Hotpoint ariston schott ceran индукционная плита инструкция

« Вернуться к списку товаров

Варочные электрические панели в той же ценовой категории:

Варочная панель электрическая Gefest ЭС-В CH 4231 K12

Gefest ЭС-В CH 4231 K12

Цена: 26 290 р

Варочная панель электрическая Gefest ПВИ 4001 индукционная

Gefest ПВИ 4001 индукционная

Цена: 26 880 р

Варочная панель электрическая Krona ETERNO 60 BL индукционная

Krona ETERNO 60 BL индукционная

Цена: 26 760 р

Варочная панель электрическая LEX EVI 640-2 IV индукционная

LEX EVI 640-2 IV индукционная

Цена: 26 750 р

Варочная панель электрическая Vestel VHI64201B индукционная

Vestel VHI64201B индукционная

Цена: 26 390 р

Варочная панель электрическая Weissgauff HI 630 BSC индукционная

Weissgauff HI 630 BSC

Цена: 26 100 р

Код: 51474

Извините, товара сейчас нет в наличии

Варочная электрическая панель Hotpoint-Ariston SIO 6 RFH индукционная — фото 1 / 4

Варочная электрическая панель Hotpoint-Ariston SIO 6 RFH индукционная — фото 3 / 4
Варочная электрическая панель Hotpoint-Ariston SIO 6 RFH индукционная — фото 4 / 4
Варочная электрическая панель Hotpoint-Ariston SIO 6 RFH индукционная — фото 5 / 4



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Услуги:

Установка и подключение варочной поверхности
Цена: 900 р

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Варочная панель электрическая:

Глоссарий терминов: Встраиваемые варочные панели

Как правильно выбрать встраиваемую варочную панель?

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Варочная электрическая панель Hotpoint-Ariston SIO 6 RFH индукционная совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Варочная электрическая панель Hotpoint-Ariston SIO 6 RFH индукционная.

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Варочная электрическая панель Hotpoint-Ariston SIO 6 RFH индукционная. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Ноу-хау: что, где, когда. Все ответы на ваши вопросы

Для нас имеет огромное значение способность SCHOTT CERAN® обеспечить вам высочайшее качество, уникальный опыт приготовления и комплексное обслуживание. Здесь приведены полезные советы и ответы на все возможные вопросы: об изделии и его свойствах, инструкции и руководства по эксплуатации, возможные сообщения о неполадках, а также множество других тем, связанных со стеклокерамическими панелями и поверхностями.

  • ЗАМЕНА

  • ЗАГРУЗКИ

  • ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ

  • ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ

В исключительных случаях.

В исключительных случаях существует вероятность ненадлежащего функционирования стеклокерамической варочной панели CERAN®. В подобных случаях вам следует в первую очередь обратиться к производителю плиты или другого кухонного прибора, поскольку именно он устанавливал этот важный компонент оборудования. Непосредственно у производителя можно получить практическую информацию о варочной панели, например, инструкии и руководство по эксплуатации, а также профессиональную консультацию в случае появления сообщений об ошибках в устройстве. При появлении у вас каких-либо вопросов о нашей продукции или предложений общего характера мы всегда рады помочь вам советом, действием или необходимой информацией.

Дополнительная информация для вас. Просто скачайте файлы здесь.

CERAN® является брендом компании SCHOTT AG, зарекомендовавшим себя в мире стеклокерамики.

CERAN® является зарегистрированной торговой маркой компании SCHOTT AG. Это означает особенные ценности: качество и функциональность, технологические и дизайнерские инновации, социальную ответственность и экологичность.

CERAN® — брендовое название материала, разработанного компанией SCHOTT в 1971 г.: Материала, сочетающего в себе эстетичность стекла и поразительную термостойкость и прочность. Самым важным сырьем для производства стеклокерамики является кварцевый песок.

Благодаря чрезвычайно малому (почти нулевому) тепловому расширению данный материал способен выдерживать высокие температуры, что делает его идеальным для изготовления варочных панелей. Брендовое название материала, разработанного компанией SCHOTT в 1971 г. — CERAN®.

Варочные поверхности SCHOTT CERAN® состоят из запатентованной стеклокерамики  — материала, сочетающего в себе эстетичность стекла и поразительную термостойкость и прочность. Самым важным сырьем для производства стеклокерамики является кварцевый песок. Он доступен почти в неограниченных количествах. Так называемый процесс керамизации  позволяет превратить стекло в стеклокерамику.

Когда мы разработали SCHOTT CERAN®: в 1971 г.

Варочная панель на базе теплового излучения, газа или индукции со стеклокерамической поверхностью. SCHOTT CERAN® гарантирует наилучшее качество.

Варочная панель на базе теплового излучения, газа или индукции со стеклокерамической поверхностью. Наше брендовое название CERAN® стало нарицательным названием стеклокерамических варочных панелей во всех языках. CERAN® является торговой маркой, созданной и охраняемой компанией SCHOTT.

CERAN® — брендовое название стеклокерамической варочной поверхности компании SCHOTT AG. Такая поверхность сочетается со всеми технологиями нагревания, а именно, тепловым излучением, газом и индукцией.

SCHOTT CERAN® — первая в мире черная стелокерамика, изготовленная щадящим для окружающей среды способом , т.е. без использования токсичных тяжелых металлов, мышьяка и сурьмы. Это стало возможным благодаря специально разработанной технологии плавки. Такой процесс бережет здоровье пользователя натуральным природным способом. Стеклокерамика SCHOTT CERAN® также полностью подлежит переработке.

SCHOTT CERAN® отличается повышенной прочностью: стандартные термические и физические нагрузки повседневной кухонной эксплуатации никак не влияют на устойчивость стеклокерамических варочных панелей.

SCHOTT CERAN® чрезвычайно термостабилен — материал также выдерживает внезапные термические удары в диапазоне от отрицательных температур до +700 °C.

SCHOTT CERAN® также энергоэффективен: варочная поверхность толщиной всего 4 мм необычайно теплопроницаема. Тепловая энергия достигает посуды практически без потерь. Кроме того, относительно небольшое количество тепла теряется по бокам (низкая теплопередача).

SCHOTT CERAN® безопасен: благодаря низкой теплопроводности материала, нагреваются только варочные зоны, в то время как оставшаяся часть поверхности относительно холодная.

Технология

Это полностью зависит от ваших личных предпочтений. SCHOTT CERAN® сочетается со всеми технологиями нагревания: от электрического излучения до газа и индукции. Устанавливая SCHOTT CERAN® на кухне, вы гарантируете высочайшее качество и долговечность.

Производитель ваших кухонных приборов.

Автономная варочная панель отделяется от духового шкафа, который зачастую устанавливается под панелью. Независимая варочная панель оснащена собственными питанием и элементами управления.

Данная функция зависит от выбранной системы нагревания:

  • Тепловое излучение: Разработанная компанией SCHOTT стеклокерамическая поверхность передает тепло от излучателя под варочной поверхностью на дно посуды. Толщина материала составляет всего несколько миллиметров, что обеспечивает высокую эффективность теплопередачи.
  • Индукция: Ток, проходящий по катушке под варочной поверхностью, генерирует электромагнитное поле. В результате вихревые токи проходят через стеклокерамику и попадают на специальную посуду из ферромагнитного материала, нагревая металл. Посуда, в свою очередь, передает тепло пище.
  • Газ: Горелка под варочной поверхностью нагревает посуду на конфорке.

Гладкая поверхность стеклокерамики сильно облегчает ее чистку. При этом важен и способ ее эксплуатации.

Прозрачность стеклокерамики и ее электрические свойства позволяют использовать в современных панелях дисплеи и сенсорные выключатели (сенсорное управление). Идеальный вариант для современной кухни.

Типы нагревания (электричество, газ или индукция).

SCHOTT CERAN® допускает совместное использование наших панелей со всеми стандартными технологиями нагревания : будь то плита с тепловым излучением, индукцией или газом. Решение зависит от ваших предпочтений и бюджета. При наличии соответствующих подключений вы сможете без проблем использовать любую кухонную технологию нагревания.

Индукционное нагревание подает тепло к основанию наманичиваемой кастрюли или сковородки. Сама варочная поверхность остается относительно холодной, ни одна из варочных зон не раскаляется докрасна. Принцип действия: Ток, проходящий по катушке под варочной поверхностью, генерирует электромагнитное поле. В результате на дне специальной посуды из ферромагнитного материала возникают вихревые токи, нагревающие металл. Посуда, в свою очередь, передает тепло пище. Если на стеклокерамической варочной зоне нет посуды, ничего не происходит. Однако под посудой может достигаться температура до 350 °C, что зависит от типа пищи и процесса приготовления. В случае ненадлежащего функционирования, например, подогрев пустой (забытой) кастрюли, можно достичь значительно более высоких температур, до 500 °C.

В целом, индукционная плита включается и выключается очень быстро. Время закипания чрезвычайно короткое, время реакции очень малое, а подвод тепла осуществляется очень точно, поскольку тепло подается непосредственно на посуду. Снимая посуду с варочной поверхности, вы немедленно прерываете подачу тепла: это не только безопасно, но и позволяет сократить расход электроэнергии. Так же важно и удобство очистки индукционной варочной панели с поверхностью SCHOTT CERAN®. Благодаря умеренному нагреванию стеклокерамической поверхности, остатки пищи реже подгорают.

Это зависит от технологии приготовления. SCHOTT CERAN® легко выдерживает перепады температуры в кухне. Он легко справляется с температурами до 700 °C.

Нет. Нагреваются только зоны над нагревательными элементами и варочными зонами. Окружающие зоны, а также рабочие поверхности и мебель, остаются относительно холодными. Однако на это оказывает влияние много факторов: Конкретные температуры зависят от того, какая плита используется, как долго вы готовите, насколько высокая температура установлена, и какая посуда используется. Необходимо убедиться в том, что посуда как можно более точно соответствует диаметру соответствующей варочной зоны. А также в том, что она установлена точно в центре этой зоны.

В индукционной варочной панели тепло генерируется исключительно под дном посуды. Снимая кастрюлю или сковороду, вы моментально прерываете подачу тепла. Варочная поверхность под ними остается относительно холодной. Однако в зависимости от типа пищи и процесса приготовления под посудой может достигаться температура до 350 °C. В случае ненадлежащего 
функционирования, например, подогрев пустой (забытой) кастрюли, можно достичь значительно более высоких температур, до 500 °C.

Индикатор остаточного нагрева обозначает горячие варочные зоны. Это предотвращает ожоги и в то же время экономит энергию, поскольку остаточное тепло в излучающих энергию зонах идеально используется для дальнейшей готовки при низких температурах.

При наличии соответствующей посуды это практически невозможно. По достижению определенной температуры термоограничитель автоматически отключает нагревательные элементы. При этом настройка конечной температуры выполняется производителем плиты.

Поскольку тепло генерируется исключительно под дном посуды, пища может быстро пригорать. Поэтому следует использовать только посуду с намагничиваемым (удерживающим магниты) дном. После снятия посуды с варочной зоны риск ожога значительно снижается в связи с падением температуры стеклокерамики, но тем не менее присутствует. Нагрев прерывается сразу после снятия посуды с варочной панели.

Стеклокерамические варочные панели обычно значительно сокращают время готовки по сравнению с традиционными панелями, изготовленными из других материалов. Такой эффект во многом зависит от используемой технологии нагревания. При этом время готовки также зависит от вида посуды. Мы рекомендуем использовать 
эмалированную стальную посуду или посуду из нержавеющей стали соответствующей толщины. В случае излучательных нагревательных элементов особое внимание следует обращать на то, чтобы основание посуды в горячем состоянии плотно прилегало к поверхности.

Индикатор остаточного тепла, встроенный в большинство варочных панелей, горит до тех пор, пока панель не станет едва теплой. Обратите внимание: в газовых плитах в зависимости от времени готовки конфорки могут сильно нагреваться.

Мы настоятельно рекомендуем не использовать универсальные защитные салфетки, поскольку накрывание стеклокерамики также нарушает работу датчика температуры, «изолируя» его. В таком случае датчик температуры не в состоянии правильно определять рабочую температуру, что может стать причиной перегрева варочной панели.

В случае повреждения.

Несмотря на малую вероятность таких ситуаций, в подобных случаях следует немедленно обратиться в отдел обслуживания клиентов вашего производителя или к специализированному дилеру. Будучи производителем компонентов, мы несем ответственность только за изготовление и доставку стеклокерамической варочной панели. После установки варочной поверхности на плиту ответственность за ее функционирование несет производитель. Внимание! Не пытайтесь использовать варочную панель до ее полного ремонта!

Чистка и уход.

Серьезные загрязнения и пригоревшие к варочной панели остатки пищи необходимо удалять подходящей металлической чистящей лопаткой. После этого капните пару капель соответствующего чистящего средства на холодную варочную поверхность и потрите ее чистой салфеткой. Затем вытрите влажной салфеткой и протрите досуха. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Не стоит пытаться заполировать царапины. В худшем случае они станут еще более заметны. Лучше стараться избегать их появления.

Существует две основные причины появления царапин. С другой стороны крупинки соли или песка могут оставаться на стеклокерамической поверхности, например, после мытья листьев салата, а если поставить на них кастрюлю, непременно появятся царапины. С другой стороны, причиной царапин могут быть неправльное использование абразивных губок.

В случае использования индукционной технологии сама варочная поверхность остается относительно холодной, т.е. выплеснувшиеся кусочки пищи не пригорят к ней слишком сильно. Для устранения загрязнений обычно достаточно кухонного полотенца.

Стеклокерамическую варочную панель SCHOTT CERAN® в идеале стоит очищать сразу после приготовления пищи. Рекомендуется выполнять следующее:

Для начала удалите грубое загрязнение подходящим металлическим скребком.

После этого капните пару капель соответствующего чистящего средства  на холодную варочную поверхность и потрите ее чистой салфеткой.

И, наконец, вытрите стеклокерамическую варочную поверхность SCHOTT CERAN® влажной салфеткой и протрите досуха.

Нет. Все декоративные цвета специально разрабатываются для варочных пверхностей SCHOTT CERAN® и тестируются на термостойкость и прилипание. При надлежащей эксплуатации и уходе она сохранит свой первозданный вид в течение долгих лет службы.

Нет. Все декоративные цвета специально разрабатываются для варочных пверхностей SCHOTT CERAN® и тестируются на термостойкость и прилипание. При надлежащей эксплуатации и уходе она сохранит свой первозданный вид в течение долгих лет службы.

Избегайте абразивных губок, обезжиривающих жидкостей и химически агрессивных чистящих средств, например, спреев для плит или пятновыводителей.

Всегда удаляйте остатки пищи.

Если у вас выкипело молоко, отставьте кастрюлю на плоскую стеклокерамическую поверхность. Затем удалите пригоревшее молоко с еще горячей варочной зоны подходящей чистящей лопаткой. Когда варочная зона остынет, ее можно очистить подходящим чистящим средством, протереть мокрой салфеткой и вытереть насухо. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Если к горячей варочной поверхности SCHOTT CERAN® случайно пригорит пластик или алюминий, их необходимо немедленно удалить с горячей варочной зоны подходящей чистящей лопаткой. Остывшие и засохшие расплавившиеся частички будет трудно или почти невозможно удалить, а в худшем случае, они могут повредить стеклокерамику, оставив на ней мелкие дефекты, так называемые осколки.

Сахар следует немедленно удалять со стеклокерамической варочной поверхности соответствующей металлической чистящей лопаткой. Почему? Горячий сахар карамелизируется, и, как только он остывает, то даже после удаления может оставлять небольшие следы на поверхности, так называемую крошку.

Видимые дефекты.

Очистка варочной поверхности неподходящими чистящими средствами может привести к появлению на панели переливающихся радужных следов. Их следует как можно скорее удалить подходящим чистящим средством SCHOTT CERAN®. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Материал некоторых оснований посуды оставляет после готовки переливчатые металлические следы на панели. Их следует как можно скорее удалить подходящим средством для очистки SCHOTT CERAN®. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Всегда ставьте на варочную поверхность только сухую посуду. При появлении известкового налета его можно удалить соответствующим чистящим средством. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Посуда.

Нет. Все кастрюли и сковородки имеют плоское дно, а значит устойчивы к опрокидыванию. Тем не менее, диаметр емкости должен соответствовать площади варочной зоны. Это позволяет экономить энергию. Конфорки на газовых горелках предовтращают опрокидывание посуды на газовой плите.

Чистое и сухое основание посуды позволяет избежать пригорания липких остатков пищи к поверхности, тем самым предотвращая появление царапин и отложений, например, известкового налета. Сама варочная поверхность также должна быть чистой перед размещением на ней посуды. Например, мелкие песчинки, поапавшие на поверхность после мытья листьев салата, могут стать причной появления царапин. Обязательно поднимайте и переставляйте посуду во время готовки, не перетаскивайте ее по панели.

SCHOTT CERAN Miradur®.

В конечном счете варочная поверхность всегда готова к эксплуатации, что необязательно должно приводить к появлению на ней следов использования. Именно для этого мы разработали SCHOTT CERAN Miradur® — стеклокерамику со значительно более высокой устойчивостью к царапинам. Таким образом вы можете сосредоточиться на самом процессе готовки, в течение многих лет наслаждаясь неизменным внешним видом варочной поверхности.

Miradur® следует отдать должное: ведь это новое фирменное изделие, значительно расширяющее и оптимизирующее вселенную SCHOTT CERAN®. Новый логотип подчеркивает инновационный характер стеклокерамики. Его название зарегистрировано в качестве брендового во многих странах мира.

Нет ничего лучше или хуже. Miradur® является логическим дополнением вселенной SCHOTT CERAN®: этот продукт предназначен для всех ценителей уникального и в то же время незабываемого внешнего вида.

Благодаря Miradur® дизайн и геометрия станут практически безграничными, подчиняясь только установленным принципам проектирования. В конце концов, именно производитель бытовой техники решает, какие модели он хочет продавать в своих магазинах. Совершенство новой варочной поверхности лучше всего иллюстрируется галогеновым и светодиодным освещением вашей кухни.

Одним словом: предназначено для всех вариантов. Будь то индукция, тепловое излучение или газ.

Вы можете чистить стеклокерамические варочные панели Miradur® чистящими средствами и методами, описанными на данной странице.

Нет. Данное покрытие также применяется для стеклокерамической варочной поверхности и значительно улучшает и оптимизирует устойчивость панели к появлению царапин. В условиях нормальной эксплуатации ей ничего не грозит. Однако попадание твердых песчинок между дном посуды и панелью может привести к появлению царапин.

Повреждения и гарантия.

Обычно любую стеклокерамическую панель можно заменить. При этом следует помнить о том, что изделия SCHOTT CERAN® изготавливаются в качестве компонентов бытовых приборов и поставляются только соответствующим производителям. Конечный пользователь не может приобрести варочную панель SCHOTT CERAN®. Поэтому мы не предсоставляем возможности замены дефектных варочных панелей. Ответственность в случае жалоб или потенциальной замены панели несет соответствующий производитель бытовых приборов. Контактные данные ответственной компании указываются в закупочной документации, руководстве по использованию или эксплуатации.

В таком случае необходимо обратиться в отдел обслуживания клиентов производителя бытовых приборов. Нагревательные элементы и рамы не являются компонентами производства SCHOTT, именно поэтому мы не можем предложить гарантию на них.

Поскольку SCHOTT поставляет стеклокерамические варочные поверхности CERAN® в качестве компонента производителям бытовой техники, компания не несет никакой ответственности перед конечным потребителем. В таком случае с изделием работает отдел обслуживания клиентов соответствующего производителя бытовых приборов.

Царапины, следы и уход.

SCHOTT CERAN® — чрезвычайно устойчивый материал. Его стойкость не снижается при появлении на поверхности стеклокерамики царапин.

Царапины всегда неэстетичны. Но, к сожалению, иногда они неизбежны. Важно следить за тем, чтобы они не повлияли на функциональность стеклокерамической варочной панели. Во избежание разочарования лучше проявить осторожность и сделать все необходимое для предотвращения появления царапин.

  • Используйте средства и инструменты по уходу, отмеченные знаком качества SCHOTT.
  • Используя лопатку, всегда проверяйте, не повреждено ли ее лезвие.

Важно! Минеральные частицы, например, песок, который всегда присутствует в немытых овощах или на пакетах с продуктами, ни в коем случае не должны контактировать со стеклокерамической варочной поверхностью.

Чистящие лопатки или подходящие сменные лезвия доступны в розничной продаже. Они представлены в ассортименте большинства супермаркетов и даже аптек. При покупке убедитесь в том, что лопатка изготовлена из металла, поскольку пластиковые части могут легко расплавиться, если вы случайно оставите их на горячей поверхности панели.

«Следы» износа обычно появляются в результате использования неподходящих агрессивных чистящих средств. К таким средствам относятся обезжиривающий состав, спрей для плит или твердые губки. Всегда обращайте внимание на соответствие методов ухода и используемых средств требованиям, так как позднее эти следы невозможно будет удалить.

Переливчатые металлические следы могут появляться в результате использования посуды с алюминиевым или медным основанием. Такие следы надо немедленно удалять, используя соответствующие средства по уходу. После нагревания такие следы будет практически невозможно удалить.

О посуде.

Для достижения оптимального результата готовки используйте посуду из нержавеющей стали со слоистым дном толщиной 4–6 мм или посуду из эмалированной стали с основанием толщиной 2–3 мм. Столь же важно использовать посуду с гладким дном.

Основание посуды должно быть чистым, сухим и не иметь острых кромок. Также рекомендуется не перетаскивать посуду по варочной поверхности, а поднимать и переносить ее.

Особый случай: Индукционные плиты допускают использование только посуды с намагничиваемым дном. Соответствие посуды можно легко протестировать: просто приблизьте к основанию посуды магнит и посмотрите, притянется ли он.

Мы настоятельно рекомендуем не использовать посуду с медным или алюминиевым основанием. Такая посуда может оставлять следы на поверхности, которые будет трудно устранить. Также не рекомендуется использовать стеклокерамическую посуду. Она слишком слабо проводит тепло.

Дополнительные вопросы или предложения?

Мы будем рады услышать их. На этих страницах приведена вся необходимая информация о стеклокерамике SCHOTT CERAN®, включая множество ответов на ваши вопросы. В разделе Частых вопросов вы также сможете выполнить поиск более конкретной информации. В случае появления каких-либо вопросов или замечаний, просим вас отправить нам сообщение, на которое мы ответим как можно скорее.

Как правильно очистить поверхность.

SCHOTT CERAN® можно чистить, выполняя всего несколько простых действий. Следуя нашим советам и рекомендациям, вы сможете наслаждаться своей варочной поверхностью в течение многих лет.

Ознакомьтесь с подробностями.

Стеклокерамика SCHOTT CERAN® обладает множеством свойств, отличающих ее от обычного стекла. Именно эти свойства превращают ее в особого партнера на вашей кухне.

Summit SCHOTT CERAN User Manual | 4 pages

1 week ago
manualsdir.com
Show details

Logo recipes
Web Jul 8, 2008  · 1. First remove any burnt-on deposits or spilled food from your SCHOTT CERAN® cooking surface with a suitable metal razor scraper (similar to scraping paint …

428


Show detail

SCHOTT CERAN® Use & Care Guide — Summit® …

5 days ago
summitappliance.com
Show details

Logo recipes
Web When the cooking surface has cooled down apply a few dabs (about the size of a dime) of an approved cleaner in each burner area and work the cleaning cream over the cooktop

429


Show detail

Schott Ceran Induction Cooktop Problems: 7 Common Issues (Must Kno…

1 week ago
appliancechat.com
Show details

Logo recipes

329


Show detail

How to Buy the Best Induction Cooktop

1 week ago
nytimes.com
Show details

Logo recipes
Web May 8, 2023  · Experts give Miele cooktops excellent marks in reliability. $2,899 from Appliances Connection. $2,899 from AJ Madison. The 36-inch Miele KM 7740 FR has 17 …

246


Show detail

CERAN® | SCHOTT

3 days ago
schott.com
Show details

Logo recipes
Web SCHOTT’s special materials and coatings integrate lights into cooktop glass-ceramics and control panels, borders and displays, adding eye-catching, user-friendly illumination to …

462


Show detail

Brochures, datasheets and downloads for CERAN®

1 week ago
schott.com
Show details

Logo recipes
Web Datasheets. CERAN ARCTICFIRE® Datasheet. pdf 217.3 kB. CERAN CLEARTRANS® Datasheet. pdf 211.9 kB. CERAN HIGHTRANS® eco Datasheet. pdf 888.4 kB. …

500


Show detail

Schott Ceran Induction Cooktop Problems: 7 Common …

1 week ago
appliancechat.com
Show details

Logo recipes
Web Nov 27, 2022  · The first step is to check Schott Ceran induction cooktop “child lock” mode is not turned on. Unsure how to turn it off, look for the illuminated red key symbol on the …

307


Show detail

Makes cooking an experience | SCHOTT CERAN®

1 week ago
schott-ceran.com
Show details

Logo recipes
Web The center of your life. The SCHOTT CERAN® cooktop expands your kitchen and possibilities – with technology that thinks ahead, making everything easier and more fun. …

486


Show detail

BOSCH SCHOTT CERAN COOKTOP User’s guide, …

1 week ago
manuals.group
Show details

Logo recipes
Web Download now any manual for BOSCH SCHOTT CERAN COOKTOP Search in the database >Download : Operating instructions, user manual, owner’s manual, installation …

322


Show detail

Whirlpool Schott Ceran Cooktop Manual — RecipesChoice

2 days ago
recipeschoice.com
Show details

Logo recipes
Web A schott ceran glass ceramic cooktop panel easily withstands normal mechanical stresses during cooking without losing any of its stability according to en User manuals whirlpool …

474


Show detail

CR425WH | Summit® Appliance

1 week ago
summitappliance.com
Show details

Logo recipes
Web Schott Ceran surface Smooth ceramic glass cooking surface in a classic white finish High output burner Rear left burner features an 8″ diameter for 1800W of cooking power, …

443


Show detail

Summit SCHOTT CERAN User Manual | Page 3 / 4

1 week ago
manualsdir.com
Show details

Logo recipes
Web Jul 8, 2008  · Manual Summit SCHOTT CERAN User Manual Page 3 Text mode Original mode 1 2 3 4 Advertising SCHOTT CERAN® is a registered trademark of SCHOTT AG. …

429


Show detail

How to use a Hotpoint Schott Ceran Hob — easy — YouTube

1 week ago
youtube.com
Show details

Logo recipes
Web quick tutorial into the basic on and off functions of the Schott Ceran Hobb from Hotpoint.

155


Show detail

How to use SCHOTT CERAN induction — YouTube

2 weeks ago
youtube.com
Show details

Logo recipes
Web How to use SCHOTT CERAN induction

344


Show detail

Makes cooking an experience | SCHOTT CERAN®

1 week ago
schott-ceran.com
Show details

Logo recipes
Web SCHOTT CERAN® has been part of the kitchens of this world for 50 years. Now comes the completely newly developed smart glass ceramic: SCHOTT CERAN Luminoir™ is deep …

95


Show detail

Maytag Schott Ceran Oven Manual — DocsLib

1 week ago
docslib.org
Show details

Logo recipes
Web Maytag Schott Ceran Manually Mobile TutorialMaytag. To kitchen Oven Temperature Calibration 1 Press but hold position for 5 seconds until the oven display shows the …

271


Show detail

TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION …

1 week ago
kitchenaid.com
Show details

Logo recipes
Web This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. 30″ (76.2 cm) Model KICU500 30″ (76.2 cm) Model KICU509 …

116


Show detail

Содержание

  • Как включить варочную панель Whirlpool?
  • Что означает SCHOTT Ceran?
  • Как сбросить настройки индукционной варочной панели Whirlpool?
  • Как разблокировать керамическую плиту Whirlpool?
  • Где находится серийный номер на плите Whirlpool?
  • Где находится кнопка пуска духовки Whirlpool?
  • Как разблокировать индукционную варочную панель?
  • Как разблокировать панель управления на плите Whirlpool?
  • Как отключить БЛОКИРОВКУ УПРАВЛЕНИЯ на моей плите?
  • Как отключить КОНТРОЛЬНУЮ БЛОКИРОВКУ на моей плите Whirlpool?

Управлять газовыми или электрическими варочными панелями и духовками Whirlpool очень просто. Чтобы использовать электрическую варочную панель, нажмите на ручки управления и поверните их, чтобы установить температуру между «Lo» и «Hi». Зажечь пламя газовых варочных панелей Whirlpool, нажав на ручки управления и поворот против часовой стрелки.

Что означает SCHOTT Ceran?

CERAN® — это торговая марка материала, разработанного SCHOTT в 1971 году: A материал, сочетающий в себе эстетику стекла с огромной термостойкостью и стабильностью. Кварцевый песок — важнейшее сырье при производстве стеклокерамики.

Как сбросить настройки индукционной варочной панели Whirlpool?

Сброс настроек власть в продукт:

Блок питания выключен к Выключение в предохранители) для одна (1) минута. Блок питания вверх к включение в предохранители). Монитор варочная панель для одна (1) минута для обеспечения в код ошибки больше не отображается.

Как разблокировать керамическую плиту Whirlpool?

Анонимный. Чтобы выйти из режима демонстрационного зала, варочная панель должна быть заблокирована нажатие и удерживание символа ключа в течение пяти секунд. После блокировки варочной панели нажмите и удерживайте сенсорную панель плавления в течение пяти секунд.

Где находится серийный номер на плите Whirlpool?

Печь. Серийный номер вашей духовки будет на внутри выдвижного ящика духовки или на краю дверцы.

Где находится кнопка пуска духовки Whirlpool?

Кнопка пуска — это Кнопка ‘>’ на передней панели устройства.

Как разблокировать индукционную варочную панель?

О: Функция блокировки управления помогает предотвратить непреднамеренное включение сенсорных элементов управления. Вы можете заблокировать панель управления, чтобы предотвратить случайную активацию при очистке элементов управления. Запереть, просто коснитесь и удерживайте в течение пяти секунд; чтобы разблокировать, повторить.

Как разблокировать панель управления на плите Whirlpool?

Дверца заблокирована при включении или использовании духовки

Выключите питание с помощью автоматического выключателя или блока предохранителей на одну минуту, затем снова включите питание. Дайте духовке остыть, примерно 30-90 минут, переместите рычаг защелки влево открыть дверь.

Как отключить БЛОКИРОВКУ УПРАВЛЕНИЯ на моей плите?

После подключения прибора к электросети или после отключения электроэнергии панель управления будет заблокирована. Индикатор над значком ключа загорится. Чтобы разблокировать панель управления, нажмите и удерживайте CONTROL LOCK в течение 3 секунд. Индикатор погаснет, и прибор будет готов к работе.

Как отключить КОНТРОЛЬНУЮ БЛОКИРОВКУ на моей плите Whirlpool?

Чтобы отключить блокировку управления, нажмите и удерживайте клавишу параметров с надписью «Control Lock Hold 3 Sec» под ним на 3 секунды.

Интересные материалы:

Как Великобритания получила свое название?
Как вентилировать плиту без вытяжки?
Как Verizon узнает, что вы используете модем?
Как вернуть главный экран без кнопки «Домой»?
Как вешать колонки без дырок?
Как вести стрим без задержек?
Как весы измеряют мышечную массу?
Как Viber по сравнению с WhatsApp?
Как видит рыба?
Как Вина умирает в машине времени?

background image

SCHOTT CERAN® is a registered trademark of SCHOTT AG.

1

Updated 7/8/08, Elder

SCHOTT CERAN® Use & Care Guide

Your SCHOTT CERAN® cooking surface is developed to be easy to use and to look
great. The following hints and tips will help you to keep it that way for a long time to
come. SCHOTT CERAN® cooktop panels can stand up to plenty of wear and tear if
you follow the simple instructions provided in this manual.

SCHOTT CERAN® is made of exceptionally durable, long-lasting glass ceramic. The
flat surface lets you move pots and pans around safely with almost no risk of spills or
overturning.

SCHOTT CERAN® cooking surfaces are easy to clean

Tip: Clean your SCHOTT CERAN® cooking surface regularly, preferably after each
time you use it.

1. First remove any burnt-on deposits or spilled

food from your SCHOTT CERAN® cooking
surface with a suitable metal razor scraper
(similar to scraping paint off of your
windowpanes in your home — it will not damage
the decorated cooking surface). Hold the
scraper at approximately a 30° angle to the
cooktop. For your safety, please wear a mitt
potholder while using the metal scraper.

2. When the cooking surface has cooled down

apply a few dabs (about the size of a dime) of
an approved cleaner in each burner area and
work the cleaning cream over the cooktop
surface with a damp paper towel as if you were
cleaning a window.

3. As a final step, clean with clear water and wipe

the cooktop surface with a clean, dry paper
towel.

Important: If any sugar or food containing sugar (preserves, ketchup, tomato
sauce, etc.), a plastic item or kitchen foil accidentally melts on the hot surface of
your cooktop, remove the molten material IMMEDIATELY with a metal razor
scraper (it will not damage the decorated cooking surface) while the cooking
surface is still hot
to avoid the risk of damage to the SCHOTT CERAN® surface.
For your safety please wear a mitt potholder while cleaning the hot cooking surface.

Включение и

эксплуатация

!

На стекляннои поверхности варочнои панели могут

быть видны сальные следы от клея, нанесенного

на прокладки Перед началом эксплуатации

изделия следует удалить следы клея при помощи

специального неабразивного моющего средства. В

первые часы работы вы можете почувствовать запах

жженои резины, которыи быстро пропадает.

!

Через несколко секунд после подсоединения

варочнои панели к сети электропитания включается

короткии звуковои сигнал. Только после этого можно

включить варочную панель.

!

При длительном нажатии на кнопки

происходит быстрая смена уровнеи мощности и

минут таимера.

Включение варочной панели

Включите варочную панель, нажав кнопку

примерно на одну секунду.

Включение варочных зон

Каждая зона варочнои панели включается при

помощи кнопки

и регулятора мощности,

состоящего из двоинои кнопки

• Для включения однои из варочных зон нажмите

соответствующую кнопку и настроите нужную

мощность при помощи кнопок

Выключение варочных зон

Для отключения варочнои зоны выберите ее при

помощи соответствующеи кнопки

• Нажмите кнопку

: мощность варочнои зоны

постепенно понизится вплоть до выключения.

Функция power

Для ускорения нагрева варочных зон можно

использовать функцию power. Включите и настроите

мощность нужнои варочнои зоны

в предыдущем параграфе. Нажмите и держите

нажатои не менее 2 секунд кнопку выбора нужнои

варочнои зоны

. На дисплее попеременно

будет показываться индикатор мощности, буква

«Р» и ранее заданное значение уровня мощности

в течение всего времени, необходимого для

достижения заданного уровня мощности. По

+

и

+

и

.

+

и

.

и затем:

, как описано

достижении заданного уровня мощности на дисплее

опять будет показываться заданныи уровень

мощности. Для отмены этои функции нажмите и

держите нажатои не менее 2 секунд кнопку выбора

варочнои зоны, для которои была включена функция

, или же задаите другои уровень мощности при

+

помощи кнопок

и

.

Нагревательные элементы

В зависимости от модели вашеи варочнои панели

она может быть укомплектована нагревательными

элементами двух видов: галогенными и

спиральными.

Галогенные элементы передают тепло посредством

излучения внутреннеи галогеннои лампы.

Такои принцип нагревания по своим

характеристикам аналогичен типичным газовым

конфоркам: быстрая реакция на управление,

мгновенная визуализация мощности.

Спиральныи нагревательныи элемент состоит

из нескольких спиральных сопротивлении,

обеспечивающих однородное распределение

тепла по всему дну посуды для оптимального

приготовления любых блюд на медленном огне:

рагу, соусы или для разогревания готовых блюд.

Программирование

продолжительности приготовления

! Можно одновременно настроить все варочные

зоны на приготовление от 1 до 99 минут.

1. Выбрать варочную зону при помощи

соответствующеи кнопки выбора.

2. Отрегулируйте уровень мощности варочной зоны.

3. Нажать кнопку программирования

4. Настроить нужную продолжительность

приготовления при помощи кнопок

5. Подтвердить настройки при помощи кнопки

или переключение происходит автоматически через

10 секунды.

Обратный отсчет таймера начинается сразу же. По

завершении заданного приготовления раздается

звуковой сигнал (в течение 1 минуты), и варочная

зона выключается.

Повторите вышеописанную операцию для

каждой варочной зоны, которую требуется

запрограммировать.

Визуализация в случае программирования

нескольких варочных зон

В случае программирования одной или нескольких

варочных зон на дисплее показывается

RS

.

+

и

.

,

21



Всего инструкций в разделе: 725

hotpoint-ariston

Инструкции по эксплуатации от газовои и электрической плиты, духового шкафа фирмы ARISTON содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления, описание очистки сопел газовой горелки и способы удаления загрязнений.

Отсортировать по:  Названию      

инструкция устройство размер
HOTPOINT-ARISTON MWHA 122.1 X встраиваемая свч печь 9.11 MB
HOTPOINT-ARISTON MF20S IX HA встраиваемая свч печь 3.16 MB
HOTPOINT-ARISTON IS5G0KMW газовая плита 6.08 MB
HOTPOINT-ARISTON HQ 2960S NE индукционная варочная панель 1.58 MB
HOTPOINT-ARISTON FA5 841 JH BL/HA электрический духовой шкаф 1.52 MB
HOTPOINT-ARISTON MF 20S IX HA встраиваемая микроволноваяпечь 3.16 MB
HOTPOINT-ARISTON HS5G5CHX комбинированная плита 7.60 MB
HOTPOINT-ARISTON MWHA 13321 NOIR микроволновая печь 6.71 MB
HOTPOINT-ARISTON MWHA 33343 B микроволновая печь 609.10 kB
HOTPOINT-ARISTON HS5V5CMW плита электрическая 10.56 MB
HOTPOINT-ARISTON HS5V5PMW-RU электрическая плита 4.80 MB
HOTPOINT-ARISTON HS5V5CMX-RU электрическая плита 5.27 MB
HOTPOINT-ARISTON H6V5D6 электрическая плита 1.47 MB
HOTPOINT-ARISTON C3V M57 W RU электрическая плита 583.06 kB
HOTPOINT-ARISTON HS 2560C BF индукционная варочная панель 1.56 MB
HOTPOINT-ARISTON HQ 5660S NE индукционная варочная панель 1.57 MB
HOTPOINT-ARISTON HB 8460B NE-W индукционная варочная панель 1.70 MB
HOTPOINT-ARISTON HB 6660B NE индукционная варочная панель 1.66 MB
HOTPOINT-ARISTON HB 4860B NE индукционная варочная панель 2.29 MB
HOTPOINT-ARISTON TQG 641 BK-HA газовая варочная панель 1.51 MB
HOTPOINT-ARISTON PCN 642 BK-HA газовая варочная панель 1.84 MB
HOTPOINT-ARISTON PCN 641 -HA(WH) газовая варочная панель 1.16 MB
HOTPOINT-ARISTON PCN 641 -HA(BK) газовая варочная панель 1.16 MB
HOTPOINT-ARISTON HAGS 62F-WH газовая варочная панель 1.52 MB
HOTPOINT-ARISTON HAGS 62F-BK газовая варочная панель 1.52 MB
HOTPOINT-ARISTON HAGS 61F-BK газовая варочная панель 1.64 MB
HOTPOINT-ARISTON 9YPSN 645(OW) GH R-HA газовая варочная панель 1.22 MB
HOTPOINT-ARISTON 9YPSN 645(AN) GH R-HA газовая варочная панель 1.22 MB
HOTPOINT-ARISTON 641 TQG-HA(WH) газовая варочная панель 1.51 MB
HOTPOINT-ARISTON 641 PCN IX-HA RU газовая варочная панель 2.09 MB
HOTPOINT-ARISTON HR 607 B встраиваемая электрическая варочная панель 1.52 MB
HOTPOINT-ARISTON MF20G IX HA встраиваемая микроволновая печь 11.58 MB
HOTPOINT-ARISTON FA5 834 H IX электрический духовой шкаф 710.39 kB
HOTPOINT-ARISTON FA5S 841 J IX HA духовой шкаф 4.43 MB
HOTPOINT-ARISTON FA5 834 H IX HA духовой шкаф 1.86 MB
HOTPOINT-ARISTON KIA 641 BB WH варочная поверхность электрическая 474.77 kB
HOTPOINT-ARISTON HKID 641 BC варочная поверхность электрическая 474.77 kB
HOTPOINT-ARISTON PKLL 641 D2 IX варочная поверхность газовая 2.80 MB
HOTPOINT-ARISTON PKL 641 D2 IX/HA варочная поверхность газовая 2.80 MB
HOTPOINT-ARISTON PCN 642 IX/HA RU варочная поверхность газовая 2.09 MB
HOTPOINT-ARISTON 7HPCN 640T (AN) R/HA варочная поверхность газовая 1.34 MB
HOTPOINT-ARISTON 7HPC(N) 640 T (OW) R/HA варочная поверхность газовая 1.74 MB
HOTPOINT-ARISTON PKL 641 D2/IX/HA варочная поверхность 510.97 kB
HOTPOINT-ARISTON PCN 641 T/IX/HA RU варочная поверхность 944.43 kB
HOTPOINT-ARISTON MWHA 2622 MB микроволновая печь 1.97 MB
HOTPOINT-ARISTON HR 616 X варочная поверхность 658.37 kB
HOTPOINT-ARISTON H5GG1C (X) плита газовая 1.12 MB
HOTPOINT-ARISTON H5 GG1F (W) плита газовая 1.08 MB
HOTPOINT-ARISTON HAR 643 T F электрическая варочная панель 1.57 MB
HOTPOINT-ARISTON H6V5D60(X)RU электрическая плита 1.47 MB

«— 1 2 3 … 13 14 15 —»

background image

Инструкции по эксплуатации от газовои и электрической плиты, духового шкафа фирмы ARISTON содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления, описание очистки сопел газовой горелки и способы удаления загрязнений.

Отсортировать по:  Названию      

инструкция устройство размер
HOTPOINT-ARISTON MWHA 122.1 X встраиваемая свч печь 9.11 MB
HOTPOINT-ARISTON MF20S IX HA встраиваемая свч печь 3.16 MB
HOTPOINT-ARISTON IS5G0KMW газовая плита 6.08 MB
HOTPOINT-ARISTON HQ 2960S NE индукционная варочная панель 1.58 MB
HOTPOINT-ARISTON FA5 841 JH BL/HA электрический духовой шкаф 1.52 MB
HOTPOINT-ARISTON MF 20S IX HA встраиваемая микроволноваяпечь 3.16 MB
HOTPOINT-ARISTON HS5G5CHX комбинированная плита 7.60 MB
HOTPOINT-ARISTON MWHA 13321 NOIR микроволновая печь 6.71 MB
HOTPOINT-ARISTON MWHA 33343 B микроволновая печь 609.10 kB
HOTPOINT-ARISTON HS5V5CMW плита электрическая 10.56 MB
HOTPOINT-ARISTON HS5V5PMW-RU электрическая плита 4.80 MB
HOTPOINT-ARISTON HS5V5CMX-RU электрическая плита 5.27 MB
HOTPOINT-ARISTON H6V5D6 электрическая плита 1.47 MB
HOTPOINT-ARISTON C3V M57 W RU электрическая плита 583.06 kB
HOTPOINT-ARISTON HS 2560C BF индукционная варочная панель 1.56 MB
HOTPOINT-ARISTON HQ 5660S NE индукционная варочная панель 1.57 MB
HOTPOINT-ARISTON HB 8460B NE-W индукционная варочная панель 1.70 MB
HOTPOINT-ARISTON HB 6660B NE индукционная варочная панель 1.66 MB
HOTPOINT-ARISTON HB 4860B NE индукционная варочная панель 2.29 MB
HOTPOINT-ARISTON TQG 641 BK-HA газовая варочная панель 1.51 MB
HOTPOINT-ARISTON PCN 642 BK-HA газовая варочная панель 1.84 MB
HOTPOINT-ARISTON PCN 641 -HA(WH) газовая варочная панель 1.16 MB
HOTPOINT-ARISTON PCN 641 -HA(BK) газовая варочная панель 1.16 MB
HOTPOINT-ARISTON HAGS 62F-WH газовая варочная панель 1.52 MB
HOTPOINT-ARISTON HAGS 62F-BK газовая варочная панель 1.52 MB
HOTPOINT-ARISTON HAGS 61F-BK газовая варочная панель 1.64 MB
HOTPOINT-ARISTON 9YPSN 645(OW) GH R-HA газовая варочная панель 1.22 MB
HOTPOINT-ARISTON 9YPSN 645(AN) GH R-HA газовая варочная панель 1.22 MB
HOTPOINT-ARISTON 641 TQG-HA(WH) газовая варочная панель 1.51 MB
HOTPOINT-ARISTON 641 PCN IX-HA RU газовая варочная панель 2.09 MB
HOTPOINT-ARISTON HR 607 B встраиваемая электрическая варочная панель 1.52 MB
HOTPOINT-ARISTON MF20G IX HA встраиваемая микроволновая печь 11.58 MB
HOTPOINT-ARISTON FA5 834 H IX электрический духовой шкаф 710.39 kB
HOTPOINT-ARISTON FA5S 841 J IX HA духовой шкаф 4.43 MB
HOTPOINT-ARISTON FA5 834 H IX HA духовой шкаф 1.86 MB
HOTPOINT-ARISTON KIA 641 BB WH варочная поверхность электрическая 474.77 kB
HOTPOINT-ARISTON HKID 641 BC варочная поверхность электрическая 474.77 kB
HOTPOINT-ARISTON PKLL 641 D2 IX варочная поверхность газовая 2.80 MB
HOTPOINT-ARISTON PKL 641 D2 IX/HA варочная поверхность газовая 2.80 MB
HOTPOINT-ARISTON PCN 642 IX/HA RU варочная поверхность газовая 2.09 MB
HOTPOINT-ARISTON 7HPCN 640T (AN) R/HA варочная поверхность газовая 1.34 MB
HOTPOINT-ARISTON 7HPC(N) 640 T (OW) R/HA варочная поверхность газовая 1.74 MB
HOTPOINT-ARISTON PKL 641 D2/IX/HA варочная поверхность 510.97 kB
HOTPOINT-ARISTON PCN 641 T/IX/HA RU варочная поверхность 944.43 kB
HOTPOINT-ARISTON MWHA 2622 MB микроволновая печь 1.97 MB
HOTPOINT-ARISTON HR 616 X варочная поверхность 658.37 kB
HOTPOINT-ARISTON H5GG1C (X) плита газовая 1.12 MB
HOTPOINT-ARISTON H5 GG1F (W) плита газовая 1.08 MB
HOTPOINT-ARISTON HAR 643 T F электрическая варочная панель 1.57 MB
HOTPOINT-ARISTON H6V5D60(X)RU электрическая плита 1.47 MB

«— 1 2 3 … 13 14 15 —»

Руководство по

эксплуатации

Содержание

Монтаж, 41-43

Расположение

Электрическое подключение

Описание изделия, 44-45

Панель управления

Расширяющиеся варочные зоны

Включение и эксплуатация, 46-49

Включение варочной панели

Включение варочных зон

Выключение варочных зон

Функция power

Нагревательные элементы

Программирование продолжительности приготовления

Таймер

Блокировка управлений

Выключение варочной панели

Modalità Режим «demo»

Практические советы по эксплуатации изделия

Защитные устройства

Практические советы по приготовлению блюд

Предосторожности и рекомендации, 50

Общие требования к безопасности

Утилизация

Техническое обслуживание и уход, 51

Обесточивание изделия

Чистка изделия

Порядок демонтажа варочной панели

Техническое описание моделеи, 52

KEC 635 T C

KEC 645 D C

KEC 645 D X

KRA 631 T B

KRA 631 T X

KRA 640 B

KRA 640 C

KRA 640 X

KRC 631 T B

KRC 631 T X

KRC 640 B

KRC 640 X

KRC 641 D B

KRC 641 D X

KEC 745 DO Z

KRC 741 D Z

ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ

Português,1

RS

RS

PT

PL

NL

Polski, 14

Русский, 40

Nederlands,27

Требуется руководство для вашей Hotpoint-Ariston PCN 641 T/IX/HA RU Варочная поверхность? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Hotpoint-Ariston PCN 641 T/IX/HA RU Варочная поверхность, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Hotpoint-Ariston?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Какие кастрюли можно использовать для готовки на индукционной плите? Проверенный
Любые кастрюли, дно которых сделано из ферромагнитного материала, подходят для индукционной плиты. Практически все новые кастрюли изготавливаются с расчетом на индукцию.

Это было полезно (1293)

Вилка от варочной панели не подходит к стандартной розетке. Что мне делать? Проверенный
Многие электрические варочные панели (керамические и индукционные) снабжены нестандартной вилкой. Это связано с тем, что данные приборы потребляют много энергии. Доверьте установку техники специалистам.

Это было полезно (1190)

Почему поджиг кухонной плиты издает щелкающий звук? Проверенный
Если плиту чистили с большим количеством воды, то в ручки поджига могла попасть вода, которая провоцирует зажигание. Дайте ручкам просохнуть. Если проблема не решилась, обратитесь к производителю.

Это было полезно (1018)

Руководство Hotpoint-Ariston PCN 641 T/IX/HA RU Варочная поверхность

Логотип Hotpoint-Ariston

Индукционная плита Hotpoint Ariston HQ 5660S NE

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Индукционная-варочная панель-Продукт

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Скачать полную инструкцию по эксплуатации на http://docs.hotpoint.eu или позвоните по номеру телефона, указанному в гарантийном талоне.

  • Перед использованием прибора прочтите эти инструкции по технике безопасности. Держите их рядом для дальнейшего использования. Эти инструкции и сам прибор содержат важные предупреждения о безопасности, которые необходимо всегда соблюдать. Производитель снимает с себя всякую ответственность за несоблюдение этих указаний по технике безопасности, за ненадлежащее использование прибора или за неправильную настройку органов управления.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время использования прибор и его доступные части нагреваются. Следует соблюдать осторожность, чтобы не прикасаться к нагревательным элементам.
  • Дети младше 8 лет не должны находиться под постоянным присмотром.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если поверхность варочной панели треснула, не используйте прибор — опасность поражения электрическим током.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность возгорания: не храните предметы на варочных поверхностях.
  • ВНИМАНИЕ: Следует контролировать процесс приготовления. За коротким процессом приготовления необходимо постоянно следить.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Приготовление пищи без присмотра на плите с жиром или маслом может быть опасным – риск возгорания. НИКОГДА не пытайтесь тушить огонь водой: вместо этого выключите прибор и накройте пламя, например, крышкой или противопожарным покрывалом.
  • Не используйте варочную панель в качестве рабочей поверхности или опоры. Держите одежду или другие легковоспламеняющиеся материалы вдали от прибора, пока все компоненты полностью не остынут – опасность возгорания.
  • Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки, нельзя класть на поверхность варочной панели, так как они могут стать горячими.
  • Не подпускайте к прибору очень маленьких детей (0–3 года). Маленькие дети (3-8 лет) не должны приближаться к прибору, если они не находятся под постоянным присмотром.
  • Дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний могут использовать этот прибор только в том случае, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Очистка и обслуживание пользователем не должны выполняться детьми без присмотра.
  • После использования выключите варочную панель с помощью ее регулятора и не полагайтесь на датчик посуды. РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • ВНИМАНИЕ: прибор не предназначен для управления с помощью внешнего переключающего устройства, такого как таймер или отдельная система с дистанционным управлением.

ВАЖНО ЧИТАТЬ И СОБЛЮДАТЬ

Этот прибор предназначен для использования в домашних условиях и в аналогичных целях, например, на кухнях для персонала в магазинах, офисах и других рабочих местах; фермерские дома; клиентами в отелях, мотелях, отелях типа «постель и завтрак» и других жилых помещениях. Использование в других целях (например, для обогрева помещений) запрещено. Этот прибор не предназначен для профессионального использования. Не используйте прибор на открытом воздухе.

МОНТАЖ

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-2
Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-3
Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-4

  • Устройство должно перемещаться и устанавливаться двумя или более людьми — опасность травмы. Для распаковки и установки используйте защитные перчатки — опасность порезов.
  • Установка, включая подачу воды (если имеется), электрические соединения и ремонт должны выполняться квалифицированным специалистом. Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части устройства, если это специально не указано в руководстве пользователя. Не допускайте детей к месту установки. После распаковки прибора убедитесь, что он не был поврежден во время транспортировки. В случае возникновения проблем обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр. После установки упаковочные отходы (пластмасса, детали из пенопласта и т. д.) должны храниться в недоступном для детей месте – опасность удушья. Прибор должен быть отключен от источника питания перед любой операцией по установке – опасность поражения электрическим током. Во время установки следите за тем, чтобы прибор не повредил шнур питания – опасность возгорания или поражения электрическим током. Включайте прибор только после завершения установки.
  • Перед установкой прибора выполните все операции по резке корпуса и удалите всю древесную стружку и опилки.
  • Если прибор не установлен над духовым шкафом, в отсеке под прибором необходимо установить разделительную панель (не входит в комплект).

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  • Должна быть предусмотрена возможность отключения прибора от источника питания путем его отключения, если имеется доступ к вилке, или с помощью многополюсного переключателя, установленного перед розеткой в ​​соответствии с правилами электромонтажа, и прибор должен быть заземлен в соответствии с национальной электробезопасностью. стандарты.
  • Не используйте удлинители, многоразовые розетки или адаптеры. Электрические компоненты не должны быть доступны пользователю после установки. Не используйте прибор, если вы мокрые или босиком. Не используйте этот прибор, если у него поврежден шнур питания или вилка, если он не работает должным образом, если он был поврежден или упал.
  • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией на идентичный, чтобы избежать опасности — риска поражения электрическим током.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых операций по техническому обслуживанию убедитесь, что прибор выключен и отсоединен от источника питания; никогда не используйте оборудование для очистки паром – опасность поражения электрическим током. Не используйте абразивные или вызывающие коррозию продукты, чистящие средства на основе хлора или мочалки для посуды.

УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал на 100% пригоден для вторичной переработки и отмечен символом вторичной переработки.Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-1. Поэтому различные части упаковки необходимо утилизировать ответственно и в полном соответствии с местными властями, регулирующими утилизацию отходов.

УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Этот прибор изготовлен из материалов, пригодных для вторичной переработки или повторного использования. Утилизируйте его в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Для получения дополнительной информации об обработке, утилизации и утилизации бытовых электроприборов обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели электроприбор. Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Символ на изделии или сопроводительной документации указывает на то, что с ним нельзя обращаться как с бытовыми отходами, а необходимо сдать его в соответствующий центр сбора для переработки электрического и электронного оборудования.

СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ

Чтобы максимально использовать остаточное тепло конфорки, выключите ее за несколько минут до завершения приготовления. Дно кастрюли или сковороды должно полностью закрывать конфорку; емкость меньше, чем плита, приведет к потере энергии. Накрывайте кастрюли и сковороды плотно закрывающимися крышками во время приготовления и используйте как можно меньше воды. Приготовление пищи с закрытой крышкой значительно увеличивает потребление энергии. Используйте только кастрюли и сковороды с плоским дном.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Этот прибор соответствует требованиям экодизайна, изложенным в Европейском регламенте №. 66/2014, в соответствии с европейским стандартом EN 60350-2.

ЗАМЕТКА
Людям с кардиостимулятором или аналогичным медицинским устройством следует проявлять осторожность, когда стоит рядом с этой индукционной варочной панелью, когда она включена. Электромагнитное поле может повлиять на кардиостимулятор или подобное устройство. Проконсультируйтесь с врачом или производителем кардиостимулятора или аналогичного медицинского устройства для получения дополнительной информации о его воздействии на электромагнитные поля индукционной варочной панели.

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Электрическое подключение должно быть выполнено до подключения прибора к электросети. Установка должна выполняться квалифицированным персоналом, знающим действующие правила техники безопасности и установки. В частности, установка должна выполняться в соответствии с правилами местной электроснабжающей компании. Убедитесь, что объемtage, указанный на заводской табличке, расположенной на дне прибора, такой же, как и в быту. Правила требуют, чтобы устройство было заземлено: используйте провода (включая заземляющий провод) только соответствующего размера.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-5

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-6

  1. Варочная панель
  2. Панель управления

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-7

  1. Кнопка включения / выключения
  2. Выбран уровень приготовления
  3. Индикатор выбора зоны
  4. Кнопка выбора зоны приготовления
  5. Значок специальной функции
  6. Индикаторы таймера активны для выбранной зоны
  7. Индикатор времени приготовления
  8. Кнопка активации таймера
  9. Кнопки регулировки мощности и времени приготовления.
  10. Световой индикатор – функция активна
  11. Кнопка «Мое меню»/кнопка блокировки клавиатуры — 3 секунды

АКСЕССУАРЫ

КАСТРЮЛИ И СКОВОРОДКИ 

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-8

Используйте только кастрюли и сковороды из ферромагнитного материала, которые подходят для использования с индукционными плитами:

  • эмалированная сталь
  • чугун
  • специальные кастрюли и сковороды из нержавеющей стали, подходящие для индукционной плиты

Чтобы определить, подходит ли горшок, проверьте Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-9символ (обычно stampред внизу). Магнит можно использовать, чтобы проверить, являются ли горшки магнитными. Качество и структура дна кастрюли могут повлиять на качество приготовления. Некоторые показания диаметра основания не соответствуют реальному диаметру ферромагнитной поверхности.

Некоторые кастрюли и сковороды имеют только часть дна из ферромагнитного материала, а части из другого материала, который не подходит для приготовления пищи на индукционной плите. Эти области могут нагреваться на разных уровнях или при более низких температурах. В некоторых случаях, когда дно изготовлено в основном из неферромагнитных материалов, варочная панель может не распознать посуду и, следовательно, не включить конфорку.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-10

Чтобы обеспечить оптимальную эффективность, всегда используйте кастрюли и сковороды с плоским дном, которое равномерно распределяет тепло. Если дно неровное, это повлияет на мощность и теплопроводность.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-11

Пустые горшки или горшки с тонким дном
Не используйте пустые кастрюли или сковороды, когда плита включена. Варочная панель оснащена внутренней системой безопасности, которая постоянно контролирует температуру и активирует функцию «автоматического выключения» при обнаружении высокой температуры. При использовании с пустыми кастрюлями или кастрюлями с тонким дном температура может подняться очень быстро, и функция «автоматического выключения» может не сработать сразу, что приведет к повреждению кастрюли или поверхности варочной панели. В этом случае ничего не трогайте и подождите, пока все компоненты остынут. При появлении сообщений об ошибках позвоните в сервисный центр.

Минимальный диаметр дна кастрюли / сковороды для различных зон готовки
Для правильной работы варочной панели используйте кастрюли подходящего минимального диаметра (см. рисунок ниже). Всегда используйте конфорку, которая лучше всего соответствует минимальному диаметру дна кастрюли. Поместите кастрюлю, убедившись, что она находится точно по центру используемой конфорки. Не рекомендуется использовать кастрюли, выходящие за периметр рабочей зоны приготовления пищи.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-12

АДАПТЕР ДЛЯ КАстрюль/сковородок, НЕ ПОДХОДЯЩИХ ДЛЯ ИНДУКЦИИ
Использование этого аксессуара позволяет использовать кастрюли и сковороды, которые не подходят для индукционных плит. Важно помнить, что его использование влияет на эффективность и, следовательно, на время, необходимое для разогрева пищи. Его использование должно быть ограничено, поскольку температура, достигаемая на его поверхности, в значительной степени зависит от используемой кастрюли/сковороды, ее плоскостности и типа приготавливаемой пищи. Использование кастрюли или сковороды меньшего диаметра, чем диаметр переходного диска, может привести к накоплению тепла, которое не передается кастрюле или сковороде, что может привести к почернению как варочной панели, так и диска. Адаптируйте диаметр кастрюль/сковородок и варочной панели к диаметру адаптера.

ПЕРВЫЙ РАЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

УПРАВЛЕНИЕ ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕМ
На момент покупки варочная панель настроена на максимально возможную мощность. Отрегулируйте настройку в соответствии с ограничениями электрической системы в вашем доме, как описано в следующем параграфе.

NB: В зависимости от мощности, выбранной для варочной панели, некоторые уровни мощности и функции конфорок (например, кипячение или быстрый разогрев) могут быть автоматически ограничены, чтобы предотвратить превышение выбранного предела.

Чтобы установить мощность варочной панели:
После того, как вы подключили устройство к сети электропитания, вы можете установить уровень мощности в течение 60 секунд. Нажмите кнопку «+» не менее 3 секунд. На дисплее отображается «PL». Подтвердите, нажавHotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-13. С помощью кнопок «+» и «-» выберите нужный уровень мощности. Доступные уровни мощности: 2.5 кВт – 4.0 кВт – 6.0 кВт – 7.2 кВт. Подтвердите, нажавHotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-13 Выбранный уровень мощности останется в памяти даже при отключении питания. Чтобы изменить уровень мощности, отключите прибор от сети не менее чем на 60 секунд, затем снова включите его и повторите шаги, описанные выше. Если во время последовательности настроек произойдет ошибка, появится символ «EE», и вы услышите звуковой сигнал. Если это произойдет, повторите операцию. Если ошибка повторяется, обратитесь в сервисный центр.

АКУСТИЧЕСКИЙ СИГНАЛ ВКЛ / ВЫКЛ
Чтобы включить / выключить звуковой сигнал:

  • Подключите варочную панель к источнику питания;
  • Дождитесь последовательности включения;
  • В течение 60 секунд нажмите кнопки «+» иHotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-13 одновременно не менее 5 секунд.

ДЕМОРЕЖИМ (подогрев отключен, см. раздел «Устранение неполадок»)

Для включения и выключения демонстрационного режима:

  • Подключите варочную панель к источнику питания;
  • Дождитесь последовательности включения.
  • В течение 60 секунд одновременно нажмите кнопки выбора конфорок вверху слева и вверху справа и удерживайте не менее 3 секунд (как показано ниже);
  • На дисплее появится «DE».

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-14

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-16ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПАНЕЛИ
Чтобы включить варочную панель, нажмите кнопку питания примерно на 1 секунду. Чтобы выключить варочную панель, нажмите ту же кнопку еще раз, и все конфорки отключатся.

РАСПОЛОЖЕНИЕ
Найдите нужную конфорку, обращаясь к символам положения. Не закрывайте кастрюлей символы на панели управления. Обратите внимание: в зонах приготовления пищи рядом с панелью управления рекомендуется держать кастрюли и сковороды внутри маркировки (принимая во внимание как дно кастрюли, так и верхний край, так как он имеет тенденцию быть больше). Это предотвращает чрезмерный нагрев клавиатуры. При приготовлении на гриле или жарке по возможности используйте задние конфорки.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-15

АКТИВАЦИЯ / ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗОНЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И РЕГУЛИРОВКА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ

Чтобы активировать конфорки: Выберите заранее выбранную конфорку, нажав соответствующую кнопку выбора конфорки. На дисплее отобразится уровень «0». Каждая конфорка имеет разные уровни мощности, которые можно регулировать с помощью кнопок «+»/«-», от минимума 1 до максимума 9. Некоторые конфорки имеют функцию быстрого разогрева (Booster), отображаемую на дисплее с помощью буква «П».

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-17

Чтобы отключить конфорки:
Выберите конфорку, которую необходимо выключить, нажав соответствующую кнопку выбора конфорки (на дисплее загорится точка справа внизу от индикатора уровня мощности). Нажмите «-», чтобы установить уровень на «0». Для немедленного выключения нажмите и удерживайте кнопку выбора зоны в течение 3 секунд. Конфорка деактивируется, и на дисплее появляется индикатор остаточного тепла «H».

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-13ЗАМОК ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы заблокировать настройки и предотвратить их случайное включение, нажмите и удерживайте кнопку Мое меню/Блокировка кнопок в течение 3 секунд. Звуковой сигнал и световой индикатор над символом указывают на то, что эта функция активирована. Панель управления заблокирована, за исключением функции выключения (Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-16). Чтобы разблокировать элементы управления, повторите процедуру активации.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-18ТАЙМЕР
Таймер позволяет установить время приготовления для всех зон.

Чтобы активировать таймер:
Выберите и активируйте конфорку, для которой вы хотите установить таймер. Нажмите кнопку со значком часов и установите нужное время с помощью кнопок «+» и «-». Загорится светодиод таймера используемой зоны. Через несколько секунд после последнего касания таймер начнет обратный отсчет, а точка на дисплее, указывающая на то, что секунды идут, начнет мигать. По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал и конфорка автоматически выключится. После выбора зоны и значка часов время можно изменить в любой момент, а также активировать несколько таймеров одновременно. Таймер всегда показывает время, установленное для выбранной области, или самое короткое оставшееся время. Когда активны более одного таймера, мигающий светодиод указывает зону, для которой на дисплее отображается время приготовления. Чтобы установить таймер для другой зоны, повторите вышеуказанные шаги.

Чтобы отключить таймер:
Выберите конфорку, для которой вы хотите отключить таймер. Нажмите кнопку со значком часов (Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-19) в течение 3 секунд. Либо нажмите кнопку со значком часов, а затем нажмите и удерживайте кнопку «–», пока на дисплее не появится «0:0».

ФУНКЦИИ

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-20МОЕ МЕНЮ
Кнопка «Мое меню» активирует специальные функции. Установите кастрюлю на место и выберите конфорку. Нажмите кнопку «Мое меню». На дисплее выбранной области отобразится «A». Чтобы отключить специальную функцию и вернуться в ручной режим, выберите конфорку и снова нажмите кнопку «Мое меню». Уровень мощности при использовании специальных функций предварительно устанавливается варочной панелью и не может быть изменен.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-21ПЛАВЛЕНИЕ
Эта функция позволяет доводить пищу до идеальной температуры для таяния и поддерживать состояние пищи без риска пригорания. Этот метод идеален, так как он не повреждает деликатные продукты, такие как шоколад, и предотвращает их прилипание к кастрюле.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-22СОХРАНИТЬ
Эта функция позволяет поддерживать идеальную температуру пищи, как правило, после завершения приготовления или при очень медленном уменьшении количества жидкости. Идеально подходит для подачи блюд идеальной температуры.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-23МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Эта функция идеально подходит для поддержания температуры кипения, позволяя готовить пищу в течение длительного времени без риска пригорания. Идеально подходит для блюд длительного приготовления (рис, соусы, жаркое) с жидкими соусами.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-24КИПЕНИЕ
Эта функция позволяет довести воду до кипения и поддерживать ее кипение при меньшем потреблении энергии. В кастрюлю следует налить около 2 литров воды (желательно комнатной температуры) и не накрывать. Во всех случаях пользователям рекомендуется внимательно следить за кипящей водой и регулярно проверять количество оставшейся воды.

ИНДИКАТОРЫ

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-27ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО
Если на дисплее появляется «H», это означает, что конфорка горячая. Индикатор загорается, даже если зона не была активирована, но нагрелась из-за использования соседних зон или из-за того, что на нее была поставлена ​​горячая кастрюля.
Когда конфорка остынет, символ «Н» исчезнет.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-28ПОТ НЕПРАВИЛЬНО РАЗМЕЩЕН ИЛИ ОТСУТСТВУЕТ
Этот символ появляется, если кастрюля не подходит для индукционного приготовления, установлена ​​неправильно или ее размер не подходит для выбранной конфорки. Если в течение 30 секунд после выбора кастрюли не обнаружено, конфорка отключается.

ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ

МОЩНОСТЬ УРОВЕНЬ ВИД ПРИГОТОВЛЕНИЯ УРОВЕНЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

(с указанием кулинарного опыта и привычек)

 

максимальная мощностью

P Быстрое отопление Идеально подходит для быстрого повышения температуры пищи до быстрого кипения в случае воды или быстрого нагрева жидкостей для приготовления пищи.
8 — 9 Жарка — кипячение Идеально подходит для подрумянивания, начала приготовления, жарки продуктов глубокой заморозки, быстрого кипячения.
 

High мощностью

7 — 8 Подрумянивание — тушение — кипячение — жарка Идеально подходит для обжаривания, поддержания сильного кипения, готовки и гриля (непродолжительное время, 5-10 минут).
6 — 7 Подрумянивание – варка – тушение – обжаривание – приготовление на гриле Идеально подходит для тушения, поддержания слабого кипения, приготовления пищи и гриля (в течение среднего периода времени, 10-20 минут), предварительного разогрева принадлежностей.
 

Medium мощностью

4 — 5 Варка – тушение – тушение – гриль Идеально подходит для тушения, поддержания слабого кипения, приготовления (в течение длительного времени). Паста для панировки.
3 — 4  

Приготовление – варка – сгущение

− сливки

Идеально подходит для рецептов длительного приготовления (рис, соусы, жаркое, рыба) с жидкостями (например, вода, вино, бульон, молоко), а также для взбивания пасты.
2 — 3 Идеально подходит для блюд длительного приготовления (объем менее литра: рис, соусы, жаркое, рыба) с использованием жидкостей (например, воды, вина, бульона, молока).
 

Низкий мощностью

1 — 2  

Растапливание — размораживание — поддержание тепла — взбивание

Идеально подходит для размягчения масла, мягкого плавления шоколада, размораживания небольших продуктов и поддержания температуры только что приготовленных блюд (например, соусов, супов, минестроне).
1 Идеально подходит для поддержания температуры только что приготовленных блюд, для приготовления крема для ризотто и поддержания температуры сервировочных блюд (с аксессуарами, подходящими для индукции).
Нулевая мощность 0 Опорная поверхность Варочная панель в режиме ожидания или выключена (возможное остаточное тепло в конце приготовления, обозначается буквой «H»).

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Не используйте оборудование для очистки паром.
  • Перед очисткой убедитесь, что конфорки выключены и индикатор остаточного тепла («H») не отображается.

важно:

  • Не используйте абразивные губки или мочалки, так как они могут повредить стекло.
  • После каждого использования очищайте варочную панель (когда она остынет), чтобы удалить любые отложения и пятна от остатков пищи.
  • Плохая чистота поверхности может снизить чувствительность кнопок панели управления.
  • Используйте скребок только в том случае, если на варочной панели остались остатки. Следуйте инструкциям производителя скребка, чтобы не поцарапать стекло.
  • Сахар или продукты с высоким содержанием сахара могут повредить варочную панель и должны быть немедленно удалены.
  • Соль, сахар и песок могут поцарапать стеклянную поверхность.
  • Используйте мягкую ткань, впитывающую кухонную бумагу или специальный очиститель для конфорок (следуйте инструкциям производителя).
  • Пролитая жидкость на конфорки может привести к движению или вибрации кастрюль.
  • После очистки плиты тщательно высушите ее.

УСТРАНЕНИЕ

  • Убедитесь, что подача электроэнергии не отключена.
  • Если вы не можете выключить плиту после использования, отключите ее от источника питания.
  • Если при включении варочной панели на дисплее появляются буквенно-цифровые коды, обратитесь к следующей таблице за инструкциями.

Пожалуйста, обратите внимание: Присутствие воды, жидкости, пролитой из кастрюль, или любых предметов, лежащих на любой из кнопок варочной панели, может случайно активировать или деактивировать функцию блокировки панели управления. случайно включить или отключить функцию блокировки панели управления.

КОД ДИСПЛЕЯ ОПИСАНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ
 

F0E1

Посуда обнаружена, но она несовместима с запрошенной операцией. Посуда неправильно установлена ​​на конфорке или несовместима с одной или несколькими конфорками. Дважды нажмите кнопку включения / выключения, чтобы удалить код F0E1 и восстановить функциональность конфорки. Затем попробуйте использовать посуду с другой конфоркой или используйте другую посуду.
 

F0E7

Неправильное подключение шнура питания. Подключение к источнику питания не совсем так, как указано в параграфе «ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ». Отрегулируйте подключение к источнику питания в соответствии с параграфом «ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ».
F0EA Панель управления отключается из-за слишком высокой температуры. Внутренняя температура электронных компонентов слишком высока. Подождите, пока варочная панель остынет, прежде чем использовать ее снова.
F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F6E1, F7E5, F7E6 Отключите варочную панель от электросети.

Подождите несколько секунд, затем снова подключите варочную панель к источнику питания.

Если проблема не исчезнет, ​​позвоните в сервисный центр и укажите код ошибки, отображаемый на дисплее.

д Е

[когда плита выключена]

Плита не переключает нагрев. Функции не запускаются. ДЕМО РЕЖИМ включен. Следуйте инструкциям в параграфе «ДЕМОРЕЖИМ».
 

например:Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-29

Варочная панель не позволяет активировать специальную функцию. Регулятор мощности ограничивает уровни мощности в соответствии с максимальным значением, установленным для варочной панели. См. параграф «Управление питанием».
напримерHotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-30

[Уровень мощности ниже запрошенный уровень]

Варочная панель автоматически устанавливает минимальный уровень мощности, чтобы можно было использовать конфорку. Регулятор мощности ограничивает уровни мощности в соответствии с максимальным значением, установленным для варочной панели. См. параграф «Управление питанием».

ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Индукционные варочные панели могут свистеть или скрипеть во время нормальной работы. Эти шумы на самом деле исходят от посуды и связаны с характеристиками дна сковороды (например,ampле, когда днища сделаны из разных слоев материала или имеют неправильную форму). Эти шумы могут различаться в зависимости от типа используемой посуды и количества продуктов, которые она содержит, и не являются признаком неисправности.

ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 

Для получения полной помощи зарегистрируйте свой продукт на www.hotpoint.eu/register.

ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В ПОСЛЕПРОДАЖНУЮ СЛУЖБУ: 

  1. Посмотрите, сможете ли вы решить проблему самостоятельно, воспользовавшись рекомендациями, приведенными в разделе ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
  2. Выключите прибор и снова включите его, чтобы проверить, сохраняется ли неисправность.

ЕСЛИ ПОСЛЕ ВЫШЕПРОВЕРЕННЫХ ПРОВЕРОК НЕИСПРАВНОСТЬ ПО-прежнему ВОЗНИКАЕТ, ОБРАЩАЙТЕСЬ В БЛИЖАЙШУЮ СЛУЖБУ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
Чтобы получить помощь, позвоните по номеру, указанному в гарантийном буклете, или следуйте инструкциям на webсайт www.hotpoint.eu.

При обращении к нашему клиенту послепродажного обслуживания всегда указывайте: 

  • краткое описание неисправности;
  • тип и точная модель прибора;
  • сервисный номер (номер после слова Service на паспортной табличке). Сервисный номер также указан в гарантийном буклете;
  • ваш полный адрес;
  • ваш номер телефона.

Если требуется какой-либо ремонт, обратитесь в авторизованный сервисный центр (чтобы гарантировать использование оригинальных запасных частей и правильное выполнение ремонта). В случае установки заподлицо позвоните в отдел послепродажного обслуживания и запросите набор винтов 4801 211 00112.

Часто задаваемые вопросы

Как работает индукционная плита?

Индукционные плиты создают магнитное поле, которое индуцирует электрический ток в посуде, выделяя тепло внутри самой посуды. Поверхность варочной панели остается прохладной на ощупь.

Какую посуду можно использовать с индукционной плитой?

Для индукционных плит требуется совместимая посуда из ферромагнитных материалов, таких как чугун или нержавеющая сталь.

Безопасно ли пользоваться индукционной плитой?

Да, индукционные плиты, как правило, безопасны в использовании, поскольку варочная поверхность остается прохладной, что снижает риск ожогов. Кроме того, они имеют функции безопасности, такие как автоматическое отключение и блокировка от детей.

Могу ли я контролировать уровень нагрева на индукционной плите?

Да, индукционные варочные панели обеспечивают точный контроль уровня нагрева с несколькими уровнями мощности для различных потребностей в приготовлении пищи.

Как почистить индукционную плиту?

Чистить индукционную плиту просто, так как гладкая поверхность позволяет легко протирать ее.amp ткань. Однако избегайте абразивных чистящих средств, которые могут повредить поверхность.

Какие адваныtagиспользование индукционной плиты?

Индукционные плиты обеспечивают быстрый нагрев, энергоэффективность, точный контроль температуры и более безопасное приготовление пищи по сравнению с газовыми или электрическими плитами.

Требуют ли индукционные плиты специальные электрические соединения?

Для индукционных плит обычно требуется отдельная электрическая цепь с определенной мощностью.tagе и ampТребования к возрасту, поэтому важно проверить спецификации продукта.

Могу ли я использовать индукционную плиту во время отключения электроэнергии?tage?

Нет, для работы индукционных плит требуется электричество, поэтому они не будут работать при отключении электроэнергии.tagе. Подумайте о наличии альтернативного метода приготовления.

Нормально ли, что индукционная плита шумит во время работы?

Некоторые индукционные варочные панели могут издавать слабое гудение во время работы, что является нормальной характеристикой индукционного процесса приготовления пищи.

Можно ли использовать большую посуду на индукционной плите?

Хотя некоторые индукционные варочные панели могут вмещать посуду большего размера, важно избегать превышения указанного размера зоны приготовления пищи для оптимальной производительности.

Есть ли гарантия на индукционную плиту Hotpoint Ariston HQ 5660S NE?

Для получения информации о гарантии и конкретных подробностях об индукционной варочной панели Hotpoint Ariston HQ 5660S NE см. руководство пользователя изделия или обратитесь в службу поддержки клиентов Hotpoint Ariston.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Hotpoint ariston schott ceran электрическая плита инструкция
  • Hotpoint ariston schott ceran варочная панель инструкция
  • Hotpoint ariston rst 7029 инструкция
  • Hotpoint ariston rst 702 инструкция на русском
  • Hotpoint ariston rst 602 инструкция стиральная машина

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии