Инструкция микроволновая печь gorenje mmo20deii

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации микроволновой печи Gorenje MMO 20 DEII.

    Скачать инструкцию к микроволновой печи Gorenje MMO 20 DEII (4,00 МБ)



    Инструкции микроволновых печей Gorenje

    « Инструкция к микроволновой печи Hotpoint-Ariston MWHA 253 B

    » Инструкция к микроволновой печи Gorenje MO200MW

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к микроволновой печи Gorenje MO17E1WH

    Инструкция к газовой плите Gorenje GN5111WF

    Инструкция к водонагревателю Gorenje GBFU80SIMBB6

    Инструкция к газовой плите Gorenje K5121WH

    Инструкция к встраиваемой электрической варочной панели Gorenje EC642CLI

    Инструкция к холодильнику Gorenje OBRB153BL

    Инструкция к газовой плите Gorenje K5341XF

    Инструкция к электрической плите Gorenje EIT5356XPG

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности
    • Инструкции по эксплуатации

      1

    Preview

    GORENJE MMO20DEII инструкция по эксплуатации
    (116 страниц)

    • Языки:Русский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.56 MB
    • Описание:
      Микроволновая печь

    Просмотр

    На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для GORENJE MMO20DEII. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации GORENJE MMO20DEII. Инструкции по использованию помогут правильно настроить GORENJE MMO20DEII, исправить ошибки и выявить неполадки.

    Код: 47490

    Извините, товара сейчас нет в наличии



    Бесплатная доставка
    по Красноярску

    Извините, товара сейчас нет в наличии

    Новости интернет-магазина «Лаукар»:

    Дополнительная информация в категории Микроволновая печь (СВЧ):

    В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Микроволновая печь (СВЧ) Gorenje MMO20DEII совершенно бесплатно.

    Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
    Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

    Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
    Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
    возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
    Микроволновая печь (СВЧ) Gorenje MMO20DEII.

    Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Микроволновая печь (СВЧ) Gorenje MMO20DEII. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
    официальном сайте компании производителя.

    www.gorenje.com

    Instruction manual / Microwave oven

    EN……………………………………………………………………………………………………………………………………

    4

    Gebrauchsanweisung / Mikrowellengerät

    D……………………………………………………………………………………………………………………….

    18

    Návod na použití / Mikrovlnná trouba

    CZ…………………………………………………………………………………………………………………..

    34

    Návod na obsluhu / Mikrovlnná rúra

    SK…………………………………………………………………………………………………………………..

    50

    Használati utasítás / Mikrohullámú sütõ

    H……………………………………………………………………………………………………………………..

    66

    Instrukcja obsługi / Kuchenka mikrofalowa

    PL……………………………………………………………………………………………………………………

    82

    Istruzioni per l’uso / Microwave oven

    IT…………………………………………………………………………………………………………………………………..

    98

    Dear Customer

    Instructions for Use

    We sincerely thank you for your purchase. We believe you will soon find ample evidence that you can really rely on our products. To make the use of the appliance easier, we attach these comprehensive instruction manual.

    The instructions should aid you in getting familiar with your new appliance. Please, read them carefully before using the appliance for the first time.

    In any case, please make sure the appliance was supplied to you undamaged. Should you identify and transport damage, contact your sales representative or the regional warehouse from where the product was delivered. You will find the telephone number on the receipt or delivery report.

    We wish you a lot of pleasure with your new household appliance.

    The appliance for household use for heating food and beverages using electromagnetic energy, for indoor use only.

    These instructions are intended for the user.

    They describe the cooker and how to use it. They also apply to different types of appliances, therefore you may find some descriptions of functions that may not apply to your appliance.

    4

    Important safety instructions

    Never touch the surfaces of heating or cooking appliances. They will become hot during operation. Keep children at a safe distance. There is a risk of burning!

    Microwave energy & High voltage! Do not remove the cover.

    WARNING! The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

    This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or

    instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.

    Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

    WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function)

    5

    WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;

    WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy;

    WARNING: liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

    Don’t remove oven’s feet, do not block air events of the oven.

    Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.

    When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition;

    If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames;

    Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container;

    The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns;

    Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended;

    6

    When cleaning surfaces of door, door seal, cavity of the oven, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.

    The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;

    Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation;

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

    Do not let the cord hang over the edge of the table or worktop.

    Never connect this appliance to an external timer switch or remote control system in order to avoid a hazardous situation.

    Never replace the light bulb inside the oven. It must always be replaced by Gorenje service.

    Do not clean the appliance with steam cleaners, highpressure cleaners, sharp objects, abrasive cleaning agents, and abrasive sponges and stain removers.

    7

    Safety instructions for General use

    Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven:

    1.Always have the glass tray, roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven.

    2.Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for drying clothes, paper, or any other nonfood items, or for sterilizing purposes.

    3.Do not operate the oven when empty. This could damage the oven.

    4.Do not use the oven cavity for any type of storage, such a papers, cookbooks, etc.

    5.Do not cook any food surrounded by a membrane,such as egg yolks, potatoes, chicken livers, etc without first being pierced several times with a fork.

    6.Do not insert any object into the openings on the outer case.

    7.Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling, screws, etc.

    8.Do not cook food directly on the glass tray. Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven. IMPORTANT — COOKWARE NOT TO USE IN YOUR MICROWAVE OVEN

    ––Do not use metal pans or dishes with metal handles.

    ––Do not use anything with metal trim.

    ––Do not use paper covered wire twist-ties on plastic bags.

    ––Do not use melamine dishes as they contain a material which will absorb microwave energy. This may cause the dishes to crack or char and will slow down the cooking speed.

    ––Do not use Centura Tableware. The glaze is not suitable for microwave use. Corelle Livingware closed handle cups should not be used.

    ––Do not cook in a container with a restricted opening, such as a pop bottle or sealed oil bottle, as they may explode if heated in a microwave oven.

    ––Do not use conventional meat or candy thermometers.

    ––There are the thermometers available specifically for microwave cooking. These may be used.

    9.Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer’s instructions.

    10.Do not attempt to deep-fry foods in this oven.

    11.Please remember that a microwave oven only heats the liquid in a container rather than the container itself.

    8

    Therefore, even though the lid of a container is not hot to the touch when removed from the oven, please remember that the food/liquid inside will be releasing

    the same amount of steam and/or spitting when the lid is removed as in conventional cooking.

    12.Always test the temperature of cooked food yourself especially if you are heating or cooking food/liquid for babies. It is advisable never to consume food/liquid straight from the oven but allow it to stand for a few minutes and stir food/liquid to distribute heat evenly.

    13.Food containing a mixture of fat and water, e.g.stock,should stand for 30-60 seconds in the oven after it has been turned off. This is to allow the mixture to settle and to prevent bubbling when a spoon is placed in the food/liquid or a stock cube is added.

    14.When preparing/cooking food/liquid and remember that there are certain foods, e.g. Christmas puddings, jam and mincemeat, which heat up very quickly. When heating or cooking foods with a high fat or sugar content do not use plastic containers.

    15.Cooking utensil may become hot because of heat transferred from the heated food. This is especially true if plastic wrap has been covering the top and handles of the utensil. Potholders may be needed to handle the utensil.

    16.To reduce the risk of fire in the oven cavity:

    a)Do not overcook food. Carefully attend microwave oven if paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.

    b)Remove wire twist-ties from bags before placing bag in oven.

    c)If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn the oven off at the wall switch, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.

    9

    Gorenje MMO20DEII User Manual

    CONTROL PANEL

    DISPLAY UNIT

    Displays the selected functions and time.

    KEYS

    Microwaves

    Defrosting

    Delay start / Clock

    Pause / Stop

    Start

    ROTARY KNOB

    1. Door Safety Lock System

    2. Oven Window

    3. Roller Ring

    4. Glass Tray

    5. Control Panel

    6. Wave guide (please do not remove the mica plate covering the wave guide)

    Grill rack (Only be used for grill or for combination function and be placed on glass tray

    10

    Instructions for use

    1. CLOCK

    2. COOKING AND REHEATING WITH MICROWAVES

    3. AUTO DEFROST DEF1

    4. SPEED DEFROST DEF2

    The oven is fitted with a digital clock. When the oven is in the standby mode, the clock can be set in the 24-hour mode by pressing the CLOCK key.

    Example: To set the time to 8:30:

    a)Press CLOCK key. Turn knob to set 8 hours.

    b)Press CLOCK key once. Turn knob to set 30 min.

    c)Press CLOCK key once to confirm the setting.

    NOTE: During cooking, clock can be displayed at any time by pressing the CLOCK key. Clock has to be set every time the oven is connected or re-connected to the power mains.

    This function has two options:

    a)Rapid heating with microwaves (100% power)

    Example: Cooking with 100% power for 5 minutes.

    1.Use the rotary knob to set the time to 05:00.

    2.Press the START key to start the program.

    b)Cooking and reheating with microwaves

    For example, suppose you want to cook for 10 minute at 50% of microwave power.

    1.Press the MICROWAVE key repeatedly to select power level (50%). Press the START.

    2.Turn the knob to select time 10:00.

    3.Press the START key to start.

    There are 5 power levels available (100%, 80%, 50%, 30%, 10%), maximum operating time is 95 minutes.

    The oven allows defrosting of meat, poultry, and seafood. Defrosting time and operating power will be adjusted automatically according to the preset weight. Weight of the food to be defrosted may be between 100 g and 2000 g.

    Example: Defrosting 600 g of frozen fish

    1.Press the DEFROST key.

    2.Rotate the knob to set the weight to 600 g.

    3.Press the START key to start the program.

    The oven also allows speed defrosting.

    Example: Rapid defrosting of bread

    1.Press the DEFROST key twice or select the symbol on the display unit which displays defrosting by time.

    2.Rotate the knob to set the desired time.

    3.Press the START key to start the program.

    11

    5. AUTO MENU

    6. MULTI-STAGE COOKING

    For the food in the auto menu, only the type of food and the weight/amount have to be set. The oven will aid you in the setting of power and time.

    Example:

    1.In standby mode, turn knob right to select corresponding food code. Press the START key.

    2.Turn the knob to indicate the food weight.

    3.Press the START key to start.

    Menu

    Weight/amount

    Microwave

    power

    A-1

    200g

    Rapid

    400g

    100%

    reheating

    600g

    200g

    A – 2

    300g

    100%

    Vegetables

    400g

    250g

    A – 3

    350g

    80%

    Fish

    450g

    250g

    A – 4

    350g

    100%

    Meat

    450g

    A – 5

    50g (450ml water)

    80%

    Pasta

    100g (800ml water)

    200g

    A – 6

    400g

    100%

    Potatoes

    600g

    A – 7

    200g

    100%

    Pizza

    400g

    A – 8

    200g

    80%

    Soup

    400g

    Microwave oven allows cooking in two steps.

    Example: To defrost frozen meat for 10 minutes, then heat it for 5 minutes at 50%:

    1.Press the DEFROST key twice.

    2.Use the knob to set the time to 10:00.

    3.Press the MICROWAVE key repeatedly to select power level (50%). Press the START key.

    4.Turn the knob to select time 05:00.

    5.Press the START key to start the program.

    12

    7. QUICK START

    8. CHILD LOCK

    9. DELAY START

    NOTE: Defrost function can only be used in the first step. Auto menu cannot be a step in a multi-step cooking program.

    Tips for using the oven

    Use this function to rapidly heat (100% microwave power) or cook your food. In the standby mode, press the START key and the oven will operate for 30 seconds. With each consecutive press of the START key, the operating time will be extended by 30 seconds.

    NOTE: Pressing the START key again will prolong the cooking time by 30 seconds in all programs except in automatic mode, multi-step cooking, and in the auto defrost mode.

    This function is used to prevent uncontrolled or inadvertent use of the oven by children.

    To set: In standby or preset mode, hold down the PAUSE/ STOP key for 3 seconds, a beep sounds and lock indicator lights. In the locked mode, all buttons are disabled except PAUSE/STOP key.

    To cancel: Hold down the PAUSE/CANCEL button for 3 seconds until lock indicator on display goes off.

    Preset function allows the oven to start up in a later time. Suppose you want to cook for 10 minute at 50% of microwave power now the clock running at 11:10 and you want the oven to start cooking at 11:30.

    1.Press the MICROWAVE key repeatedly to select power level (50%). Press the START key.

    2.Turn the knob to select time 10:00.

    3.Press the CLOCK key.

    4.Turn the knob to enter hour digit 11.

    5.Press the CLOCK key.

    6.Turn the knob to enter minute digit 30.

    7.Press START key to start.

    13

    Care of your microwave oven

    1.

    Turn the oven off and remove the power plug from

    the wall socket before cleaning.

    2.

    Keep the inside of the oven clean. When food

    splatters of spilled liquids adhere to oven walls,wipe

    with a damp cloth. The use of harsh detergent or

    abrasives is not recommended.

    3.

    The outside oven surface should be cleaned with

    a damp colth. To prevent damage to the operating

    parts inside the oven, water should not be allowed to

    seep into the ventilation openings.

    4.

    Do not allow the Control Panel to become wet. Clean

    with a soft, damp cloth, Do not use detergents,

    abrasives or spray-on cleaners on the control Panel.

    5.

    If steam accumulates inside or around the outside

    of the oven door, wipe with a soft cloth.This may

    occur when the microwave oven is operated under

    high humidity conditions and in no way indicates

    malfunction of the unit.

    6.

    It is occasionally necessary to remove the glass tray

    for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in

    a dishwasher.

    7.

    The roller ring and oven cavity floor should be

    cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply

    wipe the bottom surface of the oven with mild

    detergent, water or window cleaner and dry. The

    roller ring may be washed in mild sudsy water or dish

    washer. Cooking vapours collect during repeated use

    but in no way affect the bottom surface or roller ring

    wheels. When removing the roller ring from cavity

    floor for cleaning, be sure to replace it in the proper

    position.

    8.

    Remove odors from your oven by combining a cup of

    water with the juice and skin of one lemon in a deep

    microwaveable bowl. Microwave for 5 minutes, wipe

    thoroughly and dry with a soft cloth.

    ENVIRONMENT

    Do not throw away the appliance with the normal

    household waste at the end of its life, but hand it in at an

    official collection point for recycling. By doing this, you

    help to preserve the environment.

    14

    Mounting the microwave oven

    INSTALLATION

    1.

    Make sure all the packing materials are removed from

    the inside of the door.

    2.

    Inspect the oven after unpacking for any visual damage

    such as:

    –– Misaligned Door

    –– Damaged Door

    –– Dents or Holes in Door Window and Screen

    –– Dents in Cavity

    If any of the above are visible, DO NOT use the oven.

    3.

    This Microwave Oven weighs 11,5 kg and must be

    placed on a horizontal surface strong enough to

    support this weight.

    4.

    The oven must be placed away from high temperature

    and steam.

    5.

    DO NOT place anything on top of the oven.

    6.

    Keep the oven at least 20 cm away from both sidewalls

    and 30 cm away from rear wall to ensure the correct

    ventilation.

    7.

    DO NOT remove the turn -table drive shaft.

    8.

    As with any appliance, close supervision is necessary

    when used by children.

    9.

    Make sure that the AC outlet is easily accessible so

    that the plug can be removed quickly in an emergency.

    Otherwise, it should be possible to disconnect the

    device using a switch from the circuit. In this case, the

    existing provisions of the electrical safety standards are

    considered.

    The product has to be correctly installed on earthed

    socket with a single-phase AC (230 V/50 Hz).

    WARNING! THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED!

    10.

    This oven requires 1.2 KVA for its input consultation

    with service engineer is suggested when installing the

    oven.

    CAUTION: This oven is protected internally by a 250V, 10

    Amp Fuse.

    15

    SPECIFICATIONS

    MOUNTING

    DIMENSIONS

    Radio interference

    Power consumption……………………………………….

    230V~50Hz, 1250W

    Output power……………………………………………………………………………

    800W

    Grill heater…………………………………………………………………………………

    1000W

    Operating Frequency………………………………………………………..

    2450MHz

    Outside Dimensions……

    439mm(W) x 257mm(H) x 360mm(D)

    Oven Capacity………………………………………………………………………..

    20 litres

    Uncrated Weight……………………………………………………….

    Approx. 11,5 kg

    Noise level…………………………………………………………………..

    Lc < 58 dB (A)

    This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

    This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.

    Microwave oven may cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When interference occurs, it may be eliminated or reduced by the following procedures.

    a)Clean the door and sealing surface of the oven.

    b)Place the radio, TV, etc. as far away from your microwave oven as possible.

    c)Use a properly installed antenna for your radio, TV, etc. to get a strong signal reception.

    WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE ANY CHANGES THAT DO NOT AFFECT THE FUNCTIONALITY OF THE APPLIANCE.

    16

    Before you call for service

    1.If the oven will not perform at all, the information on the display does not appear or the display disappeared:

    a)Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.

    b)Check the premises for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.

    2.If the microwave power will not function:

    a)Check to see whether the timer is set.

    b)Check to make sure that the door is securely closed to engage the safety interlocks. Otherwise, the microwave energy will not flow into the oven.

    If none of the above rectify the situation, then contact the nearest authorized service agent.

    The appliance for household use for heating food and beverages using electromagnetic energy, for indoor use only.

    Guarantee & service

    If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.

    For personal use only!

    Additional recommendations for cooking with microwave and useful advices can be found on web side:

    http://www.gorenje.com

    WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHILE USING YOUR

    APPLIANCE

    17

    Mikrowellengerät

    D

    Sehr geehrter

    Das Glaskeramik-Kochfeld ist zur Verwendung im Haushalt

    Kunde

    bestimmt.

    Zum Verpacken unserer Produkte werden

    umweltfreundliche Materialien verwendet, die ohne Gefahr

    für die Umwelt wiederverwertet (recycelt), entsorgt oder

    vernichtet werden können.

    Hierzu sind die Verpackungsmaterialien entsprechend

    gekennzeichnet.

    Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch

    im Haushalt bestimmt und zwar zum

    Erhitzen vonSpeisen und Getränken mit

    elektromagnetischer Energie.

    Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen

    Räumen.

    Bedienungs-

    Die Bedienungsanleitung ist für den Benutzer bestimmt.

    anleitung

    Sie beschreibt das Gerät und seine Bedienung. Sie gilt

    für verschiedene Gerätetypen, deswegen kann sie auch

    Beschreibungen von Funktionen beinhalten, die Ihr Gerät

    nicht besitzt.

    18

    Wichtige Sicherheitshinweise

    Berühren Sie niemals die Oberfl ächen von Heiz-oder Kochgeräte. Sie werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand. Es besteht die Gefahr von brennenden!

    Mikrowellenenergie&Hochspannung! Entfernen Sie nicht die Abdeckung

    WARNUNG! Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Kontakt mit den Heizelementen sollte unbedingt vermieden werden.

    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder in die sichere Benutzung eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sind zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ausgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und stehen dabei unter Aufsicht.

    HINWEIS: Wenn das Gerät in der Betriebsart Kombi arbeitet, dürfen Kinder das Gerät wegen der sehr hohen Temperaturen nur unter sorgfältiger Aufsicht erwachsener Personen gebrauchen (gilt nur für Geräte mit Grillfunktion).

    HINWEIS: Bei Beschädigung der Gerätetür oder der Türdichtungen darf das Mikrowellengerät so lange nicht benutzt werden, bis es von einem autorisierten Kundendienstfachmann instandgesetzt worden ist.

    19

    HINWEIS: Jegliche Reparaturoder Kundendienstarbeiten, bei welchen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muß und die von nicht autorisierten Personen durchgeführt werden, ist gefährlich und riskant.

    HINWEIS: Keine Flüssigkeiten oder Nahrungsmittel in dicht verschlossenen Gefäßen oder Verpackungen erhitzen, da diese bersten können.

    Die Gerätefüße nicht entfernen und die Lüftungsöffnungen nicht bedecken.

    Verwenden Sie ausschließlich mikrowellentaugliches

    Geschirr und Zubehör.

    Beim Erhitzen von Speisen in Kunststoffoder

    Papierverpackung bzw.

    Behältern, den Vorgang wegen Brandgefahr beaufsichtigen.

    Bei Auftreten von Rauch den Mikrowellenherd sofort abschalten, das Gerät vom elektrischen Versorgungsnetz trennen und die Gerätetür geschlossen lassen, um eventuelle Flammen zu ersticken.

    Wenn Sie im Mikrowellengerät Getränke erhitzen, kann das Getränk nach einer gewissen Zeit sieden und überlaufen, deswegen immer besonders vorsichtig verfahren.

    Um Verbrühungen zu vermeiden, vor dem Verzehr den

    Inhalt von Babyfl aschen oder Babynahrung umrühren oder durchschütteln und die Temperatur des Inhalts

    überprüfen.

    Im Mikrowellenherd keine rohen oder gekochten Eier in Schale erhitzen, da diese bersten können, auch nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät schon beendet ist.

    Verwenden Sie zum Reinigen der Gerätetür, der

    20

    Dichtungen und des Garraumes nur milde (keine abrasiven) Reinigungsmittel und tragen Sie diese mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch auf.

    Reinigen Sie den Mikrowellenherd und entfernen Sie etwaige Speisereste regelmäßig.

    Wenn Sie das Mikrowellengerät nicht regelmäßig reinigen und instandhalten, kann es zum Verschleiß der Oberfl ächen kommen, was sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirkt und die Risiken beim Gebrauch erhöht.

    Wenn das Anschlußkabel beschädigt ist, darf dieses nur vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstfachmann oder einem anderen,

    entsprechend qualifi zierten Fachmann ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

    Darauf achten, dass die Netzsteckdose leicht erreichbar ist, damit der Stecker im Notfall schnell abgezogen werden kann. Andernfalls muss, das Gerät mithilfe eines Schalters vom Stromkreis zu trennen sein. Dabei sollten die geltenden Bestimmungen der elektrischen

    Sicherheitsnormen berücksichtigt werden.

    Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem autorisierten

    Kundendienst auswechseln lassen!

    Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder an den GORENJE Werkskundendienst.

    VORSICHT: Zur reinigung dürfen keinesfalls kommerzielle Ofenreiniger, Dampfreiniger, scheuermittel, scharfe Reinigungsmittel, natriumhydroxid enthaltende

    Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme verwendet werden. Dies gilt für alle Teile des Gerätes. Säubern sie die Mikrowelle in regelmässigen abständen.

    21

    Allgemeine

    Sicherheitshinweise

    Im nachfolgenden Text sind einige Regeln und Sicherheitsmaßnahmen aufgeführt, die ähnlich wie beim Gebrauch anderer elektrischer Geräte, eingehalten werden müssen, damit eine sichere und effiziente Funktion des Geräts gewährleistet wird:

    1.Sorgen Sie dafür, dass während des Betriebs des Mikrowellenherdes der Glasunterteller, die

    verbindungsstück und der Rollenring auf ihren Plätzen sind.

    2.Verwenden Sie den Mikrowellenherd nur zum Zubereiten von Speisen und nicht zum Trocknen von Kleiderstücken, Papier oder anderen Gegenständen und auch nicht zum Sterilisieren.

    3.Schalten Sie den Mikrowellenherd niemals ein, wenn der Garraum leer ist, da dadurch das Gerät beschädigt werden kann.

    4.Bewahren Sie im Garraum keine Gegenstände auf, insbesondere keine Zeitschriften, Kochbücher, u.ä.

    5.Garen Sie keine Lebensmittel, die mit einer Membran umgeben sind, wie z.B.: Eigelb, Kartoffeln, Hühnerleber, u.ä., ohne vorher die Membran an mehreren Stellen mit einer Gabel durchgestochen zu haben.

    6.Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen an den Außenseiten des Mikrowellengeräts hinein.

    7.Entfernen Sie niemals Geräteteile, z.B. Gerätefüße, Verriegelung, Schrauben, u.ä.

    8.Garen Sie keine Speisen direkt auf dem Drehteller. Bevor Sie das Gargut in den Garraum stellen, legen Sie es in einen entsprechenden Behälter.

    WICHTIG: Küchenzubehör, welches im

    Mikrowellenherd nicht verwendet werden darf:

    ––Metallpfannen oder Kochtöpfe mit Metallgriffen, — Gefäße mit Metallrand,

    ––Geschirr aus Melamin, da es Stoffe enthält, welche die Mikrowellenenergie absorbieren. Das kann zum Springen oder Verbrennen des Geschirrs führen, außerdem wird der Erhitzungs-/Garvorgang verlangsamt.

    ––Verwenden Sie kein Geschirr ohne mikrowellengeeignete Beschichtung. Verwenden Sie ebenso keine geschlossenen Tassen mit Griffen.

    ––Bereiten Sie keine Speisen bzw. Getränke in Gefäßen mit verengter Öffnung (wie z.B. Flaschen) zu, da diese während des Erhitzungsvorgangs bersten kann.

    ––Verwenden Sie im Mikrowellenherd keine handelsüblichen Thermometer für Fleisch oder Süßspeisen. Sie dürfen nur Thermometer

    verwenden, die zum Gebrauch im Mikrowellenherd geeignet sind.

    22

    9.Verwenden Sie Zubehör für den Mikrowellenherd nur unter Beachtung der Gebrauchsanweisung des Herstellers.

    10.Verwenden Sie den Mikrowellenherd niemals zum Frittieren.

    11.Beachten Sie, dass im Mikrowellenherd nur die Flüssigkeit im Gefäß erhitzt wird und nicht das Gefäß selbst. Deswegen ist es möglich, dass die Flüssigkeit nach Entfernung des Deckels im Gefäß Dampf abgibt oder aus diesem Tropfen spritzen, obwohl der Deckel selbst nicht heiß ist.

    12.Überprüfen Sie vor dem Verzehr immer die Temperatur der Speise, insbesondere, wenn diese für Kinder bestimmt ist. Wir empfehlen Ihnen, Speisen/Getränke niemals unmittelbar nach dem Herausnehmen aus dem Mikrowellenherd zu verzehren, sondern ein paar Minuten abzuwarten und die Speise/das Getränk umzurühren, damit sich die Hitze gleichmäßig verteilen kann.

    13.Lassen Sie Speisen, die Fett und Wasser enthalten, z.B. Suppe, nach dem Abschalten des Mikrowellenherdes ungefähr noch 30 bis 60

    Sekunden im Garraum stehen. Dadurch kann sich die Speise stabilisieren und es wird Siedeverzug verhindert, wenn Sie in die Flüssigkeit einen Löffel stellen oder einen Suppenwürfel hinzufügen.

    14.Beachten Sie, dass sich einige Speisen, z.B. Weihnachtspudding, Marmelade oder Hackfleisch, sehr schnell erhitzen. Verwenden Sie zum Erhitzen oder Garen von Speisen mit hohem Fettoder Zuckergehalt keine Kunststoffgefäße.

    15.Zubehör, das Sie zur Zubereitung von Speisen im Mikrowellenherd benutzen, kann sich sehr stark erhitzen, da die Speise Wärme abgibt. Das gilt besonders für Gefäße, die mit einem Kunststoffdeckel zugedeckt sind und für Handgriffe aus Kunststoff. Verwenden Sie zum Herausnehmen der Gefäße wärmeisolierende Küchenhandschuhe.

    16.Um die Brandgefahr im Garraum zu verringern:

    a)die Speise nicht übermäßig lang garen. Kontrollieren Sie sorgfältig den Erhitzungsvorgang, wenn sich im Garraum Papier-, Kunststoffbehälter oder andere leicht entzündliche bzw. brennbare Materiale befinden.

    b)Bevor Sie Tüten in den Garraum stellen, zuerst die Drahtklammern (Blitzbinder) entfernen.

    c)Wenn sich ein Gegenstand im Garraum entzündet, lassen Sie die Gerätetür geschlossen, trennen

    Sie das Gerät vom elektrischen Versorgungsnetz und schalten Sie die Hauptsicherung in ihrem

    Sicherungskasten ab.

    23

    BEDIENFELD

    DISPLAY

    Auf dem Display werden die ausgewählten Funktionen und die Tageszeit angezeigt.

    TASTEN

    Mikrowellen

    Auftauen

    Kurzzeitwecker / Uhr

    Pause / Stopp

    Start

    DREHKNEBEL

    1. Sicherheitsverriegelung der Gerätetür

    2. Sichtfenster

    3. Rollenring

    4. Glasteller

    5. Bedienfeld

    6. Wellenführung (bitte die Silikatplatte, welche die Wellenführung überdeckt, nicht abnehmen.

    24

    Bedienungshinweise

    1. UHR

    Der Mikrowellenherd ist mit einer Digitaluhr ausgerüstet.

    Wenn das Gerät im Stand-Bay Zustand ist, können Sie

    durch Drücken der Taste UHR die Zeit im 24-Stunden-

    Zyklus einstellen.

    Beispiel: Zeit auf 8:30 einstellen

    a)

    Wenn das Gerät im Stand-By Zustand ist, drücken Sie

    die Taste UHR. Die Anzeige auf dem Display beginnt zu

    blinken. Stellen Sie durch Drehen des Knebels zuerst

    die Stunden (08).

    b)

    Drücken Sie die Taste UHR. Stellen Sie darauf durch

    Drehen des Knebels die Minuten (30).

    c)

    Drücken sie die Taste UHR einmal, um die Einstellung

    zu bestätigen.

    HINWEIS: Während des Garvorgangs können Sie jederzeit

    die Tageszeit durch Drücken der Taste UHR aufrufen. Beim

    ersten Anschluss and das Stromnetz müssen Sie die Uhr

    einstellen.

    Diese Funktion bietet zwei Möglichkeiten:

    2. ERHITZEN MIT

    MIKROWELLEN

    a)

    Schnelles Erhitzen mit Mikrowellen (100% Leistung)

    Beispiel: Garen mit 100% Leistung, 5 Minuten lang

    1. Stellen Sie mit dem Drehknebel die Zeit 05:00 ein.

    2. Drücken Sie zum Starten des Garvorgangs die

    START-Taste.

    b)

    Erhitzen mit Mikrowellen – mit manueller

    Abschaltung

    Beispiel: Aufwarmen von Speisen mit der

    Leistungsstufe 50%, 10 Minuten lang.

    1. Drücken Sie die Taste MIKROWELLEN dreimal

    (50%). Drücken sie die Taste START.

    2. Stellen Sie mit dem Drehknebel die Zeit 10:00 ein.

    3. Drucken Sie zum Starten des Programms die

    START-Taste.

    Sie konnen unter 5 Leistungsstufen wahlen 100%, 80%, 50%, 30%, 10%, die maximale Betriebszeit betragt 95 Minuten.

    25

    3. AUFTAUEN

    (AUTOMATISCH) DEF1

    4. SCHNELLES AUFTAUEN DEF2

    5. AUTO-MENÜ

    Der Mikrowellenherd ermöglicht das automatische Auftauen von Fleisch, Geflügel und Meeresfrüchten. Die Auftauzeit und die Leistungsstufe werden automatisch an das voreingestellte Gewicht angepasst. Sie können Gefriergut mit einem Gewicht zwischen 100 g und 2.000 g automatisch auftauen.

    Beispiel: Auftauen von 600 g gefrorenen Fischen.

    1.Drücken Sie die Taste AUFTAUEN

    2.Stellen Sie durch Drehen des Knebels das Gewicht auf 600 g ein.

    3.Drücken Sie zum Starten des Programms die STARTTaste.

    Der Mikrowellenherd ermöglicht auch das schnelle Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln.

    Beispiel: Schnelles Auftauen von Brot.

    1.Drücken Sie zweimal die Taste AUFTAUEN oder wählen Sie das entsprechende Symbol auf dem Display (Auftauen nach Zeit).

    2.Stellen Sie durch Drehen des Knebels eine beliebige Zeit ein.

    3.Drücken Sie zum Starten des Programms die STARTTaste.

    Zum Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln mit dem Auto-Menü, müssen Sie nur die Art und die Masse des Gefrierguts einstellen. Der Mikrowellenherd schlägt Ihnen die geeignete Leistungsstufe und Auftauzeit vor.

    Beispiel:

    1.Drücken Sie die Taste PAUSE/STOPP.

    2.Drehen Sie den Knebel gegen den Uhrzeigersinn, um die Codenummer der Speise zu wählen. Sie können unter den Programmen A1 bis A8 auswählen. Drücken sie die Taste START.

    3.Wahlen Sie durch Drehen des Knebels die Masse/ Einheit aus.

    4.Drucken Sie zum Starten des Programms die START Taste.

    Menu

    Masse/Einheit

    Leistungsstufen

    A -1

    200g

    Schnelles

    400g

    100%

    Erhitzen

    600g

    200g

    A – 2

    300g

    100%

    Gemuse

    400g

    26

    6. GAREN in

    MEHREREN SCHRITTEN

    7. QUICK START

    Menu

    Masse/Einheit

    Leistungsstufen

    250g

    A – 3

    350g

    80%

    Gemuse

    450g

    250g

    A – 4

    350g

    100%

    Fleisch

    450g

    A – 5

    50g (450ml Wasser)

    80%

    Teigwaren

    100g (800ml Wasser)

    200g

    A – 6

    400g

    100%

    Kartoffeln

    600g

    A – 7

    200g

    100%

    Pizza

    400g

    A – 8

    200g

    80%

    Suppe

    400g

    Der Mikrowellenherd ermöglicht das Garen in zwei Schritten.

    Beispiel: Sie möchten zuerst das gefrorene Fleisch auftauen und danach noch 5 Minuten mit der Leistungsstufe 50% garen.

    1.Drücken Sie zweimal die Taste AUFTAUEN

    2.Stellen Sie durch Drehen des Knebels die Zeit 10:00 ein und bestätigen Sie die Auswahl.

    3.Drücken Sie die Taste MIKROWELLEN Stellen Sie durch Drehen des Knebels die Leistungsstufe 50% ein. Drucken sie die Taste START.

    4.Stellen Sie mit dem Drehknebel die Zeit 05:00 ein.

    5.Drucken Sie zum Starten des Programms die STARTTaste.

    HINWEIS: Sie können die Auftaufunktion nur im ersten Schritt benutzen. Das Auto-Menü kann kein Schritt des Garvorgangs in Schritten sein.

    Tipps

    Diese Funktion wird zum schnellen Erhitzen (Mikrowellen 100%) bzw. Garen verwendet. Wenn der Mikrowellenherd im Stand-By Zustand ist, drücken Sie die START-Taste und ein 30 Sekunden langer Betrieb wird gestartet. Durch jede weitere Betätigung der START-Taste wird die Betriebszeit um 30 Sekunden verlängert.

    27

    8. KINDERSICHERUNG

    9.

    STARTVERZÖGERUNG

    HINWEIS: Durch jede weitere Betätigung der START-Taste wird die Betriebszeit bei allen Programm um 30 Sekunden verlängert, außer beim automatischen Garen, Garen in Schritten oder automatischem Auftauen.

    Die Funktion dient dazu, Kindern die Benutzung des Geräts unmöglich zu machen.

    Kindersperre aktivieren: Drücken Sie im Standbyoder Einstellungsmode 3 Sekunden lang die Taste PAUSE/ STOPP. Es ertönt ein akustisches Signal und das Indikatorlämpchen der Kindersperre leuchtet. Wenn die Kindersperre aktiv ist, sind alle Tasten ohne Funktion. Kindersperre desaktivieren: Halten Sie die Taste PAUSE/ STOPP 3 Sekunden lang gedrückt. Das Indikatorlämpchen auf dem Display erlischt, die Kindersperre ist desaktiviert.

    Dient zur Verzögerung des Programmstarts.

    Mal angenommen, dass es zurzeit 11:10 Uhr ist und das Garen in der Mikrowelle um 11:30 Uhr beginnen sollte. Aufwarmen von Speisen mit der Leistungsstufe 50%, 10 Minuten lang:

    1.Drücken Sie die Taste MIKROWELLEN dreimal (50%). Drücken sie die Taste START.

    2.Stellen Sie mit dem Drehknebel die Zeit 10:00 ein.

    3.Die Taste UHR drücken.

    4.Den Drehregler drehen, bis im Display als Stundenanzeige die Ziffer 11 erscheint.

    5.Die Taste UHR drücken.

    6.Den Drehregler drehen, bis im Display als Minutenanzeige die Ziffer 30 erscheint.

    7.Drucken Sie zum Starten des Programms die STARTTaste.

    28

    PFLEGE DES MIKROWELLENGERÄTS

    1.Bevor Sie mit der Reinigung des Mikrowellenherdes beginnen, trennen Sie das Gerät vom elektrischen Versorgungsnetz.

    2.Der Garraum sollte immer sauber gehalten werden. Wischen Sie getrocknete Speisereste, herausgespritzte oder verschüttete Flüssigkeiten mit einem feuchten Tuch von den Innenwänden ab. Die Verwendung von groben Reinigungsoder abrasiven Scheuermitteln ist nicht empfehlenswert.

    3.Wischen Sie die Außenfl ächen des Geräts mit einem feuchten Tuch ab. Um Beschädigungen im Garraums des Geräts zu vermeiden, lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere oder in die Lüftungsöffnungen eindringen.

    4.Lassen Sie das Bedienfeld nicht naß werden. Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem weichen und feuchten Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen des Bedienfeldes keine groben (abrasiven) Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel in Spraydosen.

    5.Bei Niederschlag von Wasserdampf an der Innenbzw. Außenseite der Gerätetür, wischen Sie diese mit einem weichen Tuch ab. Diese Erscheinung ist möglich, wenn der Mikrowellenherd in einer sehr feuchten Umgebung betrieben wird und bedeutet nicht, dass das Gerät eine Betriebsstörung hat.

    6.Von Zeit zu Zeit ist es notwendig, den Glasunterteller herauszunehmen und zu reinigen. Reinigen Sie

    den Drehteller in warmem Wasser mit etwas Geschirrspülmittel oder in der Geschirrspülmaschine.

    7.Der Rollenring und der Geräteboden des Garraums müssen regelmäßig gereinigt werden, um Lärmentwicklung während des Betriebs zu vermeiden. Wischen Sie den Geräteboden im Garraum einfach mit einem milden Spülmittel, Wasser oder einem Glasreiniger ab und reiben Sie dann alles mit einem sauberen und trockenen Tuch trocken. Sie können den

    Rollenring in warmem Wasser mit etwas Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen. Nach längerer Benutzung können sich auf den Rädern des Rollenringes Dämpfe von Speisen ansammeln, was ihre Funktion jedoch nicht beeinfl ußt.Wenn Sie den Rollenring aus der Vertiefung im Garraum entfernt haben, passen Sie auf, dass Sie diesen später richtig einsetzen.

    29

    8. Eventuelle unangenehme Gerüche im Garraum

    können Sie entfernen, indem Sie ein hohes

    mikrowellengeeignetes Gefäß mit Zitronensaft und

    Zitronenschalen in das Geräteinnere hineinstellen.

    Stellen Sie das Gefäß für 5 Minuten in den Garraum

    und schalten Sie das Gerät ein. Wischen Sie nach

    Beendigung der eingestellten Zeit den Garraum mit

    einem weichen Tuch ab und reiben Sie ihn trocken.

    UMWELTSCHUTZ

    Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in

    den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu

    einer offi ziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie,

    die Umwelt zu schonen.

    30

    MONTAGE DER MIKROWELLENGERÄT

    AUFSTELLUNG

    1.

    Überprüfen Sie, ob das komplette Verpackungsmaterial

    aus dem Geräteinneren entfernt wurde.

    2.

    Überprüfen Sie beim Entfernen der Verpackung, ob es

    am Mikrowellengerät zu sichtbaren Beschädigungen

    gekommen ist, wie z.B.:

    ––

    schief hängende Gerätetür,

    ––

    beschädigte Gerätetür,

    ––

    Dellen oder Löcher im Glas (Sichtfenster), an der

    Gerätetür oder am Display,

    ––

    Dellen im Geräteinneren.

    Wenn Sie irgendeinen der oben genannten Schäden bemerken, dürfen Sie den Mikrowellenherd nicht benutzen.

    3.Der Mikrowellenherd wiegt 11,5 kg; stellen Sie ihn auf eine waagrechte Unterlage, die genügend stabil ist, um sein Gewicht auszuhalten.

    4.Den Mikrowellenherd in ausreichender Entfernung von Wärmequellen und Wasserdampf aufstellen.

    5.Keine Gegenstände auf dem Mikrowellenherd aufbewahren.

    6.Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, sollte an den Seiten des Mikrowellenherdes mindestens 20 cm und über dem Gerät 30cm freier Raum zur Verfügung stehen.

    7.Die Antriebswelle des Drehgestells NICHT entfernen.

    8.Kinder dürfen den Mikrowellenherd nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen.

    9.Die Steckdose, an welche der Mikrowellenherd angeschlossen ist, muß leicht zugänglich sein. Das Gerät an einer korrekt installierten geerdeten Steckdose mit einem einphasigen

    Wechselstromanschluss (230 V/50 Hz) verbinden.

    WARNUNG! DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN! Bei Nichteinhaltung lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.

    10.Der Mikrowellenherd benötigt 1,2 kVA Eingangsleistung. Wir empfehlen Ihnen, sich über die Aufstellung des

    Mikrowellenherdes mit einem Kundendienst-Fachmann oder einem entsprechendem anderen Fachmann zu beraten.

    ACHTUNG: Der Mikrowellenherd verfügt über eine eigene Schutzeinrichtung und zwar über eine Sicherung 250V, 10A.

    31

    TECHNISCHE DATEN

    Stromaufnahme…………………………………………

    230V~50Hz,1250W

    Ausgangsleistung……………………………………………………………..

    800W

    Grillheizkörper………………………………………………………………….

    1000W

    Betriebsfrequenz………………………………………………………..

    2450MHz

    Außenmaße…………….

    439mm(B) x 257mm(H) x 360mm(T)

    Volumen…………………………………………………………………………………..

    20 l

    Masse ohne Verpackungsmaterial

    ……………………….. C.a. 11,5 kg

    Schallpegel – niveau…………………………………………

    Lc < 58 dB (A)

    Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment — WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

    EINBAU DES

    MIKROWELLENGERÄT

    FUNKSTÖRUNGEN

    Der Mikrowellenherd kann Empfangsstörungen bei

    (INTERFERENZEN)

    Rundfunk-, Fernsehund anderen Geräten verursachen.

    Wenn es zu Störungen kommen sollte (Interferenzen),

    können Sie diese mit folgenden Maßnahmen beseitigen

    oder vermindern:

    a) Reinigen Sie die Gerätetür und die Dichtungen am

    Mikrowellenherd.

    b) Stellen Sie Ihr Rundfunkoder Fernsehgerät so weit

    wie möglich vom Mikrowellenherd auf.

    c) Verwenden Sie für Ihr Rundfunkbzw. Fernsehgerät

    eine entsprechend montierte Antenne, die den

    bestmöglichen Empfang gewährleistet.

    WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT ZU ÄNDERUNGEN

    VOR, DIE AUF DIE FUNKTIONALITÄT DES GERÄTS

    KEINEN EINFLUSS NEHMEN.

    32

    Bevor Sie den Kundendienst anrufen

    1.Wenn der Mikrowellenherd überhaupt nicht funktioniert, wenn auf dem Display kein Text sichtbar sind oder wenn das Display erlischt:

    a)Überprüfen Sie, ob der Mikrowellenherd fachgerecht an das elektrische Versorgungsnetz angeschlossen ist. Wenn nicht, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose.

    b)Überprüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt bzw. ob der Stromkreis an der Hauptsicherung unterbrochen ist. Wenn an den Sicherungen keine Störungen sichtbar sind, testen Sie die Steckdose mit einem anderen elektrischen Gerät.

    2.Wenn der Mikrowellenherd nicht heizt, d.h. wenn er keine Mikrowellenenergie abgibt:

    a)Überprüfen Sie, ob die Zeitschaltuhr richtig eingestellt ist.

    b)Überprüfen Sie, ob die Gerätetür fest geschlossen und die Sicherheitsverriegelung eingeschnappt ist. Wenn das nicht der Fall ist, wird die Mikrowellenenergie nicht freigesetzt.

    Garantie und Kundendienst

    Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, setzen Sie sich mit einem Gorenje Service-Center

    in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein ServiceCenter geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Gorenje Händler.

    Nur zum eigenen Gebrauch!

    Zusätzliche Informationen bezüglich zum Braten mit

    Mikrowellen und Grill sowie nützliche Hinweise und

    Empfehlungen fi nden Sie auf unserer Homepage:

    http://www.gorenje.de

    WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE MIT IHREM

    NEUEN MIKROWELLENHERD!

    33

    Vážený zákazníku

    Návody k obsluze

    Upřímně vám děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Přesvědčte se sám o tom, že se na naše výrobky můžete spolehnout. Pro jednodušší použití výrobku přikládáme obsáhlý návod, který vám pomůže v tom, abyste se co nejrychleji seznámili s vaším novým spotřebičem.

    Návod k použití by vám měl pomoci se rychle seznámit s vašim novým spotřebičem. Přečtěte si jej, prosím, velice pečlivě ještě předtím, než začnete zařízení používat.

    V každém případě se nejprve ujistěte, že je dodaný spotřebič v pořádku a není poškozen. Pokud byste našli jakékoli vady, kontaktujte svého dodavatele. Telefonní číslo je uvedeno v záručním listě nebo na paragonu.

    Přejeme vám spoustu příjemných zážitků při konzumaci připravených pokrmů.

    Přístroj je určen pouze k použití v domácnosti, a to na ohřívání pokrmů a nápojů působením elektromagnetické energie. Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách.

    Návody k obsluze jsou určeny spotřebiteli Popisují přístroj a jeho obsluhu. Jsou přizpůsobeny různým typům

    přístrojů, proto mohou obsahovat také popisy funkcí, které váš přístroj nemá.

    34

    Důležité bezpečnostní pokyny

    Nikdy se nedotýkejte ploch spotřebičů určených k vaření nebo ohřívání. Během provozu se zahřívají. Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti. Hrozí nebezpečí popálení!

    Zdroj mikrovlnného záření a vysoké napětí. Neodstraňujte kryt.

    VAROVÁNÍ! Zařízení a jeho dostupné části se behem používání zahřejí. Je třeba se vyhnout styku s horkymi

    částmi. Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat mimo dosah, nejsou-li pod trvalym dohledem.

    Toto zařízení mohou používat deti od 8 let a osoby s omezenou fyzickou, smyslovou ci mentální schopností ci osoby bez dostatecnych zkušeností a znalostí, jsou-li pod dohledem, nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny ohledne bezpecného používání zarízení a pokud znají související rizika. Deti by mely byt pod dohledem, aby si nemohly s’tímto spotrebicem hrát. Cištení a uživatelskou údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru.

    Nenechávejte spotřebič a jeho přívodní kabel v dosahu dětí mladších 8 let.

    UPOZORNĚNÍ: Když přístroj pracuje v kombinovaném režimu, mohou jej děti používat pouze pod přísným dozorem dospělých osob (platí jen pro přístroje s funkcí grilu). Hrozí nebezpečí popálení z důvodu vysokých teplot.

    UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou dveře nebo jejich těsnění poškozené, přístroj nepoužívejte, dokud ho neopraví příslušný odborník.

    35

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Инструкция меколь боримед инструкция по применению
  • Инструкция медиана таблетки противозачаточные как принимать
  • Инструкция мвд по обследованию помещений
  • Инструкция мвд по вещественным доказательствам
  • Инструкция машинка перевертыш на русском

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии