Инструкция к микроволновке panasonic nn st342m

Operating Instructions and Cookbook

Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд Інструкція з експлуатації та книга рецептів

Microwave Oven

Микроволновая печь Мікрохвильова піч

For home use

Для домашнего использования Для домашнього використання

ModelsModels:No. NN-STNN3-ST340W42W/M

NN-SM332WNN-SM330W

PleaseBeforereadoperatingthese thisinstructionsoven, plecarefullyse readbeforetheseusinginstructthisonsproduct,completelyand savend thiskeepmanualfor futurefor refefuturenceuse..

Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесьинструкциюинструкцией

Пожалуйста, перед началом эксплуатации данного продукта внимательно прочитайте по эксплуатации

и

ее

использования в дальнейшем.

исохраните ее

для использования в дальнейшем.

Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для

Будь ласка, перед початком експлуатації цього продукту уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й збережіть її

подальших довідок.

для використання у майбутньому.

English

Table of Contents

Before Operating

Installation and Connection……………………………………………………………………………………………………………………………

2

Safety Instructions ……………………………………………………………………………………………………………………………………….

3

Important Information……………………………………………………………………………………………………………………………………

4

Feature Diagram ………………………………………………………………………………………………………………………………………….

5

Control Panel (NN-ST342W/M)0 …………………………………………………………………………………………………………………………

6

Operation and Hints

For NN-SM3302W:

To Cook/Reheat/Defrost by MICRO POWER AND TIME…………………………………………………………………………………..

7

For NN-ST342W/M:0

To Set Micro Power and Time………………………………………………………………………………………………………………………..

8

To Use Turbo Defrost……………………………………………………………………………………………………………………………………

9

Clock Setting……………………………………………………………………………………………………………………………………………..

10

To Use Child Safety Lock…………………………………………………………………………………………………………………………….

10

To Reheat/CookingUsingUsingAutoAutoCookCookPadsPads…...………………………………………………………………………………………………

11-13

Timer Setting (Kitchen Timer/Standing Time/Delay Time) ………………………………………………………………………………..

14

Quick Guide (NN-ST342W/M)0 …………………………………………………………………………………………………………………………

18

Maintenance

Before Requesting Service ………………………………………………………………………………………………………………………….

15

Care of your Microwave Oven ……………………………………………………………………………………………………………………..

16

Technical Specifications………………………………………………………………………………………………………………………………

17

Cooking Guide

Introduction ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….

19

Cookware and Utensil Guide ……………………………………………………………………………………………………………………….

20

Microwave Cooking & Techniques……………………………………………………………………………………………………………

21-22

To Reheat by Micro Power and Time…………………………………………………………………………………………………………….

23

Defrosting Guidelines/Turbo Defrost……………………………………………………………………………………………………………..

24

Defrosting Tips and Techniques……………………………………………………………………………………………………………………

25

Microwave Recipe Preparation and Techniques ………………………………………………………………………………………..

26-27

Common Queries Answered………………………………………………………………………………………………………………………..

27

Everyday Basics ………………………………………………………………………………………………………………………………………..

28

Fish and Shellfish……………………………………………………………………………………………………………………………………….

29

Poultry………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

30-31

Main Fare Meats……………………………………………………………………………………………………………………………………

32-33

Vegetable Varieties ………………………………………………………………………………………………………………………………..

34-36

Rice, Pasta and Cereal…………………………………………………………………………………………………………………………..

37-38

Desserts……………………………………………………………………………………………………………………………………………………

39

English

— Eng-1 —

English

Installation and Connection

Examine your microwave oven

Unpack the oven, remove all packing material, and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. If you find any damage, notify your dealer immediately. Do not install a damaged microwave oven.

Earthing instructions

IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTHED FOR PERSONAL SAFETY.

If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibility of the customer to have it replaced with a properly earthed wall socket.

Operation voltage

The voltage has to be the same as specified on the label on the oven. If a higher voltage than specified is used, it may cause a fire or other damages.

Placement of the Oven

1.Place the oven on a flat and stable surface, more than 85 cm above the floor.

2.When this oven is installed, it should be easy to isolate the appliance from the electricity supply by pulling out the plug or operating a circuit breaker.

3.For proper operation, ensure a sufficient air circulation for the oven.

Counter-top use:

Allow 15 cm of space on the top of the oven, 10 cm at back and 10 cm on both sides. If one side of the oven is placed flush to a wall, the other side or top must not be blocked.

Counter-top

4.Do not place this oven near an electric or gas cooker range.

5.The feet should not be removed.

6.This oven is only for household usage. Do not use outdoors.

7.Avoid using the microwave oven in high humidity.

8.The power cord should not touch the outside of the oven. Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of table or work top. Do not immerse cord, plug or oven in water.

9.Do not block the air vents. If they are blocked during operation, the oven may be overheated or damaged. When using any cloth over the oven, the air intake and exhaust should not be blocked.

10.The microwave oven shall not be placed in a cabinet.

WARNING

1.The door seals and door seal areas should be cleaned with a damp cloth.

The appliance should be inspected for damage to the door seals and door seal areas and if these areas are damaged the appliance should not be operated until it has been repaired by a service technician trained by the manufacturer.

2.Do not operate this appliance if it has a damaged CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.

If the supply cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

3.Do not attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to the door, control panel housing, safety interlock switches or any other part of the oven. Do not remove the outer panel from the oven which gives protection against exposure to microwave energy.

It is dangerous for anyone other than a service technician trained by the manufacturer to perform repair service.

4.The oven light must be replaced by a service technician trained by the manufacturer. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult your dealer.

5.Liquids or other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.

6.Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.

7.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

8.Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Attention!

This product is designed to plug to AC power outlet with (the third) safety earth wire. For your safety, do not ignore that safety earth wire, because in such case this product does not provide with conditions of electric shock defense, foresaw by product’s design. You have to ask qualified specialist to install required outlet as it is shown on the picture.

earth

neutral

phase

earth

phase

neutral

earth

— Eng-2 —

Safety Instructions

Use of your oven

1.Do not use the oven for any reason other than the preparation of food. This oven is specifically designed to heat or cook food. Do not use this oven to heat chemicals or other non-food products.

2.Before use, check utensils/containers are suitable for use in microwave ovens.

3.Do not attempt to use this microwave oven to dry newspaper, clothing or any other materials.

They may catch on fire.

4.When the oven is not being use, do not store any objects other than oven accessories inside the oven in case it is accidentally turned on.

5.The appliance shall not be operated by MICROWAVE WITHOUT FOOD IN THE OVEN, operation in this manner may damage the appliance.

6.If smoke is observed, turn the Timer to zero or press Stop/Reset pad and leave the door closed. Disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or the circuit breaker panel in order to stifle any flames.

7.Appliances are not intended to be operated by means of an

Inexternalaccordancetim rwithor separate. 2 Clremote. 5 of controlthe RussiansystemFederal. Law “On consumer rights protection”, the manufacturer

hereby assigns the use period of the present device to be

In accordance with para. 2 Cl. 5 of the Russian Federal 7 years from the date of production under the condition

Law “On consumer rights protection”, the manufacturer that the present device is used in strict compliance with

hereby assigns the use period of the present device to be the present manual and applicable technical standards.

7 years from the date of production under the condition

that the present device is used in strict compliance with

Accessories

the present manual and applicable technical standards.

The oven comes equipped with a variety of accessories. Accessorieslways follow d ctions given for use of the accessories.

The oven comes equipped with a variety of accessories.

Glass Tray

Always follow directions given for use of the accessories.

1. Do not operate the oven without Roller Ring and Glass GlassTr y in placeTray.

21.. NeverDo notuseoperateanothertypeov nofwithoutglass trayRollerthanRingtheandoneGlassspeciallyTraydesignedin placefor. this oven.

32.. IfNeverGlassuseTrayanotis herot,typelet itoftoglasscool beforetray thancleaningthe oneorspecialpla inginly waterdesigned. for this oven.

43.. GlassIf GlassTrayTraycanis turnhot, inleteitherto cooldirectionbefore. cleaning or placing

in water.

5. If the food or cooking vessel on Glass Tray touches the 4. ovenGlasswallsTrayandcanmaketurn intheeitherturntabledirectionstop. rotating, the

turntable will automatically rotate in the opposite direction.

5. If the food or cooking vessel on Glass Tray touches the

This is normal.

oven walls and make the turntable stop rotating, the

6.Doturntablenot cookwillfoodsautomaticallydirect onrotateGlassin theTrayopposite. direction. This is normal.

Roller Ring

6. Do not cook foods directly on Glass Tray.

1. Roller Ring and the oven floor should be cleaned frequent- Rollerly to p eventRingnoise and build-up of remaining food.

21.. Roller Ring mustand thealwaysovenbefloorusedshouldfor cookingbe cleanedtogethfrequentwithGlassly to preventTray. noise and build-up of remaining food.

2.Roller Ring must always be used for cooking together with Glass Tray.

Maintenance of your oven

1.Service

WHEN YOUR OVEN REQUIRES SERVICING call your local Panasonic engineer (Customer Support). It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation which involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.

2.Door Seals

Do not attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to door, control panel housing, safety interlock switches or any other part of the oven. Do not remove outer panel from oven.

The door seals and door seal areas should always be kept clean – use a damp cloth.

N.B. The appliance should be inspected for damage to the door seals and door seal areas. If these areas are damaged the appliance should not be operated until it has been repaired by a service technician trained by the manufacturer.

3.Oven Light

The oven lamp must be replaced by a service technician trained by the manufacturer. DO NOT attempt to remove the outer casing from the oven.

English

— Eng-3 —

English

Important Information

1) Cooking Times

7) Paper/Plastic

Cooking times given in the cookbook are approximate. The cooking time depends on the condition, temperature and amount of food and on the type of cooking ware.

Begin with the minimum cooking time to help prevent overcooking. If the food is not sufficiently cooked you can always cook it for a little longer.

N.B.: If the recommended cooking times are exceeded the food will be spoiled and in extreme circumstances could catch fire and possibly damage the interior of the oven.

When heating food in plastic or paper containers, check the oven frequently as these types of containers ignite if overheated.

Do not use recycled paper products (ex. Kitchen Roll) unless the paper product is labeled as safe for microwave oven use. Recycled paper products may contain impurities which may cause sparks and/or fires when use.

Remove wire twist-ties from roasting bags before placing the bags in oven.

2)Small Quantities of Foods

Small quantities of food or foods with low moisture content can burn, dry out or catch on fire if cooked too long. If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and remove the plug from the socket.

3)Eggs

Do not cook eggs in their shells and whole hard-boiled eggs by MICROWAVE. Pressure may build up and the eggs will explode.

4)Piercing Skin

Food with non porous skins, such as potatoes, egg yolks, chicken wings and sausages must be pierced before cooking by MICROWAVE to prevent bursting.

8) Utensils/Foil

Do not heat any closed cans or bottles because they might explode.

Metal containers or dishes with metallic trim should not be used during Microwave cooking. Sparking will occur.

If you use any aluminum foil, meat spikes or metal ware, the distance between them and the oven walls and door should be at least 2 cm to prevent sparking.

9)Feeding Bottles/Baby Food Jars

The top and teat or lid must be removed from feeding bottles or baby food jars before placing in the oven.

The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken.

The temperature has to be checked before consumption to avoid burns.

5)Meat Thermometer

Use a meat thermometer to check the degree of cooking of roasts and poultry only when the meat has been removed from the oven. Do not use a conventional meat thermometer when using MICROWAVE because it may cause sparking.

6)Liquids

When heating liquids, e.g. soup, sauces and beverages in your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this possibility the following steps should be taken:

a) Avoid using straight-sided containers with narrow necks. b) Do not overheat.

c) Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the cooking time.

d) After heating, allow it to stand in the oven for a short time, stirring again before carefully removing the container.

e) Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handling the container.

10) Place in Use

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

farm houses;

by clients in hotels, motels and other residential environments;

bed and breakfast type environments.

— Eng-4 —

Feature Diagram

NN-ST342W/M0W

1 Oven Window

2 Door Safety Lock System

7n!

3 Pull Door Handle

8

5

27

Pull to open the door. Opening the door during cook-

l=

ing will stop the cooking process without cancelling

the program. It is quite safe to open the door at any

time during a cooking program and there is no risk of

4

m~

Microwave exposure.

For NN-ST3420W/Mmodel,model,cookcookresumesasassoonsoonasas

the door is closed and Start Pad is pressed.

1

4 Control Panel

1

5 Glass Tray

a. DO NOT operate the oven without the Roller Ring

and Glass Tray in place.

6

k

b. Only use the Glass Tray specifically designed for

this oven. Do not substitute any other Glass Tray.

2

c. If the Glass Tray is hot, allow to cool before clean-

ing or placing in water.

d. DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always

NN-SM332W0W

place food on a microwave-safe dish, or on a rack

set in a microwave-safe dish.

e. If food or utensil on the Glass Tray touches oven

8

7n!

5

27

walls, causing the tray to stop moving, the tray will

automatically rotate in the opposite direction. This is

l=

normal.

f. Glass Tray can rotate in either direction.

4

m~

6 Roller Ring

j

a. Roller Ring should be cleaned regularly to avoid

0

excessive noise.

1

9

b. Roller Ring and Glass Tray should be used at the

9

1

same time.

7 Identification Plate

8 Oven Air Vent

6

k

9 Time/Weight Select Dial

0 Cook Mode Select Dial

2

Waveguide Cover (do not remove)

= Power Supply Cord

~ Power Supply Plug

! Warning Label

Note:

The illustration is for reference only.

3

3

English

— Eng-5 —

Control Panel (NN-ST342W0 /M)

English

(1)(1)

(2)

(2)

(3)

(3)

(4)

(5)

(4)

(5)

(6)

(6)

(7)(7)

(8)

(8)

(9)

(10)

(10)

(9)

342W

(1)Display Window

(2)Micro Power Pad

(3)Time Pads

(4)Turbo Defrost Pads

(5)Auto Reheat Pad

(6)Auto Cook Pads

(7)Timer Pad

(8)Clock Pad

(9)Stop/Reset Pad

Before cooking: One tap clears your instructions.

During cooking: One tap temporarily stops the cooking process. Another tap cancels all your instructions and colon or time of day appears in the display window.

(10)Start Pad

After cooking program setting, one tap allows oven to begin functioning. If door is opened or Stop/Reset Pad is pressed once during oven operation, Start Pad must be pressed again to restart oven.

Beep Sound:

When a pad is pressed correctly, a beep will be heard.

If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruction. The oven will beep twice between programmed stages. At the end of any complete program, the oven will beep 5 times.

Note:

If no any operation after cooking program setting, 6 minutes later, the oven will automatically cancel the cooking program. The display will revert back to clock or colon display.

— Eng-6 —

Operation (NN-SM3320W)

To Set Cooking and

ReheatingProgram Program

1.Put the food into the oven

2.Set the Power Level

3. Set the Cooking Time

Note: When selecting the time for shorter than 5 minutes, turn Time/Weight Select Dial past 5 minutes and then return to the correct time.

To Defrost by Setting

Weight of Food

1.Put the food into the oven

2. Set the Power Level at

Defrost

3. Set the Weight of Food

Note: When selecting weight for less than 0.2 kg, turn Time/Weight Select Dial past 0.2 kg and then return to correct weight.

English

Power Level

Example of Use

HIGH

Boil water. Cook fresh fruit, vegetables, rice, pasta, noodles and desserts.

MEDIUM-HIGH

Cook poultry, meat, cakes, desserts and heat milk.

MEDIUM

Cook pot roasts, casseroles and meat loaves, melt chocolate. Cook eggs and cheeses. Cook fish.

DEFROST

Thaw foods.

LOW

Keep cooked foods warm, simmer slowly.

Notes:

1.As soon as the TIME/WEIGHT SELECT DIAL is turned, the oven will start cooking the food.

2.ALWAYS RETURN TIME/WEIGHT SELECT DIAL BACK TO «0» position if food is removed from oven before set cooking time is complete and when oven is not in use.

3.TO STOP OVEN when a cooking program is set, open the door—microwaves automatically stop entering the oven cavity because of the safety door lock system. If the remaining cooking time is not required, turn the Time/Weight Select Dial back to «0» before closing the door.

— Eng-7 —

Operation (NN-ST342W0 /M)

To Set Micro Power and Time

English

1. Put the food into the oven

2. Press to Select Power

(see chart below) (see chart below)

3. Set Cooking Time

3. Set(HIGHCookingup to 30 minutesTime

Others(HIGH up to 9930 minutes and 50 seconds) Others up to 99 minutes and 50 seconds)

4. Press

4. ThePresstime in the display window will count down. The time in the display window will count down.

342W

No. of taps

Power Level

Example of Use

1

HIGH

Boil water. Cook fresh fruit, vegetables, rice, pasta, noodles and dessert.

2

MEDIUM-HIGH

Cook poultry, meat, cakes, desserts and heat milk.

3

MEDIUM

Cook pot roasts, casseroles and meat loaves, melt chocolate. Cook eggs and

cheeses. Cook fish.

4

DEFROST

Thaw foods.

5

LOW

Keep cooked foods warm, simmer slowly.

Notes:

1.For 2 or 3 stage cooking, repeat steps 2 and 3 above before pressing Start pad.

2.When selecting High power on the first stage, you can skip step 2.

— Eng-8 —

Operation (NN-ST

342W0 /M)

(Continued)

To Use Turbo Defrost (0.1~2.0 kg):

1. Put the food into the oven

2. Select the Weight of Food

2. Select the Weight of Food

Example: To defrost 1.5 kg of meat.

Example: To defrost 1.5 kg of meat.

once

5 times

once

5 times

Food

Maximum Weight

Food

Maximum Weight

Minced meat, Chicken Pieces, Chops

2 kg

Minced meat, Chicken Pieces, Chops

2 kg

Beef roast, lamb, pork, whole chickens

2 kg

Beef roast, lamb, pork, whole chickens

2 kg

Whole fish, scallops, prawns, fish fillets

1 kg

Whole fish, scallops, prawns, fish fillets

1 kg

3. Press

Defrosting time appears in the display window and begings to count

3. Press

down.

Defrosting time appears in the display window and begings to count

down.

342W

Notes:

1.Turbo Defrost can be used to defrost many cuts of meat, poultry and fish by weight. To use, simply program Turbo Defrost and the weight of the food in kg (1.0) and tenths of a kg (0.1). The oven will determine the defrosting time and power levels. Once the oven is programmed, the defrosting time will appear in the display. For best results the minimum recommended weight is 0.2 kg.

2.BONE-IN ROASTS, such as a Beef Rib Roast or Pork Loin Rib Roast have a smaller muscle than a boneless roast of the same weight. Therefore, for bone-in roasts weighing over 2 kg reduce weight by 0.5 kg. For bone-in roasts weighing less than 2 kg, reduce weight by 0.25kgkg. .

3.Turn over or remove or shield food when buzzer rings in the middle of cooking.

English

— Eng-9 —

English

Operation (NN-ST

342W0 /M)

(Continued)

Clock Setting

To Set Clock: Example: To set 11:25 a.m.

11 times twice 5 times

1. Press.

2. Enter time of day using the number pads.

3. Press once.

Colon will blink in

Time appears in the display window; colon

Colon stops blinking; time of

the display window.

is blinking.

day is entered and locked in

the display window.

Time counts up in minutes.

Notes:

1.To reset time of day, repeat steps 1-3.

2.The clock will keep the time of day as long as oven is plugged in and electricity is supplied.

3.Clock is a 24-hour display.

4.Oven will not operate while colon is blinking.

To Use Child Safety Lock

To set:

or

Colon or time of day is

Press 3 times

Display Window

displayed

To cancel:

or

Display Window

Press 3 times

Colon or time of day is

displayed

Notes:

1.Child Safety Lock can be set when colon or time of day is displayed.

2.This feature allows you to prevent operation of the oven by a young child; however, the door will open.

3.To set or cancel child safety lock, Start pad or Stop/Reset pad must be pressed 3 times within 10 seconds.

— Eng-10 —

Operation (NN-ST

342W0 /M)

(Continued)

To Reheat/Cook Using Auto Cook Pads

1. Put the food into the oven

2. Select Pads

Press the desired food category pad until the desired weight appears in the Display Window.

3. Press

The cooking time appears in the display window and begings to count

3. Press

down.

The cooking time appears in the display window and begings to count down.

342W

Auto Reheat:

Pad

1 tap

2 taps

3 taps

4 taps

Auto Reheat

200 g

400 g

600 g

800 g

Auto Cook:

Menu No.

Pads

1 tap

2 taps

3 taps

4 taps

1

Porridge

2 servs

4 servs

2

Omelet

1 serv

2 servs

3 servs

4 servs

3

Pudding

4 servs

8 servs

4

Vegetables

120 g

180 g

250 g

370 g

5

Potatoes

200 g

400 g

600 g

6

Fresh Pasta

150 g

250 g

375 g

7

Soup

2 servs

4 servs

6 servs

8

Fish

100 g

200 g

300 g

400 g

9

Chicken

200 g

400 g

600 g

800 g

English

— Eng-11 —

English

Operation (NN-ST

342W0 /M)

(Continued)

Auto Reheat

Pre-cooked foods are reheated automatically by setting the food’s serving. You need not select power level or reheating time. The foods should be at refrigerator or room temperature. Use suitable sized dish and cover with a lid or microwave safe plastic.

Note: When reheating items such as soups, stews, and casseroles, it is recommended that they are stirred at half of reheating time and at completion of reheating.

1. Porridge

Suitable for cooking different kinds of porridge such as buckwheat, millet and rice. Place the porridge with water in a suitable size container. Use the following as a guide:

Products

Buckwheat

Millet*

Rice

200 g

130 g

130 g

Water

400 ml

Milk

450 ml

400 ml

Salt

1/2 t.sp

1 t.sp

1/2 t.sp

Sugar

2 tb. sp

1 tb. sp

Then place the container into the oven and press «Porridge» key. Do not forget to stir and remove the cover when «Beep».

* For Millet, immerse them into warm water for 30 minutes before cooking.

3. Pudding

Suitable for cooking of puddings with berries or fruits. Use the following recipe as a guide:

Ingredients

4 servs

8 servs

dish 20 cm

dish 28 cm

Margarine

100 g

200 g

(1/2

pack.)

(1 pack.)

Sugar

75 g

150 g

(1/4 cup)

(1/2 cup)

Egg

1 p.

2 pcs.

Wheat flour

100 g

200 g

(2/3 cup)

(11/3

cups)

Vanilline powder

2 g

4 g

(1/3 tsp.)

(1/2 tsp.)

Baked powder

3 g

5 g

(1/2 tsp.)

(1 tsp.)

Frozen berries (cherry,

150 g

300 g

rusberry, bilberry etc.)

1.Mix up margarine, sugar and eggs for 5 minutes by mixer. Stir flour, vanilline powder and baked powder. Pour the flour into other mixture and make sticky pastry.

2.Add berries into pastry or put them on the bottom of dish. Place pastry in the dish and make the even surface.

3.Place in the oven and select «Pudding». Cooking until stopped program. Before serve take out the pudding and powder with sugar.

2. Omelet

This program is suitable for cooking the omelet from eggs.

Use the casserole dish for cooking. You can cook the omelet using your recipe or the following as a guide:

Ingredients

1 serv.

2 serv.

3 serv.

4 serv.

Eggs

2 pcs.

4 pcs.

6 pcs.

8 pcs.

Milk or cream

125 ml

250 ml

375 ml

500 ml

Salt, pepper

on taste

Butter

for greasing of casserole

Whisk eggs with milk for 3-5 minutes by mixer, add salt and pepper on taste. Put mixture into greased casserole dish and place in the oven on glass tray. Select «Omelet» and cook until the cooking time will finish. After cooking, covered, let stand for 3 minutes. Serve the hot cooked omelet with melted butter, sauces or grated cheese.

4. Vegetables

This program is suitable for cooking fresh vegetables such as: potatos, carrots, onions, beetroot, cabbage, cauliflower, pumpkin, marrow, mushroom and etc. and the mixture of them. Vegetables should be trimmed, prepared and cut into even sized pieces. Add 2-4 tablespoon to 1/4 cup of water if vegetables appear slightly dehydrated or a softer texture is desired. Place in a suitably sized plate or casserole dish and cover with plastic wrap or a fitting lid. Stir at the beep. If desired, butter, herbs, etc. may be added but do not add salt until the completion of cooking.

5. Potatoes

Potatoes should be trimmed or prepared and cut into evenly sliced pieces. Add 1 to 3 tablespoon of water to potatoes. If dehydrated or softer texture is desired. Place in a appropriate size dish and cover with plastic wrap or well fitting lid.

Halfway through the cooking time, stir potatoes. At the end of the cooking time, stir potatoes and let stand, covered, for 2 to 3 minutes.

— Eng-12 —

Operation (NN-ST

342W0 /M)

(Continued)

6. Fresh Pasta

This program is designed to cook pasta.

Put the macaroni onto a heatproof dish with high brims, which is suitable for use in the microwave mode. Fill it up with the boiling water, add salt, vegetable oil, and select the program for cooking according to recommendations given in the following chart:

Program

Pasta

Boiling

Vegetable

Salt

water

oil

“Pasta” –

150 g

750 ml

1 tb.sp.

To taste

press once

“Pasta” –

250 g

1000 ml

2 tb.sp.

To taste

press twice

“Pasta” –

375 g

1250 ml

3 tb.sp.

To taste

press 3 times

(The water level must be 1 — 2 cm higher than pasta).

Do not cover the dish.

Stir after the beep.

After the cooking is completed, pour out the water, add the butter, stir, and leave for appr. 5 minutes.

7. Soup

This program is suitable for cooking traditional soups, such as: meat sol’yanka, shchi, rassol’nik. Soups can be cooked with broth or water. The broth or water should be a room temperature. Use the following as a guide:

Ingredients

Solyanka

Chshi

Rassol’nik

4 services (1.5 liter)

Smocked meat

products (ham,

200 g

sausages)

Pickled

3 pcs.

3 pcs.

cucumbers

Onions

2 pcs.

1 pcs.

1 pcs.

Paprika

1 pcs.

Tomato sauce

4 tb.sp.

4 tb.sp.

4 tb.sp.

Potatos

2-3 pcs.

2-3 pcs.

Cabbage

200 g

Carrots

1 pcs.

1 pcs.

Vegetable oil

2 tb.sp.

2 tb.sp.

Add and press “SOUP”

Broth or water

1000 ml

1000 ml

1000 ml

Olives

8-10 pcs.

Lemon

1/2 pcs.

1/2 pcs.

Parsley, salt,

On taste

pepper

It is advisable to use medium size vegetables. Vegetables should be trimmed. All ingredients should be cut into even sized pieces. For 1.5L soup you will need 2.5 liter pot.

Place all ingredients from the first part of the table in the pot, stir well, cover with plastic wrap and cook using the auto menu «Vegetables». After that add the rest ingredients, stir well, and cook using the auto menu «Soup». After beep stir well and go on cooking until finish of the program. Before serving leave for 10 minutes in the switched off microwave oven. Serve with sour cream.

8. Fish

Suitable for cooking whole fish and fish fillets. Select fish suitable for microwave cooking and place in a single layer in a shallow dish, with skin-side down. Add butter, spices, herbs, or lemon juice to flavor. Overlap thin edges of fillets to prevent overcooking. If stuffing whole fish with seasoning, cooking time may need to be extended. Shield the eye and tail area of whole fish with small amounts of aluminum foil to prevent overcooking. Cover dish securely with plastic wrap or fitted lid. Allow large amounts of fish to stand for 3 to 5 minutes after cooking before serving. (thickness of fish should not be more than 3 cm)

9. Chicken

Suitable for cooking chicken pieces such as wings, drumsticks, thighs, half breasts etc. Chicken pieces should be thawed completely before cooking. Marinate chicken pieces prior to cooking, add 1 to 5 tablespoon oil, for added flavor and color. Place marinated chicken pieces on heat-proof dish. Cover with plastic wrap or a fitting lid.

English

— Eng-13 —

English

Operation (NN-ST

342W0 /M)

(Continued)

Timer Setting (Kitchen Timer/Standing Time/Delay Time)

This feature allows you to program standing Time after cooking is completed and to program the oven as a minute or 10 seconds timer or program delay start.

To use as a Kitchen Timer: Example: To count 5 minutes

5 times

1. Press.

2. Set desired amount of time.

3. Press.

(Up to 99 minutes and 50 seconds.)

Time counts down without

operating oven.

To Set Standing Time: Example: To stand for 5 minutes after cooking (3 mins. at Medium)

3 times

5 times

1. Press 3 times.

2. Press 3 times.

3. Press.

4. Press 5 times.

5. Press.

Set the desired cook-

Set desired amount

Cooking starts.

ing program. (See

of standing time.

After cooking,

page 8 for directions.)

(Up to 99 minutes

standing time

and 50 seconds.)

will count down

without operat-

ing oven.

To Set Delay Time: Example: To start cooking 5 minutes later (3 mins. at Medium)

5 times

3 times

1. Press.

2. Press 5 times.

3. Press 3 times.

4. Press 3 times.

5. Press.

Set desired amount of

Set the desired cooking

Delayed time

delay time.

program. (See page 8

counts down.

(Up to 99 minutes and

for directions.)

After delay

50 seconds.)

time, the cook-

ing will start.

Notes:

1.If oven door is opened while Standing Time, Delay Time or Kitchen Timer has been set, the time in the display window will continue to count down.

2.Delay Time and Standing Time can not be programmed before any Auto control function. This is to prevent the standing temperature of the food from rising before defrosting or cooking begins. A change in the starting temperature could cause in accurate results.

3.When using Standing Time or Delay Time, it’s up to 2 Micro Power stages.

— Eng-14 —

Before Requesting Service

ALL THESE THINGS ARE NORMAL:

The oven causes interference with

Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave

my TV.

oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances

such as mixers, vacuums, hair dryers, etc. It does not indicate a problem with your

oven.

Steam accumulates on the oven

During cooking, steam and warm air are given off from the food. Most of the steam

door and warm air comes from

and warm air are removed from the oven by the air which circulates in the oven

the oven vents.

cavity. However, some steam will condense on cooler surfaces such as the oven

door. This is normal.

I accidentally operate my

Operating the oven empty for a short time will not damage the oven.

microwave oven without any food

However, we do not recommend this to be done.

in it.

English

PROBLEM

Oven will not turn on.

When the oven is turning on, there is noise coming from Glass Tray.

Oven will not start cooking.

The oven is not plugged in securely.

Circuit breaker or fuse is tripped or blown.

There is a problem with the outlet.

The roller ring and oven bottom are dirty.

Remove plug from outlet, wait 10 seconds and re-insert.

Contact the specified service center.

Plug another appliance into the outlet to check if the outlet is working.

Clean these parts according to care of your oven (See next page).

The door is not closed completely.

Close the oven door securely.

For NN-ST3402W/M:

Start Pad was not pressed after programming.

Another program has already been entered into the oven.

Oven will not start cooking.

The program has not been entered correctly.

Stop/Reset Pad has been pressed accidentally.

The word «Child» appears in the

The Child Lock was activated by press-

Display Window.

ing Start Pad 3 times.

If it seems there is a problem with the oven, contact an authorized Service Centre.

Press Start Pad.

Press Stop/Reset Pad to cancel the previous program and program again.

Program again according to the Operating Instructions.

Program oven again.

Deactivate Lock by pressing Stop/Reset Pad 3 times.

— Eng-15 —

English

Care of your Microwave Oven

1.The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.

2.Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning.

3.Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended.

4.The outside oven surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.

5.Do not allow the Control Panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. Do not use detergents, abrasives or spray-on cleaners on the Control Panel.

When cleaning the Control Panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on. After cleaning press Stop/Reset Pad to clear display window or make sure TIME/WEIGHT SELECT DIAL is set to zero position.

6.If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates malfunction of the unit.

7.It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.

8.The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent, water or window cleaner and dry. The roller ring may be washed in mild sudsy water or dish washer. Cooking vapors collect during repeated use but in no way affect the bottom surface or roller ring wheels. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper position.

9.When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.

10.Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

— Eng-16 —

Technical Specifications

NN-SM

NN-ST

3420W/M

3320W

Power Source:

220 V 50 Hz

Power Consumption:

5.9 A 1,270 W

5.3 A, 1,125 W

6.2 A, 1,275 W

English

Cooking Power:

700 W

800 W

800 W

Outside Dimensions (W x H x D):

4885 mm x 28779 mm x 4005mm

Oven Cavity Dimensions (W x H x D):

315 mm x 22706 mm x 34953mm

Operating Frequency:

2,450 MHz

Net Weight:

Approx.

12.40

kg

Approx.

12.57

kg

* IEC Test Procedure

Specifications subject to change without notice.

As for the voltage requirement, the production month, country and serial number, please refer to the identification plate on the microwave oven.

— Eng-17 —

English

Quick Guide (NN-ST3402W/M)

Feature

How to Operate

To Cook / Reheat /

Defrost by Micro

Power and Time

Setting

( page 8) Select power.

Set the cooking time.

Press.

To Use

Turbo Defrost Pads

( page 9)

Select the weight of food.

Press.

To Set Clock

( page 10)

Press.

Set time of day.

Press.

To Set / Cancel

To Set:

Display

To Cancel:

Display

Child Safety Lock

or

( page 10)

Press 3 times.

Press 3 times.

To

ReheatCook UseUse

Auto Reheat Pad

( page 11)

Set weight.

Press.

To Cook Use

Example:

Auto Cook Pads

( page 11)

Select the servings.

Press.

— Eng-18 —

Introduction

Cooking with Microwave Energy

Microwaves are a form of high frequency electromagnetic waves (approx 12cm wavelength) similar to those used by a radio. Electricity is converted into microwave energy by the magnetron tube. The microwaves travel from the magnetron tube to the oven cavity where they are reflected, transmitted or absorbed.

Reflection

Microwaves are reflected by metal just as a ball is bounced off a wall. A combination of stationary (interior walls) and rotating metal (turntable or stirrer fan) helps assure that the microwaves are well distributed within the oven cavity to produce even cooking.

Transmission

Microwaves pass through some materials such as paper, glass and plastic much like sunlight shining through a window. Because these substances do not absorb or reflect the microwave energy, they are ideal materials for microwave oven cooking containers.

Absorption

Microwaves are absorbed by food. They penetrate to a depth of about 2 to 4cm. Microwave energy excites the molecules in the food (especially water, fat and sugar molecules), and causes them to vibrate very quickly. The vibration causes friction and heat is produced. In large foods, the heat which is produced by friction is conducted to the center to finish cooking.

English

— Eng-19 —

Cookware and Utensil Guide

Microwave

Aluminuim Foil

For Shielding

English

Browning Dish

Yes

Dinnerware: Oven/Microwave Safe

Yes

Non Oven/Microwave Safe

No

Disposable Polyeser Paperboard Dishes

Yes *

Glassware: Oven Glassware & Ceramic

Yes

Non-heat Resistant

No

Metal Cookware

No

Wire Rack

No

Metal Twist-ties

No

Oven Cooking Bag

Yes

Oven Rack

No

Paper Towels and Napkins

Yes *

Plastic Dishes: Microwave Safe

Yes *

Non-microwave Safe

No

Plastic Wrap

Yes *

Straw, Wicker, Wood

Yes *

Thermometers: Microwave Safe

Yes

Conventional

No

Wax Paper

Yes

*Caution

Plastics:

Plastic dishes, cups and some freezer containers should be used with care in a microwave oven. Choose plastic containers carefully, as some plastic containers may become soft, melt and scorch.

Paper Products and Freezer Wrap:

Waxed paper, paper plates, cups and napkins should not be used for heating or cooking food by Combination and Grill. Freezer wrap should not be used as it is not heat resistant and bake paper may be short periods of time for covering or lining.

— Eng-20 —

Microwave Cooking Techniques

English

Dish Size

Quantity

Density

Follow the dish sizes given in the recipes, as these affect the cooking times. A quantity of food spread in a bigger dish cooks more quickly.

Small quantities cook faster than large quantities, also small meals will reheat quicker than large portions.

Porous airy foods heat quicker than dense heavy foods.

Standing Time

Dense foods e.g. meat, jacket potatoes and cakes, require STANDING TIME (inside or outside of the oven) after cooking, to allow heat to finish conducting to cook the centre completely.

Meat Joints

Stand 15 mins. wrapped in tin foil.

Jacket Potatoes

Stand 10 mins. wrapped in tin foil.

Light Cakes

Stand 5 mins. before removing from dish.

Rich dense Cakes

Stand 15-20 mins.

If food is not cooked after STANDING TIME, return to oven and cook for additional time.

Fish

Stand 2-5 mins.

Egg Dishes

Stand 2-3 mins.

Precooked Convenience Food

Stand for 5 mins.

Plated Meals

Stand for 2-5 mins.

Vegetables

Boiled potatoes benefit from standing 1-2 mins., however most other types can be served immediately.

Cling Film

Cling film helps keep the food moist and the trapped steam assists in speeding up cooking times. However, it should be pierced before cooking, to allow excess steam to escape. Always take care when removing cling film from a dish as the build-up of steam will be very hot. Always purchase cling film that states on the packet “suitable for microwave cooking” and use as a covering only. Do not line dishes with cling film.

Moisture Content

Many fresh foods e.g. vegetables and fruit, vary in their moisture content throughout the seasonjacket potatoes are a particular example of this. For this reason cooking times may have to be adjusted throughout the year. Dry ingredients e.g. rice, pasta, can dry out further during storage and cooking times may differ from ingredients freshly purchased.

Piercing

The skin or membrane on some foods will cause steam to build up during cooking. These foods must be pierced or a strip of skin should be peeled before cooking to allow the steam to escape. Eggs, potatoes, apples, sausages etc, will all need to be pierced before cooking. DO NOT ATTEMPT TO BOIL EGGS IN THEIR SHELLS.

— Eng-21 —

Panasonic NN-ST342M User Manual

Microwave Cooking Techniques (Continued)

English

Covering

Starting Temperature

Spacing

Cover foods with microwave cling film or a self-fitting lid. Cover fish, vegetables, casseroles, soups. Do not cover cakes, sauces, jacket potatoes, pastry items.

The colder the food, the longer it takes to heat up. Food from a fridge takes longer to reheat than food at room temperature.

Foods cook more quickly and evenly if spaced apart. NEVER pile foods on top of each other.

Turning and Stirring

Some foods require stirring during cooking. Meat and poultry should be turned after half the cooking time. All liquid must be stirred before and during heating. Water, especially must be stirred before and during heating, to avoid eruption.

Shape

Even shapes cook evenly. Food cooks better by microwaves when in a round container rather than a square one.

Arranging

Individual foods e.g. chicken portions or chops, should be placed on a dish so that the thicker parts are on the outside.

Checking Food

It is essential that food is checked during and after a recommended cooking time, even if an AUTO PROGRAM has been used (just as you would check food cooked in a convectional oven). Return the food to the oven for further cooking if necessary.

— Eng-22 —

To Reheat by Micro Power and Time

Reheat by Setting Power and Time — Frozen Convenience Foods

FROZEN ITEM

POWER

TIME

SPECIAL INSTRUCTIONS

(Pre-cooked)

(in minutes)

BREAD &

BAKED PRODUCT

Bread 1 slice

HIGH

10 — 15 sec

Do not let bread get hot, or it will become rubbery and dry

1 loaf

HIGH

2

— 5

out. Remove whole loaf from original wrapper.

6 rolls

MEDIUM

1

— 2

Place on paper towel to absorb moisture.

Cheesecake (600

)

DEFROST

2

— 3

Remove from container. Defrost on plate.

g

Muffins — 4 (350

)

MEDIUM

2

— 3

Place onto paper towel lined plate.

g

Scones — 6 (400

)

MEDIUM

1

— 2

Defrost on paper lined plate. Stand 2 minutes.

g

PIES

Fruit Pie (500

)

DEFROST

6

— 8

Remove from foil container and place uncovered into a

g

then

pie dish.

HIGH

4

— 6

Meat Pie (300

)

DEFROST

4

— 6

Place onto paper towel lined plate.

g

then

MEDIUM

2

— 3

Pizza (350

)

HIGH

5

— 7

Remove from package and place onto paper towel or follow

g

manufacturer’s instructions.

FROZEN MEAL

Fish in Sauce (200

)

MEDIUM

6

— 7

Pierce corner of bag. Heat on a plate.

g

Instant Casserole

MEDIUM

4

— 6

Pierce pouch.

in Pouch (serves 2)

Heat on a plate or bowl.

Lasagne (300

)

MEDIUM

10

— 12

Remove from foil container, place into serving dish.

g

Plate Food

DEFROST

3

— 4

Arrange food evenly on a dinner plate. Add butter or gravy

then

where desired. Cover plate with plastic wrap.

HIGH

2

— 3

TV style dinner (400

)

MEDIUM

8 — 10

Remove foil cover and replace with plastic wrap.

g

Vegetables & Sauce

MEDIUM

8 — 10

Pierce corner of bag. Heat on a plate.

(in the bag) (400

)

g

MISCELLANEOUS

Chicken Pieces (500

)

DEFROST

5

— 7

Place onto paper towel lined plate.

g

then

HIGH

6

— 8

Croissants — 4 (250

)

MEDIUM

2

— 3

Place onto paper towel lined plate.

g

Fish Fingers — 8 (200

)

DEFROST

3

— 5

Place onto paper towel lined plate.

g

then

HIGH

2

— 3

Sausage Rolls (250

)

MEDIUM

3

— 5

Place onto paper towel lined plate.

g

English

— Eng-23 —

Defrosting Guidelines/Turbo Defrost

English

This feature allows you to enter the

porous foods e.g. bread and cakes

During the defrosting process, the

weight in kilos and the oven will

etc.

oven will bleep to remind you to

select the correct defrosting time for

check the food i.e. turn, shield or

most foods. However, do not use for

break the food apart, as shown

below.

Tips for Defrosting

Separate chops and small items e.g. Quiche slice where possible.

Remove wrappers from meat. Place on microwave rack or up-turned saucer.

Give large joints of meat further standing to ensure meat is not still icy in the center.

Shield edges, back of fat of joints and thin edges of fish with small pieces of SMOOTH tin foil to prevent overdefrosting.

Break up small items e.g. scallops, minced meat, halfway through defrosting.

Turn dense foods and meat 2-3 times during defrosting.

— Eng-24 —

Defrosting Tips and Techniques

Preparation for Freezing:

1.

Heavy-duty plastic wraps, bags and freezer wrap are suitable.

2.

Freeze meats, poultry and fish in packages with only 1 or 2 layers of food. To aid in separating layers, place two

pieces of wax paper between them.

3.

REMOVE ALL AIR and seal securely.

English

4.

LABEL package with type and cut of meat, date and weight.

5.

Defrosting times given in the charts are for thoroughly frozen foods (i.e. at least 24 hours in freezer maintained at

-18°C or lower).

Defrosting Technique:

1.Remove from wrapper and set on a roasting rack in a dish on Glass Tray.

2.Throughout the defrosting time, remove any defrosted portions of mince or cubed meat, etc.

3.After defrosting, large roasts may still be icy in the centre. Let stand, 15 to 30 minutes, in refrigerator to complete defrosting.

Defrosting Chart (by setting time):

FOOD

APPROX. TIME

INSTRUCTION

(minutes per 500

)

g

MEAT

Beef

Minced Beef

8 — 11

Halfway through the defrost cycle, break apart minced beef, separate

Roast: Topside

12 — 15

chops and remove meat that is defrosted.

Beef Tenderloin

12 — 15

Chuck or Rump

10 — 13

Turn meat over two to three times during defrosting.

Sirloin, rolled

11 — 14

Steak

8 — 10

Shield edges and unevenly shaped ends of roasts halfway through the

Miscellaneous

8 — 12

defrost cycle.

Pork/Lamb

Roast

9 — 12

Large roasts may still be icy in centre. Let stand.

Chops

8 — 11

Ribs

8 — 12

POULTRY

Turn poultry over two to four times during defrosting. Halfway through the

Chicken

defrost cycle, shield end of drumsticks, wings, breast bones and ends of

whole

9 — 12

poultry with foil.

pieces

8 — 11

fillets

8 — 10

Break apart chicken pieces and remove small pieces such as wings,

Duck

10 — 12

which may be defrosted before larger pieces.

Turkey

10 — 13

Rinse poultry under cold water to remove ice crystals. Let stand 5 to 10

minutes, before cooking.

FISH & SHELLFISH

Fish Fillets

9 — 11

Halfway through the defrost cycle, turn whole fish or blocks of fillets over.

Whole Fish

9 — 12

Also, break apart prawns or scallops. Remove any pieces that are

Crabmeat

8 — 10

defrosted.

Lobster Tails

8 — 10

Sea Scallops

8 — 10

Let stand, 5 to 10 minutes, before cooking.

Green Prawns

10 — 12

— Eng-25 —

English

Microwave Recipe Preparation and Techniques

Converting Your Favourite Conventional

Menu Planning for Microwave Cooking

Recipes for Microwave Cooking

How to Keep Everything Hot at The Same Time

When adapting conventional recipes for microwave cooking, reduce the conventional cooking time by one quarter or one third.

e.g. A chicken which takes 1 hour to cook in a moderate oven will take 15 to 20 minutes on MEDIUM Power in your microwave oven.

Use similar microwave recipes to help you adapt conventional recipes. Remember, it is always best to undercook a recipe and then add an extra minute or two to finish it off.

Here are some other tips that may help:

Reduce liquids in a conventional recipe by one half to two thirds, e.g. 1cup (250 ml) should be reduced to 12 cup (125 ml).

Add more thickening such as flour or cornflour to sauces and gravies if you do not reduce the liquid.

Reduce seasonings slightly in a recipe where ingredients do not have time to simmer by microwave.

Do not salt meats, poultry or vegetables before cooking; otherwise, they will toughen and dry out.

If one ingredient takes longer to cook than the others, precook it in the microwave oven first. Onion, celery and potato are examples.

If meat or vegetables are not being browned before cooking, omit any oil or fat that would have been used for browning.

Reduce leavening agents for cakes by one quarter and increase liquids by one quarter.

Biscuits require a stiff dough. Increase flour by about 20 percent. Substitute brown sugar for white sugar and use biscuit recipes that have dark spices or require icing.

Because of the short cooking time, biscuits don’t have to brown. Chill dough for half an hour before baking. This produces a crisper biscuit. Bake biscuits on a glass tray lined with greaseproof paper.

Since microwaves penetrate foods about two centimetres from the top, bottom and sides, mixtures in round shapes and rings cook more evenly. Corners receive more energy and may overcook.

Items with a lot of water, such as rice and pasta, cook in about the same time as they would on a conventional stove. (Refer to Rice and Pasta chapter.)

Select recipes that convert easily to microwave cooking such as casseroles, stews, baked chicken, fish and vegetable dishes. The results from foods such as grilled meats, cooked souffles or two-crust pies could be less than satisfactory. Never attempt to deep fry in your microwave oven.

Plan your meals so that the food will not all need last minute cooking or attention at the same time. The special features of microwave cookery make it easy to serve meals with everything piping hot. Cooking of some foods may be interrupted while you start others, without harming the nutritional value or flavour of either.

A recipe which requires standing time can be microwaved first and another food cooked while it stands. Dishes prepared in advance can be reheated briefly before serving. It does take some experience and time to cook with confidence. Microwaves are fast so you will have to do some experimenting. You might find you will use your conventional range in conjunction with your microwave oven. For example, while cooking the roast in the microwave oven, you can be cooking the vegetables and gravy on the range top. This can also be done the other way around. Prepare your meals as follows.

1.Firstly, cook the most dense item (roast or casserole). Drain and retain meat juice from joints then cover with foil.

2.Cook the potatoes, rice or pasta.

3.Cover with foil for standing.

4.Cook greens and other vegetables.

5.Cover with foil for standing.

6.Cook the gravy with the retained meat juices, stock and thickening.

7.Carve the roast and serve the vegetables and gravy.

While you are learning to plan meals, you may get a bit behind time. Don’t worry. Dinner servings may be suitably reheated on MEDIUM-HIGH, at 2 minutes per serving.

If you prefer not to use foil, cover food with saucepan lids. A metal lid will retain the heat for at least 15 minutes. Meanwhile, how can you cook all the vegetables at the same time? Simply place potatoes and pumpkin in one dish and less dense vegetables such as broccoli, cabbage, cauliflower, beans and peas in another. Sprinkle greens with water. Cover with a lid or plastic wrap. Cook on HIGH for approximately 6 to 8 minutes for a serving for four people. Remember, if you increase the quantity of vegetables, increase the cooking time. Fresh and frozen vegetables can be mixed on a vegetable platter, but remember the latter are not as dense as fresh vegetables, as they have been blanched before freezing.

If vegetables are cut to a similar size, they can be cooked in separate ramekins or small dishes at the same time.

— Eng-26 —

MicrowaveRecipeRecipePreparationPreparationand Techniquesand Techniques(Continued)

Increasing & Decreasing Recipes

Increasing

To increase a recipe from 4 to 6 servings, increase each ingredient listed by half.

To increase a recipe from 4 to 8 servings, double each ingredient listed.

For larger quantities of a recipe, a large dish should be used. Make sure that the dish is deep enough to prevent the recipe from boiling over during cooking.

Make sure to cover, stir or rearrange food as directed in the recipe and always check the food during cooking.

Increase standing times by 5 minutes per 500g.

Use the same Power Level recommended in the original recipe.

Increase the cooking times by: 13 of original cooking time for 6 servings; and an extra 12 of original cooking time for 8 servings.

Decreasing

To decrease a recipe from 4 to 2 servings, decrease each ingredient listed by half.

For small quantities, a small dish should be used. Make sure that the dish is large enough to prevent the recipe from boiling over during cooking.

Use the same Power Level recommended in the original recipe.

Decrease the cooking times by 12 to 23 of the original cooking time.

Cooking for One

To decrease a recipe from 4 to 1 serving, quarter each ingredient listed.

A smaller dish should be used, making sure that the dish is still large enough to prevent the recipe from boiling over.

Use the same Power Level recommended in the original recipe.

Quarter the original cooking times, then add extra time, if needed.

Make sure to cover, stir or rearrange food as directed in original recipe and always check the food during cooking.

Converting Recipes from Other Sources

When the recipe is written with a wattage different than your oven, adjust the cooking time by approximately 10% per 100 watts, e.g. 6 minutes would be adjusted by 36 seconds. Alternately, adjust the power level by one level. If your wattage is higher than the recipe: (1) Adjust time downward or (2) Adjust power level downward. If your wattage is lower than the recipe: (1) adjust time upward or

(2) adjust power level upward (when possible).

English

Common Queries Answered

Problem

Cause

Solution

Food cools quickly after being

Food not cooked through.

Put back in oven for extra time.

MICROWAVED.

Remember foods at fridge temperature

require more cooking time than food at room

temperature.

Food cooks too slowly when cooked

Oven not receiving correct

Oven should be on a separate 13 amp circuit.

by MICROWAVE.

power.

Food temperature from fridge

Extra time required for cooking colder foods.

colder than room temperature.

Meat is tough when cooked by

Power setting too high.

Use reduced power level for meats.

MICROWAVE.

Meat salted before cooking.

Do not salt before cooking. Salt if necessary

after cooking.

Cakes remain uncooked in center

Too short cooking and/or

Add extra cooking time/standing time.

when cooked by MICROWAVE.

standing a time.

Scrambled or poached eggs tough

Cooking time too long.

Take care cooking small quantities of eggs,

and rubbery when cooked by

once spoiled they cannot be saved.

MICROWAVE.

Quiche/Egg custards tough and

Power level too high.

Use reduced power levels for these items.

rubbery when cooked by

MICROWAVE.

Cheese sauce tough and stringy

Cheese cooked with sauce.

Add at the end of cooking time, the heat of

when cooked by MICROWAVE.

the sauce will melt the cheese.

Vegetables are dry when cooked by

Cooked uncovered. Low

Cover with a lid or cling film. Add extra

MICROWAVE.

moisture content e.g. old root

2-4 tbsps of water. Slat after cooking.

vegetables. Salt added before

cooking.

Condensation appears on the door

This is normal and means the

Wipe condensation off with a soft cloth.

of your oven.

food is cooking faster than the

moisture can be expelled from

the oven.

Turntable rotates in both directions.

This is normal.

— Eng-27 —

English

Everyday Basics

GRANOLA CEREAL

Makes: approximately 4 cups (1 litre)

Ingredients:

500 ml (2 cups)

oats

165 ml (2/3 cup)

chopped nuts

85 ml (1/3 cup)

wheat germ

60 ml (1/4

cup)

brown sugar

60 ml (1/4

cup)

honey

5 ml (1 teaspoon)

vanilla essence

85 ml (1/3

cup)

raisins

85 ml (1/3

cup)

coconut

Method:

1.Place oats in 2-litre casserole dish, cook on HIGH for 2 to 3 minutes, stirring twice.

2.Add nuts, wheat germ, and brown sugar. Stir in honey and vanilla. Cook on HIGH for 3 to 5 minutes, stirring twice during cooking.

3.Add raisins, coconut and allow to cool. Stir to a crumble texture. Store in an airtight container.

TOMATO AND ONION

Serves 4

Ingredients:

approx. 3

tomatoes, thinly sliced

1

onion, thinly sliced

2 ml (1/2 teaspoon)

basil

salt and pepper to taste

Method:

1.Place all ingredients into 2-litre casserole dish.

2.Cook, covered, on HIGH for 6 to 8 minutes. Serve with barbequed steak or grilled meat.

SCRAMBLED EGGS

Serves: 2

Ingredients:

4 x 61 g

eggs

60 ml (4 tablespoons) milk

pinch of salt

Method:

1.In 1-litre casserole dish, beat eggs lightly with whisk. Add milk and salt. Whisk until well combined. Cover dish with plastic wrap and cook on MEDIUM for 2 to 21/2 minutes.

2.Stir egg and cook for further 21/2 to 3 minutes. Stand, covered, for 1 minute before serving.

POACHED EGGS

Serves: 2

Ingredients:

125 ml (1/2 cup)

hot tap water

dash of vinegar

pinch of salt

2 x 61 g

eggs

Method:

1.Place one quarter of a cup of water, dash of vinegar and pinch of salt into 2 ramekin dishes or small glass bowls.

2.Break egg into the water and with toothpick pierce the egg yolk twice and egg white several times.

3.Cover dish with plastic wrap and cook on MEDIUM for 1 to 11/2 minutes. Stand, covered, for 1 minute before serving.

Note: The size of the eggs will alter cooking time.

GRAVY

Makes: 500 ml (2 cups)

Ingredients:

30 ml (2 tablespoons) dripping or pan juice

1

small onion, finely chopped

30 ml (2 tablespoons) flour

15 ml (1 tablespoon)

tomato paste

375 ml (11/2 cups)

beef stock, divided

salt and pepper

Method:

1.Place dripping or pan juices and onion in 2-cup (500 ml) jug. Cook on HIGH for 2 minutes.

2.Add flour, tomato paste and half of the beef stock. Stir well. Cook on HIGH for 2 minutes. Add remaining stock.

3.Stir well and cook on HIGH for a further 2 minutes. Season with salt and pepper. Serve with the meat of your choice.

BASIC WHITE SAUCE

Makes: 250 ml (1 cup)

Ingredients:

30 ml

(2 tablespoons)butter

30 ml

(2 tablespoons)flour

salt and white pepper

310 ml (11/4 cups)

milk

Method:

1.Place butter in 4-cup (1-litre) jug. Cook on HIGH for 30 to 40 seconds.

2.Stir in flour, salt and pepper. Gradually add milk, stirring until smooth.

3.Cook on HIGH for 3 to 4 minutes, stirring twice.

Tip: For cheese sauce, stir in 125 ml (1/2 cup) grated cheese once sauce has thickened.

HINT:

TO COOK BACON RASHERS:

Place bacon between 2 sheets of paper towel on a pie plate and cook on HIGH for 2 to 3 minutes.

HINT:

TO DRY FRESH BREADCRUMBS:

Place 250 ml (1 cup) of breadcrumbs on the base of plate and heat on HIGH for 2 to 3 minutes, stirring once during heating.

— Eng-28 —

pickled cucumbers, finely chopped

onion, finely chopped oil

white dry wine

Fish and Shellfish

Directions for Cooking Fish and Shellfish by Microwave

Clean fish before starting the recipe. Arrange fish in a sin-

Cover dish with plastic wrap. Cook on the power level

gle layer, do not overlap edges. Prawns and scallops

and for the minimum time recommended in the chart

should be placed in a single layer.

below. Halfway through cooking rearrange or stir prawns

or scallops.

Fish and Shellfish Chart for Microwave Cooking by Time

FISH OR SHELLFISH

AMOUNT

POWER

APPROX. COOKING TIME

(in minutes)

Fish Fillets

500

g

MEDIUM

5 — 7

Scallops (sea)

500

g

MEDIUM

5 — 7

Green Prawns medium

500

g

MEDIUM

5 — 7

size (shelled and cleaned)

Whole Fish

500

g

to 900

g

MEDIUM

6 — 8

(stuffed or unstuffed)

English

LEMON FISH

Serves: 2

Ingredients:

300gg

fish fillet ( with skin)

Lemon juice from 1/2 pieces

Salt and grated black pepper

Method:

Ware: 1-liter pot, plastic wrap

1.Place fish fillet (skin bottom), salt and lemon juice.

2.Cover with plastic warp and cook on AUTO or sensor modes or on MEDIUM power for 4-6 minutes.

3.Let stand 3 minutes before serving. Sprinkle over grinded black pepper.

SWEET SCALLOP STIR FRY

Serves: 2 to 4

Ingredients:

15 ml (1 tablespoon)

oil

1

onion, quartered

2 ml (1/2 teaspoon)

crushed garlic

1/2

red capsicum sliced

2

sticks celery sliced

30 ml (2 tablespoons) sliced water chestnuts

100 g

snow peas

15 ml (1 tablespoon)

honey

15 ml (1 tablespoon)

sweet chilli sauce

15 ml (1 tablespoon)

chopped coriander

500 g

scallops

Method:

1.Place oil, onion and garlic into a 2-litre dish. Cook on HIGH for 1-2 minutes.

2.Add remaining ingredients and cook on HIGH for 5-7 minutes, stir halfway through cooking.

3.Serve immediately.

SALMON FILLET WITH

Serves: 4

Ingredients:

500-600 g (4 fillet )

salmon

Salt and pepper on taste Sauce “Rassol”

150 g (3-4pieces)

100 g (1 large)

15 ml (1tablespoon)

125 ml

Method:

Ware: square casserole dish

1.Place ingredients for sauce (except wine), coved and cook on HIGH power for 4-5 minutes or until soft.

2.Add steaks and white dry wine, coved and cook on MEDIUM power for 10-12 minutes. Let stand 2-3 minutes before serving.

GARLIC PRAWNS

Serves: 2

Ingredients:

60 g

butter

1 clove

garlic, crushed

15 ml (1 tablespoon)

lemon juice

15 g (2 tablespoons)

chopped parsley

500 g

peeled prawns

Method:

Ware: 1 liter pot

1.Place butter and garlic in pot and cook on HIGH for 30-50 seconds.

2.Add lemon juice, parsley and prawns. Cook on MEDIUM for 5-7 minutes, stirring halfway through cooking. Serving immediately.

— Eng-29 —

English

Poultry

Directions for Cooking Whole Poultry by Microwave

Season as desired, but salt after cooking. Browning sauce mixed with equal parts of butter will enhance the appearance.

Poultry may be stuffed or unstuffed. Tie legs together with cotton string. Place on a microwave rack set in a rectangular dish. Place poultry breast-side down: turn over halfway through cooking. Cover with wax paper to prevent splattering.

If the poultry is not cooked enough, return it to the oven and cook a few more minutes at the recommended power level.

DO NOT USE A CONVENTIONAL MEAT THERMOMETER IN THE MICROWAVE OVEN.

Let stand, covered with foil, 10 -15 minutes after cooking. Standing time allows the temperature to equalize throughout the food and finishes the cooking process.

If a large amount of juice accumulates in the bottom of the baking dish, occasionally drain it. If desired, reserve juices for making gravy.

Less-tender birds should be cooked in liquid such as soup or broth. Use 1⁄4 cup per 500 g of poultry.

Use an oven cooking bag or a covered casserole. Select a covered casserole deep enough so that bird does not touch the lid.

If an oven cooking bag is used, prepare according to package directions. Do not use wire twist-ties to close bag. Use only nylon tie, a piece of cotton string, or a strip cut from the open end of the bag. Make six 2 cm slits on top of bag.

Multiply the weight of the poultry by the minimum recommended minutes per 500 g. Programme Power and Time. After cooking, check the internal temperature of the bird with a microwave or conventional meat thermometer inserted into the muscle. Check temperature in both muscles. The thermometer should not touch bone. If it does, the reading could be inaccurate. A thermometer cannot be accurately inserted into a small bird. To check desired cooking of a small bird, juices should be clear and the drumsticks should readily move up and down after standing time.

During cooking, it may be necessary to shield legs, wings and the breast bone with foil to prevent overcooking. Wooden toothpicks can be used to hold foil in place.

Directions for Cooking Poultry Pieces by Microwave

Cover with wax paper or paper towel. Use the chart below to determine recommended minimum cooking times.

Arrange pieces skin-side down and evenly spread in a shallow dish.

Turn or rearrange halfway through cooking. Shield wing tips, drumstick ends etc., if required.

Poultry Chart for Microwave Cooking by Time

POULTRY

POWER

TEMPERATURE

APPROX. COOKING TIME

AFTER COOKING

(minutes per 500

)

g

Chickens

MEDIUM

87°C

12 — 16

Chicken (pieces)

MEDIUM

87°C

10 — 12

Turkey

MEDIUM

87°C

12 — 18

Duck

MEDIUM

87°C

12 — 17

— Eng-30 —

Poultry

CHICKEN SAN CHOY BAU

Serves: 4

Ingredients:

10

dried chinese mushrooms

10 ml (2 teaspoons)

sesame oil

1

clove garlic, chopped

500gg

minced chicken

10

water chestnuts, finely chopped

125 g

bamboo shoots, chopped

15 ml (1 tablespoon)

soy sauce

10 ml (2 teaspoons)

oyster sauce

30 ml (2 tablespoons) sherry

1

small iceberge lettuce

Method:

1.Cover mushrooms with boiling water, stand for 30 minutes. Drain, remove stems and chop finely.

2.Place oil and garlic in a 2-litre casserole dish, cook on HIGH for 50-60 seconds.

3.Add chicken and cook on MEDIUM for 10-12 minutes. Add remaining ingredients except lettuce and cook on MEDIUM for 6-8 minutes.

4.Separate lettuce leaves, place tablespoons of mixture into each lettuce leaf. Serve immediately.

CHICKEN LIVER WITH SOUR CREAM

Serves: 4

Ingredients:

200 g

onion, sliced round

15 ml (1 tablespoon)

vegetable oil

500 g

chicken liver

10 g (1 tablespoon)

flour

250 ml (1 cup)

cour cream

Salt and pepper on taste

Method:

Ware: 1.5 -2.0 liter pot, plastic wrap

1.Cook onion with vegetable oil on HIGH for 5 minutes. Stir in chicken liver, flour, then add sour cream, water, salt, pepper and stir well.

2.Cook, covered, on HIGH power for 5-7minutes. Stir; go on to cook on MEDIUM 2-3 minutes or until cook. Stand for 5 min., stir well liver with sauce before serving.

HONEY SESAME WINGS

Serves: 4-6

Ingredients:

1 kg

chicken wings

5 ml (1 teaspoon)

chopped garlic

5 ml (1 teaspoon)

chopped ginger

60 ml (1/4

cup)

coy sauce

60 ml (1/4

cup)

honey

30 g (2 tablespoons)

sesame seeds

Method:

Ware: 2-liter bowl, flat dish

1.Place all ingredients in bowl, stir until combined. Marinate for at least 2 hours.

2.Remove chicken from marinade and place in a flat dish cook on MED-HIGH for 18-20 minutes or until cook.

CHICKEN FILLET WITH SOUR CREAM

Serves: 4

Ingredients:

4

small single chicken breast fillet

15 ml (1 tablespoon)

batter

Salt, spices mix for chicken

Sauce

15 ml (1 tablespoon)

mustard

5 g (1 teaspoon)

chicken stock powder

30 ml (2 tablespoons)

lemon juice

125 ml (1/2 cup)

sour cream

Method:

Ware: 2-liter pot, plastic wrap

1.Flatten chicken fillets. Place butter and chicken in a ware and cook on MED-HIGH for 8-10 minutes. Turning halfway through cooking.

2.Remove chicken and add remaining ingredients to dish, stir well. Cook on HIGH power for 2-3 minutes. Serve sauce over chicken.

CHAHOHBILI

Serves: 4

Ingredients:

440 g (1can)

tomatoes

60 ml (1/4 cup)

Tomato-paste

10 ml (2 teaspoons)

copped garlic

2

onion, diced

10 ml (2 teaspoons)

dry spices on taste

1 kg

chicken drumsticks

Method:

Ware: square casserole dish.

3.Place all ingredients in ware. Stir well. Cook on MEDHIGH power for 10-12 minutes.

4.Turn chicken, go on cook on MED-HIGH for 10-12 minutes or for cook.

English

— Eng-31 —

English

Main Fare Meats

Directions for Cooking Tender Cuts of Meat by Microwave

For best results, select roasts that are uniform in shape.

Place meat on a microwave rack in a suitable dish. Beef rib roast should be placed cut-side down. Other bone-in roasts should be placed fat-side down. Boneless roasts should be placed fat-side up. Halfway through cooking, turn roasts. Half hams should be shielded by wrapping an 8 cm wide strip of foil around the large end of the ham. Secure to the body of the ham with wooden toothpicks. Fold 3 cm over cut surface. For shank ham halves, shield shank bone by cupping it with foil. One third of the way through cooking, remove ham from oven and cut off skin. Turn fat side up and reshield edges. If desired, glaze last 10 to 20 minutes of cooking.

Loosely cover baking dish with wax paper or paper towel to prevent splatter. If a large amount of juice accumulates in the bottom of the dish, drain occasionally. If desired, reserve for making gravy. Multiply the weight of the roast by the minimum recommended times per 500 g. Programme Power and Time.

Meats can be shielded at the beginning of cooking or halfway through cooking. If you wish to shield at the

beginning of cooking, remove foil halfway through the cooking time. Beef and pork rib roasts should be shielded by the bones. Foil should extend about

5 cm down from bones. The shank and thin ends of boneless roasts should also be shielded. Make sure foil does not touch the sides of the oven, as arcing may occur. Canned hams should be shielded on the top cutedge with a 3 cm strip of foil. Wrap strip of foil around ham and secure to body of ham with wooden toothpicks. Fold 2 cm over cut surface. After heating, check temperature using a meat thermometer. The thermometer should not touch bone or fat. If it does, the reading could be inaccurate. Lower temperatures are found in the centre of the roast and in the muscle close to a large bone, such as a pork loin centre rib roast. If the temperatures are low, return meat to the oven and cook a few more minutes at the recommended power level. DO NOT USE A CONVENTIONAL MEAT THERMOMETER IN THE MICROWAVE OVEN. Let stand, covered with foil, 10-15 minutes. During standing time the internal temperature equalises and the temperature rises 5°C to 10°C.

Directions for Cooking Less-Tender Cuts of Meat by Microwave

Less-tender cuts of meat such as pot roasts should be cooked in liquid. Use 1/2 to 2 cups of soup, broth, etc. per 500 g of meat. Use an oven cooking bag or covered casserole when cooking less-tender cuts of meat. Select a covered casserole deep enough so that the meat does not touch the lid. If an oven cooking bag is used, prepare the bag according to package directions. Do not use wire

or metal twist-ties. Use the nylon tie provided, otherwise, use a piece of cotton string or a strip cut from the open end of the bag. Make six 2 cm slits in top of bag to allow steam to escape. Multiply the weight of the roast by the minimum recommended minutes per 500 g. Programme Power and Time. Turn meat over halfway through cooking. Meat should be tender when cooked.

Meat Chart for Microwave Cooking

MEAT

POWER

APPROX. COOKING TIME

(minutes per 500

)

g

Beef

Roasts Medium

MEDIUM

12 — 14

Chuck, Flank, Brisket

MEDIUM

20 — 30

Pork

Leg of Pork

MEDIUM

15 — 18

Loin of Pork

MEDIUM

15 — 18

Pork Chops

MEDIUM

8 — 10

Lamb

Medium

MEDIUM

12 — 14

Well

MEDIUM

15 — 18

— Eng-32 —

onion, diced garlic, crushed paprika, sliced vegetable oil sliced mushrooms lean meat loaf red wine tomatoes

salt and pepper

Method:

Ware: 2 liter pot, plastic wrap.

1. Cook onion, garlic and vegetable oil in pot on HIGH for 2 minutes. Add paprika, mushrooms, meat loaf, stir well, cook, covered, on MED-HIGH for 6-8 minutes until half done.

2. Add red wine and crushed tomatoes, salt, pepper and spices and cook, covered, on MED-HIGH for 8-10 minutes.

PILAF

Serves: 4

Ingredients:

200gg (2 p.) carrot, sliced small cube

200gg (2 p.) onion, diced

30 ml (2 tablespoons) vegetable oil

400 g pork for stew, sliced medium cube

150 g (3/4 cup) rice, washed and steeped thought 40 minutes with 1 cup water

250 ml (1cup) water

Salt, spices seasoning mix, barberry on taste 1 clove Garlic

Method:

Ware: 2 liter pot, plastic wrap.

1. Place meat, carrots, onion and oil in pot. Cook without cover on HIGH power for 10 minutes.

2. Add salt, spices seasoning mix, barberry, stir well, add water and rice. Cook, covered, on HIGH power for 5-7 minutes. Then go on cook on MEDIUM power for 20-25 minutes or until cook.

3. Let stand for 10 minutes into off oven.

Serves: 4

Ingredients:

100 g (1p.)

5 g (1clove)

150 g (1 p.)

30 ml (2 tablespoons)

100 g (5 p.)

225 g

200 ml

400 ml (1 cap.)

1/2 teaspoon

Other spices on taste

Method:

Ware: 1.5-2.0 liter pot, plastic wrap.

1. Place onion, vegetable oil, beef, tomato and bean sauces in pot. Stir until combined.

2. Cook on MED-HIGH for 12-15 minutes, stir onceduring cooking. Add flour, beef stock cube, and sour cream.

3. Stir and cook on MED-HIGH for 7-10 minutes or until soft.

SPAGHETTI MEAT SAUCE

Main Fare Meats

CHILLI BEEF

Serves: 4

Ingredients:

500 g

minced beef

1

onion, diced

1 clove

garlic, crushed

30 g (2 tablespoons)

packet chilli seasoning mix

400 ml (1can)

Tomato puree

200 g (1 can)

kidney been, drained

Method:

Ware: 2-liter pot, plastic wrap.

1.Place all Ingredients, except kidney been in a pot. Stir well. Cook on MED-HIGH power for 15-20 minutes or until soft. Stir halfway through cooking and add kidney been, and stir well.

2.Serve with salad and cheese.

CHINESE BEEF AND VEGETABLES

Serves: 4

Ingredients:

400 g

rump steak, sliced

5 ml (1 teaspoon)

chopped ginger

1

clove garlic, crushed

15 ml (1 tablespoon)

soy sauce

30 ml (2 tablespoons) Hoi Sin sauce

60 ml (1/4 cup)

beef stock

500 ml (2 cups)

sliced vegetables

Method:

1.Place steak, ginger and garlic in a 3-litre casserole dish. Cook on HIGH for 1 minute.

2.In a 1 cup jug combine sauces with stock. Add to meat mixture. Cook on HIGH for 1-2 minutes.

3.Add vegetables and cook on HIGH for 4-5 minutes, stirring halfway through cooking.

4.Let stand for 5 minutes before serving with rice or noodles.

BARBECUED MARINATED SPARE RIBS

Serves: 4

Ingredients:

1 kg

pork spare ribs

190 ml (3/4

cup)

fruit chutney

190 ml (3/4

cup)

tomato sauce

15 ml (1 tablespoon)

soy sauce

15 ml (1 tablespoon)

worcestershire sauce

Method:

1.Place all ingredients in 3-litre casserole dish and marinate for several hours or overnight.

2.Cook ribs on MEDIUM for 28 to 32 minutes, turning once through cooking.

BEEF STROGANOFF

Serves: 4

Ingredients:

1 onion, sliced

15 ml (1 tablespoon)

vegetable oil

500 g

rump steak sliced into ribbons

30 ml (2 tablespoons)

tomato sauce

30 ml (2 tablespoons)

Tabasco

15 g (1 tablespoon)

flour

1

beef stock cub

125 ml (1/2 cup)

sour cream

English

— Eng-33 —

English

Vegetable Varieties

Directions for Cooking Vegetables

FRESH VEGETABLES BY MICROWAVE

Place vegetables in a casserole dish. Add 2 to 3 tablespoons of water per 500 g of vegetables. Add salt to water or add after cooking. Do not place salt directly on vegetables. Cover dish with glass lid or plastic wrap. Cook on HIGH according to time recommended in charts. Halfway through cooking, stir, turn vegetables over or rearrange.

Vegetables that are to be cooked whole and unpeeled, need to be pierced to allow steam to escape. Place vegetables on a paper towel lined dinner plate. Allow to stand, covered, according to the time indicated in the charts.

FROZEN VEGETABLES BY MICROWAVE

Remove vegetables from package and place in an appropriate sized container. Vegetables frozen in a pouch should be placed on a dish and the top pierced. Cook on HIGH according to directions given in chart. Vegetables should be cooked covered with a lid or plastic wrap. Halfway through cooking, stir, turn vegetables over or rearrange. Stir after cooking. Allow to stand for 2 to 3 minutes before serving.

DRIED BEANS OR PEAS BY MICROWAVE

Place hot tap water in 4-litre dish. Bring hot water to the boil on HIGH for 10 to 12 minutes. Add beans and 2 tablespoons oil to water. Cook according to directions in chart. Stir. Allow to stand, covered, for 15 to 20 minutes.

Note: Beans such as red kidney beans and lima beans should be soaked overnight before cooking. 250 g of dried beans equals about 3 cups cooked beans. Use in place of canned beans.

Frozen Vegetables Chart for Microwave Cooking

VEGETABLE

QUANTITY

COOKING PROCEDURE

APPROX. COOKING TIME

(in minutes) on HIGH

Beans

250

g

Cook in covered 2-litre dish.

4 — 6

Broad Beans

250

g

Cook in covered 2-litre dish.

5 — 7

Broccoli (spears)

350

g

Cook in covered 2-litre dish.

5 — 7

Brussels Sprouts

250

g

Cook in covered 2-litre dish.

5 — 7

Carrots (baby)

250

g

Cook in covered 2-litre dish.

6 — 8

Cauliflower

500

g

Cook in covered 2-litre dish.

5 — 7

Corn (12 cob)

12 ear (75

g

)

Cook in covered 2-litre dish.

3 — 4

Corn (cobs)

250

g

Cook in covered 2-litre dish.

5 — 7

Mixed Vegetables

250

g

Cook in covered 2-litre dish.

5 — 7

Peas

250

g

Cook in covered 2-litre dish.

4 — 6

Spinach

250

g

Cook in covered 2-litre dish.

4 — 6

Dried Beans and Peas Chart for Microwave Cooking

APPROX. TIME TO

TO COOK BEANS

ITEM

CONTAINER

AMOUNT OF

BOIL HOT WATER

on MEDIUM

HOT WATER

on HIGH (in minutes)

(in minutes)

COVERED

COVERED

Lentils (250

g

)

4-litre dish

2 litres

10 — 12

15 — 20

Soup Mix (250

g

)

4-litre dish

2 litres

10 — 12

15 — 20

Split Peas or

4-litre dish

2 litres

10 — 12

20 — 25

Lentils (250

g

)

Beans (250

g

)

4-litre dish

2 litres

10 — 12

25 — 30

Soaked overnight

— Eng-34 —

Vegetable Varieties

Fresh Vegetables Chart for Time Cooking

Vegetables should be covered and cooked on HIGH power for best results. Weights given are trimmed weights.

APPROX.

English

COOKING

VEGETABLE

QUANTITY

COOKING PROCEDURE

TIME

(in minutes)

on HIGH

Asparagus

250

Covered dish with 1/4 cup water.

3

— 5

g

Beans (finely sliced)

250

Covered dish with 1/4 cup water.

4

— 5

g

Beets

4 whole

Covered with 1 cup water in 4-litre dish.

14

— 18

(1

)

Stand after cooking — 5 mins.

kg

Broccoli

500

Flowerets only, in covered dish with 1/4 cup water.

5

— 7

g

Brussels Sprouts

500

Covered dish with 1/4 cup water.

4

— 6

g

Cabbage

500

Shredded, with 1/4 cup water in covered dish.

6

— 8

g

Carrots

sliced finely

With 1/4 cup water in covered dish.

3

— 5

200

g

Cauliflower

500

Flowerets with 1/4 cup water in covered dish.

5

— 7

g

Celery

6 stalks (400

)

With 1/4 cup water in covered dish.

4

— 6

g

cut in 1 cm

angled pieces

Corn

2 ears (500

)

Brush with melted butter and cook in covered dish.

4

— 6

g

4 ears (1

kg

)

8 — 10

Eggplant

1 (500

)

Dice with 1/4 cup water in covered dish.

4

— 6

g

Mushrooms

250

(sliced)

Cook with 2 tablespoons butter in covered dish.

3

— 4

g

Onions

3 (200

)

Cut in quarters with 1/4 cup water in covered dish.

5

— 7

g

Peas

250

Shell peas and place with 1/4 cup water in covered dish.

3

— 5

g

Potatoes-Mashed

5 (500

)

Peeled and quartered with 1/4 cup water.

6

— 8

g

-Jacket

Prick skins. Place on paper towel, cook uncovered.

7

— 9

Pumpkin

500

Peeled and cut into uniform pieces with 1/4 cup water in

8 — 10

g

covered dish.

Spinach

250

Remove stem, cut leaves into small pieces.

3

— 5

g

Cook with 1/4 cup water in covered dish.

Sweet Potato

500

In serving size pieces with 2 tablespoons butter in covered

6

— 8

g

dish.

Turnips

500

Peeled and sliced finely with 1/4 cup water in covered dish.

6

— 8

g

Tomatoes

2 (300

)

Sliced and cooked covered with 1 tablespoon butter in dish.

2

— 4

g

Zucchini

500

Cut in 2 cm pieces in covered dish.

5

— 7

g

— Eng-35 —

Loading…

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Panasonic NN-ST342M инструкция по эксплуатации
(121 страница)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    11.58 MB
  • Описание:
    Микроволновая печь (СВЧ)

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic NN-ST342M. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic NN-ST342M. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic NN-ST342M, исправить ошибки и выявить неполадки.

Operating Instructions and Cookbook

Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд

Інструкція з експлуатації та книга рецептів

Microwave Oven

Микроволновая печь

Мікрохвильова піч

For home use

Для домашнего использования

Для домашнього використання

Models No.

Models: NN-ST340W

NN-ST342 W/M

NN-SM332W

NN-SM330W

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.

Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией

Пожалуйста, перед началом эксплуатации данного продукта внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для

Будь ласка, перед початком експлуатації цього продукту уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й збережіть її

подальших довідок.

для використання у майбутньому.

English

Table of Contents

Before Operating

Installation and Connection……………………………………………………………………………………….…………………………………..2

English

English

Safety Instructions ……………………………………………………………………………………………………………………………………….3

Important Information…………………………………………………………………………………………….……………………………………..4

Feature Diagram ………………………………………………………………………………………………….………………………………………5

Control Panel (NN-ST340W) ………………………………………………………………………………………………………………………6

342W/M)

Operation and Hints

For NN-SM330W:

332W:

To Cook/Reheat/Defrost by MICRO POWER AND TIME…………………………………………………………………………………..7

For NN-ST340W:

342W/M:

To Set Micro Power and Time……………………………………………………………………………………….……………………………….8

To Use Turbo Defrost……………………………………………………………………………………………..…………………………………….9

Clock Setting……………………………………………………………………………………………………………………………………………..10

To Use Child Safety Lock………………………………………………………………………………………….…………………………………10

To Reheat/Cooking Using Auto Cook Pads ……………………………………………………………………………..………………..11-13

Using Auto Cook Pads ……

Timer Setting (Kitchen Timer/Standing Time/Delay Time) ……………………………………………………………….……………….14

Quick Guide (NN-ST340W) ………………………………………………………………………………………..…………………………….18

342W/M)

Maintenance

Before Requesting Service ………………………………………………………………………………………………………………………….15

Care of your Microwave Oven ……………………………………………………………………………………….…………………………….16

Technical Specifications………………………………………………………………………………………….…………………………………..17

Cooking Guide

Introduction …………………………………………………………………………………………………….…………………………………………19

Cookware and Utensil Guide ………………………………………………………………………………………..……………………………..20

Microwave Cooking & Techniques…………………………………………………………………………………….……………………..21-22

To Reheat by Micro Power and Time………………………………………………………………………………….…………………………23

Defrosting Guidelines/Turbo Defrost………………………………………………………………………………..……………………………24

Defrosting Tips and Techniques…………………………………………………………………………………….……………………………..25

Microwave Recipe Preparation and Techniques ………………………………………………………………………………………..26-27

Common Queries Answered…………………………………………………………………………………………..……………………………27

Everyday Basics ………………………………………………………………………………………………….…………………………………….28

Fish and Shellfish……………………………………………………………………………………………….………………………………………29

Poultry………………………………………………………………………………………………………………………………………………….30-31

Main Fare Meats………………………………………………………………………………………………….………………………………..32-33

Vegetable Varieties ………………………………………………………………………………………………………………………………..34-36

Rice, Pasta and Cereal…………………………………………………………………………………………………………………………..37-38

Desserts ………………………………………………………………………………………………………..………………………………………….39

— Eng-1

Installation and Connection

Examine your microwave oven

WARNING

Unpack the oven, remove all packing material, and examine

1. The door seals and door seal areas should be cleaned

the oven for any damage such as dents, broken door latches

with a damp cloth.

or cracks in the door. If you find any damage, notify your

The appliance should be inspected for damage to the door

dealer immediately. Do not install a damaged microwave

seals and door seal areas and if these areas are damaged

oven.

the appliance should not be operated until it has been

repaired by a service technician trained by the manufac-

turer.

Earthing instructions

English

English

2. Do not operate this appliance if it has a damaged

IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTH-

CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has

ED FOR PERSONAL SAFETY.

been damaged or dropped.

If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibili-

If the supply cord of this appliance is damaged, it must be

ty of the customer to have it replaced with a properly earthed

replaced by the manufacturer or its service agent or a sim-

wall socket.

ilarly qualified person in order to avoid a hazard.

Operation voltage

3. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or

repairs to the door, control panel housing, safety interlock

The voltage has to be the same as specified on the label on

switches or any other part of the oven. Do not remove the

the oven. If a higher voltage than specified is used, it may

outer panel from the oven which gives protection against

cause a fire or other damages.

exposure to microwave energy.

It is dangerous for anyone other than a service techni-

cian trained by the manufacturer to perform repair

Placement of the Oven

service.

1. Place the oven on a flat and stable surface, more than 85

4. The oven light must be replaced by a service technician

cm above the floor.

trained by the manufacturer. When it becomes necessary

2. When this oven is installed, it should be easy to isolate the

to replace the oven light, please consult your dealer.

appliance from the electricity supply by pulling out the plug

5. Liquids or other foods must not be heated in sealed con-

or operating a circuit breaker.

tainers since they are liable to explode.

3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for

6. Only allow children to use the oven without supervision

the oven.

when adequate instructions have been given so that the

Counter-top use:

child is able to use the oven in a safe way and under-

Allow 15 cm of space on the top of the oven, 10 cm at

stands the hazards of improper use.

back and 10 cm on both sides. If one side of the oven is

7. This appliance is not intended for use by persons (includ-

placed flush to a wall, the other side or top must not be

ing children) with reduced physical, sensory or mental

blocked.

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless

they have been given supervision or instruction concerning

use of the appliance by a person responsible for their

safety.

15 cm

8. Young children should be supervised to ensure that they

do not play with the appliance.

10 cm

10 cm

Attention!

This product is designed to plug to AC power outlet with (the

third) safety earth wire. For your safety, do not ignore that

OPEN

safety earth wire, because in such case this product does

not provide with conditions of electric shock defense, fore-

saw by product’s design. You have to ask qualified specialist

Counter-top

to install required outlet as it is shown on the picture.

4. Do not place this oven near an electric or gas cooker

earth

range.

neutral

5. The feet should not be removed.

phase

6. This oven is only for household usage. Do not use out-

doors.

7. Avoid using the microwave oven in high humidity.

8. The power cord should not touch the outside of the oven.

earth

Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord

hang over the edge of table or work top. Do not immerse

cord, plug or oven in water.

phase

9. Do not block the air vents. If they are blocked during oper-

ation, the oven may be overheated or damaged. When

using any cloth over the oven, the air intake and exhaust

neutral

should not be blocked.

10.The microwave oven shall not be placed in a cabinet.

earth

— Eng-2

  • Страница 1 из 122

    Operating Instructions and Cookbook Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд Інструкція з експлуатації та книга рецептів Microwave Oven Микроволновая печь Мікрохвильова піч For home use Для домашнего использования Для домашнього використання NN-ST340W ModelsModels: No. NN-SM330W

  • Страница 2 из 122

    English

  • Страница 3 из 122

    Table of Contents Before Operating Operation and Hints 332W: For NN-SM330W: To Cook/Reheat/Defrost by MICRO POWER AND TIME…………………………………………………………………………………..7 342W/M: For NN-ST340W: To Set Micro Power and

  • Страница 4 из 122

    English Installation and Connection Examine your microwave oven WARNING Unpack the oven, remove all packing material, and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. If you find any damage, notify your dealer immediately. Do not install a damaged

  • Страница 5 из 122

    Safety Instructions Maintenance of your oven 1. Do not use the oven for any reason other than the preparation of food. This oven is specifically designed to heat or cook food. Do not use this oven to heat chemicals or other non-food products. 1. Service WHEN YOUR OVEN REQUIRES SERVICING call your

  • Страница 6 из 122

    Important Information English 1) Cooking Times 7) Paper/Plastic • Cooking times given in the cookbook are approximate. The cooking time depends on the condition, temperature and amount of food and on the type of cooking ware. • When heating food in plastic or paper containers, check the oven

  • Страница 7 из 122

    Feature Diagram 342W/M NN-ST340W 8 7n ! 5 5 27 4 4 m ~ 1 1 6 k 2 332W NN-SM330W 8 7n ! 5 5 27 l = 4 j 0 m ~ 9 9 1 1 k — 6 2 2 Note: The illustration is for reference only. 3 3 — Eng-5 — English l = 1 Oven Window 2 Door Safety Lock System 3 Pull Door Handle Pull to open the door. Opening the door

  • Страница 8 из 122

    English Control Panel (NN-ST340W) 342W/M) (1)(1) (2) (2) (3) (4) (4) (3) (5) (5) (6) (7)(7) (8) (9) (9) (10) (6) (8) (10) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Display Window Micro Power Pad Time Pads Turbo Defrost Pads Auto Reheat Pad Auto Cook Pads Timer Pad Clock Pad Stop/Reset Pad Before cooking:

  • Страница 9 из 122

    Operation 332W) (NN-SM330W) To Set Set Cooking Cooking and To Program Program Reheating To Defrost by Setting Weight of Food 1. Put the food into the oven 2. Set the Power Level 2. Set the Power Level at Defrost 3. Set the Cooking Time 3. Set the Weight of Food Note: When selecting the time for

  • Страница 10 из 122

    Operation (NN-ST340W) 342W/M) English To Set Micro Power and Time 1. Put the food into the oven 2. to Select Select Power Power 2. Press Press to (see chart below) below) (see chart 3. Set Cooking Time up to 30 minutes 3. (HIGH Set Cooking Time Others (HIGH up to 99 30 minutes and 50 seconds)

  • Страница 11 из 122

    Operation (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) To Use Turbo Defrost (0.1~2.0 kg): English 1. Put the food into the oven 2. Select the Weight of Food 2. Select the Weight of Food Example: To defrost 1.5 kg of meat. Example: To defrost 1.5 kg of meat. once once 5 times 5 times Food Food Minced meat,

  • Страница 12 из 122

    Operation (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) Clock Setting English To Set Clock: Example: To set 11:25 a.m. 11 times 1. Press. Colon will blink in the display window. twice 5 times 2. Enter time of day using the number pads. Time appears in the display window; colon is blinking. 3. Press once. Colon

  • Страница 13 из 122

    Operation (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) To Reheat/Cook Using Auto Cook Pads English 1. Put the food into the oven 2. Select Pads Press the desired food category pad until the desired weight appears in the Display Window. 3. Press cooking time appears in the display window and begings to count 3.

  • Страница 14 из 122

    English Operation (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) Auto Reheat 3. Pudding Pre-cooked foods are reheated automatically by setting the food’s serving. You need not select power level or reheating time. The foods should be at refrigerator or room temperature. Use suitable sized dish and cover with a

  • Страница 15 из 122

    Operation (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) 8. Fish This program is designed to cook pasta. Put the macaroni onto a heatproof dish with high brims, which is suitable for use in the microwave mode. Fill it up with the boiling water, add salt, vegetable oil, and select the program for cooking according

  • Страница 16 из 122

    Operation English Timer Setting (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) (Kitchen Timer/Standing Time/Delay Time) This feature allows you to program standing Time after cooking is completed and to program the oven as a minute or 10 seconds timer or program delay start. To use as a Kitchen Timer: Example: To

  • Страница 17 из 122

    Before Requesting Service ALL THESE THINGS ARE NORMAL: Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, hair dryers, etc. It does not indicate a problem with your

  • Страница 18 из 122

    Care of your Microwave Oven 1. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. English 2. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe

  • Страница 19 из 122

    Technical Specifications 342W/M NN-ST340W 332W NN-SM330W Power Source: Power Consumption: 5.9 A 1 270 W 6.2 A, 1,275 W 700 W 800 W 800 W Outside Dimensions (W x H x D): 485 mm 488 mm xx 287 279 mm mm xx 400 405 mm mm Oven Cavity Dimensions (W x H x D): 315 mm 315 mm xx 227 206 mm mm xx 349 353 mm

  • Страница 20 из 122

    342W/M) Quick Guide (NN-ST340W) English Feature To Cook / Reheat / Defrost by Micro Power and Time Setting (☞ page 8) To Use Turbo Defrost Pads (☞ page 9) How to Operate Select power. Set the cooking time. Press. Select the weight of food. Press. To Set Clock (☞ page 10) Press. To Set: Set time of

  • Страница 21 из 122

    Introduction Cooking with Microwave Energy Reflection Transmission Absorption Microwaves are reflected by metal just as a ball is bounced off a wall. A combination of stationary (interior walls) and rotating metal (turntable or stirrer fan) helps assure that the microwaves are well distributed

  • Страница 22 из 122

    Cookware and Utensil Guide English Microwave Aluminuim Foil For Shielding Browning Dish Yes Dinnerware: Oven/Microwave Safe Non Oven/Microwave Safe Yes No Disposable Polyeser Paperboard Dishes Yes * Glassware: Oven Glassware & Ceramic Yes Non-heat Resistant No Metal Cookware No Wire Rack No Metal

  • Страница 23 из 122

    Microwave Cooking Techniques English Dish Size Quantity Density Follow the dish sizes given in the recipes, as these affect the cooking times. A quantity of food spread in a bigger dish cooks more quickly. Small quantities cook faster than large quantities, also small meals will reheat quicker than

  • Страница 24 из 122

    (Continued) English Microwave Cooking Techniques Covering Starting Temperature Spacing Cover foods with microwave cling film or a self-fitting lid. Cover fish, vegetables, casseroles, soups. Do not cover cakes, sauces, jacket potatoes, pastry items. The colder the food, the longer it takes to heat

  • Страница 25 из 122

    To Reheat by Micro Power and Time Reheat by Setting Power and Time — Frozen Convenience Foods FROZEN ITEM (Pre-cooked) TIME (in minutes) BREAD & BAKED PRODUCT Bread 1 slice 1 loaf 6 rolls HIGH HIGH MEDIUM 10 — 15 sec 2-5 1-2 Cheesecake (600 gg) DEFROST 2-3 Remove from container. Defrost on plate.

  • Страница 26 из 122

    Defrosting Guidelines/Turbo Defrost English This feature allows you to enter the weight in kilos and the oven will select the correct defrosting time for most foods. However, do not use for porous foods e.g. bread and cakes etc. During the defrosting process, the oven will bleep to remind you to

  • Страница 27 из 122

    Defrosting Tips and Techniques Preparation for Freezing: Defrosting Technique: 1. Remove from wrapper and set on a roasting rack in a dish on Glass Tray. 2. Throughout the defrosting time, remove any defrosted portions of mince or cubed meat, etc. 3. After defrosting, large roasts may still be icy

  • Страница 28 из 122

    Microwave Recipe Preparation English Converting Your Favourite Conventional Recipes for Microwave Cooking and Techniques Menu Planning for Microwave Cooking When adapting conventional recipes for microwave cooking, reduce the conventional cooking time by one quarter or one third. e.g. A chicken

  • Страница 29 из 122

    Recipe Preparation Recipe Preparation and Techniques (Continued) and Techniques Microwave Microwave Cooking for One Increasing • To increase a recipe from 4 to 6 servings, increase each ingredient listed by half. • To increase a recipe from 4 to 8 servings, double each ingredient listed. • For

  • Страница 30 из 122

    Everyday Basics 3. Cover dish with plastic wrap and cook on MEDIUM for 1 to 11/2 minutes. Stand, covered, for 1 minute before serving. GRANOLA CEREAL English Makes: approximately 4 cups (1 litre) Ingredients: 500 ml (2 cups) 165 ml (2/3 cup) 85 ml (1/3 cup) 60 ml (1/4 cup) 60 ml (1/4 cup) 5 ml (1

  • Страница 31 из 122

    Fish and Shellfish Directions for Cooking Fish and Shellfish by Microwave Cover dish with plastic wrap. Cook on the power level and for the minimum time recommended in the chart below. Halfway through cooking rearrange or stir prawns or scallops. Fish and Shellfish Chart for Microwave Cooking by

  • Страница 32 из 122

    Poultry English Directions for Cooking Whole Poultry by Microwave Season as desired, but salt after cooking. Browning sauce mixed with equal parts of butter will enhance the appearance. Poultry may be stuffed or unstuffed. Tie legs together with cotton string. Place on a microwave rack set in a

  • Страница 33 из 122

    Poultry CHICKEN SAN CHOY BAU HONEY SESAME WINGS Serves: 4 Serves: 4-6 Ingredients: 1 kg kg 5 ml (1 teaspoon) 5 ml (1 teaspoon) 60 ml (1/4 cup) 60 ml (1/4 cup) 30 gg (2 tablespoons) dried chinese mushrooms sesame oil clove garlic, chopped minced chicken water chestnuts, finely chopped bamboo shoots,

  • Страница 34 из 122

    Main Fare Meats Directions for Cooking Tender Cuts of Meat by Microwave English For best results, select roasts that are uniform in shape. Place meat on a microwave rack in a suitable dish. Beef rib roast should be placed cut-side down. Other bone-in roasts should be placed fat-side down. Boneless

  • Страница 35 из 122

    Main Fare Meats Serves: 4 Ingredients: 500 gg 1 1 clove 30 gg (2 tablespoons) 400 ml (1can) 200 g (1 can) minced beef onion, diced garlic, crushed packet chilli seasoning mix Tomato puree kidney been, drained SPAGHETTI MEAT SAUCE Serves: 4 Method: Ware: 2-liter pot, plastic wrap. 1. Place all

  • Страница 36 из 122

    Vegetable Varieties Directions for Cooking Vegetables English FRESH VEGETABLES BY MICROWAVE FROZEN VEGETABLES Place vegetables in a casserole dish. Add 2 to 3 tablespoons of water per 500 g of vegetables. Add salt to water or add after cooking. Do not place salt directly on vegetables. Cover dish

  • Страница 37 из 122

    Vegetable Varieties Fresh Vegetables Chart for Time Cooking Vegetables should be covered and cooked on HIGH power for best results. Weights given are trimmed weights. QUANTITY COOKING PROCEDURE Asparagus g 250 g Covered dish with 1/4 cup water. 3-5 Beans (finely sliced) 250 g Covered dish with 1/4

  • Страница 38 из 122

    Vegetable Varieties CAULIFLOWER WITH POTATO CASSEROLE SAUCE English Serves: 4 Ingredients: 500gg 30 ml (2 tablespoons) 30 ml (2 tablespoons) 30 ml (2 tablespoons) 250 ml (1 cup) 125 ml (1/2 cup) Serves: 4 Ingredients: 750 g Salt on taste 250 ml (1 cup) 60 ml (1/4 cup) 3 2 125 ml (1/2 cup)

  • Страница 39 из 122

    Rice, Pasta and Cereal Directions for Cooking Rice and Other Grains by Microwave ITEM RICE Quick Cook Brown (1 cup/200 gg) Brown (1 cup/200 gg) Long Grain (1 cup/200 gg) Short Grain (1 cup/200 gg) Jasmine (1 cup/200 gg) CONTAINER 4-litre 4-litre 3-litre 3-litre 3-litre Allow to stand, covered,

  • Страница 40 из 122

    English Rice, Pasta and Cereal BACON AND ONION TORTELLINI RICE Serves: 4 Serves: 4 Ingredients: 600 gg fresh tortelllini 1.5 L (6 cups) boiling water 1 diced onion 1 clove garlic, crushed 3 rashers bacon, chopped 300 ml (2 cups) cream 15 ml (1 tablespoon) parmesan cheese 5 ml (1 teaspoon) chicken

  • Страница 41 из 122

    Desserts BUTTERSCOTCH PUDDING CHOCOLATE MOUSSE Serves: 4 to 6 Serves: 4 Ingredients: 125 gg 10 ml (1 tablespoon) 2 300 ml sweetened condensed milk butter vanilla essence milk self raising flour, sifted brown sugar hot tap water Method: 1. Place condensed milk in 2-litre casserole dish. Cook on

  • Страница 42 из 122

    PУCCKИЙ — Rus-1 —

  • Страница 43 из 122

    Содержание Перед началом эксплуатации Установка и подключение……………………………………………………………………………………………………………..2 Меры безопасности

  • Страница 44 из 122

    Установка и подключение Проверка микроволновой печи Распакуйте микроволновую печь и удалите упаковочный материал. Проверьте печь на наличие таких повреждений и дефектов, как вмятины, неисправность запоров дверцы, трещины в дверце. При обнаружении каких-либо неисправностей сразу же обратитесь к

  • Страница 45 из 122

    Меры безопасности PУCCKИЙ Назначение микроволновой печи 1. Не используйте печь ни для каких иных целей, кроме приготовления пищи. Эта печь разработана специально для разогрева и приготовления пищи. Не используйте печь для разогрева каких-либо химических веществ или непищевых продуктов. 2.

  • Страница 46 из 122

    Важная информация 1) Время приготовления 7) Бумага/ Пластик • Время приготовления блюд в сборнике рецептов указано приблизительно. • Время приготовления зависит от состояния продуктов, их температуры, а также от типа используемой посуды. Во избежание переваривания пищи следует сначала устанавливать

  • Страница 47 из 122

    Принципиальная схема устройства NN-ST340W 342W/M 8 8 n 7! 5 27 2 l = 4 4 m ~ 1 1 6 6 k PУCCKИЙ 2 2 332W NN-SM330W 8 8 7n ! 5 2 27 l = 4 4 j 0 m ~ 9 9 1 1 k — 6 6 2 11 Смотровое окно печи 22 Система блокировки дверцы 33 Ручка открывания дверцы Потяните, чтобы открыть дверь. Открытие дверцы во время

  • Страница 48 из 122

    Панель управления (NN-ST340W) 342W/M) (1) (1) (2) (2) (3) (5) (5) (6) (7) (7) (8) (9) (9) (10) (6) (8) (10) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Окошко дисплея Клавиша установки мощности микроволнового режима Клавиши установки времени Клавиши турборазморозки Turbo Defrost Клавиша Авторазогрева

  • Страница 49 из 122

    Основные операции (NN-SM330W) 332W) Установка Для установки программы программы приготовленияи приготовления разогрева 1. Поместите пищу в Разморозка с установкой веса продукта 1. Поместите пищу в печь PУCCKИЙ 1. печь Поместите пищу в печь 2. Установите уровень мощности 2. Установите уровень

  • Страница 50 из 122

    Основные операции (NN-ST340W) 342W/M) Установка микроволновой мощности и времени приготовления 1. Поместите пищу в печь (См. прилагаемую ниже таблицу). 3. Установите время приготовления 3. (Максимальная Установите время приготовления мощность Высокая — не более 30 минут. Другие значениямощность

  • Страница 51 из 122

    Основные операции (NN-ST340W) 342W/M) (Продолжение) Использование турборазморозки (0,1 — 2,0 кг) 1. Поместите пищу в печь PУCCKИЙ 2. Установите вес замороженного продукта Например: для размораживания 1,5 кг мяса. продукта 2. Установите вес замороженного Например: для размораживания 1,5 кг мяса.

  • Страница 52 из 122

    Основные операции (NN-ST340W) 342W/M) (Продолжение) Установка часов Для установки часов: Например: Чтобы установить 11:25 утра. 11 раз два раза 5 раз 1. Нажмите. В окне дисплея начнёт мигать двоеточие. 2. Используя цифровые клавиши, введите текущее время. На дисплее будет отображаться установленное

  • Страница 53 из 122

    Основные операции (NN-ST340W) 342W/M) (Продолжение) Разогревание/приготовление пищи с использованием программ автоматического приготовления PУCCKИЙ 1. Поместите пищу в печь 2. Выберите нужную программу Выбеpите кнопку, соответствующую желаемой категоpии пpодукта. 3. Нажмите отсчет времени на

  • Страница 54 из 122

    (Продолжение) Основные операции (NN-ST340W) 342W/M)(Продолжение) Авторазогрев 3. Фруктовый пирог Готовые блюда можно разогреть, установив вес порций. Вам не нужно устанавливать мощность или время разогрева. Продукты должны иметь комнатную температуру или температуру холодильника. Используйте посуду

  • Страница 55 из 122

    (Продолжение) Основные операции (NN-ST340W) 342W/M)(Продолжение) 6. Спагетти Программа предназначена для приготовления макаронных изделий. Выложите макароны в жаропрочную посуду с высокими бортиками, пригодную для использования в микроволновом режиме. Залейте кипятком, добавьте соль, растительное

  • Страница 56 из 122

    Основные операции (NN-ST340W) 342W/M) (Продолжение) Установка таймера, времени устойки или отсрочки включения Возможность запрограммировать время устойки блюда после его приготовления, использовать печь как минутный или секундный таймер, а также установить задержку запуска программы. Для

  • Страница 57 из 122

    Перед обращением в сервисный центр Нормальные явления при работе микроволновой печи: При включении микроволновой печи возникают помехи в работе телевизора. При работе микроволновой печи могут возникать помехи в работе радио и телевизоров. Подобные помехи возникают при работе небольших электро

  • Страница 58 из 122

    Уход и техническое обслуживание микроволновой печи 1. Необходимо постоянно чистить данную микроволновую печь и убирать остатки пищи. 2. Перед чисткой печи выключите ее и отсоедините кабель питания от сетевой розетки. 3. Внутренние поверхности микроволновой печи должны быть чистыми. Если частицы

  • Страница 59 из 122

    Технические характеристики NN-SM330W 332W Источник электропитания: Потребляемая мощность: Выходная мощность: NN-ST340W 342W/M 220 В 50 Гц 5,3 А 1125 Вт 5,9 A 1270 BT 6,2 А 1275 Вт 700 Вт 800 BT 800 Вт Габаритные размеры (Ш х В х Г): 488мм ммxx287 279мм ммx x400 405мм мм 485 Внутренние размеры (Ш х

  • Страница 60 из 122

    Краткое руководство пользователя (NN-ST342W/M) (NN-ST340W) Функция Способ управления Приготовление/ Разогревание/ Разморозка продуктов в микроволновом режиме с Выберите мощность. установкой времени (см. стр. 8) Установите время приготовления. Нажмите. Нажмите. Для установки часов (см. стр. 10)

  • Страница 61 из 122

    Введение Приготовление пищи с использованием энергии микроволн Микроволны (СВЧ) — одна из форм высокочастотных электромагнитных колебаний (с длиной волны приблизительно 12 см), сходная с радиоволнами. Электрическая энергия превращается в микроволновую за счет трубки магнетрона. Микроволны

  • Страница 62 из 122

    Посуда и емкости, пригодные для использования в микроволновой печи Микроволновой режим Алюминиевая фольга Для экранирования волн Блюдо для поджаривания Да Столовая посуда: для духовки/пригодная для СВЧ не для духовки/пригодная для СВЧ Да Нет Одноразовая посуда из полиэстера Да* Стеклянная посуда:

  • Страница 63 из 122

    Особенности приготовления пищи в микроволновой печи PУCCKИЙ PУCCKИЙ Размер посуды Размер посуды влияет на время приготовления пищи. Поэтому следует использовать посуду такого размера, который указан в рецепте. Пища, помещенная в большую емкость, приготовится быстрее, чем то же количество,

  • Страница 64 из 122

    Особенности приготовления в микроволновой печи Особенности приготовления пищипищи в микроволновой печи (Продолжение) Пища должна быть накрыта крышкой или пищевой пленкой, пригодной для использования в микроволновой печи. Следует накрывать рыбу, овощи, запеканки, супы. Не требуют крышки соусы,

  • Страница 65 из 122

    Разогревание пищи с заданием мощности и времени Разогревание пищи с заданием мощности и времени / Готовые к употреблению замороженные продукты PУCCKИЙ Готовый к употреблению замороженный продукт Мощность Время (в мин.) Хлеб и хлебобулочные изделия 1 кусок хлеба 1 батон 6 булочек Ввсокая Ввсокая

  • Страница 66 из 122

    Размораживание/Турборазморозка Во время процесса размораживания будет раздаваться звуковой сигнал, чтобы напомнить Вам о необходимости проверить продукт: перевернуть, закрыть экранирующей пленкой или разделить на более мелкие части, как показано на рисунке внизу. Благодаря этой функции можно

  • Страница 67 из 122

    Технология размораживания и полезные советы Подготовка к замораживанию продуктов 1. Для заморозки продуктов подходят плотная пластиковая упаковка, специальные мешочки и пленка. 2. Мясо, птицу и рыбу следует замораживать в упаковке в 1-2 слоя, между слоями нужно проложить 2 кусочка вощеной бумаги,

  • Страница 68 из 122

    Рекомендации Планирование меню для приготовления в микроволновой печи Чтобы адаптировать обычные рецепты для приготовления в микроволновой печи, сократите обычное время приготовления до четверти или трети. Например, если для приготовления курицы в умеренно горячей духовке требуется 1 час, то для ее

  • Страница 69 из 122

    Рекомендации (Продолжение) Как увеличить/уменьшить количество порций в рецепте Расчет рецепта на одного человека PУCCKИЙ Увеличение • Чтобы увеличить количество порций с 4 до 6, увеличьте количество каждого ингредиента в полтора раза. • Чтобы увеличить количество порций с 4 до 8, увеличьте

  • Страница 70 из 122

    Блюда на каждый день Каша «Гранола» Помидоры с чесноком 4 порции Ингредиенты: Примерно 3 порезанных на тонкие ломтики помидора 1 мелко порубленная луковица 2 мл (1/2 ч. ложки) базилика Соль, перец по вкусу Способ приготовления: 1. Положите все ингредиенты в 2-литровую кастрюлю 2. Готовьте, накрыв

  • Страница 71 из 122

    Рыба и морепродукты Указания по приготовлению рыбы и морепродуктов в микроволновой печи Почистите рыбу перед началом приготовления. Положите её одним слоем и не заворачивайте края. Креветки и морские гребешки уложите одним слоем. Накройте блюдо плёнкой. Установите нужную мощность и минимальное

  • Страница 72 из 122

    Птица Указания по приготовлению целой птицы в микроволновой печи Установите необходимое время приготовления, исходя из веса птицы и минимального количества минут, указанного для 500 г. Установите мощность и время. После завершения процесса приготовления проверьте внутреннюю температуру с помощью

  • Страница 73 из 122

    Птица PУCCKИЙ Курица по-китайски 4 порции Ингредиенты: 10 сушёных китайских грибов 10мл (2 чайных ложки) кунжутного масла 1 зубчик чеснока, рубленый 500г цыплёнок рубленый 10 водных каштанов, рубленых 125г ростков бамбука, рубленых 15мл (1 столовая ложка) соевого соуса 10мл (2 чайных ложки)

  • Страница 74 из 122

    Основные блюда из мяса Указания по приготовлению мягких частей мяса в микроволновой печи Выбирайте одинаковые по форме куски мяса, чтобы добиться лучшего результата. Указания по приготовлению более жёстких частей мяса в микроволновой печи Более жёсткое мясо, например для жаркого, нужно готовить в

  • Страница 75 из 122

    Основные блюда из мяса Способ приготовления: Посуда: 1,5-2,0-х литровая кастрюля, пищевая плёнка 1. Положите лук, масло, мясо, томатный и соевый соусы, перемешайте. 2. Готовьте на средне высокой мощности 12-15 минут под плёнкой, перемешайте один раз в процессе приготовления. Добавьте муку и сухой

  • Страница 76 из 122

    Блюда из овощей Указания по приготовлению различных блюд из овощей Приготовление сушеных бобов или гороха в микроволновой печи Положите овощи в ёмкость. Добавьте 2-3 столовые ложки воды на каждые 500 г овощей. Посолите воду или добавьте соль по окончании приготовления. Не солите сами овощи.

  • Страница 77 из 122

    Блюда из овощей Для лучшего результата овощи накройте крышкой и готовьте на максимальной мощности. Продукт PУCCKИЙ Спаржа Бобы (измельченные) Свёкла Указания по приготовлению 250 г 250 г 4 целых (1 кг) Закрытая посуда, добавить 1/4 стакана воды Закрытая посуда, добавить 1/4 стакана воды Закрытая

  • Страница 78 из 122

    Блюда из овощей Цветная капуста в белом соусе Запеканка из картофеля 4 порции Ингредиенты: 750 г очищенного и порезанного ломтиками картофеля Соль по вкусу 250 мл (1 стакан) сметаны 60 мл (1/4 стакана) молока 3 стебля зелёного лука 2 ломтика бекона, мелко нарезанного 125 мл (1/2 стакана) тёртого

  • Страница 79 из 122

    Рис, макароны и каши Указания по приготовлению риса и других круп в микроволновой печи Следуйте приведённым в таблице указаниям относительно размеров посуды, количества воды и времени приготовления. Кладите крупу в кипящую воду. Добавляйте соль и масло в соответствии с указаниями на упаковке. Время

  • Страница 80 из 122

    Рис, макароны и каши Тортеллини с беконом и луком Рис с овощами 4 порции Ингредиенты: 30 г (2 ст. ложки) сливочного масла 100 г (1шт.) нашинкованная луковица 100 г (1-2 шт.) мелко нарезанной моркови 80 г (1/2 банки) консервированной кукурузы 100 г (1/3 пачки) свежезамороженного зелёного горошка 200

  • Страница 81 из 122

    Десерты PУCCKИЙ Пудинг с маслом по-шотландски 4-6 порций Ингредиенты: 400 г (1 банка) сладкого сгущённого молока 30 г сливочного масла 5 мл (1 ч. ложка) ванильной эссенции 125 мл (1/2 стакана) молока 190 мл (3/4 стакана) просеянной муки 250 мл (1 стакан) коричневого сахара 125 мл (1/2 стакана)

  • Страница 82 из 122

    Зміст Перед експлуатацією Установлення та підключення………………………………………………………………………………………………………..2 Заходи

  • Страница 83 из 122

    Установлення та підключення Перевірка мікрохвильової печі УВАГА! Розпакуйте піч та видаліть пакувальний матеріал. Перевірте піч на наявність пошкоджень, таких як вм’ятини, тріщини у дверцятах або несправність замку дверцят. У разі виявлення будь-яких пошкоджень відразу зверніться до Вашого дилера.

  • Страница 84 из 122

    Заходи безпеки Використання печі Обслуговування печі 1. Використовуйте піч тільки для приготування їжі. Ця піч спеціально розроблена для розігріву та приготування їжі, тому не використовуйте її для нагрівання хімікатів та інших нехарчових продуктів. 2. Перед застосуванням переконайтеся, що посуд

  • Страница 85 из 122

    Важлива інформація 1) Час готування 7) Папір та пластик •Час готування страв у збірнику рецептів наданий приблизно. Час готування залежить від стану, температури та кількості продуктів, а також від типу посуду, що використовується. •Щоб запобігти переварюванню їжі, спочатку встановіть мінімальний

  • Страница 86 из 122

    Схема пристрою NN-ST340W 342W/M 8 7n ! 5 5 27 l = 4 4 m ~ 1 1 6 k 2 NN-SM330W 332W 8 7n ! 5 5 27 l = 4 j 0 m ~ Українська 9 9 1 1 k — 6 1 Оглядове вікно печі 2 Система блокування дверцят 3 Ручка відкривання дверцят Потягніть, щоб відкрити дверцята. Відкривання дверцят під час готування зупиняє

  • Страница 87 из 122

    342W/M) Панель керування (NN-ST340W) (1)(1) (2) (2) (3) (4) (4) (5) (5) (6) Українська (3) (7)(7) (8) (9) (9) (10) (6) (8) (10) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Дисплей Клавіша встановлення потужності мікрохвильового режиму Клавіші встановлення часу Клавіші турборозморожування Клавіша

  • Страница 88 из 122

    332W) Основні операції (NN-SM330W) Установлення Для встановлення програмиготування програми готування та розігріву Установлення ваги продуктів для розморожування 1. Покладіть їжу до печі 1. Покладіть їжу до печі 2. Установіть потужність 2. Установіть потужність розморожування 3. Установіть час

  • Страница 89 из 122

    342W/M) Основні операції (NN-ST340W) Установлення потужності мікрохвильового режиму та часу 1. Покладіть їжу до печі 2. Натисніть, щоб 2. (див. Натисніть, щоб вибрати вибрати потужність потужність таблицю нижче) (див. таблицю нижче) 3. 3. Установіть Установіть час час готування готування Українська

  • Страница 90 из 122

    342W/M) (Продовження) Основні операції (NN-ST340W) Використання режиму швидкого розморожування (0,1 — 2,0 кг): 1. Покладіть їжу до печі 2. Установіть вагу продуктів Приклад: Щоб розморозити 1,5 кг м’яса. 2. Установіть вагу продуктів Приклад: Щоб розморозити 1,5 кг м’яса. один раз 5 разів

  • Страница 91 из 122

    342W/M) (Продовження) Основні операції (NN-ST340W) Встановлення годинника Для встановлення годинника: Наприклад: щоб установити 11:25 11 разів 1. Натисніть. На дисплеї буде блимати двокрапка. двічі 5 разів 2. Встановіть дату за допомогою цифрових кнопок. На дисплеї буде відображатися встановлений

  • Страница 92 из 122

    342W/M) (Продовження) Основні операції (NN-ST340W) Підігрівання/готування за допомогою клавіш автоматичного готування 1. Покладіть їжу до печі 2. Оберіть програму 3. Натисніть дисплеї почнеться зворотний відлік. 3. На Натисніть На дисплеї почнеться зворотний відлік. Автоматичний розігрів: Клавіша 1

  • Страница 93 из 122

    342W/M)(Продовження) (Продовження) Основні операції (NN-ST340W) Автоматичний розігрів 3. Фруктовий пиріг Готові страви можна автоматично розігріти, встановивши кількість порцій. Вам не треба встановлювати рівень потужності або час розігріву. Продукти повинні бути кімнатної температури або

  • Страница 94 из 122

    (Продовження) (Продовження) 342W/M) Основні операції (NN-ST340W) 6. Свіжа паста 8. Риба Ця програма створена для готування пасти. Покладіть макаронні вироби у термостійкий посуд з високими бортиками, придатний для використання у мікрохвильовій печі. Наповніть посуд водою, додайте сіль, рослинну

  • Страница 95 из 122

    342W/M) (Продовження) Основні операції (NN-ST340W) Встановлення таймера (Кухонний Таймер/ Встановлення Часу/Затримка Часу) Ця функція дозволяє програмувати час витримки, після того як готування закінчене, час затримки початку готування або запрограмувати піч як хвилинний або секундний таймер. Як

  • Страница 96 из 122

    Перед тим як звертатись до сервісного центру НОРМАЛЬНI ЯВИЩА: Мікрохвильова піч викликає перешкоди в роботі телевізора. Деякі перешкоди в роботі ТВ та радіо приймачів можуть виникати під час приготування страв у мікрохвильовій печі. Подібні перешкоди виникають під час використання малих

  • Страница 97 из 122

    Догляд та технічне обслуговування мікрохвильової печі 1. Необхідно регулярно чистити мікрохвильову піч та видаляти рештки їжі. 2. Перед початком чищення виключить піч та від’єднайте вилку від настінної розетки. 3. Внутрішні поверхні мікрохвильової печі повинні бути чистими. Якщо частки їжі або

  • Страница 98 из 122

    Технічні специфікації 332W NN-SM330W Джерело живлення: Споживана потужність: Вихідна потужність: 342W/M NN-ST340W 220 В 50 Гц 5,3 A 1125 Вт 5.9 A 1270 Вт 6,2 A 1275 Вт 700 Вт 800 Вт 800 Вт Зовнішні габарити (Ш x В x Г): 488мм ммx x287 279мм ммx x400 405мм мм 485 Внутрішні габарити (Ш x В x Г):

  • Страница 99 из 122

    Скороченаінструкція інструкція зз експлуатації Скорочена експлуатації(NN-ST340W) (NN-ST342W/M) Функція Готування / Розігрів/ Розморожування в мікрохвильовому режимі із встановленням часу (Стор. 8) Керування Оберіть потужність. Встановіть час. Натисніть. Клавіша турборозморожування (Стор. 9)

  • Страница 100 из 122

    Вступ Приготування їжі з використанням мікрохвиль Мікрохвилі — це одна з форм високочастотних електромагнітних хвиль (довжина хвилі складає приблизно 12см), схожих на радіохвилі. Електроенергія перетворюється на мікрохвильову енергію за допомогою трубки магнетрона. Мікрохвилі передаються від трубки

  • Страница 101 из 122

    Довідник посуду для готування страв Мікрохвилі Алюмінієва фольга Для накриття Столовий посуд: безпечний для використання у мікрохвильовій печі/ небезпечний для використання у мікрохвильовій печі Так Ні Одноразовий поліефірний картонний посуд Так* Скляний посуд: Скло для печі та нетермостійка

  • Страница 102 из 122

    Технологія приготування в мікрохвильовій печі Розмір посуду Оскільки розмір блюда впливає на час приготування, треба обирати посуд згідно з рекомендаціями, вказаними в рецептах. Одна й таж кількість їжі готується у великому посуді швидше ніж в малому. Кількість Мала кількість їжі готується та

  • Страница 103 из 122

    Технологія приготування в мікрохвильовій печі Технологія приготування в мікрохвильовій печі (Продовження) Накриття Початкова температура Відстань Перевертання та перемішування Форма Розташування Чим холодніші продукти, тим більше часу знадобиться, щоб їх розігріти. Страви з холодильника слід

  • Страница 104 из 122

    Потужність та час підігрівання страв Встановлення потужності та часу для підігрівання страв — заморожені напівфабрикати ГОТОВИЙ ЗАМОРОЖЕНИЙ ПРОДУКТ ХЛІБ ТА ВИПІЧКА Хліб: 1 шматок, одна паляниця, 6 булочок ПОТУЖНІСТЬ ВИСОКА ВИСОКА СЕРЕДНЯ ЧАС (хвилини) ВКАЗІВКИ Не допускайте перегрівання хлібу, бо

  • Страница 105 из 122

    Розморожування / Режим турборозморожування Завдяки цій функції можна розморожувати продукти, для чого достатньо увести в програму їхню вагу. При цьому піч встановить необхідний час розморожування. Але не рекомендується користуватися цим режимом для пористих продуктів, наприклад, хліба та випічки. В

  • Страница 106 из 122

    Технологія розморожування та корисні поради Підготовка до заморожування продуктів: 1. Для заморожування рекомендується використовувати щільні пластикові пакети, спеціальні мішечки та плівку. 2. М’ясо, птицю та рибу слід заморожувати в упаковках у 1-2 шари. Між шарами треба прокласти 2 аркуші

  • Страница 107 из 122

    Технологія та рецепти приготування страв у мікрохвильовій печі Як адаптувати ваші улюблені рецепти страв для приготування у мікрохвильовій печі Планування меню для приготування у мікрохвильовій печі Як одночасно зберегти усі страви гарячими Щоб адаптувати звичайні рецепти страв для приготування їх

  • Страница 108 из 122

    Технологія та рецепти приготування у мікрохвильовій печі Технологія та рецепти приготування страв устрав мікрохвильовій печі (Продовження) Розрахунок рецепта на одну особу Збільшення / зменшення кількості порцій у рецепті Збільшення • Щоб збільшити кількість порцій з 4 до 6, збільште кількість

  • Страница 109 из 122

    Страви на кожен день КАША «ГРАНОЛА» ПІДЛИВА Вихід: приблизно 4 склянки (1 літр) Інгредієнти: 500 мл (2 склянки) 165 мл (2/3 склянки) 85 мл (1/3 склянки) 60 мл (1/4 склянки) 60 мл (1/4 склянки) 5 мл (1 ч. ложка) 85 мл (1/3 склянки) 85 мл (1/3 склянки) Вихід: 500 мл (2 склянки) вівсяних пластівців

  • Страница 110 из 122

    Риба та морепродукти Вказівки щодо готування риби та морепродуктів у мікрохвильовій печі Почистіть рибу перед початком готування страви. Покладіть її одним шаром та не накривайте краї. Креветки та морські гребінці також треба класти одним шаром. Накрийте страву плівкою. Встановіть рівень потужності

  • Страница 111 из 122

    Птиця Українська Вказівки щодо готування цільної птиці у мікрохвильовій печі Спеції додаються за бажанням, але солити треба після готування. Можна покращити зовнішній вигляд страви, додавши спеціальний соус, змішаний з такою ж кількістю олії, для надання золотистого кольору. Можна приготувати як

  • Страница 112 из 122

    Птиця КУРКА «САН ЧОЙ БАУ» Курячі крильця з медом та кунжутом Порції: 4 Інгредієнти: 10 10 мл (2 ч. ложки) 1 500 г 10 125 г 15 мл (1 ст. ложка) 10 мл (2 ч. ложки) 30 мл (2 ст. ложки) 1 китайських сушених грибів кунжутної олії подрібнений зубок часнику порізаної на шматочки курки дрібно порізаних

  • Страница 113 из 122

    Основні страви з м’яса Вказівки щодо готування м’яких шматків м’яса у мікрохвильовій печі Обирайте однакові за формою шматочки м’яса, щоб досягти найкращого результату. Покладіть м’ясо у відповідне блюдо та поставте у мікрохвильову піч на піддон. Шматочки яловичини з виступаючими частинами треба

  • Страница 114 из 122

    Основні страви з м’яса Яловичина в соусі чилі 4 порції Інгредієнти: 500 г порізаної на шматочки яловичини 1 порізана цибулина 1 дрібно порізаний зубчик часнику 30 г (2 ст. ложки) приправи Чилі 400 мл (1 банка) консервованих томатів 200 г (1 банка) консервованої квасолі без рідини Спосіб готування:

  • Страница 115 из 122

    Страви з овочів Рекомендації щодо готування страв із овочів ГОТУВАННЯ СВІЖИХ ОВОЧІВ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ ГОТУВАННЯ ЗАМОРОЖЕНИХ ОВОЧІВ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ Покладіть овочі в ємність. Додайте 2-3 ст. ложки води на кожні 500г овочів. У воду додайте сіль або посоліть після готування. Не соліть

  • Страница 116 из 122

    Страви з овочів Час готування свіжих овочів Для отримання кращого результату овочі треба накривати кришкою та готувати на Високій (HIGH) потужності. Наведена вага є приблизною. ОВОЧ КІЛЬКІСТЬ ЯК ГОТУВАТИ ПРИБЛИЗНИЙ ЧАС ГОТУВАННЯ НА ВИСОКІЙ ПОТУЖНОСТІ (хв.) Спаржа 250г Закритий посуд, додати 1/4

  • Страница 117 из 122

    Страви з овочів Цвітна капуста в білому соусі Українська 4 порції Інгредієнти: 500 г суцвіть цвітної капусти 30 мл (2 ст. ложки) води 30 мл (2 ст. ложки) вершкового масла 30 мл (2 ст. ложки) борошна 250 мл (1 склянка ) молока 125 мл (1/2 склянки) тертого сиру Спосіб готування: Посуд: низька

  • Страница 118 из 122

    Рис, макарони та каші Вказівки щодо готування рису та інших круп у мікрохвильовій печі Дотримуйтесь інструкцій, наведених у таблиці, стосовно розміру посуду, кількості води та часу готування. Крупи слід додавати у киплячу воду. Додавайте сіль та масло згідно із вказівками на упаковці. Готуйте на

  • Страница 119 из 122

    Рис, макарони та каші Українська Тортелліні з беконом і цибулею 4 порції Інгредієнти: 600 г тортелліні 1,5 л (6 склянок) окропу 1 порізана цибулина 1 зубок дрібно порізаного часнику 3 шматочки дрібно порізаного бекону 300 мл (2 склянки) вершків 15 мл (1 ст. ложка) тертого сиру Пармезан 5 мл (1 ч.

  • Страница 120 из 122

    Десерти ПУДИНГ ІЗ МАСЛОМ ПО-ШОТЛАНДСЬКИ Порції: 4 — 6 Інгредієнти: 400 г (1 банка) солодкого згущеного молока вершкового масла екстракту ванілі молока просіяного борошна жовтого цукру гарячої води 30 г 5 мл (1 ч. ложка) 125 мл (1/2 склянки) 190 мл (3/4 склянки) 250 мл (1 склянка) 125 мл (1/2

  • Страница 121 из 122

    Panasonic Corporation Kitchen Appliances Business Unit 2-3-1-3 Noji-higashi,Kusatsu City,Shiga 525-8520, Japan Web Site: http://panasonic.net Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Панасоник Корпорэйшн Китчен Эплайэнсиз Бизнес

  • Страница 122 из 122
  • background image

    PУCCKИЙ

    Краткое руководство пользователя

    (NN-ST340W)

    — Rus-18 —

    Функция

    Приготовление/

    Разогревание/

    Разморозка

    продуктов в

    микроволновом

    режиме с

    установкой

    времени

    (см. стр. 8)

    Способ управления

    Выберите мощность.

    Установите время

    приготовления.

    Нажмите.

    Турборазморозка

    продуктов

    (см. стр. 9)

    Нажмите.

    Автоматическое
    приготовление

    (см. стр. 11)

    Нажмите.

    Нажмите.

    Введите вес продукта.

    Автоматический

    разогрев

    (см. стр. 11)

    Установите вес замороженного продукта.

    Выберите нужное количество порций.

    Например:

    Для установки

    часов

    (см. стр. 10)

    Нажмите.

    Введите текущее время.

    Нажмите.

    Активация/отмена

    блокировки кнопок

    Child Lock

    (см. стр. 10) Нажмите 3 раза.

    Для

    активации:

    Индикация

    на дисплее

    Нажмите 3 раза.

    Для

    отмены:

    Индикация

    на дисплее

    или

    (NN-ST342W/M)

    Для разогрева
    используйте сенсорную
    кнопку автоматического
    разогрева

    (см. стр. 11)

    PУCCKИЙ

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Инструкция к методу семантического дифференциала
  • Инструкция к микроволновке lg smart inverter magnetron
  • Инструкция к методике несуществующее животное
  • Инструкция к методике классификация предметов
  • Инструкция к методике исключение лишнего

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии