Индукционная плита dexp инструкция 1 конфорка электрическая

Индукционная варочная поверхность DEXP EH-I4MA/B

независимая, конфорок — 4 шт, панель — стеклокерамика, 7.4 кВт
подробнее

DEXP

303

Код товара: 4821406

Индукционные плиты DEXP — это инновационное решение для быстрого и комфортного приготовления пищи. Если у вас есть плита DEXP на 1 конфорку и вы не знаете, как ее правильно включить, не волнуйтесь, мы поможем вам разобраться в этом вопросе.

Перед тем как начать, убедитесь, что ваша плита DEXP подключена к электрической сети и имеет необходимое напряжение. Затем следуйте следующим инструкциям:

Шаг 1: Поместите кастрюлю или сковородку на индукционную зону плиты DEXP. Обязательно используйте посуду из магнитных материалов, таких как чугун или нержавеющая сталь. Это позволит достичь максимальной эффективности работы индукционной плиты.

Шаг 2: Включите питание плиты DEXP, нажав на соответствующую кнопку или переключатель. Обычно эта кнопка находится на передней панели управления и имеет символ плиты.

Шаг 3: Выберите нужную конфорку, на которую вы хотите включить плиту. Для этого обычно используется кнопка или переключатель с символами конфорок. Убедитесь, что вы выбрали соответствующую конфорку для вашей сковородки или кастрюли.

Шаг 4: Регулируйте температуру нагрева плиты, используя регулятор мощности. Обычно он расположен рядом с выбранной конфоркой. Поворачивайте регулятор вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить мощность нагрева.

Шаг 5: Когда вы закончили готовить, выключите питание плиты DEXP, нажав на соответствующую кнопку или переключатель. Убедитесь, что все конфорки выключены и питание отключено от плиты.

Теперь вы знаете, как включить индукционную плиту DEXP на 1 конфорку. Следуйте этой простой инструкции и наслаждайтесь быстрым и комфортным приготовлением пищи с помощью вашей индукционной плиты DEXP!

Содержание

  1. Возможности индукционной плиты DEXP
  2. Преимущества использования индукционной плиты DEXP на 1 конфорку
  3. Как подключить индукционную плиту DEXP на 1 конфорку
  4. Безопасность при использовании индукционной плиты DEXP
  5. Рекомендации по эксплуатации индукционной плиты DEXP
  6. Как правильно очистить индукционную плиту DEXP
  7. Возможные проблемы и их решение при использовании индукционной плиты DEXP

Возможности индукционной плиты DEXP

Возможности Описание
1. Регулируемая мощность Индукционная плита DEXP позволяет регулировать мощность каждой конфорки в зависимости от требуемого уровня нагрева. Это позволяет легко контролировать процесс готовки и экономить энергию.
2. Быстрый нагрев Благодаря использованию технологии индукционного нагрева, плита DEXP обладает высокой скоростью нагрева. Это позволяет сэкономить время при приготовлении пищи и быстро получить нужную температуру.
3. Точный контроль температуры Индукционная плита DEXP обеспечивает точный контроль температуры при готовке. Вы можете легко и быстро изменять температуру варочной поверхности, что позволяет добиться идеальных результатов при приготовлении различных блюд.
4. Безопасность использования Индукционная плита DEXP обладает рядом функций, обеспечивающих безопасность и предотвращение возможных аварий. Например, она автоматически выключается, если на ней отсутствует посуда или если посуда снята с нее.
5. Легкость в уходе Индукционная плита DEXP легко очищается от пищевых загрязнений благодаря своей гладкой и прочной поверхности. Вам не придется проводить много времени на уходом за плитой после готовки.

Индукционная плита DEXP приносит удобство, скорость и безопасность в вашу кухню. Этот прибор отличный выбор для тех, кто ценит инновационные технологии и комфорт при приготовлении пищи.

Преимущества использования индукционной плиты DEXP на 1 конфорку

Индукционные плиты DEXP на 1 конфорку предлагают ряд преимуществ, делая приготовление пищи быстрым, удобным и безопасным.

1. Быстрый нагрев

Индукционная плита DEXP обладает высокой мощностью, что позволяет ей нагреваться практически мгновенно. Благодаря этому, вы можете начать готовить в самое короткое время, а также сократить время приготовления пищи.

2. Энергоэффективность

Индукционная плита DEXP использует электромагнитное поле для нагревания посуды, что делает ее более энергоэффективной, по сравнению с традиционными электрическими и газовыми плитами. Благодаря этому, она помогает сэкономить электроэнергию и снизить размеры счетов за электричество.

3. Приятная работа

Индукционная плита DEXP имеет прекрасный дизайн и интуитивно понятный интерфейс. Ее можно легко управлять с помощью сенсорных кнопок, которые позволяют настраивать температуру нагрева и время приготовления с удобством. Благодаря этому, готовка станет не только удобной, но и приятной задачей.

4. Безопасность использования

Индукционная плита DEXP обладает функцией автоматического отключения, что позволяет предотвратить случайное включение плиты и снизить риск возгорания. Кроме того, такая плита имеет холодную поверхность, даже после нагрева, что предотвращает ожоги и обеспечивает безопасность использования.

Как подключить индукционную плиту DEXP на 1 конфорку

Перед началом работы убедитесь, что в вашей квартире или доме есть выделенная электрическая линия мощностью не менее 2,8 кВт, которая будет использоваться только для подключения плиты. Если такой линии нет, обратитесь к электрику для установки.

Для подключения плиты следуйте следующим шагам:

Шаг 1 Разместите плиту на рабочей поверхности, убедившись, что она установлена в соответствии с требованиями производителя.
Шаг 2 Подключите штепсельную вилку плиты в розетку с заземлением. Убедитесь, что розетка соответствует требованиям безопасности и имеет правильное заземление.
Шаг 3 Включите питание плиты с помощью переключателя или кнопки на передней панели. Убедитесь, что плита получает электрическое питание.
Шаг 4 Выберите нужную конфорку на панели управления и установите необходимую мощность нагрева с помощью регулятора. Убедитесь, что плита работает и нагревается.
Шаг 5 После использования плиты выключите питание и отсоедините штепсельную вилку от розетки. Дайте плите остыть перед перемещением или очисткой.

При подключении плиты обязательно соблюдайте меры предосторожности и следуйте инструкциям производителя. Если у вас возникли вопросы или проблемы при подключении плиты, обратитесь к специалисту или сервисному центру.

Теперь вы знаете, как подключить индукционную плиту DEXP на 1 конфорку. Следуйте нашей инструкции и наслаждайтесь удобством и эффективностью использования индукционной плиты DEXP.

Безопасность при использовании индукционной плиты DEXP

  • Перед началом использования плиты DEXP ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. В ней содержатся рекомендации по безопасному использованию и особенностям работы устройства.
  • Убедитесь, что плита DEXP установлена на стабильной и ровной поверхности. Это предотвратит возможные падения и потенциальные опасности при использовании плиты.
  • Для предотвращения получения ожогов убедитесь, что плита DEXP полностью остыла перед ее очисткой и обслуживанием.
  • При использовании индукционной плиты DEXP регулярно проверяйте состояние кабеля питания и розетки. Если обнаруживаются повреждения или неполадки, необходимо обратиться к специалисту для ремонта.
  • Не оставляйте индукционную плиту DEXP без присмотра во время ее работы.
  • При работе с плитой DEXP используйте специальные кухонные принадлежности и посуду, предназначенные для этого типа плиты. Некорректное использование посуды может привести к повреждению плиты и созданию опасности.
  • После использования плиты DEXP убедитесь, что она полностью выключена и отключена от электропитания.
  • Не допускайте попадания влаги на поверхность плиты DEXP, чтобы избежать короткого замыкания и других электрических проблем.
  • При обнаружении неисправностей или повреждений индукционной плиты DEXP немедленно прекратите эксплуатацию и обратитесь к авторизованному сервисному центру для ремонта или замены деталей.

Соблюдая данные рекомендации по безопасному использованию индукционной плиты DEXP, вы обеспечите безопасность себе и окружающим в процессе приготовления пищи.

Рекомендации по эксплуатации индукционной плиты DEXP

  1. Перед первым использованием индукционной плиты DEXP обязательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, чтобы избежать возможных ошибок и повреждений.
  2. Плита должна быть установлена на ровной поверхности и должна быть надежно закреплена, чтобы избежать ее движения во время использования.
  3. Не размещайте предметы, которые не предназначены для использования с индукционной плитой, на поверхности плиты.
  4. Перед каждым использованием убедитесь, что поверхность плиты чиста и суха.
  5. Используйте только посуду с плоским дном, которая предназначена для использования с индукционными плитами. Посуда должна быть магнитной, чтобы нагрев происходил правильно.
  6. Постоянно следите за температурой пищи, чтобы избежать перегрева или переготовки.
  7. При выключении плиты убедитесь, что все конфорки отключены и плита остыла.
  8. Регулярно проверяйте и чистите фильтры, чтобы обеспечить нормальную работу плиты и предотвратить загрязнение.
  9. Избегайте использования абразивных средств для чистки плиты, чтобы не повредить поверхность.
  10. Для безопасности всегда отключайте индукционную плиту DEXP, когда она не используется, и не оставляйте без присмотра во время работы.

Соблюдение этих простых рекомендаций поможет вам максимально использовать возможности индукционной плиты DEXP и продлить ее срок службы.

Как правильно очистить индукционную плиту DEXP

Перед началом очистки плиту следует выключить и дождаться полного остывания. Затем можно приступать к следующим шагам:

Шаг Описание
Шаг 1 Смочите мягкую ткань в теплой воде и добавьте небольшое количество мягкого моющего средства.
Шаг 2 Нежно протрите поверхность плиты с помощью смоченной ткани. При этом следует избегать попадания влаги в электрические компоненты плиты.
Шаг 3 Если на поверхности плиты есть жирные пятна или остатки пищи, можно использовать специальные средства для удаления жира и налета.
Шаг 4 После очистки поверхности плиты следует протереть ее сухой чистой тканью для удаления остатков влаги.
Шаг 5 Для удаления загрязнений с краев и углов плиты можно использовать мягкую зубную щетку.
Шаг 6 Не рекомендуется использовать абразивные средства и металлические скребки для очистки плиты, так как они могут повредить ее поверхность.

После проведения всех указанных шагов индукционная плита DEXP будет готова к использованию. Правильная и регулярная очистка поможет поддерживать ее в отличном состоянии и удлинит срок службы.

Возможные проблемы и их решение при использовании индукционной плиты DEXP

  • Не включается плита
  • Если плита не включается, проверьте следующие моменты:

    1. Проверьте, включена ли плита в розетку и есть ли подключение к электросети. Убедитесь, что провод питания не поврежден и надежно подключен.
    2. Проверьте, не сработала ли дверцушка плиты. Возможно, она не закрыта правильно, что приводит к блокировке работы плиты. Убедитесь, что дверцушка надежно закрыта и заблокирована.
    3. Проверьте, нет ли перебоев в электросети. В случае сильных скачков напряжения, плита может автоматически отключиться для защиты своей электроники.
    4. Если плита все еще не включается, обратитесь к сервисному центру DEXP для дальнейшей диагностики и ремонта.
  • Конфорка не нагревается
  • Если одна из конфорок не нагревается, возможно в следующем:

    1. Проверьте, правильно ли установлен кастрюля или сковорода на конфорку. Плита может не включать конфорку, если ее не обнаруживает.
    2. Проверьте уровень и тип посуды, который вы используете. Индукционная плита работает только с посудой, имеющей магнитное дно. Убедитесь, что ваша посуда подходит для использования с индукционной технологией.
    3. Проверьте правильность установки мощности приготовления. Возможно, что плита настроена на неправильную мощность или режим приготовления. Убедитесь, что вы выбрали правильный режим и мощность для конфорки.
    4. Если ничего из вышеперечисленного не помогает, обратитесь к сервисному центру DEXP для дальнейшей диагностики и ремонта.
  • Ошибка на дисплее плиты
  • Если на дисплее плиты появляется ошибка, обратите внимание на следующее:

    1. Прочтите инструкцию к плите и проверьте значение ошибки в разделе «Таблица ошибок». Следуйте рекомендациям в инструкции для устранения ошибки.
    2. Перезагрузите плиту, отключив ее от электросети на несколько минут, а затем снова включив.
    3. Если ошибка не исчезает, обратитесь к сервисному центру DEXP для получения более подробной информации и решения проблемы.

На чтение 12 мин. Опубликовано 2022-11-16

Содержание

  1. Как включить варочную панель DEXP?
  2. Как включить варочную поверхность DEXP?
  3. Как разблокировать варочную панель DEXP?
  4. Что значит LO на варочной панели?
  5. Как выключить индукционную плиту?
  6. Как подключить электроплиту к сети 220?
  7. Как включить сенсорную варочную панель?
  8. Как разблокировать плиту Gorenje горит L?
  9. Как включить электрическую плиту Weissgauff?
  10. Как выключить плиту Lex?
  11. Что означает буква H на плите?
  12. Что означает LO на индукционной плите?
  13. Что значит L на индукционной плите?
  14. Как снять защиту от детей на плите Бош?
  15. Как пользоваться индукционной плитой
  16. Как правильно пользоваться индукционной плитой
  17. Как подключить плиту
  18. Как включить индукционную плиту
  19. Как правильно выключать индукционную плиту
  20. Как готовить на индукционной плите
  21. Подбираем посуду для индукционной плиты
  22. Разбираемся в режимах
  23. Как разблокировать индукционную плиту
  24. Особенности приготовления на индукционной плите
  25. Правила безопасности при работе с индукционной плитой
  26. Как включить индукционную плиту, инструкция по использованию
  27. Как правильно включить индукционную плиту
  28. Как пользоваться индукционной плитой
  29. Режимы
  30. Блокировка и разблокировка
  31. Чего делать нельзя?
  32. Как выключить индукционную плиту?
  33. Правила эксплуатации

Как включить варочную поверхность DEXP?

Включите варочную панель, нажав на кнопку «Включения/выключения». Разместите подходящую посуду на зоне приготовления пищи, которую вы хотите использовать. Убедитесь, что дно посуды и варочной поверхности сухие и чистые.

Как разблокировать варочную панель DEXP?

Как разблокировать варочную панель?

  1. Нужно нажать и подержать от 3-6 секунд кнопку «Ключ».
  2. Чаще всего, в том случаи, если темперература достигает 50°С, плита автоматически блокируется, на ее индикаторе также появляется знак «Замок». …
  3. Перед тем как разблокировать варочную панель, можно одновременно нажать кнопку плюс и минус на экране.

Что значит LO на варочной панели?

После подключения варочной панели к электрической сети панель управления находится в заблокированном состоянии (на дисплее высвечивается “Lo”). Чтобы разблокировать панель управления, прикоснитесь одновременно к кнопкам “Двойная/тройная зона” и “Кипячение”.

Как выключить индукционную плиту?

Выключение индукционной плиты по окончанию готовки осуществляется при помощи панели управления (пункт «Выключение») при наличии таковой. Не оборудованный дисплеем прибор отключается кнопкой «Вкл./Выкл», которую нужно удерживать в течение нескольких секунд до отключения варочной панели.

Как подключить электроплиту к сети 220?

Для подключения такой электроплиты в домашнюю однофазную сеть 220 В необходимо:

  1. поставить перемычку между клеммами L1 и L2, L2 и L3,
  2. подключить к L2 фазный провод — коричневого цвета;
  3. оставить перемычку между клеммами N1 и N2;
  4. подключить к N2 нейтральный провод — синего цвета;

Как включить сенсорную варочную панель?

Включить плиту; Выбрать конфорку и нажать на сенсор, отвечающий за неё; Нажать на кнопку повышения температуры (Как правило, обозначен символами +-) и выставить мощность (Как правило, либо от 1 до 3, либо 1 до 9 в зависимости от модели).

Как разблокировать плиту Gorenje горит L?

Функция защитной блокировки позволяет предотвратить изменение параметров работы духовки, а также изменение настроек программатора. Для включения блокировки нажмите и удерживайте 5 секунд сенсор «ЧАСЫ» . На дисплее в течение 5 секунд будет гореть надпись «Loc».

Как включить электрическую плиту Weissgauff?

Чтобы включить подобное устройство необходимо прикоснуться к кнопке «ВКЛ/ВЫКЛ». На всех индикаторах появится символ «-». Затем нужно установить подходящую посуду на желаемую зону нагрева. Для моделей без слайдера степень нагрева выбирается кнопками «-» и «+».

Как выключить плиту Lex?

Выключите всю варочную панель касанием кнопки «ВКЛ/ВЫКЛ».

Что означает буква H на плите?

На варочной панели или плите отображается символ «H». Как правило, это указывает, что конфорка осталась горячей после приготовления пищи.

Что означает LO на индукционной плите?

О срабатывании защиты сообщит надпись «Lo» на дисплее. В то время, когда блокировка активна, индукционная варочная поверхность будет работать только на включение и выключение, но активировать нагрев в какой-то зоне будет нельзя.

Что значит L на индукционной плите?

Символ «L» на варочной панели или плите указывает, что включена функция «Защита детей».

Как снять защиту от детей на плите Бош?

Чтобы это сделать, нужно нажать кнопку «Ключ» и ждать, пока плита разблокируется. Главное, если у вас есть маленький ребенок, не показывайте ему, как это делать. Обратно блокировка ставится по тому же принципу.

Источник статьи: http://postel-for-u.ru/kak-vklyuchit-varochnuyu-panel-dexp/

Как пользоваться индукционной плитой

Индукционные плиты все больше отвоевывают себе позиции в качестве домашнего помощника. Поэтому вопрос «Как пользоваться индукционной плитой» становится все более насущным.

Сами панели с индукционным нагревом являются результатом развития технологий. Основным отличием от традиционных плит является принцип нагревания кастрюль и продуктов, помещенных внутрь.

Старые и привычные газовые плиты обеспечивают нагрев за счет тепла, выделяемого в процессе сгорания. Более новые электрические плиты поступлением тепла на нагревательный элемент обязаны электрическому току. С этими кухонными предметами все логично и понятно даже для тех, кто не очень дружил в школе с физикой.

Но индукционные плиты представляет собой несколько другой уровень. Такая панель функционирует на основе иных физических законов, и приготовление еды на подобном оборудовании происходит за счет использования законов индукции. Электрический ток проходит сквозь витки индукционной катушки и создает переменное магнитное поле, нагревающее посуду.

Как правильно пользоваться индукционной плитой

Индукционная печь – прибор, не относящийся к категории дешевой бытовой техники. Поэтому для того, чтобы плита служила долго и не вызывала нареканий со стороны хозяек, необходимо в точности следовать правилам, приведенным в инструкции по эксплуатации. Этот документ составляется для того, чтобы правильно определить место установки, правила подключения и эксплуатации.

Как подключить плиту

Установку нового бытового прибора лучше доверить профессионалу. Он сможет правильно подключить технику, не вызывая повреждения сети. К тому же современные модели частенько не снабжаются шнурами и/или вилками, и эти элементы придется докупать самостоятельно.

Если же хозяин уверен в своих знаниях и опыте, то подключить новую аппаратуру не составит большого труда.

Основным инструментом для установки прибора, как это ни странно звучит, станет отвертка. А для самого подключения понадобится закупить трехжильный силовой кабель. Величина сечения кабеля находится в диапазоне от 4 до 6 кв. мм, а длина должна соответствовать расстоянию от щитка домовой электрической сети до места установки плиты.

Чаще всего в продаже встречается четырехжильный кабель, в котором черный и коричневый кабель обозначают фазы, синий цвет определяет «0», зелено-желтый – «земля». Кончики проводов перед установкой необходимо зачистить и установить в гребенку, расположенной на задней части прибора. Вторую часть провода устанавливают в распределительный щиток.

Как включить индукционную плиту

После подключения устройства можно включать саму варочную поверхность. Некоторые модели снабжены специальными индикаторами, которые будут сигнализировать о готовности прибора к работе.

Остается только нажать на кнопку «Старт/стоп» и начать работу. Иногда придется удерживать кнопку включения в течение нескольких секунд.

Включение и основы эксплуатации

Перед первым использованием необходимо удалить с варочной поверхности остатки производственных загрязнений: клей, частицы упаковки. Чистят ее при помощи специальных средств мягкими не абразивными губками. Иногда первое включение может сопровождаться ароматом жженой резиной, но спустя непродолжительное время запах пропадает без остатка.

Включение варочных зон

Каждая зона регулируется отдельным регулятором, мощность которого устанавливается в диапазоне от 0 до 9. Все режимы детально описаны в прилагаемой инструкции, так что опытным путем определять, как вскипятить молоко или пожарить картошку хозяйке не придется.

Как правильно выключать индукционную плиту

На этот случай существуют два варианта. В первом случае хозяйка сама нажимает кнопку включения/выключения. Во втором – неиспользуемая в течение определенного времени панель выключится сама.

Как готовить на индукционной плите

Для приготовления вкусной или полезной еды понадобятся продукты и специальная посуда. Так что старые кастрюльки-сковородки могут переезжать на огород.

Подбираем посуду для индукционной плиты

Для получения результата придется озадачиться приобретением специализированной кухонной утвари, изготовленной из ферромагнитных материалов. Только такие материалы способны вступить во взаимодействие с индукционными катушками плиты.

О возможности применения посуды на такой плите свидетельствует специальный значок или надпись на поверхности посуду. Проверить ферромагнитные свойства поможет и обычный магнит с холодильника. Если поверхности притягиваются, то можно смело ставить кастрюлю на плиту и начинать процесс творения пищи.

Если возможности приобрести новую посуду нет, то можно закупиться специальными переходниками, которые размещают на конфорках. Разогреваясь, они смогут передать тепло обычным кастрюлям и сковородкам. При выборе посуды предпочтение отдается предметам с толстым дном.

Разбираемся в режимах

Чтобы облегчить процесс приготовления пищи, производители снабжают плиту большим количеством дополнительных функций. Часть из них станут удобными для повседневного использования, а часть так и не понадобятся.

К первой категории относятся:

  • Режим Booster, который позволяет перенаправлять энергию с неиспользуемой конфорки на рабочую.
  • Режим поддержания тепла даст возможность согревать оставленную на плите пищу в течение долгого времени.
  • Аварийное отключение защитит плиту и ее владелицу в том случае, когда на поверхность попала жидкость. В этом случае произойдет отключение всех конфорок.

Как разблокировать индукционную плиту

Иногда возникает необходимость заблокировать плиту, например, от детишек, которые любят нажимать на кнопочки и ждать результата. Осуществить эту процедуру поможет кнопка с изображением замка.

Для разблокировки необходимо будет нажать определенную комбинацию кнопок. Чаще всего это одновременное нажатие «Плюс» и «Минус» и удержание их в таком положении в течение нескольких секунд.

Особенности приготовления на индукционной плите

Основной и любимой характеристикой подобной варочной поверхности становится скорость приготовления пищи. Первое время это может вызывать некоторые проблемы, особенно у тех хозяек, которые давно использовали обычные плиты. Так что в начале придется пользоваться рецептурным справочником, а по мере накопления опыта переходить к самостоятельному творчеству.

Например, яичница на газовой плите готовится около 15 минут, индукционная справится с этой задачей за 4 минуты. Так что посмотреть сериал во время ожидания не получится.

Правила безопасности при работе с индукционной плитой

Несмотря на свою безопасность, плита остается электрическим прибором и несет определенный риск при использовании. Чтобы свести его к минимуму, достаточно использовать совершенно несложные правила.

  1. Подключение прибора может быть осуществлено только к сети, которая полностью соответствует требованиям, описанным в памятке по эксплуатации. Так что ее следует изучить до установки, а еще лучше, до покупки новой печки.
  2. Закрывать панель, которая обеспечивает вентиляцию внутреннего пространства, недопустимо.
  3. Попадание влаги внутрь корпуса тоже недопустимо. Размещать и использовать плиту можно только в защищенном от воды месте.
  4. Любую чистку и обслуживание можно проводить только после полного отключения устройства от электрической сети.

Эти нехитрые правила помогут получить максимум удовольствия от использования прибора, а домочадцам наслаждаться приготовленными яствами, даже если это будут обычные макароны.

Источник статьи: http://homeasking.com/kak-polzovatsya-indukcionnoj-plitoj/

Как включить индукционную плиту, инструкция по использованию

от Виктор Пархомов 1.9к Просмотры 1 комментарий

Индукционные плиты – достаточное новое веяние в мире бытовой техники. Но их уже успели полюбить многие за безопасность и привлекательность. Хотя сама система нагревания появилась более 30 лет назад. Они обладают принципиально отличающимся действием, отгораживающим их особняком от газовых и электрических плит. Не стоит теряться, обращаться с таким прибором ничуть не труднее, чем с привычными видами приборов.

Как правильно включить индукционную плиту

В центре конструкции представлена индукционная катушка, которая нагревает катушку. Витки намотаны специальным многожильным проводом. Электромагнитное поле образуется при прохождении электрического тока по намотке. Вихревые токи, которые образуются, обеспечивают нагревание конфорки.

Для индукционных используют исключительно посуду из ферромагнитных сплавов.

Перед первым включением обязательно выберите комфортное место установки и очистите поверхность от возможных загрязнений. Прибор подключают к сети медным проводом и загорается дисплей. Там высвечиваются кнопки «вкл/выкл», нажав на которые вы запустите механизм. Далее прибор позволит вам выбрать функционал, который необходимо выполнить.

Как пользоваться индукционной плитой

Чтобы не было неожиданностей, советуем вам предварительно изучить инструкцию производителя. В первые минуты после включения в комнате может появиться запах жжёной резины. Это не страшно и бывает довольно часто. Через несколько минут неприятный запах исчезнет.

Как правило, кнопки управления дают возможность контролировать отдельно каждую зону. Мощность нагревания устанавливается от 0 до 9. Далее подбираем подходящую по составу посуду, разбираемся в режимах варки и приступаем к готовке.

Чтобы выключить плиту, необходимо нажать на кнопку «старт/стоп» или подождать, пока конфорки перейдут в режим ожидания.

Режимы

Все плиты делятся на два больших вида: с сенсорным и механическим управлением. Каждая модель отличается собственными свойствами и особенностями управления, но общий смысл управления не слишком меняется.

  1. Кнопки «+» и «-» означают прибавить или отнять мощности.
  2. Цифровая шкала позволяет вручную установить значение – справа на увеличение, слева на уменьшение.
  3. Механический регулятор даёт возможность сделать выбор по указанию стрелок.

Плиты из премиального сегмента обладают автоматическими датчиками. Они работают самостоятельно, определяя габариты используемой посуды.

В некоторых плитах существуют дополнительные режимы. К примеру, сохранение определённой температуры приготовленного супа, или медленный подогрев молока. Подробно обо всех преимуществах индукционной плиты написано в инструкции к ней.

Особым достоинством пользуются плиты, обладающие режимом аварийного отключения. Все конфорки моментально отключаются, если на плитку пролилась жидкость.

Блокировка и разблокировка

Для безопасности маленьких детей или животных, которые любят бродить по мебели, существует режим блокировки. Как правило, на панели располагается кнопка с изображённым на ней замком. Её нажатие производит полную блокировку управления. При необходимости отменить действие, нужно нажать одновременно кнопки «+» и «-».

Чего делать нельзя?

Индукционные плиты считаются безопасными, если находиться рядом с работающих прибором не более трёх часов в сутки. При этом панель не нагревается полностью. Заготовленные заранее продукты можно уложить рядом с посудой, стоящей на конфорке.

Однако есть ряд правил, которыми не стоит пренебрегать:

  • снимать посуду следует аккуратно, не касаясь зоны нагрева;
  • не использовать посуду с деформированным дном;
  • параметры кастрюли должны соответствовать размерам конфорки;
  • не допускайте попадание влаги на рабочую зону;
  • очищение проводят только после отключения электропитания;
  • соблюдать меры безопасности при работе с электрическими приборами.

Особое внимание уделяется людям с кардиостимуляторами. При работе индукционной плиты им нельзя находиться вблизи прибора.

Как выключить индукционную плиту?

Чтобы произвести выключение нажимают кнопку «стоп» или «выкл», а затем вынимают шнур из сети. Нужно подождать несколько минут, пока поверхность не охладится.

Правила эксплуатации

Поверхность плиты обычно выполнена из закалённой стеклокерамики. За ней требуется определённый уход. В частности, используют мягкие салфетки и средства для ухода за индукционными приборами.

Протирать панель нужно после каждого воздействия, чтобы грязь не застаивалась. Потом её будет очень сложно очистить. После мытья вытрите насухо.

Применяйте грамотно подобранную посуду и соблюдайте технику безопасности. В этом случае бытовая техника не принесёт неприятностей. Не допускайте просыпания соли и сахара на панель. Сразу смахните и протрите поверхность.

Источник статьи: http://ikuhnya.com/plita/kak-vklyuchit-indukczionnuyu-plitu-instrukcziya-po-ispolzovaniyu/

Перейти к контенту

Варочные панели DEXP

Инструкция DEXP EH-I4MA/B варочная панель

  • Размер инструкции: 813.25 kB
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от варочной панели DEXP EH-I4MA/B, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для варочной панели DEXP EH-I4MA/B на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы варочной панели DEXP EH-I4MA/B. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Посмотреть инструкция для DEXP EH-I4MA/B бесплатно. Руководство относится к категории кухонные плиты, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о DEXP EH-I4MA/B или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DEXP EH-I4MA/B.

Могу ли я использовать свои сковороды на индукционных плитах?

Как перезагрузить индукционную плиту?

Что такое разъем Perilex?

Опасны ли индукционные панели?

Инструкция DEXP EH-I4MA/B доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Много инструкций

Dexp EH-I4MA/B

Данная инструкция на русском языке предназначена для варочной поверхности
Dexp EH-I4MA/B
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением варочной поверхности
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для варочной поверхности
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Варочные поверхности

Другие Варочные поверхности Dexp

Общие характеристики

Тип

индукционная варочная поверхность

Модель

DEXP EH-I4MA/B

Код производителя

[MC-IF7253AJ1-A]

Основной цвет

черный

Дополнительный цвет

нет

Цвет заявленный производителем

черный

Установка

Зависимая панель может работать только совместно с духовым шкафом: у них общее питание, и управление происходит только с панели духового шкафа. Независимая – не связана с духовым шкафом, и может устанавливаться отдельно. Это более оптимальный вариант выбора.

независимая

Всего конфорок

Чем больше конфорок, тем больше блюд можно готовить одновременно. Важно, чтобы зоны нагрева были разного размера. Маленькие кастрюли не рекомендуется ставить на большие конфорки, а массивные сковородки не прогреются на небольшой площади.

4

Мощность подключения

Для любой варочной поверхности мощность является самым главным показателем. Именно от мощности зависит, насколько быстро блюда будут готовиться на плите и насколько комфортно будет работать электрической поверхностью. Но чем быстрее будет нагреваться конфорка, тем больше прибор будет потреблять электроэнергии.

7.4 кВт

Количество уровней мощности

Правильно подобранный уровень мощности играет ключевую роль при готовке блюд. От этого зависит качество приготовленных блюд и количество потраченного на это времени. Чем больше уровней мощности имеет варочная поверхность, тем точнее можно настроить прибор.

9

Мощность каждой конфорки

1.4 кВт, 1.8 кВт, 2.4 кВт

Индикатор остаточного тепла

Трехступенчатая индикация остаточного тепла показывает, насколько горячими остаются конфорки после того, как вы отключите варочную поверхность. Индикация не допускает получения ожогов пользователем, а также позволяет использовать «лишнее» тепло для разогрева блюда или поддержания его высокой температуры.

есть

Автоматика закипания

Эта функция обеспечивает быстрое повышение мощности до максимальных значений при включении конфорки и автоматическое снижение мощности до значения, которое необходимо для продолжения приготовления пищи.

нет

Пауза в готовке

нет

Встроенная вытяжка

Варочная поверхность совмещена с модулем вентиляции, который при включении поглощает все запахи и пары, получаемые в процессе приготовления пищи. Встроенный вентиляционный модуль создает мощный поперечный поток воздуха, в результате чего пар отводится непосредственно с поверхностей кастрюль, сковородок или жаровен и никогда не поднимается вверх.

нет
Конфорки

Размеры конфорок

160 мм, 180 мм, 210 мм

Размеры конфорок

160 мм, 180 мм, 210 мм

Основной материал изготовления панели

Покрытие плит бывает нескольких видов. Эмалированная рабочая поверхность ударопрочна, но если все-таки произойдет скол, то это приведет к образованию ржавчины. К тому же, оголенная металлическая поверхность выглядит непривлекательно. Эмаль легко очищается, но при некачественном уходе белая эмаль покроется желтыми пятнами, которые сложно отмыть. Нержавеющая сталь более износостойкая: она не скалывается и не меняет цвет с течением времени. Это единственная поверхность, которую можно чистить абразивными средствами, хотя и здесь нужно действовать аккуратно. При интенсивном воздействии панель может помутнеть, и у нее пропадает блеск. У стеклокерамики эстетичный вид, высокая термостойкость и прочность. У нее не бывает вздутий и ржавчины. Со специальными средствами поверхность очищается очень просто. Закаленное стекло немного прочнее и устойчивее к температурным перепадам, чем стеклокерамика.

стеклокерамика

Материал изготовления конфорок

Чугунные конфорки прочны, но долго нагреваются, остывают и потребляют много электроэнергии. На конфорках из нержавеющей стали можно готовить прямо на поверхности плиты, без посуды. Конфорки в стеклокерамических плитах могут быть в несколько контуров, то есть диаметр конфорки настраивается в зависимости от посуды.

стеклокерамика

Рамка

Варочные поверхности могут быть обрамлены металлическим профилем либо иметь скошенные края. Панели с рамкой сложнее в уходе − с них нельзя легко смахнуть крошки, а в щели забиваются грязь и жир. Но благодаря рамке жидкость не будет проливаться на столешницу или пол.

нет

Автовыбор ширины зоны нагрева

Это дополнительная опция, используемая в электрических варочных панелях. Специальные датчики типа AutoFocus подстраиваются под диаметр посуды, в результате чего включается нагревание необходимой зоны нагрева.

нет

Конфорок индукционных

Характеристика указывает на количество индукционных конфорок в конструкции электрической плиты. Особенность индукционной конфорки в том, что она разогревает непосредственно металлическую посуду, а не конфорку, что позволяет сэкономить на оплате электричества.

4

Регулирование мощности нагрева (индукция)

циклическое включение индуктора

Распознавание наличия посуды

Некоторые продвинутые варочные поверхности оснащаются сенсором, определяющим, есть ли посуда на конфорке или нет. Если сенсор определяет снятие посуды с плиты либо изменение ее расположения относительно центра, автоматика отключает конфорку. Эта функция экономит электроэнергию и увеличивает безопасность эксплуатации прибора.

есть

Конфорок двухконтурных

Характеристика указывает на количество двухконтурных конфорок − конфорок с изменяемой зоной нагрева, конструкция которой предусматривает наличие двух концентрических окружности разных диаметров. Двухконтурная конфорка позволяет включать по выбору площадь нагрева большего или меньшего диаметра, подходящую под сковороду или кастрюлю.

0

Конфорок трехконтурных

Характеристика указывает на количество трехконтурных конфорок, конструкция которых предполагает наличие трех концентрических окружностей разных размеров. Такие конфорки позволяют включать по выбору площадь нагрева большего или меньшего диаметра. Это позволяет сократить расходы на электроэнергию.

0

Овальная/прямоугольная зона нагрева

Это универсальная зона нагрева. В стандартном режиме она может использоваться для кухонной посуды с маленьким или средним дном, а активация зоны расширения позволяет применять посуду нестандартной формы − сковороду для гриля или гусятницу. Овальная зона расширения делает пользование варочной поверхности более удобным, позволяя экономить.

нет

Число экспресс-конфорок

Характеристика указывает на количество экспресс-конфорок (конфорок с двойным или тройным пламенем), которые помимо возможности быстрого приготовления пищи и кипячения воды, дают возможность готовить WOK-блюда с помощью адаптера, позволяющего применять посуду со сферическим дном или дном большего диаметра.

4

Минимальный диаметр посуды

100 мм
Панель управления

Расположение панели управления

спереди

Вид управления

сенсорное

Управление нагревом

ступенчатое

Таймер конфорок

Это устройство, позволяющее запрограммировать время приготовления. В некоторых моделях таймер сам автоматически выключает конфорку (таймер с отключением), в других он лишь подает звуковой сигнал при окончании определенного временного промежутка (звуковой таймер).

с автоотключением

Кнопка блокировки работы поверхности

Является составляющей системы безопасности в некоторых моделях варочных поверхностей. Нажатием этой кнопки вы можете заблокировать включение конфорок. В первую очередь служит для защиты от включения детьми варочной поверхности.

есть

Защитное отключение конфорок

Защитное устройство самоотключения обеспечивает выключение конфорок или всей варочной панели через определенное время, если не имели место другие настройки. Некоторые модели имеют дополнительный термостат безопасности, отключающий конфорку в случае перегрева.

есть
Дополнительная информация

Управление через интернет

нет

Дополнительно

максимальное время таймера 99 мин
Питание

Напряжение питания

От напряжения питания зависит способ подключения электрической варочной поверхности. Стандартная проводка в старых домах идет на 220 В: здесь необходимо будет однофазное подключение, которое встречается чаще всего. А вот в новостройках и частных коттеджах сразу монтируют трехфазную сеть на 380 В.

220/240 В

Мощность в выключенном режиме

0 Вт

Наличие кабеля питания/вилки

кабель без вилки

Количество жил в кабеле подключения

Количество жил зависит от типа подключения. В стандартном варианте на 220 В это три жилы: ноль, фаза и «земля». Но при трехфазном подключении жил может быть 5: те же ноль и «земля» плюс выше перечисленные три фазы.

4
Габариты встраивания

Ширина встраивания

Характеристика определяет размер вырезанной под панель ниши в столешнице. То есть для установки электрической варочной поверхности нужно, чтобы размер ниши в столешнице соответствовал параметру «Ширина для встраивания».

56.5 см

Высота встраивания

Высота встраивания электрических поверхностей обозначает расстояние, на которое прибор врезается в столешницу. Эта величина зависит от марки варочной панели и колеблется от 38 до 52 мм.

5.8 см

Глубина встраивания

Это параметр, который принимается во внимание для точной установки техники в нишу, заготовленную заранее в столешнице. От правильно подобранной глубины встраивания прибора будет зависеть, насколько эстетично он будет выглядеть после установки.

49.5 см
Габариты и вес

Ширина

59 см

Высота

6.2 см

Глубина

52 см

Вес

8.78 кг

Ширина упаковки

69 см

Высота упаковки

11.5 см

Глубина упаковки

54.5 см

Индукционная варочная поверхность DEXP EH-I4MA/B

независимая, конфорок — 4 шт, панель — стеклокерамика, 7.4 кВт
подробнее

DEXP

28197,46

Код товара: 4821406

Смотреть руководство для DEXP EH-I4MA/B ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о DEXP EH-I4MA/B, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для DEXP EH-I4MA/B. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с DEXP EH-I4MA/B как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о DEXP EH-I4MA/B

Страница: 1

Индукционная варочная
поверхность
DEXP
EH-I4MA/B

Страница: 2

Содержание
Правила техники безопасности……………………………………………………….4
Установка………………………………………………………………………………….6
Рекомендации перед началом установки…………………………………………………….6
Рекомендации после установки…………………………………………………………………..7
Установка кронштейнов………………………………………………………………………………9
Регулировка кронштейнов…………………………………………………………………………..9
Подключение к электропитанию………………………………………………….. 11
Рекомендации перед подключением………………………………………………………..11
Схема подключения………………………………………………………………………………….11
Схема устройства………………………………………………………………………. 13
Панель управления…………………………………………………………………………………..13
Работа с устройством…………………………………………………………………. 14
Принцип работы индукционной варочной панели……………………………………..14
Выбор подходящей посуды ………………………………………………………………………14
Неподходящая посуда……………………………………………………………………………….15
Сенсорное управление……………………………………………………………………………..16
Начало работы………………………………………………………………………………………….17
Функция быстрого нагрева………………………………………………………………………..17
Блокировка кнопок управления…………………………………………………………………18
Таймер……………………………………………………………………………………………………..19
Безопасное время работы ………………………………………………………………………..22
Обнаружение мелких предметов ……………………………………………………………..22
Настройка нагрева ……………………………………………………………………………………22
Завершение работы………………………………………………………………………………….23
Чистка устройства……………………………………………………………………… 24
Возможные проблемы и их решение ……………………………………………. 25
Коды ошибок и диагностика………………………………………………………… 28
Ошибки, возникающие в процессе эксплуатации, и их возможное решение…….28
Технические характеристики……………………………………………………….. 29
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки (транспортировки),
реализации и утилизации…………………………………………………………… 30
Дополнительная информация……………………………………………………… 31

Страница: 3

4
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP».
Мы рады предложить Вам изделия и устройства, разработанные и изготовленные
в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну.
Перед началом эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство,
в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности,
а также рекомендации по правильному использованию продукта и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства и используйте его в качестве
справочного материала при дальнейшей эксплуатации изделия.
Варочная поверхность предназначена для приготовления, а также разогрева
готовых продуктов питания и блюд.
Правила техники безопасности
1. Перед выполнением любых работ или технического обслуживания отклю-
чите устройство от электросети.
2. Устройство должно быть обязательно заземлено.
3. Установка и заземление устройства должна осуществляться квалифициро-
ванным специалистом.
4. Устройство должно быть подключено к цепи c выключателем, обеспечиваю-
щим полное отключение от источника питания.
5. Отключите устройство из розетки перед обслуживанием и мытьем.
6. Данное устройство соответствует стандартам электромагнитной безопасности.
Однако, лицам с кардиостимуляторами или другими электрическими импланта-
тами (такими как инсулиновые помпы) следует проконсультироваться с врачом
или производителем имплантата перед началом использования устройства, что-
бы убедиться, что электромагнитное поле не будет воздействовать на имплантат.
Несоблюдение данной рекомендации может привести к летальному исходу.
7. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем
или квалифицированным специалистом.
8. Будьте осторожны – края варочной поверхности острые, ими можно порезаться.
9. Не размещайте горючие вещества рядом с устройством.
10. Во избежание травм данное устройство должно устанавливаться в соответ-
ствии с данной инструкцией.
Некорректная установка может привести к потере гарантии.
11. Не готовьте пищу на варочной поверхности при наличии трещин и поломок.
Если поверхность сломана или треснута, немедленно отключите питание
и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
12. Во время использования части варочной поверхности нагреваются, будьте
осторожны во избежание ожогов.
13. Не допускайте контакта тела или одежды с поверхностью индукционного
стекла до полного остывания поверхности.
14. Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки, крышки, не долж-
ны размещаться на варочной поверхности, так как они нагреваются.

Страница: 4

5
15. Скребок для чистки варочной поверхности острый, используйте его с осто-
рожностью и храните в недоступном для детей месте.
16. Ручки кастрюль могут нагреваться. Убедитесь, что ручки не находятся над
другими варочными зонами, которые включены. Не позволяйте детям
браться за ручки кастрюль.
17. Не оставляйте варочную поверхность без присмотра во время приготовле-
ния пищи, переливание кипящей жидкости на поверхность может привести
к задымлению и возгоранию.
18. Не используйте устройство как рабочую поверхность или поверхность для
хранения.
19. Не оставляйте предметы или кухонную утварь на варочной поверхности.
20. Не кладите намагниченные предметы (банковские карты, карты памяти)
или электронные устройства (ноутбуки, смартфоны, планшеты, и так далее)
рядом с варочной панелью, так как они могут подвергнуться чрезмерному
электромагнитному воздействию и выйти из строя.
21. Не используйте устройство для обогрева помещения.
22. После окончания готовки всегда выключайте варочные зоны и варочную
поверхность в соответствии с инструкцией (с помощью кнопок управления).
23. Не позволяйте детям играть с варочной поверхностью, сидеть, стоять или
взбираться на нее.
24. Не оставляйте детей без присмотра во время использования варочной
поверхности.
25. Устройство не предназначено для использования детьми и лицами с огра-
ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
кроме случаев, когда над ними осуществляется контроль другими лицами,
ответственными за их безопасность.
26. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, настраивать или заменять
части устройства, внутри нет частей, обслуживаемых пользователем. Обра-
титесь в авторизованный сервисный центр для ремонта.
27. Не используйте пароочиститель для чистки поверхности устройства.
28. Не кладите и не роняйте тяжёлые предметы на поверхность устройства.
29. Не вставайте на варочную поверхность.
30. Не используйте посуду с неровными краями.
31. Не передвигайте посуду по варочной поверхности. Это может поцарапать
поверхность, что приведёт к снижению рабочих качеств устройства.
32. Не используйте металлические щётки и/или абразивные чистящие средства
для чистки поверхности.
33. Приготовление пищи с использованием жира и масла без присмотра может
быть опасным и привести к возгоранию. Никогда не пытайтесь потушить
пламя водой, немедленно отключите электричество и накройте пламя
крышкой или противопожарным покрывалом.
34. Данное устройство предназначено для использования в домашних или
подобных им условиях, например, в кухонных зонах для персонала в мага-
зинах, офисах и других рабочих помещениях, дачах, в гостиницах, отелях,
хостелах и прочих жилых помещениях.
35. Данное устройство не предназначено для использования в коммерческих целях.
36. Это устройство не предназначено для управления посредством внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управления.

Страница: 5

6
Установка
Вырежьте отверстие под варочную поверхность в соответствии с размерами,
показанными на чертеже.
Для установки и использования необходим допуск как минимум 5 см с каждой
стороны.
Убедитесь, что толщина рабочей поверхности составляет по меньшей мере
30 мм. Выбирайте термостойкие материалы, чтобы избежать поражения элек-
трическим током и деформации, вызванной излучением тепла от конфорки.
Внимание!
• Безопасное расстояние между сторонами варочной панели и внутренней
поверхностью рабочей поверхности должно быть не менее 3 мм.
• Варочная поверхность должна быть установлена квалифицированным персона-
лом или техническими специалистами. Во избежание повреждения устройства
и получения травм, пожалуйста, не производите установку плиты самостоятельно.
• Варочная поверхность не должна быть установлена на холодильное обору-
дование, посудомоечные машины и барабанные сушилки, так как высокая
влажность может повредить электронику.
• Варочная панель должна быть установлена таким образом, чтобы обеспе-
чить оптимальное рассеивание тепла.
• Стена и зона нагрева над рабочей поверхностью должны выдерживать вы-
сокую температуру.
• Для того, чтобы избежать каких-либо повреждений, поверхность, к которой
крепится устройство, клей и прочие материалы должны выдерживать высо-
кую температуру.
• Нельзя использовать паровой очиститель для ухода за панелью.
Рекомендации перед началом установки
• Рабочая поверхность должна быть прямоугольная и ровная.
• Рабочая поверхность должна быть изготовлена из термостойкого и изолиро-
ванного материала.
• Убедитесь, что в духовке имеется встроенный вентилятор охлаждения, если
варочная панель установлена над духовкой.
• Установка должна соответствовать всем требованиям, применяемым стан-
дартам и правилам.
• Подходящий изолирующий выключатель, обеспечивающий полное отклю-
чение от сетевого источника питания, должен быть встроен в постоянную
проводку, смонтирован и расположен так, чтобы соответствовать местным
правилам и правилам эксплуатации электропроводки.
• Изолирующий выключатель должен быть одобренного типа и обеспечивать
разделение контакта с воздушным зазором 3 мм на всех полюсах (или во всех ак-
тивных [фазных] проводниках, если местные правила проводки допускают такое
изменение требований). Изолирующий выключатель должен быть доступен.
• Используете жаростойкие и легко очищаемые покрытия (например, керами-
ческую плитку) для поверхностей стен вокруг варочной панели.

Страница: 6

7
Прокладка
L (мм) W (мм) H (мм) D (мм) A (мм) B (мм) X (мм) F (мм)
590 520 62 58 560+4
+1
490+4
+1
Мин. 50 Мин. 3
A (мм) B (мм) C (мм) D (мм) E (мм)
760 Мин. 50 Мин. 20 Входное отверстие
воздуха
Выход воздуха, 5 мм
Мин. 3 мм
Внимание: безопасное расстояние между плитой и шкафом над варочной
поверхностью должно быть не менее 760 мм.
Мин. 30 мм
760
мм
Стена
Рекомендации после установки
• Убедитесь, что кабель питания не доступен через дверцы шкафа или ящики.
• Убедитесь, что существует достаточный приток свежего воздуха из-за преде-
лов шкафа к основанию варочной панели.
• Если варочная панель установлена над выдвижным ящиком или шкафом,
установите теплозащитный барьер ниже основания варочной панели.

Страница: 7

8
Внимание!
• Убедитесь, что варочная панель хорошо проветривается, и отверстия для
воздуха не заблокированы. Во избежание случайного соприкосновения
с нижней частью плиты или получения неожиданного удара электрическим
током во время работы, необходимо поставить деревянную вставку, закре-
пленную винтами, на расстоянии не менее 50 мм от нижней части варочной
поверхности.
• По периметру внешней стороны варочной поверхности находятся вентиля-
ционные отверстия. Убедитесь, что после установки варочной поверхности
эти отверстия не заблокированы столешницей.
• Имейте в виду, что клей должен выдерживать температуру не ниже 150 °С,
чтобы избежать отклеивания обшивки.
• Задняя стенка, прилегающие и окружающие поверхности должны быть
в состоянии выдержать температуру минимум 90 °С.
Мин. 50 мм
Макс. 5 мм Макс. 5 мм

Страница: 8

9
Установка кронштейнов
Установите варочную панель на ровную устойчивую поверхность. Не надавли-
вайте на кнопки управления варочной панели.
Регулировка кронштейнов
Закрепите варочную поверхность с помощью 4 кронштейнов (см. изображе-
ние ниже). Отрегулируйте положение кронштейнов в зависимости от толщины
столешницы.
Кронштейн

Страница: 9

10
Варочная поверхность
Кронштейн
Стол
После установки кронштейны не должны касаться внутренней поверхности
столешницы (см. изображение выше).

Страница: 10

11
Подключение к электропитанию
Внимание!
Подключение варочной панели к источнику питания должно осуществляться
только квалифицированным специалистом.
Рекомендации перед подключением
1. Бытовая электропроводка должна подходить для мощности, потребляемой
варочной панелью.
2. Напряжение должно соответствовать значению, указанному на паспортной
табличке.
3. Убедитесь, что секции силовых кабелей могут выдерживать нагрузку, ука-
занную на паспортной табличке.
4. Для подключения варочной панели к электросети не используйте адаптеры,
переходники или удлинители, так как они могут вызвать перегрев и возго-
рание.
5. Кабель питания не должен касаться горячих поверхностей и должен распо-
лагаться так, чтобы его температура не превышала 75 °С в любой точке.
Схема подключения
• Если кабель питания поврежден, его замена производится специалистом
сервисного центра с помощью специальных инструментов, чтобы избежать
любых несчастных случаев.
• Если варочная панель подключается непосредственно к сети, должен быть
установлен многополюсный автоматический выключатель с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм.
• Необходимо убедиться, что подключение к электрической сети выполнено
корректно, и что оно соответствует требованиям безопасности.
• Кабель питания нельзя сгибать или пережимать.
• Регулярная проверка и замена кабеля питания должна осуществляться ква-
лифицированными специалистами.
• Желтый/зеленый провод кабеля питания должен быть подключен к зазем-
лению источника питания и устройства.
• Изготовитель не несет ответственности за несчастные случаи, возникшие
в результате использования устройства, который не подключен к заземле-
нию, или с неисправностью цепи заземления.
• Необходимо обеспечить доступ к электрической розетке устройства в случае
ее наличия.

Страница: 11

12
Если общее количество нагревательных элементов вашего устройства не менее
4, устройство может быть подключено напрямую к электросети посредством
однофазного электрического подключения, как показано ниже.
Жёлтый / зелёный
Жёлтый / зелёный
Чёрный
Коричневый
Чёрный
Коричневый
Голубой
220-240
В
220-240
В
220-240
В
220-240
В
25
А
380-415
В
Голубой

Страница: 12

13
Схема устройства
Панель управления
2
1
1 3
2
4
5
4
6
3
4
5
1. Конфорка 1. Макс. мощность 1400/1500 Вт.
2. Конфорка 2. Макс. мощность 2400/2600 Вт.
3. Конфорка 3. Макс. мощность 1800/2000 Вт.
4. Конфорка 4. Макс. мощность 1800/2000 Вт.
5. Стеклянная панель.
6. Панель управления.
1. Кнопка «Вкл./Выкл.».
2. Кнопка блокировки.
3. Кнопка управления функцией
быстрого нагрева.
4. Кнопки управления зонами
нагрева.
5. Кнопки управления таймером.

Страница: 13

14
Работа с устройством
Принцип работы индукционной варочной панели
1
2
3
4
5
1. Металлическая ёмкость.
2. Магнитная цепь.
3. Керамическая стеклянная пластина.
4. Индукционная катушка.
5. Индукционный ток.
Выбор подходящей посуды
Выбирайте посуду с дном, подходящим для индукционной готовки. Смотрите
на маркировку на упаковке или дне кастрюли. Вы можете проверить
пригодность кастрюли, проведя магнитный тест:
Направьте магнит к кастрюле, если она притягивается, то это означает, что она
подходит для использования на индукционной плите.
Если у вас нет магнита, вы можете:
1. налить немного воды в кастрюлю, которую хотите проверить;
2. поставьте на конфорку, если значок « » не появился на панели, и вода
нагревается, то кастрюля подходит для использования.

Страница: 14

15
Неподходящая посуда
• Посуда из следующих материалов не пригодна для использования: чистая
нержавеющая сталь, алюминий или медь, стекло, дерево, фарфор, керамика
и глина.
• Не используйте посуду с неровным или изогнутым дном.
Убедитесь, что основание вашей кастрюли гладкое, плотно прилегает к вароч-
ной панели и имеет такой же размер, как зоны приготовления пищи. Всегда
располагайте кастрюлю по центру конфорки.
Внимание!
Не передвигайте посуду по варочной панели. Это может поцарапать поверх-
ность, что приведёт к снижению рабочих качеств устройства.

Страница: 15

16
Сенсорное управление
• Кнопки управления реагируют на прикосновения, нет необходимости при-
кладывать усилия при нажатии на кнопки.
• Нажимайте на кнопки подушечками пальцев.
• При каждом прикосновении вы услышите звуковой сигнал.
• Убедитесь, что кнопки всегда находятся в чистом и сухом состоянии.
Наличие даже тонкой водной пленки приведет к трудностям в управлении.
Примечание
Если на дисплее попеременно мигает значок « », это означает следующее:
1. вы не установили посуду на зону приготовления;
2. используемая посуда непригодна для индукционной панели;
3. посуда слишком маленькая или неправильно размещена на конфорке.
Варочная панель не будет нагреваться, если подходящая посуда отсутствует на
конфорке.
Дисплей отключится автоматически через 1 минуту, если посуда не поставлена
на конфорку.

Страница: 16

17
Начало работы
Функция быстрого нагрева
Включение функции быстрого нагрева
Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.».
После включения раздастся звуковой
сигнал на дисплее будет отображаться
значок “–” или “– –”, обозначающий,
что варочная панель находится в ре-
жиме ожидания.
Разместите подходящую посуду на
конфорке.
Убедитесь, что дно посуды и варочной
поверхности сухие и чистые.
Установите мощность нагрева нажати-
ями кнопок «-» или «+».
Если Вы не выберите мощность нагре-
ва в течение 1 минуты, то варочная
панель автоматически выключится.
Вы можете изменять мощность нагре-
ва во время готовки.
Выберите зону нагрева с помощью
соответствующих ей кнопок «-» или
«+» на панели управления.
Нажмите кнопку функции быстрого
нагрева, на дисплее отобразится
значок «Р».
Мощность нагрева достигнет макси-
мальной.

Страница: 17

18
Выключение функции быстрого нагрева
Нажмите кнопку функции быстрого
нагрева или кнопку «-».
Конфорка вернется к первоначальным
настройкам.
Нажмите кнопки «-» и «+» одновре-
менно.
Конфорка выключится, и функция
быстрого нагрева автоматически
отменится.
или
Примечание
• Данная функция применима к любой конфорке.
• Конфорка возвращается к первоначальным настройкам через 5 минут после
включения функции быстрого нагрева.
• Если первоначальная мощность нагрева равна 0, через 5 минут после вклю-
чения функции быстрого нагрева конфорка переключится на мощность 9.
Блокировка кнопок управления
Вы можете заблокировать кнопки управления, чтобы избежать непредусмо-
тренного использования, например, случайного включения конфорок детьми.
Когда блокировка включена, все кнопки, кроме «Вкл./Выкл.», неактивны.
Для блокировки
Нажмите кнопку блокировки.
Индикатор таймера будет отобра-
жать значок «Lo».
Для снятия блокировки
Нажмите и держите несколько секунд кнопку блокировки.

Страница: 18

19
Таймер
Вы можете использовать таймер следующим образом:
1. Таймер оповещения.
В данном случае таймер не отключает зоны приготовления по истечении
времени.
2. Таймер отключения.
По истечении заданного времени одна или более зон приготовления будут
отключены.
Максимальное время таймера – 99 минут.
Таймер оповещения
Убедитесь, что варочная панель
включена.
Вы можете использовать таймер
обратного отсчёта, даже если ни одна
из конфорок не включена.
Нажмите кнопку «+» таймера.
Индикатор обратного отсчета будет
мигать, на дисплее таймера появится
значение «10».
Установите время, нажимая на кноп-
ки «-» или «+».
Нажмите на кнопки «-» или «+» один
раз, чтобы уменьшить/увеличить
время на 1 минуту.
Нажмите и держите кнопки «-» или
«+», чтобы уменьшить/увеличить
время на 10 минут.
При одновременном нажатии на
кнопки «-» и «+» таймер будет сбро-
шен.
На дисплее появится значение «00».
Обратный отсчет начнется сразу же,
после установки времени.
На дисплее будет отображаться
оставшееся время, индикатор тайме-
ра будет мигать в течении 5 секунд.
Когда установленное время выйдет,
в течение 30 секунд раздастся звуко-
вой сигнал.
На дисплее отобразится значение
«- -».

Страница: 19

20
Таймер отключения
Отключение одной конфорки
Нажмите кнопки «-» или «+» соответ-
ствующей конфорки, для которой вы
хотите установить таймер.
Установите время, нажимая на кнопки
«-» или «+».
Нажмите на кнопки «-» или «+» один
раз, чтобы уменьшить/увеличить вре-
мя на 1 минуту.
Нажмите и держите кнопки «-» или
«+», чтобы уменьшить/увеличить
время на 10 минут.
Если время таймера превысило
99 минут, он автоматически сбросится
до 00 минут.
При одновременном нажатии на
кнопки «-» и «+» таймер будет сбро-
шен.
На дисплее появится значение «00».
Обратный отсчет начнется сразу же,
после установки времени.
На дисплее будет отображаться
оставшееся время, индикатор тайме-
ра будет мигать в течении 5 секунд.
Примечание: красная точка будет
гореть напротив индикатора уровня
мощности нагрева, это означает, что
данная конфорка выбрана.
По истечении времени таймера соот-
ветствующая конфорка автоматически
отключится.
На дисплее отобразится значение
«- -».

Страница: 20

21
Отключение нескольких конфорок
Конфорка, для которой установлен таймер, будет отображать индикатор на па-
нели управления зоной нагрева. Красные точки рядом с индикатором уровня
мощности означают, что для этих зон настроен таймер. Вы можете проверить
настройки таймера для каждой варочной зоны, для которой они заданы, на-
жав «+» или «-» у индикатора мощности интересующей Вас варочной зоны.
Если таймер настроен для более чем одной зоны нагрева, то на индикаторе
таймера отображается наименьшее время. Красная точка рядом с индикато-
ром уровня мощности будет мигать.
Пример:
По истечении заданного с помощью таймера времени приготовления соответ-
ствующая варочная зона будет автоматически отключена.
На индикаторе таймера продолжит отображаться оставшееся время работы
следующей конфорки, а красная точка рядом с индикатором мощности соот-
ветствующей конфорки начнёт мигать.
На индикаторе отключившейся конфорки будет отображаться предупрежде-
ние о наличии остаточного тепла.
Пример:
Таймер установлен
на 15 минут
Индикатор остаточного
тепла
Таймер установлен
на 45 минут
Установлен на 30 минут
Индикатор таймера
Индикатор таймера

Страница: 21

22
Уровень мощности нагрева 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Время работы по умолчанию (час) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
Безопасное время работы
Варочная поверхность оборудована таймером для автоматического отключе-
ния, если Вы забыли отключить конфорку.
Обнаружение мелких предметов
Если вы используете неподходящую посуду (например, алюминиевую) или
оставили на панели мелкие предметы (ножи, вилки, ключи), варочная панель
автоматически переходит в режим ожидания в течение 1 минуты.
После отключения вентилятор продолжит работу в течение 1 минуты, затем
выключится автоматически.
Настройка нагрева
Настройки, указанные ниже, приведены только в качестве рекомендации.
Точные значения мощности будут зависеть от нескольких факторов, в том числе
вашей кухонной посуды и количества пищи, которое вы готовите.
Мощность
нагрева
Подходит для:
1-2
• медленного разогрева небольшого количества пищи;
• плавления шоколада, масла и продуктов, которые быстро
подгорают;
• медленного закипания;
• медленного нагрева;
3-4
• разогрева;
• быстрого закипания;
• приготовления риса;
5-6 • приготовления блинов;
7-8
• пассерования;
• приготовления пасты;
9
• жарки;
• обжаривания;
• закипания супов;
• кипячения воды.

Страница: 22

23
Завершение работы
Отключите зону приготовления, уста-
новив значение «0» путем одновре-
менного нажатия кнопок «-» и «+».
Убедитесь, что на дисплее отобража-
ется «0».
Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.», чтобы
отключить панель полностью.
Будьте осторожны с горячей поверх-
ностью.
Значок «H» указывает, поверхность
какой из конфорок горячая. Когда
зона приготовления остынет до безо-
пасной температуры, значок погаснет.
Также может использоваться в каче-
стве режима энергосбережения если
вы хотите разогреть пищу используя
еще горячую конфорку.
или

Страница: 23

24
Чистка устройства
Вид загрязнений Способ чистки Примечание
Повседневные
загрязнения
(отпечатки пальцев, сле-
ды, пятна, оставленные
продуктами питания или
следы выкипания нес-
ладких блюд на стекле).
1. Отключите варочную
поверхность от элек-
трической сети.
2. Нанесите чистящее
средство на тёплую
(но не горячую!)
поверхность.
3. Промойте и вытрите
насухо чистой тканью
или бумажным поло-
тенцем.
4. Подключите вароч-
ную поверхность
к электрической сети.
• Когда варочная
поверхность отклю-
чена от электриче-
ской сети, на панели
управления не будет
гореть индикатор,
предупреждающий,
что поверхность горя-
чая, несмотря на то,
что конфорка всё ещё
остаётся горячей.
• Металлические щётки
и абразивные чистя-
щие средства могут
поцарапать варочную
поверхность.
• Никогда не оставляй-
те остатки моющего
средства на варочной
поверхности: на ней
могут остаться пятна.
Следы от выкипания
и следы от блюд
с высоким содержанием
сахара.
Удаляйте подобные
следы с помощью специ-
ального скребка для
керамических варочных
поверхностей.
1. Отключите варочную
поверхность от элек-
трической сети.
2. Держите лезвие
скребка под углом
30° к варочной по-
верхности и очистите
загрязнения или
следы выкипания
с конфорки.
3. Вытрите остатки
мягкой тканью или
полотенцем.
4. Следуйте указаниям
пунктов 2-4 предыду-
щего пункта.
Постарайтесь очищать
пятна от выкипания или
сладкие следы как мож-
но скорее. После остыва-
ния их будет отчистить
намного сложнее.
Будьте осторожны при
работе со скребком.

Страница: 24

25
Вид загрязнений Способ чистки Примечание
Загрязнения на панели
управления.
1. Отключите варочную
поверхность от элек-
трической сети.
2. Промокните следы
проливания.
3. Протрите панель
управления с помо-
щью мягкой ткани
или губки.
4. Протрите панель
управления насухо бу-
мажным полотенцем.
5. Подключите вароч-
ную поверхность
к электрической сети.
Вытирайте насухо па-
нель управления после
чистки.
Если на ней осталась
жидкость, то сенсорная
панель может работать
неправильно.
Проблема Возможная причина Возможное решение
Варочная поверхность
не включается.
Нет напряжения
в электрической сети.
Убедитесь, что варочная
панель подключена
к электрической сети
и включена.
Проверьте напряжение
в электросети.
Сенсорная панель не
реагирует на нажатия.
Включена блокировка.
Снимите блокировку.
См. раздел «Блокировка
кнопок управления».
Индукционное стекло
поцарапано.
Использование посуды
с острыми краями.
Используйте посуду с пло-
ским и гладким дном.
См. раздел «Выбор под-
ходящей посуды».
Использование несоот-
ветствующих абразив-
ных чистящих средств.
См. раздел «Чистка
устройства».
Некоторая посуда издает
щелкающие звуки.
Это может быть вызвано
конструкцией посуды
(слои различных металлов
вибрируют по-разному).
Это нормальное явле-
ние.
Не является неисправно-
стью панели.
Возможные проблемы и их решение

Страница: 25

26
Проблема Возможная причина Возможное решение
Варочная панель издает
тихий гул при готовке на
высокой мощности.
Это связано с техноло-
гией индукционного
приготовления пищи.
Это нормальное яв-
ление, однако, шум
должен исчезать или
становиться тише при
переключении на низ-
кую мощность.
Слышен шум вентилято-
ра охлаждения.
Вентилятор охлаждения
встроенный в варочную
панель предназначен для
защиты от перегрева. Он
может продолжать рабо-
тать, даже если вы отклю-
чили варочную панель.
Это нормальное явление
и не требует каких-либо
действий.
Не отключайте питание
варочной панели на
стене до тех пор, пока
вентилятор работает.
Посуда не нагревает-
ся и не появляется на
дисплее.
Варочная панель не мо-
жет распознать посуду,
так как она не подходит
для использования.
Используйте соответ-
ствующую посуду.
См. раздел «Выбор
посуды».
Варочная панель не мо-
жет распознать посуду
из-за ее маленького раз-
мера или неправильного
положения на конфорке.
Расположите посуду
по центру конфорки,
убедитесь, что ее размер
соответствует размеру
конфорки.
Варочная панель или
конфорка неожиданно
выключилась, раздался
звуковой сигнал, на дис-
плее появилось сообще-
ние с кодом ошибки
(обычно чередующиеся
цифры на дисплее тай-
мера приготовления).
Техническая ошибка.
Запомните буквы и циф-
ры кода ошибки. Отклю-
чите варочную панель от
сети питания. Свяжитесь
со специалистом сервис-
ного центра.
При включении панели
в розетку LED дисплей
не загорается.
Отсутствует питание.
Проверьте, плотно ли
включена вилка в розет-
ку, работает ли розетка.
Ошибка подключения
вспомогательного блока
питания и платы дисплея.
Проверьте подключение.
Вспомогательный блок
питания поврежден.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Плата дисплея повре-
ждена.

Страница: 26

27
Проблема Возможная причина Возможное решение
Некоторые кнопки не
работают, LED дисплей
работает некорректно.
Плата дисплея повре-
ждена.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Индикатор режима
готовки включается,
однако конфорка не
греется.
Перегрев варочной
панели.
Отключите варочную па-
нель и дождитесь, пока
она остынет.
Слишком высокая тем-
пература окружающей
среды.
Используйте устройство,
когда температура окру-
жающей среды спадёт.
Вентиляционные отвер-
стия заблокированы.
Деблокируйте вентиля-
ционные отверстия.
Неполадки в работе
вентилятора.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Блок питания повре-
жден.
Для зон нагрева с одной
стороны (например,
первая и вторая зоны)
отображается значок
«u».
Ошибка подключения
блока питания и платы
дисплея. Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Плата дисплея повре-
ждена.
Основной блок питания
поврежден.
Вентилятор сильно
шумит.
Повреждение мотора
вентилятора.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Нагрев неожиданно
прекращается во время
готовки, на дисплее ото-
бражается значок «u».
Неподходящая посуда. Используйте подходя-
щую посуду (см. инструк-
цию по эксплуатации).
Диаметр посуды слиш-
ком маленький.
Панель перегрелась.
Отключите устройство
и дождитесь, пока оно
остынет.
Если проблема повторяется, отключите устройство
от электросети и обратитесь в авторизованный
сервисный центр.

Страница: 27

28
Коды ошибок и диагностика
Варочная панель оснащена функцией самодиагностики. С ее помощью техни-
ческий специалист может проверить функциональность отдельных компонен-
тов, не прибегая к демонтажу и разборке варочной панели.
Ошибки, возникающие в процессе эксплуатации, и их
возможное решение
Код ошибки Возможная причина Возможное решение
Е1
Ошибка датчика темпера-
туры стеклокерамической
панели (разомкнутая цепь).
Отключите устройство от
электросети и обратитесь
в авторизованный
сервисный центр.
Е2
Ошибка датчика температу-
ры стеклокерамической па-
нели (короткое замыкание).
Еb
Ошибка датчика темпера-
туры стеклокерамической
панели.
Е3
Высокая температура
стеклокерамической
панели.
Выключите устройство
и дождитесь, пока стеклоке-
рамическая панель остынет.
Е4
Ошибка датчика темпера-
туры БТИЗ (IGBT) (разом-
кнутая цепь).
Отключите устройство от
электросети и обратитесь
в авторизованный
сервисный центр.
Е5
Ошибка датчика темпера-
туры БТИЗ (IGBT) (короткое
замыкание).
Е6
Высокая температура БТИЗ
(IGBT).
• Подождите, пока тем-
пература БТИЗ не станет
нормальной.
• Нажмите кнопку «Вкл./
Выкл.» для перезагрузки.
• Проверьте работу венти-
лятора.
• Замените вентилятор,
если он не работает
исправно. Для замены
обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр.

Страница: 28

29
Код ошибки Возможная причина Возможное решение
Е7
Напряжение питания ниже
номинального напряжения.
Проверьте напряжение
сети.
Включите панель, после
того как напряжение выров-
няется.
Е8
Напряжение питания выше
номинального напряжения.
U1 Ошибка связи.
Отключите устройство от
электросети и обратитесь
в авторизованный
сервисный центр.
Технические характеристики
• Модель: EH-I4MA/B.
• Материал изготовления варочной поверхности: стеклокерамика.
• Напряжение сети/частота: 220-240 В / 50 Гц.
• Размеры устройства: 590*520*62 мм.
• Управление: сенсорное.
• Мощность зон нагрева:
1 х 1400 Вт.
2 х 1800 Вт.
1 х 2400 Вт.
• Датчик остаточного тепла.
• Автоматическое отключение конфорок.
• 9-уровневое управление мощностью.
• Блокировка элементов управления.
• 4 зоны нагрева.
• Индивидуальный таймер для каждой зоны нагрева.

Страница: 29

30
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки
(транспортировки), реализации и утилизации
• Хранение устройства должно производиться в упаковке в отапливаемых поме-
щениях у изготовителя и потребителя при температуре воздуха от 5 °С до 40 °С
и относительной влажности воздуха не более 80 %. В помещениях не должно
быть агрессивных примесей (паров кислот, щелочей), вызывающих коррозию.
• Для обеспечения корректной транспортировки устройства необходимо
соблюдение следующих требований:
• извлеките из устройства все внутренние принадлежности, если они есть,
и упакуйте их отдельно;
• убедитесь в правильности упаковки устройства для сохранения его рабо-
тоспособности и внешнего вида (крупногабаритную технику необходимо
обернуть в полиэтиленовую или пузырчатую плёнку с подкладками из
гофрированного картона в критических местах);
• надёжно зафиксируйте устройство ремнями, чтобы исключить возмож-
ность его перемещения по транспортному средству;
• для полного исключения воздействия внешней среды используйте только
крытый транспорт;
• обеспечьте крайне осторожное обращение с упаковкой при выполнении
погрузочно-разгрузочных работ.
• Устройство требует бережного обращения, оберегайте его от воздействия
пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
• Реализация устройства должна производиться в соответствии с действую-
щим законодательством РФ.
• После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе
с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на ути-
лизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответ-
ствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правиль-
ную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы
и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию
о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных
муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
• При обнаружении неисправности устройства следует немедленно обратить-
ся в авторизованный сервисный центр или утилизировать устройство.

Страница: 30

31
Дополнительная информация
Изготовитель: Фошань Шуньдэ Мидеа Электрикал Хитинг Эпплайенсиз
ЭмЭфДжи Ко., Лтд.
Шоссе Саньлэ 19, Бэйцзяо, Шуньдэ, г. Фошань, пров. Гуандун, Китай.
Сделано в Китае.
Импортёр / уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Атлас».
690068, Россия, Приморский край, г. Владивосток, проспект 100-летия Владивостока,
дом 155, корпус 3, офис 5.
Товар соответствует требованиям технического регламента Таможенного союза:
• ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Товар соответствует требованиям технического регламента Евразийского эко-
номического союза ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных
веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
Внешний вид изделия и его характеристики могут подвергаться изменениям
без предварительного уведомления.
Комплектация устройства может меняться без предварительного уведомления.
Адрес в интернете: www.dexp.club
Товар изготовлен (мм.гггг): ____________________ V.2

Посмотреть инструкция для DEXP EH-I4MA/B бесплатно. Руководство относится к категории кухонные плиты, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о DEXP EH-I4MA/B или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DEXP EH-I4MA/B.

Могу ли я использовать свои сковороды на индукционных плитах?

Как перезагрузить индукционную плиту?

Что такое разъем Perilex?

Опасны ли индукционные панели?

Инструкция DEXP EH-I4MA/B доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Общие характеристики

Тип

индукционная варочная поверхность

Модель

DEXP EH-I4MA/B

Код производителя

[MC-IF7253AJ1-A]

Основной цвет

черный

Дополнительный цвет

нет

Цвет заявленный производителем

черный

Установка

Зависимая панель может работать только совместно с духовым шкафом: у них общее питание, и управление происходит только с панели духового шкафа. Независимая – не связана с духовым шкафом, и может устанавливаться отдельно. Это более оптимальный вариант выбора.

независимая

Всего конфорок

Чем больше конфорок, тем больше блюд можно готовить одновременно. Важно, чтобы зоны нагрева были разного размера. Маленькие кастрюли не рекомендуется ставить на большие конфорки, а массивные сковородки не прогреются на небольшой площади.

4

Мощность подключения

Для любой варочной поверхности мощность является самым главным показателем. Именно от мощности зависит, насколько быстро блюда будут готовиться на плите и насколько комфортно будет работать электрической поверхностью. Но чем быстрее будет нагреваться конфорка, тем больше прибор будет потреблять электроэнергии.

7.4 кВт

Количество уровней мощности

Правильно подобранный уровень мощности играет ключевую роль при готовке блюд. От этого зависит качество приготовленных блюд и количество потраченного на это времени. Чем больше уровней мощности имеет варочная поверхность, тем точнее можно настроить прибор.

9

Мощность каждой конфорки

1.4 кВт, 1.8 кВт, 2.4 кВт

Индикатор остаточного тепла

Трехступенчатая индикация остаточного тепла показывает, насколько горячими остаются конфорки после того, как вы отключите варочную поверхность. Индикация не допускает получения ожогов пользователем, а также позволяет использовать «лишнее» тепло для разогрева блюда или поддержания его высокой температуры.

есть

Автоматика закипания

Эта функция обеспечивает быстрое повышение мощности до максимальных значений при включении конфорки и автоматическое снижение мощности до значения, которое необходимо для продолжения приготовления пищи.

нет

Пауза в готовке

нет

Встроенная вытяжка

Варочная поверхность совмещена с модулем вентиляции, который при включении поглощает все запахи и пары, получаемые в процессе приготовления пищи. Встроенный вентиляционный модуль создает мощный поперечный поток воздуха, в результате чего пар отводится непосредственно с поверхностей кастрюль, сковородок или жаровен и никогда не поднимается вверх.

нет
Конфорки

Размеры конфорок

160 мм, 180 мм, 210 мм

Размеры конфорок

160 мм, 180 мм, 210 мм

Основной материал изготовления панели

Покрытие плит бывает нескольких видов. Эмалированная рабочая поверхность ударопрочна, но если все-таки произойдет скол, то это приведет к образованию ржавчины. К тому же, оголенная металлическая поверхность выглядит непривлекательно. Эмаль легко очищается, но при некачественном уходе белая эмаль покроется желтыми пятнами, которые сложно отмыть. Нержавеющая сталь более износостойкая: она не скалывается и не меняет цвет с течением времени. Это единственная поверхность, которую можно чистить абразивными средствами, хотя и здесь нужно действовать аккуратно. При интенсивном воздействии панель может помутнеть, и у нее пропадает блеск. У стеклокерамики эстетичный вид, высокая термостойкость и прочность. У нее не бывает вздутий и ржавчины. Со специальными средствами поверхность очищается очень просто. Закаленное стекло немного прочнее и устойчивее к температурным перепадам, чем стеклокерамика.

стеклокерамика

Материал изготовления конфорок

Чугунные конфорки прочны, но долго нагреваются, остывают и потребляют много электроэнергии. На конфорках из нержавеющей стали можно готовить прямо на поверхности плиты, без посуды. Конфорки в стеклокерамических плитах могут быть в несколько контуров, то есть диаметр конфорки настраивается в зависимости от посуды.

стеклокерамика

Рамка

Варочные поверхности могут быть обрамлены металлическим профилем либо иметь скошенные края. Панели с рамкой сложнее в уходе − с них нельзя легко смахнуть крошки, а в щели забиваются грязь и жир. Но благодаря рамке жидкость не будет проливаться на столешницу или пол.

нет

Автовыбор ширины зоны нагрева

Это дополнительная опция, используемая в электрических варочных панелях. Специальные датчики типа AutoFocus подстраиваются под диаметр посуды, в результате чего включается нагревание необходимой зоны нагрева.

нет

Конфорок индукционных

Характеристика указывает на количество индукционных конфорок в конструкции электрической плиты. Особенность индукционной конфорки в том, что она разогревает непосредственно металлическую посуду, а не конфорку, что позволяет сэкономить на оплате электричества.

4

Регулирование мощности нагрева (индукция)

циклическое включение индуктора

Распознавание наличия посуды

Некоторые продвинутые варочные поверхности оснащаются сенсором, определяющим, есть ли посуда на конфорке или нет. Если сенсор определяет снятие посуды с плиты либо изменение ее расположения относительно центра, автоматика отключает конфорку. Эта функция экономит электроэнергию и увеличивает безопасность эксплуатации прибора.

есть

Конфорок двухконтурных

Характеристика указывает на количество двухконтурных конфорок − конфорок с изменяемой зоной нагрева, конструкция которой предусматривает наличие двух концентрических окружности разных диаметров. Двухконтурная конфорка позволяет включать по выбору площадь нагрева большего или меньшего диаметра, подходящую под сковороду или кастрюлю.

0

Конфорок трехконтурных

Характеристика указывает на количество трехконтурных конфорок, конструкция которых предполагает наличие трех концентрических окружностей разных размеров. Такие конфорки позволяют включать по выбору площадь нагрева большего или меньшего диаметра. Это позволяет сократить расходы на электроэнергию.

0

Овальная/прямоугольная зона нагрева

Это универсальная зона нагрева. В стандартном режиме она может использоваться для кухонной посуды с маленьким или средним дном, а активация зоны расширения позволяет применять посуду нестандартной формы − сковороду для гриля или гусятницу. Овальная зона расширения делает пользование варочной поверхности более удобным, позволяя экономить.

нет

Число экспресс-конфорок

Характеристика указывает на количество экспресс-конфорок (конфорок с двойным или тройным пламенем), которые помимо возможности быстрого приготовления пищи и кипячения воды, дают возможность готовить WOK-блюда с помощью адаптера, позволяющего применять посуду со сферическим дном или дном большего диаметра.

4

Минимальный диаметр посуды

100 мм
Панель управления

Расположение панели управления

спереди

Вид управления

сенсорное

Управление нагревом

ступенчатое

Таймер конфорок

Это устройство, позволяющее запрограммировать время приготовления. В некоторых моделях таймер сам автоматически выключает конфорку (таймер с отключением), в других он лишь подает звуковой сигнал при окончании определенного временного промежутка (звуковой таймер).

с автоотключением

Кнопка блокировки работы поверхности

Является составляющей системы безопасности в некоторых моделях варочных поверхностей. Нажатием этой кнопки вы можете заблокировать включение конфорок. В первую очередь служит для защиты от включения детьми варочной поверхности.

есть

Защитное отключение конфорок

Защитное устройство самоотключения обеспечивает выключение конфорок или всей варочной панели через определенное время, если не имели место другие настройки. Некоторые модели имеют дополнительный термостат безопасности, отключающий конфорку в случае перегрева.

есть
Дополнительная информация

Управление через интернет

нет

Дополнительно

максимальное время таймера 99 мин
Питание

Напряжение питания

От напряжения питания зависит способ подключения электрической варочной поверхности. Стандартная проводка в старых домах идет на 220 В: здесь необходимо будет однофазное подключение, которое встречается чаще всего. А вот в новостройках и частных коттеджах сразу монтируют трехфазную сеть на 380 В.

220/240 В

Мощность в выключенном режиме

0 Вт

Наличие кабеля питания/вилки

кабель без вилки

Количество жил в кабеле подключения

Количество жил зависит от типа подключения. В стандартном варианте на 220 В это три жилы: ноль, фаза и «земля». Но при трехфазном подключении жил может быть 5: те же ноль и «земля» плюс выше перечисленные три фазы.

4
Габариты встраивания

Ширина встраивания

Характеристика определяет размер вырезанной под панель ниши в столешнице. То есть для установки электрической варочной поверхности нужно, чтобы размер ниши в столешнице соответствовал параметру «Ширина для встраивания».

56.5 см

Высота встраивания

Высота встраивания электрических поверхностей обозначает расстояние, на которое прибор врезается в столешницу. Эта величина зависит от марки варочной панели и колеблется от 38 до 52 мм.

5.8 см

Глубина встраивания

Это параметр, который принимается во внимание для точной установки техники в нишу, заготовленную заранее в столешнице. От правильно подобранной глубины встраивания прибора будет зависеть, насколько эстетично он будет выглядеть после установки.

49.5 см
Габариты и вес

Ширина

59 см

Высота

6.2 см

Глубина

52 см

Вес

8.78 кг

Ширина упаковки

69 см

Высота упаковки

11.5 см

Глубина упаковки

54.5 см

Индукционная варочная поверхность DEXP EH-I4MA/B

независимая, конфорок — 4 шт, панель — стеклокерамика, 7.4 кВт
подробнее

DEXP

27397,57

Код товара: 4821406

Много инструкций

Dexp EH-I4MA/B

Данная инструкция на русском языке предназначена для варочной поверхности
Dexp EH-I4MA/B
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением варочной поверхности
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для варочной поверхности
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Варочные поверхности

Другие Варочные поверхности Dexp

Смотреть руководство для DEXP EH-I4MA/B ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о DEXP EH-I4MA/B, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для DEXP EH-I4MA/B. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с DEXP EH-I4MA/B как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о DEXP EH-I4MA/B

Страница: 1

Индукционная варочная
поверхность
DEXP
EH-I4MA/B

Страница: 2

Содержание
Правила техники безопасности……………………………………………………….4
Установка………………………………………………………………………………….6
Рекомендации перед началом установки…………………………………………………….6
Рекомендации после установки…………………………………………………………………..7
Установка кронштейнов………………………………………………………………………………9
Регулировка кронштейнов…………………………………………………………………………..9
Подключение к электропитанию………………………………………………….. 11
Рекомендации перед подключением………………………………………………………..11
Схема подключения………………………………………………………………………………….11
Схема устройства………………………………………………………………………. 13
Панель управления…………………………………………………………………………………..13
Работа с устройством…………………………………………………………………. 14
Принцип работы индукционной варочной панели……………………………………..14
Выбор подходящей посуды ………………………………………………………………………14
Неподходящая посуда……………………………………………………………………………….15
Сенсорное управление……………………………………………………………………………..16
Начало работы………………………………………………………………………………………….17
Функция быстрого нагрева………………………………………………………………………..17
Блокировка кнопок управления…………………………………………………………………18
Таймер……………………………………………………………………………………………………..19
Безопасное время работы ………………………………………………………………………..22
Обнаружение мелких предметов ……………………………………………………………..22
Настройка нагрева ……………………………………………………………………………………22
Завершение работы………………………………………………………………………………….23
Чистка устройства……………………………………………………………………… 24
Возможные проблемы и их решение ……………………………………………. 25
Коды ошибок и диагностика………………………………………………………… 28
Ошибки, возникающие в процессе эксплуатации, и их возможное решение…….28
Технические характеристики……………………………………………………….. 29
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки (транспортировки),
реализации и утилизации…………………………………………………………… 30
Дополнительная информация……………………………………………………… 31

Страница: 3

4
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP».
Мы рады предложить Вам изделия и устройства, разработанные и изготовленные
в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну.
Перед началом эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство,
в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности,
а также рекомендации по правильному использованию продукта и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства и используйте его в качестве
справочного материала при дальнейшей эксплуатации изделия.
Варочная поверхность предназначена для приготовления, а также разогрева
готовых продуктов питания и блюд.
Правила техники безопасности
1. Перед выполнением любых работ или технического обслуживания отклю-
чите устройство от электросети.
2. Устройство должно быть обязательно заземлено.
3. Установка и заземление устройства должна осуществляться квалифициро-
ванным специалистом.
4. Устройство должно быть подключено к цепи c выключателем, обеспечиваю-
щим полное отключение от источника питания.
5. Отключите устройство из розетки перед обслуживанием и мытьем.
6. Данное устройство соответствует стандартам электромагнитной безопасности.
Однако, лицам с кардиостимуляторами или другими электрическими импланта-
тами (такими как инсулиновые помпы) следует проконсультироваться с врачом
или производителем имплантата перед началом использования устройства, что-
бы убедиться, что электромагнитное поле не будет воздействовать на имплантат.
Несоблюдение данной рекомендации может привести к летальному исходу.
7. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем
или квалифицированным специалистом.
8. Будьте осторожны – края варочной поверхности острые, ими можно порезаться.
9. Не размещайте горючие вещества рядом с устройством.
10. Во избежание травм данное устройство должно устанавливаться в соответ-
ствии с данной инструкцией.
Некорректная установка может привести к потере гарантии.
11. Не готовьте пищу на варочной поверхности при наличии трещин и поломок.
Если поверхность сломана или треснута, немедленно отключите питание
и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
12. Во время использования части варочной поверхности нагреваются, будьте
осторожны во избежание ожогов.
13. Не допускайте контакта тела или одежды с поверхностью индукционного
стекла до полного остывания поверхности.
14. Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки, крышки, не долж-
ны размещаться на варочной поверхности, так как они нагреваются.

Страница: 4

5
15. Скребок для чистки варочной поверхности острый, используйте его с осто-
рожностью и храните в недоступном для детей месте.
16. Ручки кастрюль могут нагреваться. Убедитесь, что ручки не находятся над
другими варочными зонами, которые включены. Не позволяйте детям
браться за ручки кастрюль.
17. Не оставляйте варочную поверхность без присмотра во время приготовле-
ния пищи, переливание кипящей жидкости на поверхность может привести
к задымлению и возгоранию.
18. Не используйте устройство как рабочую поверхность или поверхность для
хранения.
19. Не оставляйте предметы или кухонную утварь на варочной поверхности.
20. Не кладите намагниченные предметы (банковские карты, карты памяти)
или электронные устройства (ноутбуки, смартфоны, планшеты, и так далее)
рядом с варочной панелью, так как они могут подвергнуться чрезмерному
электромагнитному воздействию и выйти из строя.
21. Не используйте устройство для обогрева помещения.
22. После окончания готовки всегда выключайте варочные зоны и варочную
поверхность в соответствии с инструкцией (с помощью кнопок управления).
23. Не позволяйте детям играть с варочной поверхностью, сидеть, стоять или
взбираться на нее.
24. Не оставляйте детей без присмотра во время использования варочной
поверхности.
25. Устройство не предназначено для использования детьми и лицами с огра-
ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
кроме случаев, когда над ними осуществляется контроль другими лицами,
ответственными за их безопасность.
26. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, настраивать или заменять
части устройства, внутри нет частей, обслуживаемых пользователем. Обра-
титесь в авторизованный сервисный центр для ремонта.
27. Не используйте пароочиститель для чистки поверхности устройства.
28. Не кладите и не роняйте тяжёлые предметы на поверхность устройства.
29. Не вставайте на варочную поверхность.
30. Не используйте посуду с неровными краями.
31. Не передвигайте посуду по варочной поверхности. Это может поцарапать
поверхность, что приведёт к снижению рабочих качеств устройства.
32. Не используйте металлические щётки и/или абразивные чистящие средства
для чистки поверхности.
33. Приготовление пищи с использованием жира и масла без присмотра может
быть опасным и привести к возгоранию. Никогда не пытайтесь потушить
пламя водой, немедленно отключите электричество и накройте пламя
крышкой или противопожарным покрывалом.
34. Данное устройство предназначено для использования в домашних или
подобных им условиях, например, в кухонных зонах для персонала в мага-
зинах, офисах и других рабочих помещениях, дачах, в гостиницах, отелях,
хостелах и прочих жилых помещениях.
35. Данное устройство не предназначено для использования в коммерческих целях.
36. Это устройство не предназначено для управления посредством внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управления.

Страница: 5

6
Установка
Вырежьте отверстие под варочную поверхность в соответствии с размерами,
показанными на чертеже.
Для установки и использования необходим допуск как минимум 5 см с каждой
стороны.
Убедитесь, что толщина рабочей поверхности составляет по меньшей мере
30 мм. Выбирайте термостойкие материалы, чтобы избежать поражения элек-
трическим током и деформации, вызванной излучением тепла от конфорки.
Внимание!
• Безопасное расстояние между сторонами варочной панели и внутренней
поверхностью рабочей поверхности должно быть не менее 3 мм.
• Варочная поверхность должна быть установлена квалифицированным персона-
лом или техническими специалистами. Во избежание повреждения устройства
и получения травм, пожалуйста, не производите установку плиты самостоятельно.
• Варочная поверхность не должна быть установлена на холодильное обору-
дование, посудомоечные машины и барабанные сушилки, так как высокая
влажность может повредить электронику.
• Варочная панель должна быть установлена таким образом, чтобы обеспе-
чить оптимальное рассеивание тепла.
• Стена и зона нагрева над рабочей поверхностью должны выдерживать вы-
сокую температуру.
• Для того, чтобы избежать каких-либо повреждений, поверхность, к которой
крепится устройство, клей и прочие материалы должны выдерживать высо-
кую температуру.
• Нельзя использовать паровой очиститель для ухода за панелью.
Рекомендации перед началом установки
• Рабочая поверхность должна быть прямоугольная и ровная.
• Рабочая поверхность должна быть изготовлена из термостойкого и изолиро-
ванного материала.
• Убедитесь, что в духовке имеется встроенный вентилятор охлаждения, если
варочная панель установлена над духовкой.
• Установка должна соответствовать всем требованиям, применяемым стан-
дартам и правилам.
• Подходящий изолирующий выключатель, обеспечивающий полное отклю-
чение от сетевого источника питания, должен быть встроен в постоянную
проводку, смонтирован и расположен так, чтобы соответствовать местным
правилам и правилам эксплуатации электропроводки.
• Изолирующий выключатель должен быть одобренного типа и обеспечивать
разделение контакта с воздушным зазором 3 мм на всех полюсах (или во всех ак-
тивных [фазных] проводниках, если местные правила проводки допускают такое
изменение требований). Изолирующий выключатель должен быть доступен.
• Используете жаростойкие и легко очищаемые покрытия (например, керами-
ческую плитку) для поверхностей стен вокруг варочной панели.

Страница: 6

7
Прокладка
L (мм) W (мм) H (мм) D (мм) A (мм) B (мм) X (мм) F (мм)
590 520 62 58 560+4
+1
490+4
+1
Мин. 50 Мин. 3
A (мм) B (мм) C (мм) D (мм) E (мм)
760 Мин. 50 Мин. 20 Входное отверстие
воздуха
Выход воздуха, 5 мм
Мин. 3 мм
Внимание: безопасное расстояние между плитой и шкафом над варочной
поверхностью должно быть не менее 760 мм.
Мин. 30 мм
760
мм
Стена
Рекомендации после установки
• Убедитесь, что кабель питания не доступен через дверцы шкафа или ящики.
• Убедитесь, что существует достаточный приток свежего воздуха из-за преде-
лов шкафа к основанию варочной панели.
• Если варочная панель установлена над выдвижным ящиком или шкафом,
установите теплозащитный барьер ниже основания варочной панели.

Страница: 7

8
Внимание!
• Убедитесь, что варочная панель хорошо проветривается, и отверстия для
воздуха не заблокированы. Во избежание случайного соприкосновения
с нижней частью плиты или получения неожиданного удара электрическим
током во время работы, необходимо поставить деревянную вставку, закре-
пленную винтами, на расстоянии не менее 50 мм от нижней части варочной
поверхности.
• По периметру внешней стороны варочной поверхности находятся вентиля-
ционные отверстия. Убедитесь, что после установки варочной поверхности
эти отверстия не заблокированы столешницей.
• Имейте в виду, что клей должен выдерживать температуру не ниже 150 °С,
чтобы избежать отклеивания обшивки.
• Задняя стенка, прилегающие и окружающие поверхности должны быть
в состоянии выдержать температуру минимум 90 °С.
Мин. 50 мм
Макс. 5 мм Макс. 5 мм

Страница: 8

9
Установка кронштейнов
Установите варочную панель на ровную устойчивую поверхность. Не надавли-
вайте на кнопки управления варочной панели.
Регулировка кронштейнов
Закрепите варочную поверхность с помощью 4 кронштейнов (см. изображе-
ние ниже). Отрегулируйте положение кронштейнов в зависимости от толщины
столешницы.
Кронштейн

Страница: 9

10
Варочная поверхность
Кронштейн
Стол
После установки кронштейны не должны касаться внутренней поверхности
столешницы (см. изображение выше).

Страница: 10

11
Подключение к электропитанию
Внимание!
Подключение варочной панели к источнику питания должно осуществляться
только квалифицированным специалистом.
Рекомендации перед подключением
1. Бытовая электропроводка должна подходить для мощности, потребляемой
варочной панелью.
2. Напряжение должно соответствовать значению, указанному на паспортной
табличке.
3. Убедитесь, что секции силовых кабелей могут выдерживать нагрузку, ука-
занную на паспортной табличке.
4. Для подключения варочной панели к электросети не используйте адаптеры,
переходники или удлинители, так как они могут вызвать перегрев и возго-
рание.
5. Кабель питания не должен касаться горячих поверхностей и должен распо-
лагаться так, чтобы его температура не превышала 75 °С в любой точке.
Схема подключения
• Если кабель питания поврежден, его замена производится специалистом
сервисного центра с помощью специальных инструментов, чтобы избежать
любых несчастных случаев.
• Если варочная панель подключается непосредственно к сети, должен быть
установлен многополюсный автоматический выключатель с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм.
• Необходимо убедиться, что подключение к электрической сети выполнено
корректно, и что оно соответствует требованиям безопасности.
• Кабель питания нельзя сгибать или пережимать.
• Регулярная проверка и замена кабеля питания должна осуществляться ква-
лифицированными специалистами.
• Желтый/зеленый провод кабеля питания должен быть подключен к зазем-
лению источника питания и устройства.
• Изготовитель не несет ответственности за несчастные случаи, возникшие
в результате использования устройства, который не подключен к заземле-
нию, или с неисправностью цепи заземления.
• Необходимо обеспечить доступ к электрической розетке устройства в случае
ее наличия.

Страница: 11

12
Если общее количество нагревательных элементов вашего устройства не менее
4, устройство может быть подключено напрямую к электросети посредством
однофазного электрического подключения, как показано ниже.
Жёлтый / зелёный
Жёлтый / зелёный
Чёрный
Коричневый
Чёрный
Коричневый
Голубой
220-240
В
220-240
В
220-240
В
220-240
В
25
А
380-415
В
Голубой

Страница: 12

13
Схема устройства
Панель управления
2
1
1 3
2
4
5
4
6
3
4
5
1. Конфорка 1. Макс. мощность 1400/1500 Вт.
2. Конфорка 2. Макс. мощность 2400/2600 Вт.
3. Конфорка 3. Макс. мощность 1800/2000 Вт.
4. Конфорка 4. Макс. мощность 1800/2000 Вт.
5. Стеклянная панель.
6. Панель управления.
1. Кнопка «Вкл./Выкл.».
2. Кнопка блокировки.
3. Кнопка управления функцией
быстрого нагрева.
4. Кнопки управления зонами
нагрева.
5. Кнопки управления таймером.

Страница: 13

14
Работа с устройством
Принцип работы индукционной варочной панели
1
2
3
4
5
1. Металлическая ёмкость.
2. Магнитная цепь.
3. Керамическая стеклянная пластина.
4. Индукционная катушка.
5. Индукционный ток.
Выбор подходящей посуды
Выбирайте посуду с дном, подходящим для индукционной готовки. Смотрите
на маркировку на упаковке или дне кастрюли. Вы можете проверить
пригодность кастрюли, проведя магнитный тест:
Направьте магнит к кастрюле, если она притягивается, то это означает, что она
подходит для использования на индукционной плите.
Если у вас нет магнита, вы можете:
1. налить немного воды в кастрюлю, которую хотите проверить;
2. поставьте на конфорку, если значок « » не появился на панели, и вода
нагревается, то кастрюля подходит для использования.

Страница: 14

15
Неподходящая посуда
• Посуда из следующих материалов не пригодна для использования: чистая
нержавеющая сталь, алюминий или медь, стекло, дерево, фарфор, керамика
и глина.
• Не используйте посуду с неровным или изогнутым дном.
Убедитесь, что основание вашей кастрюли гладкое, плотно прилегает к вароч-
ной панели и имеет такой же размер, как зоны приготовления пищи. Всегда
располагайте кастрюлю по центру конфорки.
Внимание!
Не передвигайте посуду по варочной панели. Это может поцарапать поверх-
ность, что приведёт к снижению рабочих качеств устройства.

Страница: 15

16
Сенсорное управление
• Кнопки управления реагируют на прикосновения, нет необходимости при-
кладывать усилия при нажатии на кнопки.
• Нажимайте на кнопки подушечками пальцев.
• При каждом прикосновении вы услышите звуковой сигнал.
• Убедитесь, что кнопки всегда находятся в чистом и сухом состоянии.
Наличие даже тонкой водной пленки приведет к трудностям в управлении.
Примечание
Если на дисплее попеременно мигает значок « », это означает следующее:
1. вы не установили посуду на зону приготовления;
2. используемая посуда непригодна для индукционной панели;
3. посуда слишком маленькая или неправильно размещена на конфорке.
Варочная панель не будет нагреваться, если подходящая посуда отсутствует на
конфорке.
Дисплей отключится автоматически через 1 минуту, если посуда не поставлена
на конфорку.

Страница: 16

17
Начало работы
Функция быстрого нагрева
Включение функции быстрого нагрева
Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.».
После включения раздастся звуковой
сигнал на дисплее будет отображаться
значок “–” или “– –”, обозначающий,
что варочная панель находится в ре-
жиме ожидания.
Разместите подходящую посуду на
конфорке.
Убедитесь, что дно посуды и варочной
поверхности сухие и чистые.
Установите мощность нагрева нажати-
ями кнопок «-» или «+».
Если Вы не выберите мощность нагре-
ва в течение 1 минуты, то варочная
панель автоматически выключится.
Вы можете изменять мощность нагре-
ва во время готовки.
Выберите зону нагрева с помощью
соответствующих ей кнопок «-» или
«+» на панели управления.
Нажмите кнопку функции быстрого
нагрева, на дисплее отобразится
значок «Р».
Мощность нагрева достигнет макси-
мальной.

Страница: 17

18
Выключение функции быстрого нагрева
Нажмите кнопку функции быстрого
нагрева или кнопку «-».
Конфорка вернется к первоначальным
настройкам.
Нажмите кнопки «-» и «+» одновре-
менно.
Конфорка выключится, и функция
быстрого нагрева автоматически
отменится.
или
Примечание
• Данная функция применима к любой конфорке.
• Конфорка возвращается к первоначальным настройкам через 5 минут после
включения функции быстрого нагрева.
• Если первоначальная мощность нагрева равна 0, через 5 минут после вклю-
чения функции быстрого нагрева конфорка переключится на мощность 9.
Блокировка кнопок управления
Вы можете заблокировать кнопки управления, чтобы избежать непредусмо-
тренного использования, например, случайного включения конфорок детьми.
Когда блокировка включена, все кнопки, кроме «Вкл./Выкл.», неактивны.
Для блокировки
Нажмите кнопку блокировки.
Индикатор таймера будет отобра-
жать значок «Lo».
Для снятия блокировки
Нажмите и держите несколько секунд кнопку блокировки.

Страница: 18

19
Таймер
Вы можете использовать таймер следующим образом:
1. Таймер оповещения.
В данном случае таймер не отключает зоны приготовления по истечении
времени.
2. Таймер отключения.
По истечении заданного времени одна или более зон приготовления будут
отключены.
Максимальное время таймера – 99 минут.
Таймер оповещения
Убедитесь, что варочная панель
включена.
Вы можете использовать таймер
обратного отсчёта, даже если ни одна
из конфорок не включена.
Нажмите кнопку «+» таймера.
Индикатор обратного отсчета будет
мигать, на дисплее таймера появится
значение «10».
Установите время, нажимая на кноп-
ки «-» или «+».
Нажмите на кнопки «-» или «+» один
раз, чтобы уменьшить/увеличить
время на 1 минуту.
Нажмите и держите кнопки «-» или
«+», чтобы уменьшить/увеличить
время на 10 минут.
При одновременном нажатии на
кнопки «-» и «+» таймер будет сбро-
шен.
На дисплее появится значение «00».
Обратный отсчет начнется сразу же,
после установки времени.
На дисплее будет отображаться
оставшееся время, индикатор тайме-
ра будет мигать в течении 5 секунд.
Когда установленное время выйдет,
в течение 30 секунд раздастся звуко-
вой сигнал.
На дисплее отобразится значение
«- -».

Страница: 19

20
Таймер отключения
Отключение одной конфорки
Нажмите кнопки «-» или «+» соответ-
ствующей конфорки, для которой вы
хотите установить таймер.
Установите время, нажимая на кнопки
«-» или «+».
Нажмите на кнопки «-» или «+» один
раз, чтобы уменьшить/увеличить вре-
мя на 1 минуту.
Нажмите и держите кнопки «-» или
«+», чтобы уменьшить/увеличить
время на 10 минут.
Если время таймера превысило
99 минут, он автоматически сбросится
до 00 минут.
При одновременном нажатии на
кнопки «-» и «+» таймер будет сбро-
шен.
На дисплее появится значение «00».
Обратный отсчет начнется сразу же,
после установки времени.
На дисплее будет отображаться
оставшееся время, индикатор тайме-
ра будет мигать в течении 5 секунд.
Примечание: красная точка будет
гореть напротив индикатора уровня
мощности нагрева, это означает, что
данная конфорка выбрана.
По истечении времени таймера соот-
ветствующая конфорка автоматически
отключится.
На дисплее отобразится значение
«- -».

Страница: 20

21
Отключение нескольких конфорок
Конфорка, для которой установлен таймер, будет отображать индикатор на па-
нели управления зоной нагрева. Красные точки рядом с индикатором уровня
мощности означают, что для этих зон настроен таймер. Вы можете проверить
настройки таймера для каждой варочной зоны, для которой они заданы, на-
жав «+» или «-» у индикатора мощности интересующей Вас варочной зоны.
Если таймер настроен для более чем одной зоны нагрева, то на индикаторе
таймера отображается наименьшее время. Красная точка рядом с индикато-
ром уровня мощности будет мигать.
Пример:
По истечении заданного с помощью таймера времени приготовления соответ-
ствующая варочная зона будет автоматически отключена.
На индикаторе таймера продолжит отображаться оставшееся время работы
следующей конфорки, а красная точка рядом с индикатором мощности соот-
ветствующей конфорки начнёт мигать.
На индикаторе отключившейся конфорки будет отображаться предупрежде-
ние о наличии остаточного тепла.
Пример:
Таймер установлен
на 15 минут
Индикатор остаточного
тепла
Таймер установлен
на 45 минут
Установлен на 30 минут
Индикатор таймера
Индикатор таймера

Страница: 21

22
Уровень мощности нагрева 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Время работы по умолчанию (час) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
Безопасное время работы
Варочная поверхность оборудована таймером для автоматического отключе-
ния, если Вы забыли отключить конфорку.
Обнаружение мелких предметов
Если вы используете неподходящую посуду (например, алюминиевую) или
оставили на панели мелкие предметы (ножи, вилки, ключи), варочная панель
автоматически переходит в режим ожидания в течение 1 минуты.
После отключения вентилятор продолжит работу в течение 1 минуты, затем
выключится автоматически.
Настройка нагрева
Настройки, указанные ниже, приведены только в качестве рекомендации.
Точные значения мощности будут зависеть от нескольких факторов, в том числе
вашей кухонной посуды и количества пищи, которое вы готовите.
Мощность
нагрева
Подходит для:
1-2
• медленного разогрева небольшого количества пищи;
• плавления шоколада, масла и продуктов, которые быстро
подгорают;
• медленного закипания;
• медленного нагрева;
3-4
• разогрева;
• быстрого закипания;
• приготовления риса;
5-6 • приготовления блинов;
7-8
• пассерования;
• приготовления пасты;
9
• жарки;
• обжаривания;
• закипания супов;
• кипячения воды.

Страница: 22

23
Завершение работы
Отключите зону приготовления, уста-
новив значение «0» путем одновре-
менного нажатия кнопок «-» и «+».
Убедитесь, что на дисплее отобража-
ется «0».
Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.», чтобы
отключить панель полностью.
Будьте осторожны с горячей поверх-
ностью.
Значок «H» указывает, поверхность
какой из конфорок горячая. Когда
зона приготовления остынет до безо-
пасной температуры, значок погаснет.
Также может использоваться в каче-
стве режима энергосбережения если
вы хотите разогреть пищу используя
еще горячую конфорку.
или

Страница: 23

24
Чистка устройства
Вид загрязнений Способ чистки Примечание
Повседневные
загрязнения
(отпечатки пальцев, сле-
ды, пятна, оставленные
продуктами питания или
следы выкипания нес-
ладких блюд на стекле).
1. Отключите варочную
поверхность от элек-
трической сети.
2. Нанесите чистящее
средство на тёплую
(но не горячую!)
поверхность.
3. Промойте и вытрите
насухо чистой тканью
или бумажным поло-
тенцем.
4. Подключите вароч-
ную поверхность
к электрической сети.
• Когда варочная
поверхность отклю-
чена от электриче-
ской сети, на панели
управления не будет
гореть индикатор,
предупреждающий,
что поверхность горя-
чая, несмотря на то,
что конфорка всё ещё
остаётся горячей.
• Металлические щётки
и абразивные чистя-
щие средства могут
поцарапать варочную
поверхность.
• Никогда не оставляй-
те остатки моющего
средства на варочной
поверхности: на ней
могут остаться пятна.
Следы от выкипания
и следы от блюд
с высоким содержанием
сахара.
Удаляйте подобные
следы с помощью специ-
ального скребка для
керамических варочных
поверхностей.
1. Отключите варочную
поверхность от элек-
трической сети.
2. Держите лезвие
скребка под углом
30° к варочной по-
верхности и очистите
загрязнения или
следы выкипания
с конфорки.
3. Вытрите остатки
мягкой тканью или
полотенцем.
4. Следуйте указаниям
пунктов 2-4 предыду-
щего пункта.
Постарайтесь очищать
пятна от выкипания или
сладкие следы как мож-
но скорее. После остыва-
ния их будет отчистить
намного сложнее.
Будьте осторожны при
работе со скребком.

Страница: 24

25
Вид загрязнений Способ чистки Примечание
Загрязнения на панели
управления.
1. Отключите варочную
поверхность от элек-
трической сети.
2. Промокните следы
проливания.
3. Протрите панель
управления с помо-
щью мягкой ткани
или губки.
4. Протрите панель
управления насухо бу-
мажным полотенцем.
5. Подключите вароч-
ную поверхность
к электрической сети.
Вытирайте насухо па-
нель управления после
чистки.
Если на ней осталась
жидкость, то сенсорная
панель может работать
неправильно.
Проблема Возможная причина Возможное решение
Варочная поверхность
не включается.
Нет напряжения
в электрической сети.
Убедитесь, что варочная
панель подключена
к электрической сети
и включена.
Проверьте напряжение
в электросети.
Сенсорная панель не
реагирует на нажатия.
Включена блокировка.
Снимите блокировку.
См. раздел «Блокировка
кнопок управления».
Индукционное стекло
поцарапано.
Использование посуды
с острыми краями.
Используйте посуду с пло-
ским и гладким дном.
См. раздел «Выбор под-
ходящей посуды».
Использование несоот-
ветствующих абразив-
ных чистящих средств.
См. раздел «Чистка
устройства».
Некоторая посуда издает
щелкающие звуки.
Это может быть вызвано
конструкцией посуды
(слои различных металлов
вибрируют по-разному).
Это нормальное явле-
ние.
Не является неисправно-
стью панели.
Возможные проблемы и их решение

Страница: 25

26
Проблема Возможная причина Возможное решение
Варочная панель издает
тихий гул при готовке на
высокой мощности.
Это связано с техноло-
гией индукционного
приготовления пищи.
Это нормальное яв-
ление, однако, шум
должен исчезать или
становиться тише при
переключении на низ-
кую мощность.
Слышен шум вентилято-
ра охлаждения.
Вентилятор охлаждения
встроенный в варочную
панель предназначен для
защиты от перегрева. Он
может продолжать рабо-
тать, даже если вы отклю-
чили варочную панель.
Это нормальное явление
и не требует каких-либо
действий.
Не отключайте питание
варочной панели на
стене до тех пор, пока
вентилятор работает.
Посуда не нагревает-
ся и не появляется на
дисплее.
Варочная панель не мо-
жет распознать посуду,
так как она не подходит
для использования.
Используйте соответ-
ствующую посуду.
См. раздел «Выбор
посуды».
Варочная панель не мо-
жет распознать посуду
из-за ее маленького раз-
мера или неправильного
положения на конфорке.
Расположите посуду
по центру конфорки,
убедитесь, что ее размер
соответствует размеру
конфорки.
Варочная панель или
конфорка неожиданно
выключилась, раздался
звуковой сигнал, на дис-
плее появилось сообще-
ние с кодом ошибки
(обычно чередующиеся
цифры на дисплее тай-
мера приготовления).
Техническая ошибка.
Запомните буквы и циф-
ры кода ошибки. Отклю-
чите варочную панель от
сети питания. Свяжитесь
со специалистом сервис-
ного центра.
При включении панели
в розетку LED дисплей
не загорается.
Отсутствует питание.
Проверьте, плотно ли
включена вилка в розет-
ку, работает ли розетка.
Ошибка подключения
вспомогательного блока
питания и платы дисплея.
Проверьте подключение.
Вспомогательный блок
питания поврежден.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Плата дисплея повре-
ждена.

Страница: 26

27
Проблема Возможная причина Возможное решение
Некоторые кнопки не
работают, LED дисплей
работает некорректно.
Плата дисплея повре-
ждена.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Индикатор режима
готовки включается,
однако конфорка не
греется.
Перегрев варочной
панели.
Отключите варочную па-
нель и дождитесь, пока
она остынет.
Слишком высокая тем-
пература окружающей
среды.
Используйте устройство,
когда температура окру-
жающей среды спадёт.
Вентиляционные отвер-
стия заблокированы.
Деблокируйте вентиля-
ционные отверстия.
Неполадки в работе
вентилятора.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Блок питания повре-
жден.
Для зон нагрева с одной
стороны (например,
первая и вторая зоны)
отображается значок
«u».
Ошибка подключения
блока питания и платы
дисплея. Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Плата дисплея повре-
ждена.
Основной блок питания
поврежден.
Вентилятор сильно
шумит.
Повреждение мотора
вентилятора.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Нагрев неожиданно
прекращается во время
готовки, на дисплее ото-
бражается значок «u».
Неподходящая посуда. Используйте подходя-
щую посуду (см. инструк-
цию по эксплуатации).
Диаметр посуды слиш-
ком маленький.
Панель перегрелась.
Отключите устройство
и дождитесь, пока оно
остынет.
Если проблема повторяется, отключите устройство
от электросети и обратитесь в авторизованный
сервисный центр.

Страница: 27

28
Коды ошибок и диагностика
Варочная панель оснащена функцией самодиагностики. С ее помощью техни-
ческий специалист может проверить функциональность отдельных компонен-
тов, не прибегая к демонтажу и разборке варочной панели.
Ошибки, возникающие в процессе эксплуатации, и их
возможное решение
Код ошибки Возможная причина Возможное решение
Е1
Ошибка датчика темпера-
туры стеклокерамической
панели (разомкнутая цепь).
Отключите устройство от
электросети и обратитесь
в авторизованный
сервисный центр.
Е2
Ошибка датчика температу-
ры стеклокерамической па-
нели (короткое замыкание).
Еb
Ошибка датчика темпера-
туры стеклокерамической
панели.
Е3
Высокая температура
стеклокерамической
панели.
Выключите устройство
и дождитесь, пока стеклоке-
рамическая панель остынет.
Е4
Ошибка датчика темпера-
туры БТИЗ (IGBT) (разом-
кнутая цепь).
Отключите устройство от
электросети и обратитесь
в авторизованный
сервисный центр.
Е5
Ошибка датчика темпера-
туры БТИЗ (IGBT) (короткое
замыкание).
Е6
Высокая температура БТИЗ
(IGBT).
• Подождите, пока тем-
пература БТИЗ не станет
нормальной.
• Нажмите кнопку «Вкл./
Выкл.» для перезагрузки.
• Проверьте работу венти-
лятора.
• Замените вентилятор,
если он не работает
исправно. Для замены
обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр.

Страница: 28

29
Код ошибки Возможная причина Возможное решение
Е7
Напряжение питания ниже
номинального напряжения.
Проверьте напряжение
сети.
Включите панель, после
того как напряжение выров-
няется.
Е8
Напряжение питания выше
номинального напряжения.
U1 Ошибка связи.
Отключите устройство от
электросети и обратитесь
в авторизованный
сервисный центр.
Технические характеристики
• Модель: EH-I4MA/B.
• Материал изготовления варочной поверхности: стеклокерамика.
• Напряжение сети/частота: 220-240 В / 50 Гц.
• Размеры устройства: 590*520*62 мм.
• Управление: сенсорное.
• Мощность зон нагрева:
1 х 1400 Вт.
2 х 1800 Вт.
1 х 2400 Вт.
• Датчик остаточного тепла.
• Автоматическое отключение конфорок.
• 9-уровневое управление мощностью.
• Блокировка элементов управления.
• 4 зоны нагрева.
• Индивидуальный таймер для каждой зоны нагрева.

Страница: 29

30
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки
(транспортировки), реализации и утилизации
• Хранение устройства должно производиться в упаковке в отапливаемых поме-
щениях у изготовителя и потребителя при температуре воздуха от 5 °С до 40 °С
и относительной влажности воздуха не более 80 %. В помещениях не должно
быть агрессивных примесей (паров кислот, щелочей), вызывающих коррозию.
• Для обеспечения корректной транспортировки устройства необходимо
соблюдение следующих требований:
• извлеките из устройства все внутренние принадлежности, если они есть,
и упакуйте их отдельно;
• убедитесь в правильности упаковки устройства для сохранения его рабо-
тоспособности и внешнего вида (крупногабаритную технику необходимо
обернуть в полиэтиленовую или пузырчатую плёнку с подкладками из
гофрированного картона в критических местах);
• надёжно зафиксируйте устройство ремнями, чтобы исключить возмож-
ность его перемещения по транспортному средству;
• для полного исключения воздействия внешней среды используйте только
крытый транспорт;
• обеспечьте крайне осторожное обращение с упаковкой при выполнении
погрузочно-разгрузочных работ.
• Устройство требует бережного обращения, оберегайте его от воздействия
пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
• Реализация устройства должна производиться в соответствии с действую-
щим законодательством РФ.
• После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе
с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на ути-
лизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответ-
ствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правиль-
ную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы
и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию
о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных
муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
• При обнаружении неисправности устройства следует немедленно обратить-
ся в авторизованный сервисный центр или утилизировать устройство.

Страница: 30

31
Дополнительная информация
Изготовитель: Фошань Шуньдэ Мидеа Электрикал Хитинг Эпплайенсиз
ЭмЭфДжи Ко., Лтд.
Шоссе Саньлэ 19, Бэйцзяо, Шуньдэ, г. Фошань, пров. Гуандун, Китай.
Сделано в Китае.
Импортёр / уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Атлас».
690068, Россия, Приморский край, г. Владивосток, проспект 100-летия Владивостока,
дом 155, корпус 3, офис 5.
Товар соответствует требованиям технического регламента Таможенного союза:
• ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Товар соответствует требованиям технического регламента Евразийского эко-
номического союза ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных
веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
Внешний вид изделия и его характеристики могут подвергаться изменениям
без предварительного уведомления.
Комплектация устройства может меняться без предварительного уведомления.
Адрес в интернете: www.dexp.club
Товар изготовлен (мм.гггг): ____________________ V.2

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Индукционная плита br c20b9 инструкция
  • Индукционная плита dexp двухконфорочная инструкция
  • Индукционная плита beko инструкция по эксплуатации на русском
  • Индукционная плита beko инструкция как разблокировать
  • Индукционная плита dexp ins 2000 инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии