка) Съемка изображений с автофокусировкой Фронтальная фотосъемка людей (Обнаружение лиц) Распознает лица (до 15 человек) и соответствующим образом регулирует экспозицию и фокусировку. Область АФ Желтый: При нажатии кнопки затвора наполовину вниз рамка становится зеленой, когда

  • Страница 97 из 227

    Применения (Съемка) Съемка изображений с автофокусировкой Автоматическая блокировка фокусировки на движущемся объекте (Следящий АФ) Наведите рамку автофокусировки со слежением на объект и нажмите [AF/AE LOCK (Fn1)] для фиксации объекта Рамка следящего АФ Когда объект распознан, рамка следящего АФ

  • Страница 98 из 227

    Применения (Съемка) Съемка изображений с автофокусировкой Объект находится не в центре изображения (фокусировка по 23 участкам) Фокусировка на объекте в области широкого диапазона (фокусировка до 23 участков) на экране записи. ●●Фокусировка фиксируется на [ ] (фокусировка по 1 участку) во время

  • Страница 99 из 227

    Применения (Съемка) Съемка изображений с автофокусировкой ■■Изменение положения и размера области АФ Когда опция [Режим аф] установлена на [ ] (фокусировка по 1 участку), Вы можете перемещать положение или размер области АФ в центре. При выполнении следующих операций экран переключится на меню

  • Страница 100 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка крупным планом (Макро запись) Если Вы хотите сделать объект крупнее, установка в положение [Аф макро] ( ) дает Вам возможность выполнять фотосъемку с еще более близкого расстояния по сравнению с нормальным диапазоном фокусировки (до 1 см для макс. широкоугольной

  • Страница 101 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка крупным планом (Макро запись) Диапазон фокусировки Когда объект расположен слишком близко к фотокамере, изображение может не быть сфокусировано должным образом. Наименьшее расстояние записи различается в зависимости от коэффициента увеличения и установки [Фокус].

  • Страница 102 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка крупным планом (Макро запись) [Макро зум] Для фотосъемки объектов в еще более близком диапазоне установка [Макро зум] ( ) приводит к появлению объекта еще более крупным, чем при использовании опции [Аф макро] ( ). Нажмите [AF/AF /MF] Для выбора [Макро зум] ( нажмите

  • Страница 103 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка с ручной фокусировкой Ручная фокусировка удобна, когда Вы хотите заблокировать фокус для съемки изображений или в случае затруднений при регулировке фокуса с помощью автофокусировки. Нажмите [AF/AF /MF] Для выбора [Ручная фокусир.] нажмите нажмите [MENU/SET] , а затем

  • Страница 104 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка с ручной фокусировкой ■■Помощь РФ Когда опция [Всп. MF] в меню [Настр.] установлена на [ON] и Вы выполняете операцию ручной фокусировки, появляется увеличенное отображение. ••Вскоре после остановки работы ручной фокусировки отображение переключается на нормальное.

  • Страница 105 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка при блокировке экспозиции и/или фокуса [AF/AE LOCK] Блокировка АФ/АЕ удобна, например, при слишком большом контрасте с объектом, когда Вы не можете получить надлежащую экспозицию (Блокировка АЕ), или когда Вы хотите сделать фотоснимок, скомпонованный с объектом вне

  • Страница 106 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка при блокировке экспозиции и/или фокуса [AF/AE LOCK] ■■Переключение блокировки АФ/АЕ Используя [Блокир. АФ/АЕ] в меню записи, Вы можете установить, выполнять ли блокировку фокуса и/или экспозиции. [AФ] Заблокирована только фокусировка. •• [AFL] отображается, когда

  • Страница 107 из 227

    Применения (Съемка) Использование функциональной кнопки Функциональным кнопкам можно назначить функцию записи и т. п. При нажатии кнопок сразу же обеспечивается доступ к назначенным функциям. * * Для использования в качестве функциональной кнопки установите [AF/AE LOCK / Fn1] в меню [Настр.] на

  • Страница 108 из 227

    Применения (Съемка) Съемка изображений с помощью установки значения диафрагмы Режим [Пр-т диафр.] Во время записи Вы можете контролировать величину диафрагмы для соответствия задачам фотосъемки. Скорость затвора автоматически регулируется для соответствия установленной величине диафрагмы.

  • Страница 109 из 227

    Применения (Съемка) Съемка изображений с помощью установки скорости затвора Режим [Пр-т затвора] Во время записи Вы можете контролировать скорость затвора для соответствия задачам фотосъемки. Диафрагма автоматически регулируется для соответствия установленному значению скорости затвора. Установите

  • Страница 110 из 227

    Применения (Съемка) Съемка изображений с помощью установки значения диафрагмы и скорости затвора Режим [Ручная экспоз.] Вы можете использовать этот режим записи для установки нужных скорости затвора и величины диафрагмы, если Вы хотите снимать изображения с использованием одинаковой экспозиции

  • Страница 111 из 227

    Применения (Съемка) Съемка изображений с помощью установки значения диафрагмы и скорости затвора Режим [Ручная экспоз.] ■■Ручная вспомогательная экспозиция (оценка) Показ изображений со стандартной яркостью. Показ более ярких изображений. Для стандартной яркости используйте более высокую скорость

  • Страница 112 из 227

    Применения (Съемка) Съемка с другими эффектами изображения Режим [Творческий контроль] Вы можете выбрать Ваши собственные установки из разнообразных эффектов и снимать изображения, проверяя такие эффекты на ЖК-дисплее. Установите регулятор режимов в положение [ ] Нажмите для выбора эффекта, а затем

  • Страница 113 из 227

    Применения (Съемка) Съемка с другими эффектами изображения Режим [Творческий контроль] ■■Регулировка яркости, условия расфокусировки фона, условий установок выбранного эффекта и т.п. Нажмите задний диск ••Отображается экран регулировки. Нажмите , чтобы выбрать пункт для регулировки Регулировка

  • Страница 114 из 227

    Применения (Съемка) Съемка с другими эффектами изображения Режим [Творческий контроль] Относительно процедур установки меню [Творческий контроль]. (→112) [Выразительн.] Этот эффект изображения создает изображение в стиле попарт, который усиливает цвета. ■■Пункты, которые можно установить (→113)

  • Страница 115 из 227

    Применения (Съемка) Съемка с другими эффектами изображения Режим [Творческий контроль] Относительно процедур установки меню [Творческий контроль]. (→112) [Высокотональный] Этот эффект изображения создает более яркий и менее тонированный вид всего изображения. ■■Пункты, которые можно установить

  • Страница 116 из 227

    Применения (Съемка) Съемка с другими эффектами изображения Режим [Творческий контроль] Относительно процедур установки меню [Творческий контроль]. (→112) [Динамический монохром] Этот эффект изображения создает одноцветное изображение с более высокой контрастностью и более выразительной атмосферой.

  • Страница 117 из 227

    Применения (Съемка) Съемка с другими эффектами изображения Режим [Творческий контроль] Относительно процедур установки меню [Творческий контроль]. (→112) [Кросс-процесс] Этот эффект изображения создает уникальную атмосферу с удивительными цветами. ■■Пункты, которые можно установить (→113) Яркость

  • Страница 118 из 227

    Применения (Съемка) Съемка с другими эффектами изображения Режим [Творческий контроль] Относительно процедур установки меню [Творческий контроль]. (→112) [Эффект миниатюры] Этот эффект придает размытости периферийным участкам для создания ощущения диорамы. ■■Пункты, которые можно установить (→113)

  • Страница 119 из 227

    Применения (Съемка) Съемка с другими эффектами изображения Режим [Творческий контроль] Относительно процедур установки меню [Творческий контроль]. (→112) [Нерезкое изображение] Этот эффект изображения создает мягкий вид путем умышленного размытия всего изображения. ■■Пункты, которые можно

  • Страница 120 из 227

    Применения (Съемка) Съемка с другими эффектами изображения Режим [Творческий контроль] Относительно процедур установки меню [Творческий контроль]. (→112) [Цветовой акцент] Этот эффект изображения создает монохромное изображения, оставляя только выбранный Вами цвет, и добавляет к нему незабываемую

