У вас уже есть продукция Canon? Зарегистрируйте свои продукты для доступа к программному обеспечению и обновлениям встроенного ПО, а также подпишитесь на рассылку, чтобы получать персонализированные советы и эксклюзивные предложения
Поддержка
Canon EOS 300D
Загружайте ПО, встроенное ПО и руководства, а также получите доступ к материалам поддержки для вашего продукта серии EOS.
Драйверы
Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.
Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.
Операционная система Обнаруженная операционная система
Программное обеспечение
Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.
Операционная система Обнаруженная операционная система
Программное обеспечение
Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.
Операционная система Обнаруженная операционная система
Руководства пользователя
Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.
Приложения и функции
На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.
Встроенное ПО
Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.
FAQs
На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.
Важная информация
На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.
Коды ошибок
Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.
Технические характеристики
Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.
Полезные ссылки
-
-
Ремонт
Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта
-
Переработка
Узнайте больше о программе утилизации картриджей Canon
-
Canon ID
Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID
-
Драйверы
33
-
Руководства по ремонту
1
-
Инструкции по эксплуатации
7
Языки:
Canon EOS 300D инструкция по эксплуатации
(70 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.67 MB -
Описание:
Цифровая фотокамера
Просмотр
Canon EOS 300D инструкция по эксплуатации
(138 страниц)
- Языки:Английский
-
Тип:
PDF -
Размер:
3.27 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or later to view these files.
Просмотр
Canon EOS 300D инструкция по эксплуатации
(138 страниц)
- Языки:Итальянский
-
Тип:
PDF -
Размер:
3.91 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or later to view these files.
Просмотр
Canon EOS 300D инструкция по эксплуатации
(138 страниц)
- Языки:Французский
-
Тип:
PDF -
Размер:
3.27 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or later to view these files.
Просмотр
Canon EOS 300D инструкция по эксплуатации
(138 страниц)
- Языки:Немецкий
-
Тип:
PDF -
Размер:
3.98 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or later to view these files.
Просмотр
Canon EOS 300D инструкция по эксплуатации
(151 страница)
- Языки:Персидский
-
Тип:
PDF -
Размер:
26.62 MB -
Описание:
This file is an electronic guide (PDF file) of the Digital Photo Professional for Windows. It corresponds to version 3.14 of the software.
Просмотр
Canon EOS 300D инструкция по эксплуатации
(151 страница)
- Языки:Арабский
-
Тип:
PDF -
Размер:
26.67 MB -
Описание:
This file is an electronic guide (PDF file) of the Digital Photo Professional for Windows. It corresponds to version 3.14 of the software.
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Canon EOS 300D. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Canon EOS 300D. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Canon EOS 300D, исправить ошибки и выявить неполадки.
Canon EOS EOS 300 DIGITAL DPOF DIRECT PRINT BUBBLE JET DIRECT ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon. EOS DIGITAL REBEL/EOS 300D DIGITAL представляет собой многофункциональную автофокусную однообъективную зеркальную камеру, оснащенную датчиком КМОП с очень высоким разрешением (6,30 миллиона эффективных пикселов). В камере предусмотрен полный набор
Контрольный список комплекта поставки Убедитесь, что в комплект поставки камеры входит все перечисленное ниже оборудование и дополнительные принадлежности. При отсутствии каких-либо принадлежностей обращайтесь к своему дилеру. Корпус камеры EOS DIGITAL REBEL/EOS 300D DIGITAL (с наглазником, крышкой
Содержание Контрольный список комплекта поставки Меры предосторожности Элементы камеры и их назначение Обозначения, используемые в настоящем Руководстве Зарядка аккумулятора Установка и извлечение аккумулятора Питание камеры от бытовой электросети Установка и снятие объектива Установка и извлечение
Выбор режима перевода кадров…. 65 Р Программная автоэкспозиция…. 66 TV Режим автоэкспозиции с приоритетом выдержки 68 Av Режим автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы 70 Предварительный просмотр глубины резкости 71 М Режим ручной установки экспозиции 72 А-ОЕРАвтоэкспозиция с контролем глубины
Меры предосторожности Во избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования. Предотвращение серьезной травмы или смерти 6 Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ и взрывов
• Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей оборудования. • Не разбирайте оборудование и не вносите изменение в его конструкцию. Находящиеся под высоким напряжением внутренние детали могут вызвать поражение
Правила обращения Камера • Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и механических воздействий на нее. 9 Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать во влажных условиях или под водой. Если камера намокла, обратитесь в ближайший сервисный центр
Правила обращения • Не нажимайте на ЖК-дисплей и не стучите по нему, так как это может привести к появлению трещин и повреждению дисплея. • При загрязнении ЖК-дисплея очистите его с помощью продаваемой в магазине щетки с грушей или осторожно протрите мягкой тканью, чтобы не поцарапать экран. В
Элементы камеры и их назначение Номер страницы, на которую приводится ссылка, обозначается (стр. **). Диск установки режима (стр. 14) Выключатель питания (стр. 26) Кнопка выбора режима перевода кадров (стр. 65) Индексная метка крепления объектива EF (стр. 23) Встроенная вспышка (стр. 80) Главный
Элементы камеры и их назначение Ручка диоптрийной регулировки (стр. 36) Кнопка подсветки ЖК-дисплея (стр. 84) Кнопка величины диафрагмы/ компенсации экспозиции (стр. 72) Кнопка фиксации экспозиции/фиксации FE/ индексного режима/уменьшения (стр. 78/83/88/89,106) Наглазник (стр. 46) Окуляр
Элементы камеры и их назначение ЖК-дисплей Выдержка затвора Индикатор выполнения операции Предупреждение о разрядке элемента питания календаря Чувствительность ISO Начальная загрузка камеры (E0S) Выбор точки автофокусировки CF-карта заполнена Ошибка CF-карты Код ошибки Чистка датчика изображения
Элементы камеры и их назначение Информация в видоискателе Фокусировочный экран Индикатор точки автофокусировки Точки автофокусировки Фиксация экспозиции (АЕ)/ фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE) Работа в режиме AЕВ Вспышка готова Предупреждение о неправильной фиксации экспозиции при
Элементы камеры и их назначение Диск установки режима Диск установки режима имеет две функциональные зоны. Полностью автоматический режим Зона базовых режимов • Требуется просто нажать кнопку спуска затвора. : Полностью автоматический режим (стр. 38) Процесс съемки полностью автоматизирован —
Элементы камеры и их назначение Зарядное устройство CB-5L Устройство для зарядки аккумулятора (стр. 18). Гнездо аккумулятора Кабель питания Красный индикатор Гнездо кабеля питания Комплект сетевого блока питания АСК-Е2 (приобретается дополнительно) Обеспечивает питание камеры от сети переменного
Обозначения, используемые в настоящем Руководстве • Символ обозначает главный диск управления. • Символы и обозначают кнопки перемещения. Символы обозначают соответствующие кнопки перемещения (вверх, вниз, влево и вправо). • Символ обозначает кнопку SET, служащую для задания параметров в меню. •
1 Перед началом работы В этой главе рассматриваются несколько подготовительных этапов и основные операции с камерой. Закрепление ремня Проденьте конец ремня через ушко для ремня, предусмотренное на камере с нижней стороны. Затем проденьте ремень через пряжку, как показано на рисунке. Вытяните
Зарядка аккумулятора кабель питания. 1•Подсоедините Подсоедините кабель питания к зарядному устройству. • Подсоедините вилку кабеля питания к электрической розетке. крышку. 2 •Снимите После извлечения аккумулятора из камеры з обязательно установите на него крышку, чтобы исключить возможность
Зарядка аккумулятора • Запрещается заряжать любые другие аккумуляторы, кроме ВР-511 и ВР-512. • Если аккумулятор длительное время остается в неиспользуемой камере, срок службы аккумулятора может сократиться вследствие излишнего разряда небольшим электрическим током. Если камера не используется,
Установка и извлечение аккумулятора Установка аккумулятора Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор ВР-511. крышку отсека аккумулятора. 1Откройте • Сдвиньте рычаг в направлении стрелки на рисунке и откройте крышку. аккумулятор в камеру. 2 Установите • Разверните аккумулятор контактами
Установка и извлечение аккумулятора Ресурс аккумулятора Температура Нормальная (20°С) Низкая (0°С) (количество кадров) Условия съемки Без вспышки Вспышка в 50% случаев Прибл. 600 Прибл. 400 Прибл. 450 Прибл. 350 • Приведенные выше значения основаны на стандартах тестирования Canon (полностью
Питание камеры от бытовой электросети Комплект сетевого блока питания АСК-Е2 (приобретается дополнительно) позволяет подключить камеру к сети переменного тока и не беспокоиться о том, что может разрядиться аккумулятор. переходник 1Подсоедините постоянного тока. • Подсоедините штекер переходника
Установка и снятие объектива Установка объектива крышки. 1•Снимите Снимите заднюю крышку объектива и крышку Индексная метка крепления объектива EF-S Индексная метка крепления объектива EF на корпусе камеры, повернув их в направлении показанных на рисунке стрелок. объектив. 2 Установите • Совместите
Установка и извлечение CF-карты Снятые изображения записываются на CF-карту (приобретается дополнительно). Камера допускает установку CF-карт типа I и II. Установка CF-карты 1 Откройте крышку. • Сдвиньте крышку в показанном стрелкой направлении, затем откройте ее. Метка Сторона с этикеткой Кнопка
Установка и извлечение CF-карты Извлечение CF-карты Откройте крышку. Индикатор обращения к карте • Установите выключатель питания в положение <OFF>. • Убедитесь, что на ЖК-дисплее не отображается сообщение • Убедитесь, что индикатор обращения к карте не горит, и откройте крышку. Извлеките CF-карту.
Основные операции Выключатель питания Для работы камеры выключатель питания должен находиться в положении <ON> (Вкл.). <ON> : Устанавливайте выключатель в это положение при использовании камеры. <OFF> : Камера не работает. Устанавливайте выключатель в это положение, если камера не используется. •
Основные операции • Перемещение камеры в момент экспонирования пленки называется сотрясением камеры. Сотрясение камеры может привести к тому, что изображение на фотографии будет размытым. Соблюдайте следующие правила для предотвращения появления размытых изображений вследствие сотрясения камеры: •
Использование меню Экранное меню позволяет задавать различные параметры, такие как качество записи изображений, дата и время и т.п. Обычно нужно смотреть на ЖК-монитор и использовать кнопки <MENU>, <JUMP>, кнопки перемещения и кнопку для перехода к следующему шагу. Главный диск управления Кнопка
Использование меню Процедура установки меню. 1•Откройте Для отображения меню нажмите <MENU>. Для закрытия меню нажмите эту кнопку еще раз. вкладку. 2 Выберите • Выберите вкладку кнопкой < JUMP>. • Если выделена одна из вкладок, для выбора другой вкладки можно также использовать кнопки пункт меню. 3
Использование меню Установки меню 1> (Настройка 1) (Съемка) Высокое разр. Высокое разр. Среднее разр. Среднее разр. Низкое разр. Низкое разр. RAW Выкл. Red-eye on/off (Эффект «красных глаз») Вкл. Шаг 1/3 ступени, АЕВ (Автоматич. ±2 ступени брекетинг) Шаг в целую ступень, WB-BKT (Вилка ±3 ступени
Использование меню ЖК-монитор Цветной ЖК-монитор на задней панели камеры позволяет просматривать и выбирать записанные изображения, а также устанавливать различные параметры в меню. • ЖК-монитор нельзя использовать в качестве видоискателя для съемки. • Яркость ЖК-монитора можно настраивать с
Установка даты и времени Установите дату и время в соответствии с приведенными ниже инструкциями. [Date/Time] (Дата и время). 1•Выберите Выберите вкладку [ 1]. • Кнопками < > выберите пункт [Date/ Time], затем нажмите кнопку < >. Откроется экран установки даты и времени. дату и время. 2 Установите
Замена элемента питания календаря Календарь и часы работают от элемента питания календаря. Срок службы элемента питания составляет приблизительно 5 лет. При разрядке элемента питания календаря на ЖК-дисплее отображается символ « ». Замените элемент питания на новый литиевый элемент питания CR2016,
Чистка датчика изображения (КМОП) Датчик изображения выполняет функции пленки в обычной пленочной камере. При попадании на датчик изображения пыли или других посторонних загрязнений на изображениях могут появиться темные точки. Во избежание этого для чистки датчика изображения следуйте приведенным
Чистка датчика изображения (КМОП) чистку датчика 4 Произведите изображения. • С помощью резиновой груши аккуратно сдуйте с поверхности датчика изображения всю пыль и т.п. загрязнения. чистку. 5 Завершите • Установите выключатель питания в положение <OFF>. Камера выключится, и закроется затвор.
Диоптрийная регулировка Диоптрийная регулировка в соответствии со зрением пользователя (с очками или без) обеспечивает более четкое изображение в видоискателе. Диапазон диоптрийной регулировки в камере составляет от -3 до +1 диоптрии. Вращайте ручку диоптрийной регулировки. • Поворачивая ручку
Полностью автоматическая съемка В этой главе рассматривается использование камеры в режимах базовой зоны для быстрой и простой съемки. В этих режимах достаточно навести камеру и произвести съемку. Кроме того, во избежание ошибок, вызванных неправильным обращением с камерой, кнопки < WB>, <ISO>, не
Полностью автоматическая съемка Необходимо всего лишь направить камеру на объект и нажать на кнопку спуска затвора. Все операции выполняются автоматически, поэтому съемка любого объекта не представляет никакой сложности. За счет семи точек автофокусировки, предназначенных для фокусировки на объект,
Полностью автоматическая съемка съемку. 5 Произведите • Выберите композицию кадра и полностью нажмите кнопку спуска затвора. Снятое изображение отображается на ЖК-мониторе в течение прибл. 2 с ( ). • Во время автофокусировки (<AF>) не дотрагивайтесь до фокусировочного кольца на торце объектива. •
Режимы программного управления изображением Выберите режим съемки, соответствующий объекту, и камера будет настроена для получения оптимальных результатов. Список функций, доступных в режимах базовой зоны, см. в разделе «Таблица доступности функций» (стр.122). Портрет В данном режиме размывается
Режимы программного управления изображением Спорт Данный режим предназначается для съемки быстродвижущихся объектов, если Вы хотите «заморозить» движение. • Камера сначала отслеживает объект с помощью центральной точки автофокусировки. Затем отслеживание фокусировки производится с помощью любой из
Просмотр изображений Просмотр изображений Сразу после съемки изображение может отображаться на ЖК-мониторе. Можно выбрать один из трех способов просмотра изображений: [On] для отображения изображения, [On (Info)] для отображения изображения вместе с информацией о режиме съемки и [Off] для
Просмотр изображений Изменение времени просмотра Для длительности просмотра можно задать значение [2 sec.] (2 с), [4 sec.] (4 с), [8 sec.] (8 с) или [Hold] (изображение остается на ЖК-мониторе). [Review time] (Время 1Выберите просмотра). • Выберите вкладку • Кнопками выберите [Review time], затем
Использование автоспуска Автоспуск можно использовать в любом режиме базовой или творческой зоны. При использовании автоспуска рекомендуется устанавливать камеру на штатив. 1 Нажмите кнопку 0 Нажимайте кнопку на ЖК-дисплее символа до появления Сфокусируйтесь на объект. • Процедура съемки аналогична
Беспроводное дистанционное управление Пульт дистанционного управления RC-5 (приобретается дополнительно) позволяет управлять съемкой с расстояния до 5 м от передней панели камеры. Кнопка передачи Передатчик 1 Выступ держателя элемента питания Нажмите кнопку • Нажимайте кнопку на ЖК-дисплее символа
Крышка окуляра видоискателя Если при использовании автоспуска или беспроводного пульта дистанционного управления окуляр видоискателя не закрывается глазом фотографа, проникающий сквозь окуляр рассеянный свет может повлиять на установку экспозиции в момент съемки. Во избежание этого установите
Качество записи изображений Для всех настроек качества записи изображений, кроме < >, используется широко распространенный формат JPEG. Изображения, снятые в формате < >, требуют дальнейшей обработки на персональном компьютере. Например, если выбрана настройка [Large ], на ЖК-дисплее отображается
Настройки для съемки В этой главе рассматриваются настройки для съемки цифровых изображений: качество записи изображений, чувствительность ISO, баланс белого, параметры обработки, нумерация файлов и автоповорот. В этой главе к режимам базовой зоны относится только информация о качестве записи
Качество записи изображений Размер файла изображения и емкость CF-карты в зависимости от качества записи изображения Качество записи изображений L L М М S S +м Размер изображения (пикселы) Формат 3072 х 2048 (Прибл. 6,3 миллиона) 2048×1360 (Прибл. 2,8 миллиона) JPEG 1536×1024 (Прибл. 1,6 миллиона)
ISO Установка чувствительности ISO Чувствительность ISO представляет собой численную меру чувствительности к свету. Более высокое значение чувствительности ISO означает более высокую чувствительность к свету. Поэтому высокая чувствительность ISO подходит для движущихся объектов или для съемки в
WB Выбор баланса белого Обычно настройка < > обеспечивает автоматический выбор оптимального баланса белого. Если настройка < > не обеспечивает естественной цветопередачи, можно вручную установить баланс белого, соответствующий источнику освещения. В режимах базовой зоны автоматически используется
Пользовательский баланс белого При использовании пользовательского баланса белого требуется сфотографировать объект, который будет служить эталоном для баланса белого. Выбрав это изображение, Вы импортируете его данные для установки баланса белого. белый объект. 1Сфотографируйте • Плоский белый
Пользовательский баланс белого / Автоматическая вилка баланса белого 4 •Выберите Нажмите кнопку <WB> • Диском выберите Устанавливается пользовательский баланс белого. Автоматическая вилка баланса белого Сделав только один снимок, можно одновременно записать три изображения с различными цветовыми
Автоматическая вилка баланса белого съемку. 4 Произведите Последовательность брекетинга начинается со стандартной цветовой температуры, затем следуют изображение с голубоватыми опенками (уменьшенная компенсация) и изображение с красноватыми опенками (увеличенная компенсация). Вилка баланса белого
Выбор параметров обработки Снятый кадр можно обработать для получения более яркого или более приглушенного изображения. Параметры обработки могут быть установлены в соответствии с фиксированными настройками Parameter 1, Parameter 2 и Adobe RGB. Можно также использовать наборы 1, 2 и 3,
Установка параметров обработки Снимаемое изображение автоматически обрабатывается камерой в соответствии с заданными настройками параметров (по пять значений для [Contrast] (Контрастность), [Sharpness] (Резкость), [Saturation] (Насыщенность) и [Color tone] (Цветовой опенок)). Можно зарегистрировать
Установка параметров обработки параметр. 4 Выберите • Кнопками < > выберите параметр, затем нажмите кнопку < >. значение параметра. 5 Задайте • Кнопками < > задайте параметр, затем нажмите кнопку < >. в меню [Parameters] 6 Вернитесь (Параметры). • Для возврата к шагу 1 дважды нажмите кнопку <MENU>.
Нумерация файлов [File numbering] (Нумерация 1Выберите файлов). • Выберите вкладку < 1>. • Кнопками < > выберите [File numbering], затем нажмите кнопку < >. способ нумерации файлов. 2 Выберите • Кнопками < > выберите [Continuous] или [Auto reset], затем нажмите кнопку < >. Непрерывная нумерация
Задание автоповорота Снимки, сделанные в вертикальном положении, при воспроизведении могут автоматически поворачиваться в вертикальное положение. Функция автоповорота работает только с вертикальными изображениями, снятыми, когда для параметра [Auto rotate] было задано значение [On] (Вкл.). Она не
INFO. Проверка установок камеры Когда камера готова к съемке, для вывода на ЖК-монитор текущих установок камеры нажмите кнопку <INFO.>. Выведите установки камеры. • Нажмите кнопку <INFO.x На ЖК-мониторе отображаются текущие установки камеры. • Для очистки экрана ЖК-монитора нажмите кнопку <INFO.>
4 Расширенные операции В зоне творческих режимов можно устанавливать выдержку затвора и/или величину диафрагмы, соответствующие требуемой экспозиции. Камера управляется пользователем. • Предварительный просмотр глубины резкости, компенсация экспозиции, брекетинг AЕВ, фиксация экспозиции и вилка
Выбор точки автофокусировки Точка автофокусировки используется для фокусировки. Точка автофокусировки может выбираться камерой автоматически или устанавливаться пользователем вручную. В режимах базовой зоны и в режиме < A-DEP> выбор точки автофокусировки производится только автоматически. В режимах
Выбор точки автофокусировки Автоматический выбор точки автофокусировки Ручной выбор точки автофокусировки Фиксация фокусировки После завершения наводки на резкость можно зафиксировать фокусировку на объект и изменить композицию кадра. Этот способ называется «фиксация фокусировки». 1 Установите в
Если автофокусировка невозможна (ручная фокусировка) При съемке определенных объектов (например, перечисленных ниже) наводка на резкость с помощью автофокусировки может оказаться невозможной (мигает индикатор подтверждения фокусировки < >). (a) Объекты с низкой контрастностью (синее небо, стены,
Выбор режима перевода кадров Можно установить покадровый или непрерывный режим перевода кадров (2,5 кадра/с). Нажмите кнопку < ( 6) » Кнопка служит для переключения между двумя режимами перевода кадров. • Режим перевода кадров может выбираться в режимах творческой зоны. : Покадровый : Непрерывный :
Р Программная автоэкспозиция Подобно режиму < > (Полностью автоматический режим), данный режим съемки является режимом общего назначения. Выдержка затвора и диафрагма устанавливаются автоматически в соответствии с яркостью сцены. Это называется программной АЕ. * Р означает «Программа». * АЕ
Р Программная автоэкспозиция • Если мигает значение « » и максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку. Увеличьте чувствительность ISO или используйте вспышку. • Если мигает значение« »и минимальная величина диафрагмы, это означает передержку. Уменьшите чувствительность ISO или
TV Режим автоэкспозиции с приоритетом выдержки В этом режиме Вы устанавливаете выдержку затвора, а камера автоматически устанавливает величину диафрагму в соответствии с яркостью фотографируемой сцены. Это называется АЕ с приоритетом выдержки. С помощью короткой выдержки можно «заморозить» движение
TV Режим автоэкспозиции с приоритетом выдержки • Если мигает максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку. Диском < > увеличивайте выдержку затвора, пока не прекратится мигание. Или увеличьте чувствительность ISO. • Если мигает минимальная величина диафрагмы, это означает передержку.
Av Режим автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы В этом режиме Вы устанавливаете величину диафрагмы, а камера автоматически устанавливает выдержку затвора в соответствии с яркостью объекта. Чем больше величина или яркость диафрагмы (меньше диафрагменное число), тем более размытым получается фон.
Av Режим автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы/Предварительный просмотр глубины резкости • Если мигает выдержка затвора « », это означает недодержку. Поворачивая диск < >, увеличивайте величину диафрагмы (уменьшайте диафрагменное число) до тех пор, пока не прекратится мигание. Или увеличьте
М Режим ручной установки экспозиции В этом режиме фотограф самостоятельно устанавливает требуемую выдержку затвора и величину диафрагмы. Для определения экспозиции ориентируйтесь на индикатор уровня экспозиции в видоискателе или используйте ручной экспонометр. Этот способ называется ручной
М Режим ручной установки экспозиции экспозицию. 5 •Определите Проверьте величину экспозиции и установите 6 требуемую выдержку затвора и величину диафрагмы. Произведите съемку. Если метка величины экспозиции < > мигает в положении или значит отклонение от стандартной экспозиции превышает +/-2
A-DEP Автоэкспозиция с контролем глубины резкости Этот режим предназначен для автоматического получения большой глубины резкости между ближним и удаленным объектом. Он эффективен для групповой и пейзажной съемок. Камера использует семь точек автофокусировки для определения самого близкого и самого
Установка компенсации экспозиции Компенсация экспозиции служит для изменения стандартных настроек экспозиции камеры. Изображение можно сделать более ярким (увеличенная экспозиция) или более темным (уменьшенная экспозиция). Компенсацию экспозиции можно устанавливать в пределах +/-2 ступени с шагом
Автоматический брекетинг (AЕВ) При автоматическом брекетинге (АЕВ) для трех последовательных кадров камера автоматически изменяет величину экспозиции макс, на +/-2 ступени с шагом 1/3 ступени. Стандартная экспозиция Уменьшенная экспозиция Увеличенная экспозиция пункт [АЕВ]. 1•Выберите Выберите
Автоматический брекетинг (AЕВ) В режиме АЕВ нельзя использовать экспозицию для съемки со вспышкой или длительную выдержку В. • Если задан режим непрерывной съемки, три кадра с автоматическим брекетингом будут сняты в непрерывном режиме, после чего съемка остановится. Если задан режим покадровой
Фиксация экспозиции (АЕ Lock) Функция фиксации экспозиции позволяет зафиксировать экспозицию по точке, отличной от точки фокусировки. После фиксации экспозиции можно изменить композицию кадра, сохраняя требуемую величину экспозиции. Данная функция полезна при съемке объектов с задней подсветкой или
Длительные выдержки В При установке длительной выдержки В затвор остается открытым все время, пока полностью нажата кнопка спуска затвора. Длительная выдержка В удобна для съемки ночных сцен, фейерверков, ночного неба и т.п. 1 Поверните диск установки режима в положение <М>. Установите выдержку
Использование встроенной вспышки Использование встроенной вспышки в режимах базовой зоны В режимах базовой зоны (за исключением в условиях низкой освещенности или контрового света встроенная вспышка автоматически выдвигается вверх и срабатывает. Использование встроенной вспышки в режимах творческой
Использование встроенной вспышки Радиус действия встроенной вспышки (с объективом EF-S18-55mm f/3.5-5.6) Чувствительность ISO Широкоугольное положение: 18 мм Положение телефото: 55 мм 100 Прибл. 0,7-3,7 м Прибл. 0,7-2,3 м 200 Прибл.0,7-5,3 м Прибл. 0,7-3,3 м 400 Прибл. 0,7-7,4 м Прибл. 0,7-4,6 м
Использование встроенной вспышки Использование функции уменьшения эффекта «красных глаз» При использовании вспышки в условиях низкой освещенности глаза на фотографии могут получиться красными. «Красные глаза» получаются при отражении света вспышки от сетчатки. За счет реализованной в камере функции
Использование встроенной вспышки Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE Lock) Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE Lock) обеспечивает получение и фиксацию правильной экспозиции для любой части объекта. Она работает в режимах творческой зоны. что горит символ < >. 1Убедитесь, •
Режимы замера экспозиции В камере реализованы три режима замера экспозиции: оценочный, частичный и центрально-взвешенный интегральный замер. Оценочный замер Это стандартный режим замера экспозиции в камере, подходящий для большинства объектов, даже в условиях контрового света. После определения
Воспроизведение изображений В этой главе рассматривается просмотр и стирание изображений, а также подключение камеры к телевизору. Изображения, полученные не с помощью данной камеры Камера может не обеспечивать правильное воспроизведение изображений, снятых другой камерой или отредактированных на
Воспроизведение изображений Можно просмотреть любое изображение. Предусмотрен просмотр одного изображения, просмотр информации об изображении, индексный режим и режим увеличения. Одиночное изображение изображение на дисплей. 1Выведите • Нажмите кнопку < >. На ЖК-монитор выводится последнее снятое
Воспроизведение изображений Информация об изображении Изображение Величина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой Величина диафрагмы Выдержка затвора Записано изображений/ всего изображений Качество записи изображений Защита изображения Величина компенсации экспозиции •Номер файла
Воспроизведение изображений Индексный режим На одном экране отображаются девять эскизов изображений. камеру в режим 1Установите воспроизведения. • Нажмите кнопку < >. На ЖК-монитор выводится последнее снятое изображение. в индексный режим. 2 •Перейдите Нажмите кнопку < >. Выбранный эскиз выделяется
Воспроизведение изображений Увеличение изображения Выбранное изображение можно увеличить на ЖК-мониторе в 1,5 — 10 раз. изображение для увеличения. 1•Выведите Откройте изображение в режиме одиночного изображения или изображения с информацией о параметрах съемки. изображение. 2 Увеличьте • Нажмите
Воспроизведение изображений JUMP Быстрый переход между изображениями При отображении одиночного изображения, изображения с информацией о параметрах съемки, индексного экрана или увеличенного изображения можно переходить через несколько изображений вперед или назад. Переключите камеру в режим
Воспроизведение изображений Автоматическое воспроизведение Эта функция автоматически и непрерывно показывает все изображения, записанные на CF-карту. Каждое изображение отображается в течение прибл. 3 с. [Auto Play] 1Выберите (Автовоспроизведение). • Выберите вкладку < >. • Кнопками < > выберите
Воспроизведение изображений Поворот изображения Функция поворота позволяет поворачивать изображения на 90° или 270° по часовой стрелке. Это позволяет воспроизводить изображения в правильной ориентации. пункт [Rotate] (Повернуть). 1Выберите • Выберите вкладку < >. • Кнопками < > выберите [Rotate]
Подключение к телевизору Подключив камеру к телевизору с помощью видеокабеля (входит в комплект поставки), можно просматривать снятые изображения на экране телевизора. Перед подключением или отключением кабеля обязательно выключайте камеру и телевизор. Убедитесь, что в камере установлена
Защита изображений Во избежание случайного стирания изображения можно защитить от стирания. пункт [Protect] (Защитить). 1•Выберите Выберите вкладку < >. • Кнопками < > выберите [Protect], затем нажмите кнопку < >. > Открывается экран установки защиты. защиту изображения. 2 Установите • Кнопками < >
Стирание изображений Изображения можно стирать по одному или можно стереть с CF-карты сразу все изображения. Будут сохранены только защищенные изображения. Восстановление стертого изображения невозможно. Будьте внимательны при стирании изображений. Во избежание случайного стирания важных
Стирание изображений Стирание всех изображений камеру в режим 1Переключите воспроизведения. • Нажмите кнопку < >. меню стирания. 2 •Откройте Нажмите кнопку < >. > Внизу экрана появляется меню стирания. [Аll…] (Все…). 3 •Выберите Кнопкой < > выберите [All], затем нажмите кнопку < >. > Откроется
Форматирование CF-карты Перед использованием CF-карты в камере карту необходимо отформатировать. При форматировании CF-карты с нее стирается вся информация, включая защищенные изображения. Перед форматированием карты убедитесь, что она не содержит никакой ценной информации. При необходимости перед
Форматирование CF-карты Сообщение об ошибке « » Если на ЖК-дисплее отображается сообщение« »(Ошибка CF-карты), это означает, что запись или чтение данных изображения невозможно из-за неполадки CF-карты. Используйте другую CF-карту. Или, при наличии дополнительно приобретаемого устройства чтения
6 Непосредственная печать с камеры Подключив камеру с помощью специального кабеля к принтеру Canon (приобретается дополнительно), поддерживающему непосредственную печать, можно распечатывать изображения непосредственно с камеры. При непосредственной печати все управление производится с камеры.
Подключение камеры к принтеру выключатель питания 1Установите в положение <OFF>. принтер. 2 •Подготовьте Подробнее см. руководство по эксплуатации принтера. камеру к принтеру. 3 •Подключите Информацию об используемом кабеле и порядке его подсоединения к принтеру см. в инструкции по принтеру. • При
Непосредственная печать выключатель питания 5 Установите камеры в положение <ON> (Вкл.), затем нажмите кнопку < >. Появляется изображение с символом < или < > в левом верхнем углу. Означает, что подключен фотопринтер для печати карточек. > Символ подключения принтера BJ • При непосредственной
Печать Можно указать стиль печати (поля вкл./выкл., дата вкл./выкл. и т.п.), качество печати и обрезку изображения. Все операции печати выполняются с камеры. Непосредственная печать с камеры изображений в формате невозможна. Символ подключенного принтера изображение для печати. 1•Выберите
Печать пункт [Style] (Стиль). 3 Выберите • Выберите требуемые настройки для параметров [Borders] (Поля), [Date] (Дата) и формат бумаги в BJ-принтере. • Инструкции см. в пункте «Задание стиля печати» на следующей странице. изображение. 4 •Распечатайте Кнопками < > выберите [PRINT] (Печать), затем
Печать Задание стиля печати пункт [Style] (Стиль). 1•Выберите Кнопками < > выберите [Style] (Стиль), затем нажмите кнопку < >. > Открывается меню настройки стиля [Style]. параметр стиля. 2 •Выберите Кнопками < > выберите параметр, затем нажмите кнопку < >. Отображаются возможные значения. Экран
Печать [Paper] (Бумага) (BJ-принтер) [Image] (Изображение) (Фотопринтер для печати карточек) [Borders] (Поля) [Date] (Дата) требуемую установку. 3 •Выберите Кнопками < > выберите требуемое значение, затем нажмите кнопку < >. > Выбранная установка вводится в действие. • Завершив настройку, вернитесь
Печать Задание количества Задайте количество экземпляров. • Кнопками < > выберите пункт [copies] (копии). • Кнопками < > задайте количество экземпляров. • Задайте значение от 1 до 99. Задание обрезки Изображение можно обрезать и распечатать только обрезанную часть. Предварительно необходимо задать
Печать Поворот рамки обрезки Поворот рамки обрезки производится кнопкой <INFO.x Кнопка позволяет переключаться между вертикальной и горизонтальной ориентацией изображения. Например, горизонтальный снимок можно распечатать вертикально. з • При обрезке изображения индикатор операции не отображается.
Печать Остановка печати Нажмите кнопку < >, когда на ЖК-мониторе отображается пункт [Stop] (Стоп). > Печать останавливается. > В случае появления запроса подтверждения кнопками < > выберите [ОК], затем нажмите кнопку < >. При остановке печати В случае фотопринтера для печати карточек Если
DPOF: Формат заказа цифровой печати Формат DPOF (Формат заказа цифровой печати) позволяет задать, какие изображения с CF-карты и в каком количестве должны быть распечатаны. Эта функция очень удобна для печати на DPOF-совместимом принтере или в фотоателье. DPOF DPOF (Формат заказа цифровой печати)
Заказ на печать Сначала задаются параметры печати и выбираются распечатываемые изображения. Параметры печати позволяют печатать индексные листы (много уменьшенных изображений на одном листе), печатать дату и номер файла изображения. Параметры печати применяются ко всем изображениям, выбранным для
Заказ на печать з Выберите параметр настройки. • Кнопками < > выберите параметр, затем нажмите кнопку < >. > Открывается экран настройки. [Print Type] (Тип печати) [Date] (Дата) [File No.] (Номер файла) требуемую установку. 4 •Выберите Кнопками < > выберите требуемое значение, затем нажмите кнопку
Заказ на печать • Даже если для параметров [Date] (Дата) и [File No.] (Номер файла) заданы значения [On] (Вкл.), дата и номер файла могут не печататься, в зависимости от типа печати и типа принтера. (См. приведенную ниже таблицу.) Тип печати Дата Номер файла Стандартный Индексный* Оба Стандартный
Заказ на печать Выбор отдельных изображений Если выбран тип печати [Standard] (Стандартный) или [Both] (Оба), можно задать количество копий, распечатываемых для каждого стандартного отпечатка. Если выбран вариант [Index] (Индексный), можно включить изображение в индексную распечатку или исключить
Заказ на печать параметры печати. 3 •Задайте Настройки отличаются в зависимости Индикация для случая [Standard] или [Both]. Индикация для случая [Index]. от значения параметра [Print Type] (Тип печати), рассматриваемого в разделе «Параметры печати» на стр. 110. Кнопками < > задайте количество
Заказ на печать Выбор всех изображений Можно выбрать для печати все изображения на CF-карте (кроме изображений в формате ) или отменить выбор варианта [АН] (Все). Для распечаток стандартного типа печатается только по одному экземпляру каждого изображения. 1 Выберите [АИ] (Все). • Кнопкой < >
Непосредственная печать с параметрами DPOF Принтер (приобретается дополнительно), поддерживающий непосредственную печать, позволяет печатать с использованием параметров DPOF. 1Подключите камеру к принтеру (стр.100). пункт [Print Order] (Заказ 2 Выберите на печать). • Выберите вкладку < >. •
Непосредственная печать с параметрами DPOF Настройки заказа на печать печать. 5 Запустите • Проверьте параметры печати, отображаемые в левом верхнем углу. • Кнопками < > выберите [ОК], затем нажмите кнопку < >. Начинается печать. • После завершения печати отображается экран шага 3. При выборе
Непосредственная печать с параметрами DPOF Остановка печати Нажмите кнопку < >, когда на ЖК-мониторе отображается пункт [Stop] (Стоп). Печать останавливается. В случае появления запроса подтверждения кнопками < > выберите [ОК], затем нажмите кнопку < >. Остановка печати В случае фотопринтера для
119
120
Справочная информация Этот раздел поможет Вам лучше ознакомиться с камерой. В разделе рассматриваются основные понятия фотографии, технические характеристики камеры, дополнительные принадлежности и приводится другая справочная информация.
Таблица доступности функций : Автоматическая установка Чувствительность Качество ISO Диск установки режима JPEG RAW Авто Вручную Экспозиция Автофокусировка (AF) Баланс белого Автоматический Фиксированный Пользовательский Вилка бал. белого Параметры One-Shot Al Servo Al Focus Выбор Авто точки
Таблица доступности функций Режимы автофокусировки и перевода кадров Режим перевода кадров Покадровый ONE SHOT AF Съемка невозможна, пока не будет осуществлена фокусировка. После завершения фокусировки фокус фиксируется. В случае оценочного замера также фиксируется экспозиция. (Значение экспозиции
Поиск и устранение неполадок В случае неполадки в первую очередь ознакомьтесь с настоящим разделом. Источник питания Аккумулятор не заряжается. • Используется аккумулятор неправильного типа. Используйте аккумулятор ВР-511 или ВР-512. • Аккумулятор неправильно подключен к зарядному устройству.
Поиск и устранение неполадок Съемка Невозможна съемка или запись изображений. • Неправильно установлена CF-карта. Правильно установите CF-карту (стр. 24). • На CF-карте не осталось свободного места. Используйте новую CF-карту или сотрите ненужные изображения (стр. 24, 95). • Разряжен аккумулятор.
Поиск и устранение неполадок Просмотр изображений Невозможно стереть изображение. • Изображение защищено от стирания. Сначала отмените защиту (стр. 94). Неправильные дата и время. • Не установлены правильные дата и время. Установите правильный) дату и время (стр. 32). Нет изображения на экране
Коды ошибок Если в камере возникает ошибка, на ЖК-дисплее отображается сообщение «Err xx». Следуйте приведенным ниже инструкциям для указанного кода ошибки. Частое возникновение одной и той же ошибки может указывать на неполадку в камере. Запишите код ошибки «хх» и отнесите камеру в ближайший
Основные аксессуары (приобретаются дополнительно) Аккумулятор ВР-511 Мощный литий-ионный аккумулятор. Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает съемку прибл. 500 кадров (при 20°С с использованием вспышки при съемке 50% кадров). Комплект сетевого блока питания АСК-Е2 Комплект (сетевой блок
Основные аксессуары (приобретаются дополнительно) Вспышки Speedlite для установки на горячий башмак На горячий башмак камеры можно устанавливать вспышки Speedlite серии EX. Они обеспечивают высокую мощность вспышки и такие функции, как синхронизация вспышки при короткой выдержке (FP-вспышка) и
Состав системы Удлинитель окуляра ЕР-ЕХ15 ST-E2 Резиновая рамка Ef Линзы диоптрийной регулировки серии Е 220ЕХ 420ЕХ 550ЕХ Macro Ring Lite MR-14EX Macro Twin Lite MT-24EX Комплект поставки Наглазник Ef Ремень EW-100DBII Уголковый видоискатель С Полужесткий футляр EH-16L Аккумулятор ВР-511
Состав системы CF-карта Устройство чтения карт Адаптер PC Card • Компакт-диск EOS DIGITAL Solution Disk * Компакт-диск Adobe Photoshop Elements Disk Гнездо PC Card USB-порт Интерфейсный кабель IFC-300PCU Компьютер Windows XP (Home Edition / Professional) Windows 2000 Professional Windows ME Windows
Технические характеристики • Тип Тип: Носитель информации: Размер изображения: Совместимые объективы: Крепление объектива: Цифровая однообъективная зеркальная камера с автофокусировкой, автоэкспозицией и встроенной вспышкой СF-карта типа I или II 22,7×15,1 мм Объективы Canon EF-S и EF
Технические характеристики • Видоискатель Тип: Угол охвата: Зеркальная пентапризма на уровне глаз Прибл. 95% по вертикали и горизонтали относительно эффективных пикселов Увеличение: 0,8х (-1 диоптрия с объективом с фокусным расстоянием 50 мм, установленным на бесконечность) Вынесенная окулярная
Технические характеристики Управление экспозицией: Чувствительность ISO: Компенсация экспозиции: Фиксация экспозиции: Программная АЕ (Полностью автоматический режим, Портрет, Ландшафт, Крупный план, Спорт, Ночной портрет, Вспышка отключена, Программа), автоматическая установка экспозиции с
Технические характеристики • Система перевода кадров Режимы перевода кадров: Покадровый, непрерывный, автоспуск/дистанционное управление Скорость непрерывной съемки: Прибл. 2,5 кадра/с (при выдержках 1/250 с или менее) Макс, длина серии при непрерывной съемке: 4 кадра • ЖК-монитор Тип: Размер
Технические характеристики • Источник питания Ресурс аккумулятора: Один аккумулятор ВР-511/ВР-512 * Возможно питание от сети переменного тока через переходник постоянного тока. [количество кадров] Температура Условия съемки Вспышка Без вспышки используется в 50% случаев При 20°С При 0°С Контроль
Технические характеристики • Объектив EF-S18-55mm f/3.5-5.6 Угол обзора: По диагонали: 74°20° — 27°50° По горизонтали: 64°30° — 23°20° По вертикали: 45°30° — 15°40° Конструкция: 11 элементов в 9 группах Минимальная диафрагма: f/22-Зб Увеличение и поле зрения: 18 мм: 0,1х (248 х 161 мм)
Алфавитный указатель A-DEP 74 Adobe RGB 55 AEB (Автоматический брекетинг) 76 Al Focus AF 123 Al Servo AF 123 Av 70 CF-карта 9,24,129 DPOF 109 NTSC 93 One-ShotAF 123 PAL 93 RAW 48 TV .. .. 68 Автовоспроизведение 91 Автоматическая вилка баланса белого 53 Автоматическое отключение питания…. 30
Алфавитный указатель Нажатие наполовину Непосредственная печать Непрерывная съемка Ночной портрет Нумерация файлов 26 99,116 65 41 58 Обрезка Объектив Одиночное изображение 106 23 86 Параметры печати 110 Параметры 55, 56 Пейзаж 40 Поворот изображения 92 Подсветка ЖК-дисплея 84 Покадровая съемка 65
Canon CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON NORTH-EAST OY Huopalahdentie 24, P.O.Box 46, FIN-00351, Helsinki, FINLAND (Финляндия), http:// www.canon.ru Представительства
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Цифровая Фотокамера
Характеристики, спецификации
Разрешение ЖК дисплея:
118000 Пикс
Наим. аккум. в комплекте:
BP-511
Емкость аккумулятора:
1100 мАч
Пульт дистанционного управления:
доп.опция
Зарядное устройство в комплекте:
Да
Дальность действия вспышки:
4 м
Материал изготовления корпуса:
пластик/ металл
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
99*142*73 мм
Разрешение матрицы:
6.5 МПикс
Минимальная дистанция съемки:
от 12 см
Фокусное расстояние:
18 — 55 мм
Используемая оптика:
Canon
Эквивалент 35мм:
29 — 88 мм
Выбор чувствительности:
авто/ручной
Диапазон выдержки:
30 — 1/4000 сек
Серийная съемка:
2.5 кадр/сек
Тип карты памяти:
CompactFlash
Инструкция к Цифровой Фотокамере Canon EOS 300D
Canon
EOS
EOS
300
DIGITAL
DPOF
DIRECT
BUBBLE JET
DIRECT
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.
EOS DIGITAL REBEL/EOS 300D DIGITAL представляет собой многофункцио—
нальную автофокусную однообъективную зеркальную камеру, оснащенную
датчиком КМОП с очень высоким разрешением (6,30 миллиона эффективных
пикселов). В камере предусмотрен полный набор функций для всех видов
съемки, от полностью автоматической до творческой. Можно использовать
любые объективы Canon EF и EF-S, и камера позволяет быстро начать съемку
в любой момент и в любом режиме. Изображения можно распечатывать
непосредственно с камеры.
Для записи изображений в камере используются карты CompactFlash.
Обязательно прочитайте настоящую Инструкцию по эксплуатации для
ознакомления с функциями данной камеры и порядком работы с нею.
Проверьте камеру перед съемкой
Перед началом работы с камерой обязательно проверьте ее. Убедитесь, что изображения
правильно записываются на CF-карту. В случае невозможности записи или считывания
изображений на персональном компьютере из-за неисправности камеры или карты
компания Canon не несет ответственности за потерянные данные или причиненные
неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий людей или
некоторых объектов только для личных целей. Съемка публичных представлений или
выставок может быть также запрещена.
• Canon и EOS являются торговыми марками компании Canon.
• Adobe и Photoshop являются торговыми марками корпорации Adobe Systems Incorporated.
• CompactFlash является торговой маркой корпорации SanDisk.
• Windows является торговой или зарегистрированной торговой маркой корпорации
Microsoft в США и в других странах.
• Macintosh является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой
корпорации Apple в США и других странах.
* Данная цифровая камера поддерживает стандарт Exit 2.2 (также называемый «Exif
Print»). Exif Print является стандартом, предназначенным для улучшения связи между
цифровыми камерами и принтерами. При подключении к принтеру, совместимому со
стандартом Exif Print, используются и оптимизируются данные изображения, полученные
камерой в момент съемки, что обеспечивает чрезвычайно высокое качество печати.
2
Контрольный список комплекта поставки
Убедитесь, что в комплект поставки камеры входит все перечисленное ниже
оборудование и дополнительные принадлежности. При отсутствии каких-либо
принадлежностей обращайтесь к своему дилеру.
Корпус камеры EOS DIGITAL REBEL/EOS 300D DIGITAL (с наглазником, крышкой
корпуса и литиевым элементом резервного питания календаря)
EF-S18-55mm f/3.5-5.6 (с крышкой объектива и крышкой для защиты от пыли)
* В дополнительно приобретаемом комплекте объектива.
Аккумулятор ВР-511 (включая защитную крышку)
Зарядное устройство CB-5L
Кабель питания для зарядного устройства
Интерфейсный кабель IFC-300PCU
Видеокабель VC-100
Ремень EW-100DB (с крышкой окуляра видоискателя)
EOS DIGITAL Solution Disk (компакт-диск)
Adobe Photoshop Elements Disk (компакт-диск)
Карманная инструкция
Краткое руководство по эксплуатации камеры.
Инструкция по эксплуатации камеры EOS DIGITAL REBEL/EOS 300D DIGITAL
(настоящий документ)
Правильная установка программного обеспечения
Рассматриваются установка и функции программного обеспечения.
Инструкция по программному обеспечению камеры EOS DIGITAL REBEL/EOS
300D DIGITAL
Содержит инструкции по переносу изображений в персональный компьютер
и по обработке изображений в формате RAW.
Инструкция к аккумулятору ВР-511
Гарантийный талон
* Не теряйте перечисленные выше комплектующие.
* CF-карта не входит в комплект поставки. Ее следует приобрести дополнительно.
Рекомендуется использовать CF-карты производства Canon.
з
Содержание
Контрольный список
комплекта поставки 3
Полностью автоматическая
Меры предосторожности 6
съемка 38
Элементы камеры и их назначение 10
Режимы программного
управления изображением 40
Обозначения, используемые
в настоящем Руководстве 16
Просмотр изображений 42
Просмотр изображений 42
Изменение времени просмотра 43
Использование автоспуска 44
Зарядка аккумулятора 18
Беспроводное дистанционное
Установка и извлечение
управление 45
аккумулятора 20
Крышка окуляра видоискателя…. 46
Питание камеры от бытовой
электросети 22
Установка и снятие объектива 23
Качество записи
Установка и извлечение
изображений 48
CF-карты 24
ISO Установка чувствительности ISO ... 50
Основные операции 26
WВВыбор баланса белого 51
Использование меню 28
Пользовательский баланс
Установки меню 30
белого 52
ЖК-монитор 31
Автоматическая вилка
Возврат к настройкам
баланса белого 53
по умолчанию 31
Выбор параметров
обработки 55
Установка даты
и времени 32
Установка параметров
обработки 56
Замена элемента питания
календаря 33
Нумерация файлов 58
Задание автоповорота 59
Чистка датчика
INFO.Проверка установок
изображения (КМОП) 34
камеры 60
Диоптрийная регулировка 36
Как правильно держать камеру 36
Выбор точки автофокусировки …. 62
Если автофокусировка невозможна
(ручная фокусировка) 64
4
Выбор режима перевода кадров…. 65
JUMP Быстрый переход между
Р Программная автоэкспозиция…. 66
изображениями 90
TV Режим автоэкспозиции
Автоматическое
с приоритетом выдержки 68
воспроизведение 91
Av Режим автоэкспозиции
Поворот изображения …. 92
с приоритетом диафрагмы 70
Подключение к телевизору 93
Предварительный просмотр
Защита изображений 94
глубины резкости 71
Стирание изображений 95
М Режим ручной установки
Форматирование CF-карты 97
экспозиции 72
А-ОЕРАвтоэкспозиция с контролем
глубины резкости 74
Установка компенсации
экспозиции 75
Подключение камеры к принтеру ... 100
Menu Автоматический брекетинг
Печать 102
(AЕВ)
76
Фиксация экспозиции (АЕ Lock) 78
Длительные выдержки В 79
Использование встроенной
Заказ на печать 110
вспышки 80
Непосредственная печать
Использование функции
с параметрами DPOF 116
уменьшения эффекта
«красных глаз» 82
Фиксация экспозиции при съемке
Таблица доступности функций 122
со вспышкой (FE Lock) 83
Режимы автофокусировки
Режимы замера экспозиции 84
и перевода кадров 123
Подсветка ЖК-дисплея 84
Поиск и устранение неполадок …. 124
Коды ошибок 127
Основные аксессуары
Воспроизведение изображений... 86
(приобретаются дополнительно) 128
Одиночное изображение…. 86
Состав системы 130
INFO,Изображение с информацией
Технические характеристики 132
о параметрах съемки 86
Алфавитный указатель 138
Индексный режим 88
Увеличение изображения 89
5
Меры предосторожности
Во избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные
меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования.
Предотвращение серьезной травмы или смерти
Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ и взрывов соблюдайте
следующие меры предосторожности:
— Используйте только те аккумуляторы, источники питания и дополнительные принадлежности,
которые рассматриваются в настоящей Инструкции. Не используйте самодельные или
модифицированные аккумуляторы.
— Не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор или элемент резервного питания, а также
не допускайте их короткого замыкания. Запрещается нагревать аккумулятор или элемент
резервного питания, а также что-либо припаивать к ним. Не допускайте попадания аккуму—
лятора или элемента резервного питания в огонь или воду. Не допускайте сильных ударов
по аккумулятору или элементу резервного питания.
— Соблюдайте правильную полярность подключения аккумулятора или элемента резервного
питания (+ -). Запрещается одновременно устанавливать старые и новые элементы питания
или элементы питания разных типов.
— Запрещается заряжать аккумулятор, если температура воздуха отличается от допустимой
(О — 40°С). Кроме того, не превышайте время зарядки.
— Не вставляйте посторонние металлические предметы в электрические контакты камеры,
дополнительных принадлежностей, соединительных кабелей и т.п.
Храните элемент резервного питания в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил
элемент питания, немедленно обратитесь к врачу. (Химические вещества из элемента питания
могут повредить желудок и кишечник.)
Утилизируя аккумулятор или элемент резервного питания, изолируйте их электрические
контакты с помощью ленты для исключения контактов с другими металлическими объектами
или элементами питания. Это служит для предотвращения возгорания или взрыва.
Если во время зарядки аккумулятора он излишне нагрелся либо появился дым или запах, во
избежание пожара немедленно отсоедините зарядное устройство от электрической розетки.
Если аккумулятор или элемент резервного питания протек, изменил цвет, потерял форму, от
него идет дым или запах, немедленно извлеките его. Будьте осторожны, чтобы не обжечься.
Не допускайте попадания веществ, вытекших из элемента питания, в глаза, на кожу или на
одежду. Возможна потеря зрения или кожные заболевания. Если жидкость, вытекшая из элемента
питания или аккумулятора, попала в глаза, на кожу или на одежду, промойте пострадавшее
место большим количеством чистой воды, но не трите его. Немедленно обратитесь к врачу.
Во время зарядки не допускайте к оборудованию детей. Ребенок может задохнуться, запутавшись
в кабеле, или получить удар электрическим током.
Не оставляйте кабели вблизи от источников тепла. При нагревании возможна деформация кабеля
или оплавление изоляции, что может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Не направляйте вспышку на водителей. Это может привести к аварии.
Не допускайте срабатывания вспышки в непосредственной близости от глаз людей. При этом
возможно повреждение зрения. Съемка маленьких детей с использованием вспышки должна
производиться с расстояния не менее 1 м.
Прежде чем убрать на хранение неиспользуемую камеру или дополнительную принадлежность,
извлеките аккумулятор и отсоедините кабель питания. Это исключает поражение электричес—
ким током, нагрев и возгорание.
Не используйте оборудование в местах, в которых присутствует горючий газ. Это служит для
предотвращения взрыва или возгорания.
6
• Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим
током не касайтесь внутренних деталей оборудования.
• Не разбирайте оборудование и не вносите изменение в его конструкцию. Находящиеся под
высоким напряжением внутренние детали могут вызвать поражение электрическим током.
• Не смотрите на солнце или очень яркие источники света через камеру или объектив. Это
может привести к повреждению зрения.
• Держите камеру в местах, недоступных для маленьких детей. Ребенок может задохнуться,
запутавшись в ремне.
• Во избежание пожара или поражения электрическим током запрещается хранить оборудование
в запыленных или влажных местах.
• Перед использованием камеры в самолете или больнице выясните, разрешена ли съемка.
Электромагнитное излучение от камеры может помешать работе приборов самолета или
медицинского оборудования в больнице.
• Во избежание пожара и поражения электрическим током соблюдайте следующие меры
безопасности:
— Обязательно полностью вставляйте вилку в электрическую розетку.
— Не беритесь за вилку кабеля питания влажными руками.
— Отсоединяя кабель питания, берите его за вилку.
— Не допускайте царапин, порезов и слишком сильного изгиба кабеля питания, а также
не ставьте на кабель тяжелые предметы. Не перекручивайте и не связывайте кабели.
— Не подсоединяйте к одной электрической розетке слишком много вилок питания.
— Не используйте кабели с поврежденной изоляцией.
• Периодически отсоединяйте кабель питания и протирайте электрическую розетку сухой
тканью. Если в воздухе много пыли, влаги или масла, намокшая пыль на электрической
розетке может стать причиной короткого замыкания или пожара.
Предотвращение травм или повреждения оборудования
• Не оставляйте оборудование в автомобиле под прямыми солнечными лучами или вблизи
от источника тепла. Нагревшееся оборудование может стать причиной ожога.
• Не переносите камеру, установленную на штатив. Это может привести к травме. Также
убедитесь, что штатив достаточно прочен для установки камеры и объектива.
• Не оставляйте объектив или камеру с установленным объективом на солнце без крышки
объектива. В противном случае солнечные лучи, сконцентрированные объективом, могут
вызвать пожар.
• Не закрывайте зарядные устройства в ткань и не заворачивайте их в нее. В противном случае
возможен перегрев устройства и, как следствие, его деформация или возгорание.
• Не допускайте падения камеры в воду. При попадании внутрь камеры воды или металлических
фрагментов немедленно извлеките аккумулятор и элемент резервного питания. Это исключит
возгорание или поражение электрическим током.
• Не используйте и не оставляйте аккумулятор или элемент резервного питания в жарких местах.
В противном случае возможна протечка аккумулятора или сокращение срока его службы.
Кроме того, нагревшийся аккумулятор или элемент резервного питания могут вызвать ожог. _
• Запрещается использовать для чистки оборудования растворители, бензол или прочие
органические растворители. В противном случае возможен пожар или угроза здоровью.
В случае неполадок в работе оборудования или необходимости его ремонта
обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр компании Canon.
7
Правила обращения
Камера
• Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и механических
воздействий на нее.
9 Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать во влажных условиях
или под водой. Если камера намокла, обратитесь в ближайший сервисный центр компании
Canon. Если на камеру попало небольшое количество воды, протрите ее чистой сухой тканью.
Если камера подверглась воздействию соленого воздуха, тщательно протрите ее слегка
влажной тканью.
• Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные магнитные поля, например,
рядом с магнитами или электродвигателями. Не используйте и не оставляйте камеру в местах,
в которых генерируются сильные электромагнитные сигналы, например, рядом с вышками
радиопередатчиков. Сильные электромагнитные сигналы могут вызвать неполадки в работе
камеры и стереть записанные изображения.
• Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например, в автомобиле, стоящем
на открытом солнце. Высокие температуры могут привести к повреждению камеры.
• Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается самостоятельная
разборка или ремонт камеры.
• Для удаления пыли с объектива, окуляра видоискателя, зеркала и фокусировочного экрана
пользуйтесь щеточкой с грушей, которую можно купить в магазине. Не используйте для
протирки корпуса или объектива камеры чистящие средства, содержащие органические
растворители. Если камера сильно загрязнена, обратитесь к ближайшему дилеру Canon.
• Не прикасайтесь к электрическим контактам камеры. Это может привести к коррозии контактов
и нарушить нормальную работу камеры.
• Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере и ее внутренних
деталях может образоваться конденсат. Во избежание конденсации сначала поместите камеру
в запечатанный пластиковый пакет. Перед извлечением камеры из пакета подождите, пока
она нагреется.
• Во избежание повреждения камеры не используйте камеру, если на ней образовался конденсат.
В этом случае снимите объектив, извлеките из камеры CF-карту и аккумулятор и подождите,
пока конденсат испарится. Камерой можно пользоваться только после испарения конденсата.
• Если не планируется использовать камеру в течение длительного времени, то извлеките из
нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном помещении с хорошей вентиляцией.
Во время хранения камеры периодически спускайте затвор, чтобы обеспечить его работо—
способность.
• Не следует хранить камеру в местах, в которых используются химические вещества, потенциально
вызывающие коррозию, например, в лаборатории.
• Если камера в течение длительного времени была на хранении, перед использованием камеры
следует проверить ее компоненты. Если камера некоторое время не использовалась, или
планируется сделать важные снимки (отдых за рубежом и т.п.), то заранее проверьте камеру
у дилера Canon либо самостоятельно убедитесь в правильности работы компонентов камеры.
ЖК-дисплей и ЖК-монитор
• ЖК-монитор изготовлен с использованием высокоточной технологии. Однако на мониторе
возможно наличие неработоспособных пикселов, на месте которых постоянно отображаются
черные или красные точки. Их количество не превышает 0,01 процента от общего числа эффек—
тивных пикселов. Это не является неисправностью и не влияет на записываемые изображения.
8
Правила обращения
• Не нажимайте на ЖК-дисплей и не стучите по нему, так как это может привести к появлению
трещин и повреждению дисплея.
• При загрязнении ЖК-дисплея очистите его с помощью продаваемой в магазине щетки с
грушей или осторожно протрите мягкой тканью, чтобы не поцарапать экран. В случае очень
сильного загрязнения ЖК-дисплея обратитесь к ближайшему дилеру Canon.
• В связи с природой ЖК-дисплеев при низких температурах время их реакции возрастает,
а при высоких температурах ЖК-дисплей может быть темным. При комнатной температуре
обычные свойства дисплея восстанавливаются.
Литиевый элемент питания для даты и времени
• Храните литиевые элементы питания в местах, недоступных детям. Химические вещества,
содержащиеся в этих элементах питания, представляют очень большую опасность при
случайном проглатывании. В этом случае немедленно обратитесь к врачу.
• Не берите элемент питания металлическими инструментами, такими, как плоскогубцы — это
вызовет короткое замыкание.
• Не разбирайте и не нагревайте элемент питания — он может разрушиться.
CF-карта
• CF-карта является высокоточным устройством. Не допускайте падения CF-карт и не подвергайте
их воздействию вибрации. В противном случае записанные на карте изображения могут быть
утрачены.
• Не храните и не используйте CF-карты рядом с объектами, являющимися источниками
магнитных полей (например, рядом с телевизорами, громкоговорителями или магнитами),
а также в местах, в которых скапливается статическое электричество. В противном случае
записанные на CF-карте изображения могут быть утрачены.
• Не оставляйте CF-карты под прямыми солнечными лучами или рядом с нагревательными
приборами. В противном случае карты могут покоробиться и стать непригодными для
использования.
• Не допускайте попадания жидкости на CF-карты.
• Для защиты данных, записанных на CF-карты, храните карты в футляре или в шкафу.
• Запись и воспроизведение изображений с CF-карт других производителей (кроме Canon)
могут оказаться невозможными. В этом случае используйте CF-карту производства компании
Canon.
• Не изгибайте CF-карты и не подвергайте их сильным ударам.
• Не храните CF-карты в жарких, пыльных или влажных местах, а также в местах, в которых
накапливается статическое электричество или присутствуют магнитные поля.
Электрические контакты объектива
Контакты
После снятия объектива с камеры наденьте защитные крышки
камеры или поставьте объектив нижним концом вверх, чтобы не
поцарапать поверхность объектива и не повредить электрические
контакты.
Элементы камеры и их назначение
Номер страницы, на которую приводится ссылка, обозначается (стр. **).
Диск установки режима
Индексная метка крепления
(стр.
14)
объектива EF (стр. 23)
Выключатель питания
Встроенная вспышка (стр. 80)
(стр.
26)
Кнопка выбора режима
Контакты синхронизации
перевода кадров (стр. 65)
вспышки
Главный
Горячий башмак
диск управления
(стр.
27)
Индексная метка крепления
Кнопка спуска
объектива EF-S (стр. 23)
затвора (стр. 26)
Лампа уменьшения
Крепление ремня
эффекта «красных
(стр.17)
глаз»/устройства
автоспуска
Кнопка
(стр. 82/44)
вспышки (стр. 83)
Датчик дистанци—
онного управления
Кнопка фиксатора
Ручка (отсек
объектива (стр. 23)
аккумулятора)
Отверстие для кабеля
Кнопка предва—
переходника постоянного
рительного
тока (стр. 22)
просмотра
Стопорный штифт
Зеркало
глубины
крепления объектива
(стр.
34)
резкости (стр.71)
Контакты (стр. 9)
Крепление
объектива
Объектив EF-S18-55mm f/3.5-5.6
Цифровой разъем
DIGITAL (стр. 100)
Крепление
Кольцо фокусировки
бленды EW-60C
Разъем видео—
Кольцо зуммирования
(приобретается
выхода (стр. 93)
дополнительно)
Разъем дистанци—
онного управления
(для дистанцион—
ного переключателя
Резьба для
RS-60E3)
фильтров 58 мм
(торец объектива)
Контакты (стр. 9)
Переключатель режима
Индексная метка
фокусировки
крепления объектива
10
Элементы камеры и их назначение
Ручка диоптрийной регулировки (стр. 36)
Кнопка подсветки ЖК-дисплея (стр. 84)
Наглазник (стр. 46)
Кнопка величины диафрагмы/
компенсации экспозиции (стр. 72)
Окуляр видоискателя
Кнопка фиксации
ЖК-дисплей (стр. 12)
экспозиции/фиксации FE/
индексного режима/умень—
(MENU) Кнопка
шения (стр. 78/83/88/89,106)
меню (стр. 28)
Кнопка выбора
(INFO.) Кнопка
точки автофокусировки/
вывода информа—
увеличения (стр. 62/89,106)
ции
(стр.
60, 86)
Крепление ремня
(JUMP) Кнопка
(стр.17)
перехода (стр. 90)
Кнопка установки
Кнопка
чувствительности
воспроизве—
ISO
(стр.
50)
дения (стр. 8
6)
Крышка гнезда
CF-карты (стр. 24)
Кнопка
стирания
(стр.
95)
Индикатор
ЖК—
обращения
к карте (стр. 25)
монитор
(стр.31)
Рычаг фиксатора
Штативное гнездо
крышки отсека
элементов пита—
Кнопки перемещения
ния
(стр.
20)
(стр.
28)
Крышка отсека
Кнопка баланса белого (стр. 51)
аккумулятора (стр. 20)
(NO.) Номер корпуса
Элемент питания
календаря (в отсеке
Кнопка установки (стр. 28)
аккумулятора) (стр. 33)
Гнездо CF-карты
(стр.
24)
Кнопка выброса
CF-карты (стр. 24)
11
Элементы камеры и их назначение
ЖК-дисплей
Выдержка затвора
Выбор точки автофокусировки
Индикатор выполнения
CF-карта заполнена
операции
Ошибка CF-карты
Предупреждение
Код ошибки
о разрядке элемента
питания календаря
Чистка датчика изображения
Чувствительность ISO
Начальная загрузка
Величина диафрагмы
камеры (E0S)
Количество оставшихся кадров
ISO Чувствительность ISO
Уменьшение эффекта
«красных глаз»
Звуковой сигнал
Режим перевода
Баланс белого
кадров
Авто
Покадровый
Ясная погода
Непрерывный
Тень
АЕВ
Автоспуск/
Облачность
диcт, управление
Лампа накаливания
Белая флуоресцентная лампа
Качество записи
Вспышка
изображений
Пользовательский
L
Высокое разр./высокое кач-во
Уровень заряда
L
Высокое разр./обычное кач-во
аккумулятора
М
Среднее разр./высокое кач-во
М
Среднее разр./обычное кач-во
S
Низкое разр./высокое кач-во
Индикатор величины экспозиции
Величина компенсации экспозиции
S
Низкое разр./обычное кач-во
Величина автоматического брекетинга (АЕВ)
RAW
Индикация записи на CF-карту
В реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы.
12
Элементы камеры и их назначение
Информация в видоискателе
Фокусировочный экран
Индикатор точки автофокусировки
Точки автофокусировки
Фиксация
экспозиции (АЕ)/
Индикатор подтверж—
фиксация экспозиции
дения фокусировки
при съемке со
Максимальное количество кадров
вспышкой (FE)
Работа в режиме AЕВ
в режиме непрерывной съемки
Вспышка готова
Индикатор величины экспозиции
Предупреждение
Величина компенсации
о неправильной фиксации
экспозиции
экспозиции при съемке
Величина автоматического
со вспышкой
брекетинга (AЕВ)
Индикатор включения лампы
(н)
Синхронизации вспышки
уменьшения эффекта «красных глаз»
при короткой выдержке
(режим FP-вспышки)
Выдержка затвора
CF-карта заполнена
Фиксация экспозиции при
Ошибка CF-карты
съемке со вспышкой (FEL)
Индикатор выполнения
операции
Величина диафрагмы
13
Элементы камеры и их назначение
Диск установки режима
Диск установки режима имеет две функциональные зоны.
Полностью
автоматический
режим
Зона базовых режимов
Зона творческих режимов
• Требуется просто нажать кнопку
Позволяет устанавливать
спуска затвора.
различные параметры.
: Полностью автоматический
Р
: Программная
режим (стр. 38)
автоэкспозиция (стр. 66)
Процесс съемки полностью
TV
: Автоэкспозиция
автоматизирован — камера сама
с приоритетом
устанавливает все параметры.
выдержки (стр. 68)
Av
: Автоэкспозиция
Зона автоматических режимов
с приоритетом
Полностью автоматическая
диафрагмы (стр. 70)
съемка в определенных
М
: Ручная установка
ситуациях.
экспозиции (стр. 72)
: Портрет (стр. 40)
A-DEP
: Автоэкспозиция
: Пейзаж (стр. 40)
с контролем глубины
: Крупный план (стр. 40)
резкости (стр. 74)
: Спорт (стр. 41)
: Ночной портрет (стр. 41)
: Вспышка выключена (стр. 41)
14
Элементы камеры и их назначение
Зарядное устройство CB-5L
Устройство для зарядки аккумулятора (стр. 18).
Гнездо аккумулятора
Кабель
питания
Красный индикатор
Гнездо кабеля питания
Комплект сетевого блока питания АСК-Е2 (приобретается дополнительно)
Обеспечивает питание камеры от сети переменного тока (стр. 22).
Сетевой блок питания АС-Е2
Разъем
Разъем кабеля
переходника
питания
постоянного тока
Гнездо
Гнездо кабеля питания
переходника
постоянного тока
Штекер переходника
постоянного тока
Кабель переходника
Кабель
постоянного тока
питания
Переходник постоянного
тока DR-400
15
Обозначения, используемые в настоящем Руководстве
• Символ обозначает главный диск управления.
• Символы и обозначают кнопки
перемещения. Символы
обозначают соответствующие кнопки перемещения
(вверх, вниз, влево и вправо).
• Символ обозначает кнопку SET, служащую для
задания параметров в меню.
• Используемые в данной инструкции символы управления камерой
и маркировки соответствуют символам и маркировкам на камере.
• За дополнительной информацией обращайтесь к страницам, указанным
в скобках (стр. 00).
• В приводимых в инструкции примерах камера показана с установленным
объективом EF-S18-55mm f/3.5-5.6.
• При описании меню предполагается, что выбраны настройки по умолчанию.
• Символом помечены параметры меню, допускающие изменение.
• Символы 4), 6) и ( 16) обозначают, что функция управляется
таймером и сохраняет свое действие после отпускания кнопки. Символы
обозначают 4, 6 или 16 с соответственно.
• В настоящей Инструкции используются следующие обозначения:
: Символ предупреждения служит для предупреждения с целью
предотвращения неполадок при съемке.
: Символ примечания указывает на дополнительную информацию.
16
1
Перед началом работы
В этой главе рассматриваются несколько подготовительных
этапов и основные операции с камерой.
Закрепление ремня
Проденьте конец ремня через ушко
для ремня, предусмотренное на камере
с нижней стороны. Затем проденьте
ремень через пряжку, как показано
на рисунке. Вытяните ремень, чтобы
он не выскочил из пряжки.
• Крышка окуляра видоискателя также
закрепляется на ремне (стр. 46).
Крышка окуляра
видоискателя
Зарядка аккумулятора
Подсоедините кабель питания.
1
• Подсоедините кабель питания к зарядному
устройству.
• Подсоедините вилку кабеля питания к
электрической розетке.
Снимите крышку.
2
• После извлечения аккумулятора из камеры
обязательно установите на него крышку,
чтобы исключить возможность короткого
замыкания.
Установите аккумулятор.
з
• Совместите верхний край аккумулятора
с меткой на зарядном устройстве.
Нажав на аккумулятор, сдвиньте его в
направлении стрелки.
• Для снятия аккумулятора выполните описан—
ную выше операцию в обратном порядке.
Зарядите аккумулятор.
4
При установке аккумулятора на зарядное
устройство автоматически начинается
зарядка и начинает мигать красный
индикатор.
Практически полная зарядка полностью
разряженного аккумулятора занимает
прибл. 90 мин.
Уровень заряда
Красный индикатор
0-50%
Мигает раз в секунду
50-75%
Мигает два раза в секунду
75-90%
Мигает три раза в секунду
90% или более
Горит постоянно
* Цифры у красного индикатора и частота его
мигания соответствуют приведенной выше
таблице.
18
Зарядка аккумулятора
• Запрещается заряжать любые другие аккумуляторы, кроме ВР-511 и ВР-512.
• Если аккумулятор длительное время остается в неиспользуемой камере, срок
службы аккумулятора может сократиться вследствие излишнего разряда
небольшим электрическим током.
Если камера не используется, извлеките аккумулятор и установите на него
защитную крышку для предотвращения короткого замыкания. Затем перед
началом работы с камерой обязательно зарядите аккумулятор.
• После того как красный индикатор перестанет мигать, для полной зарядки
аккумулятора продолжайте зарядку еще в течение часа.
• После завершения зарядки аккумулятора снимите его с зарядного устройства
и отсоедините кабель питания от электрической розетки.
• Время зарядки аккумулятора зависит от температуры окружающего воздуха
и уровня заряда аккумулятора.
• Аккумулятор работоспособен при температурах от 0 до 40°С, однако для
получения полной емкости рекомендуется использовать его при температурах
от 10 до 30°С. В холодных условиях (например, на горнолыжном курорте)
емкость аккумулятора временно снижается и время работы может сократиться.
• Если время работы после обычной зарядки резко сократилось, возможно, что
закончился срок службы аккумулятора. Замените его на новый аккумулятор.
19
Установка и извлечение аккумулятора
Установка аккумулятора
Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор ВР-511.
Откройте крышку отсека аккумулятора.
1
• Сдвиньте рычаг в направлении стрелки
на рисунке и откройте крышку.
Установите аккумулятор в камеру.
2
• Разверните аккумулятор контактами вниз.
• Аккумулятор должен встать на место со
щелчком.
Закройте крышку.
з
• Нажмите на крышку до характерного
щелчка.
Можно также использовать аккумулятор ВР-512.
Символы уровня заряда аккумулятора
Когда выключатель питания установлен в положение <ON> (Вкл.), отображается
один из трех уровней оставшегося заряда (стр. 26).
: Достаточный уровень заряда.
: Низкий уровень заряда.
: Необходимо зарядить аккумулятор.
20