Страницы и текст этой инструкции
Инструкция — EWC 1050
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для — EWC 1050.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с — EWC 1050.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя — EWC 1050 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя — EWC 1050 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция — EWC 1050 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство — EWC 1050, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Индикация этапов программы:
Да
Тип управления:
электронный
Энергопотребление за цикл:
0.57 кВтч
Класс энергоэффективности:
A
Потребляемая мощность:
1600 Вт
Максимальная загрузка:
3 кг
Макс. скорость отжима:
1000 об/мин
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
67*50*54 см
Наим. защиты от протечек:
Menalux
Защита от протечек:
доп. опция
Дополнительное полоскание:
Да
»Ручная стирка» шерсти:
Да
Отложенный старт:
3/ 6 часов
Инструкция к Стиральной Машине Electrolux EWC 1050
Sodervanie
Dlq polxzowatelq
Dlq ustanow]ika
Informaciq po tehnike
Tehni^eskaq specifikaciq 35
bezopasnosti 21
Raspakowka 36
Utilizaciq 22
— Powrevdeniq
— Perenoska stiralxnoj ma[iny
Wa[a nowaq stiralxnaq ma[ina 22
— Stopornye transportirowo^nye ustrojstwa
Opisanie pribora 23-25
USTANOWKA 37-38
—
Wid szadi, Wid speredi
— Wyrawniwanie ma[iny
— Panelx uprawleniq
— Poda^a wody
— Sliw wody
Ob]aq informaciq o stirke 26-27
— Poda^a \lektro\nergii
Tablicy programm 28-29
|kspluataciq pribora 30-31
— Zapusk programmy stirki
— Izmenenie programmy stirki
— Prerywanie programmy stirki
— Otmena programmy stirki
— Otkrytie dwercy posle zapuska programmy
— Posle zawer[eniq programmy
~istka wne[nej storony dwercy 32
— Korpus stiralxnoj ma[iny
— Lotok dlq zagruzki mo@]ego sredstwa
— Gnezdo dlq lotka
— O^istka wnutrennih powerhnostej
— Za]ita ma[iny ot zamerzaniq
Esli ma[ina ne rabotaet 33-34
Serwis 34
— Serwisnoe obsluviwanie i zapasnye ^asti
Uslownye obozna^eniq, ispolxzuemye w rukowodstwe po \kspluatacii
Wy wstretite w tekste sledu@]ie obozna^eniq, kotorye budut westi was po instrukcii:
Informaciq po bezopasnosti
Posledowatelxnostx wypolneniq instrukcij
Poleznye sowety
Informaciq po za]ite okruva@]ej sredy
— 20 —
Informaciq po tehnike bezopasnosti
Pered ustanowkoj i na^alom \kspluatacii stiralxnoj ma[iny wnimatelxno pro^itajte nastoq]ee
rukowodstwo, w tom ^isle wse ukazaniq i preduprevdeniq. |to obespe^it wam besperebojnu@ rabotu
ma[iny s maksimalxnoj \ffektiwnostx@. Wse, kto polxzuetsq \toj stiralxnoj ma[inoj dolvny bytx
oznakomleny s instrukciqmi po \kspluatacii ma[iny i tehnike bezopasnosti.
Ustanowka i tehni^eskoe obsluviwanie
Wo wremq ispolxzowaniq
● Pered na^alom \kspluatacii stiralxnoj ma[iny
● Ma[ina prednazna^ena tolxko dlq oby^noj stirki w
neobhodimo udalitx wesx upakowo^nyj material i
doma[nih uslowiqh i tolxko w sootwetstwii s instrukciqmi,
stopornye transportirowo^nye ustrojstwa. Newypolnenie
priwedennymi w nastoq]em rukowodstwe. Ispolxzowatx
\togo trebowaniq movet priwesti k powrevdeni@
ma[inu w drugih celqh riskowano, tak kak wozmovny
ma[iny i drugogo imu]estwa. Sm. podrazdel “Stopornye
trawmy l@dej i powrevdenie ma[iny i drugogo
transportirowo^nye ustrojstwa”.
imu]estwa.
● Wse raboty po ustanowke i tehni^eskomu obsluviwani@
● W ma[ine movno stiratx tolxko izdeliq, prigodnye dlq
pribora dolvny osu]estwlqtxsq kwalificirowannym
ma[innoj stirki. Esli woznikli somneniq, swqvitesx s
specialistom. Remont, proizwedennyj licami bez
firmoj-izgotowitelem ili prodawcom \toj we]i.
sootwetstwu@]ej podgotowki, movet serxezno powreditx
● Sledujte rekomendaciqm na \tiketkah, prikreplennyh
pribor i priwesti k trawmam l@dej ili por^e imu]estwa.
k tekstilxnym izdeliqm, i pered stirkoj ubeditesx,
Prevde ^em pristupitx k kakim-libo manipulqciqm
^to karmany pusty, a pugowicy i zastevki-molnii
so stiralxnoj ma[inoj, ee obqzatelxno sleduet
zastegnuty.
otkl@^itx ot seti.
● Twerdye predmety, takie kak monety, bulawki, gwozdi,
● Ma[ina tqvelaq, po\tomu budxte ostorovny, kogda ee
winty i dr., mogut wyzwatx serxeznye powrevdeniq
pripodnimaete. Zapre]aetsq podnimatx ma[inu,
ma[iny. Pered zagruzkoj odevdy w ma[inu ubeditesx
dervasx za panelx uprawleniq, dwercu ili lotok dlq
w tom, ^to karmany pusty.
mo@]ego sredstwa.
● Pered ma[innoj stirkoj udalite pqtna rvaw^iny,
● Izbegajte ustanowki ma[iny w pome]enii, gde net
^ernil, kraski i trawy.
wodostoka w polu.
● Ne stirajte w ma[ine porwannoe ili silxno izno[ennoe
● Wilku setewogo [nura nuvno wkl@^atx w zazemlennu@
belxe.
rozetku \lektroseti, raspolovennu@ w legkodostupnom
● Stirajte melkie we]i, naprimer tonkie noski, galstuki,
meste. Fiksirowannoe podkl@^enie pribora dolvno
kruvewnye worotniki i izdeliq, w set^atyh me[kah dlq
osu]estwlqtxsq tolxko upolnomo^ennym na \to \lektrikom.
belxq, ^toby predotwratitx ih popadanie mevdu wnutrennim
● Esli kabelx pitaniq powrevden, on dolven bytx zamenen
i naruvnym barabanami.
specialxnym kabelem pitaniq, rekomendowannym
● We]i, obrabotannye, naprimer, himikatami dlq udaleniq
proizwoditelem wa[ego pribora. Obra]ajtesx w
rvaw^iny, vidkimi sredstwami bytowoj himii i dr.,
awtorizowannye serwisnye centry.
pered stirkoj w ma[ine sleduet t]atelxno propoloskatx
● Pri podkl@^enii ili o^istke ma[iny ubeditesx w tom,
wru^nu@.
^to prowod pitaniq ne perevat i ne powrevden kakim-
● Pri stirke w stiralxnoj ma[ine b@stgalxterow s
libo obrazom, i ^to [langi ne razorwany ili ne
kosto^kami, oni dolvny nahoditxsq w set^atyh me[kah
perekru^eny.
dlq belxq.
● Pri ustanowke pribora na pol s kowrowym pokrytiem
● Ispolxzujte tolxko te mo@]ie sredstwa, kotorye
neobhodimo prosleditx za tem, ^toby nivnie wenti-
specialxno prednazna^eny dlq stiralxnyh ma[in.
lqcionnye otwerstiq ne byli zakryty.
● Wsegda sledujte rekomendaciqm izgotowitelej mo@]ego
● Tehni^eskoe obsluviwanie i wozmovnyj remont dolvny
sredstwa i kondicionera tkani pri opredelenii
osu]estwlqtxsq specialistami awtorizowannogo serwisnogo
koli^estwa \tih we]estw dlq ispolxzowaniq. Sli[kom
centra. Nikogda ne pytajtesx otremontirowatx stiralxnu@
bolx[oe koli^estwo movet isportitx wa[e belxe.
ma[inu samostoqtelxno.
● Ne peregruvajte ma[inu. Pri peregruzke uhud[aetsq
harakteristika raboty ma[iny i wozmovno powrevdenie
Bezopasnostx detej
belxq.
● Stirapxnaq ma[ina prednazna^ena dlq ispolxzowaniq
● Prevde ^em otkrytx dwercu ma[iny ubeditesx, ^to
tolxko wzroslymi l@dxmi. Ne razre[ajte detqm igratx
woda polnostx@ otka^ana.
s regulqtorami i drugimi ^astqmi ma[iny.
● Ne ostawlqjte rabota@]u@ ma[inu bez prismotra.
● Pomnite o tom, ^to plastikowye me[ki, whodq]ie w
upakowku pribora, predstawlq@t soboj smertelxnu@
● Po okon^anii raboty otkl@^ite ma[inu ot isto^nikow
opasnostx dlq igra@]ih s nimi malenxkih detej.
wodosnabveniq i \lektro\nergii. Wynimaq wilku [nura
iz rozetki \lektroseti, dervitesx za wilku, a ne za [nur.
● Pered zagruzkoj ma[iny ubeditesx, ^to w barabane
net postoronnih predmetow i doma[nih viwotnyh.
● Kogda ma[ina ne ispolxzuetsq, dervite dwercu neplotno
zakrytoj dlq predotwra]eniq zathlogo zapaha.
● Pri rabote ma[iny steklo dwercy nagrewaetsq,
po\tomu ne prikasajtesx k nemu. Ne dopuskajte
● Pered o^istkoj ma[iny, prowedeniem rabot po
detej k rabota@]ej ma[ine.
tehni^eskomu obsluviwani@ ubeditesx, ^to ma[ina
otkl@^ena ot \lektroseti.
— 21 —
Utilizaciq
— upakowo^nyj material
— sowety po \konomii \lektro\nergii:
Dlq \konomii wody, \lektro\nergii i ohrany okruva@]ej
Nikogda ne ostawlqjte upakowo^nyj material
sredy my rekomenduem sledowatx dannym sowetam:
w mestah, gde ego mogut ispolxzowatx dlq
igr deti.
● Wa[a ma[ina naibolee \konomi^na, esli ispolxzuetsq
pri polnoj ustanowlennoj zagruzke belxq.
Upakowka dannogo pribora sostoit iz \kologi^eski
bezopasnyh materialow. Plastikowye ^asti ime@t
● Ispolxzujte takoe koli^estwo mo@]ego sredstwa,
sledu@]ie obozna^eniq i mogut bytx pererabotany
kotoroe otwe^aet stepeni vestkosti wody, ob_emu
dlq wtori^nogo ispolxzowaniq:
belxq i stepeni zagrqzneniq.
● PE ozna^aet poli\tilen, iz nego izgotowlen
● Dlq umerenno zagrqznennogo belxq movno ispolxzowatx
me[ok, nadetyj na pribor, i paket, w kotorom
programmu bez predwaritelxnoj stirki.
levit instrukciq.
● Pri stirke nebolx[ogo koli^estwa belxq ispolxzujte
● PS ozna^aet polistirol (pressowannyj),
ot polowiny do dwuh tretej rekomendowannogo ob_ema
ispolxzuetsq dlq sekcij upakowki, neobhodimyh
mo@]ego sredstwa.
dlq amortizacii pribora pri transportirowke.
● Pered stirkoj movno wru^nu@ udalitx pqtna i nebolx[ie
Kartonnye ^asti upakowki izgotowleny iz bumagi, prigodnoj
koli^estwa grqzi. Posle \togo movno stiratx pri
dlq pererabotki, i ih sleduet sdatx na specialxnyj punkt
menx[ej temperature.
sbora wtorsyrxq. W pribore ime@tsq plastikowye i rezi-
nowye ^asti. |ti ^asti pome^eny specialxnymi simwolami,
ukazywa@]imi, iz ^ego oni sdelany, tak ^to \ti ^asti
movno utilizirowatx w sootwetstwii s markirowkoj po
okon^anii sroka \kspluatacii pribora. Materialy
pome^eny w sootwetstwii s mevdunarodnymi standartami.
— otsluviw[ij pribor:
Po okon^anii sroka \kspluatacii pribora otkl@^ite ego
ot seti, zatem obrevxte \lektroprowod w meste ego
soedineniq s priborom. Udostowerxtesx w tom, ^to deti ne
smogut ispolxzowatx pribor w ka^estwe igru[ki.
Wa[a nowaq stiralxnaq ma[ina
Wa[a nowaq stiralxnaq ma[ina udowletworqet wsem
● Specialxnaq programma dlq [ersti s nowoj
sowremennym trebowaniqm nailu^[ej stirki belxq s
sistemoj delikatnoj stirki berevno obra]aetsq s
naimenx[im rashodom wody, \lektro\nergii i mo@]ih
wa[imi [erstqnymi izdeliqmi.
sredstw.
● Sistema rawnomernogo raspredeleniq belxq
● Selektor programm pozwolqet wybratx i programmu,
opredelqet i predotwra]aet poqwlenie wibracij,
i temperaturu, obleg^aq programmirowanie ma[iny.
wyzwannyh nerawnomernym raspredeleniem belxq w
barabane pri wra]enii.
● Displej wypolneniq programmy pokazywaet \tap
stirki, kotoryj wypolnqet ma[ina.
● |KO-Klapan polnostx@ ispolxzuet mo@]ee sredstwo
i \konomit \lektro\nergi@, sokra]aq rashod wody.
● Awtomati^eskoe ohlavdenie wody do 60°C pered
sliwom pri ispolxzowanii programmy 90°C. |to smqg^aet
reakci@ odevdy na temperaturu i pozwolqet umenx[itx
sminanie.
— 22 —
Opisanie pribora
WID SPEREDI
1
2
3
4
1 Panelx uprawleniq
3 Zamok dwercy
2 Dwerca
4 4 reguliruemye po wysote novki s
fiksatorami
WID SZADI
8
7
6
5
5 Zaliwnoj [lang
7 Kabelx pitaniq
6 Sliwnoj [lang
8 Transportirowo^nye stopornye
ustrojstwa
— 23 —
Opisanie pribora
Panelx uprawleniq
125 6 74389
1 Lotok dlq mo@]ih sredstw
● W te^enie perioda zadervki starta zagruzo^nyj
Lotok imeet otdelxnye otseki dlq mo@]ego sredstwa i
l@k budet zablokirowan. (budet goretx indikator
kondicionera dlq tkani. Dlq mo@]ego sredstwa prednazna^en
blokirowki l@ka).
bolee krupnyj otsek slewa, promarkirowannyj simwolom
Dannaq funkciq ne movet bytx wybrana dlq
, a dlq kondicionera tkani — malenxkij otsek sprawa
programm Otvim i Sliw .
s simwolom .
Mo@]ee sredstwo dlq predwaritelxnoj stirki
3 Knopka «Predwaritelxnaq stirka»
zaliwaetsq neposredstwenno w baraban.
Dlq stirki silxno zagrqznennogo belxq movno ispolxzowatx
programmu predwaritelxnoj stirki. Pered osnownoj
Knopki dopolnitelxnyh funkcij
stirkoj ma[ina wypolnit predwaritelxnu@ stirku pri
W zawisimosti ot programmy stirki k nej mogut bytx
maksimalxnoj temperature 30°C. Pri \tom ob]ee wremq
dobawleny razli^nye dopolnitelxnye funkcii. Ih nuvno
stirki uweli^itsq primerno na 20 minut.
wybiratx posle wybora programmy stirki i do navatiq na
knopku Start/Pauza .
Predwaritelxnaq stirka zakan^iwaetsq korotkim otvimom
Kogda navata odna iz \tih knopok, zagoraetsq sootwetstwu@]ij
w programmah dlq hlopka i sintetiki. W programme dlq
indikator. Pri powtornom navatii knopki indikator gasnet.
delikatnyh tkanej osu]estwlqetsq tolxko sliw wody.
Esli wybrana nesowmestimaq s programmoj stirki
Funkciq predwaritelxnoj stirki ne kombiniruetsq
funkciq, sootwetstwu@]ij knopke indikator migaet
s programmami dlq [ersti i ru^noj stirki.
w te^enie primerno 2 sekund.
4 Knopka «Bystraq stirka»
2 Funkciq «Start s zadervkoj»
Posredstwom dannoj knopki Wy movete wybratx korotku@
Pri pomo]i \toj funkcii Wy movete otlovitx zapusk
programmu dlq slabozagrqznennogo belogo/cwetnogo i
programmy stirki na 6 ^asow ili 3 ^asa. Na displee budet
sinteti^eskogo belxq. Wremq stirki sokratitsq primerno
ukazano ustanowlennoe Wami wremq zadervki starta.
na 10 minut. Maksimalxnaq rekomenduemaq temperatura
60°C.
Dannu@ funkci@ neobhodimo wybratx posle
wybora programmy stirki i do navatiq na knopku
|ta funkciq ne sowmestima s zkonomi^nymi
«Start/Pauza».
programmami 40E i 60E, a takve s programmami
dlq [ersti i ru^noj stirki.
Esli Wy uve navali knopku Start/Pauza i hotite otmenitx
Wremq stirki budet sokra]eno w zawisimosti ot
wremq zadervki starta, wypolnite sledu@]ie dejstwiq:
tipa tkani i wybrannoj temperatury. Rekomendowannyj
1. Priostanowite rabotu ma[iny posredstwom
ob_em zagruzki dlq hlopka sostawlqet 2kg.
navatiq na knopku Start/Pauza.
5 Knopka «Dopolnitelxnoe poloskanie»
2. Odin raz navmite knopku Start s Zadervkoj.
Pri navatii na \tu knopku ma[ina wypolnit 2 dopolnitelxnyh
Indikator sootwetstwu@]ego wremeni zadervki
cikla poloskaniq. Dannaq funkciq movet ispolxzowatxsq
pogasnet.
so wsemi programmami, krome programm stirki [ersti i
3. Snowa navmite knopku Start/Pauza.
ru^noi stirki.
Wavno!
Rekomenduetsq dlq l@dej s ^uwstwitelxnoj kovej i
w mestah s o^enx mqgkoj wodoj.
● Wybrannaq zadervka movet bytx izmenena tolxko
posle powtornogo wybora programmy stirki.
— 24 —
6 Knopka «Start/Pauza»
«Ostanowka poloskaniq» Pri wybore \toj opcii
woda poslednego poloskaniq ne sliwaetsq, predo-
|ta knopka wypolnqet dwe funkcii:
twra]aq sminanie belxq. Po okon^anii programmy
Start: Navmite \tu knopku dlq na^ala wybrannoj programmy.
stirki na programmnom displee budut goretx
Zagoritsq sootwetstwu@]ij indikator. Takve
simwoly «Okon^anie» i «Blokirowka», signaliziruq
zagoritsq indikator «Blokirowka» na programmnom
o neobhodimosti sliwa wody pered otkrywaniem
displee i zablokiruetsq zagruzo^nyj l@k.
zagruzo^nogo l@ka.
Pauza: Navmite \tu knopku dlq prerywaniq rabota@]ej
Dlq sliwa wody:
programmy. Zamigaet sootwetstwu@]ij indikator.
1. Ustanowite selektor programm w polovenie
Dlq wozobnowleniq programmy snowa navmite \tu
«Sbros».
knopku.
2. Wyberite programmu «Sliw» ili «Otvim».
7 Programmnyj displej
Wy movete umenx[itx skorostx otvima pri
Pri wybore programmy stirki zagoraetsq indikator,
pomo]i sootwetstwu@]ego perekl@^atelq.
sootwetstwu@]ij razli^nym fazam programmy. Kogda
3. Navmite knopku «Start/Pauza» .
programma zapu]ena, displej budet postoqnno pokazywatx,
kakaq faza programmy wypolnqetsq w nastoq]ee wremq, i
9 Selektor programm
zakon^ena li programma.
Disk selektora razdelen na 6 programmnyh sekcij, pqtx
= predwaritelxnaq stirka/stirka
dlq razli^nyh rekomendacij po stirke:
= poloskanie
Stirka hlopka/cwetnyh tkanej
= otvim
Stirka sintetiki
= okon^anie programmy stirki
Berevnaq stirka
= blokirowka zagruzo^nogo l@ka
Ru^naq stirka
Simwol zagoraetsq, kogda ma[ina wypolnqet osnownoj
Stirka [erstqnyh izdelij
cikl stirki. Esli pri pomo]i sootwetstwu@]ej knopki Wy
I odin dlq specialxnyh programm:
wybrali dopolnitelxnu@ funkci@ Predwaritelxnaq
stirka», \tot simwol budet takve goretx w te^enie predwa-
3300°°
Mini Poloskanie Sliw Otvim
ritelxnoj stirki.
Kogda zagoraetsq simwol ”Okon^anie programmy stirki”
programma zawer[ena. Movno otkrytx dwercu i dostatx
belxe.
Simwol ”Blokirowka” pokazywaet, movno li otkrywatx
zagruzo^nyj l@k:
— simwol gorit: l@k nelxzq otkrytx
— simwol poga[en: l@k movno otkrytx
— simwol migaet: skoro l@k movno budet otkrytx
Dlq wybora odnoj iz specialxnyh programm, ili wybora
8 Skorostx otvima ili funkciq
programmy stirki i temperatury soglasno \tiketke na
Pri pomo]i dannogo perekl@^atelq Wy movete umenx[itx
odevde, powernite selektor programm w nuvnoe polovenie
skorostx wra]eniq barabana pri otvime, a takve wybratx
po- ili protiw ^asowoj strelki.
funkci@ «Bez otvima», ustanowiw perekl@^atelx w
polovenie . Skorosti ukazany dlq programm «Beloe»
= Stirka w holodnoj wode. Woda ne podogrewaetsq.
i «Cwetnoe».
= Sbros. Programma otmenqetsq, ma[ina
● Polovenie 1300 (ili 1000) \kwiwalentno 900 ob/
wykl@^aetsq.
min w programmah dlq sintetiki i [ersti i 700
Esli wo wremq raboty ma[iny Wy ustanowite
ob/min w programme berevnoj stirki.
selektor programm na drugu@ programmu, to na
● Polovenie 500 \kwiwalentno 500 ob/min w
programmnom displee na^nut migatx indikatory.
programmah dlq sintetiki i [ersti i 450 ob/
Ma[ina ne budet wypolnqtx wnowx wybrannu@
min w programme berevnoj stirki.
programmu.
Wybraw opci@ «Bez otvima» , Wy movete otmenitx
Po okon^anii programmy selektor
wse fazy otvima. Dannu@ opci@ sleduet ispolxzowatx
programm neobhodimo ustanowitx w
dlq o^enx delikatnyh tkanej. Pri \tom ma[ina
polovenie «Sbros».
dobawit w programmu dlq hlopka 3 dopolnitelxnyh
poloskaniq, i 1 dopolnitelxnoe poloskanie w
programmu dlq stirki sintetiki.
— 25 —
Ob]aq informaciq o stirke
Sortirowka belxq
Skolxko belxq stiratx za odin raz
● Ne sleduet ostawlqtx belxe grqznym nadolgo, osobenno
Poskolxku wzwe[iwatx belxe pered stirkoj neudobno, my
esli ono wlavnoe. Wlavnoe belxe pokrywaetsq plesenx@ i
rekomenduem opredelqtx wes belxq, orientiruqsx na
ploho pahnet. Pqtna pleseni s belxq udalitx newozmovno.
zapolnenie barabana.
● Cwetnye we]i ne sleduet sme[iwatx s belymi.
Hlopok i len: Polnyj baraban, no ne sli[kom plotno
nabityj.
● Nowye cwetnye we]i ^asto sodervat izbytok krasitelq.
Sintetika: Ne bolee 2/3 barabana.
W peryj raz zti we]i rekomenduetsq stiratx otdelxno.
Tonkie tkani, izdeliq, trebu@]ie berevnoj
● Lxnqnye we]i movno stiratx kak ”hlopok” ili ”sintetiku”,
stirki, [erstqnye izdeliq: Ne bolee polowiny
no sleduet prowoditx tolxko korotkj otvim, ina^e
barabana.
wolokna lxna budut powrevdeny.
Pered zagruzkoj belxq w ma[inu:
● Materialy, ne podleva]ie glaveni@, takie kak
polizster/hpopok sleduet stiratx kak ”sintetiku”.
● Za[itx wse dyrki.
● Pri[itx ploho derva]iesq pugowicy.
● Nevnye materiapy, takie kak akril i bolx[instwo
zanawesok, sleduet stiratx w revime berevnoj stirki.
● Zastegnutx molnii.
● Wynutx wse sodervimoe karmanow i zastegnutx ih.
● Programma stirki [ersti rass^itana na stirku we]ej
Monety, bulawki, gwozdi, [urupy i inye twerdye
iz ^istoj [ersti, a takve nowyh [erstqnyh we]ej s
ob_ekty mogut serxezno powreditx ma[inu i belxe.
markirowkoj ”Ma[innaq stirka”. Drugie widy [ersti
i polu[erstqnye izdeliq mogut ”sestx” ili ”swalqtxsq”
Na powrevdeniq ot podobnyh we]ej garantiq ne
pri stirke.
rasprostranqetsq.
● Trudnoudalqemye pqtna, takie kak pqtna trawy, rvaw^iny,
smoly, kraski i ^ernil pered stirkoj sleduet obrabotatx
Primery massy nekotoryh widow belxq
pqtnowywoditelem. Dlq udaleniq pqten ot kraski movno
(suhoe belxe)
ispolxzowatx, naprimer, skipidar. Posle obrabotki
Dlq togo, ^toby pomo^x Wam prawilxno zagruvatx
pqtnowywoditelem we]x neobhodimo t]atelxno propo-
stiralxnu@ ma[inu, my priwodim rqd primerow massy
loskatx pered stirkoj w ma[ine.
tipi^nyh izdelij iz hlopka.
Proizwoditelx ne neset otwetstwennosti za powrevdeniq,
Bannyj halat ~1.2 kg
woznik[ie pri ispolxzowanii rastworitelej ili
Pododeqlxnik ~0.7 kg
wosplamenq@]ihsq we]estw.
Prostynq ~0.5 kg
Bluzka ~0.1 kg
Polotence (mahrowoe) ~0.2 kg
Wybor temperatury
Ruba[ka ~0.2 kg
● My rekomenduem stiratx beloe pri temperature 60°C
No^naq ruba[ka ~0.2 kg
wmesto 90°C.
Pivama ~0.2 kg
● Nikogda ne stirajte lxnqnye izdeliq pri temperature
Trusy ~0.1 kg
wy[e 60°C, poskolxku tkanx poterqet gladkostx
Kalxsony ~0.3 kg
struktury.
Nawolo^ka ~0.2 kg
Noski ~0.1 kg
● Cwetnoe belxe, kak prawilo, trebuet stirki pri tempe-
rature 60°C, no esli we]i ne sli[kom zagrqzneny, to
movno stiratx i pri temperature 40°C.
Udalenie nakipi
Esli vestkostx Wa[ej wodoprowodnoj wody wy[e 7° dH,
● Belye i cwetnye sinteti^eskie materialy oby^no
Wam neobhodimo o^i]atx stiralxnu@ ma[inu ot nakipi
stira@t pri temperature 60°C, No ^asto dostato^no
po menx[ej mere raz w tri mesqca.
i 40°C, esli we]i ne sli[kom grqznye.
1. Wmesto mo@]ego sredstwa ispolxzujte primerno
● Linq@]ie we]i i delikatnye tkani nikogda ne sleduet
150 ml limonnoj kisloty.
stiratx pri temperature wy[e 40°C.
2. Zapustite programmu stirki na maksimalxnoj
Wsegda obra]ajte wnimanie na markirowku s
temperature bez belxq.
ukazaniem revima stirki izdeliq, ^toby stiratx
ego pri prawilxnoj temperature. Izdelie movet
Izwestkowye otloveniq na detalqh
polinqtx, esli ego stiratx pri temperature wy[e
ma[iny, takih kak nagrewatelxnyj
rekomendowannoj.
\lement, sokratqt srok ih sluvby.
Dlq togo, ^oby uznatx vestkostx wodoprowodnoj
wody, swqvitesx so sluvboj wodosnabveniq.
— 26 —
W dannoj stiralxnoj ma[ine imeetsq sistema, ispolxzu@]aq
Mo@]ie sredstwa i dobawki
dlq stirki belxq minimalxno neobhodimoe koli^estwo wody.
Horo[ij rezulxtat stirki zawisit w tom ^isle i ot wybora
Po\tomu pri ispolxzowanii doziru@]ego prisposobleniq
mo@]ego sredstwa i ego dozirowki. Sli[kom malaq dozi-
imeetsq opasnostx togo, ^to mo@]ee sredstwo ne rastworitsq
rowka mo@]ego sredstwa movet priwesti k zagrqzneni@
polnostx@ i osqdet na odevde po zawer[enii programmy
tkani w wide seryh razwodow, kori^newyh otpe^atkow ot
stirki.
barabana i plohomu zapahu w ma[ine. Peredozirowka
mo@]ih sredstw uweli^iwaet zagrqznenie okruva@]ej
Mo@]ee sredstwo dlq revima predwaritelxnoj
sredy. Dave organi^eskie mo@]ie sredstwa sodervat
stirki dolvno dobawlqtxsq neposredstwenno w
takie we]estwa, kotorye w bolx[ih koli^estwah mogut
baraban.
naru[itx \kologi^eskoe rawnowesie.
Ispolxzujte mo@]ie sredstwa tolxko
Vidkie mo@]ie sredstwa
horo[ego ka^estwa i prednazna^ennye
Pri stirke pri nizkih i srednih temperaturah wmesto
dlq stiralxnyh ma[in-awtomatow.
poro[kowyh sredstw movno ispolxzowatx podhodq]ie
vidkie mo@]ie sredstwa. W \tom slu^ae neobhodimo
Dlq opredeleniq neobhodimoj dozirowki mo@]ih sredstw
wybratx programmu bez predwaritelxnoj stirki.
sledujte ukazaniqm ih proizwoditelq, u^itywaq ob_em
Nalejte mo@]ee sredstwo w sootwetstwu@]ij otsek
stiraemogo belxq, stpenx ego zagrqzneniq i vestkostx wody.
neposredstwenno pered zapuskom programmy.
Esli u Was vestkaq woda, pro^tite razdep ”Udalenie nakipi”.
Esli urowenx vestkosti wody ne ixwesten, obratitesx w
sluvbu wodosnabveniq.
Kondicioner dlq tkani
Pri ispolxzowanii kondicionera dlq tkani ego neobhodimo
naliwatx w prawyj otsek dozatora dlq mo@]ih sredstw.
Mo@]ie sredstwa
Kondicioner dlq tkani osobenno polezen, esli wystirannoe
Pered zapuskom programmy stirki pomestite mo@]ee
belxe budet zatem wysu[eno w su[ilxnoj ma[ine, tak kak
sredstwo w lewyj otsek dozatora dlq mo@]ih sredstw.
kondicioner nejtralizuet stati^eskoe \lektri^estwo.
Dlq cwetnyh, delikatnyh i [erstqnyh izdelij ime@tsq
specialxnye mo@]ie sredstwa.
Nikogda ne naliwajte kondicioner dlq
tkani wy[e maksimalxnogo pome^ennogo
Ne pome]ajte dozator s mo@]im sredstwom/
urownq.
[ar w baraban. Pome]ajte mo@]ee sredstwo
tolxko w sootwetstwu@]ij otsek.
|tiketki na belxe s ukazaniqmi po stirke
W nastoq]ee wremq bolx[aq ^astx odevdy imeet \tiketki s instrukciqmi po stirke i uhodu. |ti instrukcii pomoga@t
dosti^x horo[ih rezulxtatow stirki.
STIRKA
stirka pri 90°
stirka pri 60° stirka pri 40° stirka pri 30°
ru^naq stirka ne stiratx w wode
OTBELIWANIE
movno otbeliwatx w holodnoj wode ne otbeliwatx
GLAVENIE
gladitx pri 200° maks.
gladitx pri 150° maks. gladitx pri 100° maks.
ne gladitx
him^istka benzinom, ^istym
him^istka l@bym
spirtom perhloratom,
him^istka benzinom, ^istym
HIM~ISTKA
rastworitelem
R 111 — R 113
spirtom R 113
ne podlevit him^istke
normalxn.temp.
nizkaq temp.
su[ka w
movno su[itx w
SU{KA
razostlannom wide
su[ka bez otvima su[ka na ple^ikah ne su[itx w ma[ine
ma[ine
— 27 —
A
P
F
Tablicy programm
Hlop^atobumavnye izdeliq s massoj suhoj zagruzki 3 kg
Sinteti^eskie izdeliq i delikatnye tkani s massoj suhoj zagruzki 1.5 kg,
a takve izdeliq, prednazna^ennye dlq ru^noj stirki, s massoj suhoj zagruzki 1 kg
Tempe-
Wozmovnye
Pokazateli rashoda *
Opisanie
Tkanx
ratura
dopolnitelx
|nergiq
programmy
Wody
Wremeni
°C
nye funkcii
kWt^
litrow
minut
Beloe
Stirka pri 90°C bez
silxnoe zagrqznenie.
predwaritelxnoj stirki.
Rabo^aq odevda, prostyni,
90°
3 poloskaniq, maks.
1,43
44 ~ 126
skaterti, nivnee belxe,
skorostx otvima
polotenca.
1300/1000 ob/min.
Beloe
Stirka pri 60°C bez
**
srednee zagrqznenie.
predwaritelxnoj stirki.
Prostyni, polotenca,
60°E
3 poloskaniq, maks.
0,57
39
~ 130
nivnee belxe.
skorostx otvima
1300/1000 ob/min.
Cwetnoe
Stirka pri 30°, 60°C bez
srednee zagrqznenie.
30°
predwaritelxnoj stirki.
3 poloskaniq, maks.
0,78
44
~ 107
Nivnee belxe, mahrowye
60°
skorostx otvima
izdeliq, skaterti,
1300/1000 ob/min.
polotenca, prostyni.
Cwetnoe
Stirka pri 40°C bez
slaboe zagrqznenie.
predwaritelxnoj stirki.
Prostyni, polotenca,
40°E
3 poloskaniq, maks.
0,35
44
~ 126
bluzki.
skorostx otvima
1300/1000 ob/min.
Sintetika
Stirka pri 30°, 40°C bez
30°
predwaritelxnoj stirki.
slaboe zagrqznenie.
3 poloskaniq, maks.
Nivnee belxe, ne
0,26
42 ~ 67
40°
skorostx otvima
mnu]iesq ruba[ki,
900 ob/min
bluzki.
Tonkie tkani
Stirka pri 40°C bez
dlq nevnyh izdelij,
predwaritelxnoj stirki.
takih t@lewye [tory.
40°
3 poloskaniq, maks.
0,38
45
~ 61
skorostx otvima
700 ob/min
Ru^naq stirka
Stirka pri 30°C bez
predwaritelxnoj stirki.
dlq nevnyh izdelij,
30°
3 poloskaniq, maks.
osobenno ^uwstwitelxnyh
0,20
42
~ 50
skorostx otvima
k stirke w stiralxnyh
900 ob/min
ma[inah.
* Pokazaniq rashoda resursow mogut otli^atxsq ot priwedennyh w tablice w zawisimosti ot dawleniq i vestkosti
wody, temperatury wpusknoj wody, komnatnoj temperatury, tipa i koli^estwa belxq, ispolxzuemogo mo@]ego
sredstwa, ska^kow naprqveniq w \lektri^eskoj seti i wybrannyh dopolnitelxnyh funkcij. Priwedennye ^isla
otnosqtsq k maksimalxnoj temperature wody dlq kavdoj programmy stirki.
** Informaciq po rashodu \lektro\nergii sootwetstwuet direktiwe EES 92/75 i otnositsq k programme stirki
hlopka 60E.
— 28 —
{erstqnye izdeliq s massoj suhoj zagruzki 1.0 kg i
Miniprogramma s massoj suhoj zagruzki 1,5 kg
Specialxnye programmy s massoj suhoj zagruzki 3 kg
Tempe-
Wozmovnye
Pokazateli rashoda *
Opisanie
Tkanx
ratura
dopolnitelx
|nergiq
Wody
Wremeni
programmy
°C
nye funkcii
kWt^
litrow
minut
Programma Holodnaq stirka,
{erstx
stirka pri 40°C, bez
izdeliq s markirowkoj
Holod-
predwaritelxnoj stirki, 3
«[erstx» ili s marki-
0,35
45
~ 50
naq
poloskaniq, maks. skorostx
rowkoj «Ma[innaq
otvima 900 ob/min
stirka».
40°
Mini
Stirka pri 30°C, bez
dlq slabo
predwaritelxnoj stirki, 2
zagrqznennogo belxq
30°
0,18
35
~ 30
poloskaniq, maks. skorostx
ili belxq, kotoroe
otvima 700 ob/min
neobhodimo oswevitx.
Poloskaniq
3 poloskaniq, maks.
dannaq programma movet
Holod-
skorostx otvima
ispolxzowatxsq dlq
0,03
30
~ 27
1300/1000 ob/min.
naq
poloskaniq postirannyh
wru^nu@ we]ej.
Sliw
Sliw wody
sliw wody poslednego
poloskaniq w programmah
—
— ~ 1
s funkciej «Ostanow
bez sliwa wody»
Otvim
Sliw i maks. Skorostx
otdelxnyj otvim
otvima 1300/1000 ob/
—
-~ 5
dlq postirannyh
min.
wru^nu@ we]ej.
Prekra]enie programmy.
Wykl@^enie ma[iny.
Sbros
—
— —
Dannyj pribor sootwetstwuet sledu@]im direktiwam EES:
— 73/23/EES ot 19.02.1973 — direktiwa po nizkowolxtnomu oborudowani@.
— 89/336/EES ot 03.05.1989 (wkl@^aq dopolnenie 92/31/EES)
— direktiwa po \lektromagnitnoj sowmestimosti.
— 29 —
|kspluataciq pribora
Ubeditesx, ^to Wy udalili wesx upakowo^nyj
1
material.
Pered na^alom \kspluatacii ma[iny sleduet
prognatx programmu stirki bez belxq dlq udaleniq
l@byh ostato^nyh zagrqznenij, woznik[ih w processe
proizwodstwa ma[iny. Pomestite primerno 100 ml
mo@]ego sredstwa prqmo w baraban ma[iny i zapustite
programmu pri 60°S. Posle zawer[eniq programmy
stirki ma[ina budet gotowa k \kspluatacii.
Zapusk programmy stirki
Pered wkl@^eniem ma[iny prowerxte, ^to:
● zagruzo^nyj l@k plotno zakryt
2
● ma[ina wkl@^ena w rozetku
● kran poda^i wody otkryt
Dlq wkl@^eniq ma[iny:
1. Slegka potqnite za za]elku, ^toby otkrytx
zagruzo^nyj l@k.
2. Rawnomerno zapolnite baraban belxem. Krupnye i
melkie we]i movno klastx wpereme[ku.
Wsegda starajtesx ispolxzowatx polnu@ zagruzku.
Maksimalxnu@ massu zagruvaemogo belxq sm. w
tablicah programm. Esli Wy stiraete o^enx grqznoe
belxe ili nevnye tkani, massu zagruvaemogo belxq
neobhodimo umenx[itx.
3
3. Zakrojte l@k.
4. Otkrojte dozator dlq mo@]ih sredstw.
5. Otmerxte trebuemyj ob_em mo@]ego sredstwa i
pomestite ego w bolx[oj otsek dozatora slewa
(ris. 1).
6. Zalejte kondicioner dlq tkani w malenxkij otsek
sprawa, ne prewy[aq maksimalxno dopustimyj
urowenx (ris. 2).
7. Zakrojte dozator dlq mo@]ih sredstw.
4
8. Wyberite trebuemu@ programmu (ris. 3).
9. Ustanowite trebuemu@ skorostx otvima pri pomo]i
sootwetstwu@]ego regulqtora (ris. 4).
10. Wyberite trebuemye dopolnitelxnye funkcii.
Zagorqtsq sootwetstwu@]ie indikatory (ris. 5).
11. Esli Wy hotite otlovitx zapusk programmy stirki,
to pered zapuskom programmy ustanowite trebuemoe
wremq zadervki pri pomo]i knopki «Start s
zadervkoj». (ris. 5).
12. Dlq na^ala programmy stirki navmite knopku
5
Start/Pauza . Zagorqtsq indikatory i ,
i programma na^net wypolnqtxsq.
— 30 —
Izmenenie programmy stirki
Posle zawer[eniq programmy
Poka ne navata knopka Start/Pauza, programmu stirki
Ma[ina awtomati^eski ostanawliwaetsq.
movno izmenitx. Esli ve programma stirki na^alasx,
Esli gorit indikator ”Okon^anie programmy” \to zna^it,
izmenitx ee movno tolxko ustanowiw selektor programm w
^to programma zakon^ena. Indikator ”Blokirowka dwercy”
polovenie ”Sbros”, tem samym otmeniw teku]u@ programmu.
gasnet. Teperx movno otkrytx dwercu i wynutx belxe.
Posle \togo Wy movete wybratx nowu@ programmu i navaw
Esli byla wybrana funkciq ”Ostanowka poloskaniq”, budut
knopku Start/Pauza, zapustitx ee.
goretx indikatory ”Okon^anie programmy” i ”Blokirowka
Esli wo wremq raboty ma[iny Wy pytaetesx zadatx
dwercy”, signaliziruq o neobhodimosti sliwa wody pered
nowu@ programmu pri pomo]i selektora programm,
otkrytiem dwercy.
indikatory na programmnom displee zamiga@t.
Dlq sliwa wody:
Ma[ina ne budet wypolnqtx nowu@ wybrannu@
programmu.
1. Ustanowite selektor programm w polovenie
”Sbros”.
Prerywanie programmy stirki
2. Wyberite programmu ”Sliw” ili ”Otvim”. Wy
Dlq prerywaniq teku]ej programmy stirki navmite knopku
movete umenx[itx skorostx wra]eniq barabana,
Start/Pauza. Zamigaet sootwetstwu@]ij indikator.
^toby izbevatx sminaniq sinteti^eskih, [erstqnyh
Priblizitelxno ^erez 1 minutu movno otkrywatx dwercu.
i inyh delikatnyh materialow.
Pri powtornom navatii na dannu@ knopku programma
3. Navmite knopku Start/Pauza.
prodolvit wypolnenie.
4. Kogda pogasnet indikator ”Blokirowka dwercy”,
Otmena programmy stirki
movno otkrywatx dwercu i dostawatx belxe.
Dlq togo, ^toby otmenitx wybrannu@ programmu, ustanowite
5. Ustanowite selektor programm w polovenie
selektor programm w polovenie ”Sbros”.
”Sbros”.
Esli Wy bolx[e ne sobiraetesx stiratx, zakrojte
Otkrytie dwercy posle zapuska
wodoprowodnyj kran i, w celqh bezopasnosti,
programmy
wykl@^ite ta@ke ma[inu iz zlektrorozetki.
Navmite knopku Start/Pauza. Priblizitelxno ^erez 1
Ostawxte dwercu priotkrytoj, ^toby ostatok
minutu, kogda budut wypolneny sledu@]ie uslowiq, dwercu
wlagi w barabane mog isparitxsq.
movno otkrywatx:
● Temperatura wody nive 55°C.
● Urowenx wody w barabane nive nivnego kraq
zagruzo^nogo l@ka.
● Baraban ne wra]aetsq.
Esli absol@tno neobhodimo otkrytx dwercu, a wy[eukazannye
uslowiq ne wypolneny, neobhodimo wykl@^itx ma[inu
posredstwom ustanowki selektora programm w polovenie
”Sbros”. Priblizitelxno ^erez 1 minutu dwercu movno
otkrywatx.
Imejte w widu, ^to w barabane movet ostawatxsq
woda.
— 31 —
~istka wne[nej storony dwercy
KORPUS STIRALXNOJ MA[INY
O^i]ajte naruvnye powerhnosti ma[iny s pomo]x@
1
nejtralxnyh (neabraziwnyh) bytowyh ^istq]ih sredstw.
Posle \togo udalite ostaw[iesq sledy wlavnoj trqpkoj.
Ne ispolxzujte ^istq]ie sredstwa,
soderva]ie spirt, rastworiteli i
podobnye we]estwa.
LOTOK DLQ ZAGRUZKI MO@]EGO SREDSTWA
So wremenem wnutri lotka nakapliwa@tsq otloveniq
mo@]ego sredstwa i kondicionera tkanej. Ih sleduet
regulqrno udalqtx struej wody. Pri neobhodimosti
o^istki, lotok movet bytx izwle^en iz ma[iny celikom.
Dlq \togo nuvno wytqnutx ego naruvu, ^toby oswoboditx
ot stopora (ris. 1).
~toby udalitx dlq o^istki sifon (u wnutrennej kromki
2
lotka) neobhodimo privatx ego wnutrx i odnowremenno
wytqgiwatx wwerh (ris. 2). Pri obratnoj ustanowke lotka
privimajte ego wniz poka ne usly[ite ]el^ok.
GNEZDO DLQ LOTKA
Otloveniq mo@]ego sredstwa mogut nakapliwatxsq i w
gnezde, kuda wstawlqetsq lotok. Wy movete ispolxzowatx
staru@ zubnu@ ]etku dlq o^istki \toj zony (ris. 3).
Posle okon^aniq o^istki wstawxte obratno lotok i
promojte ma[inu, wkl@^iw korotku@ programmu bez
zagruzki belxq.
O^ISTKA WNUTRENNIH POWERHNOSTEJ
3
Esli ma[ina ispolxzuetsq w osnownom dlq nizkotem-
peraturnoj stirki i/ili s primeneniem o^enx malogo
koli^estwa mo@]ego sredstwa, dostato^no ^istitx ma[inu
iznutri primerno raz w mesqc. |to predotwra]aet poqwlenie
zathlogo zapaha. Dlq o^istki ispolxzujte rekomendowannoe
koli^estwo mo@]ego sredstwa i zapustite programmu
stirki pri naiwys[ej temperature bez zagruzki barabana.
Za]ita ma[iny ot zamerzaniq
Esli ma[ina ustanowlena w takom meste, gde temperatura
inogda padaet nive 0°C, imeetsq risk zamerzaniq nebolx[ogo
koli^estwa wody, ostaw[ejsq qnutri ma[iny posle ee
ispolxzowaniq. |to movet priwesti k powrevdeniqm ma[iny.
Wo izbevanie \togo:
1. Otkl@^ite poda^u wody k ma[ine i otsoedinkte
5. Wyberite programmu ”Sliw” i podovdite, poka
zaliwnoj [lang ot wodoprowodnogo krana.
ona ne zawer[itsq.
2. Wyberite programmu stirki, wkl@^ite ma[inu i
6. Ustanowite selektor programm w polovenie
osu]estwite korotkij progon programmy.
”Sbros”.
3. Ostanowite programmu, ustanowiw selektor w
Stiralxnaq ma[ina prednazna^ena dlq
polovenie ”Sbros”.
ispolxzowaniq i hraneniq tolxko w pome]eniqh
pri komnatnoj temperature. Proizwoditelx ne
4. Opustite koncy zaliwnogo i sliwnogo [langow
neset otwetstwennosti za powrevdeniq, wyzwannye
gluboko w wodostok, prolovennyj pod polom (w
zamerz[ej wnutri pribora wodoj.
sliwnoe otwerstie w polu). Sledite, ^toby konec
[langa ne opuskalsq nive urownq wody w wodostoke
(sliwnom otwerstii).
— 32 —
Esli ma[ina ne rabotaet
Prevde ^em wyzywatx tehni^eskogo specialista, prowedite prowerku po niveizlovennym punktam, poskolxku nekotorye
neisprawnosti legko ustranitx samostoqtelxno bez neobhodimosti wyzywatx specialista. Esli wy wyzowite ego dlq
isprawleniq pri^iny, ukazannoj w nivepriwedennom spiske, ili ustraneniq posledstwij neprawilxnoj ustanowki
ili neprawilxnogo ispolxzowaniq, to wam pridetsq oplatitx ego wizit, dave esli garantiq na wa[ pribor e]e ne
istekla.
Neisprawnostx Proweritx
Ma[ina ne zapuskaetsq.
• Prawilxno li zakryta dwerca?
• Navali li wy na knopku Start?
• Otkryt li wodoprowodnyj kran?
• Wstawlena li wilka [nura w \lektrosetx?
• Prowerxte plawkie predohraniteli?
• Prawilxno li wy ustanowili ru^ku programmatora?
• Ne navata li knopka otlovennogo zapuska?
Ma[ina ne zapolnqetsq wodoj.
• Otkryt li wodoprowodnyj kran?
• Ne otkl@^ili li wodu?
• Ne imeet li naliwnoj [lang peregibow ili zavatyh mest?
• Ne zablokirowan li filxtr [langa poda^i wody?
• Dawlenie wody ne sli[kom slaboe?
Wo wremq zapolneniq ma[iny wodoj
• Ne opu]en li sli[kom nizko konec sliwnogo [langa?
proishodit sliw.
(sm. razdel “Ustanowka”)
• Imeetsq li nadleva]ij zazor mevdu koncom sliwnogo
[langa i stoqkom? (sm. razdel “Ustanowka”)
Otsutstwuet sliw ili otvim.
• Wy wybrali programmu bez otvima i sliwa?
• Ne imeet li sliwnoj [lang peregibow ili zavatyh mest?
• Esli [lang byl udlinen, sdelano li \to w sootwetstwii s
instrukciqmi? (sm. razdel “Ustanowka”)
Perepolnenie ma[iny, ute^ka.
• Ne ispolxzowano li sli[kom mnogo mo@]ego sredstwa?
• Primenen li prawilxnyj tip mo@]ego sredstwa (dlq
awtomati^eskih stiralxnyh ma[in)?
• Prawilxno li podsoedineny [langi? (sm. razdel “Ustanowka”)
• Ne zasoren li lotok dlq mo@]ego sredstwa?
Stiralxnaq ma[ina wibriruet ili
• Snqty li wse transportirowo^nye stopornye ustrojstwa?
[umno rabotaet.
• Stoit li ma[ina na sootwetstwu@]ej powerhnosti i
wyrownena?
• Ne upiraetsq li ma[ina w stenu?
• Stoit li ma[ina na wseh ^etyreh novkah?
Dwerca stiralxnoj ma[iny ne
• Ne pro[lo i 1 minuty posle zawer[eniq raboty ma[iny i
otkrywaetsq.
zagruzo^nyj l@k e]e ne razblokirowalsq (gorit signalxnaq
lampa). Pro^itajte e]e raz podrazdel “Zagruzka stiralxnoj
ma[iny” w otno[enii otkrytiq dwercy. Nikogda ne pytajtesx
primenqtx silu dlq otkrytiq dwercy. Esli dwercu wse ve ne
polu^aetsq otkrytx, obratitesx w awtorizowannyj serwisnyj
centr.
— 33 —
Esli ma[ina ne rabotaet
Neisprawnostx
Proweritx
Otvim na^inaetsq s zadervkoj ili
• Srabotala sistema \lektronnogo kontrolq disbalansa, tak kak
wowse ne na^inaetsq.
belxe w barabane bylo uloveno nerawnomerno. Belxe rawnomerno
raspredelitsq w barabane pri wra]atelxnom dwivenii barabana.
|ta procedura movet proizwoditxsq neskolxko raz, prevde
^em disbalans is^eznet i budet wypolnen normalxnyj otvim.
Esli w te^enie 10 minut belxe ne ulovilosx rawnomerno w
barabane, to otvim ne budet wypolnen. W \tom slu^ae samos-
toqtelxno raspredelite belxe i wyberite programmu otvima.
Indikator ”Okon^anie programmy”
migaet:
1 raz = ma[ina ne zapolnqetsq wodoj
• Otkryt li wodoprowodnyj kran?
• Ne zablokirowan li filxtr [langa poda^i wody?
2 raza = ma[ina ne sliwaet wodu
• Ne imeet li sliwnoj [lang peregibow ili zavatyh mest?
4 raza = dwerca ne zakryta
• Prawilxno li zakryta dwerca?
Serwis
Serwisnoe obsluviwanie i
zapasnye ^asti
Tehni^eskoe obsluviwanie i remont dolvny wypolnqtxsq
tolxko serwisnoj organizaciej, upolnomo^ennoj
izgotowitelem.
Prevde, ^em wyzwatx mastera, prowerxte, nelxzq li
ustranitx neisprawnostx, ispolxzuq wy[epriwedennu@
tablicu. Pomnite, ^to neisprawnosti, swqzannye s
\lektroprowodkoj ili \lektri^eskimi uzlami ma[iny,
dolvny ustranqtxsq tolxko kwalificirowannym \lektrikom.
Ot Was potrebu@tsq dannye o modeli, produktowom nomere
i serijnom nomere izdeliq, ukazannye na tabli^ke s
tehni^eskimi dannymi ma[iny.
Wy movete zapisatx \ti dannye zdesx:
TYPE. ……………………………………………………
TIP.
MOD. ……………………………………………………
MODELX.
PROD.NO. ……………………………………………………
PROD. Nº
SER.NO. ……………………………………………………
SERIJNYJ Nº
Data pokupki ……………………………………………………
Pri kakih obstoqtelxstwah woznikla neisprawnostx?
Ne pytajtesx otremontirowatx stiralxnu@ ma[inu
samostoqtelxno. Nekwalificirowannyj remont movet
priwesti k trawmam l@dej i serxeznomu powrevdeni@
pribora.
— 34 —
Instrukcii po ustanowke
L@bye \lektri^eskie raboty po ustanowke dannogo
pribora dolvny prowoditxsq kwalificirowannym
\lektrikom ili kompetentnym licom.
L@bye raboty po podkl@^eni@ pribora k wodoprowodu
dolvny prowoditxsq kwalificirowannym
wodoprowod^ikom ili kompetentnym licom.
Tehni^eskaq specifikaciq
RAZMERY Wysota 67 cm
{irina 49.5 cm
Glubina 51.5 cm
WES netto 54 kg
NOMINALXNAQ ZAGRUZKA Hlopok 3.0 kg
SUHOGO BELXQ Sintetika 1.5 kg
Tonkie tkani 1.5 kg
{erstx 1.0 kg
DAWLENIE WODY Minimum 50 kPa (0.5 bar)
Maksimum 1000 kPa (10 bar)
EMKOSTX BARABANA 27 litrow
~ASTOTA WRA}ENIQ PRI OTVIME Maksimum (EWC 1050) 1000 ob/min.
Maksimum (EWC 1350) 1300 ob/min.
|LEKTRI~ESKIE DANNYE Naprqvenie seti 230 W — 50 Gc
Nominalxnaq mo]nostx 1600 Wt
Predohranitelx 10 A
— 35 —
Raspakowka
Powrevdeniq
Esli stiralxnaq ma[ina byla powrevdena wo wremq
1
transportirowki, neobhodimo nemedlenno uwedomitx ob
\tom kompani@, otwetstwennu@ za dostawku. Prowerxte,
ne powrevdena li ma[ina.
Esli wy obnaruvili kakie-libo powrevdeniq, neisprawnosti
ili otsutstwie kakih-libo detalej, nemedlenno soob]ite
ob \tom w torgowoe predpriqtie, prodaw[ee stiralxnu@
ma[inu.
Nikogda ne ostawlqjte upakowo^nyj material
w mestah, gde deti mogut wospolxzowatxsq
im kak igru[koj.
Perenoska stiralxnoj ma[iny
2
Budxte ostorovny, pripodnimaq stiralxnu@ ma[inu. W
slu^ae neprawilxnoj perenoski movno ne tolxko polu^itx
trawmy, no i powreditx ma[inu. Otkrojte dwercu i uder-
viwajte ma[inu za wnutrenn@@ powerhnostx zagruzo^nogo
l@ka. Dlq perenoski ma[iny movno ispolxzowatx takve
wystupa@]u@ ^astx werhnej kry[ki ma[iny.
Zapre]aetsq pripodnimatx ma[inu, dervasx
za panelx uprawleniq, dwercu ili lotok dlq
mo@]ego sredstwa (ris. 1).
Stopornye transportirowo^nye
ustrojstwa
3
Dlq predotwra]eniq powrevdeniq barabana i \lektrodwi-
gatelq wo wremq transportirowki stiralxnu@ ma[inu
snabva@t rqdom stopornyh ustrojstw/upakowo^nyh detalej.
Pered ustanowkoj ma[iny ih neobhodimo udalitx.
1. Polovite ^astx polistirolxnogo upakowo^nogo
materiala na pol pozadi ma[iny i zatem
ostorovno polovite na nego ma[inu zadnej
storonoj.
Ubeditesx, ^to pri \tom ne byli smqty [langi
(ris. 2).
2. Snimite polistirolxnoe osnowanie i opornu@
ramu, na kotoryh byla dostawlena ma[ina.
4
3. Wernite ma[inu w normalxnoe wertikalxnoe
polovenie i wywernite tri winta szadi (ris. 3).
4. W obrazowaw[iesq otwerstiq neobhodimo wstawitx
whodq]ie w komplekt plastmassowye zaglu[ki,
nahodq]iesq w poli\tilenowom pakete wnutri
barabana (ris. 4).
— 36 —
Ustanowka
Wyrawniwanie ma[iny
Ma[ina dolvna bytx ustanowlena na rownoj pro^noj
1
powerhnosti i ne dolvna kasatxsq sten ili mebeli.
Wyrawniwanie ma[iny po urown@ proizwoditsq putem
regulirowki novek. Ma[ina dolvna stoqtx na wseh
^etyreh novkah (ris. 1).
Pri rabote ma[iny dopuskaetsq nekotoraq wibraciq,
kotoraq qwlqetsq normalxnym i neizbevnym qwleniem
wsledstwie wra]eniq barabana, osobenno esli pol,
na kotorom stoit ma[ina, ne betonnyj.
Esli ma[ina ustanowlena na kowre,
ubeditesx, ^to wentilqcionnye
otwerstiq w dni]e ma[iny ne
zablokirowany. Woob]e ustanowka
2
izdeliq na kowre ne rekomenduetsq.
PODA^A WODY
Podsoedinite zaliwnoj [lang k kranu s rezxboj
3/4”. Pri neobhodimosti ispolxzujte perehodnik
(1/2 d@jma), whodq]ij w komplekt postawki. (ris. 2).
Naliwnoj [lang nelxzq soedinqtx s udlinq@]im
[langom l@bogo wida. Esli [lang sli[kom korotkij,
ego nado zamenitx na bolee dlinnyj , specialxno
prednazna^ennyj dlq dannoj celi.
Konec naliwnogo [langa so storony ma[iny movno
3
powernutx w l@bom naprawlenii. Oslabxte zatqvku
gajki, powernite [lang, zatem snowa zatqnite gajku
(ris. 3).
Pered tem, kak zadwinutx ma[inu na
mesto, udostowerxtesx w tom, ^to gajka
nadevno zatqnuta.
Ispolxzujte tolxko tot zaliwnoj
[lang, kotoryj postawlqetsq s
wa[ej stiralxnoj ma[inoj, ne
polxzujtesx starym zaliwnym
[langom.
— 37 —
Ustanowka
SLIW WODY
Primenqtx sliwnoj [lang movno tremq razli^nymi
1
sposobami:
Powerh kraq wanny ili rakowiny:
|tot sposob movno ispolxzowatx tolxko, esli wy uwereny,
^to [lang ne smestitsq wo wremq sliwa wody iz ma[iny.
{lang movno zafiksirowatx na stene, na kr@^ke ili
priwqzatx k kranu [nurom (ris. 1).
Neposredstwenno w wodostok nad
wodozatworom:
Sliwnoj [lang movno neposredstwenno wwesti w trubu
(naprimer pod rakowinoj ili kuhonnoj mojkoj) nad
wodozatworom. Sliwnoj [lang nado prokladywatx tak,
2
^toby ^astx ego byla podnqta wwerh do urownq werhnego
kraq rakowiny i zafiksirowana tam (ris. 2).
Neposredstwenno w nastennyj stoqk:
Stoqk dolven bytx wertikalxnym. Wysota nad polom
dolvna sostawlqtx ot 650 do 800 mm.
Wokrug i nive konca sliwnogo [langa dolvny bytx
wozdu[nye zazory. |to ozna^aet, ^to wnutrennij diametr
stoqka dolven bytx bolx[e naruvnogo diametra [langa
(ris. 3). {lang ustanawliwaetsq w stoqk ne glubve ^em
na 50 mm i ego neobhodimo zafiksirowatx w \tom
polovenii.
3
Sliwnoj [lang movno udlinitx ne bolee ^em do 3,5 m.
W ka^estwe udlinitelxnogo [langa ispolxzujte [lang s
wnutrennim diametrom ne menee wnutrennego diametra
sobstwennogo [langa ma[iny. Ispolxzjte podhodq]ij
soedinitelx [langow(ris. 4).
~toby ma[ina prawilxno rabotala, sliwnoj
[lang dolven bytx zakreplen pri pomo]i
fiksatora, raspolovennogo w werhnej
^asti zadnej stenki ma[iny.
PODA^A \LEKTRO\NERGII
Stiralxnaq ma[ina postawlqetsq s \lektri^eskim [nurom
4
i wilkoj dlq podkl@^eniq k zazemlennoj nastennoj
rozetke seti 230 W, 10 A. Esli ma[ina ustanowlena w
meste powy[ennoj wlavnosti (wannaq komnata) bez
postoqnnoj \lektroprowodki, neobhodimo ee zazemlitx.
Pered wypolneniem l@byh rabot ma[inu
neobhodimo otkl@^itx ot \lektri^eskoj
seti.
Prowedeniem stacionarnoj \lektroprowodki
dpq stiralxnoj ma[iny dolven zanimatxsq
tolxko kwalificirowannyj \lektrik.
— 38 —
Аннотации для Стиральной Машиной Electrolux EWC 1050 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
-
Страница 1
user manual Инструкция по эксплуатации manual de instrucciones Washing machine Стиральная машина Lavadora EWC 1050 EWC 1350[…]
-
Страница 2
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Product description 3 Control panel 5 Before firs t use 6 Daily use 6 Helpful hints and tips 9 Washing programmes 11 Care and cleaning 12 What to do if… 14 Technical data 16 Consumption v alues 16 Installation 17 Environment concerns 21 Sub[…]
-
Страница 3
• All packing and transit bolts must be re- moved before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant sec- tion in the user manual. • After having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not pressing the electrical supply cable […]
-
Страница 4
Machine front 1 2 3 4 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening handle 4 Adjustabl e feet (f ront) Machine rear 1 3 2 4 1 Transit locking devices 2 Drain hose 3 Electrical lead 4 Inlet hos e 4 electrolux[…]
-
Страница 5
Detergent dispenser drawer Compartment for powder or liquid de- tergent used for main wash. If using liquid detergent pour it just before startin g the programme. Compartment for liquid additives (f abric softener, starch). Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment be- fore starting the wash programme. Prewash d[…]
-
Страница 6
wash phase. The washin g time will be pro- longed. This option is recommended for heavily soiled laun dry. Quick By selecting this o ption the washing time will be reduced approx. 10 minu tes. This option is recommended for lightly soiled white-/coloured and synthetic laun dry. Super Rinse This appliance is desi gned for saving ener- gy. If it nece[…]
-
Страница 7
drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door. Measure out the detergent and the fabric softener Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure out the amount of deter gent re- quired, pour it into the larger compartment on the left . If required, pour fabric softener into the smaller compartment marked (the […]
-
Страница 8
By selecting this option the water of the last rinse is not emptied ou t to prevent the fab- rics from creasing. When the programme has finished, the lights «En d» and «Door locked» are lit to in dicate that the water must be emptied out (See: » At the end of the programme»). No spin By selecting this option all the sp[…]
-
Страница 9
Cancelling a prog ramme Turn the selector dial to position to can- cel a programme whic h is runni ng. Now you can select a new programme. Opening the door after the programme has started First set the machine to pause by pressing the button 6 . After some minutes, the door can be opened, when the foll owing cond itions are observed: • The water […]
-
Страница 10
• Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; • Synthetics: drum no more than half full ; • Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full. Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. For heavily soiled lau ndry, reduce the load size. Laundry weights The following weights are indicative: […]
-
Страница 11
Follow the product manufacturer’s recom- mendations on quanti ties to use and do not exceed the «MAX» mark in the de- tergent dispenser drawer . Degrees of water hardness Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hard- ness of the water in your area can be ob- tained from the relevant water supply com- […]
-
Страница 12
Programme/ Tem- perature Type of laundry Options Description of the programme HANDWASH 30° Special programme for delicate fabrics with «hand washing» care symbol. SPIN REDUCTION/NO SPIN/RINSE HOLD DELAY START Main wash Rinses Short spin max. 900 rpm Max Load 1 kg WOOL 40°-COLD Washing programme for machine washable wool. SPIN REDUCTION/NO SPIN/[…]
-
Страница 13
facturer’s instructions. This will h elp to pre- vent the formation of lime deposits. Maintenance Wash With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of residues in- side the drum. We recommend that a maintenance wash be performed on a regular basis. To run a maintenance wash: • The drum should be empty of laundry. ?[…]
-
Страница 14
Turn off the water tap. Unscrew the water inlet hose. Clean the filt er using a hard bris- tle brush. Tighten up the inlet hose. The dangers of freezing If the machine is ex posed to temperatures below 0°C, certain precautions should be taken. • Turn off the water supply. • Unscrew the inlet hose from the supply tap. • Select a wash progr am[…]
-
Страница 15
Problem Possible ca use/Solution The machine doe s not fill: The water tap is closed. • Open the water tap . The inlet hose is squashed or kinked. • Check the inlet hose connection. The filter in t he inlet hose is blocked. • Clean the water inlet hose filter. The door is not properly closed. • Close the door firmly. The machine fi lls then[…]
-
Страница 16
Problem Possible ca use/Solution Spinning starts late or the machine does not spin: The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is no t evenly dis tributed in the drum. The laundry is red is- tributed by reverse rotation of the drum. This may hap pen several times before the unbalance disa ppears and normal spinning can[…]
-
Страница 17
Programme Energy consumption (KWh) Water consumption (litres) Programme durati on (Minutes) Cotton 40° ECO 0.35 44 ~ 126 Synthetic 40° 0.26 42 ~ 67 Delicate 40° 0.38 45 ~ 61 Hand Wash 30° 0.20 42 ~ 50 Wool 40° 0.35 45 ~ 50 Mini 30° 0.18 35 ~ 30 Rinses 0.03 30 ~ 27 Drain — — ~ 1 Spin — — ~ 5 1) «Cottons Eco» at 60°C with a load of 3 kg is t[…]
-
Страница 18
1. Spread some of th e polystyrene pack- aging materials on the floor behind the machine and then lay the machine care- fully rear side down on the m. Make sure that no hoses are crushed in the proc- ess. Remove the polystyrene base from the bottom of the appliance. 2. Return machine to it’s upright position and remove the power supply cable a[…]
-
Страница 19
Caution! Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to comp ensate for any unevenness in the floor. Water inlet Warning! This appliance must be connected to a cold water supply. 1. Connect the water inlet hose supplied with the machine to a tap with a 3/4″ thread. Always use the hose supplied with the appliance. If nece[…]
-
Страница 20
2. The machine end of the inlet hose can be turned in any direction. Set the hose correctly by loosenin g the ring nut. A fter positioning the inlet hose, be sure to tighten the ring nut again to prevent leaks. The inlet hose m ust not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hos[…]
-
Страница 21
internal diameter of the standpipe must be larger than the outer diameter of the hose. 650-800 mm 40 mm The hose must not be sticked in to the standpipe more than 50 mm and it has to be fixed in this position. The drain hose must not be kinked. The drain hose can be extended up to total 3,5 m. For the exte nsion piece use a hose with an internal di[…]
-
Страница 22
Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropr iate collection containers. Ecological hints To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you f[…]
-
Страница 23
Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения п о технике без опасности 23 Описание изделия 25 Панель управления 26 Перед первым исп ользованием 28 Ежедневн?[…]
-
Страница 24
относительно количества моющих средств. • Мелкие предметы, такие как носки, носовые пл атки, поя са и т.д., сл едует помещать в специальные мешки для стирки или н аволочку, иначе во вре‐ мя стир[…]
-
Страница 25
Безопасность детей • Данный п рибор не пред назначен для эксплуатации лица ми (включая д е‐ тей) с ограниченными физическими или сенсорными способностями, с не‐ достаточным опытом или з нан?[…]
-
Страница 26
Вид сзади 1 3 2 4 1 Стопорные транспорт ировочные ус‐ тройства 2 Сливной шланг 3 Электрический шнур 4 Наливной шла нг Дозатор моющих средств Отделение д ля порошкового или жидкого мою щего средст[…]
-
Страница 27
1 Дозатор моющих средств 2 Кнопка «ЗАДЕРЖКА ПУСКА» 3 Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА» 4 Кнопка «БЫСТРАЯ СТИ РКА» 5 Кнопка «До полнительное полоска ‐ ние» 6 Кнопка «П УСК/ПАУЗ?[…]
-
Страница 28
Индикатор A загорается, когда м ашина выполняет фазу стирки . Индикатор B загорается, когда м ашина выполняет полоскание . Индикатор C з агорается, когда ма шина выполняет отжим . Индикатор D заг?[…]
-
Страница 29
Дозирование моющего средст ва и смягчителя тканей Вытяните до упора до затор мо ющих средств. Отмер ьте требуемый объем моющего сре дства, пом естите его в большее отделе ние дозатора слева . ?[…]
-
Страница 30
ки синтетических и шерстяных тканей и 700 об/мин – в деликатных програм‐ мах стирки белья. • Положение 500 соответствует 500 об/ мин в програ ммах стирки синтетиче‐ ских и шерстяных тканей и 450 об[…]
-
Страница 31
Изменение дополн ительной функции или текущей программы Любые функ ции можно изменить д о то‐ го, как п рограмма п риступит к их выпол‐ нению. Перед внесе нием в пр ограмму л юбых изменений не[…]
-
Страница 32
Выбор температур ы 95° или 90° для белого хлопчатобумаж‐ ного и льняного белья сред‐ ней степени загрязненнос ти (кухонных и столовых ска‐ тертей, полотенец, просты‐ ней и т. п.) 60°/50° для нелин[…]
-
Страница 33
Пятна пл есени: обработа йте отб елива‐ телем и тщате льно сполос ните (только для белого и цветного бе лья, устой чи‐ вого к хлору). Травяные пятна: слегка обработайте мылом, а з атем отб елива?[…]
-
Страница 34
ПРОГРАММЫ МОЙКИ Программа/Темпера‐ тура Тип ткани Дополнит ельные функции Описание програм‐ мы ХЛОПОК 90° Белый х лопок (силь‐ но- и среднезагряз‐ ненные хлопчатобу‐ мажные ткани) СНИЖЕНИЕ[…]
-
Страница 35
Программа/Темпера‐ тура Тип ткани Дополнит ельные функции Описание програм‐ мы СИНТЕТИКА 40°-30° Изделия из синтети‐ ческих или смешан‐ ных тканей: нижнее белье, цветное белье, сорочки без у?[…]
-
Страница 36
Программа/Темпера‐ тура Тип ткани Дополнит ельные функции Описание програм‐ мы СЛИВ Используется для слива воды из маши‐ ны после последнего полоскания в про‐ граммах с выбран‐ ной функц?[…]
-
Страница 37
1. При необходимост и очистки дозатор моющих средств может быт ь извле‐ чен из машины цел иком. Для этого необходимо сильно потянуть его н а‐ ружу, чтобы осво бодить от ст опора. 2. Чтобы снять д[…]
-
Страница 38
соответствующие меры пред осторожно‐ сти. • Закройте кра н подачи воды. • Открутите наливной шланг. • Выберите пр ограмму стирк и, включи‐ те машину и д айте програ мме пора‐ ботать в теч ен?[…]
-
Страница 39
Неполадка Возможная причина/способ устранения Машина наполняется во‐ дой, и сразу же производит‐ ся слив: Конец сливного шланга расположен слишком низко. • См. соответствующий параграф в р?[…]
-
Страница 40
Неполадка Возможная причина/способ устранения Отжим начинается с опоз‐ данием или не выполняется вообще: Сработало электронное устройство контроля дисбаланса из- за неравномерного распре?[…]
-
Страница 41
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Программа Потребление энер‐ гии (кВт-ч) Потребление воды (литры) Продолжительность программы (минуты) Белый хлопок 90° 1,43 44 ~ 126 Хлопок 60° 0,78 44 ~ 107 Хлопок 60° ЭКО ‐ НОМ 1) 0,57 […]
-
Страница 42
Распаковка Для предо твращения п овреждения ба‐ рабана и эле ктродв игателя во в ремя транспортир овки стиральн ую машину снабжают ряд ом стопорны х устройств/ упаковочных деталей. Все транс[…]
-
Страница 43
4. В освободившиеся т ри отверстия необходимо встав ить входящие в комплект п ластмас совые заглуш ки, находящиеся в полиэт иленовом па‐ кете вместе с ру ководством по эксплуатации вн утри ба?[…]
-
Страница 44
1. Подсоедините шл анг подачи воды к водопроводн ому кран у с резьбой 3/4″. Всегда ис пользуйте шланг, по‐ ставляемый вместе со стиральной машиной. При необходимости используйте ог‐ раничите[…]
-
Страница 45
Подвесить над краем рако вины, ис‐ пользуя пластмассовую направляю‐ щую, вхо дящую в ко мплект по ставки машины. В этом случае убедитесь, что шланг не соскочит во врем я слива воды . Для обеспе[…]
-
Страница 46
Информация по электрическом у под‐ ключению пре дставлена на табличке технических данных, расположенной на внутренней стороне д верцы машины . Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в […]
-
Страница 47
чает и меньш ее загряз нение окру‐ жающей среды!). • Наиболее эк ономично маш ина рабо‐ тает при полно й загрузке. • При должно й обработке п ятна и не‐ большие загрязнения м огут быть уда‐ ле[…]
-
Страница 48
Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros con ceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad 48 Descripción del producto 50 Panel de mandos 52 Antes del primer uso 53 Uso diar io 53 Consejos útiles 56 Programas de lavado 58 Mantenimiento y limpieza 60 Qué hacer si… 62 Datos técnicos 64 Valores de consu[…]
-
Страница 49
Póngase en contacto con su centro de servicio técnico local. Insista siempre en que los repuestos sean originales. Instalación • Este aparato es pesado. Por tanto, se debe tener cuidado al transportarlo. • Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si tiene alguna du- da, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de s[…]
-
Страница 50
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Esta moderna lavadora cumple todos los requ isitos necesarios para garantizar un la- vado eficaz con bajo cons umo de agua, energía y dete rgente. Su nuevo sistem a de lavado permite u tilizar todo el detergente y reduce el co nsumo de agua con el fin de ahorrar energía. Parte delantera de la máquina 1 2 3 4 1 Depósito[…]
-
Страница 51
Parte trasera de la máquina 1 3 2 4 1 Dispositivos de bloqueo para el trans- porte 2 Manguera de desagüe 3 Cable de conexión 4 Manguera de entrada Depósito dosificador de detergente Compartimento del de tergen te líquido o en polvo utilizado en el lavado principal. Si se utiliza detergente líquido, viértalo justo antes de iniciar el programa[…]
-
Страница 52
PANEL DE MANDOS El selector de programas, el selector de centrifugado, las luces de evolución del pro- grama y los distintos botones se identifican en el manua l mediante los números co- rrespondientes que aparecen a continuación. 1 Depósito de detergente 2 Tecla INICIO DIFERIDO 3 Botón PRELAV ADO 4 Botón RÁPIDO 5 Botón SÚPER ACLARADO 6 Te[…]
-
Страница 53
El piloto C se ilumina cuando la máquina está centrifugando . El piloto D se ilumina al finalizar el ciclo de lavado. El piloto E indica si la puerta se puede abrir: • El piloto está encen dido: no se puede abrir la puerta. • El piloto está apagad o: se puede abrir la puerta. • El piloto parpadea: pr onto se podrá abrir la puerta. Select[…]
-
Страница 54
Mida la dosis de d etergente y suavizante Tire del depósito dosi ficador hasta el tope. Mida la dosis de detergente necesaria y viértala en el compartime nto más grande si- tuado a la izquierda . Si es necesario, vier ta suavizante en el compartimento más pequeño con la marca (la cantidad utilizada n o debe superar la marca «MAX» del[…]
-
Страница 55
Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar el botón 6 . Es posible cancelar o modificar el tiempo de retraso en cualquier momento antes de pulsar el botón 6 . Cancelación del inicio diferido después de haber presiona do el botón 6 : 1. Ajuste la lavadora en PAUSA pulsando el botón 6 . 2. Pulse el botón 2[…]
-
Страница 56
Apertura de la pu erta una vez iniciado el programa En primer lugar, in terrumpa el funcion a- miento de la lava dora con el botón 6 . Transcurridos unos mi nutos, se puede abrir la puerta si se tienen en cuenta las siguien- tes condiciones: • La temperatura del agua es inferior a 55°C. • El nivel de l agua está por debajo del bor- de inferi[…]
-
Страница 57
Carga máxima Las cargas máximas recomendadas se in- dican en los gráficos de programas de lava- do. Normas generales: • Algodón, lin o: tambor lleno, pero no de- masi ado; • Prendas sintéticas: no más de la mitad del tambor; • Tejidos delicados y prendas de la na: no más de un tercio del tambor. El lavado con carga máxima garantiza la[…]
-
Страница 58
• detergente en polvo para prendas delica- das (60 °C máx.) y lana • detergente líquido para todo tipo de teji- dos o especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja tempe- ratura (60 °C máx.). Coloque el detergente y los aditivos en los compartimentos correspondientes del de- pósito dosificador an tes de poner en mar-[…]
-
Страница 59
Programa/Tempera- tura Tipo de prendas Opciones Descripción de l pro- grama ALGODÓN E 40° Lavado económ ico para prendas de al- godón de color (Programa económico de algodón. Consulte: Algodón 60° E.) REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO/SIN CENTRIFUGADO/ AGUA EN LA CUBA INICIO DIFERIDO PRELAVADO SÚPER ACLARADO Lavado p rincipal Aclarados Centrifu[…]
-
Страница 60
Programa/Tempera- tura Tipo de prendas Opciones Descripción de l pro- grama CENTRIFUGADO Centrifugado in depen- diente para prendas la- vadas a mano y des- pués de usar progra- mas con la opción Agua en cuba selec- cionada. Puede elegir la velocidad de centri- fugado girando el se- lector de velocidad de centrifugado para que se adapte al tejido[…]
-
Страница 61
2. Para retirar el sifón situado en el borde interior del depósito para s u limpieza, debe presionarlo hacia dentro y tirar ha- cia arriba al mismo tiempo. Enjuáguelo bajo el grifo para eliminar los restos de detergente en polvo acumulados. Al vol- ver a colocarlo, presiónelo hacia abajo hasta que haga claramente clic. Limpieza del hueco del de[…]
-
Страница 62
no se hace resp onsable de los da ños cau- sados por congelación. QUÉ HACER SI… Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesi- dad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el centro de servi- cio técnico local, rea lice las comprobacio- nes indi[…]
-
Страница 63
Problema Causa y soluc iones posibles Hay agua en el suelo. Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecua- do (que produce demasiada espuma). • Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro. Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera de entrada de agua. No siempre result a fácil detectar las fugas, ya que e[…]
-
Страница 64
y la fecha en que adquirió la lavadora: el centro de servicio técnico le pedirá esta in- formación. Mod. … … … Prod. No. … … … Ser . No. … … … DATOS TÉCNICOS Medidas Anchura Altura Profundidad 49,5 cm 67 cm 51,5 cm Conexión eléctrica Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de espe- cificaciones técnicas[…]
-
Страница 65
Los datos de consumo de este gráfico se in dican a título orient ativo, ya que pueden variar dependiendo de la cantidad y del tipo de prendas, de la temperatura del agua de entrada y de la temperatura ambiente. INSTALACIÓN Levantar la máquina Tenga cuidado a la hora de levantar la má- quina. Un método in correcto puede causar lesiones corpora[…]
-
Страница 66
2. Vuelva a colocar la máquina en posición vertical y retire el cable de corriente eléctrica y la manguera de desagüe y de entrada de los port amangueras en la parte trasera del aparato. 3. Con la llave adecuada, desenrosque y retire los tr es torni llos y los separador es en la parte trasera de la máquina. 4. Los tres agujeros se deben tapar […]
-
Страница 67
1. Conecte la manguera de entrada de agua suministrada con la máquina a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. Debe utilizar siempre la manguera suministra- da con la máquina. Si es necesario, utilice el limitador ade- cuado o suministrado (1/2″). Importante No utilice la manguera de la máquina anterior para conectar el aparato al suministro d[…]
-
Страница 68
Sujeto por encima del borde de un fregadero mediante el codo de plásti- co suministrado con la lavadora. En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la manguera no se desengan- cha cuando la lavado ra está desaguando. Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la to- ma de agua con un trozo de cuerda o suje- tarlo a la pared. En un tubo de de[…]
-
Страница 69
Los datos de la conexión eléctrica se indi- can en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la l ava- dora. Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la potencia máxima necesaria y tenga tam- bién en cuenta el re sto de electrodomésti- cos. Conecte la lavadora a una tom a[…]
-
Страница 70
• Con un tratamiento previo adecuado es posible eliminar manchas y suciedad mo- derada; de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura. • Dosifique el detergen te en función de la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de ropa que se va a lavar. 70 electrolux[…]
-
Страница 71
electrolux 71[…]
-
Страница 72
192992391-A-4 42010 www.electrolux.com/shop[…]
Sodervanie Dlq polxzowatelq Dlq ustanow]ika Informaciq po tehnike bezopasnosti Tehni^eskaq specifikaciq 35 21 Raspakowka 36 Utilizaciq 22 — Powrevdeniq — Perenoska stiralxnoj ma[iny — Stopornye transportirowo^nye ustrojstwa Wa[a nowaq stiralxnaq ma[ina 22 Opisanie pribora 23-25 USTANOWKA — Wid
Informaciq po tehnike bezopasnosti Pered ustanowkoj i na^alom \kspluatacii stiralxnoj ma[iny wnimatelxno pro^itajte nastoq]ee rukowodstwo, w tom ^isle wse ukazaniq i preduprevdeniq. |to obespe^it wam besperebojnu@ rabotu ma[iny s maksimalxnoj \ffektiwnostx@. Wse, kto polxzuetsq \toj stiralxnoj
Utilizaciq — sowety po \konomii \lektro\nergii: — upakowo^nyj material Nikogda ne ostawlqjte upakowo^nyj material w mestah, gde ego mogut ispolxzowatx dlq igr deti. Upakowka dannogo pribora sostoit iz \kologi^eski bezopasnyh materialow. Plastikowye ^asti ime@t sledu@]ie obozna^eniq i mogut bytx
Opisanie pribora WID SPEREDI 1 2 3 4 1 Panelx uprawleniq 3 Zamok dwercy 2 Dwerca 4 4 reguliruemye po wysote novki s fiksatorami WID SZADI 7 8 6 5 5 Zaliwnoj [lang 7 Kabelx pitaniq 6 Sliwnoj [lang 8 Transportirowo^nye stopornye ustrojstwa — 23 —
Opisanie pribora Panelx uprawleniq 1 2 3 4 5 6 7 1 Lotok dlq mo@]ih sredstw ● Lotok imeet otdelxnye otseki dlq mo@]ego sredstwa i kondicionera dlq tkani. Dlq mo@]ego sredstwa prednazna^en bolee krupnyj otsek slewa, promarkirowannyj simwolom , a dlq kondicionera tkani — malenxkij otsek sprawa s
6 Knopka «Start/Pauza» «Ostanowka poloskaniq» Pri wybore \toj opcii woda poslednego poloskaniq ne sliwaetsq, predotwra]aq sminanie belxq. Po okon^anii programmy stirki na programmnom displee budut goretx simwoly «Okon^anie» i «Blokirowka», signaliziruq o neobhodimosti sliwa wody pered otkrywaniem
Ob]aq informaciq o stirke Sortirowka belxq ● ● ● ● ● ● ● ● Skolxko belxq stiratx za odin raz Ne sleduet ostawlqtx belxe grqznym nadolgo, osobenno esli ono wlavnoe. Wlavnoe belxe pokrywaetsq plesenx@ i ploho pahnet. Pqtna pleseni s belxq udalitx newozmovno. Poskolxku wzwe[iwatx belxe pered stirkoj
Mo@]ie sredstwa i dobawki Horo[ij rezulxtat stirki zawisit w tom ^isle i ot wybora mo@]ego sredstwa i ego dozirowki. Sli[kom malaq dozirowka mo@]ego sredstwa movet priwesti k zagrqzneni@ tkani w wide seryh razwodow, kori^newyh otpe^atkow ot barabana i plohomu zapahu w ma[ine. Peredozirowka mo@]ih
Tablicy programm Hlop^atobumavnye izdeliq s massoj suhoj zagruzki 3 kg Sinteti^eskie izdeliq i delikatnye tkani s massoj suhoj zagruzki 1.5 kg, a takve izdeliq, prednazna^ennye dlq ru^noj stirki, s massoj suhoj zagruzki 1 kg Tkanx Opisanie programmy 90° Stirka pri 90°C bez predwaritelxnoj stirki. 3
{erstqnye izdeliq s massoj suhoj zagruzki 1.0 kg i Miniprogramma s massoj suhoj zagruzki 1,5 kg Specialxnye programmy s massoj suhoj zagruzki 3 kg Tkanx {erstx izdeliq s markirowkoj «[erstx» ili s markirowkoj «Ma[innaq stirka». Opisanie programmy Holodnaq Programma Holodnaq stirka, stirka pri 40°C,
|kspluataciq pribora Ubeditesx, ^to Wy udalili wesx upakowo^nyj material. Pered na^alom \kspluatacii ma[iny sleduet prognatx programmu stirki bez belxq dlq udaleniq l@byh ostato^nyh zagrqznenij, woznik[ih w processe proizwodstwa ma[iny. Pomestite primerno 100 ml mo@]ego sredstwa prqmo w baraban
Izmenenie programmy stirki Posle zawer[eniq programmy Poka ne navata knopka Start/Pauza, programmu stirki movno izmenitx. Esli ve programma stirki na^alasx, izmenitx ee movno tolxko ustanowiw selektor programm w polovenie ”Sbros”, tem samym otmeniw teku]u@ programmu. Posle \togo Wy movete wybratx
~istka wne[nej storony dwercy KORPUS STIRALXNOJ MA[INY O^i]ajte naruvnye powerhnosti ma[iny s pomo]x@ nejtralxnyh (neabraziwnyh) bytowyh ^istq]ih sredstw. Posle \togo udalite ostaw[iesq sledy wlavnoj trqpkoj. 1 Ne ispolxzujte ^istq]ie sredstwa, soderva]ie spirt, rastworiteli i podobnye we]estwa.
Esli ma[ina ne rabotaet Prevde ^em wyzywatx tehni^eskogo specialista, prowedite prowerku po niveizlovennym punktam, poskolxku nekotorye neisprawnosti legko ustranitx samostoqtelxno bez neobhodimosti wyzywatx specialista. Esli wy wyzowite ego dlq isprawleniq pri^iny, ukazannoj w nivepriwedennom
Esli ma[ina ne rabotaet Neisprawnostx Proweritx Otvim na^inaetsq s zadervkoj ili wowse ne na^inaetsq. • Srabotala sistema \lektronnogo kontrolq disbalansa, tak kak belxe w barabane bylo uloveno nerawnomerno. Belxe rawnomerno raspredelitsq w barabane pri wra]atelxnom dwivenii barabana. |ta procedura
Instrukcii po ustanowke L@bye \lektri^eskie raboty po ustanowke dannogo pribora dolvny prowoditxsq kwalificirowannym \lektrikom ili kompetentnym licom. L@bye raboty po podkl@^eni@ pribora k wodoprowodu dolvny prowoditxsq kwalificirowannym wodoprowod^ikom ili kompetentnym licom. Tehni^eskaq
Raspakowka Powrevdeniq Esli stiralxnaq ma[ina byla powrevdena wo wremq transportirowki, neobhodimo nemedlenno uwedomitx ob \tom kompani@, otwetstwennu@ za dostawku. Prowerxte, ne powrevdena li ma[ina. Esli wy obnaruvili kakie-libo powrevdeniq, neisprawnosti ili otsutstwie kakih-libo detalej,
Ustanowka Wyrawniwanie ma[iny Ma[ina dolvna bytx ustanowlena na rownoj pro^noj powerhnosti i ne dolvna kasatxsq sten ili mebeli. Wyrawniwanie ma[iny po urown@ proizwoditsq putem regulirowki novek. Ma[ina dolvna stoqtx na wseh ^etyreh novkah (ris. 1). 1 Pri rabote ma[iny dopuskaetsq nekotoraq
Ustanowka SLIW WODY 1 Primenqtx sliwnoj [lang movno tremq razli^nymi sposobami: Powerh kraq wanny ili rakowiny: |tot sposob movno ispolxzowatx tolxko, esli wy uwereny, ^to [lang ne smestitsq wo wremq sliwa wody iz ma[iny. {lang movno zafiksirowatx na stene, na kr@^ke ili priwqzatx k kranu [nurom
Инструкция и руководство для
Electrolux EWC 1050 RU
22 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
w
a
s
h
i
n
g
m
a
c
h
i
n
e
с
т
и
р
а
л
ь
н
а
я
м
а
ш
и
н
а
INSTRUCTION BOOK
РУКОВОДСТВО
по
ЭКСПЛУАТАЦИИ
EWC
1050/1350
822 61 16-08
Содержание
Для пользователя
Информация по технике
безопасности
Утилизация
21
22
Ваша новая стиральная машина 22
Описание прибора
23-25
— Вид сзади, Вид спереди
— Панель управления
Общая информация о стирке 26-27
Таблицы программ
28-29
Эксплуатация прибора
30-31
— Запуск программы стирки
— Изменение программы стирки
— Прерывание программы стирки
— Отмена программы стирки
— Открытие дверцы после запуска программы
— После завершения программы
Чистка внешней стороны дверцы 32
— Корпус стиральной машины
— Лоток для загрузки моющего средства
— Гнездо для лотка
— Очистка внутренних поверхностей
— Защита машины от замерзания
Если машина не работает
33-34
Сервис
34
— Сервисное обслуживание и запасные части
Для установщика
Техническая спецификация
35
36
Распаковка
— Повреждения
— Переноска стиральной машины
— Стопорные транспортировочные устройства
УСТАНОВКА
37-38
— Выравнивание машины
— Подача воды
— Слив воды
— Подача электроэнергии
Условные обозначения, используемые в руководстве по эксплуатации
В
ы
встретите в тексте следующие обозначения, которые будут вести вас по инструкции:
/К Информация по безопасности
Последовательность выполнения инструкций
Полезные советы
^ Информация по защите окружающей среды
20
К информация no технике безопасности, Установка и техническое обслуживание, Безопасность детей
Во время использования, Информация no технике безопасности Чат поддержки
- Изображение
- Текст
/к
Информация no технике безопасности
Перед установкой и началом эксплуатации стиральной машины внимательно прочитайте настоящее
руководство, в том числе все указания и предупреждения. Это обеспечит вам бесперебойную работу
машины с максимальной эффективностью. Все, кто пользуется этой стиральной машиной должны быть
ознакомлены с инструкциями по эксплуатации машины и технике безопасности.
Установка и техническое обслуживание
•
Перед началом эксплуатации стиральной машины
необходимо удалить весь упаковочный материал и
стопорные транспортировочные устройства. Невыполнение
этого требования может привести к повреждению
машины и другого имущества. См. подраздел «Стопорные
транспортировочные устройства”.
•
Все работы по установке и техническому обслуживанию
прибора должны осуществляться квалифицированным
специалистом. Ремонт, произведенный лицами без
соответствующей подготовки, может серьезно повредить
прибор и привести к травмам людей или порче имущества.
Прежде чем приступить к каким-либо манипуляциям
со стиральной машиной, ее обязательно следует
отключить от сети.
•
Машина тяжелая, поэтому будьте осторожны, когда ее
приподнимаете. Запрещается поднимать машину,
держась за панель управления, дверцу или лоток для
моющего средства.
•
Избегайте установки машины в помещении, где нет
водостока в полу.
•
Вилку сетевого шнура нужно включать в заземленную
розетку электросети, расположенную в легкодоступном
месте. Фиксированное подключение прибора должно
осуществляться только уполномоченным на это электриком.
•
Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен
специальным кабелем питания, рекомендованным
производителем вашего прибора. Обращайтесь в
авторизованные сервисные центры.
•
При подключении или очистке машины убедитесь в том,
что провод питания не пережат и не поврежден каким-
либо образом, и что шланги не разорваны или не
перекручены.
•
При установке прибора на пол с ковровым покрытием
необходимо проследить за тем, чтобы нижние венти
ляционные отверстия не были закрыты.
•
Техническое обслуживание и возможный ремонт должны
осуществляться специалистами авторизованного сервисного
центра. Никогда не пытайтесь отремонтировать стиральную
машину самостоятельно.
Безопасность детей
•
Стирапьная машина предназначена для использования
только взрослыми людьми. Не разрешайте детям играть
с регуляторами и другими частями машины.
•
Помните о том, что пластиковые мешки, входящие в
упаковку прибора, представляют собой смертельную
опасность для играющих с ними маленьких детей.
•
Перед загрузкой машины убедитесь, что в барабане
нет посторонних предметов и домашних животных.
•
При работе машины стекло дверцы нагревается,
поэтому не прикасайтесь к нему. Не допускайте
детей к работающей машине.
Во время использования
•
Машина предназначена только для обычной стирки в
домашних условиях и только в соответствии с инструкциями,
приведенными в настоящем руководстве. Использовать
машину в других целях рисковано, так как возможны
травмы людей и повреждение машины и другого
имущества.
•
В машине можно стирать только изделия, пригодные для
машинной стирки. Если возникли сомнения, свяжитесь с
фирмой-изготовителем или продавцом этой вещи.
•
Следуйте рекомендациям на этикетках, прикрепленных
к текстильным изделиям, и перед стиркой убедитесь,
что карманы пусты, а пуговицы и застежки-молнии
застегнуты.
•
Твердые предметы, такие как монеты, булавки, гвозди,
винты и др., могут вызвать серьезные повреждения
машины. Перед загрузкой одежды в машину убедитесь
в том, что карманы пусты.
•
Перед машинной стиркой удалите пятна ржавчины,
чернил, краски и травы.
•
Не стирайте в машине порванное или сильно изношенное
белье.
•
Стирайте мелкие вещи, например тонкие носки, галстуки,
кружевные воротники и изделия, в сетчатых мешках для
белья, чтобы
1 предотвратить их попадание между внутренним
и наружным барабанами.
•
Вещи, обработанные, например, химикатами для удаления
ржавчины, жидкими средствами бытовой химии и др.,
перед стиркой в машине следует тщательно прополоскать
вручную.
•
При стирке в стиральной машине бюстгальтеров с
косточками, они должны находиться в сетчатых мешках
для белья.
•
Используйте только те моющие средства, которые
специально предназначены для стиральных машин.
•
Всегда следуйте рекомендациям изготовителей моющего
средства и кондиционера ткани при определении
количества этих веществ для использования. Слишком
большое количество может испортить ваше белье.
•
Не перегружайте машину. При перегрузке ухудшается
характеристика работы машины и возможно повреждение
белья.
•
Прежде чем открыть дверцу машины убедитесь, что
вода полностью откачана.
•
Не оставляйте работающую машину без присмотра.
•
По окончании работы отключите машину от источников
водоснабжения и электроэнергии. Вынимая вилку шнура
из розетки электросети, держитесь за вилку, а не за шнур.
•
Когда машина не используется, держите дверцу неплотно
закрытой для предотвращения затхлого запаха.
•
Перед очисткой машины, проведением работ по
техническому обслуживанию убедитесь, что машина
отключена от электросети.
21
Утилизация, Упаковочный материал, Советы по экономии электроэнергии
Отслуживший прибор, Ваша новая стиральная машина Чат поддержки
- Изображение
- Текст
^ Утилизация
упаковочный материал £
А
Никогда не оставляйте упаковочный материал
в местах, где его могут использовать для
игр дети.
Упаковка данного прибора состоит из экологически
безопасных материалов. Пластиковые части имеют
следующие обозначения и могут быть переработаны
для вторичного использования:
• РЕ означает полиэтилен, из него изготовлен
мешок, надетый на прибор, и пакет, в котором
лежит инструкция.
• РЗ означает полистирол (прессованный),
используется для секций упаковки, необходимых
для амортизации прибора при транспортировке.
Картонные части упаковки изготовлены из бумаги, пригодной
для переработки, и их следует сдать на специальный пункт
сбора вторсырья. В приборе имеются пластиковые и рези
новые части. Эти части помечены специальными символами,
указывающими, из чего они сделаны, так что эти части
можно утилизировать в соответствии с маркировкой по
окончании срока эксплуатации прибора. Материалы
помечены в соответствии с международными стандартами.
— советы по экономии электроэнергии:
Для экономии воды, электроэнергии и охраны окружающей
среды мы рекомендуем следовать данным советам:
•
Ваша машина наиболее экономична, если используется
при полной установленной загрузке белья.
•
Используйте такое количество моющего средства,
которое отвечает степени жесткости воды, объему
белья и степени загрязнения.
•
Для умеренно загрязненного белья можно использовать
программу без предварительной стирки.
•
При стирке небольшого количества белья используйте
от половины до двух третей рекомендованного объема
моющего средства.
•
Перед стиркой можно вручную удалить пятна и небольшие
количества грязи. После этого можно стирать при
меньшей температуре.
— отслуживший прибор:
По окончании срока эксплуатации прибора отключите его
от сети, затем обрежьте электропровод в месте его
соединения с прибором. Удостоверьтесь в том, что дети не
смогут использовать прибор в качестве игрушки.
Ваша новая стиральная машина
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем
современным требованиям наилучшей стирки белья с
наименьшим расходом воды, электроэнергии и моющих
средств.
•
Селектор программ позволяет выбрать и программу,
и температуру, облегчая программирование машины.
•
Дисплей выполнения программы показывает этап
стирки, который выполняет машина.
•
Автоматическое охлаждение воды до 60°С перед
сливом при использовании программы 90°С. Это смягчает
реакцию одежды на температуру и позволяет уменьшить
сминание.
•
Специальная программа для шерсти с новой
системой деликатной стирки бережно обращается с
вашими шерстяными изделиями.
•
Система равномерного распределения белья
определяет и предотвращает появление вибраций,
вызванных неравномерным распределением белья в
барабане при вращении.
•
ЭКО-Клапан полностью использует моющее средство
и экономит электроэнергию, сокращая расход воды.
22
Списание прибора
Вид СПЕРЕДИ
2
1
Панель управления
2
Дверца
гт^
ооооо ^
4
3
4
гт^
3
Замок дверцы
4 регулируемые по высоте ножки с
фиксаторами
Вид СЗАДИ
5
Заливной шланг
6
Сливной шланг
7
5
7
Кабель питания
8
Транспортировочные стопорные
устройства
23
1
Списание прибора
Панель управления
1
2 3 4 5 6
1 Лоток для моющих средств
Лоток имеет отдельные отсеки для моющего средства и
кондиционера для ткани. Для моющего средства предназначен
более крупный отсек слева, промаркированный символом
ОД , а для кондиционера ткани — маленький отсек справа
с символом ф .
©
Моющее средство для предварительной стирки
заливается непосредственно в барабан.
7
8
9
• в течение периода задержки старта загрузочный
люк будет заблокирован. (будет гореть индикатор
блокировки люка).
Ш
Данная функция не может быть выбрана для
программ Отжим
(9 и Слив 1;^) .
Кнопки дополнительных функций
в зависимости от программы стирки к ней могут быть
добавлены различные дополнительные функции. Их нужно
выбирать после выбора программы стирки и до нажатия на
кнопку Старт/Пауза (О .
Когда нажата одна из этих кнопок, загорается соответствующий
индикатор. При повторном нажатии кнопки индикатор гаснет.
Г7 Л Если выбрана несовместимая с программой стирки
функция, соответствующий кнопке индикатор мигает
в течение примерно
2 секунд.
2 Функция «Старт с задержкой»
При помощи этой функции Вы можете отложить запуск
программы стирки на
6 часов или 3 часа. На дисплее будет
указано установленное вами время задержки старта.
Данную функцию необходимо выбрать после
выбора программы стирки и до нажатия на кнопку
«Старт/Пауза».
Если Вы уже нажали кнопку Старт/Пауза и хотите отменить
время задержки старта, выполните следующие действия:
1. Приостановите работу машины посредством
нажатия на кнопку Старт/Пауза.
2. Один раз нажмите кнопку Старт с Задержкой.
Индикатор соответствующего времени задержки
погаснет.
3. Снова нажмите кнопку Старт/Пауза.
Важно!
• Выбранная задержка может быть изменена только
после повторного выбора программы стирки.
3 Кнопка «Предварительная стирка» ш
Для стирки сильно загрязненного белья можно использовать
программу предварительной стирки. Перед основной
стиркой машина выполнит предварительную стирку при
максимальной температуре 30°С. При этом общее время
стирки увеличится примерно на
20 минут.
Предварительная стирка заканчивается коротким отжимом
в программах для хлопка и синтетики. В программе для
деликатных тканей осуществляется только слив воды.
Функция предварительной стирки не комбинируется
с программами для шерсти и ручной стирки.
4 Кнопка «Быстрая стирка»
Посредством данной кнопки Вы можете выбрать короткую
программу для слабозагрязненного белого/цветного и
синтетического белья. Время стирки сократится примерно
на 10 минут. Максимальная рекомендуемая температура
60°С.
©
Эта функция не совместима с зкономичными
программами 40Е и 60Е, а также с программами
для шерсти и ручной стирки.
Время стирки будет сокращено в зависимости от
типа ткани и выбранной температуры. Рекомендованный
объем загрузки для хлопка составляет
2кг.
5 Кнопка «Дополнительное полоскание»
При нажатии на эту кнопку машина выполнит 2 дополнительных
цикла полоскания. Данная функция может использоваться
со всеми программами, кроме программ стирки шерсти и
ручнои стирки.
Рекомендуется для людей с чувствительной кожей и
в местах с очень мягкой водой.
24
6 Кнопка «Старт/Пауза» ф
Эта кнопка выполняет две функции:
Старт: Нажмите эту кнопку для начала выЬранной программы1.
Загорится соответствующий индикатор. Также
загорится индикатор «Блокировка» на программном
дисплее и заблокируется загрузочный люк.
Пауза: Нажмите эту кнопку для прерывания работающей
программы. Замигает соответствующий индикатор.
Для возобновления программы снова нажмите эту
кнопку.
7 Программный дисплей
При выборе программы стирки загорается индикатор,
соответствующий различным фазам программы. Когда
программа запущена, дисплей будет постоянно показывать,
какая фаза программы выполняется в настоящее время, и
закончена ли программа.
п = предварительная стирка/стирка
= полоскание
(© = отжим
Н = окончание программы стирки
© = блокировка загрузочного люка
Символ О загорается, когда машина выполняет основной
цикл стирки. Если при помощи соответствующей кнопки Вы
выбрали дополнительную функции Ш Предварительная
стирка», этот символ будет также гореть в течение предва
рительной стирки.
Когда загорается символ -»| «Скончание программы стирки”
программа завершена. Можно открыть дверцу и достать
белье.
Символ © «Блокировка» показывает, можно ли открывать
загрузочный люк:
— символ горит: люк нельзя открыть
— символ погашен: люк можно открыть
— символ мигает: скоро люк можно будет открыть
8 Скорость отжима или функция
При помощи данного переключателя Вы можете уменьшить
скорость вращения барабана при отжиме, а также выбрать
функцию «Без отжима», установив переключатель в
положение ^|| . Скорости указаны для программ «Белое»
и «Цветное».
• Положение 1300 (или 1000) эквивалентно 900 об/
мин в программах для синтетики и шерсти и 700
об/мин в программе бережной стирки.
• Положение 500 эквивалентно 500 об/мин в
программах для синтетики и шерсти и 450 об/
мин в программе бережной стирки.
Выбрав опцию «Без отжима» ||^[ , Вы можете отменить
все фазы отжима. Данную опцию следует использовать
для очень деликатных тканей. При этом машина
добавит в программу для хлопка 3 дополнительных
полоскания, и
1 дополнительное полоскание в
программу для стирки синтетики.
О
«Остановка полоскания» При выборе этой опции
вода последнего полоскания не сливается, предо
твращая сминание белья. По окончании программы
стирки на программном дисплее будут гореть
символы -||»Скончание» и ©»Блокировка», сигнализируя
о необходимости слива воды перед открыванием
загрузочного люка.
Для слива воды:
1. Установите селектор программ в положение ф
«Сброс».
2. Выберите программу ‘Слив» или
(0 «Стжим».
Вы можете уменьшить скорость отжима при
помощи соответствующего переключателя.
3. Нажмите кнопку «Старт/Пауза» ф.
9 Селектор программ
Диск селектора разделен на
6 программных секций, пять
для различных рекомендаций по стирке:
{¡25 Стирка хлопка/цветных тканей
А Стирка синтетики
А Бережная стирка
й Ручная стирка
^ Стирка шерстяных изделий
И один для специальных программ:
30° Мин^ ^ Полоскание Слив
(¡¡)
Стжим
Для выбора одной из специальных программ, или выбора
программы стирки и температуры согласно этикетке на
одежде, поверните селектор программ в нужное положение
по- или против часовой стрелки.
= Стирка в холодной воде. Вода не подогревается.
Ф
= Сброс. Программа отменяется, машина
выключается.
©
А
Если во время работы машины Вы установите
селектор программ на другую программу, то на
программном дисплее начнут мигать индикаторы.
Машина не будет выполнять вновь выбранную
программу.
По окончании программы селектор
программ необходимо установить в
положение «Сброс».
25
Общая информация о стирке, Сортировка белья, Выбор температуры
Сколько белья стирать за один раз, Удаление накипи, Примеры массы некоторых видов белья Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Общая информация о стирке
Сортировка белья
•
Не следует оставлять белье грязным надолго, особенно
если оно влажное. Влажное белье покрывается плесенью и
плохо пахнет. Пятна плесени с белья удалить невозможно.
•
Цветные вещи не следует смешивать с белыми.
•
Новые цветные вещи часто содержат избыток красителя.
В перый раз зти вещи рекомендуется стирать отдельно.
•
Льняные вещи можно стирать как «хлопок” или «синтетику”,
но следует проводить только короткй отжим, иначе
волокна льна будут повреждены.
•
Материалы, не подлежащие глажению, такие как
полизстер/хпопок следует стирать как «синтетику».
•
Нежные материапы, такие как акрил и большинство
занавесок, следует стирать в режиме бережной стирки.
•
Программа стирки шерсти рассчитана на стирку вещей
из чистой шерсти, а также новых шерстяных вещей с
маркировкой «Машинная стирка». Другие виды шерсти
и полушерстяные изделия могут «сесть» или «сваляться»
при стирке.
•
Трудноудаляемые пятна, такие как пятна травы, ржавчины,
смолы, краски и чернил перед стиркой следует обработать
пятновыводителем. Для удаления пятен от краски можно
использовать, например, скипидар. После обработки
пятновыводителем вещь необходимо тщательно пропо
лоскать перед стиркой в машине.
Производитель не несет ответственности за повреждения,
возникшие при использовании растворителей или
воспламеняющихся веществ.
Выбор температуры
•
Мы рекомендуем стирать белое при температуре 60°С
вместо 90°С.
•
Никогда не стирайте льняные изделия при температуре
выше 60°С, поскольку ткань потеряет гладкость
структуры.
•
Цветное белье, как правило, требует стирки при темпе
ратуре 60°С, но если вещи не слишком загрязнены, то
можно стирать и при температуре 40°С.
•
Белые и цветные синтетические материалы обычно
стирают при температуре 60°С, Но часто достаточно
и 40°С, если вещи не слишком грязные.
•
Линяющие вещи и деликатные ткани никогда не следует
стирать при температуре выше 40°С.
Всегда обращайте внимание на маркировку с
указанием режима стирки изделия, чтобы стирать
его при правильной температуре. Изделие может
полинять, если его стирать при температуре выше
рекомендованной.
Сколько белья стирать за один раз
Поскольку взвешивать белье перед стиркой неудобно, мы
рекомендуем определять вес белья, ориентируясь на
заполнение барабана.
Хлопок и лен: Полный барабан, но не слишком плотно
набитый.
Синтетика: Не более 2/3 барабана.
Тонкие ткани, изделия, требующие бережной
стирки, шерстяные изделия: Не более половины
барабана.
Перед загрузкой белья в машину:
•
Зашить все дырки.
•
Пришить плохо держащиеся пуговицы.
•
Застегнуть молнии.
•
Вынуть все содержимое карманов и застегнуть их.
Монеты, булавки, гвозди, шурупы и иные твердые
объекты могут серьезно повредить машину и белье.
На повреждения от подобных вещей гарантия не
распространяется.
Примеры массы некоторых видов белья
(сухое белье)
Для того, чтобы помочь Вам правильно загружать
стиральную машину, мы приводим ряд примеров массы
типичных изделий из хлопка.
Ванный халат
Пододеяльник
Простыня
Влузка
Полотенце (махровое) ~0.2 кг
Рубашка
Ночная рубашка
Пижама
Трусы
Кальсоны
Наволочка
Носки
Удаление накипи
Если жесткость Вашей водопроводной воды выше 7° dH,
Вам необходимо очищать стиральную машину от накипи
по меньшей мере раз в три месяца.
1. Вместо моющего средства используйте примерно
150 мл лимонной кислоты.
2. Запустите программу стирки на максимальной
температуре без белья.
Известковые отложения на деталях
машины, таких как нагревательный
элемент, сократят срок их службы.
Для того, чобы узнать жесткость водопроводной
воды, свяжитесь со службой водоснабжения.
~
1.2 кг
~0.7 кг
~0.5 кг
~
0.1 кг
~
0.2 кг
~
0.2 кг
~
0.2 кг
~
0.2 кг
~
0.1 кг
~0.3 кг
~
0.2 кг
~
0.1 кг
А
СЮ
26
Моющие средства и добавки
Хороший результат стирки зависит в том числе и от выбора
моющего средства и его дозировки. Слишком малая дози
ровка моющего средства может привести к загрязнению
ткани в виде серых разводов, коричневых отпечатков от
барабана и плохому запаху в машине. Передозировка
моющих средств увеличивает загрязнение окружающей
среды. Даже органические моющие средства содержат
такие вещества, которые в больших количествах могут
нарушить экологическое равновесие.
Используйте моющие средства только
хорошего качества и предназначенные
для стиральных машин-автоматов.
А
Для определения необходимой дозировки моющих средств
следуйте указаниям их производителя, учитывая объем
стираемого белья, стпень его загрязнения и жесткость воды.
Если у Вас жесткая вода, прочтите раздеп «Удаление накипи”.
Если уровень жесткости воды не иьвестен, обратитесь в
службу водоснабжения.
Моющие средства
Перед запуском программы стирки поместите моющее
средство в левый отсек дозатора для моющих средств.
Для цветных, деликатных и шерстяных изделий имеются
специальные моющие средства.
А
В данной стиральной машине имеется система, использующая
для стирки белья минимально необходимое количество воды.
Поэтому при использовании дозирующего приспособления
имеется опасность того, что моющее средство не растворится
полностью и осядет на одежде по завершении программы
стирки.
©
Моющее средство для режима предварительной
стирки должно добавляться непосредственно в
барабан.
Не помещайте дозатор с моющим средством/
шар в барабан. Помещайте моющее средство
только в соответствующий отсек.
Жидкие моющие средства
При стирке при низких и средних температурах вместо
порошковых средств можно использовать подходящие
жидкие моющие средства. В этом случае необходимо
выбрать программу без предварительной стирки.
Налейте моющее средство в соответствующий отсек
непосредственно перед запуском программы.
Кондиционер для ткани
При использовании кондиционера для ткани его необходимо
наливать в правый отсек дозатора для моющих средств.
Кондиционер для ткани особенно полезен, если выстиранное
белье будет затем высушено в сушильной машине, так как
кондиционер нейтрализует статическое электричество.
А
Никогда не наливайте кондиционер для
ткани выше максимального помеченного
уровня.
Этикетки на белье с указаниями по стирке
В настоящее время большая часть одежды имеет этикетки с инструкциями по стирке и уходу. Эти инструкции помогают
достичь хороших результатов стирки.
обычная
СТИРКА
»
осторожная
стирка при 90°
стирка при 60°
\Ш
1
стирка при 40°
стирка при 30°
ручная стирка
ы
не стирать в воде
А
Ж
ОТБЕЛИВАНИЕ
можно отбеливать в холодной воде
не отбеливать
ГЛАЖЕНИЕ
гладить при 200° макс.
гладить при 150° макс.
гладить при 100° макс.
не гладить
О
©
©
©
ХИМЧИСТКА
химчистка любым
растворителем
химчистка бензином, чистым
спиртом перхлоратом,
R111 — R 113
химчистка бензином, чистым
спиртом R 113
не подлежит химчистке
□
СУШКА
□
сушка в
разостланном виде
сушка без отжима
□
сушка на плечиках
В
нормальн.темп.
□ низкая темп.
можно сушить в
машине
не сушить в машине
27
Таблицы программ
Хлопчатобумажные изделия с массой сухой загрузки 3 кг
Синтетические изделия и деликатные ткани с массой сухой загрузки 1.5 кг,
а также изделия, предназначенные для ручной стирки, с массой сухой загрузки 1 кг
Ткань
Темпе
ратура
°С
Описание
программы
Возможные
дополнитель
ные функции
Показе
Энергия
кВтч
1
тели рас
Воды
литров
:хода *
Времени
минут
Белое
сильное загрязнение.
Рабочая одежда, простыни,
скатерти, нижнее белье,
полотенца.
90°
Стирка при 90°С без
предварительной стирки.
3 полоскания, макс.
скорость отжима
1300/1000 об/мин.
© ш
li) й
1,43
44
~ 126
Белое
среднее загрязнение.
Простыни, полотенца,
нижнее белье.
**
60°E
Стирка при 60°С без
предварительной стирки.
3 полоскания, макс.
скорость отжима
1300/1000 об/мин.
© ш
й
0,57
39
~ 130
Цветное
среднее загрязнение.
Нижнее белье, махровые
изделия, скатерти,
полотенца, простыни.
30°
60°
Стирка при 30°, 60°С без
предварительной стирки.
3 полоскания, макс.
скорость отжима
1300/1000 об/мин.
© о
li) й
0,78
44
~ 107
Цветное
слабое загрязнение.
Простыни, полотенца,
блузки.
40°E
Стирка при 40°С без
предварительной стирки.
3 полоскания, макс.
скорость отжима
1300/1000 об/мин.
© ш
й
0,35
44
~ 126
Синтетика
слабое загрязнение.
Нижнее белье, не
мнущиеся рубашки,
блузки.
30°
40°
Стирка при 30°, 40°С без
предварительной стирки.
3 полоскания, макс.
скорость отжима
900 об/мин
© ш
li) й
0,26
42
~ 67
Тонкие ткани
для нежных изделий,
таких тюлевые шторы.
40°
Стирка при 40°С без
предварительной стирки.
3 полоскания, макс.
скорость отжима
700 об/мин
© ш
li) й
0,38
45
~ 61
Ручная стирка
для нежных изделий,
особенно чувствительных
к стирке в стиральных
машинах.
30°
Стирка при 30°С без
предварительной стирки.
3 полоскания, макс.
скорость отжима
900 об/мин
©
0,20
42
~ 50
Показания расхода ресурсов могут отличаться от приведенных в таблице в зависимости от давления и жесткости
воды, температуры впускной воды, комнатной температуры, типа и количества белья, используемого моющего
средства, скачков напряжения в электрической сети и выбранных дополнительных функций. Приведенные числа
относятся к максимальной температуре воды для каждой программы стирки.
Информация по расходу электроэнергии соответствует директиве EEC 92/75 и относится к программе стирки
хлопка 60E.
28
28:13
Замена подшипников в стиральной машине Electrolux EWS 1046
08:28
Сервисный тест стиральных машин Electrolux Сброс ошибки
03:42
Electrolux EWC 1050 после замены подшипников
00:59
Electrolux EWC 1350 остановился с водой, не сливает воду.
06:34
Ремонт стиральной машины Electrolux EWS 1050. Проверка прессостата.
10:14
ОНЛАЙН ТРЕЙД.РУ Стиральная машина Electrolux PerfectCare 600 EW6S4R27W
01:59
Electrolux EWS 1030 Ошибка E40. После старта щёлкает замок и программа не начинается.
03:05
Обзор стиральной машины Electrolux EWS1074SMU от покупателя «М.Видео»
Нажмите на кнопку для помощи