Hotpoint ariston стиральная машина ariston 105 инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Установка:

отдельно стоящая, съемная крышка для встраивания

Максимальная загрузка белья:

4 кг

Управление:

электронное (интеллектуальное)

Размеры (ШxГxВ):

60x33x85 см

Класс электропотребления:

A

Класс эффективности стирки:

A

Класс эффективности отжима:

C

Скорость вращения при отжиме:

до 1000 об/мин

Выбор скорости отжима:

есть

Защита от протечек:

частичная (корпус)

Функция «Защита от детей»:

есть

Контроль за уровнем пены:

есть

Программа стирки шерсти:

есть

Специальные программы:

стирка деликатных тканей, экономичная стирка, предотвращение сминания, супер-полоскание, экспресс-стирка, стирка в большом количестве воды, предварительная стирка, программа удаления пятен, подача пара

Таймер отсрочки начала стирки:

есть (до 12 ч)

Материал изготовления бака:

пластик

Число отделений в ванночке для моющих средств:

3

Инструкция к Стиральной Машине Hotpoint-Ariston ARUSL 105

Ðóêîâîäñòâî ïî

ýêñïëóàòàöèè

ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ

Ñîäåðæàíèå

CIS

Óñòàíîâêà, 2-3

CIS

Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà

Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâó

Ðóññêèé,1

Ïåðâûé öèêë ñòèðêè

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû è

ïîðÿäêà çàïóñêà ïðîãðàììû, 4-5

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

Èíäèêàòîðû

Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû

Ïðîãðàììû, 6

Òàáëèöà ïðîãðàìì

Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè, 7

Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðû

ARUSL 105

Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà

Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè

Ìîþùèå ñðåäñòâà è òèïû áåëüÿ, 8

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ

Îòáåëèâàíèå

Ïîäãîòîâêà áåëüÿ

Èçäåëèÿ, òðåáóþùèå äåëèêàòíîé ñòèðêè

Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ

Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 9

Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè

Óòèëèçàöèÿ

Àâàðèéíîå îòêðûòèå ëþêà

Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 10

Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà

Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé

Óõîä çà ðàñïðåäåëèòåëåì ìîþùèõ ñðåäñòâ

Óõîä çà ëþêîì è áàðàáàíîì

Óõîä çà íàñîñîì

Ïðîâåðêà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà

Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé è ìåòîäû èõ

óñòðàíåíèÿ, 11

Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 12

1

Óñòàíîâêà

Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü

Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìîæåò

CIS

â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå

èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ

ïðîäàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè

ðàáîòû ìàøèíû.

ïåðååçäå íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé

Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñòîèò íà ïîëó, ïîêðûòîì

âëàäåëåö îáîðóäîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ

êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøàåò-

ïðàâèëàìè åãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ.

ñÿ íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ

áóäåò çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.

Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì

ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è

áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è

ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè

Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå

Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà

Ðàñïàêîâêà

1. Ðàñïàêóéòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.

1. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó À â

êîíåö çàëèâíîãî øëàíãà

2. Óáåäèòåñü, ÷òî îáîðóäîâàíèå íå áûëî ïîâðåæäåíî

è íàâåðíèòå åãî íà

âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè îáíàðóæåíèè

âûâîä âîäîïðîâîäà

ïîâðåæäåíèé íå ïîäêëþ÷àéòå ìàøèíó ñâÿæè-

õîëîäíîé âîäû ñ ðåçüáî-

òåñü ñ ïîñòàâùèêîì íåìåäëåííî.

A

âûì îòâåðñòèåì 3/4

3. Ñíèìèòå 4 âèíòà,

äþéìà (ñì. ðèñ.).

ïðåäîõðàíÿþùèå ìàøèíó

Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì

â ïðîöåññå ïåðåâîçêè, è

îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé

ðåçèíîâûå ïðîáêè ñ

êðàí è äàéòå ñòå÷ü

A

ñîîòâåòñòâóþùèì

ãðÿçíîé âîäå.

ðàñïîðíûìè øàéáàìè,

ðàñïîëîæåííûå â çàäíåé

2. Ïîäñîåäèíèòå çàëèâ-

÷àñòè ñòèðàëüíîé ìàøèíû

íîé øëàíã ê ñòèðàëüíîé

B

(ñì. ðèñ.).

ìàøèíå, íàâèíòèâ åãî

íà âîäîïðèåìíèê,

ðàñïîëîæåííûé â

4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ ïðèëàãàþùèìèñÿ ïëàñòèêîâû

çàäíåé âåðõíåé ÷àñòè

ìè çàãëóøêàìè.

ñïðàâà (ñì. ðèñ.).

5. Ñîõðàíÿéòå âñå äåòàëè: îíè Âàì ïîíàäîáÿòñÿ ïðè

ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

Êàæäûé ðàç ïðè íåîáõîäèìîñòè íàêëîíèòü èëè

ïåðåìåñòèòü ìàøèíó âî èçáåæàíèå

ïîâðåæäåíèÿ åå âíóòðåííèõ êîìïîíåíòîâ

3. Óáåäèòåñü, ÷òî øëàíã íå ïåðåêðó÷åí è íå

íåîáõîäèìî óñòàíàâëèâàòü áîëòû, ðåçèíîâóþ

ïåðåæàò.

âòóëêó è ðàñïîðíóþ äåòàëü â òî÷êàõ À è Â.

Ïîñëå ïåðåìåùåíèÿ ìàøèíû íå çàáóäüòå ñíÿòü

Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà÷å-

âûøåóêàçàííûå äåòàëè.

íèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàêòå-

Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè

ðèñòèê (ñì. ñ. 3).

ìàòåðèàëàìè.

Âûðàâíèâàíèå

Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ

1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íà ðîâíîì è

íåäîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé

ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû îíà íå êàñàëàñü ñòåí,

cåðâèñíûé öåíòð.

ìåáåëè è ïðî÷èõ ïðåäìåòîâ.

2. Ïîñëå óñòàíîâêè

ìàøèíû íà ìåñòî îòðåãó-

ëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå

ïîëîæåíèå ïóòåì âðàùå-

íèÿ ïåðåäíèõ íîæåê (ñì.

ðèñ.). Äëÿ ýòîãî ñíà÷àëà

îñëàáüòå êîíòðãàéêó,

ïîñëå çàâåðøåíèÿ

ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó

çàòÿíèòå.

Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû

íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâíþ ãîðèçîíòàëüíîñòü âåð-

õíåé êðûøêè êîðïóñà, îòêëîíåíèå ãîðèçîíòàëè äîëæ-

íî áûòü íå áîëåå 2°.

2

Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà

Íå èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëè è òðîéíèêè.

CIS

Ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé

Ñåòåâîé êàáåëü èçäåëèÿ íå äîëæåí áûòü ñîãíóò

øëàíã, íå ïåðåãèáàÿ åãî,

èëè ñæàò.

ê ñëèâíîé òðóáå èëè ê

íàñòåííîìó ñëèâíîìó

Çàìåíà ñåòåâîãî êàáåëÿ ìîæåò îñóùåñòâëÿòüñÿ

îòâåðñòèþ,

òîëüêî óïîëíîìî÷åííûìè ñåðâèñíûìè öåíòðàìè.

65 — 100 cm

ðàñïëîæåííîìó íà

âûñîòå îò 65 äî 100 ñì îò

Âíèìàíèå! Ôèðìà ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ

ïîëà,

îòâåòñòâåííîñòü â ñëó÷àå íåñîáëþäåíèÿ

âûøåîïèñàííûõ ïðàâèë.

Ïåðâûé öèêë ñòèðêè

èëè ïîìåñòèòå øëàíã â

ðàêîâèíó èëè â âàííó,

Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì

çàêðåïèâ

ýêñïëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë

ïðèëàãàþùóþñÿ

ñòèðêè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî

íàïðàâëÿþùóþ ê êðàíó

ïðîãðàììå 2.

(ñì. ñõåìó). Ñâîáîäíûé

êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà

íå äîëæåí áûòü ïîãðóæåí

â âîäó.

Íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü óäëèíèòåëüíûå

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

øëàíãè. Ïðè íåîáõîäèìîñòè óäëèíåíèå äîëæíî èìåòü

òàêîé æå äèàìåòð, ÷òî è îðèãèíàëüíûé øëàíã, è åãî

äëèíà íå äîëæíà ïðåâûøàòü 150 ñì.

Ìîäåëü

ARUSL 105

Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè

øèðèí à 5 9, 5 ñ ì

Ðàçìåðû

âûñîòà 85 ñì

Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èçäåëèÿ â ðîçåòêó ýëåêòðîñåòè

ãëóáèíà 33 ñì

íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü ñëåäóþùåå:

Çàãðóçêà

1 — 4 êã

çàçåìëÿþùèé êîíòàêò äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè

cìîòðèòå ïàñïîðòíóþ òàáëè÷êó ñ

äîëæåí áûòü ñîåäèí¸í ñ çàçåìëåíèåì è

Ýëåêòðè÷åñêèå

òåõíè÷åñêèìè õàðàêòåðèñòèêàìè íà

ñîîòâåòñòâîâàòü íîðìàòèâàì;

ïàðàìåòðû

ìàøèíå

ðîçåòêà ýëåêòðîñåòè äîëæíà áûòü ðàñ÷èòàíà íà

max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)

Ãèäðàâëè÷åñêèå

ìàêñèìàëüíóþ ìîùíîñòü ñòèðàëüíîé ìàøèíû,

min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)

ïàðàìåòðû

óêàçàííóþ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì.

îáúåì áàðàáàíà 27 ë

òàáëèöó ñáîêó);

Ñêîðîñòü

äî 1000 îá/ìèí

îòæèìà

íàïðÿæåíèå ýëåêòðîñåòè äîëæíî ñîîòâåòñòâîâàòü

çíà÷åíèÿì, óêàçàííûì â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèå

íòðîëüíûå

äàííûå (ñì. òàáëèöó ñáîêó);

ïðîãðàììû

ïðîãðàììà 7; òåìïåðàòóðà 60°Ñ;

ñîãëàñíî

ýëåêòðè÷åñêàÿ ðîçåòêà è øòåïñåëüíàÿ âèëêà

ïðè çàãðóçêå äî 4 êã.

íîðìàòèâó

ñòèðàëüíîé ìàøèíû äîëæíû áûòü îäíîãî òèïà. Â

EN 60456

ïðîòèâíîì ñëó÷àå íåîáõîäèìî çàìåíèòü ðîçåòêó.

Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì

Äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî

Çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íà

Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:

óëèöå, äàæå ïîä íàâåñîì, òàê êàê îïàñíî ïîäâåðãàòü

89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðî-

åå âîçäåéñòâèþ äîæäÿ è ãðîçû.

ìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è

ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà áûòü ðàñïîëîæåíà

2 002 / 96/ CE

òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû äîñòóï ê ðîçåòêå ýëåêòðîñåòè

2006/95/CE (íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ)

îñòàâàëñÿ ñâîáîäíûì.

3

Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû è

ïîðÿäêà çàïóñêà ïðîãðàììû

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

Èíäèêàòîðû ÂÛÏÎËÍÅÍÈß ÔÀÇ

CIS

ÖÈÊËÀ/ÇÀÏÓÑÊÀ Ñ

ÇÀÄÅÐÆÊÎÉ

Ñêîðîñòè

ÎÒÆÈÌÀ

Êíîïêà

Èíäèêàòîð

ÂÊË/ÂÛÊË

Ðåãóëÿòîð

ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ

ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ

ËÞÊA

Êíîïêà ñ

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ

èíäèêàòîðîì

ñðåäñòâ

Êíîïêè ñ

ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ

èíäèêàòîðàìè

äîïîëíèòåëüíûõ

Ðóêîÿòêà âûáîðà

ÔÓÍÊÖÈÉ

ÏÐÎÃÐÀÌÌ

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ: äëÿ

èíäèêàòîðû ÂÛÏÎËÍÅÍÈß ÔÀÇ ÖÈÊËÀ/

çàãðóçêè ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ è äîáàâîê

ÇÀÏÓÑÊÀ Ñ ÇÀÄÅÐÆÊÎÉ: ïîêàçûâàþò

(ñì. «Ìîþùèå ñðåäñòâà è òèïû áåëüÿ»).

ïîñëåäîâàòåëüíîñòü âûïîëíåíèåì ïðîãðàììû

ñòèðêè.

Êíîïêà ÂÊË/ÂÛÊË: ñëóæèò äëÿ âêëþ÷åíèÿ è

Âêëþ÷åííûé èíäèêàòîð ñîîòâåòñòâóåò òåêóùåé

âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

ôàçå.

Åñëè áûëà âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ Òàéìåð îòñðî÷êè,

Ðóêîÿòêà âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ: ñëóæèò äëÿ âûáîðà

èíäèêàòîðû áóäóò ïîêàçûâàòü âðåìÿ, îñòàþùååñÿ

ïðîãðàìì. Â ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû

äî çàïóñêà ïðîãðàììû (ñì. ñòðàíèöó ñáîêó).

ðóêîÿòêà íå âðàùàåòñÿ.

Èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ ËÞÊA: ïîêàçûâàåò,

Êíîïêè ñ èíäèêàòîðàìè äîïîëíèòåëüíûõ

ìîæíî ëè îòêðûòü ëþê (ñì. ñòðàíèöó ñáîêó).

ÔÓÍÊÖÈÉ: ñëóæàò äëÿ âûáîðà èìåþùèõñÿ

äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé. Èíäèêàòîð,

Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ: ñëóæèò äëÿ

ñîîòâåòñòâóþùèé âûáðàííîé ôóíêöèè, îñòàíåòñÿ

çàïóñêà èëè äëÿ âðåìåííîãî ïðåðûâàíèÿ

âêëþ÷åííûì.

ïðîãðàììû.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: äëÿ âðåìåííîãî ïðåðûâàíèÿ

Ñêîðîñòè ÎÒÆÈÌÀ: ñëóæèò äëÿ âûáîðà ñêîðîñòè

òåêóùåãî öèêëà ñòèðêè íàæìèòå ýòó êíîïêó.

îòæèìà èëè äëÿ åãî èñêëþ÷åíèÿ

Ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð çàìèãàåò îðàíæåâûì

(ñì «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»).

öâåòîì, à èíäèêàòîð òåêóùåé ôàçû ñòèðêè áóäåò

ãîðåòü, íå ìèãàÿ. Åñëè èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ

Ðåãóëÿòîð ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ: ñëóæèò äëÿ íàñòðîéêè

ËÞÊA

ïîãàñ, ìîæíî îòêðûòü ëþê.

òåìïåðàòóðû èëè äëÿ ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå

Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ öèêëà ñòèðêè ñ ìîìåíòà, êîãäà

(ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»).

îí áûë ïðåðâàí, âíîâü íàæìèòå ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.

4

Èíäèêàòîðû

Èíäèêàòîðû òåêóùåé ôàçû öèêëà:

CIS

Ïîñëå âûáîðà è çàïóñêà öèêëà ñòèðêè èíäèêàòîðû

Èíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûå

áóäóò çàãîðàòüñÿ îäèí çà äðóãèì, ïîêàçûâàÿ

ñâåäåíèÿ. Çíà÷åíèå èíäèêàòîðîâ:

ïîñëåäîâàòåëüíîñòü âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû:

Òàéìåð îòñðî÷êè

Còèðêà

Åñëè áûëà âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ Òàéìåð îòñðî÷êè

(ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»), ïîñëå

Ïîëîñêàíèå

çàïóñêà ïðîãðàììû íà÷íåò ìèãàòü èíäèêàòîð,

Îòæèì

ñîîòâåòñòâóþùèé çàäàííîìó âðåìåíè çàäåðæêè:

Ñëèâ

Êîíåö öèêëà

Êíîïêè äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé è

ñîîòâåòñòâóþùèå èíäèêàòîðû

Ïðè âûáîðå ôóíêöèè çàãîðàåòñÿ ñîîòâåòñòâóþùàÿ

êíîïêà.

Ïî ìåðå îòñ÷åòà âðåìåíè áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ

Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ íåñîâìåñòèìîé ñ

îñòàþùååñÿ âðåìÿ âìåñòå ñ ìèãàíèåì

çàäàííîé ïðîãðàììîé, ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð

ñîîòâåòñòâóþùåãî èíäèêàòîðà.

áóäåò ìèãàòü, è òàêàÿ ôóíêöèÿ íå áóäåò âêëþ÷åíà.

Åñëè áóäåò âûáðàíà ôóíêöèÿ, íåñîâìåñòèìàÿ ñ

äðóãîé, ðàíåå âûáðàííîé ôóíêöèåé, îñòàíåòñÿ

âêëþ÷åííîé òîëüêî ïîñëåäíÿÿ âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ.

Èíäèêàòîð áëîêèðîâêè ëþêà:

Âêëþ÷åííûé èíäèêàòîð îçíà÷àåò, ÷òî ëþê

çàáëîêèðîâàí âî èçáåæàíèå åãî ñëó÷àéíîãî

îòêðûâàíèÿ. Âî èçáåæàíèå åãî ïîâðåæäåíèÿ

Ïî ïðîøåñòâèè çàäàííîãî âðåìåíè çàäåðæêè

íåîáõîäèìî äîæäàòüñÿ, êîãäà èíäèêàòîð ïîãàñíåò,

ìèãàþùèé èíäèêàòîð ïîãàñíåò, è çàïóñòèòñÿ çàäàííàÿ

ïåðåä òåì êàê îòêðûòü ëþê.

ïðîãðàììà.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: åñëè âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ Òàéìåð

îòñðî÷êè, ëþê îòêðûòü íåëüçÿ. Äëÿ ýòîãî íåîáõîäèìî

ïåðåêëþ÷èòü ìàøèíó â ðåæèì ïàóçû ïðè ïîìîùè

êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.

Áûñòðîå ìèãàíèå èíäèêàòîðà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ

(îðàíæåâûé) îäíîâðåìåííî ñ èíäèêàòîðîì ôóíêöèé

îçíà÷àåò îòêëîíåíèå îò íîðìàëüíîé ðàáîòû (ñì.

«Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ»).

Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû

1. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË. Âñå èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà íåñêîëüêî ñåêóíä,

çàòåì ïîãàñíóò, îñòàíåòñÿ ìèãàòü èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.

2. Çàãðóçèòå áåëüå â áàðàáàí è çàêðîéòå ëþê.

3. Çàäàéòå ðóêîÿòêîé ÏÐÎÃÐÀÌÌÀ íóæíóþ ïðîãðàììó.

4. Çàäàéòå òåìïåðàòóðó ñòèðêè (ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»).

5. Çàäàéòå ñêîðîñòü îòæèìà (ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»).

6. Ïîìåñòèòå ìîþùèå ñðåäñòâà è äîáàâêè (ñì. «Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ»).

7. Âêëþ÷èòå íóæíûå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè.

8. Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïðè ïîìîùè êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ, ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ çåëåíûì öâåòîì.

Äëÿ îòìåíû çàäàííîãî öèêëà ïåðåêëþ÷èòå ìàøèíó â ðåæèì ïàóçû ïðè ïîìîùè êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ è âûáåðèòå íîâûé öèêë.

9. Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð

. Èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ ËÞÊA ïîãàñíåò, ïîêàçûâàÿ,

÷òî òåïåðü ìîæíî îòêðûòü ëþê. Âûíüòå áåëüå è îñòàâüòå ëþê ïîëóîòêðûòûì äëÿ ñóøêè áàðàáàíà.

Âûêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË.

5

Ïðîãðàììû

Òàáëèöà ïðîãðàìì

CIS

Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà

Ìàêñ

Ìàêñ.

Ìàêñ.

Ïðîäîë-

Îïèñàíèå ïðîãðàììû

òåìï.

ñêîðîñòü

çàãð óçêà

æèòòü

(°C)

(îá./ìèí.)

Îòáåë-

Ñòèðêà Îïîëàñêè-

(êã)

öèêëà

Ïðîãðàììû

èâàòåëü

âàòåëü

Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû

7

ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀÅÐÈß: ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå.

90° 1000

ll l

4165

ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀÅÐÈß (1): ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è ïðî÷íî

7

60° 1000

ll

4145

îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

8

ÍÎ×ÍÎÉ ÖÈKË: ñëàáîçàãðÿçíåííîå äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.

40° 800

ll

3288

9

ÄÅÒÑKÎÅ ÁÅËÜÅ: ñèëüíîçàãðÿçíåííîå äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.

40° 800

ll

2118

10

ÐÓÁÀØ

40° 600

ll

269

11

ØÅËK/ÇÀÍÀÂÅÑKÈ: äëÿ èçäåëèé èç øåëêà, âèñêîçû è íèæíåãî áåëüÿ.

30° 0

ll

155

12

ØÅ Ð Ñ Ò Ü : äëÿ øåðñòè, êàøåìèðà è ò.ä.

40° 600

ll

155

Åæåäíåâíûå ïðîãðàììû

1

ÏÐÅÄÂÀÐÈÒÅËÜÍÀß + ÕËÎÏÎK 90°: î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå.

9

1000

ll

4164

2

ÕËÎÏÎK: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

60° 1000

ll l

4119

2

ÕËÎÏÎK (2): ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëü¸.

40° 1000

ll l

4129

3

ÕËÎÏÎK ÖÂÅÒÍÎÉ (3): ñëàáîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëü¸.

40° 1000

ll l

489

4

ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

60° 800

ll

1,8 85

4

ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: ñëàáîçàãðÿçí¸ííîå ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

40° 800

ll

1,8 70

KÑ 30: äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ ñëàáîçàãðÿçí¸ííîãî áåëüÿ (íå äëÿ

5

30° 800

ll

330

øåðñòè, øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).

KÑ 15: äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ ñëàáîçàãðÿçí¸ííîãî áåëüÿ (íå äëÿ

6

30° 800

ll

1,5 15

øåðñòè, øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).

Äoïîëíèòåëüíûå ïðîãðàììû

A

Ïîëîñ êàíèå

1000

l

436

B

Îòæèì

1000 416

C

Äåëèêàòíûé îòæèì

800 1,8 12

D

Ñëèâ

0 42

Ïðèâåäåííûå â òàáëèöå çíà÷åíèÿ ÿâëÿþòñÿ ïðèìåðíûìè.

Äëÿ âñåõ èíñòèòóòîâ òåñòèðîâàíèÿ:

1) Ïðîãðàììû óïðàâëåíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ Äèðåêòèâîé EN 60456: çàäàéòå ïðîãðàììó 7 ñ òåìïåðàòóðîé 60°C.

2) Äëèííàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó 2 ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.

3) Êîðîòêàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó 3 ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.

Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû

ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß

(ïðîãðàììà 7). Äåçèíôåöèðóþùàÿ ïðîãðàììà ñ âûñîêîé òåìïåðàòóðîé, ïðåäóñìàòðèâàþùàÿ

èñïîëüçîâàíèå îòáåëèâàòåëÿ ïðè òåìïåðàòóðå âûøå 60°C.

Äëÿ îòáåëèâàíèÿ çàëåéòå îòáåëèâàòåëü, ìîþùåå ñðåäñòâî

è äîáàâêè â ñîîòâåòñòâóþùèå ÿ÷åéêè (ñì ïàðàãðàô «Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ»).

ÍÎ×ÍÎÉ ÖÈKË

(ïðîãðàììà 8). Ýòî áåñøóìíûé öèêë, êîòîðûé ìîæíî âêëþ÷èòü íî÷üþ, ýêîíîìÿ ýëåêòðîýíåðãèþ.

Äàííàÿ ïðîãðàììà ðàñ÷èòàíà íà ñòèðêó ñèíòåòè÷åñêèõ è õ/á âåùåé. Ïî çàâåðøåíèè öèêëà ìàøèíà îñòàíàâëèâàåòñÿ ñ

âîäîé â áàðàáàíå; äëÿ ñëèâà è îòæèìà íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ, â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïî ïðîøåñòâèè 8 ÷àñîâ

ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè ïðîèçâåäåò ñëèâ âîäû è îòæèì.

ÄÅÒÑKÎÅ ÁÅËÜÅ

(ïðîãðàììà 9). Ïðîãðàììà óäàëÿåò òèïè÷íûå çàãðÿçíåíèÿ äåòñêîé îäåæäû, ãàðàíòèðóÿ óäàëåíèå

ìîþùåãî ñðåäñòâà èç òêàíè âî èçáåæàíèå àëëåðãèè ÷óâñòâèòåëüíîé äåòñêîé êîæè. Äàííûé öèêë ðàñ÷èòàí íà

ñîêðàùåíèå êîëè÷åñòâà áàêòåðèé áëàãîäàðÿ èñïîëüçîâàíèþ áîëüøåãî îáúåìà âîäû è îïòèìèçèðóÿ âîçäåéñòâèå

ñïåöèàëüíûõ äåçèíôèöèðóþùèõ äîáàâîê ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà.

Ïî çàâåðøåíèè ñòèðêè ìàøèíà ïðîäîëæèò ìåäëåííî âðàùàòü áàðàáàí âî èçáåæàíèå ñìèíàíèÿ áåëüÿ. Äëÿ îñòàíîâêè

öèêëà íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.

MÈKÑ 30′

(ïðîãðàììà 5) ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûñòðîé ñòèðêè ñëàáîçàãðÿçíåííîãî áåëüÿ öèêë äëèòñÿ âñåãî 30 ìèíóò,

÷òî ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü âðåìÿ è ýëåêòðîýíåðãèþ. Ïî ýòîé ïðîãðàììå (5, 30°C) ìîæíî ñòèðàòü âìåñòå áåëüå èç

ðàçíûõ òêàíåé (çà èñêëþ÷åíèåì øåðñòè è øåëêà) ñ ìàêñèìàëüíîé çàãðóçêîé 3 êã.

MÈKÑ 15′

(ïðîãðàììà 6) ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûñòðîé ñòèðêè ñëàáîçàãðÿçíåííîãî áåëüÿ öèêë äëèòñÿ âñåãî 15 ìèíóò,

÷òî ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü âðåìÿ è ýëåêòðîýíåðãèþ. Ïî ýòîé ïðîãðàììå (6, 30°C) ìîæíî ñòèðàòü âìåñòå áåëüå èç

ðàçíûõ òêàíåé (çà èñêëþ÷åíèåì øåðñòè è øåëêà) ñ ìàêñèìàëüíîé çàãðóçêîé 1,5 êã.

6

Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå

íàñòðîéêè

Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðû

CIS

Íàñòðîéêà òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ (ñì.Òàáëèöó ïðîãðàìì).

Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå (

).

Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè íå äîïóñêàåò âûáîð òåìïåðàòóðû, ïðåâûøàþùåé ìàêñèìàëüíîå çíà÷åíèå,

ïðåäóñìîòðåííîå äëÿ êàæäîé ïðîãðàììû.

Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà

Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà âûáðàííîé ïðîãðàììû ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ñêîðîñòè ÎÒÆÈÌ.

Äëÿ ðàçíûõ ïðîãðàìì ïðåäóñìàòðèâàåòñÿ ðàçíàÿ ìàêñèìàëüíàÿ ñêîðîñòü îòæèìà:

Ïðîãðàììû Ìàêñèìàëüíàÿ ñêîðîñòü îòæèìà

Õëîïîê 1000 îáîðîòîâ â ìèíóòó

Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè 800 îáîðîòîâ â ìèíóòó

Øåðñòü 600 îáîðîòîâ â ìèíóòó

Øåëê áåç îòæèìà

Ñêîðîñòü îòæèìà ìîæåò áûòü óìåíüøåíà, èëè æå îòæèì ìîæåò áûòü ñîâñåì èñêëþ÷åí, ïîâåðíóâ ðåãóëÿòîð â

ïîëîæåíèå

.

Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè íå äîïóñêàåò âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà, ïðåâûøàþùåé ìàêñèìàëüíóþ ñêîðîñòü,

ïðåäóñìîòðåííóþ äëÿ êàæäîé ïðîðàììû.

Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè

Ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ñòèðêè ìàøèíû ïîçâîëÿþò äîñòè÷ü æåëàåìîé ÷èñòîòû è áåëèçíû âàøåãî áåëüÿ.

Ïîðÿäîê âûáîðà ôóíêöèé:

1. íàæìèòå êíîïêó íóæíîé âàì ôóíêöèè;

2. âêëþ÷åíèå ñîîòâåòñòâóþùåãî èíäèêàòîðà îçíà÷àåò, ÷òî ôóíêöèÿ âêëþ÷åíà.

Ïðèìå÷àíèå: ×àñòîå ìèãàíèå èíäèêàòîðà îçíà÷àåò, ÷òî äàííàÿ ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü âûáðàíà äëÿ çàäàííîé

ïðîãðàììû.

Òàéìåð îòñðî÷êè

Çàäåðæèâàåò çàïóñê öèêëà âïëîòü äî 12 ÷àñîâ.

Íàæìèòå êíîïêó íåñêîëüêî ðàç âïëîòü äî âêëþ÷åíèÿ èíäèêàòîðà, ñîîòâåòñòâóþùåãî íóæíîìó çíà÷åíèþ çàäåðæêè.

Ïðè ïÿòîì íàæàòèè êíîïêè ôóíêöèÿ îòêëþ÷àåòñÿ.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: Ïîñëå íàæàòèÿ êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ, ìîæíî èçìåíèòü çíà÷åíèå çàäåðæêè òîëüêî â ñòîðîíó

óìåíüøåíèÿ.

Ýòà ôóíêöèÿ ñîâìåñòèìà ñ ëþáîé ïðîãðàììîé.

Ëåãêàÿ ãëàæêà

Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè öèêëû ñòèðêè è îòæèìà èçìåíÿþòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñîêðàòèòü ñêëàäêè íà

áåëüå. Ïî çàâåðøåíèè öèêëà ìàøèíà ïðîèçâîäèò ìåäëåííîå âðàùåíèå áàðàáàíà. Èíäèêàòîð ôóíêöèè

ËÅÃÊÀß ÃËÀÆÊÀ è èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ìèãàþò (îðàíæåâûì öâåòîì), èíäèêàòîð ôàçû

ãîðèò, íå

ìèãàÿ. Äëÿ çàâåðøåíèÿ öèêëà íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ èëè êíîïêó ËÅÃÊÀß ÃËÀÆÊÀ.

Ïðè âûáîðå ïðîãðàììû Øåëê (11) ìàøèíà çàâåðøàåò öèêë áåç ñëèâà âîäû, è Èíäèêàòîð ôóíêöèè ËÅÃÊÀß

ÃËÀÆÊÀ è èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ìèãàþò (îðàíæåâûì öâåòîì), èíäèêàòîð ôàçû Ïîëîñêàíèå ãîðèò, íå

ìèãàÿ. Äëÿ ñëèâà âîäû è âûãðóçêè áåëüÿ íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ èëè êíîïêó ËÅÃÊÀß

ÃËÀÆÊÀ.

Ýòà ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè 5, 6, 7, 8, 9, 12, B, C, D.

Äîïîëíèòåëüíîå Ïîëîñêàíèå

Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïîâûøàåòñÿ ýôôåêòèâíîñòü îïîëàñêèâàíèÿ, îáåñïå÷èâàÿ ìàêñèìàëüíîå óäàëåíèå

ìîþùåãî âåùåñòâà. Ýòà ôóíêöèÿ îñîáåííî óäîáíà äëÿ ëþäåé ñ êîæåé, ÷óâñòâèòåëüíîé ê ñòèðàëüíûì âåùåñòâàì.

Ýòà ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè 5, 6, B, C, D.

Ñóïåðñòèðêà

Îáåñïå÷èâàåò îïòèìàëüíóþ ñòèðêó áëàãîäàðÿ èñïîëüçîâàíèþ áîëüøåãî îáúåìà âîäû â íà÷àëå öèêëà è áîëüøåé

ïðîäîëæèòåëüíîñòè öèêëà.

Ýòà ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè 5, 6, 7, 11, 12, A, B, C, D.

7

Ìîþùèå ñðåäñòâà è

òèïû áåëüÿ

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ

Ïîäãîòîâêà áåëüÿ

CIS

Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò

Ðàçäåëèòå áåëüå ïî ñëåäóþùèì ïðèçíàêàì:

ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà:

— òèï òêàíè / îáîçíà÷åíèÿ íà ýòèêåòêå.

èçáûòîê ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà íå ãàðàíòèðóåò áîëåå

— öâåò: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî.

ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ, ñïîñîáñòâóåò

Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå ïóãîâèöû.

îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè ñòèðàëüíîé ìàøèíû è

Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíóþ çàãðóçêó áàðàáàíà,

çàãðÿçíåíèþ îêðóæàþùåé ñðåäû.

óêàçàííóþ äëÿ ñóõîãî áåëüÿ:

Ïðî÷íûå òêàíè: ìàêñ. 4 êã

Íå èñïîëüçóéòå ìîþùèå ñðåäñòâà äëÿ ðó÷íîé

Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñ. 1,8 êã

ñòèðêè, òàê êàê îíè îáðàçóþò ñëèøêîì ìíîãî ïåíû.

Äåëèêàòíûå òêàíè: ìàêñ. 1,5 êã

Âûíüòå ðàñïðåäåëèòåëü è

Øåðñòü: ìàêñ. 1 êã

ïîìåñòèòå â íåãî

M

AX

4

ìîþùåå ñðåäñòâî èëè

äîáàâêó â ñëåäóþùåì

Ñêîëüêî âåñèò áåëüå?

1

ïîðÿäêå.

2

1 ïðîñòûíÿ 400-500 ãð.

3

1 íàâîëî÷êà 150-200 ãð.

1 ñêàòåðòü 400-500 ãð.

1 õàëàò 900-1200 ãð.

1 ïîëîòåíöå 150-250 ãð.

îòäåëåíèå 1: ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ

Èçäåëèÿ, òðåáóþùèå äåëèêàòíîé

ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê)

ñòèðêè

Ïåðåä çàñûïêîé ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà íåîáõîäèìî

Ðóáàøêè: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó 10

ïðîâåðèòü, ÷òîáû íå áûëî óñòàíîâëåíî

äëÿ ñòèðêè ðóáàøåê èç ðàçíûõ òêàíåé è ðàçíûõ

äîïîëíèòåëüíîå îòäåëåíèå 4.

öâåòîâ.

îòäåëåíèå 2: Ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè

Ýòî îáåñïå÷èò ìàêñèìàëüíóþ ñîõðàííîñòü âåùåé è

(ïîðîøîê èëè æèäêîå)

ñäåëàåò èõ ìåíåå ìÿòûìè.

Ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè çàëèâàåòñÿ

Øåëê: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó 11 äëÿ

íåïîñðåäñòâåííî ïåðåä çàïóñêîì ìàøèíû.

ñòèðêè âñåõ øåëêîâûõ âåùåé. Ðåêîìåíäóåòñÿ

èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî

îòäåëåíèå 3: Äîáàâêè (îïîëàñêèâàòåëü è ò.ä.)

äëÿ äåëèêàòíûõ òêàíåé.

Íå íàëèâàéòå îïîëàñêèâàòåëü âûøå ðåøåòêè

Çàíàâåñêè: ñâåðíèòå è ïîëîæèòå â íàâîëî÷êó èëè â

îòäåëåíèÿ.

ñåò÷àòûé ìåøî÷åê. Èñïîëüçóéòå ïðîãðàììó 11.

äîïîëíèòåëüíîå îòäåëåíèå 4: Îòáåëèâàòåëü

Øåðñòü: Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ìàðêè Hotpoint/Ariston

 Âàæíî: ÷òîáû âñòàâèòü ¸ìêîñòü äëÿ

åäèíñòâåííàÿ ïîëó÷èëà ïðåñòèæíûé çíàê Woolmark

îòáåëèâàíèÿ íåîáõîäèìî îòêðûòü

Platinum Care (M.0508) îò Êîìïàíèè The Woolmark

ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ ïîëíîñòüþ,

Company, êîòîðûé ñåðòèôèöèðóåò ìàøèííóþ ñòèðêó

äëÿ ýòîãî ïðèïîäíèìèòå åãî è ïîòÿíèòå íà

âñåõ øåðñòÿíûõ èçäåëèé, äàæå òåõ, íà ýòèêåòêàõ

ñåáÿ, âñòàâüòå ¸ìêîñòü äëÿ îòáåëèâàíèÿ,

êîòîðûõ óêàçàíî «òîëüêî ðó÷íàÿ ñòèðêà»

. Ïðè

çàòåì ïðèïîäíèìèòå ðàñïðåäåëèòåëü è

âûáîðå ïðîãðàììû 12 âû ìîæåòå íàäåæíî è

ïîñòàâüòå íà ìåñòî. Ïîñëå ýòîãî ìîæíî

ýôôåêòèâíî ñòèðàòü ëþáûå øåðñòÿíûå èçäåëèÿ

çàñûïàòü ìîþùèå ñðåäñòâà.

(ìàêñ. 1 êã) ñ ãàðàíòèðîâàííûìè ëó÷øèìè

ðåçóëüòàòàìè.

Îòáåëèâàíèå

Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ

Îòáåëèâàíèå ïðîèçâîäèòñÿ òîëüêî ñ ïðîãðàììàìè

Ïåðåä êàæäûì îòæèìîì âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíûõ

2, 3, 7.

âèáðàöèé è äëÿ ðàâíîìåðíîãî ðàñïðåäåëåíèÿ áåëüÿ

Ïîìåñòèòå îòáåëèâàòåëü â äîïîëíèòåëüíîå îòäåëåíèå

â áàðàáàíå ìàøèíà ïðîèçâîäèò âðàùåíèÿ ñî

4, ìîþùåå ñðåäñòâî è îïîëàñêèâàòåëü â

ñêîðîñòüþ, ñëåãêà ïðåâûøàþùåé ñêîðîñòü ñòèðêè.

ñîîòâåòñòâóþùèå îòäåëåíèÿ, çàòåì âûáåðèòå îäíó èç

Åñëè ïîñëå íåñêîëüêèõ ïîïûòîê áåëüå íå áóäåò

âûøåóêàçàííûõ ïðîãðàìì.

ïðàâèëüíî ñáàëàíñèðîâàíî, ìàøèíà ïðîèçâåäåò

îòæèì íà ìåíüøåé ñêîðîñòè ïî ñðàâíåíèþ ñ

Ðåêîìåíäóåòñÿ òîëüêî äëÿ î÷åíü ãðÿçíîãî õ/á áåëüÿ.

ïðåäóñìîòðåííîé.

8

Ïðåäîñòîðîæíîñòè è

ðåêîìåíäàöèè

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â

ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî

CIS

áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü

íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ

âàøåé áåçîïàñíîñòè.

Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè

Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ ìàøèíû îáÿçàòåëüíî

îòêëþ÷àéòå åå îò ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà è

çàêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí.

Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ

äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

Àâàðèéíîå îòêðûòèå ëþêà

Ñòèðàëüíîé ìàøèíîé äîëæíû ïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî

Åñëè ïî ïðè÷èíå îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè

âçðîñëûå ëèöà, ñîáëþäàþùèå èíñòðóêöèè,

íåâîçìîæíî îòêðûòü ëþê ìàøèíû, ÷òîáû âûãðóçèòü

ïðèâåäåííûå â äàííîì òåõíè÷åñêîì ðóêîâîäñòâå.

÷èñòîå áåëüå, äåéñòâóéòå ñëåäóþùèì îáðàçîì:

Íå ïðèêàñàéòåñü ê èçäåëèþ âëàæíûìè ðóêàìè,

áîñèêîì èëè âî âëàæíîé îäåæäå.

1. âûíüòå øòåïñåëüíóþ

Íå òÿíèòå çà ñåòåâîé êàáåëü äëÿ îòñîåäèíåíèÿ

èçäåëèÿ èç ýëåêòðî ðîçåòêè, âîçüìèòåñü çà âèëêó

âèëêó ìàøèíû èç ýëåêòðî

ðóêîé.

ðîçåòêè.

Íå îòêðûâàéòå ðàñïðåäåëèòåëü ïîðîøêà â ïðîöåññå

2. ïðîâåðüòå, ÷òîáû

ñòèðêè.

óðîâåíü âîäû â ìàøèíå

Èçáåãàéòå êîíòàêòîâ ñî ñëèâàåìîé âîäîé, òàê êàê

áûë íèæå îòâåðñòèÿ ëþêà.

îíà ìîæåò áûòü î÷åíü ãîðÿ÷åé.

 ïðîòèâíîì ñëó÷àå ñëåéòå

Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ îòêðûâàòü ëþê ñèëîé:

èçëèøåê âîäû ÷åðåç

ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ çàùèòíîãî

ñëèâíóþ òðóáó â âåäðî, êàê

ìåõàíèçìà, ïðåäîõðàíÿþùåãî îò ñëó÷àéíîãî

ïîêàçàíî íà ñõåìå.

îòêðûòèÿ ìàøèíû.

 ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè êàòåãîðè÷åñêè

çàïðåùàåòñÿ îòêðûâàòü âíóòðåííèå ìåõàíèçìû

3. ñíèìèòå ïåðåäíþþ

èçäåëèÿ ñ öåëüþ èõ ñàìîñòîÿòåëüíîãî ðåìîíòà.

ïàíåëü ñòèðàëüíîé

Èçáåãàéòå êîíòàêòîâ äåòåé ñ ðàáîòàþùåé

ìàøèíû ïðè ïîìîùè

ñòèðàëüíîé ìàøèíîé.

îòâåðòêè (ñì. ñõåìó).

 ïðîöåññå ñòèðêè ëþê ñòèðàëüíîé ìàøèíû ìîæåò

íàãðåòüñÿ.

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ïåðåìåñòèòü ñòèðàëüíóþ

ìàøèíó ñëåäóåò âûïîëíÿòü ýòó îïåðàöèþ âäâîåì

èëè âòðîåì ñ ïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ. Íèêîãäà

íå ïåðåìåùàéòå ìàøèíó â îäèíî÷êó, òàê êàê

ìàøèíà î÷åíü òÿæåëàÿ.

Ïåðåä çàãðóçêîé â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüÿ

ïðîâåðüòå, ÷òîáû áàðàáàí áûë ïóñò.

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ

èñïîëüçîâàíèÿ ëèöàìè (âêëþ÷àÿ äåòåé) ñ

ïîíèæåííûìè ôèçè÷åñêèìè, ÷óâñòâåííûìè èëè

óìñòâåííûìè ñïîñîáíîñòÿìè èëè ïðè îòñóòñòâèè ó

íèõ æèçíåííîãî îïûòà èëè çíàíèé, åñëè îíè íå

íàõîäÿòñÿ ïîä êîíòðîëåì èëè íå

ïðîèíñòðóêòèðîâàíû îá èñïîëüçîâàíèè ïðèáîðà

ëèöîì, îòâåòñòâåííûì çà èõ áåçîïàñíîñòü.

Äåòè äîëæíû íàõîäèòüñÿ ïîä êîíòðîëåì äëÿ

íåäîïóùåíèÿ èãðû ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé.

Óòèëèçàöèÿ

4. ïîòÿíèòå íàðóæó ÿçû÷îê, ïîêàçàííûé íà ñõåìå,

Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ: ñîáëþäàéòå

âïëîòü äî îñâîáîæäåíèÿ ïëàñòèêîâîãî

ìåñòíûå íîðìàòèâû ñ öåëüþ ïîâòîðíîãî

áëîêèðîâî÷íîãî âèíòà. Çàòåì ïîòÿíèòå åãî âíèç è

èñïîëüçîâàíèÿ óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.

îäíîâðåìåííî îòêðîéòå ëþêà.

Ñîãëàñíî Åâðîïåéñêîé Äèðåêòèâå 2002/96/ÑÅ

êàñàòåëüíî óòèëèçàöèè ýëåêòðîííûõ è ýëåêòðè÷åñêèõ

5. óñòàíîâèòå íà ìåñòî ïåðåäíþþ ïàíåëü, ïðîâåðèâ

ýëåêòðîïðèáîðîâ ýëåêòðîïðèáîðû íå äîëæíû

ïåðåä åå ïðèêðåïëåíèåì ê ìàøèíå, ÷òîáû êðþêè

âûáðàñûâàòüñÿ âìåñòå ñ îáû÷íûì ãîðîäñêèì

âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.

ìóñîðîì. Âûâåäåííûå èç ñòðîÿ ïðèáîðû äîëæíû

9

20

ñîáèðàòüñÿ îòäåëüíî äëÿ îïòèìèçàöèè èõ óòèëèçàöèè è

ðåêóïåðàöèè ñîñòàâëÿþùèõ èõ ìàòåðèàëîâ, à òàêæå

äëÿ áåçîïàñíîñòè îêðóæàþùåé ñðåäû è çäîðîâüÿ.

Ñèìâîë çà÷åðêíóòàÿ ìóñîðíàÿ êîðçèíêà, èìåþùèéñÿ

íà âñåõ ïðèáîðàõ, ñëóæèò íàïîìèíàíèåì îá èõ

îòäåëüíîé óòèëèçàöèè.

Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé î ïðàâèëüíîé

óòèëèçàöèè áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ ïîëüçîâàòåëè

ìîãóò îáðàòèòüñÿ â ñïåöèàëüíóþ ãîñóäàðñòâåííóþ

îðãàíèçàöèþ èëè â ìàãàçèí.

Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå

è óõîä

Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî

Óõîä çà íàñîñîì

CIS

òîêà

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà ñàìî÷èñòÿùèìñÿ

Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå

íàñîñîì, íå íóæäàþùèìñÿ â òåõíè÷åñêîì

êàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ

îáñëóæèâàíèè. Òåì íå ìåíåå ìåëêèå ïðåäìåòû

èçíîñ âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ìàøèíû è

(ìîíåòû, ïóãîâèöû) ìîãóò óïàñòü çà êîæóõ,

ñîêðàùàåòñÿ ðèñê óòå÷åê.

ïðåäîõðàíÿþùèé íàñîñ, ðàñïîëîæåííûé â åãî

íèæíåé ÷àñòè.

Âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ýëåêòðî ðîçåòêè

â ïðîöåññå ÷èñòêè è òåõíè÷åñêîãî

Ïðîâåðüòå, ÷òîáû öèêë ñòèðêè çàâåðøèëñÿ, è

îáñëóæèâàíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ñåòåâîé ðîçåòêè.

Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé

Äëÿ äîñòóïà ê êîæóõó:

Äëÿ ÷èñòêè íàðóæíûõ è ðåçèíîâûõ ÷àñòåé

1. ñíèìèòå ïåðåäíþþ

ñòèðàëüíîé ìàøèíû èñïîëüçóéòå òðÿïêó,

ïàíåëü ñòèðàëüíîé

ñìî÷åííóþ òåïëîé âîäîé ñ ìûëîì. Íå

ìàøèíû ïðè ïîìîùè

èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâíûå

îòâåðòêè (ñì. ñõåìó);

÷èñòÿùèå ñðåäñòâà.

Óõîä çà ðàñïðåäåëèòåëåì ìîþùèõ

ñðåäñòâ

Âûíüòå

1

ðàñïðåäåëèòåëü,

2. îòâèíòèòå êðûøêó,

ïðèïîäíÿâ åãî è

ïîâåðíóâ åå ïðîòèâ

ïîòÿíóâ íàðóæó (ñì.

÷àñîâîé ñòðåëêè (ñì.

ñõåìó).

ñõåìó): íåáîëüøàÿ

Ïðîìîéòå

óòå÷êà âîäû ÿâëÿåòñÿ

ðàñïðåäåëèòåëü òåïëîé

íîðìàëüíûì ÿâëåíèåì;

âîäîé. Ýòà îïåðàöèÿ

2

äîëæíà âûïîëíÿòüñÿ

ðåãóëÿðíî.

Óõîä çà ëþêîì è áàðàáàíîì

3. òùàòåëüíî ïðî÷èñòèòå âíóòðè êîæóõà;

Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû

4. çàâèíòèòå êðûøêó íà ìåñòî;

âñåãäà ñëåäóåò îñòàâëÿòü ëþê ïîëóîòêðûòûì

5. óñòàíîâèòå íà ìåñòî ïåðåäíþþ ïàíåëü,

âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ íåïðèÿòíûõ

ïðîâåðèâ ïåðåä åå ïðèêðåïëåíèåì ê ìàøèíå,

çàïàõîâ â áàðàáàíå.

÷òîáû êðþêè âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.

Ïðîâåðêà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà

Ïðîâåðÿéòå øëàíã ïîäà÷è âîäû íå ðåæå îäíîãî

ðàçà â ãîä. Ïðè îáíàðóæåíèè òðåùèí èëè

ðàçðûâîâ øëàíãà çàìåíèòå åãî: â ïðîöåññå ñòèðêè

ñèëüíîå äàâëåíèå âîäû â âîäîïðîâîäå ìîæåò

ïðèâåñòè ê âíåçàïíîìó îòñîåäèíåíèþ øëàíãà.

Íèêîãäà íå ïîëüçóéòåñü á/ó øëàíãàìè.

10

Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé è

ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ

Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð

CIS

(ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, ñëåäóÿ ðåêîìåíäàöèÿì,

ïðèâåäåííûì â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå.

Íåèñïðàâíîñòè:

Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ:

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå

Øòåïñåëüíàÿ âèëêà íå ñîåäèíåíà ñ ýëåêòðî ðîçåòêîé èëè îòõîäèò è íå

âêëþ÷àåòñÿ.

îáåñïå÷èâàåò êîíòàêòà.

 äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî.

Öèêë ñòèðêè íå çàïóñêàåòñÿ.

Ëþê ìàøèíû çàêðûò íåïëîòíî.

Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÂÊË/ÂÛÊË.

Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.

Ïåðåêðûò âîäîïðîâîäíûé êðàí.

Áûëà çàïðîãðàììèðîâàíà çàäåðæêà çàïóñêà öèêëà àéìåð îòñðî÷êè,

(ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»).

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå çàëèâàåò

Âîäîïðîâîäíûé øëàíã íå ïîäñîåäèíåí ê êðàíó.

âîäó (÷àñòî ìèãàåò èíäèêàòîð

Øëàíã ñîãíóò.

ïåðâîé ôàçû ñòèðêè).

Ïåðåêðûò âîäîïðîâîäíûé êðàí.

 äîìå íåò âîäû.

Íåäîñòàòî÷íîå âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå.

Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.

Ìàøèíà íåïðåðûâíî çàëèâàåò è

Ñëèâíîé øëàíã íå íàõîäèòñÿ íà âûñîòå 65 100 ñì. îò ïîëà (ñì. «Óñòàíîâêà»).

ñëèâàåò âîäó.

Êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà ïîãðóæåí â âîäó (ñì. «Óñòàíîâêà»).

Íàñòåííîå ñëèâíîå îòâåðñòèå íå îñíàùåíî âàíòóçîì äëÿ âûïóñêà

âîçäóõà.

Åñëè ïîñëå âûøåïåðå÷èñëåííûõ ïðîâåðîê íåèñïðàâíîñòü íå áóäåò

óñòðàíåíà, ñëåäóåò ïåðåêðûòü âîäîïðîâîäíûé êðàí, âûêëþ÷èòü

ñòèðàëüíóþ ìàøèíó è îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî Îáñëóæèâàíèÿ.

Åñëè âàøà êâàðòèðà íàõîäèòñÿ íà ïîñëåäíèõ ýòàæàõ çäàíèÿ, ìîãóò

íàáëþäàòüñÿ ÿâëåíèÿ ñèôîíà, ïîýòîìó ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ïðîèçâîäèò

íåïðåðûâíûé çàëèâ è ñëèâ âîäû. Äëÿ óñòðàíåíèÿ ýòîé àíîìàëèè â

ïðîäàæå èìåþòñÿ ñïåöèàëüíûå êëàïàíû ïðîòèâ ÿâëåíèÿ ñèôîíà.

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ñëèâàåò

Âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò ñëèâ âîäû: äëÿ íåêîòîðûõ

âîäó è íå îòæèìàåò áåëüå.

ïðîãðàìì íåîáõîäèìî âêëþ÷èòü ñëèâ âðó÷íóþ.

Âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ ËÅÃÊÀß ÃËÀÆÊÀ: äëÿ çàâåðøåíèÿ ïðîãðàììû

íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ (ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå

íàñòðîéêè»).

Ñëèâíîé øëàíã ñîãíóò (ñì. «Óñòàíîâêà»).

Çàñîðåí ñëèâíîé òðóáîïðîâîä.

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñèëüíî

 ìîìåíò óñòàíîâêè ñòèðàëüíîé ìàøèíû áàðàáàí áûë ðàçáëîêèðîâàí

âèáðèðóåò â ïðîöåññå îòæèìà.

íåïðàâèëüíî (ñì. «Óñòàíîâêà»).

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà óñòàíîâëåíà íåðîâíî (ñì. «Óñòàíîâêà»).

Ìàøèíà çàæàòà ìåæäó ñòåíû è ìåáåëüþ (ñì. «Óñòàíîâêà»).

Óòå÷êè âîäû èç ñòèðàëüíîé

Ïëîõî ïðèêðó÷åí âîäîïðîâîäíûé øëàíã (ñì. «Óñòàíîâêà»).

ìàøèíû.

Çàñîðåí ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùåãî ñðåäñòâà (ïîðÿäîê åãî ÷èñòêè ñì. â

ïàðàãðàôå «Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä»).

Ñëèâíîé øëàíã ïëîõî çàêðåïëåí (ñì. «Óñòàíîâêà»).

Èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ

Âûêëþ÷èòå ìàøèíó è âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ñåòåâîé ðîçåòêè,

(îðàíæåâûé) è èíäèêàòîðû

ïîäîæäèòå 1 ìèíóòó è âíîâü âêëþ÷èòå ìàøèíó.

ôóíêöèé ÷àñòî ìèãàþò.

Åñëè íåèñïðàâíîñòü íå óñòðàíÿåòñÿ, îáðàòèòåñü â Ñåðâèñíóþ Ñëóæáó.

 ïðîöåññå ñòèðêè îáðàçóåòñÿ

Ìîþùåå ñðåäñòâî íåïðèãîäíî äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíîé ìàøèíå (íà

ñëèøêîì îáèëüíàÿ ïåíà.

óïàêîâêå äîëæíî áûòü óêàçàíî «äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíîé ìàøèíå»,

«äëÿ ðó÷íîé è ìàøèííîé ñòèðêè» èëè ïîäîáíîå).

 ðàñïðåäåëèòåëü áûëî ïîìåùåíî ÷ðåçìåðíîå êîëè÷åñòâî ìîþùåãî

ñðåäñòâà.

11

Ñåðâèñíîå

195074874.00

12/2008 Xerox Fabriano

îáñëóæèâàíèå

Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð:

CIS

Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû

èõ óñòðàíåíèÿ»);

Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû;

 ïðîòâíîì ñëó÷àå îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð ïî òåëåôîíàì, óêàçàííûì â

ãàðàíòèéíîì òàëëîíå.

Íèêîãäà íå îáðàùàéòåñü ê íåàâòîðèçîâàííûì ñåðâèñíûì öåíòðàì.

Ïðè îáðàùåíèè â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð íåîáõîäèìî ñîîáùèòü:

òèï íåèñïðàâíîñòè;

ìîäåëü èçäåëèÿ (Ìîä.);

íîìåð òåõ. ïàñïîðòà (ñåðèéíûé ¹).

Ñåðèéíûé íîìåð è ìîäåëü óêàçàíû íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå, ðàñïîëîæåííîé íà çàäíåé ïàíåëè è

ñïåðåäè ëþêà ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

12

Аннотации для Стиральной Машиной Hotpoint-Ariston ARUSL 105 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Поделиться в ВКонтакте

Поделиться в одноклассниках

Поделиться в MAIL.RU

Руководство пользователя

Содержание

1 Установка

  • Распаковка и нивелировка
  • Подключение к водопроводной и электрической сети
  • Первый цикл стирки
  • Технические данные

2 Описание стиральной машины и порядка запуска программы

  • Панель управления
  • Индикаторы
  • Порядок запуска программы

3 Программы

  • Таблица программ

4 Персонализированные настройки

  • Регулировка температуры
  • Выбор скорости отжима
  • Дополнительные функции
  • 5 Моющие средства и типы белья

    • Распределитель моющих средств
    • Отбеливание
    • Подготовка белья
    • Изделия, требующие деликатной стирки
    • Система балансировки белья

    6 Предосторожности и рекомендации

    • Общие требования по безопасности
    • Утилизация
    • Аварийное открытие люка

    7 Техническое обслуживание и уход

    • Отключение воды и электрического тока
    • Уход за стиральной машиной
    • Уход за распределителем моющих средств
    • Уход за люком и барабаном
    • Уход за насосом
    • Проверка водопроводного шланга

    8 Неисправности и методы их устранения
    9 Сервисное обслуживание

    Скачать инструкцию к стиральной машине Hotpoint-Ariston ARSF 105 CIS-S (484,79 КБ)

    Русскии,1

    Содержание

    Установка, 2-3

    Распаковка è выравнивание

    Водопроводное è электрическое подсоединение

    Технические характеристики

    Описание стиральнои машины, 4-5

    Панель управления

    Öèêë стирки, 6

    Программы и дополнительные функции, 7

    Таблица программ

    Дополнительные функции стирки

    Стиральные порошки è белье, 8

    Стиральное вещество

    Подготовка белья

    Рекомендации ïî стирке

    Система балансировки белья

    Предосторожности и рекомендации, 9

    Общие требования ê безопасности

    Утилизация

    Открывание ëþêà вручную

    Техническое обслуживание è óõîä, 10

    Отключение âîäû è электропитания

    Чистка машины

    Чистка дозатора стирального вещества

    Óõîä çà барабаном

    Чистка насоса

    Проверка водопроводного шланга

    Неисправности и методы их устранения, 11

    Техническое обслуживание, 12

    CIS

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

    AQXL 105

    Руководство ïî эксплуатации

    CIS

    Укра¿нська,13

    UK

    CIS

    Установка

    A

    Важно сохранить данное руководство äëÿ åãî

    последующих консультации. Â случае продажи,

    передачи èëè переезда проверьте, чтобы данное

    руководство сопровождало стиральную машину.

    Внимательно прочитаите инструкции: â íèõ

    содержатся важные сведения îá установке,

    эксплуатации è безопасности изделия.

    Â пакете ñ техническим руководством âû

    наидете, помимо гарантииного таллона,

    детали, необходимые äëÿ установки машины.

    Распаковка è выравнивание

    Распаковка

    1. После снятия упаковки ñî стиральнои

    машины проверьте, чтобы íà íåè íå áûëî

    повреждении, вызванных ïðè перевозке.

    Ïðè обнаружении повреждении íå

    подсоединяите åå è обратитесь â магазин.

    2. Снимите 4 винта,

    предохраняющие

    машину â процессе

    перевозки, è

    распорки,

    расположенные â

    заднеи части машины

    (ñì. рисунок).

    3. Закроите отверстия резиновыми

    заглушками, которые âû наидете â пакете.

    4. Сохраните âñå детали. Â случае последующеи

    перевозки стиральнои машины, îíè должны áûòü

    установлены âî избежание åå повреждения.

    Íå разрешаите детям играть ñ

    упаковочными материалами.

    Нивелировка

    1. Установите стиральную машину íà плоском

    è прочном ïîëó, íå прислоняя åå ê стенам

    èëè ê мебели.

    2. Выровняите

    машину ïðè помощи

    регулируемых ножек

    äî полного

    выравнивания

    (наклон íå должен

    превышать 2-õ

    градусов).

    Тщательная нивелировка гарантирует

    стабильность è устраняет вибрации è øóì, â

    особенности â процессе отжима.

    Â случае установки машины íà ковер èëè

    ковровое покрытие отрегулируите ножки таким

    образом, чтобы ïîä стиральнои машинои

    оставался достаточныи зазор äëÿ вентиляции.

    Водопроводное и электрическое

    подсоединение

    Порядок подсоединения водопроводного шланга

    Перед подсоединением водопроводного

    шланга ê водопроводу даите стечь âîäå äî òåõ

    ïîð, ïîêà îíà íå станет прозрачнои.

    1. Подсоедините

    шланга ê машине,

    привинтив åãî ê

    специальному крану,

    расположенному â

    заднеи верхнеи

    части справа (ñì.

    рисунок).

    2. Вставьте прокладку

    À èç пакета â конец

    водопроводного

    шланга è привинтите

    åãî ê водопроводному

    крану холоднои âîäû

    ñ резьбовым

    отверстием 3/4 gas

    (ñì. рисунок).

    3. Проверьте, чтобы водопроводныи шланг íå

    áûë заломлен èëè ñæàò.

    Водопроводное давление â кране должно

    áûòü â пределах значении, указанных â таблице

    Технических данных (см.страницу рядом).

    Åñëè длина водопроводного шланга будет

    недостаточнои, следует обратиться â

    специализированныи магазин èëè ê

    уполномоченному сантехнику.

    Никогда íå используите á/ó èëè старые шланги äëÿ

    подачи âîäû, à только прилагающиеся ê машине.

    CIS

    !

    Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåð èñòèêè

    Ìîä å ëü

    AQXL 105

    Ðàçìåðû

    øè ðè í à 5 9, 5 ñ ì

    âûñîòà 85 ñì

    ãëубина 58 ñì

    Çàãðóçêà

    1 — 6 êã

    Электр è÷åñêèå

    параметðû

    cмотрите паспортнуþ òàáëè÷êó ñ

    òåõíè÷åñêèìè õарактеðèñ òиками íà

    ìàøèíå

    Гидравлическиå

    параметðû

    max äавление 1 Мпа (10 áàð)

    min давление 0,05 Мпа (0,5 áàð)

    объем бàðàáàíà 52 ë

    Ñêîðîñòü

    отжима

    äî 1000 îá/ìèí

    Kîíòðîëüíûå

    программы

    ñîãëàñíî

    норматèâó

    EN 604 56

    програììà

    БЕЛЫЕ ТKАНИ

    ;

    температура 60°Ñ;

    ïðè çàãðóçêå äî 6 êã.

    Машина ñ îîòâåòñòâ óåò ñëåäóþùèì

    Äèðåêòèâàì Åâðопейскîãî

    Экономического сîîáùåñòâà:

    73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (низкого

    íàïряжения) и последуюùèå ìîäè

    ôèêàöèè

    — 89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëектро-

    магнитной совместимости) и

    послеäóþùèå ìîäификации

    2 002 /9 6/CE

    65 — 100 cm

    Подсоединение сливного шланга

    Подсоедините

    сливнои шланг, íå

    сгибая åãî, ê

    сливному

    трубопроводу èëè ê

    настенному сливу,

    расположенному íà

    высоте 65 100 ñì

    îò ïîëà.

    Â качестве

    альтернативы

    поместите конец

    сливного шланга â

    раковину èëè â

    ванну, прикрепив

    прилагающуюся

    направляющую ê

    крану (ñì. рисунок).

    Свободныи конец

    сливного шланга íå

    должен áûòü погружен â âîäó.

    Íå рекомендуется использовать

    удлинительные шланги. Ïðè необходимости

    удлинение должно иметь такои æå диаметр,

    ÷òî è оригинальныи шланг, è åãî длина íå

    должна превышать 150 ñì.

    Электрическое подключение

    Перед подсоединением вилки изделия ê

    электрическои розетке необходимо

    проверить следующее:

    электрическая розетка должна áûòü

    соединена ñ заземлением è

    соответствовать нормативам;

    розетка должна áûòü расчитана íà

    максимальную мощность стиральнои

    машины, указанную â таблице Технических

    данных (ñì. таблицу сбоку);

    напряжение электропитания должно

    соответствовать значениям, указанным â

    таблице Технических данных (ñì. таблицу сбоку);

    электрическая розетка должна подходить ê

    штепсельнои вилке машины. Â противном

    случае необходимо заменить розетку èëè вилку.

    Запрещается устанавливать стиральную машину íà

    улице, äàæå ïîä навесом, òàê êàê является опасным

    подвергать åå воздеиствию дождя è грозы.

    Стиральная машина должна áûòü установлена

    òàê, чтобы доступ ê электрическои розетке

    оставался свободным.

    Íå используите удлинители è троиники.

    Электрическии провод изделия íå должен

    áûòü согнут èëè ñæàò.

    Замена электрического провода может

    осуществляться только уполномоченными

    техниками.

    Внимание! Фирма снимает ñ ñåáÿ всякую

    ответственность â случае несоблюдения

    вышеописанных правил.

    «

    CIS

    ПАНЕЛЬ

    УПРАВЛЕНИЯ

    ËÞÊ

    РУЧКА

    ËÞÊÀ

    ПЛИНТУС

    РЕГУЛИРУЕМЫЕ

    НОЖКИ

    Описание стиральнои машины

    ËÞÊ

    Äëÿ открывания ëþêà

    всегда используите

    специальную ручку

    (ñì. рисунок).

    .

    1

    2

    20

    ДОЗАТОР СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА

    Дозатор находится

    внутри машины è

    доступен через ëþê.

    Описание дозировки

    стиральных веществ ñì

    раздел Стиральные

    вещества è белье.

    1. Ячейка

    предварительнои

    стирки: используите

    стиральныи порошок.

    2. Ячейка основнои

    стирки: используите

    стиральныи порошок

    èëè жидкое

    стиральное вещество.

    Â последнем случае

    рекомендуется залить åãî непосредстввенно

    перед пуском программы стирки.

    Ячейка äëÿ добавок: äëÿ ополаскивателя

    èëè жидких добавок. Рекомендуется никогда íå

    превышать максимальныи уровень, указанныи

    íà решетке дозатора è разбавлять

    концентрированные ополаскиватели.

    CIS

    #

    Кнопка с индикатором ВКЛЮЧЕНИЕ

    ВЫКЛЮЧЕНИЕ и ОТМЕНА: нажмите кнопку для

    включения èëè выключения машины. Зеленыи

    индикатор показывает, что машина включена. Для

    отключения стиральнои машины в процессе стирки

    необходимо держать нажатои кнопку, примерно 2

    секунды. Короткое или случаиное нажатие не

    приведет к отключению машины.

    В случае отключения машины в процессе стирки

    текущии цикл отменяется.

    Рукоятка ПРОГРАММЫ: может вращаться в любую

    сторону. Для выбора нужнои программы смотрите

    «Таблицу программ».

    В процессе стирки рукоятка не вращается.

    Кнопка

    ТЕМПЕРАТУРА: нажмите для изменения

    значения температуры; значение показывается

    индикаторами сверху (см. Цикл стирки).

    Кнопка ОТЖИМ: нажмите для изменения или

    исключения отжима; Значение показывается

    индикаторами сверху (см. Цикл стирки).

    Кнопка

    ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК: нажмите äëÿ

    программирования задержки пуска выбраннои

    программы; Заданное значение задержки

    показывается индикаторами сверху (ñì. Öèêë

    стирки).

    Кнопки и индикаторы ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИI:

    служат для выбора имеющихся дополнительных

    функции. Индикатор выбраннои дополнительнои

    функции загорается (см, Цикл стирки).

    Символы ÔÀÇÛ СТИРКИ: загораются äëÿ

    визуализации последовательности выполнения

    цикла (Стирка

     Ополаскивание  Отжим

     Конечныи ñëèâ ).

    Надпись

    загорается по завершении цикла.

    Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: когда зеленыи

    индикатор редко мигает, нажмите кнопку для пуска

    цикла стирки. После пуска цикла индикатор

    перестает мигать. Для прерывания стирки вновь

    нажмите кнопку, индикатор замигает оранжевым

    цветом. Если индикатор «Блокировка ëþêà»

    погас, можно открыть люк.

    Для возобновления стирки с момента, когда îíà

    была прервана, вновь нажмите эту кнопку.

    Индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА: показывает, что

    люк заблокирован. Для открывания люка необходимо

    прервать цикл (см следующую страницу).

    Кнопка и индикатор

    БЛОКИРОВКА

    УПРАВЛЕНИЯ: для включения или отключения

    блокировки панели управления держите кнопку

    нажатои 2 секунды. Включенныи индикатор

    означает, что панель управления заблокирована.

    Таким образом невозможно случаино изменить

    программу, в особенности в присутствии детеи.

    Индикатор ECO: символ

    загорается, когда ïðè

    изменении параметров стирки получается

    экономия электроэнергии не менее 10%.

    Кнопка

    ТЕМПЕРАТУРА

    Рукоятка

    ПРОГРАММЫ

    Кнопки и индикаторы

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

    ФУНКЦИИ

    Индикатор

    ËÞÊ

    ЗАБЛОКИРОВАН

    Кнопка с индикатором

    ПУСК/ПАУЗА

    Символы

    ÔÀÇÛ

    СТИРКИ

    Кнопка ОТЖИМ

    Кнопка

    ОТЛОЖЕННЫЙ

    ЗАПУСК

    Кнопки и

    индикаторы

    БЛОКИРОВКА

    УПРАВЛЕНИЯ

    Кнопка с индикатором

    ВКЛЮЧЕНИЕ/

    ВЫКЛЮЧЕНИЕ è

    ОТМЕНА

    Индикатор

    ECO

    Панель управления

    $

    CIS

    Öèêë стирки

    ПРИМЕЧАНИЕ: ïðè первом использовании

    стиральнои машины выполните один цикл стирки

    без белья, íî со стиральным веществом, выбрав

    программу хлопок 90° без предварительнои стирки.

    1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите

    кнопку

    . Все индикаторы загорятся на 1 секунду,

    затем останется включенным индикатор кнопки

    , индикатор ПУСК/ПАУЗА будет редко мигать.

    2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откроите люк машины.

    Загрузите в барабан белье, не превышая

    максимальныи допустимыи вес, указанныи в

    таблице программ на следующеи странице.

    3. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА.

    Выньте дозатор è поместите стиральное

    вещество в специальные ячеики, как описано в

    «Описание стиральнои машины».

    4. ЗАКРОИТЕ ËÞÊ.

    5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. Поверните РУКОЯТКУ

    ПРОГРАММ вправо или влево на нужную вам

    программу. Ïðè ýòîì автоматически устанавливается

    температура и скорость отжима, которые могут áûòü

    изменены.

    6. ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.

    Нажмите специальные кнопки на панели

    управления:

    Измените температуру è/èëè скорость отжима.

    Машина автоматически устанавливает

    максимальные температуру и скорость отжима,

    допустимые для выбраннои программы,

    следовательно эти значения не могут быть

    увеличены. Ïðè помощи кнопки

    можно

    постепенно уменьшить температуру вплоть до

    стирки в холоднои âîäå . При помощи кнопки

    можно постепенно уменьшить скорость

    отжима вплоть до его исключения

    . Ïðè åùå

    одном нажатии этих кнопок вернутся

    максимальные допустимые значения.

    Программирование пуска ñ задержкой.

    Для программирования задержки пуска

    выбранной программы нажмите несколько раз

    кнопку вплоть до включения индикатора нужной

    задержки.

    При четвертом нажатии кнопки эта функция

    отключается.

    ПРИМЕЧАНИЕ: После нажатия кнопки ÏÓÑÊ/

    ПАУЗА индикатор выбранной задержки замигает

    (значение задержки может быть изменено

    только по убыванию).

    Изменение параметров цикла.

    Нажмите кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ для

    персонализации цикла согласно вашим нуждам.

    Нажмите кнопку для включения дополнительнои

    функции, загорится соответствующии

    индикатор.

    Вновь нажмите кнопку для отключения

    функции, индикатор погаснет.

    Если выбранная функция является

    несовместимои с заданнои программои,

    индикатор будет мигать, и такая функция не

    будет включена.

    Если выбранная функция является

    несовместимои с другои, ранее заданнои

    дополнительнои функциеи, будет мигать

    индикатор первои выбраннои функции, и будет

    включена только вторая дополнительная

    функция, индикатор включеннои функции будет

    гореть, не мигая.

    7. ПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку ÏÓÑÊ/

    ПАУЗА. Соответствующии индикатор загорится, и

    люк машины заблокируется (загорится

    индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН). Символы фаз

    стирки загораются по мере выполнения

    программы для визуализации текущеи ôàçû

    стирки. Для изменения текущеи программы,

    прервите цикл, нажав кнопку ПУСК/ПАУЗА;

    затем выберите нужныи öèêë è вновь нажмите

    кнопку ПУСК/ПАУЗА.

    Если требуется открыть люк после пуска цикла,

    нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет

    индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН

    , можно

    открыть люк. Вновь нажмите кнопку ПУСК/

    ПАУЗА для возобновления программы с

    момента, когда она была прервана.

    8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Сигнализируется

    включением надписи END. Люк можно открыть

    сразу æå. Åñëè индикатор ПУСК/ПАУЗА мигает,

    нажмите кнопку для завершения цикла.

    Откроите люк, выгрузьте белье и выключите

    машину.

    Если требуется отменить текущии цикл стирки,

    держите нажатои кнопку

    . Цикл прервется, и

    машина выключится.

    МЕШОК ДЛЯ СТЕГАННЫХ ВЕЩЕЙ, ЗАНАВЕСОК

    И ДЕЛИКАТНЫХ ИЗДЕЛИЙ

    Благодаря специальному мешку, прилагающемуся ê

    машине Hotpoint/Ariston äàåò возможность стирать

    также самые деликатные è ценные âåùè ñ

    гарантией их полной сохранности.

    Рекомендуется использовать мешок êаждый ðàç

    äëÿ стирки стеганных и пуховых вещей на

    синтетической подкладке.

    CIS

    %

    Приведенные в таблице значения являются приблизительными.

    Программы è

    дополнительные функции

    Таблица программ

    Ñèìâ îë

    Îïèñàíèå ïðîãðàììû

    Ìàêñ.

    Темпе-

    ðàòóðà

    (°C)

    Ìàêñ.

    Скорость

    (îáîð îòî

    â минуту)

    Ñòèðальные

    âåùåñòâà

    Ìàêñ.

    çàãð óçêà

    (êã)

    Ïðîäîëæèòòü

    цикла

    Стирка

    Ополасê-

    иватель

    Åæедневная програììà

    БЕЛЫЕ ТKАНИ 60° 1000

    ll

    62h 35

    БЕЛЫЕ ТKАНИ: Ñèëüíî çàãðязненное беëîå è

    ëèíÿþùåå öâетное беëüå

    .

    40° 1000

    ll

    62h 20

    ЦВЕТНЫЕ ТKАНИ 40° 1000

    ll

    61h 40

    ÄÅËÈKÀÒÍÛÅ ÒKÀÍÈ 40° 800

    ll

    2,5 1h 10

    ÑÌÅØАННЫЕ ТKАÍÈ 30 ÌÈÍ: Äëÿ быстрогî

    освежения малозагрязненного бåëüÿ (íå äëÿ

    øåðñòè, øелка и изделия ручной стирки).

    30° 800

    ll

    3 35′

    Ýíåðãè÷íûå ïðîãðàììû

    ÏÐÅÄÂÀÐИТЕЛЬÍÀß ÑÒÈÐKÀ: Äëÿ óäàëåíèÿ

    òðудновыводимûõ ïÿòåí. îáàâ èòü ñòèð àëüíîå

    âåùåñòâî â ñïåöèàëüíóþ ÿ÷åéêó).

    90° 1000

    ll

    62h 47

    ХЛОПОK 90° 90° 1000

    ll

    62h 32

    ÏÐÎ×ÍÛÅ ÒKÀÍÈ 60° 800

    ll

    2,5 1h 22′

    Специальíûå ïðограммы

    РУБАШ KÈ 40° 600

    ll

    21h 20

    ØÅ Ë K: Äëÿ изделий из шелка, вискозы и нèæíåго белья . 30° 0

    ll

    2

    50′

    ØÅ Ð Ñ Ò Ü : Ä ë ÿ øåð ñò è, êà øåì èðà è ò.ä. 40 ° 600

    ll

    1,5

    53′

    ПУХОВИ: Äëÿ изделий, набитых гусиным пóõîì. 30° 1000

    ll

    2

    1h 30′

    Частичные программы

    Ополаскиваíèå ïðочных изделиé 1000

    l

    6

    45′

    Îïîëàñêèâàíèå äåëèкатных èçäåëèé 800

    l

    2,5

    40′

    Отжим прочных изделий 1000 6

    20′

    Îòæèì äåëèêàòíûõ èçäåëèé 800 2,5

    14′

    Ñëèâ 0 6

    3′

    Дополнительные функции стирки

    Супер стирка

    Благодаря использованию большего объема воды

    в начале цикла и большеи продолжительности ýòà

    функция обеспечивает оптимальную стирку.

    Функция несовместима с программами

    Смешанные ткани 30 ìèí, Øåëê и Шерсть,

    Пуховики и Частичные программы.

    Легкая глажка

    При выборе этои функции стирки и отжим

    изменяются таким образом, чтобы сократить

    образование складок. По завершении цикла

    стиральная машина выполняет медленное

    вращение барабана, индикаторы «Легкая глажка» и

    ПУСК/ПАУЗА мигают. Для завершения цикла

    нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку «Легкая

    глажка».

    В программе Øåëê машина завершает цикл áåç

    слива воды, и индикатор «Легкая глажка» мигает.

    Для слива âîäû è выгрузки белья необходимо

    нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку «Легкая

    глажка».

    Функция несовместима с программами Шерсть,

    Отжим прочных тканеи, Отжим деликатных тканеи

    è Ñëèâ.

    Дополнительное полоскание

    При выборе ýòîè функции повышается

    эффективность ополаскивания, обеспечивая

    максимальное удаление стирального вещества. Эта

    функция особенно удобна для людеи с кожеи,

    чувствительнои к стиральным веществам.

    Рекомендуется использовать эту функцию в случае

    полнои загрузки машины или â случае

    использования большои дозы стирального

    вещества.

    Функция несовместима с программами

    Смешанные ткани 30 мин, Отжим прочных тканеи,

    Отжим деликатных тканеи и Слив.

    Скорость

    Äëÿ сокращения продолжительности стирки,

    гарантируя также экономию âîäû è

    электроэнергии.

    Несовместима с дополнительнои функциеи

    Супер стирка и не может использоваться с

    программами Смешанные ткани 30 ìèí, Øåëê,

    Шерсть и Частичные программы.

    &

    CIS

    Стиральные порошки и белье

    Стиральное вещество

    Выбор и доза стирального вещества зависят îò

    типа белья (х/б, шерсть, шелк…), от цвета белья, от

    температуры стирки, îò степени загрязнения è îò

    жесткости воды.

    Правильная дозировка стирального вещества  это

    экономия и охрана окружающеи среды: хотя стиральные

    порошки и являются биоразлагаемыми, они содержат

    вещества, отрицательно влияющие на природу.

    Рекомендуется:

    использовать стиральные порошки для белых х/

    б вещеи и для предварительнои стирки.

    использовать жидкие стиральные вещества для

    деликатных х/б вещеи è äëÿ всех программ ñ

    низкои температурои.

    использовать деликатные жидкие стиральные

    вещества для стирки шелковых è шерстяных вещеи.

    Не используите стиральные вещества для ручнои

    стирки так как они образуют слишком много пены.

    Стиральное вещество помещается перед началом стирки

    в специальную ячеику или в дозатор, которыи

    помещается непосредственно в барабан. В этом случае

    нельзя выбрать цикл Хлопок с предварительнои стиркои.

    Подготовка белья

    Тщательно расправьте вещи перед их загрузкой â

    барабан машины.

    Разделите белье по типу ткани (см. символ на

    этикетке) и по цвету, обращая внимание íà

    разделение цветных è белых вещеи;

    Выньте из карманов все предметы и проверьте

    пуговицы;

    Íå превышаите значения, указанные â «Таблице

    программ», указывающие вес сухого белья:

    Сколько весит белье?

    1 простыня 400-500 ã

    1 наволочка 150-200 ã

    1 скатерть 400-500 ã

    1 банныи халат 900-1200 ã

    1 полотенце 150-250 ã

    1 пара джинс 400-500 ã

    1 рубашка 150-200 ã

    Рекомендации ïî стирке

    Рубашки: используите специальную программу

    для стирки рубашек из разных тканеи и разных

    расцветок. Это обеспечит их максимальную

    сохранность.

    Øåëê: используите специальную программу для

    стирки всех шелковых вещеи. Рекомендуется

    использовать специальное стиральное вещество

    для деликатных тканеи.

    Занавески: рекомендуется свернуть их è

    поместить в прилагающийся мешок. Используйте

    программу «Øåëê».

    Шерсть: Машина марки Hotpoint/Ariston единственная

    получила престижныи знак Woolmark Platinum Care

    (M.0612) от Компании The Woolmark Company,

    которыи сертифицирует машинную стирку âñåõ

    шерстяных изделии, даже тех, на этикетках которых

    указано «только ручная стирка»

    . Таким образом,

    выбрав программу «Шерсть», âû можете надежно è

    эффективно стирать любые шерстяные изделия.

    Пуховики: для стирки пуховиков, содержащих

    утиный пух, такие как двойные или одинарные

    пуховые одеяла (весом не более 2 кг), подушки,

    куртки используйте специальную программу

    «Пуховики». Рекомендуется загрузить пуховики â

    барабан машины, сложив края внутрь (см. рисунок)

    и не превышать

    ¾ объема барабана.

    Для оптимальной стирки рекомендуется

    использовать жидкое стиральное вещество,

    заливаемое в дозатор стиральных средств.

    Стеганные вещи: для стирки стеганных вещей на

    синтетической подкладке используйте специальный

    прилагающийся мешок и выберите программу

    Пуховики.

    Трудновыводимые пятна: трудновыводимые

    пятна перед стиркои в машине следует обработать

    твердым мылом и стирать по программе Хлопок с

    предварительнои стиркои.

    Система балансировки белья

    Перед каждым отжимом âî избежание чрезмерных

    вибрации и для равномерного распределения

    белья в барабане машина производит вращения со

    скоростью, слегка превышающеи скорость стирки.

    Если после нескольких попыток белье не будет

    правильно сбалансировано, машина произведет

    отжим на меньшеи скорости по сравнению с

    предусмотреннои.

    В случае чрезмернои разбалансировки машина

    выполнит распределение белья вместо отжима.

    Для оптимизации распределения белья è åãî

    правильнои балансировки рекомендуется

    перемешать мелкое белье ñ крупным.

    Loading…

    37

    CIS

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА C CÓØKOÉ

    ARMXXL 105

    Руководство по

    эксплуатации

    Русский

    CIS

    Содержание

    Установка 38-39

    Распаковка и нивелировка

    Подключение к водопроводу и электричеству

    Первый цикл стирки

    Технические характеристики

    Описание стиральной машины и

    порядка запуска программы, 40-41

    Панель управления

    Индикаторы

    Порядок запуска программы

    Программы, 42

    Таблица программ

    Персонализированные настройки, 43

    Регулировка температуры

    Программирование сушки

    Дополнительные функции

    Моющие средства и типы белья, 44

    Распределитель моющих средств

    Отбеливание

    Подготовка белья

    Изделия, требующие деликатной стирки

    Система балансировки белья

    Предосторожности и рекомендации, 45

    Общие требования к безопасности

    Утилизация

    Аварийное открытие люка

    Техническое обслуживание и уход, 46

    Отключение воды и электрического тока

    Уход за стиральной машиной

    Уход за распределителем моющих средств

    Уход за люком и барабаном

    Уход за насосом

    Проверка водопроводного шланга

    Поиск неисправностей и методы их

    устранения, 47

    Сервисное обслуживание, 48

     CIS СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА C CÓØKOÉ ARMXXL ...

    38

    CIS

    Установка

    A

    

    Важно сохранить данное руководство для его

    последующего использования случае продажи,

    передачи или переезда на новую квартиру необходимо

    проверить, чтобы руководство оставалось вместе со

    стиральной машиной, чтобы ее новый владелец мог

    ознакомиться с порядком ее функционирования и

    соответствующими предупреждениями.

    

    Внимательно прочитайте инструкции: в них

    содержатся важные сведения об установке изделия,

    его эксплуатации и безопасности.

    Распаковка и нивелировка

    Снятие упаковки

    1. Снимите с машины упаковку.

    2. Проверьте, чтобы стиральная машина не была

    повреждена в процессе перевозки. В случае

    обнаружения повреждений немедленно обратитесь к

    поставщику, не подключая машину.

    3. Снимите 4

    транспортировочных

    болта, предохраняющие

    машину в процессе

    перевозки, и резиновую

    заглушку с

    соответствующей

    распорной шайбой,

    расположенные в задней

    части стиральной

    машины (см. схему).

    4. Закройте отверстия прилагающимися

    пластиковыми заглушками.

    5. Сохраните все детали: они должны быть

    установлены на стиральную машину в случае ее

    перевозки.

    

    Не разрешайте детям играть с упаковочными

    материалами.

    Нивелировка

    1. Установите стиральную машину на ровном и

    прочном полу, не прислоняя ее к стенам, мебели и

    прочим предметам.

    2. Если пол не является

    идеально

    горизонтальным,

    необходимо

    компенсировать

    неровность,

    отрегулировав по высоте

    передние ножки (см.

    схему). Уклон,

    измеренный при помощи

    уровня, установленного

    на поверхность машины,

    не должен превышать 2°.

    Точная нивелировка обеспечивает стабильность

    стиральной машины, помогает избежать ее вибраций

    и смещений в процессе функционирования. В случае

    установки машины на ковер или ковролин

    отрегулируйте ножки таким образом, чтобы под

    стиральной машиной оставался достаточный зазор

    для вентиляции.

    Подключение к водопроводу и

    электричеству

    Порядок подключения к водопроводному шлангу

    1. Вставьте прокладку А в

    конец водопроводного

    шланга и привинтите его к

    водопроводному крану

    холодной воды с

    резьбовым отверстием

    3/4 газ (см. схему).

    Перед подсоединением

    откройте водопроводный

    кран до тех пор, пока из

    него не потечет чистая

    вода.

    2. Подсоедините

    водопроводный шланг к

    машине, привинтив его к

    специальному

    водопроводному крану,

    расположенному в

    задней верхней части

    справа (см. схему).

    3. Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был

    заломлен или сжат.

    

    Давление воды в водопроводном кране должно

    быть в пределах значений, указанных в таблице

    Технические данные (см. страницу рядом).

    

    Если длина водопроводного шланга будет

    недостаточной, следует обратиться в

    специализированный магазин или в уполномоченный

    сервисный центр.

    

    Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

    

    Используйте шланги, прилагающиеся к машине.

    Установка, Распаковка и нивелировка, Подключение к водопроводу и электричеству

    39

    CIS

    Технические характеристики

    Модель

    ARMXXL 105

    Размеры

    ширина 59,5 см
    высота 85 см

    глубина 53,5 см

    Загрузка

    От 1 до 7 кг белья для цикла стирки

    От 1 до 5 кг белья для цикла сушки

    Электрические
    параметры

    cìîòðèòå паспортную табличку с

    техническими характеристиками на

    машине

    Гидравлические
    параметры

    max давление 1 Мпа (10 бар)
    min давление 0,05 Мпа (0,5 бар)
    объем барабана 52 л

    Скорость

    отжима

    до 1000 об/мин

    Kîíòðîëüíûå
    программы
    согласно

    нормативу
    EN 50229

    Стирка: программа 6; температура

    60°C; загрузка 7 кг белья.
    Сушка: первая сушка с загрузкой
    2 кг белья, рукоятка СУШ А стоит в

    положении минут ;
    вторая сушка с загрузкой 5 кг белья,

    рукоятка СУШ А стоит в положении
    минут .
    Машина соответствует следующим

    Директивам Европейского

    Экономического сообщества:

    — 89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электро-
    магнитной совместимости) и

    последующие модификации
    — 2006/95/CE (низкого напряжения
    — 2002/96/CE

    65 — 100 cm

    Подсоединение сливного шланга

    Подсоедините сливной

    шланг, не перегибая его,

    к сливной трубе или к

    настенному сливному

    отверстию,

    распложенному на

    высоте от 65 до 100 см от

    пола,

    или поместите шланг в

    раковину или в ванну,

    закрепив

    прилагающуюся

    направляющую к крану

    (см. схему). Свободный

    конец сливного шланга

    не должен быть погружен

    в воду.

    

    Не рекомендуется использовать удлинительные

    шланги. При необходимости удлинение должно иметь

    такой же диаметр, что и оригинальный шланг, и его

    длина не должна превышать 150 см.

    Подключение к электросети

    Перед включением изделия к розетке электросети

    неоюходимо проверить следующее:

    • розетка электросети должна быть соединена с

    заземлением и соответствовать нормативам;

    • розетка электросети должна быть расчитана на

    максимальную мощность стиральной машины,

    указанную в таблице Технические данные (см.

    таблицу сбоку);

    • напряжение электросети должно соответствовать

    значениям, указанным в таблице Технические

    данные (см. таблицу сбоку);

    • электрическая розетка должна подходить к

    штепсельной вилке стиральной машины. В

    противном случае необходимо заменить розетку.

    

    Запрещается устанавливать стиральную машину на

    улице, даже под навесом, так как опасно подвергать

    ее воздействию дождя и грозы.

    

    Стиральная машина должна быть расположена

    таким образом, чтобы доступ к розетке электросети

    оставался свободным.

    

    Не используйте удлинители и тройники.

    

    Сетевой кабель изделия не должен быть согнут

    или сжат.

    

    Замена сетевого кабеля может осуществляться

    только уполномоченными сервисными центрами.

    Внимание! Фирма снимает с себя всякую

    ответственность в случае несоблюдения

    вышеописанных правил.

    Первый цикл стирки

    По завершении установки, перед началом

    эксплуатации необходимо произвести один цикл

    стирки со стиральным порошком, но без белья, по

    программе 1.

    Технические характеристики, Первый цикл стирки

    40

    CIS

    Описание стиральной машины и

    порядка запуска программы

    Распределитель моющих средств: для

    загрузки стиральных веществ и добавок

    (см. «Моющие средства и типы белья»).

    Внутри распределителя моющих средств имеется

    краткий перечень программ.

    Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и

    выключения стиральной машины.

    Рукоятка выбора ПРОГРАММА: служит для

    выбора программ. В процессе выполнения

    программы рукоятка не вращается.

    Кнопки с индикаторами дополнительных

    ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся

    дополнительных функций. Индикатор,

    соответствующий выбранной функции, останется

    включенным.

    Рукоятка СУШКА: для выбора нужного цикла

    сушки (см «Персонализированные настройки»).

    Рукоятка ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки

    температуры или для стирки в холодной воде

    (см. «Персонализированные настройки»).

    индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/ТАЙМЕР

    ОТСРОЧКИ: показывают последовательность

    выполнением программы стирки. Включенный

    индикатор соответствует текущей фазе.

    Если была включена функция “Таймер отсрочки”,

    индикаторы будут показывать время, остающееся

    до запуска программы (см. страницу сбоку).

    Индикатор БЛОКИРОВКИ ËÞÊA: показывает,

    можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).

    Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для

    запуска или для временного прерывания

    программы.

    ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания

    текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.

    Соответствующий индикатор замигает

    оранжевымцветом, а индикатор текущей фазы

    стирки будет гореть, не мигая. Если индикатор

    БЛОКИРОВКИ ËÞÊA

    погас, можно открыть

    люк.

    Для возобновления цикла стирки с момента, когда

    он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

    Рукоятка

    ТЕМПЕРАТУРЫ

    Распределитель моющих

    средств

    Индикаторы

    ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ

    ЦИКЛА/ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ

    Кнопки с

    индикаторами

    дополнительных

    ФУНКЦИЙ

    Кнопка

    ВКЛ/ВЫКЛ

    Рукоятка

    СУШКА

    Индикатор

    БЛОКИРОВКИ

    ËÞÊA

    Кнопка с

    индикатором

    ПУСК/ПАУЗА

    Панель управления

    Рукоятка выбора

    ПРОГРАММА

    Панель управления

    41

    CIS

    Индикаторы

    Индикаторы сообщают пользователю важные

    сведения. Значение индикаторов:

    Таймер отсрочки

    Если была включена функция “Таймер отсрочки”

    (см. «Персонализированные настройки»), после

    запуска программы начнет мигать индикатор,

    соответствующий заданному времени задержки:

    По мере отсчета времени будет показываться

    остающееся время вместе с миганием

    соответствующего индикатора.

    По прошествии заданного времени задержки

    мигающий индикатор погаснет, и запустится заданная

    программа.

    Индикаторы текущей фазы цикла:

    После выбора и запуска цикла стирки индикаторы

    будут загораться один за другим, показывая

    последовательность выполнения программы:

    Примечание: в процессе фазы «Слив» загорится

    индикатор, соответствующий фазе «Отжим».

    Кнопки дополнительный функций и

    соответствующие индикаторы

    При выборе функции загорается соответствующая

    кнопка. Если выбранная функция является

    несовместимой с заданной программой,

    соответствующий индикатор будет мигать, и такая

    функция не будет включена. Если будет выбрана

    функция, несовместимая с другой, ранее выбранной

    функцией, останется включенной только последняя

    выбранная функция.

    Индикатор блокировки люка:

    Включенный индикатор означает, что люк

    заблокирован во избежание его случайного

    открывания. Во избежание его повреждения

    необходимо дождаться, когда индикатор погаснет,

    перед тем как открыть люк.

    ПРИМЕЧАНИЕ: если включена функция “Таймер

    отсрочки”, люк открыть нельзя. Для этого необходимо

    переключить машину в режим паузы при помощи

    кнопки ПУСК/ПАУЗА.

    

    Быстрое мигание индикатора ПУСК/ПАУЗА

    (оранжевый) одновременно с индикатором функций

    означает неисправность (см. «Неисправности и

    методы их устранения»).

    Порядок запуска программы

    1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд,

    затем погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.
    2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.
    3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.
    4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).
    5. При необходимости запрограммируйте цикл сушки (см. «Персонализированные настройки»).
    6. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).
    7. Включите нужные дополнительные функции.
    8. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.

    Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.
    9. По завершении программы загорится индикатор

    . Индикатор БЛОКИРОВКИ ËÞÊA погаснет, показывая,

    что теперь можно открыть люк. Выньте белье и оставить люк полуоткрытым для сушки барабана.

    Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

    Còèðêà

    Полоскание

    Отжим
    Сушка
    Конец цикла

    Примечание: После

    настройки мощности и

    продолжительности

    сушки загорается данный

    индикатор, показывая,

    что по завершении

    выбранного цикла стирки

    будет выполнен цикл

    сушки.

    Индикаторы, Порядок запуска программы

    42

    CIS

    Программы

    Описание программы

    Макс

    темп.

    (°C)

    Макс.

    скорость

    (об./мин.)

    Cóøêà

    Стиральные средства

    Макс.

    загрузка

    (кг)

    Продол-

    житть

    цикла

    Отбел-

    иватель

    Стирка Ополаски-

    ватель

    Специальные программы

    6

    ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß: сильнозагрязненное белое белье.

    90°

    1000

    l

    l

    l

    l

    7

    170

    6

    ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß (1): сильнозагрязненное белое и прочное

    цветное белье.

    60°

    1000

    l

    l

    l

    7

    153

    7

    НОЧНОЙ ÖÈKË: слабозагрязненное деликатное цветное белье.

    40°

    800

    l

    l

    l

    4

    290

    8

    ÄÅÒÑKÎÅ БЕЛЬЕ: сильнозагрязненное деликатное цветное белье.

    40°

    800

    l

    l

    l

    2

    118

    9

    ØÅËK/ÇÀÍÀÂÅÑKÈ: Для изделий из шелка, вискозы и нижнего белья.

    30°

    0

    l

    l

    1

    55

    10

    ШЕРСТЬ: Для шерсти, кашемира и т.д.

    40°

    800

    l

    l

    l

    1,5

    55

    Ежедневные программы

    1

    ÕËÎÏÎK: сильнозагрязненное белое и прочное цветное белье.

    60°

    1000

    l

    l

    l

    l

    7

    122

    1

    ÕËÎÏÎK (2): сильнозагрязненное белое и деликатное цветное белье.

    40°

    1000

    l

    l

    l

    l

    7

    115

    2

    ÕËÎÏÎK (3): сильнозагрязненное белое и цветное деликатное белье.

    40°

    1000

    l

    l

    l

    l

    7

    85

    3

    ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: Сильнозаягрязненное белье прочное цветное белье.

    60°

    800

    l

    l

    l

    3

    85

    3

    ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: Слабозагрязненное прочное цветное белье.

    40°

    800

    l

    l

    l

    3

    70

    4

    MÈKÑ 30′: Для быстрого освежения малогрязного белья (не для

    шерсти, шелка и изделия ручной стирки).

    30°

    800

    l

    l

    l

    3

    30

    5

    MÈKÑ 15′: Для быстрого освежения малогрязного белья (не для

    шерсти, шелка и изделия ручной стирки).

    30°

    800

    l

    l

    l

    1,5

    15

    Äoïîëíèòåëüíûå программы

    A

    Полоскание

    1000

    l

    l

    7

    36

    B

    Отжим

    1000

    l

    7

    16

    C

    Слив

    0

    2

    Программы сушки

    11

    Сушка ÕËÎÏKÀ

    l

    5

    12

    Сушка ÑÈÍÒÅÒÈKÀ

    l

    3,5

    13

    Сушка ШЕРСТЬ

    l

    1,5

    Специальные программы

    ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß

    (программа 6). Дезинфецирующая программа с высокой температурой, предусматривающая

    использование отбеливателя при температуре выше 60°C. Для отбеливания залейте отбеливатель, моющее средство

    и добавки в соответствующие ячейки (см параграф «Распределитель моющих средств»).

    НОЧНОЙ ÖÈKË

    (программа 7). Это бесшумный цикл, который можно включить ночью, экономя электроэнергию.

    Данная программа расчитана на стирку синтетических и х/б вещей. По завершении цикла машина останавливается с

    водой в барабане; для слива и отжима нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА, в противном случае по прошествии 8 часов

    машина автоматически произведет слив воды и отжим.

    ÄÅÒÑKÎÅ БЕЛЬЕ

    (программа 8). Программа удаляет типичные загрязнения детской одежды, гарантируя удаление

    моющего средства из ткани во избежание аллергии чувствительной детской кожи. Данный цикл расчитан на

    сокращение количества бактерий благодаря использованию большего объема воды и оптимизируя воздействие

    специальных дезинфицирующих добавок старильного вещества.

    По завершении стирки машина продолжит медленно вращать барабан во избежание сминания белья. Для остановки

    цикла нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.

    MÈKÑ 30′

    (программа 4) предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 30 минут,

    что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (4, 30°C) можно стирать вместе белье из

    разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 3 кг.

    MÈKÑ 15′

    (программа 5) предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15 минут,

    что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (5, 30°C) можно стирать вместе белье из

    разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг.

    Приведенные в таблице значения являются примерными.

    Для всех институтов тестирования:

    1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 50229: задайте программу 6 с температурой 60°C.

    2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 1 с температурой 40°C.

    3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.

    Программы

    Таблица программ

    Программы, Таблица программ

    43

    CIS

    Персонализированные

    настройки

    Регулировка температуры

    Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).

    Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

    Машина автоматически не допускает выбор температуры, ïðåâûøàþùèés максимальное значение,

    предусмотренное для каждой прораммы.

    Программирование сушки

    При помощи регулятора СУШКА можно выбрать нужный

    режим сушки. Машина предусматривает два режима:

    A — Временной режим: от 40 до 180 минут.

    B — Режим сушки в зависимости от степени влажности белья:

    Сушка под утюг : слегка влажное белье для более легкой

    глажки.

    Стандартная : сухое белье, которое можно убрать в шкаф.

    Extra сушка : совершенно сухое белье – рекомендуется

    для махровых полотенец и халатов.

    В случае, если вес белья, предназначенного для стирки и сушки, превышает максимальную допустимую загрузку

    (смотрите таблицу программ), выполните цикл стирки, и по его завершении, разделите белье на части и производите

    его сушку частями.

    Следуйте инструкциям, описывающим функцию «Только сушка».

    Повторите те же операции для сушки оставшегося белья.

    ПРИМЕЧАНИЕ: По завершении сушки производится цикл охлаждения, даже если регулятор СУШКИ установлен в

    положение .
    Только сушка

    Поверните регулятор ПРОГРАММА в одно из положений сушки (11-12-13) в зависимости от типа белья, затем

    выберите нужный вам режим сушки при помощи регулятора СУШКА.

    Дополнительные функции

    Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.

    Порядок выбора функций:

    1. нажмите кнопку нужной вам функции;

    2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.
    Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной программы.

    Таймер отсрочки

    Задерживает запуск цикла вплоть до 9 часов.

    Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения индикатора, соответствующего нужному значению задержки.

    При пятом нажатии кнопки функция отключается.

    ПРИМЕЧАНИЕ: После нажатия кнопки ПУСК/ПАУЗА, можно изменить значение задержки только в сторону

    уменьшения.

    

    Эта функция совместима с любой программой.

    Дополнительное Полоскание

    При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания, обеспечивая максимальное удаление

    моющего вещества. Эта функция особенно удобна для людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.

    

    Эта функция несовместима с программами 4, 5, 11, 12, 13, B, C.

    Суперстирка

    Обеспечивает оптимальную стирку благодаря использованию большего объема воды в начале цикла и большей

    продолжительности цикла.

    

    Эта функция несовместима с программами 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C.

    1000-500

    При помощи этой кнопки сокращается скорость отжима.

    

    Эта функция несовместима с программами 9, C, 11, 12, 13.

    Таблица продолжительности сушки

    (примерные значения)

    Тип

    ткани

    Закрузка

    Макс.

    загрузка

    (кг)

    Extra

    сушка

    Стандартная Сушка

    под

    утюг

    ХлопокБелье разного

    размера, Махровые

    полотенца

    5

    180

    170

    160

    Cèíòåò-

    ика

    Простыни, Рубашки,

    Пижамы, носки и т.д.

    3

    180

    170

    160

    Шерсть Свитера, полуверы

    1,5

    150

    140

    130

    Персонализированные настройки, Регулировка температуры, Программирование сушки

    Моющие средства и типы белья, Распределитель моющих средств, Отбеливание

    Подготовка белья, Изделия, требующие деликатной стирки, Система балансировки белья Чат поддержки

    • Изображение
    • Текст

    44

    CIS

    Моющие средства и типы белья

    Распределитель моющих средств

    Хороший результат стирки зависит также от

    правильной дозировки стирального вещества:

    избыток стирального вещества не гарантирует более

    эффективную стирку, напротив, способствует

    образованию налетов внутри стиральной машины и

    загрязнению окружающей среды.

    

    Не используйте моющие средства для ручной

    стирки, так как они образуют слишком много пены.

    Выньте распределитель и

    поместите в него

    моющее средство или

    добавку в следующем

    порядке.

    отделение 1: моющее средство для

    предварительной стирки (порошок)

    Перед засыпкой стирального порошка необходимо

    проверить, чтобы не был установлен дополнительный

    отделение 4.

    отделение 2: Моющее средство для стирки

    (порошок или жидкое)

    Моющее средство для стирки заливается

    непосредственно перед запуском машины.

    отделение 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)

    Не наливайте ополаскиватель выше решетки

    отделения.

    дополнительное отделение 4: Отбеливатель

    Отбеливание

    Отбеливание производится только с программами

    1, 2, 6.

    Поместите отбеливатель в дополнительный отделение

    4, моющее средство и ополаскиватель в

    соответствующие отделения, затем выберите одну из

    вышеуказанных программ.

    Рекомендуется только для очень грязного х/б белья.

    Подготовка белья

    • Разделите белье по следующим признакам:

    — тип ткани / обозначения на этикетке.

    — цвет: отделите цветное белье от белого.

    • Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.

    • Не превышайте максимальную загрузку барабана,

    указанную для сухого белья:

    Прочные ткани: макс. 7 кг

    Синтетические ткани: макс. 3 кг

    Деликатные ткани: макс. 2 кг

    Шерсть: макс. 1,5 кг

    MAX

    1

    2

    4

    3

    Сколько весит белье?

    1 простыня 400-500 гр.

    1 наволочка 150-200 гр.

    1 скатерть 400-500 гр.

    1 халат 900-1200 гр.

    1 полотенце 150-250 гр.

    Изделия, требующие деликатной

    стирки

    Шелк: используйте специальную программу 9 для

    стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется

    использовать специальное стиральное вещество

    для деликатных тканей.

    Занавески: сверните и положите в наволочку или в

    сетчатый мешочек. Используйте программу 9.

    Шерсть: Стиральная машина марки Hotpoint/Ariston

    единственная получила престижный знак Woolmark

    Platinum Care (M.0508) от Компании The Woolmark

    Company, который сертифицирует машинную стирку

    всех шерстяных изделий, даже тех, на этикетках

    которых указано «только ручная стирка»

    . При

    выборе программы 10 вы можете надежно и

    эффективно стирать любые шерстяные изделия

    (макс. 1,5 кг) с гарантированным лучшими

    результатами.

    Система балансировки белья

    Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных

    вибраций и для равномерного распределения белья

    в барабане машина производит вращения со

    скоростью, слегка превышающей скорость стирки.

    Если после нескольких попыток белье не будет

    правильно сбалансировано, машина произведет

    отжим на меньшей скорости по сравнению с

    предусмотренной.

    Легкая глажка

    Данная функция прерывает программу стирки,

    оставляя белье замоченным в воде перед

    сливом.

    Функция включается только с программой 9

    (Шелк/Занавески) и служит для меньшего

    сминания белья.

    Для завершения цикла нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.

    Моющие средства и типы белья, Распределитель моющих средств, Отбеливание

    45

    CIS

    Предосторожности и

    рекомендации

    

    Стиральная машина спроектирована и изготовлена в

    соответствии с международными нормативами по

    безопасности. Необходимо внимательно прочитать

    настоящие предупреждения, составленные в целях

    вашей безопасности.

    Общие требования к безопасности

    • Данное изделие предназначено исключительно для

    домашнего использования.

    • Стиральной машиной должны пользоваться только

    взрослые лица, соблюдающие инструкции,

    приведенные в данном техническом руководстве.

    • Не прикасайтесь к изделию влажными руками,

    босиком или во влажной одежде.

    • Не тяните за сетевой кабель для отсоединения

    изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку

    рукой.

    • Не открывайте распределитель порошка в процессе

    стирки.

    • Избегайте контактов со сливаемой водой, так как

    она может быть очень горячей.

    • Категорически запрещается открывать люк силой:

    это может привести к повреждению защитного

    механизма, предохраняющего от случайного

    открытия машины.

    • В случае неисправности категорически

    запрещается открывать внутренние механизмы

    изделия с целью их самостоятельного ремонта.

    • Избегайте контактов детей с работающей

    стиральной машиной.

    • В процессе стирки люк стиральной машины может

    нагреться.

    • При необходимости переместить стиральную

    машину следует выполнять эту операцию вдвоем

    или втроем с предельной осторожностью. Никогда

    не перемещайте машину в одиночку, так как

    машина очень тяжелая.

    • Перед загрузкой в стиральную машину белья

    проверьте, чтобы барабан был пуст.

    • В процессе сушки люк стиральной машины

    может нагреться.

    • Не подвергайте автоматической сушке белье,

    выстиранное с применением возгораемых

    растворителей (например, триелина).

    • Не сушите в автоматической сушке паралоновые

    изделия или подобные эластомеры.

    • В процессе сушки проверьте, чтобы

    водопроводный кран был открыт.

    Утилизация

    • Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте

    местные нормативы с целью повторного

    использования упаковочных материалов.

    • Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ

    касательно утилизации электронных и электрических

    электроприборов электроприборы не должны

    выбрасываться вместе с обычным городским

    Аварийное открытие люка

    Если по причине отключения электроэнергии

    невозможно открыть люк машины, чтобы выгрузить

    чистое белье, действуйте следующим образом:

    1. выньте штепсельную

    вилку машины из электро

    розетки.

    2. проверьте, чтобы

    уровень воды в машине

    был ниже отверстия люка.

    В противном случае слейте

    излишек воды через

    сливную трубу в ведро, как

    показано на схеме.

    3. снимите переднюю

    панель стиральной

    машины при помощи

    отвертки (см. схему)

    .

    4. потяните наружу язычок, показанный на схеме,

    вплоть до освобождения пластикового

    блокировочного винта. Затем потяните его вниз и

    одновременно откройте люка.

    5. установите на место переднюю панель, проверив

    перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки

    вошли в соответствующие петли.

    20

    мусором. Выведенные из строя приборы должны

    собираться отдельно для оптимизации их утилизации и

    рекуперации составляющих их материалов, а также

    для безопасности окружающей среды и здоровья.

    Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся

    на всех приборах, служит напоминанием об их

    отдельной утилизации.

    За более подробной информацией о правильной

    утилизации бытовых электроприборов пользователи

    могут обратиться в специальную государственную

    организацию или в магазин.

    Предосторожности и рекомендации

    46

    CIS

    Техническое обслуживание и уход

    Отключение воды и электрического

    тока

    • Перекрывайте водопроводный кран после

    каждой стирки. Таким образом сокращается

    износ водопроводной системы машины и

    сокращается риск утечек.

    • Выньте штепсельную вилку из электро розетки

    в процессе чистки и технического

    обслуживания стиральной машины.

    Уход за стиральной машиной

    Для чистки наружных и резиновых частей

    стиральной машины используйте тряпку,

    смоченную теплой водой с мылом. Не

    используйте растворители или абразивные

    чистящие средства.

    Уход за распределителем моющих

    средств

    Выньте

    распределитель,

    приподняв ее и

    потянув наружу (см.

    схему).

    Промойте

    распределитель теплой

    водой. Эта операция

    должна выполняться

    регулярно.

    Уход за люком и барабаном

    • После использования стиральной машины

    всегда следует оставлять люк полуоткрытым

    во избежание образования неприятных

    запахов в барабане.

    Уход за насосом

    Стиральная машина оснащена самочистящимся

    насосом, не нуждающимся в техническом

    обслуживании. Тем не менее мелкие предметы

    (монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,

    предохраняющий насос, расположенный в его

    нижней части.

    

    Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и

    выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.

    Для доступа к кожуху:

    1. снимите переднюю

    панель стиральной

    машины при помощи

    отвертки (см. схему);

    2. отвинтите крышку,

    повернув ее против

    часовой стрелки (см.

    схему): небольшая

    утечка воды является

    нормальным явлением;

    3. тщательно прочистите внутри кожуха;

    4. завинтите крышку на место;

    5. установите на место переднюю панель,

    проверив перед ее прикреплением к машине,

    чтобы крюки вошли в соответствующие петли.

    Проверка водопроводного шланга

    Проверяйте шланг подачи воды не реже одного

    раза в год. При обнаружении трещин или

    разрывов шланга замените его: в процессе стирки

    сильное воды в водопроводе давление может

    привести к внезапному отсоединению шланга.

    

    Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

    1

    2

    Техническое обслуживание и уход

    Видео Ремонт стиральной машины Ariston | Замена подшипника и сальника барабана | Подробная инструкция (автор: Sershzz)16:46

    Ремонт стиральной машины Ariston | Замена подшипника и сальника барабана | Подробная инструкция

    Видео Обзор стиральной машины Hotpoint-Ariston arsl 105 (автор: Любитель СМА)07:39

    Обзор стиральной машины Hotpoint-Ariston arsl 105

    Видео Hotpoint-Ariston ARSL 105-Шерсть;40*;600 об/мин (автор: Любитель СМА)08:21

    Hotpoint-Ariston ARSL 105-Шерсть;40*;600 об/мин

    Видео Ariston hotpoint ARMXXL 1057 замена щеток (автор: Вячеслав)02:25

    Ariston hotpoint ARMXXL 1057 замена щеток

    Видео Ремонт стиральной машины Hotpoint Ariston ARSL 105 (автор: ГБО Тольятти)07:13

    Ремонт стиральной машины Hotpoint Ariston ARSL 105

    Видео Моргает индикатор замка машинка не запускается Hotpoint-Ariston (автор: Сделай сам)13:24

    Моргает индикатор замка машинка не запускается Hotpoint-Ariston

    Видео Стиральная машина Ariston ARUSF 105 на 4 кг. Кратко о главном. (автор: Игорь Васильевич)09:23

    Стиральная машина Ariston ARUSF 105 на 4 кг. Кратко о главном.

    Видео Очистка стиральной машины "Hotpoint-Ariston" arsl 105 (автор: Любитель СМА)07:26

    Очистка стиральной машины «Hotpoint-Ariston» arsl 105

    Нажмите на кнопку для помощи

    Комментарии

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Hotpoint ariston посудомоечная машина ошибки инструкция
  • Hotpoint ariston посудомоечная машина инструкция lft 21677
  • Hotpoint ariston посудомоечная машина lsf 9m117 инструкция
  • Hotpoint ariston посудомоечная машина adls 7 инструкция
  • Hotpoint ariston посудомоечная машина lfta 52174 инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии