-
Инструкции по эксплуатации
1
HOTPOINT-ARISTON LFT 21677 инструкция по эксплуатации
(24 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.09 MB -
Описание:
Посудомоечная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для HOTPOINT-ARISTON LFT 21677. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации HOTPOINT-ARISTON LFT 21677. Инструкции по использованию помогут правильно настроить HOTPOINT-ARISTON LFT 21677, исправить ошибки и выявить неполадки.
+15
Ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
Ñîäåðæàíèå
Ìîíòàæ, 2-3
Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêà
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïåðâîìó èñïîëüçîâàíèþ ìàøèíû
Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 4
Îáùèé âèä
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Çàãðóçêà êîðçèí, 5
Íèæíÿÿ êîðçèíà
Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ
Âåðõíÿÿ êîðçèíà
Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 6
Çàïóñê ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
Çàãðóçêà ìîþùåãî âåùåñòâà
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè
Ïðîãðàììû, 7
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Îïîëàñêèâàòåëü è ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü, 8
Çàëèâêà îïîëàñêèâàòåëÿ
Çàãðóçêà ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 9
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
×èñòêà ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
Ñðåäñòâà ïðîòèâ íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ
×èñòêà îðîñèòåëåé
×èñòêà ôèëüòðîâ
Äëèòåëüíûé ïðîñòîé ìàøèíû
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 10
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè
Óòèëèçàöèÿ
Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ, 11
Ñåðâèñ Òåõíè÷åñêîãî Îáñëóæèâàíèÿ, 12
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå
LFT 21677
ÏÎÑÓÄÎÌÎÅ×ÍÀß ÌÀØÈÍÀ
Ðóññêèé, 1
CIS
English,13
EN
Руководство по эксплуатации
CIS EN
LFT 21677
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Содержание
+15
Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины Технические данные
Описание изделия, 4
Общий вид Панель управления
Загрузка корзин, 5
Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина
Включение и эксплуатация, 6
Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки
Программы, 7
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 8
Заливка ополаскивателя Загрузка регенерирующей соли
Техническое обслуживание и уход, 9
Отключение воды и электрического тока Чистка посудомоечной машины Средства против неприятных запахов Чистка оросителей Чистка фильтров
Длительный простой машины
Предупреждения и рекомендации, 10
Общие требования к безопасности Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Неисправности и методы их устранения, 11
Сервис Технического Обслуживания, 12
Сервисное обслуживание
Монтаж
Важно сохранить данное руководство для его +15 последующих консультации. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие.
Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и безопасности.
В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз.
Расположение и нивелировка
1.Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем не было повреждений, нанесенных при транспортировке.
При обнаружении повреждений не подсоединяйте машину, а обратиться к продавцу.
2.Установите посудомоечную машину в нишу кухонного гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к стене или к кухонным элементам.
Изделие также может быть встроено под сплошной столешницей кухонного гарнитура* (см. схему
Монтажа).
3.Установите посудомоечную машину на ровный и твердый пол. Выровняйте машину, отвинчивая или завинчивай передние опорные ножки до идеально горизонтального положения машины. Точная нивелировка гарантирует стабильность и помогает избежать вибраций, шумов и смещений машины.
4.Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув шестигранную красную втулку, расположенную спереди, в центральной нижней части посудомоечной машины, шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой стрелки для ее уменьшения. (см. лист с инструкциями по встроенному монтажу, прилагающийся к документации на машину).
Водопроводное и электрическое подсоединение Электрическое и водопроводное подсоединения машины должны выполняться только квалифицированным техником.
Посудомоечная машина не должна давить на трубы или на провод электропитания.
Изделие должно быть подсоединено к водопроводу при помощи новых труб.
Не используйте б/у трубы.
Трубы подачи воды (А) и слива (В) и кабель электропитания должны располагаться слева или справа от для оптимальной установки машины (см. схему).
Подсоединение шланга подачи воды.
•Подсоединение к водопроводу холодной воды: прочно привинтите трубу подачи воды к крану с резьбовым отверстием 3/4 газ. Перед закруткой дайте стечь воде до тех пор, пока она не станет прозрачной во избежание засорения машины нечистотами.
•Подсоединение к водопроводу горячей воды: если в вашем доме централизованная система отопления, посудомоечная машина может быть запитана горячей водой из водопровода, если температура воды не превышает 60°C. Привинтите трубу к крану, как описано выше для трубы холодной воды.
Если длина водопроводного шланга будет недостаточной, следует обратиться в специализированный магазин или к уполномоченному сантехнику (см. Техническое обслуживание).
Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технические данные (см. сбоку).
Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был заломлен или сжат.
Защита против затопления
Во избежание затопления посудомоечная машина: — оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае аномалии или внутренних утечек.
Некоторые модели оснащены дополнительным защитным устройством New Acqua Stop*, предохраняющим от затопления даже в случае разрыва водопроводного шланга.
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды, так как вдоль него проходят элементы под напряжением.
* Имеется только в некоторых моделях
Подсоединение сливного шланга
Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу с минимальным диаметром 4 см. Или положите его на край раковины или ванны. Свободный конец сливного шланга не должен оставаться погруженным в воду.
Специальная |
A |
пластмассовая |
направляющая* служит для |
оптимального размещения |
сливного шланга: прочно |
закрепите направляющую |
на стене во избежание |
смещения сливного шланга |
и утечки воды. |
Отрезок шланга, |
промаркированный буквой А, должен располагаться |
на высоте от 40 до 100 (см. схему). |
Не рекомендуется использовать удлинительные шланги.
Электрическое подсоединение
Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее:
•сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам;
•сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортной табличке (см. раздел «Описание посудомоечной машины»);
•напряжение сети электропитания должно соответствовать данным на паспортной табличке, расположенной с внутренней стороны дверцы машины;
•сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкой изделия. В противном случае поручите замену вилки уполномоченному технику (см. Техническое обслуживание); не используйте удлинители и тройники.
Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы провод электропитания и электророзетка были легко доступны.
Кабель электропитания изделия не должен быть согнут или сжат.
Регулярно проверяйте состояние кабеля электропитания и в случае необходимости поручите его замену только уполномоченным техникам (см. Техническое обслуживание).
Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований.
Пленка защиты от конденсата* |
+15 |
||
После установки посудомоечной машины в нишу |
|||
кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте |
|||
прозрачную самоклеящуюся полоску снизу |
|||
деревянной кухонной рабочей поверхности для ее |
|||
защиты от возможного конденсата. |
|||
Предупреждения по первому использованию |
|||
машины |
|||
После установки машины, непосредственно перед |
|||
первым циклом мойки заполните бачок соли водой и |
|||
засыпьте в него примерно 1 кг соли (см. раздел |
|||
Ополаскиватель и регенерирующая соль): если вода |
|||
будет вытекать из бачка, это нормальное явление. |
|||
Выберите степень жесткости воды (см. раздел |
|||
Ополаскиватель и регенерирующая соль). |
|||
— После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ |
|||
ÑÎËÈ* гаснет. |
|||
Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель |
|||
воды и нагревательный элемент могут повредиться. |
|||
Технические данные |
|||
Габаритные |
ширина 59,5 см. |
||
высота 82 см. |
|||
размеры |
|||
глубина 57 см. |
|||
Вместимость |
12 стандартных столовых |
||
приборов |
|||
Давление в |
0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар) |
||
водопроводе |
7,25-145 psi |
||
Напряжение |
см. табличку с техническими |
||
электропитания |
характеристиками |
||
Полная |
см. табличку с техническими |
||
потребляемая |
|||
характеристиками |
|||
мощность |
|||
Плавкий предох |
см. табличку с техническими |
||
ранитель |
характеристиками |
||
Данное изделие соответствуе |
|||
т следующим Директивам Ев |
|||
ропейского Сообщества: |
|||
2006/95/СЕЕ от 16.01.2007 (Н |
|||
изкое напряжение) и последу |
|||
ющим дополнениям; |
|||
-89/336/СЕЕ от 03.05.89 (Элек |
|||
AIO77— |
тромагнитная совместимость) |
||
и последующим |
|||
дополнениям; |
|||
— 97/17 CEE (Этикетирование) |
|||
— 2002/96/CE |
|||
* Имеется только в некоторых моделях |
!
Описание изделия
Общий вид
+15
1. Верхняя корзина
2. Верхний ороситель
3. Откидные полки
4. Регулятор высоты корзины
5. Нижняя корзина
6. Нижний ороситель
7. Корзинка для столовых приборов
8. Фильтр мойки
9. Бачок соли
10. Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя
11. Паспортная табличка
12. Панель управления***
Панель управления
Кнопка |
Индикатор Отсутствие соли |
||||||||||||||
Выбор программы |
|||||||||||||||
Индикатор |
Индикаторы Программы |
||||||||||||||
ÂÊË.-ÂÛÊË. |
|||||||||||||||
Кнопка
ÂÊË.-ÂÛÊË./Reset Индикатор Отсутствие
ополаскивателя
***Только в полностью встраиваемых моделях. * Имеется только в некоторых моделях
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины.
«
Загрузка корзин
Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек.
Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти оросителей могли свободно вращаться.
Нижняя корзина
В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки, тарелки, салатницы, столовые приборы и т.д.в соответствии с примерами загрузки.
Большие блюда и крышки лучше устанавливать по краям корзины, обращая внимание, чтобы они не препятствовали вращению верхнего оросителя.
Некоторые модели посудомоечных машин укомплектованы |
откидными подставками*, которые можно также |
использовать в вертикальном положении для размещения |
тарелок или же в горизонтальном для размещения кастрюль |
и салатниц. |
Корзинка для столовых приборов |
Тип корзинки для столовых приборов может варьировать в |
зависимости от модели посудомоечной машины: |
неразборная, выдвижная, разборная. Неразборная корзинка |
должна устанавливаться только в передней части нижней |
корзины. |
Разборная корзинка может быть разделена на две части, что |
рекомендуется в режиме мойки с половиной загрузки (в |
моделях, имеющих такой режим), она может быть выдвижной, |
т.е. ее можно установить в любой точке в нижней корзине на |
фиксированные или откидные подставки. |
— Оба типа корзин |
оснащены откидными, |
выдвижными полками |
для более удобного |
размещения столовых |
приборов. |
Ножи и острые столовые приборы должны быть |
помещены в корзинку для столовых приборов острыми |
концам вниз или горизонтально уложены на откидных |
полках верхней корзины. |
Пример установки корзины для столовых приборов |
Верхняя корзина |
В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда: стаканы, чайные и кофейные чашки, блюдца, мелкие салатницы, сковороды, мелкие кастрюли с незначительным загрязнением в соответствии с Примерами загрузки
•Чашки и чашечки, Длинные и острые ножи, разделочные столовые приборы: разместите их на откидных полках**
Регуляция высоты верхней корзины |
+15 |
||
Для облегчения размещения посуды можно |
|||
отрегулировать высоту верхней корзины: |
|||
Рекомендуется регулировать высоту верхней |
|||
корзины БЕЗ ПОСУДЫ. |
|||
Никогда не поднимайте и не опускайте корзину, |
|||
взявшись за нее только с одной стороны. |
|||
Oткройте крепления направляющих |
|||
корзины справа и слева и выньте |
|||
корзину. Установите ее вверху или |
|||
внизу, пропустив ее по |
|||
направляющим вплоть до входа |
|||
передних роликов и закройте |
|||
крепления (см. схему). |
|||
Если корзина оснащена ручками Dual |
|||
Space* (см. схему), выдвиньте |
|||
верхнюю корзину до упора, |
|||
взьмитесь за ручки по бокам корзины |
|||
и переместите ее вверх или вниз, |
|||
после чего задвиньте корзину назад. |
|||
Примеры загрузки верхней/нижней корзины |
|||
Посуда, неподходящая для мойки в посудомоечной |
|||
машине |
|||
• Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными |
|||
ручками или склеенная посуда. |
|||
• Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или |
|||
из сплава олова. |
|||
• |
Пластмассовая нетермоустойчивая посуда. |
||
• Старинный фарфор или посуда с ручной росписью. |
|||
• Старинная серебряная посуда. Современную |
|||
серебряную посуду можно мыть в машине по |
|||
деликатной программе, проверив, чтобы эта посуда не |
|||
касалась посуды из других металлов. |
Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для мытья в посудомоечной машине.
* Имеется только в некоторых моделях. ** Варьирует количество и положение.
#
Включение и эксплуатация
Запуск посудомоечной машины
+15
1.Откройте водопроводный кран.
2.Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы услышите короткий звуковой сигнал, индикатор ВКЛ./ ВЫКЛ. и индикаторы программ загорятсяна несколько секунд.
3.Поместите моющее средство в дозатор (см. ниже).
4.Загрузите посуду в корзины (см. раздел Загрузка корзин).
5.Выберите программу в зависимости от типа посуды и степени ее загрязнения (см. Таблицу программ), нажав кнопку P, загорится индикатор выбранной программы.
7.Запустите цикл, закрыв дверцу: через несколько секунд длинный звуковой сигнал сообщит о начале выполнения программы.
8.По завершении цикла два коротких звуковых сигнала и один длинный сообщают о завершении программы, редко мигает индикатор соответствующей. Откройте дверцу, выключите машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ., закройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную вилку машины от электрической розетки.
9.Подождите несколько минут перед тем, как вынуть посуду из машины, во избежание ожегов. Выгрузку посуды из машины начинайте с нижней корзины.
— В целях энергосбережения в некоторых случаях ПРОСТОЯ машина отключается автоматически.
Изменение текущей программы
Если вы неправильно выбрали программу, ее можно изменить, если с момента ее запуска прошло несколько минут: осторожно откройте дверцу, чтобы не обжечься выходящим паром, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на несколько секунд, раздастся длинный сигнал и машина выключится. Повторно включите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. и выберите новую программу при помощи кнопки Р; запустите цикл, закрыв дверцу.
Порядок догрузки посуды
Не выключая машину, осторожно откройте дверцу, чтобы не обжечься выходящим паром, и доложите посуду. Закройте дверцу машины: цикл мойки продолжится.
Случайное прерывание мойки
Если в процессе мойки вы откроете дверцу машины или внезапно отключится электропитание, программа мойки прервется. Когда дверца машины закроется или вернется электроэнергия, программа возобновится с того момента, в который она была прервана.
Загрузка моющего вещества
Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства, излишек которого не улучшает эффективность мойки, а только загрязняет окружающую среду.
Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного мытья посуды.
Излишек моющего средства может оставить следы от пены по завершении цикла.
Оптимальные результаты мойки и сушки достигаются только в случае использования моющего средства в порошке, жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли.
дозатор А: Моющее средство дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки
1. Откройте крышку С, нажав на
кнопку D.
2. Поместите в дозатор моющее
средство согласно рекомендациям, приведенным в Таблице программ:
• в порошке: дозаторы А и В.
• в таблетках: если по программе требуется 1 штука, положите
таблетку в дозатор А и закройте крышку. Если по программе предусмотрено 2 таблетки, положите вторую на дно машины..
3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте крышку с щелчком.
* Имеется только в некоторых моделях
$
Программы
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и
эксплуатация. |
+15 |
|||||||||||||||
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной |
||||||||||||||||
машины. |
||||||||||||||||
Моющее средство |
Програм |
Продолжител |
||||||||||||||
Рекомендации по |
Программа |
(А) = ячейка А |
ьностьцикла |
|||||||||||||
выбору программы |
(В) = ячейка В |
мы с |
(погрешность |
|||||||||||||
сушкой |
||||||||||||||||
Порошок |
Жидкое |
Таблетки |
±10%) мин. |
|||||||||||||
Очень загрязненная посуда и |
||||||||||||||||
кастрюли (не использовать |
30 гр (А) |
30 мл (А) |
1 (А) |
Да |
2:25’ |
|||||||||||
для деликатной посуды). |
||||||||||||||||
Интенсивная |
||||||||||||||||
Нормально загрязненная пос |
||||||||||||||||
уда и кастрюли. |
25 гр (А) |
25 мл (А) |
||||||||||||||
Стандартный |
1 (А) |
Да |
1.50’ |
|||||||||||||
5 гр (В) |
5 мл (В) |
|||||||||||||||
ежедневныйцикл. |
Нормальная |
|||||||||||||||
Предварительная мойка вожи |
||||||||||||||||
дании полной |
Предварительное |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
0:08’ |
||||||||||
загрузки машины. |
||||||||||||||||
ополаскивание |
||||||||||||||||
Экологическая мойка с низки |
||||||||||||||||
м расходом электроэнергии д |
25 гр (А) |
25 мл (А) |
1 (А) |
Да |
2:35’ |
|||||||||||
ля посуды и кастрюль. |
Eco* |
5 гр (В) |
5 мл (В) |
|||||||||||||
Экономичный короткий цикл д |
||||||||||||||||
ля мойки малозагрязненной п |
||||||||||||||||
осуды сразу послееды. (2 тар |
||||||||||||||||
елки + 2 стакана + 4 столовых |
25 гр (А) |
25 мл (А) |
1 (A) |
Нет |
0:35′ |
|||||||||||
прибора + 1 кастрюля + 1 ма |
Короткий цикл |
|||||||||||||||
ленькаясковородка) |
мойки |
|||||||||||||||
Экономичный короткий цикл д |
||||||||||||||||
ля мытья хрупкой посуды, при |
||||||||||||||||
низкой температуре сразу по |
||||||||||||||||
сле еды. (бокалов Верхняя ко |
30 гр (А) |
30 мл (А) |
1 (А) |
Да |
1:30’ |
|||||||||||
рзина+ деликатные тарелки, |
||||||||||||||||
Нижняякорзина) |
Хрусталь |
|||||||||||||||
Примечание
Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что: 1 столовая ложка = 15 грамм порошка = примерно 15 мл жидкости 1 чайная ложка = 5 грамм порошка = примерно 5 мл жидкости
Оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Ежедневная*» и «Короткая» достигается при соблюдении указанного количества загружаемой посуды.
* Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду.
Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий сравнительного испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
%
Ополаскиватель и регенерирующая соль
Используйте только специальные средства для +15 посудомоечных машин.
Не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства.
Если вы используете многофункциональное моющее средство, ополаскиватель добавлять не нужно,
рекомендуется добавить соль, в особенности, если водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства.
Если вы не добавляете ни соли, ни |
||
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ* è |
||
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ* остаются |
||
включенными. |
||
Заливка ополаскивателя |
||
Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода |
||
лучше стекает с ее поверхности, и на посуде таким |
||
образом не остается разводов или пятен. |
||
Необходимо долить ополаскиватель в дозатор: |
||
• когда на панели управления загорается индикатор |
||
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*; |
||
1. Откройте дозатор, повернув |
||
крышку (G) против часовой |
||
стрелки. |
||
2. Залейте ополаскиватель, |
||
F |
избегая перелива. Если вы |
|
случайно пролили |
||
G |
ополаскиватель мимо дозатора, |
|
удалите излишек губкой. |
||
3. Завинтите крышку. |
||
НИКОГДА не заливайте ополаскиватель |
||
непосредственно в моечную камеру машины. |
Отрегулируйте дозу ополаскивателя
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи отвертки поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок (фабричная настройка – 4):
•если на посуде остаются белые разводы, поверните регулятор на меньшее значение (1-3).
•если на посуде остаются капли воды или пятна извести, поверните регулятор на более высокое значение (4-5).
Выбор степени жесткости воды
Все посудомоечные машины укомплектованы смягчителем воды, который благодаря специальной регенерирующей соли для посудомоечных машин удаляет известь из воды, использующейся для мытья посуды. Данная посудомоечная машина может быть отрегулирована таким образом, чтобы сократить загрязнение окружающей среды и оптимизировать качество мытья посуды в зависимости от жесткости воды. Вы можете узнать градус жесткости воды в вашем районе, обратившись в организацию водоснабжения.
—Откройте дверцу и включите машину при помощи кнопки
ÂÊË./ÂÛÊË.
—Нажмите кнопку Р примерно на 5 секунд. Раздадутся два коротких сигнала и редко замигает индикатор,
соответствующий заданной степени жесткости (декальцификатор настроен на ¹ 3).
— Нажмите кнопку Р несколько раз вплоть до получения нужного номера жесткости (1-2-3-4-5* См. Таблицу степеней жесткости воды).
Например, жесткость 1 (горит индикатор 1) жесткость 2 (горит индикатор 1, индикатор 2 мигает)
жесткость 3 (индикаторы 1 и 2 горят, индикатор 3 мигает и так далее).
Для отмены этой функции подождите несколько секунд или нажмите кнопку дополнительных функций* или отключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
Если вы пользуетесь многофункциональными таблетками, бачок с регенерирующей солью должен быть в любом случае заполнен.
Таблица жесткости воды
°dH |
°fH |
ммоль/л |
уровень |
|||||
0 |
6 |
0 |
10 |
0 |
1 |
1 |
||
6 |
11 |
11 |
20 |
1,1 |
2 |
2 |
||
12 |
17 |
21 |
30 |
2,1 |
3 |
3 |
||
17 |
34 |
31 |
60 |
3,1 |
6 |
4 |
||
34 |
50 |
61 |
90 |
6,1 |
9 |
5* |
||
От 0°f да 10°f рекомендуется не использоват ьсоль. * с данной настройкой продолжительнос тьциклов может незначительно увеличиться.
(°dH = жесткость в немецких градусах — °fH = жесткость во французских градусах — ммол/л = милимоль/литр)
Загрузка регенерирующей соли
Для хорошего результата мойки необходимо проверять, чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерирующая соль удаляет из воды известь, которая в противном случае остается на посуде.
Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной машины (см. Описание) и заполняется:
•когда зеленый поплавок* не виден через крышку бачка;
•когда на панели управления загорается индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*;
1.Выньте нижнюю корзину и поверните крышку емкости против часовой стрелки.
2.Только при использовании в первый раз: наполните емкость водой до краев.
3.Вставьте воронку* (см. рисунок) и
засыпьте в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход воды из емкости является нормальным.
4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя воде стекать по четырем звездообразным прорезям в нижней части крышки.
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый раз при загрузке соли.
Хорошо закройте крышку, для того чтобы во время мойки в емкость не попадало моющее средство (может быть непоправимо повреждено устройство смягчения воды).
При необходимости загрузите соль перед циклом мойки для удаления соляного раствора, вылившегося через край бачка.
* Имеется только в некоторых моделях
&
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
Перейти к контенту
Посудомоечные машины Hotpoint-Ariston
- Размер инструкции: 1.09 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LFT 21677, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LFT 21677 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LFT 21677. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
1
Рук
Рук
Рук
Рук
Руков
ов
ов
ов
ово
оо
о
одств
дств
дств
дств
дство по
о по
о по
о по
о по
эк
эк
эк
эк
эксплу
сплу
сплу
сплу
сплуа
аа
а
атттттации
ации
ации
ации
ации
Содержание
Содержание
Содержание
Содержание
Содержание
Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4
Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины
Ecodesign Regulation
Технические данные
Описание из
Описание из
Описание из
Описание из
Описание изде
де
де
де
делия, 5
лия, 5
лия, 5
лия, 5
лия, 5
Общий вид
Панель управления
Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6
Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина
Включение и эксплуатация, 7
Включение и эксплуатация, 7
Включение и эксплуатация, 7
Включение и эксплуатация, 7
Включение и эксплуатация, 7
Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего вещества
Дополнительные функции мойки
Программы, 8
Программы, 8
Программы, 8
Программы, 8
Программы, 8
Таблица программ
Опо
Опо
Опо
Опо
Ополаскив
ласкив
ласкив
ласкив
ласкива
аа
ааттттте
ее
еель и рег
ль и рег
ль и рег
ль и рег
ль и регенерир
енерир
енерир
енерир
енерирующая с
ующая с
ующая с
ующая с
ующая со
оо
ооль, 9
ль, 9
ль, 9
ль, 9
ль, 9
Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли
Т
Т
Т
Т
Те
ее
еехническ
хническ
хническ
хническ
хническое об
ое об
ое об
ое об
ое обслу
слу
слу
слу
служив
жив
жив
жив
живание и ух
ание и ух
ание и ух
ание и ух
ание и ухо
оо
оод, 10
д, 10
д, 10
д, 10
д, 10
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтров
Длительный простой машины
Пре
Пре
Пре
Пре
Предупре
дупре
дупре
дупре
дупреждения и рек
ждения и рек
ждения и рек
ждения и рек
ждения и рекомендации, 1
омендации, 1
омендации, 1
омендации, 1
омендации, 11
11
11
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Неисправности и ме
Неисправности и ме
Неисправности и ме
Неисправности и ме
Неисправности и меттттто
оо
ооды их у
ды их у
ды их у
ды их у
ды их устранения, 12
странения, 12
странения, 12
странения, 12
странения, 12
Сервис Т
Сервис Т
Сервис Т
Сервис Т
Сервис Те
ее
еехническ
хническ
хническ
хническ
хническог
ог
ог
ог
ого Об
о Об
о Об
о Об
о Обслу
слу
слу
слу
служив
жив
жив
жив
живания, 13
ания, 13
ания, 13
ания, 13
ания, 13
Сервисное обслуживание
LFT 21677
LFT 21677
LFT 21677
LFT 21677
LFT 21677
ПОС
ПОС
ПОС
ПОС
ПОСУ
У
У
У
УДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Русский, 1
Русский, 1
Русский, 1
Русский, 1
Русский, 1
RU
English,14
EN
KZ
Қазақша, 25
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LFT 21677
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LFT 21677.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LFT 21677.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LFT 21677 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LFT 21677 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LFT 21677 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LFT 21677, можно выбрать только нужные страницы инструкции.