  • Страница 121 из 227

    Применения (Съемка) Запись панорамных изображений Режим [Панорамный снимок] Вы можете легко записать панорамное изображение, проводя фотокамерой в направлении, которое Вы хотите записать, и автоматически комбинируя серию изображений, снятых в течение этого времени. Установите регулятор режимов в

  • Страница 122 из 227

    Применения (Съемка) Запись панорамных изображений Режим [Панорамный снимок] Установка направления записи и эффекта изображения Вы можете изменять направление записи или добавлять эффект изображения, также как в режиме [Творческий контроль], чтобы снимать панорамные изображения. Нажмите (в режиме

  • Страница 123 из 227

    Применения (Съемка) Запись панорамных изображений Режим [Панорамный снимок] ●●Позиция трансфокатора фиксируется на конце W. ●●[Стабилиз.] не работает. ●●Фокусировка, экспозиция и баланс белого фиксируются на оптимальных значениях для первого изображения. Если фокусировка или яркость изображений,

  • Страница 124 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.] Использование режима [Сюжетный реж.] позволяет Вам выполнять фотосъемку с оптимальными установками (экспозиция, цвет и т.д.) для данных сцен. Установите регулятор режимов в положение [ ] Для выбора необходимого меню

  • Страница 125 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.] ••Как выбрать сцену (→124) [Портрет] Улучшает цвет кожи объектов для получения более здорового вида в условиях яркого дневного освещения. ■■Советы ••Чем больше трансфокатор сдвигается в направлении стороны T и чем более

  • Страница 126 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.] ••Как выбрать сцену (→124) [Панорамиров.] Если вы перемещаете камеру в направлении движения снимаемого предмета (например, бегущего человека или автомобиля), фон снимка становится смазанным, а изображение предмета

  • Страница 127 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.] ••Как выбрать сцену (→124) [Ночн. портрет] Фотосъемка людей и ночных пейзажей с яркостью, приближенной к реальной. ■■Советы ••Используйте вспышку. ••Попросите снимаемого человека не двигаться при выполнении снимка.

  • Страница 128 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.] ••Как выбрать сцену (→124) [Портат.ноч.снимок] Выполнение четких фотоснимков ночных сцен с меньшим дрожанием и меньшими помехами с помощью комбинирования серии фотоснимков. ■■Советы ••После нажатия кнопки затвора во

  • Страница 129 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.] ••Как выбрать сцену (→124) [Ребенок] Съемка изображений ребенка со здоровым цветом лица. При использовании вспышки ее свет слабее обычного. ■■Для записи возраста и имени [Ребенок1] и [Ребенок2] можно установить

  • Страница 130 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.] ••Как выбрать сцену (→124) [Выс. чувств.] Предотвращает размытость объекта в условиях плохого освещения в помещении. Нажмите , чтобы выбрать соотношение сторон и размер изображения, и нажмите [MENU/SET] ■■Установки: 3M/

  • Страница 131 из 227

    Применения (Съемка) Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.] ••Как выбрать сцену (→124) [Режим 3D фото] Изображения записываются непрерывно, пока фотокамера перемещается в горизонтальном направлении, и два изображения, выбранных автоматически, объединяются для создания одного 3D

  • Страница 132 из 227

    Применения (Съемка) Запись движущихся изображений с ручной операцией [Реж. творч.видео] Можно вручную изменять диафрагму и скорость затвора и записывать видео. Переключение параметра [Творч.режим] позволяет использовать такие настройки, как например при переключении диска выбора режима на [ ], [ ],

  • Страница 133 из 227

    Применения (Съемка) Запись движущихся изображений с ручной операцией [Реж. творч.видео] ●●О величине диафрагмы Для записи движущихся изображений с резким фокусом на объекте и на фоне установите величину диафрагмы на большее значение. Для записи движущихся изображений с расфокусированным фоном

  • Страница 134 из 227

    Применения (Съемка) Регистрация Ваших индивидуальных установок и запись Режим [Пользов.] Регистрация предпочтительного режима записи, установок меню [Зап.] и пр. для [Пам. польз уст] и установка регулятора режимов в положение [ ] позволяет быстро переключаться на такие установки. [Пам. польз уст]

  • Страница 135 из 227

    Применения (Съемка) Регистрация Ваших индивидуальных установок и запись Режим [Пользов.] [Пользов.] Установки, зарегистрированные в [Пам. польз уст], можно быстро вызывать при установке регулятора режимов в положение [ ]. Установите регулятор режимов в положение [ (Режим [Пользов.]) ] Нажмите ,

  • Страница 136 из 227

    Применения (Съемка) Запись с функцией распознавания лиц [Опред. лица] Установкой по умолчанию [Опред. лица] является [OFF]. Когда зарегистрированы изображения лиц, установка будет [ON] автоматически. ■■Как работает функция распознавания лиц Во время записи (Когда опция [Режим аф] установлена на [ ]

  • Страница 137 из 227

    Применения (Съемка) Запись с функцией распознавания лиц [Опред. лица] Регистрация изображений лиц Можно зарегистрировать до 6 изображений с лицами людей вместе с такой информацией, как имена и даты рождения. Вы можете облегчить распознавание лица по способу регистрации лиц: например, регистрация

  • Страница 138 из 227

    Применения (Съемка) Запись с функцией распознавания лиц [Опред. лица] ■■Советы по выполнению записи при регистрации изображений лиц ••Проверьте, чтобы глаза объекта съемки были открыты, а рот закрыт; лицо объекта было направлено прямо на фотокамеру, а также чтобы очертания лица, глаза и брови не

  • Страница 139 из 227

    Применения (Съемка) Ввод текста Используйте кнопку курсора, чтобы вводить имена для функции распознавания лица и режимов сцены [Ребенок] и [Дом.животное], а также чтобы зарегистрировать местоположения в пункте [Дата поездки] и др. Нажмите для выбора символов Нажмите [MENU/SET] несколько раз, пока

  • Страница 140 из 227

    Применения (Съемка) Функции, полезные во время путешествия [Дата поездки] Если Вы установите расписание путешествия и запишите изображения, будет записываться, в какой день путешествия были сняты изображения. Выберите опцию [Дата поездки] из меню [Настр.] (→57) Нажмите нажмите , чтобы выбрать [Уст.

  • Страница 141 из 227

    Применения (Съемка) Функции, полезные во время путешествия [Мировое время] Установите дату и время записи в соответствии с местным временем пункта назначения. Выберите опцию [Мировое время] из меню [Настр.] (→57) Для выбора [Дом. регион] или [Пункт назнач.] нажмите а затем нажмите [MENU/SET] ,

  • Страница 142 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] Вы можете выполнять такие установки, как соотношение сторон, размер изображения и другие установки. ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Фото стиль] Вы можете отрегулировать цвета и качество изображения в соответствии с концепцией изображения,

  • Страница 143 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Формат] Установите соотношение сторон фотоснимков. ■■Установки: / / / ●●При печати могут обрезаться края – обязательно заранее проверьте. (→218) ●●Невозможно установить в следующих случаях. ••[Режим 3D

  • Страница 144 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Качество] Установите качество изображения. ■■Установки [Выс/качество] [Стандарт] [RAW+выс/кач.] Придание приоритета качеству изображения и сохранение изображений в формате файла JPEG. Сохранение изображений

  • Страница 145 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Уст.огр. ISO] Вы можете установить верхний предел чувствительности ISO, когда опция [Светочувст.] установлена на [AUTO] или [ ]. ■■Установки: [AUTO] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] ●●Эта функция

  • Страница 146 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Опред. лица] Подробная информация (→136). [Режим аф] Подробная информация (→95). [Тип AF] Возможность выбрать, каким образом регулируется фокусировка во время выполнения фотоснимка. Вы можете установить,

  • Страница 147 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Быстр. АФ] Пока камера удерживается в устойчивом положении, камера будет автоматически регулировать фокусировку, затем при нажатии затвора регулировка фокуса будет выполнена быстрее. Это полезно, например,

  • Страница 148 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Режим замера] Тип оптического измерения, используемого для измерения яркости, можно изменить. ■■Установки [Режим замера] [Многозон. замер] Положение измерения яркости Весь экран Центральная и окружающая

  • Страница 149 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Мин. выдержка] Установка минимального значения для скорости затвора. Для выполнения ярких фотоснимков в темных местах рекомендуется использовать более медленные скорости затвора. Можно также установить

  • Страница 150 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Стабилиз.] Автоматически обнаруживает и предотвращает дрожание. ■■Установки: [ON] / [OFF] ■■Активный Режим При записи движущихся изображений “Активный Режим” (стабилизатор для движущихся изображений) будет

  • Страница 151 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Всп. ламп. АФ] Включает лампу в темноте для облегчения настройки фокусировки. ••Вспомогательная лампа АФ имеет эффективное расстояние в 1,5 м. ■■Установки [ON] Лампа подсвечивается при нажатии кнопки

  • Страница 152 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Синхр. всп.] Вы можете установить время для работы вспышки в зависимости от того, какое изображение Вы хотите создать. ■■Установки: [1ST] / [2ND] Временная диаграмма работы вспышки Установлена опция [1ST]

  • Страница 153 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Настр.вспышки] Вы можете отрегулировать интенсивность вспышки при съемке небольшого объекта или при слишком высокой или низкой отражательной способности вспышки. ■■Установки: от -2 EV до +2 EV (единицы: 1/3

  • Страница 154 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Цвет.режим] Подробная информация (→39). [Движ.без смаз.] Подробная информация (→40). [Ночн. сним. с рук] Подробная информация (→40). [iHDR] Подробная информация (→41). [Преоб. линза] С помощью поставляемых

  • Страница 155 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Авт.брекетинг] При автоматическом изменении экспозиции записываются 3 изображения в непрерывной последовательности. После настройки экспозиции величина регулировки устанавливается в качестве стандартного

  • Страница 156 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Зап.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Отпеч.даты] Можно записать фотоснимки с нанесенными на них датой и временем записи. ■■Установки: [БЕЗ ВРЕМ] / [СО ВРЕМ.] / [OFF] ●●Не заказывайте печать даты в фотолаборатории, а также не выполняйте печать

  • Страница 157 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Видео] Вы можете выбирать режим записи и качество изображения, а также другие установки. ●●В творческом режиме видео настраиваемое меню [Зап.] отображается в меню [Видео]. ●●Меню [Видео] не отображается в следующих случаях. ••[Режим 3D фото] ([Сюжетный реж.])

  • Страница 158 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Видео] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Кач-во зап.] Устанавливает качество изображения для записываемого движущегося изображения. ■■Установки [AVCHD] в [Формат записи] Пункт Размер изображения кадр/с* Скорость передачи данных [FSH] 1920×1080

  • Страница 159 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Видео] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Непрер. АФ] Либо позволяет выполнение непрерывной настройки фокусировки во время записи движущегося изображения, либо фиксирует положение фокусировки на начало записи. ■■Установки [ON] [OFF]: Ф  иксация

  • Страница 160 из 227

    Применения (Съемка) Использование меню [Видео] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Зум-микрофон] В сочетании с масштабированием, это обеспечивает четкую запись далеких звуков в телережиме и окружающих звуков в широкоугольном режиме. ■■Установки: [ON] / [OFF] ●●Если установлено значение

  • Страница 161 из 227

    Применения (Просмотр) Изменение отображения информации об изображении и др. Вы можете отменить отображение информации изображения (номер файла и т.п.) и информации записи (установки, использовавшиеся для записи и т.п.) при воспроизведении изображения. Для изменения индикации нажмите кнопку [DISP.]

  • Страница 162 из 227

    Применения (Просмотр) Разнообразные методы воспроизведения [Реж. воспр.] Записанные изображения могут воспроизводиться различными способами. Чтобы изменить режим воспроизведения изучите и выполните следующие действия. Нажмите [MENU/SET] в режиме воспроизведения Нажмите Нажмите для выбора режима

  • Страница 163 из 227

    Применения (Просмотр) Разнообразные методы воспроизведения [Реж. воспр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Слайд шоу] Автоматическое воспроизведение изображений по порядку. Рекомендуется при просмотре на экране телевизора. Нажмите для выбора способа воспроизведения и нажмите [MENU/SET]

  • Страница 164 из 227

    Применения (Просмотр) Разнообразные методы воспроизведения [Реж. воспр.] ■■Изменение настроек показа слайдов Можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов, выбрав [Эффект] или [Настройка] на экране меню показа слайдов. [Эффект] (Выберите музыку и эффекты в соответствии с атмосферой

  • Страница 165 из 227

    Применения (Просмотр) Разнообразные методы воспроизведения [Реж. воспр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Фильтр.воспр.] Вы можете выбрать и отобразить изображения, которые Вы хотите воспроизвести, например, изображения в любой категории или Ваши избранные изображения. Нажмите для

  • Страница 166 из 227

    Применения (Просмотр) Разнообразные методы воспроизведения [Реж. воспр.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Календарь] Выберите дату на экране календаря, чтобы просматривать только изображения, снятые в этот день. (→52) — 166 — VQT5B94

  • Страница 167 из 227

    Применения (Просмотр) Отретушированные изображения [Авторетуширование] Вы можете отрегулировать цвета и яркость фотоснимка, чтобы сбалансировать их. ••Новые изображения создаются после редактирования изображений с помощью [Авторетуширование]. Перед началом редактирования проверьте, достаточно ли

  • Страница 168 из 227

    Применения (Просмотр) Отретушированные изображения [Креативное ретуширование] Вы можете ретушировать записанные фотоснимки, выбирая эффект, который Вы хотите применить. ••Новые изображения создаются после редактирования изображений с помощью [Креативное ретуширование]. Перед началом редактирования

  • Страница 169 из 227

    Применения (Просмотр) Отретушированные изображения Установка Эффект Этот эффект придает размытости периферийным участкам для создания ощущения диорамы. Этот эффект изображения создает мягкий вид путем умышленного [Нерезкое изображение] размытия всего изображения. Этот эффект создает изображение,

  • Страница 170 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] Вы можете задавать установки защиты изображения, изменения размера, печати и другие установки для снятых Вами изображений. ••Относительно процедур установки меню. (→57) ••Способы установки различаются в зависимости от пункта меню. ●●В следующих

  • Страница 171 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Отпеч симв] На записываемых снимках можно поставить отметку с датой/временем записи, именем, местом, датой поездки или заголовком. Для выбора [Один сн.] или [Нескол.] нажмите нажмите [MENU/SET] Выберите

  • Страница 172 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ■■Пункты, которые можно нанести [Дата съемки] [Имя] [БЕЗ ВРЕМ]: Нанесение даты записи [СО ВРЕМ.]: Нанесение даты и времени записи : Нанесение имени, зарегистрированного для распознавания лица : Нанесение имени, зарегистрированного в пунктах

  • Страница 173 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Редакт.видео] Единое движущееся изображение можно разделить на 2 части. Это удобно, когда Вы хотите сохранить только нужные сцены, или если Вы хотите удалить ненужные сцены для увеличения места на карте

  • Страница 174 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Изм.разм.] Размер изображения может быть уменьшен для облегчения присоединения к электронной почте и использования на домашних страницах и т.п. (Дальнейшее уменьшение фотоснимков, записанных с наименьшим

  • Страница 175 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ■■[Нескол.] Нажмите , чтобы выбрать [Нескол.], а затем нажмите [MENU/SET] Нажмите для выбора размера, а затем нажмите [MENU/SET] Нажмите для выбора фотоснимка и нажмите кнопку [DISP.] (до 50 изображений) Количество пикселов до/ после изменения

  • Страница 176 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Подрезка] Увеличивает Ваши фотоснимки и сокращает ненужные области. Для выбора снимка нажмите , а затем нажмите [MENU/SET] Выберите область для сокращения и нажмите [MENU/SET] Расширение Изменение

  • Страница 177 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Выравн.] Можно исправить легкий наклон изображения. Для выбора снимка нажмите , а затем нажмите [MENU/SET] Нажмите для настройки наклонного угла просмотра, а затем нажмите [MENU/SET] ••Отображается экран

  • Страница 178 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Избранное] Отметив избранные изображения с помощью звездочки ( ), Вы можете воспроизводить только Ваши избранные изображения или же Вы можете удалить все изображения, кроме избранных. В качестве

  • Страница 179 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Уст. печ.] Установки изображения/номера изображения/даты печати могут быть выполнены в случае печати с совместимыми с печатью DPOF фотолабораториями или принтерами. (Проконсультируйтесь в фотолаборатории

  • Страница 180 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Защитить] Для снимков, которые вы не хотите удалить по ошибке, можно установить защиту. Для выбора [Один сн.] или [Нескол.] нажмите нажмите [MENU/SET] Нажмите [MENU/SET] , а затем для выбора изображения

  • Страница 181 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Ред. расп. лиц] Редактирование или удаление информации распознавания для изображений с ошибочным распознаванием лица. Нажмите для выбора [REPLACE] или [DELETE] и затем нажмите [MENU/SET] Нажмите для

  • Страница 182 из 227

    Применения (Просмотр) Использование меню [Восп.] ••Относительно процедур установки меню. (→57) [Копия] Вы можете копировать изображения между встроенной памятью и картой памяти. Для выбора направления копирования нажмите затем нажмите [MENU/SET] ,а : Копирование всех изображений со встроенной

  • Страница 183 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Просмотр на экране телевизора Вы можете просматривать изображения на экране телевизора, подсоединив Вашу фотокамеру к телевизору с помощью мини-кабеля HDMI или аудиовидекабеля (дополнительная принадлежность). ●●Также обращайтесь к руководству по эксплуатации

  • Страница 184 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Просмотр на экране телевизора ■■Для подсоединения с помощью мини-кабеля HDMI Мини-кабель HDMI можно использовать для просмотра фотоснимков и движущихся изображений с высоким разрешением. Проверьте направление вилки и ровно вставьте ее. (Если кабель вставляется в

  • Страница 185 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Просмотр на экране телевизора VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Что такое VIERA Link (HDMI)? ●●VIERA Link представляет собой функцию, которая автоматически связывает эту фотокамеру с VIERA Link-совместимыми устройствами при подсоединении мини-кабелей HDMI для

  • Страница 186 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Просмотр на экране телевизора ■■Другие связанные операции ●●Выключение аппарата Фотокамеру можно также выключить при выключении телевизора с помощью дистанционного управления. ●●Автоматический выбор входа ••Вход телевизора автоматически переключается на экран

  • Страница 187 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Просмотр на экране телевизора Просмотр 3D фотоснимков При подсоединении этой фотокамеры к 3D-совместимому телевизору и воспроизведении фотоснимков, записанных Вами в 3D, можно наслаждаться впечатляющими 3D фотоснимками на телевизоре. Если 3D-совместимый телевизор

  • Страница 188 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Просмотр на экране телевизора ●●Просмотр 3D фотоснимков с очень близкого к телевизору расстояния может привести к зрительному напряжению. ●●Когда изображение не подходит для 3D просмотра (из-за чрезмерного параллакса и т.д.) ••Во время воспроизведения показа

  • Страница 189 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Сохранение фотоснимков и движущихся изображений на Вашем ПК Фотоснимки/движущиеся изображения можно копировать с фотокамеры на Ваш компьютер, соединив их друг с другом. ••Некоторые компьютеры имеют способность непосредственного считывания с карты памяти

  • Страница 190 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Сохранение фотоснимков и движущихся изображений на Вашем ПК О прилагаемом программном обеспечении Прилагаемый диск CD-ROM содержит следующее программное обеспечение. Перед использованием установите программное обеспечение на Ваш компьютер. ■■PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE

  • Страница 191 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Сохранение фотоснимков и движущихся изображений на Вашем ПК ■■LoiLoScope 30-дневная полная пробная версия (Windows 8 / 7 / Vista / XP) LoiLoScope является программным обеспечением для видео редактирования, требующее полной мощности Вашего ПК. Создавать

  • Страница 192 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Сохранение фотоснимков и движущихся изображений на Вашем ПК Скачивание SILKYPIX Developer Studio Это программное обеспечение обрабатывает и редактирует файлы изображений RAW. Отредактированные изображения можно сохранять в таком формате файла, как например JPEG

  • Страница 193 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Сохранение фотоснимков и движущихся изображений на Вашем ПК Копирование фотоснимков и движущихся изображений Подготовка: ••При импортировании изображений со встроенной памяти удалите все карты памяти. ••Установите “PHOTOfunSTUDIO” на Ваш компьютер перед началом

  • Страница 194 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Сохранение фотоснимков и движущихся изображений на Вашем ПК ■■Копирование на компьютер без использования “PHOTOfunSTUDIO” (кроме движущихся изображений AVCHD) Вы можете сохранить изображения для использования на Вашем компьютере, перетащив и оставив папки и файлы

  • Страница 195 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Сохранение фотоснимков и движущихся изображений на Вашем ПК ■■Для режима PTP Фотокамеру можно подсоединить к Вашему компьютеру, даже если опция [Режим USB] (→70) установлена на [PictBridge(PTP)]. ••Можно выполнять только вывод изображений. ••Если Вы не можете

  • Страница 196 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Сохранение фотоснимков и движущихся изображений в записывающем устройстве Следуйте методу, подходящему для Вашего устройства. Копирование с помощью установки карты памяти SD в записывающее устройство Вы можете копировать изображения с помощью оборудования

  • Страница 197 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Печать Вы можете выполнить прямое подсоединение к PictBridge-совместимому принтеру для печати. ••Некоторые принтеры могут выполнять печать непосредственно с карты памяти фотокамеры. Относительно подробностей см. руководство по эксплуатации Вашего принтера.

  • Страница 198 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Печать Выбор и печать одного снимка Нажмите для выбора снимка, а затем нажмите [MENU/SET] Для выбора [Запуск печ.] нажмите [MENU/SET] , а затем нажмите (Настройки печати (→199)) Выбор и печать нескольких снимков Нажмите для выбора опции [Груп печать] Для выбора

  • Страница 199 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Печать Настройки печати Варианты установок включают количество печатаемых изображений и их размер. Выполните установки до выбора пункта [Запуск печ.]. Нажмите для выбора пункта и нажмите Нажмите для выбора установки и нажмите [MENU/SET] ●●Для печати на размерах

  • Страница 200 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Печать ■■[Разм. бумаги] Преимущество имеют настройки на принтере. [L/3.5″×5″] 89 мм×127 мм [2L/5″×7″] 127 мм×178 мм [POSTCARD] 100 мм×148 мм [16:9] [A4] 101,6 мм×180,6 мм [A3] 297 мм×420 мм [10×15cm] 100 мм×150 мм [4″×6″] 101,6 мм×152,4 мм [8″×10″] 203,2 мм×254 мм

  • Страница 201 из 227

    Подсоединение к другим устройствам Печать Печать с датой и текстом ■■Дата печати без установки [Отпеч симв]  ожно напечатать только дату записи. Попросите ●●Печать в фотолаборатории: М напечатать дату в фотолаборатории. ••Предварительное выполнение установок [Уст. печ.] (→179) на фотокамере дает

  • Страница 202 из 227

    Прочее Принадлежности, не входящие в комплект поставки Преобразовательный объектив (поставляется отдельно) С помощью поставляемых отдельно преобразовательных объективов становится возможной съемка еще более удаленных объектов и макросъемка малых объектов. Подготовка: Снимите крышку объектива.

  • Страница 203 из 227

    Прочее Принадлежности, не входящие в комплект поставки ●●Чтобы пользоваться преобразовательным объективом, нужен переходник объектива (поставляется отдельно). ●●Преобразовательные объективы нельзя использовать вместе с защитным устройством MC (поставляется отдельно) или ND-Фильтр (поставляются

  • Страница 204 из 227

    Прочее Принадлежности, не входящие в комплект поставки Защитное устройство/Фильтр (поставляется отдельно) Защитное устройство MC (DMW-LMCH55: поставляется отдельно) это прозрачный фильтр, который не влияет ни на цвета ни на количество проходящего света, поэтому его можно использовать для защиты

  • Страница 205 из 227

    Прочее Принадлежности, не входящие в комплект поставки Внешняя вспышка (поставляется отдельно) После установки внешней вспышки (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL360L, DMW-FL500: поставляется отдельно) рабочий диапазон увеличивается по сравнению со встроенной вспышкой камеры. Подготовка: Выключите камеру

  • Страница 206 из 227

    Прочее Принадлежности, не входящие в комплект поставки ●●Даже при прикрепленной к камере внешней вспышке можно устанавливать значения показателя диафрагмы, скорости затвора и светочувствительности ISO. ●●Некоторые имеющиеся в продаже внешние вспышки оснащены разъемами синхронизации с высоким

  • Страница 207 из 227

    Прочее Принадлежности, не входящие в комплект поставки Сетевой адаптер (приобретается отдельно)/DC переходник (приобретается отдельно) Сетевой адаптер (поставляется отдельно) можно использовать только со специальным DC переходником Panasonic (поставляется отдельно). Сетевой адаптер (поставляется

  • Страница 208 из 227

    Прочее Список индикаций ЖК-дисплея/видоискателя Экраны приводятся здесь только в качестве примера. Реальное отображение может отличаться. При записи 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 34 33 32 31 14 15 16 17 18 19 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 1 Пользовательские настройки (→134) 2 Стиль фото (→142)

  • Страница 209 из 227

    Прочее Список индикаций ЖК-дисплея/видоискателя Экраны приводятся здесь только в качестве примера. Реальное отображение может отличаться. При воспроизведении 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 13 16 Авторетуширование (→167) Творческое ретуширование (→168) Воспроизведение видео (→53) Воспроизвести

  • Страница 210 из 227

    Прочее Индикации сообщений Ниже приведено объяснение значений основных сообщений, отображаемых на ЖКдисплее или видоискателе, и способ реагирования на них. [Некоторые снимки нельзя удалить] [Этот снимкок нельзя удалить] ●●Невозможно удалить изображения, отличающиеся от DCF (→49). → Сохраните

  • Страница 211 из 227

    Прочее Индикации сообщений [Ошибка карты памяти] [Ошибка параметра карты памяти] [Невозможно использовать эту карту памяти.] ●●Используйте карту, совместимую с данной камерой. — Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ) — Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ) — Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ) [Ошибка

  • Страница 212 из 227

    Прочее Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Попробуйте сначала проверить эти пункты (→212 — 220). Если проблема не исчезает, выполнение действия [Сброс] в меню [Настр.] может решить ее (→70). (Обратите внимание, что за исключением некоторых пунктов, таких как [Уст.

  • Страница 213 из 227

    Прочее Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Запись Невозможно записывать изображения. ●●Встроенная память/карта памяти заполнена. → Освободите место, удалив ненужные изображении (→55). ●●Возможно, при использовании карты большой емкости будет невозможна запись в течение

  • Страница 214 из 227

    Прочее Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Запись (Продолжение) Могут появиться полосы или мерцания при таком освещении, как флуоресцентное или с помощью светодиодных светильников. ●●Это является характеристикой датчиков МОS, работающих в качестве датчиков считывания

  • Страница 215 из 227

    Прочее Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Объектив Записанный снимок может быть искажен, или вокруг объекта могут появиться цвета, которых не было на самом деле. ●●Объект может быть немного искажен, или границах могут окраситься, в зависимости от степени увеличения,

  • Страница 216 из 227

    Прочее Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Вспышка Не работает вспышка. ●●Вспышка закрыта? (→78) ●●Вспышка становится недоступной в следующих случаях : •• [Авт.брекетинг] ] ([Импульс вспышки])) •• [Серийн.съемк] (За исключением [ •• Режимы сцены ([Пейзаж], [Ночн.

  • Страница 217 из 227

    Прочее Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Воспроизведение (Продолжение) На экране показывается [Отображение пиктограммы]. ●●Возможно, изображения были записаны на другом устройстве. В этом случае они могут отображаться с низким качеством изображения. Затемняет красные

  • Страница 218 из 227

    Прочее Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Телевизор, компьютер, принтер (Продолжение) Функция VIERA Link (HDMI) не работает. ●●Правильно ли подсоединен мини-кабель HDMI? (→184) → Проверьте, полностью ли вставлен мини-кабель HDMI. → Нажмите кнопку воспроизведения

  • Страница 219 из 227

    Прочее Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Прочее Меню не отображается на нужном языке. ●●Измените установку [Язык] (→73). Фотокамера трещит при сотрясении. ●●В следующих случаях проблем с камерой нет, не беспокойтесь. →П  ри сотрясении камеры слышен дребезжащий звук

  • Страница 220 из 227

    Прочее Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Прочее (Продолжение) Масштабирование мгновенно останавливается. ●●При использовании дополнительного оптического увеличения действие масштабирования временно прекращается. Это не является неисправностью. Трансфокатор не

  • Страница 221 из 227

    Прочее Предостережения и примечания относительно использования При использовании ●●Фотокамера может стать теплой при использовании в течение длительного периода времени, но это не является неисправностью. ●●Держите этот аппарат как можно дальше от электромагнитного оборудования (например,

  • Страница 222 из 227

    Прочее Предостережения и примечания относительно использования Когда не планируется использовать в течение длительного времени ●●Всегдавынимайте аккумулятор и карту памяти из камеры. ●●Если аккумулятор остается внутри камеры, он разряжается, даже если камера выключена. При длительном хранении

  • Страница 223 из 227

    Прочее Предостережения и примечания относительно использования О зарядке батареи ●●Время, необходимое для зарядки, различается в зависимости от условий использования батареи. Зарядка занимает больше времени при высокой или низкой температуре, а также когда батарея не использовалась в течение

  • Страница 224 из 227

    Прочее Предостережения и примечания относительно использования Просмотр 3D-изображений ●●Люди, страдающие от повышенной чувствительности к свету, сердечных и других заболеваний должны избегать просмотра 3D-изображений. •• Просмотр 3D изображений может оказывать отрицательное воздействие на

  • Страница 225 из 227

    Прочее Предостережения и примечания относительно использования ••Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC. ••HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах и других

  • Страница 226 из 227

    Прочее Предостережения и примечания относительно использования Это изделие включает следующее программное обеспечение: (1) программное обеспечение, разработанное независимо или для Panasonic Corporation, (2) программное обеспечение, принадлежащее третьей стороне и лицензированное для Panasonic

  • Страница 227 из 227
  • Просмотр

    Доступно к просмотру 28 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

    • Основная инструкция по
      эксплуатации
      Цифровая фотокамера
      Модель №. DMC-FZ72
      Перед использованием этого изделия, пожалуйста,
      внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните
      это руководство для дальнейшего использования.
      Более подробные инструкции по работе фотокамеры
      содержатся в “Инструкция по эксплуатации для
      улучшения характеристик (в формате PDF)” на
      прилагаемом диске CD-ROM. Установите диск на Ваш
      ПК, чтобы прочитать инструкцию.
      EE                                           VQT5B70
      M0813KZ0
    • Уважаемый покупатель!
      Мы хотим воспользоваться предоставленной возможностью и поблагодарить Вас
      за приобретение этой цифровой фотокамеры Panasonic. Пожалуйста, внимательно
      прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и храните ее в легко доступном месте.
      Пожалуйста, обратите внимание, что реальные органы управления и компоненты,
      пункты меню и т. п. Вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от
      приведенных на иллюстрациях в этой инструкции по эксплуатации.
      Помните о соблюдении авторских прав.
      • Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также
      печатных или теле- радио материалов с целями, отличными от Вашего личного
      пользования, может являться нарушением законов об авторских правах. Даже для
      личного пользования запись определенного материала может быть ограничена.
      Информация для Вашей безопасности
      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
      Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим
      током или повреждения изделия,
      • Не подвергайте аппарат воздействию дождя, влаги, капель или брызг.
      • Используйте только рекомендуемые принадлежности.
      • Не удаляйте крышки.
      • Не выполняйте самостоятельный ремонт аппарата. За
      обслуживанием обращайтесь к квалифицированному персоналу.
      Сетевая розетка должна находиться вблизи оборудования, и должна
      быть легко доступна.
      ¦ Маркировка изделия
      Изделие               Расположение
      Цифровая фотокамера      Снизу
      Зарядное устройство для батареи  Снизу
      ¦ О батарейном блоке
      ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
      • При неправильной замене батареи возникает опасность взрыва.
      Производите замену, используя только такой тип батареи, который
      рекомендуется производителем.
      • При утилизации батареи, пожалуйста, обратитесь в местные органы
      управления или к дилеру относительно правильного способа утилизации.
      • Не нагревайте и не бросайте в огонь.
      • Не оставляйте батарею(и) в автомобиле, расположенном под прямыми
      солнечными лучами, в течение длительного периода времени с
      закрытыми дверями и окнами.
      2   VQT5B70 (RUS)
    • Предупреждение
      Опасность возгорания, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не нагревайте выше 60 °C и не сжигайте.
      ¦ О зарядном устройстве для батарей
      ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
      Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим
      током или повреждения изделия,
      • Не устанавливайте и не располагайте этот аппарат на книжных
      полках, встроенных шкафах или в других ограниченных местах.
      Убедитесь в надлежащей вентиляции аппарата.
      • Зарядное устройство для батарей находится в состоянии ожидания,
      когда подсоединен шнур питания переменного тока. Первичный контур
      всегда находится под напряжением до тех пор, пока шнур питания
      подсоединен к электрической розетке.
      ¦ Меры предосторожност и при использовании
      • При использовании сетевого адаптера используйте шнур питания
      переменного тока, прилагаемый к сетевому адаптеру.
      • Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за
      исключением прилагаемого или оригинального соединительного кабеля
      USB Panasonic (DMW-USBC1: дополнительная принадлежность).
      • Используйте “Мини-кабель HDMI высокой скорости” с логотипом HDMI.
      Кабели, не соответствующие стандартам HDMI, работать не будут.
      “Мини-кабель HDMI высокой скорости” (вилка тип C-тип A, длиной до 3 м)
      • Всегда используйте оригинальный аудиовидеокабель Panasonic
      (DMW-AVC1: дополнительная принадлежность).
      Держите этот аппарат как можно дальше от электромагнитного оборудования
      (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
      • Если Вы используете этот аппарат сверху или вблизи телевизора, изображение и/или
      звук на этом аппарате могут быть искажены из-за излучения электромагнитных волн.
      • Не используйте этот аппарат вблизи сотовых телефонов, так как это может
      привести к помехам, отрицательно влияющим на изображение и/или звук.
      • Сильные магнитные поля, создаваемые динамиками или большими двигателями, могут
      привести к повреждению записанных данных или к возможному искажению изображения.
      • Излучение электромагнитных волн, создаваемое микропроцессорами, может
      отрицательно влиять на этот аппарат, вызывая искажение изображений и/или звука.
      • Если на этот аппарат оказывает отрицательное влияние электромагнитное оборудование, и он
      прекращает правильно функционировать, выключите этот аппарат и извлеките батарею или
      отсоедините сетевой адаптер (DMW-AC8E: дополнительная принадлежность). Затем заново
      установите батарею или заново подсоедините сетевой адаптер и включите этот аппарат.
      Не используйте этот аппарат вблизи радиопередатчиков или
      высоковольтных линий.
      • Если Вы выполняете запись вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий,
      это может оказать отрицательное воздействие на записанные изображения и/или звук.
      (RUS) VQT5B70   3
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 28

    (Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Panasonic Lumix DMC-FZ72 Document (Main Content), UPD: 05 September 2023)

    • 3, Contents VQT5B87 — 3 — Using the [Setup] menu …………………. 61 [Clock Set] ……………………………………………61 [World Time] …………………………………………61 [Travel Date] …………………………………………61 [Beep] ………………………………………………….61 [Speaker Volume] ………………………………….61 [Cust.Set Mem.] ……………………………………62 [AF/AE LOCK / Fn1] ………………………………62 …

    • 196, Connecting with other devices Keeping the still pictures and motion pictures in the recorder VQT5B87- 196 — Follow the correct method for your device. Copy by inserting the SD card into the recorder You can copy pictures using Panasonic equipment (such as Blu-ray disc recorders) with support for each file format. • See the instruction manual for the recorder for details for copying and playing back. 32 3232 Dubbing playback pictures via AV cables (opti…

    • 10, Panasonic Lumix DMC-FZ72 Preparations Names and Functions of Main Parts VQT5B87- 10 — ● The illustrations and screens in this manual may differ from the actual product. 1 Self-timer indicator (→86) / AF Assist Lamp (→151) Illuminates when the self-timer is set or when the Auto Focus is operated in dark locations. 2 Flash (→78) Press [ ] to open the flash. 3 Lens barrel 4 Lens (→7, 223) 1 2 3 4 5 Tripod mount (→223) Do not attach to a tripod with a 5.5 mm (0.22 inch) or longer screw. Doing so ma…

    • 38, Basics Taking pictures with automatic settings [Intelligent Auto] Mode VQT5B87 — 38 — Defocusing the background You can also use [Intelligent Auto] Mode to adjust background defocusing easily, as with in [Aperture-Priority] mode. Press the rear dial • The adjustment screen is displayed. Rotate the rear dial to adjust the background defocusing condition • [AUTO] is displayed in the icon during automatic adjustment. • Y…

    • 157, Panasonic Lumix DMC-FZ72 Application (Record) Using the [Motion Picture] menu VQT5B87- 157 — You can select the recording mode and picture quality and other settings. ● In Creative Video Mode, the settable [Rec] menu will be displayed in the [Motion Picture] menu. ● The [Motion Picture] menu is not displayed in the following cases. • [3D Photo Mode] ([Scene Mode]) • [Panorama Shot] Mode • [Soft Focus]/[Star Filter] ([Creative Control] Mode) • For the setting procedures of the menu. (→57) [Rec Format] Sets the data format of the…

    • 59, Panasonic Lumix DMC-FZ72 Basics Setting the menu VQT5B87 — 59 — ■ Switching to other menus e.g.: Switching to the [Setup] menu from [Rec] menu Press Menu type Item Press or rotate the rear dial to select the [Setup] menu icon [ ] Selected menu type Press or the rear dial ● The operation screen examples in this manual may differ from the actual screen display or some parts of the screen display are omitted. ● There are functions that cannot be set o…

    • 185, Connecting with other devices Viewing on TV screen VQT5B87 — 185 — VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) What is VIERA Link (HDMI)? ● VIERA Link is a function that automatically links this camera to VIERA Link- compatible devices by connecting HDMI mini cables for enabling easy operation with the VIERA remote control. (Some operations are not available.) ● VIERA Link (HDMI) is an exclusive Panasonic function added to the industry- standard HDMI control functions known as HDMI CEC (Consumer Electr…

    • 58, Basics Setting the menu VQT5B87 — 58 — Press or rotate the rear dial to select the menu item Menu items Pages (The pages can also be selected with the zoom lever.) Press or the rear dial Press or rotate the rear dial to select the settings Selected setting Setting items that can be selected Press [MENU/SET] or the rear dial to set Press [MENU/SET] to close the menu • You can also close the menu by pressing the shutter button halfway. ■ To return to the previous screen Press [ ( Q.MENU)] button

    • 152, Application (Record) Using the [Rec] menu VQT5B87 — 152 — • For the setting procedures of the menu. (→57) [Flash Synchro] You can set the timing for firing the flash depending on the picture that you want to create. ■ Settings: [1ST] / [2ND] Flash firing timing chart [1ST] is set Elapsed time [2ND] is set The picture is taken (shutter is open). ● Normally, set to [1ST]. ● If you set to [2ND], [2nd] will be displayed in the flash icon on the screen. �…

    • 91, Panasonic Lumix DMC-FZ72 Application (Record) Setting colouring (White Balance) VQT5B87 — 91 — ■ [AWB] operational range: 10000K 9000K 8000K 7000K 6000K 5000K 4000K 3000K 2000K Cloudy sky (rain) Shade Incandescent lighting Sunset/sunrise Candlelight Sunlight White fluorescent lighting Blue sky K=Kelvin Colour Temperature Setting the White Balance manually Take a picture of a white object under the target light source to adjust colours. Press [WB] ( ) Press to select either [ ] or [ ] and press Point the camera at a white…

    • 147, Application (Record) Using the [Rec] menu VQT5B87 — 147 — • For the setting procedures of the menu. (→57) [Quick AF] As long as the camera is held steady, the camera will automatically adjust the focus and focus adjustment will then be quicker when the shutter is pressed. This is useful when you do not want to miss a picture-taking opportunity. ■ Settings: [ON] / [OFF] ● The battery will be consumed faster than usual. ● Focus alignment may take time if zoom is suddenly changed from max.…

    • 89, Panasonic Lumix DMC-FZ72 Application (Record) Setting the Light Sensitivity VQT5B87 — 89 — ■ About [ ] (Intelligent ISO sensitivity control) The camera detects movement of the subject and then automatically sets the optimum ISO sensitivity and shutter speed to suit the movement of the subject and brightness of the scene to minimise the jitter of the subject. • The shutter speed is not fixed when the shutter button is pressed halfway. …

    • 199, Connecting with other devices Printing VQT5B87 — 199 — Print Settings Setting options include the number of printed pictures and their size. Make settings before selecting [Print start]. Press to select the item and press Press to select setting and press [MENU/SET] ● To print to paper sizes/layouts not supported by this camera, set to [ ] and make settings on the printer. (Consult your printer’s operating manual.) ● Items may not be displayed if incompatible with printer. ● When [Print S…

    • 223, Others Usage cautions and notes VQT5B87 — 223 — About charging the battery ● The time required for charging varies depending on conditions of battery usage. Charging takes longer at high or low temperatures and when the battery has not been used in some time. ● Battery will be warm during charging and for some time thereafter. ● Battery will run out if not used for long periods of time, even after being charged. ● Do not leave any metal items (such as clip…

    • 156, Application (Record) Using the [Rec] menu VQT5B87 — 156 — • For the setting procedures of the menu. (→57) [Date Stamp] Still pictures can be taken with the recording date and time stamped on the still picture. ■ Settings: [W/O TIME] / [WITH TIME] / [OFF] ● Do not request date printing in store or make date printing on printer for still pictures with date stamps. (Date printing may be overlapped.) ● Date stamps on still pictures cannot be erased. ● The setting is fixed to [OF…

    • 163, Application (View) Different playback methods [Playback Mode] VQT5B87 — 163 — • For the setting procedures of the menu. (→57) [Slide Show] Automatically play pictures in order. Recommended when viewing on TV screen. Press to select the playback method and press [MENU/SET] [All] Play all. [Picture Only] Plays back still pictures. [Video Only] Plays back motion pictures. [3D Play] Plays back 3D still picture…

    • 105, Application (Record) Taking pictures by locking the focus and/or exposure [AF/AE LOCK] VQT5B87 — 105 — The AF/AE Lock function is convenient, for example, when there is too much contrast with the subject and you cannot get appropriate exposure (AE Lock) or when you want to take a still picture composed with the subject outside the AF area (AF Lock). Align the AF area with the subject Press [AF/AE LOCK (Fn1)] button to lock the focus and/or exposure • To cancel AF/AE Lock → Press [AF/AE LOCK (Fn1)] button Move the camera to compose the sti…

    • 182, Panasonic Lumix DMC-FZ72 Application (View) Using the [Playback] menu VQT5B87 — 182 — • For the setting procedures of the menu. (→57) [Copy] You can copy pictures between built-in memory and memory card. Press to select the copy destination and then press [MENU/SET] : Copy all pictures from built-in memory to card. : Copy 1 picture at a time from card to built-in memory. (When [ ] is selected) Press to select the picture and then press [MENU/SET] • Confirmation…

    • 67, Basics Using the [Setup] menu VQT5B87 — 67 — • For the setting procedures of the menu. (→57) [Expo.Meter] You can set whether to display the exposure meter when operations such as shutter speed and aperture value adjustments or Exposure Compensation are performed. ■ Settings: [ON] / [OFF] Exposure meter ● If the exposure meter is not displayed, press the [DISP.] button to switch the display of the LCD monitor/viewfinder. ● The exposure meter will turn off if no operation is performed for approximately 4 seconds. [Lens Re…

    • 84, Application (Record) Burst function VQT5B87 — 84 — ■ Settings Setting Speed Description No. of pictures * 1 Approx. 2 pictures/sec. • When [ ] or [ ] is set, the focus is fixed to the first picture. • When [ ] or [ ] is set, the focus is adjusted for each picture. • The exposure and White Balance are adjusted for each picture. • The burst speed may be reduced under certain recording conditions. 100 Approx. 5 pictures/sec. Approx. 9 pictures/sec. • Focus, exposure and White Balance…

    • 101, Panasonic Lumix DMC-FZ72 Application (Record) Taking close-up pictures (Macro recording) VQT5B87 — 101 — Focus range When a subject is too close to the camera, the picture may not be properly focused. The shortest recording distance differs depending on the zoom ratio and [Focus] setting. ■ Shortest recording distance The shortest recording distance is the distance from the lens front to the subject. This distance changes gradually depending on the zoom position. Zoom [Focus] [AF] [AF Macro] ( ) [MF] [Macro Zoom] ( ) Max. W 30 cm …

    • 88, Application (Record) Setting the Light Sensitivity VQT5B87- 88 — This allows the sensitivity to light (ISO sensitivity) to be set. Setting to a higher figure enables pictures to be taken even in dark places without the resulting pictures coming out dark. Press [ISO] ( ) Press to select [Sensitivity] and press [MENU/SET] Settings Description of settings [AUTO] The ISO sensitivity is automatically adjusted according to the brightness. • Maximum [1600] * The ISO…

    • 76, Application (Record) Using Zoom VQT5B87 — 76 — Enlarging a subject further The zoom lens of this unit can zoom in up to 60x (optical zoom). If you use the following functions, you can enlarge the subject even further. ■ Extra optical zoom Zooming in up to 135x is possible when pictures with [ ] have been selected by [Picture Size] on the [Rec] menu (→143). EZ is short for “Extra optical zoom”. ● Extra optical zoom cannot b…

    • 103, Application (Record) Taking pictures with Manual Focus VQT5B87- 103 — Manual Focus is convenient when you want to lock the focus to take pictures or when it is difficult to adjust focus using Auto Focus. Press [AF/AF /MF] Press to select [MF] and press [MENU/SET] display Press the rear dial to set [MF] to a selected state • Enabled operation will switch every time the rear dial is pressed. Rotate the rear dial to focus on the subject Focus range • Using the cursor button is recommended when making slight adjustments. • When you st…

    • 222, Panasonic Lumix DMC-FZ72 Others Usage cautions and notes VQT5B87 — 222 — When not using for a while ● Always remove the battery and the card from the camera. ● If the battery is left inserted in the camera, it will discharge even if the camera is turned off. If the battery continues to be left in the camera, it will discharge excessively and may become unusable even if charged. ● Do not leave in contact with rubber or plastic bags. ● Store together with a drying agent (silica gel) if leaving in drawer, etc. Store batteries in cool (15 °C to 25 °C (59 °F to…

  • Страница 1 из 29

    Основная инструкция по эксплуатации Цифровая фотокамера Модель №. DMC-FZ72 Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования. Более подробные инструкции по работе фотокамеры содержатся в “Инструкция по

  • Страница 2 из 29

    Уважаемый покупатель! Мы хотим воспользоваться предоставленной возможностью и поблагодарить Вас за приобретение этой цифровой фотокамеры Panasonic. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и храните ее в легко доступном месте. Пожалуйста, обратите внимание, что реальные

  • Страница 3 из 29

    Предупреждение Опасность возгорания, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не нагревайте выше 60 °C и не сжигайте. ■■О зарядном устройстве для батарей ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим током или повреждения изделия, •• Не устанавливайте и не располагайте этот

  • Страница 4 из 29

    ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА ЦИФРОВЫЕ ФОТОКАМЕРЫ модель DMC-FZ72***** «Panasonic» с блоком питания DMW-AC8E**** «Panasonic» и зарядным устройством DE-A84A**** «Panasonic» СЕРТИФИЦИРОВАНЫ ОС ТЕСТБЭТ 119334, Москва, Андреевская набережная, д. 2 «*» — a-z, A-Z, 0-9 или пробел, обозначающие цвет

  • Страница 5 из 29

    Информация для покупателя Название продукции: Цифровая фотокамера Название страны производителя: Китай Название производителя: Панасоник Корпорэйшн Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке. Пример маркировки –

  • Страница 6 из 29

    Содержание Информация для Вашей безопасности……………………… 2 Уход за фотокамерой…………. 7 Стандартные принадлежности………………… 8 Названия и функции основных частей……………….. 9 Прикрепление крышки объектива/ наплечного ремня…………….. 11 Зарядка

  • Страница 7 из 29

    Уход за фотокамерой ■■Обращение с фотокамерой Не подвергайте фотокамеру чрезмерному воздействию вибрации, усилий или давления. ●●Избегайте использования фотокамеры при следующих условиях, которые могут повредить объектив, ЖК-дисплей, видоискатель или корпус фотокамеры. Это может также вызвать

  • Страница 8 из 29

    Стандартные принадлежности Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых принадлежностей. Номера частей приведены по состоянию на июль 2013 г. Они могут быть изменены. Батарейный блок DMW-BMB9E •• Перед использованием зарядите батарею. Батарейный блок обозначается в тексте как

  • Страница 9 из 29

    Названия и функции основных частей 1 2 8 9 10 11 12 17 3 18 4 5 6 7 19 20 13 14 15 16 24 25 26 27 28 29 22 23 21 30 31 32 33 34 (RUS) VQT5B70 9

  • Страница 10 из 29

    Названия и функции основных частей 1 Индикатор питания 2 Переключатель [ON/OFF] фотокамеры 3 Регулятор режимов 4 Вспышка 5 Динамик •• Будьте осторожны, чтобы не закрыть динамик пальцем. Это может привести к ухудшению при прослушивании звука. 6 Тубус объектива 7 Объектив 8 Ушко для наплечного ремня

  • Страница 11 из 29

    Прикрепление крышки объектива/ наплечного ремня ■■Прикрепление крышки объектива •• Когда Вы выключаете фотокамеру или переносите фотокамеру, прикрепите крышку объектива, чтобы защитить поверхность объектива. Пропустите шнурок через отверстие на фотокамере Пропустите тот же шнур через отверстие в

  • Страница 12 из 29

    Зарядка батареи •• Используйте указанные зарядное устройство и батарею. •• Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз. •• При отправке фотокамеры с завода-изготовителя батарея не заряжена. Перед использованием зарядите батарею. •• Рекомендуется выполнять зарядку в месте с

  • Страница 13 из 29

    Установка и удаление карты памяти (дополнительная принадлежность)/батареи •• Выключите этот аппарат и убедитесь, что тубус объектива втянут. Сдвиньте рычажок отжимания в положение [OPEN] и откройте дверцу для карты памяти/батареи Батарея: Обращая внимание на расположение батареи, вставьте ее до

  • Страница 14 из 29

    Последовательность операций Перед использованием фотокамеры снимите крышку объектива. Включите фотокамеру ( ) •• При отправке фотокамеры с заводаизготовителя часы не установлены. Перед использованием фотокамеры установите дату и время. Кнопка движущегося изображения Установите на нужный режим

  • Страница 15 из 29

    Снимайте изображения ■■Фотосъемка ■■Запись движущихся (Кнопка затвора) Нажмите наполовину (слегка нажмите и выполните фокусировку) изображений (Кнопка движущегося изображения) Нажмите полностью (нажмите кнопку до конца для записи) Нажмите (Начните запись) Нажмите (Закончите запись) ■■Используйте

  • Страница 16 из 29

    Съемка изображений с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] Фотокамера установит наиболее подходящие установки для соответствия объекту и условиям записи, поэтому этот режим рекомендуется для начинающих или для тех, кто хочет просто снимать изображения, не заботясь об установках

  • Страница 17 из 29

    Запись с помощью режима [Интеллект. аф плюс] Когда выбран режим [Интеллект. аф плюс] (iA+), Вы можете легко регулировать яркость и цвета в дополнение к расфокусировке фона, не теряя при этом преимущества удобств в работе режима [Интеллект. АФ]. Нажмите [MENU/SET] в режиме [Интеллект. АФ] Нажмите ,

  • Страница 18 из 29

    Съемка изображений с другими эффектами изображения Режим [Творческий контроль] Вы можете выбрать Ваши собственные установки из разнообразных эффектов и снимать изображения, проверяя такие эффекты на ЖКдисплее. Установите регулятор режимов в положение [ Нажмите для выбора эффекта, а затем нажмите

  • Страница 19 из 29

    С помощью заднего диска Вы можете использовать задний диск для компенсации экспозиции или регулировки величины диафрагмы и скорости затвора. Пункты, которые можно регулировать, отличаются в зависимости от режима записи. Компенсация экспозиции Нажмите задний диск для установки компенсации экспозиции

  • Страница 20 из 29

    Установка меню Обратитесь к следующим процедурам для управления меню. на в режиме [Программа AE] Например: У  становка [Режим аф] из Нажмите [MENU/SET] для отображения меню Нажмите нажмите , чтобы выбрать [Режим аф], а затем •• В зависимости от пункта его установка может не появляться или может

  • Страница 21 из 29

    Чтение Инструкции по эксплуатации (в формате PDF) Более подробные инструкции по работе фотокамеры содержатся в “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик (в формате PDF)” на прилагаемом диске CD‑ROM. Установите диск на Ваш ПК, чтобы прочитать инструкцию. ■■Для Windows Включите ПК и

  • Страница 22 из 29

    Сохранение изображений на Вашем ПК Установка прилагаемого программного обеспечения Прилагаемый диск CD-ROM содержит следующее программное обеспечение. Для использования установите программное обеспечение на Ваш компьютер. Для получения подробной информации о рабочей среде и об использовании,

  • Страница 23 из 29

    Скачивание SILKYPIX Developer Studio Это программное обеспечение обрабатывает и редактирует файлы изображений RAW. Отредактированные изображения можно сохранять в таком формате файла, как например JPEG или TIFF, которые можно отображать на ПК и т.п. ■■Процедура скачивания Для использования скачайте

  • Страница 24 из 29

    Технические характеристики Цифровая фотокамера: Информация для Вашей безопасности Источник питания Энергопотребление Постоянный ток 8,4 В При записи с помощью ЖК-дисплея: 1,6 Вт При записи с помощью видоискателя: 1,5 Вт При воспроизведении с помощью ЖК-дисплея: 1,0 Вт При воспроизведении с помощью

  • Страница 25 из 29

    Экспозиция (AE) Программа AE (P) / Приоритет диафрагмы AE (A) / Приоритет затвора AE (S) / Ручная экспозиция (M) Режим фотометрии [Многозон. замер] / [Центр.взвеш. эксп.] / [Точечный] ЖК-дисплей 3,0″ TFT ЖК-дисплей (3:2) (приблиз. 460 800 точек) (доступная для обзора область приблиз. 100%)

  • Страница 26 из 29

    Технические характеристики Масса С картoй памяти и батарeeй: Приблиз. 606 Без карты памяти и батарeи: Приблиз. 562 Рабочая температура от 0 °C до 40 °C Рабочая влажность от 10%RH до 80%RH Зарядное устройство для батареи (Panasonic DE-A84A): Информация для Вашей безопасности Вход AC~ 110 В до 240 В,

  • Страница 27 из 29

    •• Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC. •• HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах и других странах. •• “AVCHD” и логотип “AVCHD” являются торговыми марками

  • Страница 28 из 29

    Информационный центр Panasonic Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00 Інфармацыйны цэнтр Panasonic Для фiксаванай сувязi званок па тэррыторыi Беларусi бясплатны: 8-820-007-1-21-00 Бесплатный звонок со стационарных телефонов из Белоруссии:

  • Страница 29 из 29
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Инструкция по эксплуатации ea2 bl508 инструкция
  • Инструкция по эксплуатации citizen sr 270n
  • Инструкция по эксплуатации chrysler 300c
  • Инструкция по эксплуатации changan cs35 plus
  • Инструкция по эксплуатации casio prg 550

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии