Описание и отзывы
Характеристики
2018 Semi automatic digital control particle filling machine
Product Description
This particle filling machine with function of weighing, it can weigh when filling process and machine specially designed for filling Pre-determined quantity of free flow Granules and powder, Suitable for tea,food, seeds, fruit, grain,powder,sesame seed, flavour,rice,bean,salt,chemical material ,micro and small components such as general non-sticky solid materials.
What is the features of our particle filling machine?
1: Microcomputer control self-energy, so that more precise and accurate dispensing.
2: Machine is with foot pedal, you can control the filling by foot pedal.
3: Double shock structure, the machine is running smoothly, low noise.
4: “Uni-pressure” product collector & product specific scrappers to achieve high accuracy.
5: All contact parts of the Granule/Powder Filling Machine is made of ss304
6: Oblique throwing feeding, do not squeeze the material damage, especially for fragile materials packaging.
7: Show Package weight and number of packages.
8: Adjustable packing speed.
Parameter:
Model No. | RP999 |
Voltage | 220V 50Hz & 110V 60Hz |
Power | 180W |
Accuracy | ±1% |
Filling range | 10-999g adjustable |
Filling speed | 15-25 sachet/Min |
Machine dimension | 30 x 50x 125cm |
Weight | 28kg |
More Filling Machine picture
You May Want
Other Products You May Want?
Payment & Shipping
Payment:
Accept payment by T/T, Western Union,Paypal, MoneyGram, LC and Alibaba Trade Assurance and also accept 50% deposit by T/T balance before shipment.
Packaging & Shipping:
Our Services
1. We will answer your enquiry within 12 hours.
2. Warranty time: 1 year(main part for you freely within 1 year, such as motor).
3.We will send the English instruction manual and operate video of the machine for you.
4.After-sales service: We will follow up our customers all the time after selling out the machine and also can send technician abroad to help you install and adjust the large machine if needed.
5) Accessories: We supply the spare parts with competitive price when you need it.
Welcome to contact with us for more details now !
60773435812
Похожие товары
Добро пожаловать в магазин ZONESUN
Контакт
Руководство по размерам
Руководство по размерам
DESCRIPTION
This is a digital control particle filling machine designed for efficiently packaging granular products. Users can simultaneously put 2 different granules into the hoppers. With 2 weighers, it is faster during the weighing process.
Whatever your packaging needs are, you can rely on ZONESUN.
PARAMETER
Model |
ZS-GWF2 |
Range |
1-100g*2 |
Hopper |
1.5kg*2 |
Housing |
304L Stainless Steel |
Voltage |
110V/220V 50-60Hz |
Power |
380W |
Margin of Error |
±0.2g |
Size |
45*43*75cm |
Weight |
28kg |
Срок службы
Условия использования
Условия и положения
Добро пожаловать на наш сайт. Если вы продолжаете просматривать и использовать этот веб-сайт, вы соглашаетесь соблюдать и соблюдать следующие условия использования, которые вместе с нашей политикой конфиденциальности регулируют отношения ZONESUN с вами в отношении этого веб-сайта. Если вы не согласны с какой-либо частью этих условий, пожалуйста, не используйте наш веб-сайт.
Термин «ZONESUN» или «нас» или «мы» относится к владельцу веб-сайта, зарегистрированный офис которого находится в провинции Гуандун, Китай. Термин «вы» относится к пользователю или зрителю нашего веб-сайта.
Использование данного веб-сайта регулируется следующими условиями использования:
Содержание страниц этого веб-сайта предназначено только для вашего общего ознакомления и использования. Он может быть изменен без предварительного уведомления.
Этот веб-сайт использует файлы cookie для отслеживания предпочтений просмотра. Если вы разрешите использование файлов cookie, личная информация может быть сохранена нами для использования третьими лицами.
Ни мы, ни какие-либо третьи лица не дают никаких гарантий в отношении точности, своевременности, производительности, полноты или пригодности информации и материалов, найденных или предлагаемых на этом веб-сайте, для какой-либо конкретной цели. Вы признаете, что такая информация и материалы могут содержать неточности или ошибки, и мы прямо исключаем ответственность за любые такие неточности или ошибки в максимально разрешенной законом степени.
Вы используете любую информацию или материалы на этом веб-сайте исключительно на свой страх и риск, за который мы не несем ответственности. Вы несете личную ответственность за то, чтобы любые продукты, услуги или информация, доступные на этом веб-сайте, соответствовали вашим конкретным требованиям.
Этот веб-сайт содержит материалы, которые принадлежат нам или лицензированы для нас. Этот материал включает, помимо прочего, дизайн, компоновку, вид, внешний вид и графику. Воспроизведение запрещено, кроме как в соответствии с уведомлением об авторских правах, которое является частью этих условий.
Все товарные знаки, воспроизведенные на этом веб-сайте, которые не являются собственностью или не лицензированы оператором, признаются на веб-сайте.
Несанкционированное использование данного веб-сайта может привести к иску о возмещении ущерба и/или стать уголовным преступлением.
Время от времени этот веб-сайт может также содержать ссылки на другие веб-сайты. Эти ссылки предоставлены для вашего удобства, чтобы предоставить дополнительную информацию. Они не означают, что мы поддерживаем веб-сайт(ы). Мы не несем ответственности за содержание связанных веб-сайтов.
Использование вами этого веб-сайта и любые споры, возникающие в связи с таким использованием веб-сайта, регулируются законодательством Китая.
ZONESUN TECHNOLOGY LIMITED
[Re: Сотрудник по соблюдению конфиденциальности]
1-я южная 2-я дорога Шуйкоу Город Цзиньша Наньхайский округ Фошань, 528223 Гуандун, Китай
Повысьте продуктивность бизнеса и автоматизируйте производство, а также технологическое оборудование с помощью передовых и превосходных машина для наполнения частиц с цифровым управлением. на Alibaba.com. Огромный ассортимент машинного оборудования, доступного на сайте, отличается высокой производительностью и умным функционированием. Эти машины не только повышают производительность бизнеса, но и существенно сокращают такие бизнес-расходы, как оплата труда, энергии и многие другие. Оптимальная производительность и высочайшая стабильность — вот два слова, которыми можно описать эти машины. Покупайте их у ведущих машина для наполнения частиц с цифровым управлением. поставщики и оптовые торговцы на платформе по фантастическим ценам и блестящим предложениям.
Различные категории этих товаров машина для наполнения частиц с цифровым управлением. доступные здесь, сделаны из превосходных и прочных материалов, а оборудование достаточно жесткое, чтобы обеспечить максимальную долговечность. Эти машины оснащены модернизированными технологиями и усовершенствованными функциями, которые делают производство более быстрым и бесперебойным. Различные характеристики этих машин, а также их рентабельность делают их разумным выбором для предприятий. Эти машины управляются ПЛК и отличаются более высокой эффективностью, пониженным уровнем шума и дробилками премиум-класса для измельчения листьев.
Alibaba.com предлагает различные диапазоны машина для наполнения частиц с цифровым управлением. в зависимости от их размеров, конструкции, характеристик и мощности в зависимости от моделей, и каждый может выбирать из них. Предлагаемые здесь различные комплекты машин оснащены сушилками, теплообменниками, вытяжными системами и идеально подходят для всех типов обработки и производственных нужд. Эти машинные агрегаты износостойкие, термостойкие, простые в эксплуатации, а также могут использоваться для упаковки.
Просмотрите уникальные диапазоны машина для наполнения частиц с цифровым управлением. которые соответствуют определенному бюджету и требованиям. Эти машины на Alibaba.com настраиваются и требуют недорогого обслуживания. Им предоставляется послепродажное обслуживание, а также предлагаются гарантийные сроки.
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛИСТЕРНЫХ
УПАКОВОЧНЫХ МАШИН
UNIVERSAL 301 FS-FSX и 501 FS-FSX
СОДЕРЖАНИЕ
1
2 3 4 6 7 8 10 11 13 15 16 17 |
ИНФОРМАЦИЯ
ПРИМЕНЕНИЕ СБОРКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРА, НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ И ДАВЛЕНИЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И ЗАПЕЧАТЫВАНИЯ ЦЕНТРОВКА ФОРМОВОЧНОЙ ПЛАСТИНЫ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПАНЕЛИ НАГРЕВА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ СХЕМЫ И ОПИСАНИЯ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ |
ГАРАНТИЯ
На все оборудование компании Т.Нильсен предоставляется гарантия сроком на один год.
В случае неисправности оборудования оказываются следующие услуги:
- Бесплатные технические консультации по телефону.
- Бесплатно высылаются необходимые компоненты
- Предоставляется техническая помощь. На основании нашей оценки покупатель может заменить компонент самостоятельно или ему оказывается в этом техническая помощь. Такая помощь может предоставляться местным квалифицированным техником или техперсоналом компании Т.Нильсен. Эта помощь оказывается бесплатно.
Эта гарантия не распространяется на такие случаи:
- Когда оборудование не имело нормального техобслуживания, находится в запущенном состоянии, когда к нему применялись силовые методы или когда рекомендации по эксплуатации оборудования, предписанные инструкциями, не выполнялись.
- Когда оборудование было отремонтировано или модернизировано или изменено любым способом, любой персоной без предварительного уведомления технического персонала компании Т.Нильсен.
Гарантия, предоставляемая на один год, подразумевает, что оборудование находится в работе 8 часов в день. Гарантийный период сокращается до 6 или 4 месяцев, если оборудование работает в течение 2 или, соответственно, 3 смен.
1. ИНФОРМАЦИЯ
Данная инструкция относится к следующим блистерным упаковочным машинам:
UNIVERSAL 301 FS
UNIVERSAL 501 FS СХЕМА |
UNIVERSAL 301 FSX
UNIVERSAL 501 FSX Malervej 6 6710 Eisbjerg V Denmark Tel: + 45 – 75 15 32 00 Fax: + 45 – 75 15 02 35 UNIVERSAL 301 FS 30 l. UNIVERSAL 301 FSX 37 l. |
UNIVERSAL 501 FS 30 l. UNIVERSAL 501 FSX 38 l. |
- ПЭ – потенциальная энергия
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Производитель | : TOMMY NIELSEN | |
Адрес | : Malervej 6 | |
Почтовый ящик | : 3080 | |
Код | : DK – 6710 | |
Город | : Eisbjerg V | |
Страна | : Denmark | |
Телефон | : + 45 – 75 15 32 00 | |
Факс | : + 45 – 75 15 02 35 |
Настоящим заявляю, что
Машина___________________________________________________________________
Серийный номер ___________________________________________________________
Год производства__________________________________________________________
была изготовлена в соответствии с условиями Директивы Совета от 14 июня 1989 года в отношении взаимного сближения законодательств государств-членов по вопросам безопасности машин (89/392/ЕЕС, дополненной директивой 91/3688/ЕЕС) с особой ссылкой на Приложение I этой Директивы, касающееся основных требований безопасности и здравоохранения в отношении конструирования и производства машин.
Технический менеджер Флеминг ОлсенЧисло Подпись
2. ПРИМЕНЕНИЕ
Машины UNIVERSAL 301 FSX и UNIVERSAL 501 FSX изготовлены для применения в сухих условиях при температуре в пределах 12 – 38 градусов по Цельсию. Не используйте водяных шлангов, очистки при помощи высокого давления или пара и т.д. для мойки этих машин.
Машины UNIVERSAL 301 FSX и UNIVERSAL 501 FSX могут совмещать формирование и запечатывание упаковок или формировать и запечатывать отдельно.
НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЭТУ МАШИНУ БЕЗ МАТЕРИАЛА В МАТРИЦАХ (TOOLING). ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ КОД ДЛЯ УСТАНОВКИ ПОКАЗАНИЙ ТАЙМЕРА, ЗАПИШИТЕ ЕГО. ПРИ ДОСТАВКЕ МАШИНЫ КОД ВЫСТАВЛЕН КАК ЗНАЧЕНИЕ “0000” |
3. СБОРКА
Поставьте машину на стойку. Боковые ящики, в которых находятся электрические и пневматические компоненты, могут использоваться для подъема машины. Закрепите 2 болта основания стойки через раму основания машины.
Примечание: ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ НАХОДИТСЯ В ЗАДНЕЙ ЧАСТИ МАШИНЫ |
Присоедините свободный пневматический рукав от пневматической коробки к редукционному клапану, находящемуся на верхней поперечине стойки.
Присоедините ножной выключатель (1.3) к штепселю за электрическим щитом (машины, у которых имеются две кнопки запуска, не укомплектованы ножным выключателем).
В связи с необходимостью периодического технического обслуживания разместите машину таким образом, чтобы имелся доступ к ее задней части.
4. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
После перевозки и прежде чем подсоединить машину к электрической сети, затяните все электрические соединения.
В I разделе этой инструкции и на заводской марке (на машине) содержатся данные о потреблении электроэнергии и воздухом машины.
Проверьте, чтобы заземление было сделано таким образом, чтобы оно соответствовало требованиям существующих инструкций.
Применяйте нормальное воздушное давление без примесей или других отдельных предметов. Встроенный фильтр в машине осуществляет незначительное ограничение инородных тел.
5. НАСТРОЙКА РАБОЧЕГО АППАРАТА МАШИНЫ (TOOLING)
ВЫКЛЮЧИТЕ МАШИНУ, КОГДА МЕНЯЕТЕ РАБОЧИЕ БЛОКИ (TOOLING) И/ИЛИ ФОРМОВОЧНУЮ ПЛАСТИНУ (FORM AIR PLATE) |
Рабочий аппарат машины обычно состоит из двух идентичных рабочих блоков и формовочной пластины. Отверстия для их размещения указаны на схемах 2.1 для машины 301 FS и 2.2 для машины 501 FS.
Формовочные пластины расположены на центрирующих втулочных соединениях поворотного круга внизу рабочего аппарата. Всегда размещайте блоки рабочих матриц так, чтобы центрирующие втулочные соединения располагались в двух отверстиях на равном расстоянии от центра поворотного стола.
Как только нужная пара отверстий для размещения на поворотном столе устанавливается, оставшиеся должны быть закрыты клейколентой за исключением одного отверстия в середине, чтобы предотвратить какую-либо возможность прохождения воздуха через рабочий аппарат и выхода его через открытые отверстия в поворотном столе во время нагревательного и формовочного циклов (см. схемы 2.1 и 2.2).
Формовочная пластина специально изготавливается для каждого раскроя рабочего блока. Эта пластина сопрягается с блоком нагрева при помощи двух шариковых замков с пружинными захватами. Для большей безопасности можно использовать четыре винта. Они проходят через каждый угол формовочной пластины и блока нагрева и фиксируются сверху крыльчатыми гайками (см. схемы 3.1 и 3.2) .
НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРИНИМАТЬ МЕРЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. |
6. РЕГУЛИРОВКА В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ
Разделяющая панель (схемы 1, 1.5) проходит через поворотный стол. Зазор между разделяющей панелью и верхним экраном должен быть менее 8 мм.
Нижний край верхнего экрана должен быть ниже, чем формовочная пластина, закрепленная на блоке нагрева. В некоторых случаях может потребоваться опустить верхний край.
7. ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
(См. схемы 4 и 5). Подключите машину в сеть, повернув главный выключатель (4.5) на панели управления. (Включите сенсорный экран 4.1), затем контроль за температурой – 4.2, после чего должен загореться показатель применяемой температуры – 4.3. В случае, если последний не загорается, поверните выключатель экстренной ситуации – 4.6. Когда отпадет необходимость, деактивизируйте выключатель экстренной ситуации.
Нажмите кнопку 4.4.
Когда машина включается, она работает по программе и установкам, которые использовались в последний раз. Если Вы хотите их использовать, нет необходимости снова перепрограммировать машину. (Программы машины описаны в разделе 7.2, процедура запуска – в разделе 7.4).
7.1. РАБОЧАЯ ПАНЕЛЬ
С помощью сенсорного экрана можно выбрать режим работы машины. На главном меню (экран 1) имеются несколько вариантов, имеющихся у машины. Главное меню появляется, когда машина запускается или когда в подменю нажимается клавиша (поле) “Done” или “Menu”. Сенсорный экран оборудован защитным устройством. Если к экрану не прикасаться в последние десять минут, он гаснет. Если произвольно прикоснуться к экрану, на нем появится окно, которое было последним. Прикасаясь к экрану, оператор не выбирает программу. (различные подменю демонстрируются на схеме 5).
Программирование
На главном меню (экран 1) дотроньтесь до поля “Programming” (экран 1, меню 1.4)
(Функция программирования описывается в разделе 7.4).
Выберите следующие варианты: (экран 3)
Главная функция (Main Function) Поворотный стол (Turntable) Сброс давления (Pressure Release) Возврат в исходное состояние (Reset). (Menu) Настройка счетчиков в меню 1.5 (Counter Settings) Настройка счетчиков в меню 1.5 (Counter Settings at Menu 1.5) Настройка кодирования (Code Settings) Настройка таймера (Timer Settings) Настройка показаний температуры (Temperature Settings) |
3.1 формовка и склейка 3.2. формовка 3.3 склейка 3.7 А 3.8 Б При нажатии поля 3.5 программные изменения удаляются. При нажатии поля 3.9 выбранные показатели принимаются, Вы возвращаетесь к главному меню, экран 1. Когда на экране появляется главное меню (экран 1), нажмите поле “Counter Settings” (Экран 1, меню 1.5). (Функция Настройки описана в разделе 7.3). Выберите необходимое число блистерных установок. Нажмите «Возврат» (Return) – поле 4.5 или «Правильно» (Correct) – поле 4.4. При помощи движущейся стрелки, указывающей на число единиц (Pieces) на рабочий аппарат (4.2) выбирается окно. Установите число и нажмите возврат – 4.5. Нажмите поле меню (экран 1). На главном меню (экран 1) нажмите “Code Settings” (экран 1, меню 1.6). (Функция настройки кодирования описана в разделе 7.5). В случае, если ранее код не был выбран, Вы можете нажать “Enter” (поле 6..6.1.) и “Done” (поле 6.1.2), появится экран 6.2. если Вы ранее установили код, он должен быть введен на экране 6.1. На экране 6.2 Вы можете ввести свой новый код (6.2.1) и нажать поле (6.2.2) и “Done” (6.2.3). Вы возвращаетесь на главное меню (экран 1)
Когда на экране главное меню (экран 1), нажмите «Timer Settings» (экран 1, меню 1.3). Рекомендуемые инструкции по настройке таймера содержаться в разделе 8. Экран 5.1 появится с последними показаниями таймера. Если показания кода соответствуют 0000, появится экран 5.2. Если Вы не желаете изменять показания, то при нажатии “Menu” Вы возвращаетесь на экран 2. если установлен код, а Вы желаете сменить эти показания, Вам необходимо ввести код, после чего нажать “Enter” и “Done”. Появляется экран 5.2. Теперь высвечивается время «Контакта». С помощью передвигающейся вверх и вниз стрелки можно сделать выбор. Новое значение признается только после того, как нажат “Return” (Возврат). Высвеченное окно движется вниз. Нажимая “Done”, Вы возвращаетесь к главному меню.
Температурные показатели контролируются в другом режиме. (См. схему 4, позицию 4.2 и, если подходит, 4.3). Температура является фактической температурой блока нагрева. Требуемая температура (или значение Точки Установки) проявляется, если быстро нажать поле “FN”. Когда значение Точки Установки появляется на экране, в правом нижнем его углу высвечивается небольшой прямоугольник. Значение Точки Установки может изменяться при помощи продвижения стрелки вверх или вниз. Красные стрелки указывают, что температура является слишком высокой или низкой. Зеленый прямоугольник означает, что фактическая температура и температура требуемая (значение Точки Установки) являются одинаковыми. Сенсор – измеритель фактической температуры находится в середине нагревающей пластины. Отклонение уже закодировано в режиме, означает, что показывается средняя температура под формовочной пластиной (для средних размеров формовочной пластины). |
7.2. ВОЗМОЖНЫЕ ПРОГРАММЫ
Машины Universal 301 и 501 имеют несколько операционных режимов работы. Каждая из этих машин может работать в режиме последовательного формирования и запечатывания как единого операционного цикла или, если вы выбрали, последовательного формирования или запечатывания отдельно.
Обычно используются два рабочих аппарата, но можно использовать и один. Штамп (tool) может быть помещен на обе А и Б стороны поворотного круга. Когда же используется одна
рабочая плита, пожалуйста, установите в меню соответствующие показатели.
НЕ ВЫБИРАЙТЕ ДВУСТОРОННЮЮ РАБОТУ С ОДНОЙ РАБОЧЕЙ ПЛИТОЙ НА ПОВОРОТНОМ СТОЛЕ. ЭТО МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ МАШИНЕ. |
Во время формирования блистерных упаковок в большом количестве может прозвучать громкий стук (звук) после завершения процесса формирования. Он происходит оттого, что панель нагрева поднимается вверх, в то время как все еще присутствует сверхдавление в рабочем аппарате.
Чтобы избежать этого, можно использовать функцию задержки времени (программный экран 3, нажать поле меню 3.4 и указать время в установочном меню таймера). Поступая таким образом, необходимое место будет вентилироваться до момента, когда панель нагрева начнет перемещаться вверх.
7.3 СЧЕТЧИК
У машины имеется счетчик. На экране 2 высвечивается требуемое число (2.1) и счетчик (Sum) (2.2) показывает количество произведенных блистерных упаковок. Это число не сбрасывается после отключения машины.
Когда показатель “Sum” сравнивается с требуемым количеством упаковок, окно “Sum OK” (2.2) загорается. Нажатием поля “Reset” (2.3) окно “Sum” устанавливается на нуле. В меню 1.5 вводится число блистерных упаковок в расчете на рабочий аппарат. Счетчик автоматически учитывает это количество.
7.4 РАБОТА/ЗАПУСК
Обычно при работе используется операционное меню (меню 1.2) (экран 2). Экран высвечивает ту операцию, которая в настоящее время осуществляется в отношении положения А и Б поворотного стола. Когда одна операция заканчивается, высвечивается следующая.
Обычно машина автоматически выбирает следующую операцию (формирование или запечатывание, сторона А или Б) в соответствии с желаемым программированием, установленным в меню 1.4, однако во время запуска последовательность команд необходимо установить.
Во время запуска оператор выбирает требующуюся функцию (формирование или запечатывание) в сочетании с нужной стороной (А или Б). Поле 2.4 подразумевает формирование блистера на стороне А, поле 2.5 – запечатывание блистерной упаковки на стороне А, поле 2.5 – запечатывание блистерной упаковки на стороне А. Поля 2.6 и 2.7 подразумевают соответственно формирование блистера на стороне Б.
Требуемая операция может быть только тогда выбрана, когда поворотный стол заперт под панелью нагрева, а эта панель нагрева находится в своей верхней позиции.
Когда отметка А на поворотном столе находится перед оператором, он выбирает следующую операцию, нажимая поле 2.4 для формирования или 2.5 – для запечатывания.
Нажатием на кнопки зеленых периодов на подлокотнике машины (схема 1, кнопка 11.31 и 1.32) поворотный стол поворачивается и выполняется избранная операция (формирование или запечатывание).
Теперь отметка Б поворотного стола находится перед оператором и могут быть выбраны поля 2.6 и 2.7 экрана 2. Когда машина находится в состоянии готовности (панель нагрева встала в свое верхнее положение), можно повернуть этот стол.
Запрограммирована одна операция за раз. Нормальная последовательность операций следующая: формирование А, формирование Б, запечатывание А, запечатывание Б.
7.5 КОДИРОВАНИЕ
Используя секретный код в меню Установки Кода (см. раздел 7.1), программное обеспечение работает на функции формирования и запечатывания (экран 5.1). не зная код, оператор не может изменить показания таймера.
Машина поставляется с кодом, равным 0000. С этого значения оператор может изменять показания таймера.
Режим температуры может также иметь программный код. См. инструкцию изготовителя.
Как вводится новый код, описано в разделе 7.1.
ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ КОД ДЛЯ УСТАНОВКИ ПОКАЗАНИЙ ТАЙМЕРА, ВОЗЬМИТЕ ЕГО СЕБЕ НА ЗАМЕТКУ. |
8. ТЕМПЕРАТУРА, НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ И ДАВЛЕНИЯ
Настройка температуры производится при помощи регулировки панели управления температурой.
Рекомендуемая температура установки показаний для материала PVC (поливинилхлорид) – 130 градусов Цельсия. Рекомендуемая температура установки показаний для материала PET (полиэтилен) – 115 градусов Цельсия. Показания температуры регулируются на панели, указанной на схеме 4.2. |
Следующие температурные показатели обычно используются. Пожалуйста, согласуйте с местным агентом оптимальные температурные показатели. Сделайте ряд пробных образцов, поскольку температурные показатели будут зависеть от используемых материалов. |
Время нагрева
Это время регулируется при помощи настройки “Timer Settings” (меню 1.3).
Окончательные показания настройки будут зависеть от размера и типа используемого материала. В течение первых нескольких циклов рекомендуется начинать с относительно продолжительного времени нагрева (например,5 секунд с фольгой в 0.3 мм толщины). Избегайте нагревать слишком долго, так как это постепенно приведет к перегреву рабочей зоны и ухудшит качество блистерных упаковок.
Время формовки
Это время регулируется настройкой поля ‘”Timer Settings” (меню 1.3).
Окончательная регулировка будет зависеть от рабочего аппарата машины и формы блистерной упаковки. Большие и глубокие блистеры и немногочисленные отверстия в рабочем аппарате машины потребуют более длительного времени. Так же, как и со временем нагрева, мы рекомендуем начинать с более продолжительного времени, чем нормальное (например, 5 секунд для материала в 0.03 мм толщины), и затем медленно уменьшать время до тех пор, пока не получится желаемая форма (самое короткое возможное время формирования сэкономить рабочее время и снизить стоимость.
Время склейки
Это время регулируется в поле “Time Settings” (меню 1.3).
Снова необходимое время для получения наилучших результатов будет зависеть от используемого материала, включая лак, нанесенный на подложечный материал.
Типичный пример: картон 4.0 – 7.0 секунды, алюминиевая и медицинская бумага – 1,0 – 4,0 секунды.
Примечание:
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ФОРМОВОЧНОЙ ПЛАСТИНЫ С ТЕФЛОНОВЫМ ПОКРЫТИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВСЕ ВРЕМЯ В РАБОЧЕМ АППАРАТЕ ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ ФОЛЬГА, ИНАЧЕ ТЕФЛОНОВОЕ ПОКРЫТИЕ БУДЕТ ПОЦАРАПАНО |
Воздушное снабжение
Давление воздуха на входе в машину должно быть в пределах 6-7 бар.
Давление воздуха для склейки
Давление регулируется рукояткой 1.6. Контактное воздушное давление обеспечивает соединение фольги с формовочной пластиной во время процесса нагрева. Регулируется приблизительно до 2 бар.
Давление воздуха для формовки
Давление регулируется рукояткой 1.7. Формовочное воздушное давление обеспечивает вхождение материала в матрицу во время процесса формовки. Регулируется до приблизительно 4 бар.
9. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
Приводите стол в действие при помощи кнопки 1.31 или ножной педали переключения. Если у машины имеются две кнопки 1.31 и 1.32, обе должны нажиматься одновременно. Поворотный круг может быть переведен на автоматический режим работы только тогда, когда платформа (table) находится во внешней позиции. Поворотный стол будет вращаться, перемещая формовочные пластины в машине под внутренним блоком нагрева, производя формовку или запечатывание упаковок, как об этом говорилось в разделе 7.
Запуск машины
Во время запуска или возобновления работы машины, т.е. после включения кнопки экстренной остановки или барьера безопасности поворотный стол должен быть вручную поставлен во внешнюю позицию.
Зеленую кнопку 4.4 необходимо нажать (кнопка запуска машины). Панель нагрева остается в верхней позиции до тех пор, пока не включена кнопка начала цикла (1.31 и 1.32 или ножная педаль).
Скорость вращения
Вращение поворотного стола осуществляется при помощи пневматического цилиндра, расположенного под столом. Скорость регулируется двумя винтами на клапанах впуска воздуха рядом с пневматическим цилиндром. Наиболее легкий способ достижения желаемой скорости вращения круга заключается в том, чтобы закрыть полностью внутренние клапаны. В этом случае стол начинает вращаться очень медленно. Затем постепенно отвинчивайте одновременно два винта в концах цилиндра до тех пор, пока не достигнута желаемая скорость.
Остановка поворотного стола
Под столом с каждой стороны имеются два буфера для остановки вращения стола.
10. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЕЗОПАСНОСТИ (На верхнем экране)
КОГДА АКТИВИЗИРУЕТСЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЕЗОПАСНОСТИ, СОЕДИНЕННЫЙ С ПРИВОДОМ ЭКСТРЕННОЙ БЛОКИРОВКИ, МАШИНА НЕМЕДЛЕННО ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ (Схема 2).
КОГДА ВЕРХНИЙ КОЖУХ МАШИНЫ ПОДНИМАЕТСЯ, МАШИНА НЕМЕДЛЕННО ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ. КОГДА КОЖУХ ОПУСКАЕТСЯ НА МЕСТО, МАШИНА ВКЛЮЧАЕТСЯ, ЕСЛИ НАЖАТЬ НА КНОПКУ НАЧАЛА ЦИКЛА.
Если задействовать сенсорный барьер, реагирующий на прикосновения, расположенный между поворотным столом и верхним экраном, электропитание и воздушное снабжение будут немедленно отключены, и машина остановится. Чтобы ее снова привести в действие, следует руководствоваться инструкциями на стр. 10-11
11. ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И ЗАПЕЧАТЫВАНИЯ БЛИСТЕРНЫХ УПАКОВОК
Предварительно отрезанная заготовка материала для блистерной упаковки помещается между панелью нагрева и верхней рельефной поверхностью формовочной пластины (матрицы). Когда панель нагрева движется вниз, она автоматически толкает вниз штифты на пружинах, фиксирующие положение.
В этот момент цикла нагрева и запечатывания в формовочную пластину (матрицу) начинает поступать воздух низкого давления через отверстие в центре, и заготовка ненадолго поднимается вверх к панели нагрева так, чтобы она повсеместно и ровно прогрелась во избежание деформации. Когда цикл нагрева завершен, давление воздуха изменяет направление на обратное. Воздух поступает на верхнюю поверхность заготовки и через небольшие отверстия, просверленные в формовочной пластине (матрице). В то же самое время воздух из-под заготовки в формовочной пластине (матрице) отсасывается через центральное отверстие.
После того, как цикл формирования блистера завершен, панель нагрева возвращается в свое верхнее положение. Образовавшийся блистер будет продолжать оставаться в матрице из-за вакуумного эффекта, произошедшего в результате предыдущей операции. Если по какой-либо причине полученный блистер не задерживается в матрице, то это может быть вызвано протечкой через местные отверстия или сквозь резиновый сальник под матрицей. Что касается прилипания фольги к панели нагрева, то следует учитывать, что определенные типы фольги требуют тефлонового покрытия панели нагрева.
12. РЕГУЛИРОВКА ПАНЕЛИ НАГРЕВА
Высота панели нагрева выставляется заранее производителем на заводе. Если по какой-либо причине требуется регулировка высоты, ее можно осуществить, поворачивая четыре большие гайки на верхней части резьбовой стойки внутри машины. Если машина относится к типу таких машин, которые имеют цепь, соединяющую эти гайки, панель и блок нагрева будут автоматически оставаться параллельными столу. В противном случае пометьте каждую гайку и проконтролируйте, чтобы они поворачивались на одинаковое число оборотов.
13. ЦЕНТРОВКА ФОРМОВОЧНОЙ ПЛАСТИНЫ (МАТРИЦЫ) ПО ОТНОШЕНИЮ К ПАНЕЛИ НАГРЕВА
Важно, чтобы матрицы правильно центрировались (центр круга) по отношению к панели нагрева. Это обеспечивает равномерное давление и тепло для фольги во время цикла формирования и запечатывания.
14. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Ниже перечислены некоторые из неполадок, которые могут случиться в процессе производства. В каждом отдельном случае мы указали на возможную причину такой неполадки.
НЕПОЛАДКА: ПРИЧИНА: ПРИЧИНЫ: НЕПОЛАДКА: ПРИЧИНЫ: НЕПОЛАДКА: НЕПОЛАДКА: НЕПОЛАДКА: ПРИЧИНА: НЕПОЛАДКА: |
Внешний край блистера деформирован или волнистый. Блистеры не формируются полностью или в них появляются дырки. Не закрыты неиспользуемые местные отверстия. Внешний запечатывающий край блистера втянут внутрь. Блистеры прилипают к панели нагрева. Блистеры прикрепляются к матрице. Блистеры слишком тонкие. Края заворачиваются или пробиты штырем (пробойником). Свистящие звуки из матрицы (tooling). |
15. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Главный воздушный фильтр под машиной необходимо время от времени очищать от воды и грязи. Нажмите затвор под нижней частью корпуса фильтра. Как это часто делать, зависит от качества воздуха, интервал может быть от одного раза в день до одного раза в месяц.
16. СХЕМЫ И ОПИСАНИЯ
Схема 1 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.4 1.5 1.6 1.7 Схема 2 2.2 Схема 3 3.2 Схема 4 4.2 4.3 4.5 4.6 Схема 5 2 3 4 5 6 Схема 6 6.2 Схема 7 7.2 №№ п/п 1 2 3 4 |
Схема машины и управления. Регулируемая основа. Ножной выключатель. Кнопка начала цикла. Кнопка начала цикла (двухразовое начало). Верхний экран. Разделительная панель на поворотном столе. Воздушный редукционный клапан для склейки. Воздушный редукционный клапан для формовки. Размеры поворотного стола Universal 500/501. Размеры панели нагрева Universal 500/501. Контроль за температурой. Контроль за температурой, вторая панель нагрева (опцион) Кнопка запуска машины Главный выключатель Экстренная остановка Операционное меню Программное меню Меню учета Показания таймера Установка кода Технология формирования, формирование Вид машины внутри Список демонстрируемых запчастей, их нумерация Список демонстрируемых запчастей, их нумерация Кнопка запуска 8365 Рукав «Гако» 8190 Выключатель безопасности 8222 |
17. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Как хранить рабочий аппарат (tooling)
При хранении всегда помещайте блистеры во все полости матрицы.
Храните матрицы, друг за другом, и размещайте формовочную пластину сверху.
Как обнаружить, какая сторона алюминиевой фольги
покрыта лаком
Для определения покрыта прокладочного лака на фольге прикложите сторону фольги к панели нагрева (прилипание к плите – признак покрытия лаком).
Как ориентировать рабочий аппарат (tooling) на поворотном столе
Каждый рабочий аппарат имеет номер. Этот номер должен указывать оператору, когда такой аппарат появляется перед ним.
Формовочная пластина также имеет номер, который тоже информирует оператора.
Если в ваших рабочих аппаратах имеются регулировочные винты, следует пометить каждая из матриц «А» и «Б» после их центровки. Эти буквы будут указывать на ту сторону поворотного стола, на которой им следует находиться.
Фасовка / фасовочная машина настольная / дозирующая машина для расфасовки мелких, сыпучих предметов: зерно, специи, любая бакалея, сухофрукты, орехи, чай, кофе, бисер, мелкие скобяные изделия (гайки, шайбы, болты…), любые гранулы, порошки и так далее.
В наличии только 1 шт. В стоимость входит доставка по России.
Digital control particle filling machine.
Состояние новое, упаковка родная, вскрыта, аппарат долго хранился на складе. Документация отсутствует. В комплекте — сам аппарат, чаша, сетевой шнур питания (стандартный «компьютерный»), три транспортировочных болта, предохраняющие весовой и вибрационный механизмы от повреждения при перевозке (перед началом работы болты необходимо снять).
Фасовка проверена на различных продуктах, всё точно и чётко, без сбоев. По данным из интернета, производитель заявляет диапазон взвешивания от 2 до 200 грамм, однако при тестировании этой машины выяснилось, что она спокойно отвешивает и 1 гр (тестировали на бисере). Вес 1 порции настраивается любой до 999,9 грамм, с точностью до 0,1 грамма. Однако надо понимать, что отвесить к примеру 999 грамм крупы не получится по причине переполнения приёмного бункера таким количеством крупы. Приёмный бункер на глаз — примерно 0,5 литра. Килограмм болтов или гаек отвесить можно, т.к. при их массе объём бункера позволяет.
Дозатор работает от сенсора (выброс следующей порции при поднесении тары), также имеется разъём для подключения педали (в комплекте отсутствует). Сенсор работает безупречно.
Оператор устанавливает вес порции, далее просто подносит новую тару (пакетик, баночку…) к носику, и фасовка сама «выстреливает» очередную порцию, без дополнительных нажатий кнопок. Счётчик учитывает количество сделанных порций. Скорость дозирования настраивается.
Размеры корпуса (ДШВ) 38х25х37 см, без чаши. Высота чаши 17 см, диаметр 20 см.
Масса 11 кг. Размеры коробки 57х42х30 см.
Материал корпуса — нержавеющая сталь.
Отправлю по России транспортной компанией в надёжной упаковке. Доставка входит в стоимость.