Гаси спрут инструкция по эксплуатации

16.08.2015
08:24

Цель занятия: 1. Довести до обучаемых назначение, область применения и тактико – технические характеристики гидравлического аварийно – спасательного инструмента «СПРУТ». Обучить приемам и способам работы с АСИ и техникой безопасности.

Литература используемая при проведении занятия: Руководство по эксплуатации и паспорта на АСИ «СПРУТ»; Справочник «Пожарная техника и аварийно спасательное оборудование» под ред. В. В. Теребнева, Ю.Н. Моисеева, В.А.Грачева. В.В. Булгакова

ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЯ:

Подготовительная часть – 5 минут:

Сбор обучаемых в учебном классе, проверка готовности к занятиям;

Краткий опрос по теме предыдущего занятия;

Объявление темы и цели занятия;

Основная часть – 130 минут:

Изложение теоретического материала;

Практическая отработка способов и приемов работы с АСИ;

Заключительная часть – 45 минут:

Ответы на вопросы обучаемых;

Зачет по изученным темам.

Аварийно – спасательное оборудование и инструмент

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент (АСИ) предназначен для выполнения комплекса работ, связанных с подъемом и перемещением элементов завала, разборкой или разрушением строительных и других конструкций, расширением проемов в завалах с целью высвобождения людей, защемленных в результате аварий, пожаров и стихийных бедствий, в ДТП и других ЧС.

АСИ могут использоваться также для резки арматуры, листов, различных профилей, для вскрытия металлических дверей и ряда других подобных работ.

Разработан целый спектр ручных АСИ различного назначения, при этом некоторые инструменты универсальны и могут выполнять несколько видов работ. В целом комплект АСИ может найти применение и в обычных работах, например ремонтно-восстановительных.

В комплект АСИ «СПРУТ» входят: ручной насос (НРС-2/80), ножницы гидравлические комбинированные (НКГС-80), кусачки гидравлические (КГС-80), цилиндр двойного действия односторонний (ЦГС-1/80), бокорез (БГС-80), расширитель дверной (РДС-80), отрыватель петель (ОПС-80).

Насос ручной 2-х ступенчатый НРС-2/80 (в дальнейшем насос) предназначен для обеспечения гидравлической энергией агрегатов комплекта аварийно-спасательного инструмента при проведении аварийно-спасательных работ на пожарах, авариях, катастрофах и других стихийных бедствиях в условиях холодного, умеренного и влажного тропического климата (при температуре окружающей среды от -40 до +80 °С).

1.1.2. Технические данные.

Наибольшее рабочее давление при температуре

Масла 20± 10°С, МПа (кгс/см2) 72 +2(720+20)

Производительность насоса, см3/ход плунжера до 12МПа (1-ая ступень) 11,0

При давлении рабочей жидкости на выходе свыше 12МПа (2-ая ступень)2,0

Рабочая жидкость Масло АМГ-10 или ВМГЗ

Масса без рукавов, кг., не более —

С рукавами, кг., не более 10,5

Габаритные размеры, мм, не более

Длина 740 (820)

Ширина 200

Высота 180

Объем маслобака, см3 1000_-100

Длина напорного и сливного рукавов, мм., не менее 3200

1.2.Состав станции.

Насос состоит из (см. рис. 1)

Насоса 1;

Сливного рукава 12 (или сливной линии);

Напорного рукава 11 (или напорной линии);

Насос комплектуется;

Рукавами (в исполнении без рукавов);

Комплектом запасных частей (по согласованию с потребителем);

Комплектом эксплуатационной документации;

Упаковкой (по согласованию с потребителем).

1-Корпус; 2-Бак; 3-Корпус бака; 4-Гайка; 5-Основание (опора); 6-Пробка (сапун); 7-Рукоятка; 8-Качалка; 9-У пор; 10-Маховичок; 11-Напорный рукав; 12-Сливной рукав; 13-Держатель рукавов; 15-Плунжер; 16-Фиксатор.

1.3. Устройство и работа станции.

Устройство и работа насоса.

Общий вид насоса приведен на рис. 1. Схема гидравлическая принципиальная представлена на рис.2. Насос состоит из корпуса 1, бака 2 и корпуса бака 3, стянутые между собой при помощи шпильки гайкой 4 и закрепленные на основании (опоре) 5.

Заливка рабочей жидкости в бак происходит через отверстие сапуна в корпусе бака 3, закрываемое пробкой 6. Через рукоятку 7, качалку 8 создается возвратно-поступательное движение плунжера 15 и, соответственно, насосный эффект.

Насосная часть выполнена по двухступенчатой схеме (рис.2). Первая ступень — ступень низкого давления (до 12 МПа) — величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана перепускного; вторая ступень — ступень высокого давления (до 720 МПа) — величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана предохранительного.

При движении плунжера 15 вверх — фаза нагнетания — рабочая жидкость из бака через фильтр заборный 25 всасывается в полости под плунжером: в полость первой ступени через шарик 26, в полость второй ступени через шарик 24.

При движении вниз — фаза нагнетания — рабочая жидкость поступает в линию нагнетания («Напор») к подключенному гидроинструменту. Рабочая жидкость из гидроинструмента поступает через линию слива в бак.

Ступень низкого давления (1-ая ступень) служит для подачи большого расхода с целью обеспечения ускоренного холостого хода инструмента. В случае превышения давления в линии нагнетания свыше 12 МПа золотник 20 отжимает пружину 28 и соединяет полость первой ступени со сливом; при превышении давления свыше 72 МПа часть рабочей жидкости из линии нагнетания через предохранительный клапан 21 стравливается в бак. Для принудительного сброса давления из линии нагнетания в линию слива служит маховичок 10. Отворачивая его посредством шарика 27 осуществляется сброс давления.

В транспортном положении напорный 11 и сливной 12 рукава наматываются на насос поверх маслобака 2 и фиксируются держателем рукавов 13.

Напорный и сливной рукава представляют собой шланги из полимерных материалов, армированных стальной и кевларовой нитью. Концы шлангов обжаты наружными втулками на ниппелях с накидными гайками для соединения со станцией и быстроразъемными клапанами для соединения с инструментом.

1.4. Органы управления.

Маховичок сброса 10 служит для сброса давления из напорной магистрали: при положении маховичка в положений «Открыто» (откручен по резьбе влево) напорная магистраль соединяется с каналом возврата масла и насос не создает давления, необходимого для перемещения рабочих органов инструмента.

1.5. Маркировка.

Маркировка насоса производится на табличке, расположенной на рукоятке. На табличку наносятся товарный знак изготовителя, индекс изделия, порядковый номер изделия в системе предприятия-изготовителя и год выпуска.

1.6. Эксплуатация

1.6.1. Общие указания.

К обслуживанию насоса допускается персонал, прошедший подготовку и изучившийданное руководство.

Насос должен регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости в зоне плунжера 15 и гайки 4. При неработающем насосе маховичок 10 должен находиться в приоткрытом положении, пробка сапуна 6 должна быть завернута до упора.

Извлечь насос из упаковки;

Проверить комплектность согласно паспорту;

Протереть насос чистой хлопчатобумажной салфеткой;

Проверить техническое состояние согласно табл. 1.

1.6.2. Указания мер безопасности.

При эксплуатации станции ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Применять жидкости, на которое не рассчитано изделие;

Производить ремонтные работы при работающем изделии;

Работать неисправным изделием;

Работать с изделием при наличии течи;

Применять открытый огонь для прогрева насоса при низких температурах;

Работать насосом с подключенным гидроинструментом при натянутых рукавах.

При эксплуатации станции необходимо соблюдать следующее:

Следить, чтобы уровень масла в маслобаке не превышал максимальный и не опускался ниже минимального;

Техническое обслуживание станции проводить в специально приспособленном и оборудованном месте;

Во время выполнения работ по обслуживанию насоса пользоваться только исправным инструментом;

Подключать к насосу только исправные агрегаты-потребители, рассчитанные на давление, создаваемое насосом.

1.6.3. Подготовка станции к работе.

Вынуть насос из тары.

Размотать напорный и сливной рукава и подсоединить их к потребителю.

Установить на место работы таким образом, чтобы рукава не были натянуты, и насосная часть была размещена либо горизонтально, либо опущена ниже горизонта.

Закрыть маховичок 10 до упора.

Перевести рукоятку 7 из транспортного положения в рабочее, освободив фиксатор 16.

Отвернуть пробку сапуна 6 на ½ оборота.

1.6.4. Порядок работы.

Насос обслуживает один оператор.

Работа с насосом производится в следующем порядке:

Подготовить насос к работе согласно п.3.3.;

Выполнить необходимые работы инструментом.

1.6.5. После окончания работы:

Открыть маховичок 10;

Завернуть пробку сапуна 6 до упора;

Разъединить быстроразъемные соединения и надеть заглушки;

Убрать грязь и протереть насухо ветошью;

Уложить насос в ящик.

В процессе работы оберегать рукава от ударов, зажимов, резких перегибов.

1.7. Регулировка и настройка.

Регулировку и настройку предохранительного клапана производит изготовитель и, как правило, перерегулировка в процессе эксплуатации не требуется.

1.8. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния насоса производится при вводе его в эксплуатацию и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц, а также, при необходимости, после устранения дефектов.

Перечень основных проверок технического состояния станции приведен в Таблице 1

Таблица 1.

Что проверяется, при помощи какого инструмента, приборов и оборудования. Методика проверки. Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление крепежных деталей. Проверяется визуально, стандартными ключами и отвертками. Насос не должен иметь видимых деформаций. Крепежные детали должны быть затянуты.

Уровень масла в баке Уровень масла в баке должен быть по риске на щупе пробки сапуна. Заливка масла осуществляется через воронку и фильтр с тонкостью фильтрации не менее 40 мкм.

Герметичность уплотнения плунжера с корпусом. Подсоединить насос к инструменту. Создать давление и выдержать 2-3 сек.

Возможные неисправности и способы их устранения.

Таблица 2.

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополнительные признаки Вероятная причина Способ устранения Примечание

Утечка масла через резьбовые соединения или (и) плунжер. Недостаточно затянуты резьбовые соединения. Вышли из строя уплотнительные элементы. Подтяните крепежные детали.

Замените уплотнительные элементы. Толчки при работе насоса, сопровождаемые колебаниями давления в системе и самопроизвольное поднятие ручки. Негерметичность напорных клапанов. Открыть вентиль сброса давления и сделать 20 резких, полных качков, после чего отсоединить напорный рукав от инструмента и создать давление до срабатывания предохранительного клапана. Невозможно поднять давление в системе или недостаточная подача рабочей жидкости к инструменту. Отсутствие масла в баке. Проверить наличие масла в баке и при необходимости его долить. Появление масла на наружной поверхности напорного рукава Разрушение напорного рукава Заменить рукав Ключи 8 17 и 819

1.10. Техническое обслуживание станции.

Ежедневные профилактические работы (в период эксплуатации насоса):

Перед работой проверить затяжку крепежных деталей;

Перед работой проверить исправность насоса, соединив насос с каким-нибудь инструментом, произвести 2-3 хода рабочих органов инструмента;

По окончании работы очистить насос и особенно соединительные клапана рукавов от грязи.

Рукоятку зафиксировать в транспортном положении.

Пробку сапуна 6 завернуть до упора.

Через каждые 100 часов работы, но не реже чем один раз в год, менять масло в маслобаке насоса.

Ножницы комбинированные НКГС-80 и кусачки КГС-80 предназначены для ведения спасательных работ в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров. По проделыванию проходов в завалах, перекусыванию арматуры, перерезыванию листовой обшивки. Кроме этого НКГС-80 предназначены для ведения монтажных работ, раздвижения и приподнимания, удерживания грузов в фиксированном состоянии.

Ножницы гидравлические предназначены в основном для резки листового материала. Возможности по длине реза определяются возможностью отгибания концов разрезаемого листа.

Наряду с этим, ножницами могут разрезаться также тонкостенные профили, провода. В корневой выемке, наиболее приближенной к оси вращения лезвий, ножницами можно резать прутковые материалы.

Рис. 2 Рис. 3

2.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 3

Наименование Значение

Применяемое масло Масло АМГ- 10 или ВМГЗ

Допустимая температура окружающей среды, °С. -40. ..+80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/см) 80+8(800+8°)

Максимальное раскрытие концов лезвий, мм не менее 335

Максимальное усилие резания, Ш (тс) 360 (36,0)

Максимальная толщина разрезаемой полосы 40 мм. из стали 20, мм. 10

Масса изделия, кг не более 14

Габаритные размеры, мм, не более длина 860 (785)

Ширина 160

Высота 200

Длина напорного и сливного рукавов, мм., не менее 250

2.2. Устройство и работа изделий.

Общий вид и устройство изделий представлены на рис.2, 3 и

По конструкции изделие НКГС-80 отличается от изделия КГС-80 только ножами поз. 26 и поз.27 (схема 1, 2)

Изделие состоит из корпуса 6, поршня 2, с установленной на торце технологической заглушкой с уплотнительным кольцом, на который навернута вилка 8, двух шатунов 7, ручки 5, которая закреплена двумя болтами М8 и шайбами на корпусе 6, двух ножей 26 или 27, блока управления 1, наворачиваемого на корпус 6 грязесъемника 18; уплотнительных колец с защитными кольцами. Ножи 26 или 27 шатунами 7, пальцами 11, осью 9 , вилкой 8 связаны со штоком поршня 2. Опора для ножей является ось 10, которая проходит через отверстие в корпусе 6, затягивается гайкой 13. Для предотвращения самооткручивания в гайке установлено резиновое кольцо 24. Поступательное движение поршня 2 преобразуется с помощью шатунов 7 во вращательное движение ножей. Для подсоединения источника давления на блоке управления 1 установлены гибкие рукава 3,4 с быстроразъемными клапанами. В ноже 26 (рис.1) имеется отверстие для подсоединения насадка с крюком. Подача жидкости в поршневую полость А или в полость штока Б осуществляется блоком управления 1 (рис.1). Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу В поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке блока управления поступает через сливной рукав 4 в источник давления.

2.3. Блок управления

Устройство и схема работы блока управления представлены на рис.5,6,7 .

Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления 1, каналу 2 поступает в распределитель 3, откуда по каналу 4 или 5 ,в зависимости от положения золотника 3, управляемого маховичком 6, поступает в полости Д или Е челнока 7. Под действием давления жидкости челнок 7 преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке, а значит и в соответствующей полости изделия, открывает выход для слива вытесняемой поршнем жидкости. Одновременно, подаваемая жидкость своим давлением, преодолевая сопротивление пружины 8,отжимает шарик 9 второго гидрозамка и поступает в соответствующую полость изделия, преодолевая сопротивление внешней нагрузки. Происходит движение штока и соответственно ножей.

При переводе в нейтральное положение золотника 3 (рис.7) подводящая жидкость связана каналами 10,11 со сливным 12, обе полости Д и Е, челнока 7 каналами 4 и 5 сообщаются со сливом. Один из шариков 9 под воздействием пружины 8 и давления жидкости, создаваемого поршнем при воздействии внешней нагрузки садится на седло гидрозамка. В результате чего движение штока, а значит и ножей не происходит, так как вытесняемая жидкость запирается одним из гидрозамков. Аналогично фиксирование штока (ножей) происходит и в случае обрыва напорного рукава независимо от положения золотника 3 (рис.6,7). Так как канал высокого давления 2 при обрыве сообщается с атмосферой то давление в одной из полостей Д или Е падает, шарик соответствующего гидрозамка садится на седло и жидкость из полости изделия, куда подавалось давление, обратно не вытесняется под действием внешней нагрузки. Самопроизвольное движение штока не происходит.

Для движения штока в противоположном направлении — по направлению действия нагрузки (например, опускание ножами груза) необходимо золотник 3 перевести в другое крайнее положение (повернуть маховичок 6) (рис.6) По каналу 2 через золотник 3 и каналу 5 жидкость поступает в полость Е, отжимая челнок 7 в противоположную сторону. Одновременно под действием давления поступающей жидкости отжимается шарик и жидкость по каналу 14 поступает в штоковую полость Б изделия. Одновременно, челнок 7 отжимает шарик 9 противоположного замка и жидкость по каналу 13 вытесняется из полости А за счет движения поршня под действием внешней нагрузки. Таким образом, происходит движение штока в противоположном направлении (рис.6). Для остановки штока, а значит и остановки опускаемого груза, в промежуточном положении, золотник 3 переводится маховичком 6 в нейтральное (рис.7) положение.

Наличие предохранительных клапанов 15 предотвращает полости изделия от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под действием внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

2.4. Комплект сменных частей.

Комплект включает в себя два насадка с крюками. Насадок состоит из скобы, цепи, крюка, пальцев.

Скоба с помощью пальца соединена с цепью, на другом конце цепи с помощью пальца закреплен крюк. Насадок подсоединяется к ножу 26 (рис.1) скобой и закрепляется пальцем. От выпадания пальцы фиксируются стопорами, которые вставляются в радиальные отверстия пальцев.

2.5. Маркировка.

Маркирование изделия производится на табличке, расположенной на корпусе. На табличке наносится товарный знак или наименование предприятия — изготовителя, номер основного конструкторского документа, порядковый номер изделия в системе предприятия — изготовителя, дата изготовления (год).

Маркирование упаковки изделия наносится непосредственно на упаковку и содержит:

Полное или условное наименование грузополучателя,

Наименование пункта назначения,

Наименования пункта отправления,

Масса брутто и нетто в кг.

2.6. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

2.6.1.Общие указания.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Изделие, принадлежности должны регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости на наружной поверхности, на отсутствие деформаций крюков, цепи.

На неработающем изделии НКГС-80 ножи должны быть сведены и иметь зазор между губками 5-10 мм.

На неработающем изделии КГС-80 ножи должны быть сведены на расстоянии 5-10 мм. в середине между лезвиями.

Приемку изделия и ввод его в эксплуатацию после транспортировки проводить в следующей последовательности:

Снять упаковку,

Проверить комплектность согласно паспорту,

Произвести расконсервацию,

Проверить техническое состояние согласно Таблице 1.

Расконсервацию производить в последовательности:

Снять бумагу, чистой х/б ветошью, смоченной в неэтилированном бензине, удалить консервационную смазку, протереть насухо чистой ветошью,

Указание мер безопасности.

При эксплуатации изделия необходимо соблюдать указания по мерам безопасности, изложенным в данном руководстве и других нормативных документах.

Использовать изделие с источником, создающим давление, превышающее максимальное,

Находится рядом с натянутыми цепями,

Работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв,

Работать с ножами, насадками с крюками, имеющими деформации.

2.6.2.Подготовка к работе.

Вынуть из тары изделие, установить насадок с крюком (рис.3),если потребуется — подсоединить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции), установить на место работы, ключом 8=36 проверить затяжку гайки 13 оси 10 (рис.1)

Подключить изделие с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления в последовательности: снять резиновые заглушки, выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора, навернуть от руки накидную гайку до упора.

Использование изделия НКГС-80 при стягивании (рис.3)

Произвести операции отмеченные в пункте 2.6.2.

Установить насадок с крюками, законтрив пальцы стопорами.

2.6.3. Порядок работы.

Изделия обслуживают два оператора, один управляет блоком управления, второй — источником давления.

Изделие НКГС-80 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствия. Установить ножи так, чтобы плоскости губок полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.

Удерживая изделие одной рукой за ручку 5 (рис.1), второй маховичком 6 (рис.5) включить блок управления на раскрытие ножей (маховичок 6 — по часовой стрелке).

По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки не выворачивало ножи. В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховичок 6 (рис.7) в нейтральное положение и далее на сведение ножей (маховичок повернуть против часовой стрелки). Переставить изделие в другое место.

При использовании изделий НКГС-80 и КГС-80 для перекусывания развести ножи и упереть торец корпуса 6 (рис.1) в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т.д.) или перерезываемый лист. По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке со стороны блока управления на угол примерно 10-20°,чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит разворачивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижении определенной величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит. Если все же произошло затягивание листа, прутка между ножами НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей.

Изделие НКГС-80 с установленными насадками с крюками предназначенными для стягивания закреплять на стягиваемых объектах с минимальным провисанием. Следить за состоянием крепления к стягиваемым объектам.

2.6.4. После окончания работы:

Снять насадки с крюком;

Убрать грязь с поверхностей ветошью;

Промыть пресной водой изделие, сменные части, если производились работы в морской воде;

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом;

Проверить крепление ножей;

Свести ножи;

Выключить источник давления;

Разъединить быстроразъемные клапана и надеть заглушки;

Уложить изделие в ящик;

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукава.

2.6.5. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния изделия и насадка с крюком производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Перечень основных проверок технического состояния изделия приведен в Таблице 4.

Таблица 4

Что проверяется, при помощи какого инструмента,

Приборов и оборудования. Методика проверки Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление

Крепежа деталей Изделие не должно иметь видимых деформаций и разрушений, забоин, зарубин на ножах, изломов, трещин на рукавах. Крепежные соединения, накидные гайки рукавов должны быть затянуты. Гайка 13 (рис.) должна быть затянута до упора.

Герметичность уплотнений

Подсоединить изделие к источнику

Давления.

Полностью раскрыть ножи

Полностью свести ножи

После проверки блок управления перевести в положение «РАСКРЫТИЕ Раскрыть ножи (см.3.1.3.,3.1.4.) Блок управления перевести в нейтральное положение. Выключить источник давления. Разъединить клапана, надеть на них заглушки. Выдержать под давлением 2-3 сек.

Появление масла не допускается.

Выдержать под давлением 2-3 сек.

Появление масла не допускается.

Отсутствие видимых повреждений на насадках с крюками Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

Характерные неисправности и методы их устранения, приведены в Таблице 5.

Таблица 5

Нарушение герметичности уплотнения шток-корпус 6 (рис.1) Негерметичность определяется появлением жидкости на поверхности штока.

При остановке штока в промежуточном положении под действием внешней нагрузки происходит самопроизвольное движение ножей Износ уплотнительного кольца поз. 17

Износ уплотнительных колец поз. 12, 16

Неисправность блока управления Заменить кольцо поз. 17.

Заменить кольца

Заменить блок управления отправить в ремонт

См. п. 3.6. 4

См. п. 3.6. 5

Нарушение герметичности соединения рукавов Ослаб натяг резьбовых Подтянуть накидные ключи: 5=17 — 1шт

Негерметичность определяется появлением жидкости в местах соединения рукавов. соединений штуцеров с рукавами гайки на рукавах 5=19 — 1шт

Изгиб пальцев, деформации звеньев цепи, сменных частей Усталость материала Заменить сменные части При работе после перевода маховичка блока управления в нейтральное положение ножи останавливается с просадкой. Попал воздух в полости А или Б Прокачать изделие см. П. 3.6.6

Забоины, зазубрины на режущих кромках ножей. Твердость перекусыв. материала выше твердости режущей кромки Снять зазубрины, забоины с плавным переходом к основ ному металлу Бархатный напильник или надфиль

Разборку изделия для устранения дефектов производить только при отсутствии давления в полостях А и Б.

Перед сборкой, после устранения дефекта все демонтированные узлы и сопрягаемые с ними детали тщательно очистить от грязи промыть их в чистом керосине, продуть сжатым воздухом или протереть х/б тканью. Резиновые уплотнения (кольца) смазать смазкой ЦИАТИМ-201.

Замену колец производить в строгой последовательности предусмотренной руководством по эксплуатации КГС-80, НКГС-80.

1-блок управления; 2-поршень; 3, 4-рукав; 5-ручка; 6-корпус; 7-шатун; 8-вилка; 9, 10-ось; 11-палец; 12, 16, 17, 19-кольцо защитное; 13-гайка; 14-чехол; 15-шайба; 18-грязесъемник; 20-кольцо запорное; 21, 22, 23, 24, 25-кольцо; 26, 27-нож.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦТС-1/80

3.1. Назначение.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦТС-1/80 (в дальнейшем — изделие) предназначен для ведения спасательных работ по проделыванию проходов в завалах, раздвижению, приподниманию, поддерживанию грузов, их стягиванию и удерживанию в фиксированном положении в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров.

3.2. Технические данные.

Максимальное давление рабочей жидкости, МПа- 85+9

Максимальное усилие на штоке в режиме расширения, тс — 15Максимальное усилие на штоке в режиме стягивания, тс — 6Ход штока, не менее, мм- 335

Рабочая жидкость — масло — АМГ-10 ГОСТ 6794-75 2.2.6.

Температура при эксплуатации, °С

Рабочей жидкости — -45- +80

Окружающей среды — -45- +80

Относительная влажность воздуха — 100%Габаритные размеры (рис.2)

Длина цилиндра с установленными упорами (31.000.009)

В убранном положении, мм- 640Длина с установленными насадками

С крюками (31.030.000), мм -1020Длина с установленными удлинителем (31.000.031,

31.000.031-01),упором (31.000.009) и пятой (31.000.035), мм- 1405

Ширина, мм- 105

Высота без рукавов, мм- 320Масса составных частей, кг:

Цилиндр с упорами (31.000.009)- 15.5

Насадок с крюком (31.030.000)- 6

Удлинитель цепной (31.040.000)- 14

Удлинитель короткий (31.000.031)- 1.2

Удлинитель короткий (31.000.031-01)- 2.5

Муфта (31.000.032)- 0.8

Упор клиновой (31.000.034)- 1.6

Упор-пята (31.000.035)- 2.8

3.3. Устройство и работа цилиндра.

3.3.1. Общий вид и устройство представлены на рис.1.

Изделие состоит из цилиндра 6, поршня 2 с буксой 9, наконечника 11 пробки 21, шайбы 8 подводящей трубки 5 для подвода жидкости в паковую полость К, ввинченную в пробку 21, корпуса 7 на который наворачивается блок управления 1, уплотнитель, уплотнительных колец с защитными кольцами.

Для подсоединения источника давления на блоке установлены гибкие рукава 3 4 с быстроразъемными клапанами, одна часть которых установлена на напорном рукаве, вторая, ответная — на сливном. На подводящих рукавах соответственно наоборот.

В торец штока поршня 2 ввернут наконечник 11, с противоположной стороны в торец цилиндра 6 ввернута пробка 21. Подсоединение сменных частей осуществляется посредством резьбы. Внутри наконечника 11 имеется сквозное отверстие, сообщающее штоковую полость Б с атмосферой. Оно служит для выпуска воздуха при заполнении цилиндра жидкостью. Отверстие герметично заглушено пробкой 12 с резиновым уплотнительным кольцом 29.

Подача жидкости в поршневую полость А или полость К осуществляется блоком управления 1 (рис.1.) Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу В, выполненному в центре корпуса 7 поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке 5 поступает в блок управления 1, откуда через сливной рукав 4 поступает в источник давления. При уборке штока жидкость по трубке блока управления поступает в шайбу 8. откуда по трубке 5 через радиальные отверстия в штоке поступает в полость Б, Одновременно из полости А, капала В жидкость вытесняется в полость корпуса 7 и через канал Г, блока управления, поступает в сливной рукав.

3.3.2. Блок управления

Устройство и схема работы блока управления представлены на рис.3,4,5.

Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления 1, каналу 2 поступает в распределитель 3, откуда по каналу 4 или 5, в зависимости от положения золотника 3, управляемого маховичком 6, поступает в полости Д или Е челнока 7. Под действием давления жидкости челнок 7 преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке, а значит и в соответствующей полости цилиндра, открывает выход для слива вытесняемой поршнем жидкости. Одновременно, подаваемая жидкость своим давлением, преодолевая сопротивление пружины 8,отжимает шарик 9 второго гидрозамка и поступает в соответствующие полости цилиндра, преодолевая сопротивление внешней нагрузки. Происходит движение штока — выдвижение или уборка.

При переводе в нейтральное положение золотника 3 (рис.5) подводящая жидкость связана каналами 10,11 со сливным 12, обе полости Д и Е, челнока 7 каналами 4 и 5 сообщаются со сливом.. Один из шариков 9 под воздействием пружины 8 и давления жидкости, создаваемого поршнем при воздействии внешней нагрузки садится на седло гидрозамка. В результате чего движение штока не происходит, так как вытесняемая жидкость запирается одним из гидрозамков. Аналогично фиксирование штока происходит и в случае обрыва напорного рукава независимо от положения золотника 3 (рис.4,5). Так как канал высокого давления 2 при обрыве сообщается с атмосферой то давление в одной из полостей Д или Е падает, шарик соответствующего гидрозамка садится на седло и жидкость из полости цилиндра, куда подавалось давление, обратно не вытесняется под действием внешней нагрузки. Самопроизвольное движение штока не происходит.

Для движения штока в противоположном направлении — по направлению действия нагрузки (например, опускание груза) необходимо золотник 3 перевести в другое крайнее положение (повернуть маховичок 6) (рис.4). По каналу 2 через золотник 3 и каналу 5 жидкость поступает в полость Е, отжимая челнок 7 в противоположную сторону. Одновременно под действием давления поступающей жидкости отжимается шарик и жидкость по каналу 14 поступает в штоковую полость Б цилиндра. Одновременно, челнок 7 отжимает шарик 9 противоположного замка и жидкость по каналу 13 вытесняется из полости А за счет движения поршня под действием внешней нагрузки. Таким образом происходит движение штока в противоположном направлении (рис.4) Для остановки штока, а значит и остановки опускаемого груза, в промежуточном положении, золотник 3 переводится маховичком 6 в нейтральное (рис.5) положение.

Наличие предохранительных клапанов 15 предотвращает полости цилиндра от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под действием внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

3.4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

3.4.1. Общие указания.

К обслуживанию изделия во время работы допускается персонал, прошедший подготовку и изучивший данное руководство.

Изделие, принадлежности должны регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости на наружной поверхности цилиндра, на отсутствие деформаций крюков, цепи, пальцев, осей принадлежностей. На неработающем цилиндре шток должен быть убран.

3.4.2. Указание мер безопасности.

При эксплуатации цилиндра необходимо соблюдать указания по мерам безопасности, изложенным в данном руководстве и других нормативных документах.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Использовать цилиндр с источником, создающим давление, превышающее максимальное в цилиндре,

Применение жидкости, на которое не рассчитано изделие,

Оставлять без присмотра изделие при работе,

Производить ремонтные работы на работающем изделии,

Работа с изделием при наличии течи,

Находится под поднимаемым или опускаемым грузом,

Находится радом с натянутыми цепями,

Работать со сменными частями, имеющими деформации (изгиб пальцев, крюков, трещин звеньев цепи и т.д.)

Использовать изделие в качестве расширителя (или при подъеме грузов) при несимметричной нагрузке на шток.

3.4.3. Подготовка к работе,

Подготовка изделия к работе заключается в следующем:

Вынуть из тары цилиндр,

Навернуть на наконечник 11 и пробку 21 (рис.1) требуемую часть из комплекта сменных частей,

Подсоединить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции),

Установить на место работы.

Использование изделия в качестве расширителя, домкрата (подъем и опускание груза), рис,2.

Вынуть из ящика цилиндр.

Подключить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления в последовательности:

Снять резиновые заглушки,

Выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора,

Навернуть от руки накидную гайку до упора.

Включить источник давления, маховичок 6 (рис.3) блока управления повернуть до упора против часовой стрелки.

Выдвинуть шток примерно на 100-150 мм, вернуть маховичок в нейтральное положение.

Навернуть от руки до упора на наконечник 11 и пробку 21 требуемые сменные части, охватив другой рукой шток.

По необходимости убрать шток, повернуть маховичок 6 по часовой стрелке, затем вернуть маховичок в нейтральное положение.

Использование изделия при стягивании.

Произвести операции отмеченные в вышеуказанных пунктах. Выдвинуть шток на требуемую длину.

3.4.4. Порядок работы

Изделие обслуживают два оператора — один управляет цилиндром, второй — источником давления.

Цилиндр с установленными съемными частями, предназначенными для расширения установить под поднимаемым объектом, либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Стремиться установить цилиндр так, чтобы направление предполагаемой внешней нагрузки (реакции) совпало с осью цилиндра.

Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствия.

Удерживая одной рукой цилиндр другой повернуть маховичок 6 (против часовой стрелки) блока управления на выдвижение штоков цилиндра. По мере выдвижения штоков следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки в этом случае не выворачивало цилиндр. В этом случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховичок 6 (рис.5) в нейтральное положение и затем — на уборку штока (маховичок повернуть по часовой стрелке). Переставить цилиндр в другое место.

Во всех случаях использования изделия в качестве расширителя избегать несимметричного воздействия внешней нагрузки на шток во избежание его изгиба.

Цилиндр с установленными сменными частями для стягивания с помощью крюков закрепить на стягиваемых объектах с минимальным провисанием, следить за состоянием крепления.

3.4.5. После окончания работы:

Отвернуть сменные части,

Убрать грязь с поверхностей сменных частей,

Промыть пресной водой цилиндр, сменные части, если производились работы в морской воде,

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом,

Проверить крепление наконечника 11 и пробки 21,

Убрать шток, оставив выступающую часть на 2-5 мм,

Выключить источник давления,

Разъединить быстроразъемные клапана и надеть заглушки,

Уложить цилиндр в ящик,

Уложить сменные части в ящик.

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукавов.

3.4.6. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния цилиндра и сменных частей производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Перечень основных проверок технического состояния изделия приведен в Таблице 6.

Таблица 6

Что проверяется, при помощи какого инструмента, приборов и оборудования. Методика проверки Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление крепежа деталей

Цилиндр не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, на резьбе наконечника и пробки (рис.1), изломов, трещин на рукавах. Крепежные соединения: наконечник! 1, пробка 21,стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Герметичность уплотнений буксы с

Цилиндром, буксы со штоком, блока

Управления с корпусом, рукавов,

Клапанов.

Подсоединить цилиндр к источнику

Давления.

Полностью выпустить шток.

Убрать полностью шток.

Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается. Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается.

После проверки, блок управления

Перевести в положение «ВЫПУСК» Выдвинуть шток на 2-5 мм. Блок управления перевести в нейтральное положение. Выключить источник давления. Разъединить клапана, надеть на них заглушки.

Отсутствие видимых повреждений сменных частей. Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев, осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

В случае выявления неисправностей во время проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Характерные неисправности и методы их устранения.

Перечень наиболее часто встречающихся или возможных неисправностей приведен в Таблице 7.

Таблица 7

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополнительные признаки Вероятная причина Метод устранения Примечание

Нарушение герметичности уплотнения букса 9 — шток 2 (рис.1) Негерметичность определяется появлением жидкости на поверхности штока. Износ уплотнительного кольца Заменить кольцо см.п.3.6.3

Руководства по экспл.

При остановке штока в промежуточном положении под действием внешней нагрузки происходит самопроизвольное движение штока. Износ уплотнительного кольца

Неисправность блока управления Заменить кольца Заменить блок управления см.п.3.6.4

См.п. 3.6.5 Руководства по экспл.

Нарушение герметичности соединения рукавов. Негерметичность определяется появлением жидкости в местах соединения рукавов. Ослаб натяг резьбовых соединений штуцеров с рукавами Подтянуть накидные гайки на рукавах 8= 19- 1шт.

Изгиб удлинителей Несоосная нагрузка Выпрямить удлинители Вручную или гидравлич. пресс

Изгиб пальцев, деформации звеньев цепи, сменных частей. Усталость материала Заменить сменные части При работе, после перевода маховичка блока управления в ней- тральное положение штоки останавливаются с просадкой Попал воз- дух в полости А и Б Прокачать цилиндр см.п.3.6.6. Руководства по экспл.

Разборку цилиндра для устранения дефектов производить только при отсутствии давления в полостях А и Б цилиндра (рис.1).

Перед сборкой, после устранения дефекта все демонтированные узлы и сопрягаемые с ними детали тщательно очистить от грязи и промыть их в чистом керосине, продуть сжатым воздухом или протереть х/б тканью. Резиновые уплотнения (кольца) смазать смазкой ЦИАТИМ — 201.

3.4.7. Техническое обслуживание.

Все детали цилиндра и сменные части после работы необходимо очистить от грязи.

Постоянно следить за чистотой резьб наконечника, пробки, сменных частей, быстроразъемных клапанов.

После работы смазывать резьбы на сменных частях смазкой ЦИАТИМ-201.

Расширитель дверной РДС-80

Изделие РДС-80 предназначено для расширения узких проемов, в том числе дверных.

4.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 8

Выход штока, мм 70

Габариты, мм 250x110x100 5,0

Масса изделия, кг, не более 5,0

4.2. УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ

Устройство изделия: устройство расширителя дверного предоставлено на рис. 1. Изделие состоит из корпуса (цилиндр) поз. 3; поршня 5 с установленной на нем подвижной лапкой 2; закрепленной на корпусе 3 неподвижной лапки 1; возвратной пружины 6, установленной в штоковой полости с помощью винта 10, гайки 11 и заглушки 4; клапана быстроразъемного соединения 16, установленного в заглушку 4 с помощью штуцера 14. Уплотнение рабочей полости производится резиновыми кольцами 8, 9, 13 и 15. Грязесъемник 7 обеспечивает непроникновение загрязнителей в рабочую полость.

Работа изделия: (см. рис. 1). Изделие через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (например НРС-2/80), затем острая кромка подвижной 2 и неподвижной 1 лапок изделия заводится в узкий проем или дверную щель (удары молотком наносить по затылочной части неподвижной лапки (см.рис1)). Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок. Далее с помощью ручного насоса в рабочую полость подается жидкость. Подвижная лапка 2, перемещаясь, будет расширять проем. При перехвате или переходе на другой инструмент, необходимо в проем завести проставку (любой подручный материал). При сбросе давления в рабочей полости подвижная лапка 2 под воздействием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Отрыватель петель ОПС-80

Изделие ОПС-80 предназначено для отрыва или перекусывания наружных петель диаметром до 30 мм.

5.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 9

Наименование, параметры Значение

Применяемые масла АМГ-10, ГОСТ 6794-75

Допустимая температура окружающей среды, °С — 45 + 80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см2) 80+8 (800 + 80)

Выход штока, мм 35

Габариты, мм 260x130x90

ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше.

5.2. УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ

Устройство изделия: устройство отрывателя петель предоставлено на рис. 1. Изделие состоит из корпуса (цилиндр) поз. 3; поршня 5 с установленной на нем подвижной лапкой 2; закрепленной на корпусе 3 неподвижной лапки 1; возвратной пружины 6, установленной в штоковой полости с помощью винта 10, гайки 11 и заглушки 4; клапана быстроразъемного соединения 16, установленного в заглушку 4 с помощью штуцера 14. Уплотнение рабочей полости производится уплотнительными резиновыми кольцами 8, 9, 13 и 15. Грязесъемник 7 обеспечивает непроникновение загрязнителей в рабочую полость.

Работа изделия: (см. рис. 1)

Изделие через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (например НРС-2/80), затем петля заводится в технологическое углубление в неподвижной лапке 1. Далее с помощью ручного насоса в рабочую полость подается жидкость. Подвижная лапка 2, перемещаясь, деформирует петлю вплоть до отрыва ее или перерезания. При сбросе давления в рабочей полости подвижная лапка 2 под воздействием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений. При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком.

Бокорез БГС-80

Изделие БГС-80 предназначено для перекусывания педалей автомобиля, элементов конструкций, в том числе решеток, пережимания трубопроводов (при оснащении специальными губками).

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 10

Наименование, параметры Значение

Применяемые масла АМГ-10 или ВМГЗ

Допустимая температура окружающей среды, °С — 40 + 80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см2) 80+2 (800 + 20)

Масса изделия, кг, не более 5,2

Габаритные размеры, мм,

Не более длина 260

Ширина 90

Высота 130

Ход штока, мм 26

Наибольший размер разрезаемого элемента (предел прочности не менее 590 МПа), мм 8×30

ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше.

УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ.

Устройство изделия: устройство бокореза БГС-80 предоставлено на рис. 1.

Изделие состоит из скобы 1, в которой при помощи штифта 9 закреплен нож 2. Подвижный нож 3 закреплен штифтом 8 на поршне 5. Поршень 5 помещен в цилиндр 4 и уплотняется резиновым кольцом 7 с защитным кольцом 11. Цилиндр 4 ввернут в скобу 1, фиксируется винтом 10, а на штоке поршня 5 размещена возвратная пружина 6. В донышке цилиндра 4 выполнено резьбовое отверстие для подвода жидкости в рабочую полость.

Работа изделия: (см, рис. 1) бокорез БГС-80 через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (НРС-2/80), скоба 1 надевается на педаль. С помощью насоса в рабочую полость попадает жидкость. Подвижный нож 3, перемещаясь, отрезает педаль.

При сбросе давления в рабочей полости, подвижный нож под действием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений. При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком.

Работа с гидравлическим аварийно – спасательным инструментом

Все работы с гидроинструментом выполняются 2-мя пожарными. Допускаемые к данным работам пожарные (операторы) должны изучить техническое описание и инструкцию по эксплуатации соответствующих инструментов и иметь практические навыки работы с данным гидрооборудованием. Действия пожарных по подготовке инструмента к работе должны выполняться одновременно и быстро.

Для подключения гидроинструмента к насосу или насосной станции и начала работы пожарный № 1 переносит и устанавливает насос на горизонтальной площадке на расстоянии, не превышающем длины соединительного рукава от места выполнения работ. Пожарный № 2 переносит и разворачивает рукава таким образом, чтобы они не соприкасались с агрессивными жидкостями, нагретыми элементами или открытым огнем, а также не могли скользить по острым краям выступающих конструкций.

На месте работ пожарный № 1 снимает защитные колпачки с гидроразъемов рукавов, гидроинструмента и ручного насоса, производит подсоединение рукавов к насосу и инструменту. Для этого необходимо снять заглушки и колпачки с гидроразъемов, сдвинуть подпружиненную рубашку разъема («гнездо») и вставить в нее штырь ответного разъема до захода цанги разъема «гнездо» в проточку штыря. Рубашку отпустить, фиксируя зажим цанги.

Непосредственно перед проведением операции пожарный № 1 занимает устойчивую позицию (в зависимости от вида работ), фиксирует удобное положение ног и рук с инструментом и осуществляет работу с ним. Пожарный № 2 на ручном насосе заворачивает до упора маховик вентиля сброса давления, проверяет прочность соединений рукавов с насосом, занимает удобное и устойчивое положение около насоса и качает рукоятку насоса.

Перед началом выполнения работ с инструментом пожарный № 1 должен, поворачивая рукоятку управления, сделать 2–3 пробных перемещения рабочих органов. Если они не перемещаются или перемещаются медленно, то, возможно, в систему попал воздух. Чтобы удалить воздух из гидросистемы, необходимо поставить гидроинструмент ручкой управления вверх и сделать полный цикл движения рабочих органов.

При выполнении работ по перемещению элементов завала разжимом или разжим-кусачками возможны 2 вида работ: 1 — раздвигание, или подъем, и 2 — стягивание.

В первом случае расчет из двух пожарных подносит комплект инструмента с приспособлениями к месту выполнения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе.

Изначально губки инструмента должны быть полностью сдвинуты. Концы губок вставляются в щель между объектами, при этом для упора необходимо выбрать место, исключающее выскальзывание губок из щели. Допускается обкалывание плит и т. п. объектов острыми концами губок для их надежной установки в щели, а также для некоторого начального расширения щели. Поворотом ручки управления производится раскрытие губок и, соответственно, перемещение объекта.

Работы подъему и фиксации на нужной высоте отдельных элементов завала производятся, как правило, при освобождении пострадавших, защемленных тяжелыми элементами конструкций, плит и т. п. Для выполнения данной операции расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту проведения работ, выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Губки разжима перед началом проведения работ должны быть сведены (рис. 11.16.)

После подготовки инструмента к работе пожарный № 2 запускает насосную станцию (в соответствии с инструкцией по эксплуатации) или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 подносит разжим к месту подъема конструкции, вставляет на всю длину рифленые концы рычагов инструмента в щель между навалившимся грузом и твердой поверхностью. Убедившись в правильности установки разжима (рычаги разжима установлены перпендикулярно поднимаемой конструкции (рис. 11.16., б) и жесткости упорной поверхности, правой рукой поворачивает рукоятку управления на раздвижение рычагов и поднимает груз на высоту, достаточную для того, чтобы освободить пострадавшего. При мягком основании (песок, мягкий грунт и т. п.) под опорную губку следует подложить металлические, деревянные или другие жесткие подкладки для увеличения опорной поверхности (рис. 11.16., в).

Если при подъеме рычаги начинают выскальзывать из-под груза, необходимо приостановить работу, установив ручку управления в нейтральное положение. После этого вставить в образовавшуюся щель деревянный упор. Затем, повернув рукоятку управления в противоположную сторону, свести рычаги таким образом, чтобы губки инструмента можно было продвинуть глубже в образовавшуюся щель и продолжить подъем груза. При раскрытии рычагов разжима на полную величину вновь жестко вставить в образовавшуюся щель деревянный упор,

Рекомендуется поддержка (страховка) груза деревянными упорами во время и после его подъема. При подъеме, раскрытии щели необходимо особо следить за тем, чтобы не произошло разрушение поднимаемой конструкции или обрушение связанных с ней других элементов конструкций в зоне проведения работ.

Рис. 11.16. Подъем и фиксация элементов конструкции гидравлического инструмента.

Второй вид работ разжимом или разжим кусачками — стягивание объектов. При непрочном основании выполнении данных работ расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Губки инструмента должны быть раскрыты на полную величину или на величину большую, чем необходимая величина смещения объекта.

Комплект цепей для стягивания включает два коротких и два длинных отрезков цепей со специальными крюками. Короткие отрезки закрепляются скобами на губках с помощью пальцев с шариковым фиксатором. Длинным отрезком цепи охватывается неподвижная (например, очень тяжелая или закрепленная) опора. Наличие такой опоры необходимо для проведения данной операции. С другой стороны инструмента цепью охватывается конструкция, которую необходимо переместить (рис. 11.17.)

Рис. 11.17. Стягивание элементов конструкций раздвижными кусочками

В зависимости от размеров объектов, охватываемых длинными отрезками цепи, одно из звеньев в средней части цепи заводится в зев крюка этой цепи, образуя замкнутую петлю, а свободный конец цепи одним из звеньев заводится в крюк короткого отрезка, закрепленного на инструменте. Свободный провис соединенных цепей должен быть минимальным. Специальные крюки длинных отрезков цепей имеют узкий зев (для сцепления со звеньями самой цепи), однако в случае возможности их закрепления непосредственно на конструкции (на сдвигаемом объекте) можно отказаться от установки охватывающей петли. После операции закрепления длинных цепей одна из губок инструмента будет связана цепью с неподвижной опорой, а вторая губка — с передвигаемым объектом.

Убедившись в надежности сцепки, необходимо произвести сведение губок и, соответственно, перемещение объекта. При этом пожарный № 1 манипулирует ручкой управления инструмента, пожарный № 2 работает на насосе. При проведении данной операции нахождение самих пожарных и других лиц в створе цепных стяжек не допускается во избежание травмирования в случае их срыва с конструкции.

При выполнении разжимом или разжим-кусачками работ по пережиманию трубы (рис. 11.18., а, б), в целях устранения утечек расчет из 2-х пожарных подносит оборудование к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Пожарный № 2 запускает насосную станцию или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 у выбранного участка трубы осуществляет раскрытие губок разжима на расстояние, достаточное для захвата трубы плоскими частями губок, по возможности ближе к основанию губок, и ручкой управления переводит губки на сжатие. При сжатии губки должны устанавливаться перпендикулярно к пережимаемой трубе. После проведения операции губки разводятся и инструмент снимается.

При необходимости (для надежности перекрытия) можно повторить пережатие трубы в соседнем месте или оставить инструмент со сжатыми губками на трубе до устранения протекания по трубе жидкости или газа.

С использованием разжимов и разжим-кусачек можно проводить вскрытие запертых дверей, в том числе металлических. Дополнительной оснасткой при этом являются клиновые вскрыватели.

Расчет из 2-х пожарных подносит комплект оборудования к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе.

При операции вскрытия пожарный № 2 вставляет концы клинового вскрывателя в щель между краем наружного листа двери и дверной коробкой в районе крепления замка. При малой щели вскрыватель забивается в нее молотком или кувалдой. Концы губок разжима вставляются в ложемент клинового вскрывателя и, посредством движения губок разжима, производится раздвижка клиньев вскрывателя до тех пор, пока щель между листом двери и дверной коробкой не достигнет такого размера, при котором в нее можно вставить непосредственно концы рычагов разжима или разжим-кусачек. Далее вскрытие производится непосредственно самим инструментом после извлечения вспомогательного клинового вскрывателя.

Рис. 11.18. пережимание трубы

Если дверь не открывается, то необходимо повторить все вышеперечисленные операции на других наиболее укрепленных участках двери.

В зависимости от расположения двери (открывание вовнутрь или наружу), необходимо применять вскрыватель соответственно прямой либо угловой. Если в непосредственной близости двери справа или слева нет перпендикулярно расположенной стены, то применяется прямой вскрыватель, если доступ справа и слева ограничен — угловой.

Выполнение работ по перекусыванию элементов конструкций (арматуры, различных профилей, листового металла и т.п.) можно производить рядом инструментов: кусачками, арматурными кусачками, разжим-кусачками, ножницами. Выбор инструмента определяется наличием инструментов и оперативной обстановкой. Непосредственно для перекусывания предназначены кусачки КГ (рис. 11.11.), а в более ограниченном пространстве — кусачки арматурные КАГ (рис. 11.11.).

Для проведения работ по перекусыванию арматуры расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструмента к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке к работе (описано ранее). При необходимости перекусываемая арматура освобождается от бетона (например, бетоноломом) на величину, позволяющую работать кусачками (150–200 мм).

После подготовки к работе пожарный № 1 подносит инструмент к месту перекусывания арматуры, раскрывает лезвия на необходимую величину, достаточную для ввода арматурного прутка в корневую выемку лезвий, расположенную в непосредственной близости от оси вращения лезвий. Перекусывание арматуры другими частями лезвий не рекомендуется (толстая арматура не будет рассечена до конца, а лезвия и инструмент могут долечить повреждения).

На рис. 11.19. положение 1 прутка при резе правильное: перекусывание в корневой выемке, положение 2 — неверно, т.к. перекусывание проводится средней частью лезвий.

Для перекусывания раскрытые лезвия инструмента надвигаются на арматурный пруток, при этом сам инструмент и лезвия (плоскость реза) должны быть расположены перпендикулярно к прутку. Отклонения от перпендикулярности может привести к сбою в работе (к поломкам инструмента, травмированию персонала).

Ручкой управления инструмент включается на смыкание лезвий. Во время перекусывания следить за ходом процесса. Если при резе инструмент уводит от перпендикулярного к прутку положения на угол 20–30 градусов — процесс реза следует немедленно прекратить, лезвия инструмента развести и начать вновь на другом участке арматуры. Причинами завала инструмента при резе могут быть, в частности, неплотная затяжка оси вращения лезвий на инструменте, а также затупленность (износ) режущих кромок лезвий.

В местах, где перекусывание арматуры может привести к обрушению элементов конструкций, что опасно для оператора, кусачки следует только закрепить на перерезаемой аппаратуре, слегка закусив пруток лезвиями. Затем при неработающем насосе следует принудительно закрепить ручку управления на инструменте (например, веревкой или лентой) в положении на схождение лезвий. Резку, при дистанционном визуальном контроле за процессом, произвести, работая насосом. При работах на высоте инструмент следует дополнительно привязать стропом (веревкой) длиной 1–1,5 м к стационарному элементу конструкции за удерживающую ручку для того, чтобы после обрушения конструкции инструмент остался висеть на страховочной веревке.

Домкратами гидравлическими двойного действия (ДГ) могут производиться работы двух видов: 1 — подъем различных объектов или их раздвигание; 2 — стягивание или перемещение объектов с использованием вспомогательных цепей.

Рис. 11.19. Правила перекусывания арматуры

При проведении работ но подъему тяжелых элементов завала в исходном положении шток домкрата (или штоки в инструментах со сдвоенными гидроцилиндрами) должен находиться во втянутом состоянии (длина домкрата минимальна) (рис. 11.20.) В зависимости от вида поднимаемого объекта, а также начальной высоты пожарный № 1 подбирает для концов штока соответствующие насадки, переходники, опору. Если нужно раскрыть или подпереть высокий проем, можно использовать подкладки под опору домкрата или использовать удлинители. Короткие удлинители могут устанавливаться на шток, длинные — как продолжение корпуса гидроцилиндра.

Рис. 11.20 Способы установки домкратов:

На горизонтальной (а); и наклонной (б) плоскостях; с отклонением штока на 15° (в)

В поднимаемой конструкции выбирается место без трещин и других повреждений для установки инструмента.

При малом расстоянии между основанием (полом) и предполагаемой к подъему конструкцией (например, бетонной плитой), недостаточном для установки домкрата, расстояние следует предварительно увеличить с использованием разжима. Приподнятая плита может удерживаться разжимом при установке его ручки управления в нейтральное положение.

Пожарный № 1 подводит домкрат под конструкцию и надежно устанавливает его в вертикальном положении. В целях предотвращения вдавливания опоры в мягкое основание (в почву) необходимо использовать деревянные или другие жесткие подкладки для увеличения опорной поверхности.

В начале работы по подъему пожарный № 1, пользуясь ручкой управления, выдвигает шток домкрата до упора в поднимаемую конструкцию и останавливает движение штока. Контролируется надежность установки опоры и упора в конструкцию. При ненадежном положении домкрата и упора предварительная установка повторяется.

Непосредственный подъем конструкции (объекта) производится с выдвижением штока на всю или на нужную высоту. Особое внимание при проведении всего процесса подъеме следует обращать на контроль состояния поднимаемой конструкции и места упора штока. При опасности обрушения конструкции подъем следует прекратить и предпринять необходимые меры по страховке положения конструкции дополнительными подпорками. Если при подъеме конструкции происходит смещение домкрата от вертикального положения или конструкция дала трещину, подъем также следует прекратить. В этом случае необходимо поправить положение домкрата или изменить место его установки, надежно закрепив конструкцию деревянными подпорками.

Аналогичным образом проводится работа по сдвиганию конструкции в сторону. При этом один конец домкрата должен надежно упираться в сдвигаемый объект, второй — в неподвижную опору (стену).

Перемещение объектов может производиться домкратами (рис. 11.21. а) при втягивании штока (или штоков). Для этого по концам домкрата навинчиваются насадки с проушиной, в которые а из цепного комплекта устанавливаются короткие отрезки цепей с крюками. Операция стяжки домкратом аналогична той, что описана для стяжки разжимами (рис. 11.21., б). Длинные отрезки цепей с крюками заводятся петлями: один — на сдвигаемый объект, второй — на неподвижную опору. Пожарным № 1 выдвигается шток домкрата и в крюки б) присоединенных к домкрату коротких цепей заводятся звенья свободных концов длинных цепей так, чтобы провис всех цепей был минимальным.

Рис. 11.21. Виды работ домкратами ДГ:

Перемещение (а) и стяжка (б) объектов

Убедившись в надежности сцепки, необходимо произвести втягивание штока домкрата, соответственно производится смещение объекта. При этом пожарный № 1 манипулирует ручкой управления инструмента, пожарный №2 работает на насосе. При проведении данной операции нахождение самих пожарных и других лиц в створе цепных стяжек не допускается во избежание травмирования в случае их срыва с конструкции.

Рез ножницами гидравлическими (НГ), а также универсальным инструментом, каким является разжим-кусачки (РКГ), в увеличенном масштабе сходен с резом обычными бытовыми ножницами (рис. 11.22.). Для проведения резки необходимо, чтобы с обеих сторон листа или профиля было достаточно места для прохода разведенных лезвий ножниц.

К положению лезвий относительно листа предъявляются те же требования, что и при резе прутков: плоскость лезвий должна располагаться перпендикулярно плоскости разрезаемого листа.

Ножницы с разведенными лезвиями подводятся к листу или разрезаемому профилю. Начало реза должно располагаться по возможности ближе к оси вращения лезвий.

При работающем насосе (пожарный № 2) пожарный № 1 ручкой управления включает инструмент на схождение лезвий и производится рез. Для следующего цикла лезвия вновь разводятся и инструмент продвигается по линии реза. При этом может потребоваться дополнительное отгибание уже отрезанной части листа для вхождения в рез элементов инструмента. Отгиб может производиться вручную или с использованием вспомогательных средств типа рычага.

Рис. 11.22. Рез ножницами

Концы ножниц имеют наружные лезвия, которыми можно пользоваться для вскрытия сравнительно тонких оболочек (рис. 11.23.). Для этого лезвия ножниц смыкаются и, используя инструмент в качестве тарана, производится начальное внедрение в оболочку. Затем инструмент включается на раскрытие лезвий и производится рез оболочки. Длина реза определяется максимальным раскрытием лезвий ножниц.

Работа резаком листовым гидравлическим (РЛГ) производится при положении гидроцилиндра инструмента с небольшим наклоном от вертикали к поверхности разрезаемого листа. Для проведения резки необходимо, чтобы с противоположной от инструмента стороны листа было достаточно места для хода подвижного ножа инструмента.

На месте реза после подготовительных работ пожарный № 2 обслуживает насос, пожарный № 1, пользуясь ручкой управления, максимально отводит подвижный нижний нож от неподвижного верхнего ножа, жестко связанного с корпусом гидроцилиидра. С раскрытым зевом резак до упора надвигаются на край разрезаемого листа. Ручкой управления инструмент переключается на смыкание ножей, при этом подвижный нож входит в зазор неподвижного ножа и вырезает из листа узкую полоску. Далее рабочий цикл может неоднократно повторяться: подвижной нож отводится от неподвижного, инструмент продвигается по линии реза и производится смыкание ножей, разрезной шов увеличивается. При повороте корпуса инструмента перед очередным циклом возможен рез по кривой линии. С увеличением толщины листа возможности по кривизне реза снижаются.

Рис. 11.23.Обратный рез ножницами

Меры безопасности при работе с АСИ

При работе с гидроинструментом:

Допускается использовать инструмент только по назначению;

Все работы должны выполняться в средствах защиты рук (рукавицы);

Запрещается работать с неисправными или незакрепленными рабочими органами;

Запрещается использовать напорные и сливные шланги, не прошедшие испытаний, негерметичные (пропускающие жидкость) или не соответствующие требованиям технической документации;

Необходимо применять только ту жидкость, которая указана в эксплуатационной документации (в зарубежных инструментах используются специальные рабочие жидкости, указанные в сопроводительной эксплуатационной документации);

При перерезании (перекусывании) элементов металлических конструкций рабочие органы кусачек (ножниц) должны располагаться перпендикулярно к данному элементу (рис. 11.24.);

Резку массивных элементов строительных конструкций необходимо выполнять с помощником для поддержания или отвода фрагментов в безопасное место;

Рис. 11.24. Перекусывание (перерезание) прута: схема (а); пример (б)

Во избежание нежелательных усилий на режущих лезвиях не следует с силой удерживать кусачки в первоначальном положении при выполнении работы;

При перекусывании арматуры следить за тем, чтобы в результате перерезания не произошло обрушения элементов конструкций в зоне нахождения людей и проведения работ;

Устанавливать домкрат под поднимаемым грузом следует так, чтобы его шток был свободным от изгибающей нагрузки, а рукоятка управления была доступна для работы;

При перемещении или подъеме конструкции домкратом пожарный № 1 должен находиться на безопасном расстоянии от работающего инструмента (возможны разрывы цепей, смещение от вертикальной оси инструмента, растрескивание или обрушение конструкций завала) и постоянно следить за его положением и устойчивостью;

При работе с инструментами, имеющими губки или лезвия, следить, чтобы руки или одежда оператора не попала в створ сходящихся губок или лезвий;

При подъеме элементов конструкций необходимо следить за тем, чтобы руки оператора не защемились между выходящим штоком и конструкцией;

Запрещается залезать (вставлять руки) под поднятую конструкцию без предварительного крепления надежными упорами;

Если поднимаемый или перемещаемый груз неустойчив, его необходимо закрепить распорками (деревянными брусками);

Поднятие элементов конструкций домкратами необходимо осуществлять только с применением соответствующих насадков из прилагаемого комплекта, обеспечивающих наиболее устойчивое положение концевых опор и препятствующих их выскальзыванию;

При поднятии груза не допускается отклонение гидродомкратов от вертикального положения, а также приложение нагрузки на шток (штоки) вне центра;

В случае установки домкрата на дополнительные подкладки следует убедиться в его устойчивом положении;

В процессе работы с полной нагрузкой не допускается просачивания рабочей жидкости (масла) между корпусом и штоком, а также в других подвижных и неподвижных стыках; просачивание свидетельствует об износе уплотнений либо об ослаблении затяжки резьбовых соединений;

Не допускать нахождение посторонних лиц в зоне работы гидроинструмента.

В комплект ГАСИ «СПРУТ» входят: ручной насос (НРС-2/80), ножницы гидравлические комбинированные (НКГС-80), кусачки гидравлические (КГС-80), цилиндр двойного действия односторонний (ЦГС-1/80), бокорез (БГС-80), расширитель дверной (РДС-80), отрыватель петель (ОПС-80).

Насос ручной 2 ступенчатый НРС-2-80

Предназначен для обеспечения гидравлической энергией агрегатов комплекта аварийно-спасательного инструмента на пожарах, авариях, катастрофах и других стихийных бедствиях в условиях холодного, умеренного и влажного тропического климата (при температуре окружающей среды от -40 до +80 °С).

Насос состоит из (см. рис. 1)

  • насоса 1;
  • опоры 5;
  • сливного рукава 12 (или сливной линии);
  • напорного рукава 11 (или напорной линии);

Насос комплектуется;

  • рукавами (в исполнении без рукавов);
  • комплектом запасных частей (по согласованию с потребителем);
  • комплектом эксплуатационной документации;
  • упаковкой (по согласованию с потребителем).

1-Корпус; 2-Бак; 3-Корпус бака; 4-Гайка; 5-Основание (опора); 6-Пробка (сапун); 7-Рукоятка; 8-Качалка; 9-У пор; 10-Маховичок; 11-Напорный рукав; 12-Сливной рукав; 13-Держатель рукавов; 15-Плунжер; 16-Фиксатор.

Устройство и работа станции

Устройство и работа насоса.

Общий вид насоса приведен на рис. 1. Схема гидравлическая принципиальная представлена на рис.2. Насос состоит из корпуса 1, бака 2 и корпуса бака 3, стянутые между собой при помощи шпильки гайкой 4 и закрепленные на основании (опоре) 5.

Заливка рабочей жидкости в бак происходит через отверстие сапуна в корпусе бака 3, закры­ваемое пробкой 6. Через рукоятку 7, качалку 8 создается возвратно-поступательное движение плунжера 15 и, соответственно, насосный эффект.

Насосная часть выполнена по двухступенчатой схеме (рис.2). Первая ступень – ступень низ­кого давления (до 12 МПа) – величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана перепускного; вторая ступень – ступень высокого давления (до 720 МПа) – величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана предохранительного.

При движении плунжера 15 вверх – фаза нагнетания – рабочая жидкость из бака через фильтр заборный 25 всасывается в полости под плунжером: в полость первой ступени через шарик 26, в полость второй ступени через шарик 24.

При движении вниз – фаза нагнетания – рабочая жидкость поступает в линию нагнетания («Напор») к подключенному гидроинструменту. Рабочая жидкость из гидроинструмента поступает через линию слива в бак.

Ступень низкого давления (1-ая ступень) служит для подачи большого расхода с целью обеспечения ускоренного холостого хода инструмента. В случае превышения давления в линии нагнетания свыше 12 МПа золотник 20 отжимает пружину 28 и соединяет полость первой ступени со сливом; при превышении давления свыше 72 МПа часть рабочей жидкости из линии нагнетания через предохранительный клапан 21 стравливается в бак. Для принудительного сброса давления из линии нагнетания в линию слива служит маховичок 10. Отворачивая его посредством шарика 27 осуществляется сброс давления.

В транспортном положении напорный 11 и сливной 12 рукава наматываются на насос поверх маслобака 2 и фиксируются держателем рукавов 13.

Напорный и сливной рукава представляют собой шланги из полимерных материалов, арми­рованных стальной и кевларовой нитью. Концы шлангов обжаты наружными втулками на ниппе­лях с накидными гайками для соединения со станцией и быстроразъемными клапанами для соеди­нения с инструментом.

Органы управления

Маховичок сброса 10 служит для сброса давления из напорной магистрали: при положении маховичка в положений “Открыто” (откручен по резьбе влево) напорная магистраль соединяется с каналом возврата масла и насос не создает давления, необходимого для перемещения рабочих органов инструмента.

Маркировка

Маркировка насоса производится на табличке, расположенной на рукоятке. На табличку наносятся товарный знак изготовителя, индекс изделия, порядковый номер изделия в системе пред­приятия-изготовителя и год выпуска.

Эксплуатация

Общие указания.

К обслуживанию насоса допускается персонал, прошедший подготовку и изучивший
данное руководство.

Насос должен регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости в зоне плунжера 15 и гайки 4. При неработающем насосе маховичок 10 должен находиться в приоткрытом положении, пробка сапуна 6 должна быть завернута до упора.

Приемку изделия и ввод его в эксплуатацию после транспортировки проводить в следующей последовательности:

  • извлечь насос из упаковки;
  • проверить комплектность согласно паспорту;
  • протереть насос чистой хлопчатобумажной салфеткой;
  • проверить техническое состояние согласно табл. 1.

Указания мер безопасности.

При эксплуатации станции ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • применять жидкости, на которое не рассчитано изделие;
  • производить ремонтные работы при работающем изделии;
  • работать неисправным изделием;
  • работать с изделием при наличии течи;
  • применять открытый огонь для прогрева насоса при низких температурах;
  • работать насосом с подключенным гидроинструментом при натянутых рукавах.

При эксплуатации станции необходимо соблюдать следующее:

  • следить, чтобы уровень масла в маслобаке не превышал максимальный и не опускался ниже минимального;
  • техническое обслуживание станции проводить в специально приспособленном и оборудованном месте;
  • во время выполнения работ по обслуживанию насоса пользоваться только исправным инструментом;
  • подключать к насосу только исправные агрегаты-потребители, рассчитанные на давление, создаваемое насосом.

Подготовка станции к работе.

  1. Вынуть насос из тары.
  2. Размотать напорный и сливной рукава и подсоединить их к потребителю.
  3. Установить на место работы таким образом, чтобы рукава не были натянуты, и насосная часть была размещена либо горизонтально, либо опущена ниже горизонта.
  4. Закрыть маховичок 10 до упора.
  5. Перевести рукоятку 7 из транспортного положения в рабочее, освободив фиксатор 16.
  6. Отвернуть пробку сапуна 6 на ½ оборота.

Порядок работы.

Насос обслуживает один оператор.

Работа с насосом производится в следующем порядке:

  • подготовить насос к работе;
  • выполнить необходимые работы инструментом.

После окончания работы:

  • открыть маховичок 10;
  • завернуть пробку сапуна 6 до упора;
  • разъединить быстроразъемные соединения и надеть заглушки;
  • убрать грязь и протереть насухо ветошью;
  • уложить насос в ящик.

В процессе работы оберегать рукава от ударов, зажимов, резких перегибов.

Регулировка и настройка.

Регулировку и настройку предохранительного клапана производит изготовитель и, как правило, перерегулировка в процессе эксплуатации не требуется.

Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния насоса производится при вводе его в эксплуатацию и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц, а также, при необходимости, после устране­ния дефектов.

Перечень основных проверок технического состояния станции приведен ниже:

1. Отсутствие видимых повреждений, ослаб­ление крепежных деталей. Проверяется визуально, стандартными ключами и отвертками: Насос не должен иметь видимых деформаций. Крепежные детали должны быть затянуты.

2. Уровень масла в баке: Уровень масла в баке должен быть по риске на щупе пробки сапуна. Заливка масла осуществляется через воронку и фильтр с тонкостью фильтрации не менее 40 мкм.

3. Герметичность уплотнения плунжера с корпусом. Подсоединить насос к инструменту: Создать давление и выдержать 2-3 сек. Появление масла не допускается.

Возможные неисправности и способы их устранения

1. Утечка масла через резьбовые соединения или (и) плунжер, вероятная причина: недостаточно затянуты резьбовые соединения, вышли из строя уплотнительные элементы. Устранение: Подтяните крепежные детали. Замените уплотнительные элементы.

2. Толчки при работе насоса, сопровож­даемые колебаниями давления в сис­теме и самопроизвольное поднятие ручки, вероятная причина: негерметичность напорных клапа­нов. Открыть вентиль сброса давления и сделать 20 резких, полных качков, по­сле чего отсоеди­нить напорный ру­кав от инструмента и создать давление до срабатывания предохранительного клапана.

3. Невозможно поднять давление в сис­теме или недостаточная подача рабо­чей жидкости к инструменту: отсутствие масла в баке. Проверить наличие масла в баке и при необходимости его долить.

4. Появление масла на наружной по­верхности напорного рукава: разрушение на­порного рукава, следует заменить рукав.

Техническое обслуживание станции

Ежедневные профилактические работы (в период эксплуатации насоса):

  • перед работой проверить затяжку крепежных деталей;
  • перед работой проверить исправность насоса, соединив насос с каким-нибудь инструмен­том, произвести 2-3 хода рабочих органов инструмента;
  • по окончании работы очистить насос и особенно соединительные клапана рукавов

    от грязи.

Рукоятку зафиксировать в транспортном положении.

Пробку сапуна 6 завернуть до упора.

Через каждые 100 часов работы, но не реже чем один раз в год, менять масло в масло­баке насоса.

Гидравлический
аварийно-спасательный инструмент

– это переносной инструмент с
гидроприводом, применяемый для извлечения
(деблокирования) пострадавших при
выполнении аварийно-спасательных работ
в условиях чрезвычайных ситуаций В
состав ГАСИ включаются следующие образцы
рабочего инструмента и оборудования:
расширители (разжимы) для перемещения
элементов разрушенных конструкций
завалов, прокладывания в них проходов,
расширения щелей в стыке между ними,
удержания грузов в фиксированном
положении, деформирования и стягивания
металлических конструкций, пережатия
труб для приостановления течи опасных
веществ. В комплект ГАСИ обычно входит
от двух до четырех моделей расширителей,
которые отличаются по величине
раздвигающего и тягового усилия и
раскрытию рычагов; кусачки (челюстные
резаки, ножницы), предназначенные для
разрезания листового металла, перекусывания
стальных прутков, труб, уголков и других
профилей, а также стальных тросов и
кабелей; комбинированные ножницы
(разжим-кусачки, комбинированные
челюстные резаки), которые сочетают в
себе свойства расширителей и кусачек;
гидравлические цилиндры, используемые
для поднятия железобетонных плит и
разрушенных элементов их конструкций,
автомобилей, а также перемещения других
тяжелых предметов; вспомогательные
инструменты для выполнения специфических
операций. Практически каждый производитель
включает в комплект ГАСИ какой-либо
специальный инструмент, например,
отрыватель петель, педальные ножницы,
устройство для пережатия петель. Кроме
аварийно-спасательного инструмента в
комплект ГАСИ входят гидравлические
насосные станции, которые предназначены
для подачи рабочей жидкости в гидравлический
инструмент. Выпускаются модели с приводом
от двигателя внутреннего сгорания, с
электродвигателем (220/380 В) и пневмоприводом.
Обязательно в комплект ГАСИ включается
насос с ручным (ножным) приводом. Для
подключения гидроинструмента к источнику
питания (гидростанции или ручному
насосу) и увеличения радиуса его действия
используются несколько напорных и
сливных рукавов, находящихся на одно-
или двухбарабанных катушках или без
них. Для расширения возможностей ГАСИ
в комплект включаются наборы цепей,
специальные крюки, скобы, струбцины и
упоры. В некоторые комплекты ГАСИ входят
пульты дистанционного управления. В
спасательных формированиях МЧС России
широко используются комплекты ГАСИ
«Спрут», «Медведь», «Простор»,
«Эконт» и др.

Части
ГАСИ:

Кусачки
(ножницы), разжимы (расширители).

Кусачки
используются для перекусывания
(перерезания) арматуры, элементов
стальных конструкций различного профиля,
оконных и дверных стоек, металлических
труб, стальных тросов и т.д. (таблица
37).
Разжимы применяются для расширения
узких проемов, подъема и перемещения
элементов строительных конструкций,
пережима труб при устранении аварий и
течей (таблица 38).

Разжим-кусачки
используются для перекусывания арматуры,
металлических труб, стальных тросов,
расширения узких проемов, подъема и
перемещения элементов строительных
конструкций.

Работа
с использованием кусачек (ножниц) и
разжимов (расширителей) требует выполнения
спедующих основных требований техники
безопасности:

кусачки (ножницы) устанавливают к
перерезаемому или перекусываемому
элементу под углом 90
— не следует
с силой удерживать кусачки в первоначальном
положении при выполнении операции; это
может привести к возникновению
нежелательных усилий на режущих лезвиях
при развороте инструмента, следуя линии
наименьшего сопротивления.

Необходимо
следить за работой кусачек во время
резания и их перемещениями:
— если
кусачки перемещаются в направлении,
опасном для спасателя или других людей,
то следует немедленно отпустить
предохранительную рукоятку или провернуть
ее в противоположном направлении;

если кусачки коснулись какого-либо узла
автомобиля или конструкции, то работа
должна быть немедленно прекращена.

Такая
ситуация может привести к травме рук
или к серьезному повреждению
инструмента.
Резку следует возобновить,
установив кусачки под другим углом.

Резку
массивных элементов, таких как балки и
шарниры, необходимо производить в
углублении, предусмотренном в режущей
части кусачек.
Режущие челюсти
должны быть сомкнуты при проведении
резательной операции.

Если
режущие челюсти кусачек начинают
расходиться или перекрещиваться, то
работу необходимо немедленно прекратить,
иначе режущие челюсти кусачек могут
быть повреждены или поломаны
Резку
массивных элементов мощными кусачками
необходимо проводить с помощником
для

Расширитель
следует держать так, чтобы не травмировать
себя в случае непредвиденного его
движения.
При раздвижке необходимо
следить за тем, чтобы не попасть между
расширителем и каким-либо предметом.

Использование
расширителя для подъема конструкций
или тяжелых машин не поддержания или
отвода в безопасное место откусываемых
элементов рекомендуется без применения
массивных опор, надеваемых на наконечники
расширителя, и поддержки груза деревянными
брусками постоянно: до, во время и после
подъема.

Для
обеспечения безопасной работы
гидравлического аварийно-спасательного
инструмента необходимо провести проверку
его исправности, для чего:

подключить комплект манометров в
систему;
— соединить все соединительные
муфты и включить насос;
— полностью
открыть или закрыть инструмент (кусачки,
разжим, разжим-кусачки и т.п.) и проверить
по манометру уровень создаваемого
давления. Величина давления должна
соответствовать паспортным данным
инструмента;
открывая и закрывая
инструмент, проверить шарниры, режущие
поверхности, челюсти, наконечники и
т.д. на наличие повреждений, например,
наличие пружинящих стопорных колец и
т.д.;
— достигнув рабочего давления,
проверить, открывая и закрывая инструмент,
все шланги и соединительные муфты на
повреждения и утечки.

Кроме
общей проверки существуют послеоперационная,
ежемесячная и годовая проверки
инструментов и шлангов.

Домкраты,
силовые цилиндры, пневмоподушки, насосы

Гидравлические
домкраты предназначены для подъема, на
небольшую высоту, перемещения элементов
строительных конструкций, транспортных
средств, различных грузов, а также для
расширения зазоров, щелей и других узких
мест.

Цилиндры
применяются для увеличения пространства
доступа, подпорки различных элементов
строительных конструкций.
Цилиндры
двойного действия могут с помощью набора
цепей работать на «стягивание»

Пневмодомкраты
используются для подъема элементов
различных грузов в труднодоступных
местах (таблица 41, рис. 67).

Насосы
и насосные станции предназначаются для
подачи гидравлической жидкости под
давлением в рабочий инструмент.

Баллон
со сжатым воздухом обеспечивает работу
пневмодомкратов.

Катушки
и шланги применяются для подключения
рабочих инструментов к ручному насосу,
насосной станции или к баллону сжатого
воздуха.

При
работе с гидравлическими домкратами,
силовыми цилиндрами, пневмоподушками
и насосами необходимо соблюдать следующие
правила техники безопасности:

При
работе с силовыми цилиндрами всегда
следует стремиться центрировать нагрузку
на плунжер.

Если
нагрузка превышает 50% величины развиваемого
цилиндром усилия, то изгиб плунжера
(вследствие неосевого нагружения)
представляет собой реальную опасность.
Чем больше ход плунжера, тем выше
опасность изгиба.

Удлинительные
трубки не следует закреплять со стороны
плунжера, поскольку тогда увеличивается
опасность его изгиба и создания напряжения
на уплотнения.

При
установке гидравлических домкратов
всех видов запрещается допускать
отклонение от вертикального по¬ложения.
В
случае установки домкрата на подкладки
следует убедиться в его устойчивом
положении.

При
размещении гидравлического домкрата
под поднимаемым грузом поршень его
должен быть свободен от нагрузки, а
приводная рукоятка доступна для
работы.
В период подъема и опускания
груза гидравлическим домкратом нужно
постоянно следить за его положением и
устойчивостью.
В процессе работы с
полной нагрузкой необходимо избегать
просачивания масла между корпусом и
поршнем, а также течи жидкости в других
частях домкрата.

Появление
масла на поверхности корпуса домкрата
свидетельствует о том, что масса
поднимаемого груза больше грузоподъемности
домкрата.

В
случае необходимости подъема груза,
превышающего грузоподъемность одного
гидродомкрата, используют несколько
домкратов, сблокированных между собой
и с отдельно стоящим насосом высокого
давления.

Для
извлечения домкрата из-под груза после
его закрепления следует открыть вентиль
сливного рукава и, оказывая давление
на поршень, слить рабочую жидкость в
бак насоса.
Винтовые и реечные
домкраты должны иметь исправные стопорные
приспособления, исключающие возможность
выхода винта или рейки из корпуса.

Опорные
поверхности головок домкратов должны
иметь форму, не допускающую соскальзывания
поднимаемых грузов.

Винтовые
и реечные домкраты не могут быть допущены
к использованию при следующих дефектах:

отсутствие насечки на опорной поверхности
головки и лапы;
— забоины или задиры
резьбы на ходовом винте, рейке и их
искривление;
— износ резьбы винта или
гайки более чем на 20%;
трещины или сколы
части зубьев на храповом колесе, а также
смятие опорной части или закругления
граней зубьев по наружному диаметру
храповика;
— смятие, закругление или
сколы опорных граней собачки и ее
фиксатора;
— износ и смятие опорной
поверхности пальца собачки;
— отсутствие
или слабое крепление упорной шайбы на
нижнем конце вин¬та или рейки,
ограничивающей полное вывинчивание
винта или выход рейки.

Реечные
домкраты должны иметь исправное
предохранительное устройство, исключающее
самопроизвольное опускание груза.

Домкраты
разрешается использовать только после
их испытаний на предельную паспортную
нагрузку, увеличенную на 10%.

При
испытании домкрата его рабочий орган
(рейку, винт, шток) выдвигают в крайнее
верхнее положение и в таком состоянии
нагружают на 10 минут.

Прошедшими
испытания домкраты считаются в том
случае, если их конструктивные элементы
не имеют остаточной деформации и падение
давления в гидравлических домкратах к
концу испытания, не будет превышать 5%.

Конструкция
стенда для периодичес¬ких испытаний
домкратов приведена на рис. 69.

Лебедки,
блоки, полиспасты

Лебедки
являются тяговым механизмом,
предназначенным, как для подъема, так
и для перемещения грузов в горизонтальном
или наклонном направлении.

По
виду различают лебедки: с барабанной
(кривошипно-планетарной, шестеренчатой)
передачей, рычажной передачей, червячной
передачей и комбинированной передачей.

Малые
размеры и вес делают лебедки удобными
в работе в условиях ограниченного
пространства и на высоте.
Лебедки
могут входить в комплект аварийно-спасательного
инструмента для использования при
ликвидации аварий, разборе завалов и
при погрузочно-разгрузочных работах.
Если
использовать лебедку с системой
полиспастов, то можно поднимать грузы
или подтягивать их с усилием, превышающим
её тяговое усилие в несколько раз.

Место
установки лебедки должно обеспечивать
спасателю хорошее наблюдение за
поднимаемым грузом.

Должны
быть обеспечены надежность крепления
и правильное направление каната.

Канат,
идущий к лебедке, не должен пересекать
дорог и проходов в тот момент, когда там
находятся люди.

При
установке в здании лебедка может быть
закреплена за его колонну, железобетонный
или металлический ригель его перекрытия
или за кирпичную стену стальным
канатом.
Малые размеры и вес делают
лебедки удобными в работе в условиях
ограниченного пространства и на
высоте.
Лебедки могут входить в комплект
аварийно-спасательного инструмента
для использования при ликвидации аварий,
разборе завалов и при погрузочно-разгрузочных
работах.

Если
использовать лебедку с системой
полиспастов, то можно поднимать грузы
или подтягивать их с усилием, превышающим
тяговое её усилие в несколько раз.

При
установке лебедок на земле их следует
крепить за якорь или с упором и
противовесом.

Приварить
ручные лебедки к площадкам обслуживания
оборудования, а также крепить к
трубопроводам и их подвескам
запрещается.
Лебедки, при осмотре
которых обнаружены дефекты, к эксплуатации
не допускаются.

Не
допускаются к дальнейшей эксплуатации
и подлежат замене:
— барабаны, имеющие
трещины или отбитые края реборд;

шестерни при отсутствии части зубьев
или наличии трещин в любом месте (заварка
трещин не допускается);
— шестерни
лебедок с ручным приводом при износе
зубьев более 20% их первоначальной толщины
(наварка и заварка зубьев не допускаются);

деформированные корпуса ручных рычажных
лебедок, неисправные предохранительные
детали, изношенные трущиеся детали
тяговых механизмов (сжимы, желобчатые
пазы и цапфы), а также фигурные вырезы
серег и деформированные крюки;

подшипники, имеющие трещины или отбитые
края, и их втулки, имеющие износ более
2% первоначального диаметра;
— валы
лебедок при износе шеек более 4%
первоначального диаметра, криволинейности
свыше 3 мм на 1 м длины;
— храповики при
отсутствии зубьев или наличии трещин;

собачки при наличии выщербленных мест
на их упорной части.

При
работе с лебедками запрещается:

поднимать и перемещать грузы, вес которых
превышает номинальное тяговое уси-лие
лебедки;
-находиться самому и
посторонним под поднимаемым грузом;

работать с канатом, имеющим узлы,
скручивания и надломы;
— работать
одновременно рычагами переднего и
обратного хода в ручной рычажной
лебедке;
— применять рычаг (ручку),
имеющий длину большую, чем это предусмотрено
техническими данными лебедки;

переводить рычаг рывками из одного
крайнего положения в другое;

ремонтировать лебедку под нагрузкой;
использовать лебедку в качестве эле¬мента
для бук-сирования транспортных средств
и других машин.

С
целью безопасной работы необходимо
проверять:
— надежность крепления
лебедки к опоре и крюка — к перемещаемому
грузу;
— надежность фиксации съемного
рычага на рукоятках переднего и заднего
хода ручной рычажной лебедки;
— наличие
люфта оттяжки открывания сжимов в ручной
рычажной лебедке;
— надежность
крепления всех деталей блока и механизма
лебедки;
— отсутствие деформаций в
стыках крышек, щеках, раме тягового
механизма;
— укладку каната на барабан
ровными рядами;
-наличие оставленных
при размотке каната двух-трех последних
витков на барабане.

При
работе лебедкой надо следить за тем,
чтобы тяговый механизм находился на
одной прямой с канатом.

Во
время эксплуатации во избежание
преждевременного износа деталей лебедки
должны своевременно смазываться все
трущиеся части.

Для
безотказной и безопасной работы в ЧС
все лебедки должны проходить техническое
обслуживание в соответствии с требованиями,
указанными в паспорте на лебедку, и
общими правилами безопасности.

Техническое
обслуживание лебедки состоит из
послеоперационного (ежедневного) ухода,
технического (периодического) осмотра
и планово-предупредительной (ежегодной)
проверки.

Послеоперационный
уход включает в себя осмотр лебедки и
каната, очистку от загрязнений после
окончания работ тягового механизма,
подтяжку крепежных деталей.

Технический
осмотр проводят согласно паспортов на
данную лебедку.

Планово-предупредительную
проверку лебедки проводят не реже 1 раза
в год.
В нее входят полная разборка,
мойка, смазка, сборка и испытание
статической нагрузкой на 25% превышающей
номинальную грузоподъемность лебедки.

Испытание
проводят по определенной схеме на
специальных стендах.
При проведении
аварийно-спасательных работ используются
блоки и полиспасты.

Грузоподъемность
блоков и полиспастов должна быть указана
в паспорте завода-изготовителя, на
клейме крюка, обойме блока или на
металлической табличке, прикреп-ляемой
к наружной щеке блочной обоймы.

Ролики
блоков, а также крюки и петли на траверсах
должны свободно поворачиваться.

Применять
при оснастке полиспастов блоки разной
грузоподъемности запрещается.

При
выборе блока по грузоподъемности
необходимо проверить соответствие
размеров ручья ролика диаметру каната;
диаметр ручья ролика должен быть больше
диаметра каната на 1 -3 мм.

При
подвешивании верхних неподвижных блоков
полиспастов необходимо избегать бокового
опирания обоймы верхнего блока на ригель
или балку.
Перекос роликов верхнего
блока по отношению к канату не допускается.

При
оснастке полиспастов должны соблюдаться
следующие требования:
— если число
ниток полиспаста (сумма чисел роликов
неподвижного и подвижного блоков)
четное, то конец каната следует крепить
к неподвижному блоку;
— если число
ниток нечетное, то конец каната следует
крепить к подвижному блоку.

При
сборке полиспастов и подъеме грузов
необходимо следить за соблюдением
параллельности подвижной и неподвижной
обойм.
Косое положение одного блока
относительно другого во избежание
соскальзывания каната с блока не
допускается.

Тяговый
сбегающий конец каната должен быть
направлен к лебедке так, чтобы он не
вызывал перекоса блок.

Рекомендуется
применять отводные блоки разъемной
конструкции, позволяющей запасовать
канат в блоке в любом месте по его
длине.
Располагать их необходимо
так, чтобы проходящий через них тяговый
конец каната не имел косого набегания
на блок полиспаста, что также может
вызвать его соскальзывание и возникновение
горизонтальных усилий, действующих на
верхний блок полиспаста.

При
выборе грузоподъемности отводных блоков
и расчета чалочных канатов для их
привязки необходимо учитывать величину
угла между направлениями канатов.

При
длительном хранении блоки массой до 60
кг следует подвешивать за крюк, петли
или скобы.

ГОСТ Р 50982-2009 «Техника пожарная. Инструмент для проведения специальных работ на пожарах. Общие технические требования. Методы испытаний» устанавливает ряд определений, касающихся ГАСИ:

· пожарный гидравлический инструмент
— инструмент, приводимый в действие от ручного (ножного) насоса или от электро-, мото- или пневмоприводного насосного агрегата, предназначенный для выполнения работ на пожаре.

· гидравлические ножницы
— инструмент, с помощью которого можно резать элементы конструкций посредством двух ножей, приводимых в действие гидроцилиндром.

· гидравлический разжим
— инструмент, с помощью которого можно раздвинуть или стянуть элементы конструкций посредством рычагов, приводимых в действие гидроцилиндром.

· комбинированный гидравлический инструмент
— инструмент, который может использоваться в качестве разжима и ножниц, имеющий универсальное назначение.

· гидравлический домкрат (гидродомкрат)
— грузоподъемное управляемое гидроустройство, состоящее из гидроцилиндра одностороннего или двухстороннего действия и насоса или гидроагрегата, позволяющее поднимать грузы, стягивать объекты и удерживать их в фиксированном положении.

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент согласно классифицируется по функциональному назначению:

· для резания листового и профильного металла (кусачки, резаки, тросорезы и т.д.);

· для перемещения объектов и расширения щелей в стыке трудно раздвигаемых объектов (расширители, разжимы и т.д.);

· для приподнимания и удержания грузов (цилиндры со штоками, домкраты);

· комбинированный — способный совмещать в себе несколько функций (ножницы комбинированные, разжим — кусачки).

Пожарный гидравлический инструмент приводится в действие от ручного (ножного) насоса или от электро-, мото- или пневмоприводного насосного агрегата, поэтому по способу привода гидравлической энергии аварийно-спасательный инструмент можно классифицировать:

· с ручным выносным насосом;

· с ручным встроенным насосом;

· от насосной станции с бензомоторным приводом;

· от насосной станции с электродвигателем.

Насосные станции из комплекта ГАСИ, в зависимости от производимого номинального давления, делятся на шесть типов:

1 – номинальное давление до 25 МПа (250 кгс/см 2);

2 – номинальное давление до 32 МПа (320 кгс/см 2);

3 – номинальное давление до 40 МПа (400 кгс/см 2);

4 – номинальное давление до 50 МПа (500 кгс/см 2);

5 – номинальное давление до 63 МПа (630 кгс/см 2);

6 – номинальное давление до 80 МПа (800 кгс/см 2).

Согласно ГОСТ Р 51542-2000. Инструмент аварийно-спасательный переносной. Классификация , гидравлический аварийно-спасательный инструмент можно классифицировать по типу выполняемых операций (см. рис. 1.1)

Рисунок 1.1 Классификация ГАСИ по типу выполняемых операций.

Таким образом, если совместить классификацию ГАСИ по типу выполняемых операций и определения, установленные ГОСТ 50982-2009, можно получить таблицу функциональной принадлежности различных видов инструмента к выполняемым операциям (см. табл. 1.1). Эта таблица отражает взаимосвязь классов и видов операций с типами гидравлического инструмента и объектами его воздействия. Не стоит забывать, что, например гидравлические домкраты, могут иметь различные сменные рабочие органы и тем самым обеспечивать выполнение различных функций: стягивание и разжимание объектов, их деформацию и фиксацию.

Таблица 1.1

Взаимосвязь операций, рабочих органов и типов гидравлического инструмента

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент применяется пожарными и спасательными службами в местах, где необходимо приложение значительного усилия для разбора завалов, освобождения пострадавших, подъема перекрытий и других тяжелых конструкций, а также для фрагментирования металлических и бетонных объектов. В основе действия ГАСИ лежит передача энергии жидкости от штока или поршня через систему рычагов и шарниров к рабочей части. За счет такого механизма, для выполнения работ требуется значительно меньшее усилие со стороны человека, что существенно сокращает время проведения спасательной операции и увеличивает шансы пострадавших на благоприятный исход.

К преимуществам гидравлического аварийно-спасательного инструмента, купить который можно в компании «ССР», относятся:

Возможность работы без внешнего источника питания;

Маневренность;

Высокое выходное усилие;

Универсальность;

Надежность.

Цена на гидравлический аварийно-спасательный инструмент зависит от исполнения. Выделяют несколько разновидностей:

ГАСИ для выполнения подъемных операций. К этой группе относятся домкраты и гидроцилиндры. Последние могут работать в горизонтальной плоскости и используются для расширения или укрепления конструкций.

ГАСИ для выполнения определенных операций. Сюда можно отнесли гидроклины и расширителя, кусачки, ножницы. Каждое устройство рассчитано на конкретное применение. Есть ряд инструментов, совмещающих в себе несколько функций. Например, ножницы-расширитель. Использование комбинированного приспособления позволяет сэкономить время при проведении работ. Такой гидравлический аварийно-спасательный инструмент купить также предлагает компания «ССР».

ГАСИ универсального применения. Незаменим в местах с затрудненным доступом и ограниченным пространством. Совмещает в себе функционал нескольких устройств и позволяет максимально оперативно проводить спасательные мероприятия. В силу компактности и маневренности, способен создавать меньшее усилие, чем инструмент специального назначения. Часто используется для освобождения пострадавших при ДТП.

В каталоге компании «ССР» представлен аварийно спасательный инструмент СПРУТ, купить в Москве его можно с минимальным ожиданием. Изделия отличаются надежностью, высокими характеристиками и широко используются спасательными службами. Также у нас в наличии инструмент марки СПИН, способный работать в загрязненной и взрывоопасной среде.

Весь аварийно спасательный инструмент СПРУТ, продажа которого производится в компании «ССР» отвечает требованиям для данного класса устройств. Помимо спасательных работ, изделия применяются в строительстве, установке вышек радиовещания и других отраслях.

просмотров

ГОСТ Р 50982-2009 «Техника пожарная. Инструмент для проведения специальных работ на пожарах. Общие технические требования. Методы испытаний» устанавливает ряд определений, касающихся ГАСИ:

· пожарный гидравлический инструмент
— инструмент, приводимый в действие от ручного (ножного) насоса или от электро-, мото- или пневмоприводного насосного агрегата, предназначенный для выполнения работ на пожаре.

· гидравлические ножницы
— инструмент, с помощью которого можно резать элементы конструкций посредством двух ножей, приводимых в действие гидроцилиндром.

· гидравлический разжим
— инструмент, с помощью которого можно раздвинуть или стянуть элементы конструкций посредством рычагов, приводимых в действие гидроцилиндром.

· комбинированный гидравлический инструмент
— инструмент, который может использоваться в качестве разжима и ножниц, имеющий универсальное назначение.

· гидравлический домкрат (гидродомкрат)
— грузоподъемное управляемое гидроустройство, состоящее из гидроцилиндра одностороннего или двухстороннего действия и насоса или гидроагрегата, позволяющее поднимать грузы, стягивать объекты и удерживать их в фиксированном положении.

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент согласно классифицируется по функциональному назначению:

· для резания листового и профильного металла (кусачки, резаки, тросорезы и т.д.);

· для перемещения объектов и расширения щелей в стыке трудно раздвигаемых объектов (расширители, разжимы и т.д.);

· для приподнимания и удержания грузов (цилиндры со штоками, домкраты);

· комбинированный — способный совмещать в себе несколько функций (ножницы комбинированные, разжим — кусачки).

Пожарный гидравлический инструмент приводится в действие от ручного (ножного) насоса или от электро-, мото- или пневмоприводного насосного агрегата, поэтому по способу привода гидравлической энергии аварийно-спасательный инструмент можно классифицировать:

· с ручным выносным насосом;

· с ручным встроенным насосом;

· от насосной станции с бензомоторным приводом;

· от насосной станции с электродвигателем.

Насосные станции из комплекта ГАСИ, в зависимости от производимого номинального давления, делятся на шесть типов:

1 – номинальное давление до 25 МПа (250 кгс/см 2);

2 – номинальное давление до 32 МПа (320 кгс/см 2);

3 – номинальное давление до 40 МПа (400 кгс/см 2);

4 – номинальное давление до 50 МПа (500 кгс/см 2);

5 – номинальное давление до 63 МПа (630 кгс/см 2);

6 – номинальное давление до 80 МПа (800 кгс/см 2).

Согласно ГОСТ Р 51542-2000. Инструмент аварийно-спасательный переносной. Классификация , гидравлический аварийно-спасательный инструмент можно классифицировать по типу выполняемых операций (см. рис. 1.1)

Рисунок 1.1 Классификация ГАСИ по типу выполняемых операций.

Таким образом, если совместить классификацию ГАСИ по типу выполняемых операций и определения, установленные ГОСТ 50982-2009, можно получить таблицу функциональной принадлежности различных видов инструмента к выполняемым операциям (см. табл. 1.1). Эта таблица отражает взаимосвязь классов и видов операций с типами гидравлического инструмента и объектами его воздействия. Не стоит забывать, что, например гидравлические домкраты, могут иметь различные сменные рабочие органы и тем самым обеспечивать выполнение различных функций: стягивание и разжимание объектов, их деформацию и фиксацию.

Таблица 1.1

Взаимосвязь операций, рабочих органов и типов гидравлического инструмента

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент применяется пожарными и спасательными службами в местах, где необходимо приложение значительного усилия для разбора завалов, освобождения пострадавших, подъема перекрытий и других тяжелых конструкций, а также для фрагментирования металлических и бетонных объектов. В основе действия ГАСИ лежит передача энергии жидкости от штока или поршня через систему рычагов и шарниров к рабочей части. За счет такого механизма, для выполнения работ требуется значительно меньшее усилие со стороны человека, что существенно сокращает время проведения спасательной операции и увеличивает шансы пострадавших на благоприятный исход.

К преимуществам гидравлического аварийно-спасательного инструмента, купить который можно в компании «ССР», относятся:

Возможность работы без внешнего источника питания;

Маневренность;

Высокое выходное усилие;

Универсальность;

Надежность.

Цена на гидравлический аварийно-спасательный инструмент зависит от исполнения. Выделяют несколько разновидностей:

ГАСИ для выполнения подъемных операций. К этой группе относятся домкраты и гидроцилиндры. Последние могут работать в горизонтальной плоскости и используются для расширения или укрепления конструкций.

ГАСИ для выполнения определенных операций. Сюда можно отнесли гидроклины и расширителя, кусачки, ножницы. Каждое устройство рассчитано на конкретное применение. Есть ряд инструментов, совмещающих в себе несколько функций. Например, ножницы-расширитель. Использование комбинированного приспособления позволяет сэкономить время при проведении работ. Такой гидравлический аварийно-спасательный инструмент купить также предлагает компания «ССР».

ГАСИ универсального применения. Незаменим в местах с затрудненным доступом и ограниченным пространством. Совмещает в себе функционал нескольких устройств и позволяет максимально оперативно проводить спасательные мероприятия. В силу компактности и маневренности, способен создавать меньшее усилие, чем инструмент специального назначения. Часто используется для освобождения пострадавших при ДТП.

В каталоге компании «ССР» представлен аварийно спасательный инструмент СПРУТ, купить в Москве его можно с минимальным ожиданием. Изделия отличаются надежностью, высокими характеристиками и широко используются спасательными службами. Также у нас в наличии инструмент марки СПИН, способный работать в загрязненной и взрывоопасной среде.

Весь аварийно спасательный инструмент СПРУТ, продажа которого производится в компании «ССР» отвечает требованиям для данного класса устройств. Помимо спасательных работ, изделия применяются в строительстве, установке вышек радиовещания и других отраслях.

16.08.2015
08:24

Цель занятия: 1. Довести до обучаемых назначение, область применения и тактико – технические характеристики гидравлического аварийно – спасательного инструмента «СПРУТ». Обучить приемам и способам работы с АСИ и техникой безопасности.

Литература используемая при проведении занятия: Руководство по эксплуатации и паспорта на АСИ «СПРУТ»; Справочник «Пожарная техника и аварийно спасательное оборудование» под ред. В. В. Теребнева, Ю.Н. Моисеева, В.А.Грачева. В.В. Булгакова

ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЯ:

Подготовительная часть – 5 минут:

Сбор обучаемых в учебном классе, проверка готовности к занятиям;

Краткий опрос по теме предыдущего занятия;

Объявление темы и цели занятия;

Основная часть – 130 минут:

Изложение теоретического материала;

Практическая отработка способов и приемов работы с АСИ;

Заключительная часть – 45 минут:

Ответы на вопросы обучаемых;

Зачет по изученным темам.

Аварийно – спасательное оборудование и инструмент

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент (АСИ) предназначен для выполнения комплекса работ, связанных с подъемом и перемещением элементов завала, разборкой или разрушением строительных и других конструкций, расширением проемов в завалах с целью высвобождения людей, защемленных в результате аварий, пожаров и стихийных бедствий, в ДТП и других ЧС.

АСИ могут использоваться также для резки арматуры, листов, различных профилей, для вскрытия металлических дверей и ряда других подобных работ.

Разработан целый спектр ручных АСИ различного назначения, при этом некоторые инструменты универсальны и могут выполнять несколько видов работ. В целом комплект АСИ может найти применение и в обычных работах, например ремонтно-восстановительных.

В комплект АСИ «СПРУТ» входят: ручной насос (НРС-2/80), ножницы гидравлические комбинированные (НКГС-80), кусачки гидравлические (КГС-80), цилиндр двойного действия односторонний (ЦГС-1/80), бокорез (БГС-80), расширитель дверной (РДС-80), отрыватель петель (ОПС-80).

Насос ручной 2-х ступенчатый НРС-2/80 (в дальнейшем насос) предназначен для обеспечения гидравлической энергией агрегатов комплекта аварийно-спасательного инструмента при проведении аварийно-спасательных работ на пожарах, авариях, катастрофах и других стихийных бедствиях в условиях холодного, умеренного и влажного тропического климата (при температуре окружающей среды от -40 до +80 °С).

1.1.2. Технические данные.

Наибольшее рабочее давление при температуре

Масла 20± 10°С, МПа (кгс/см2) 72 +2(720+20)

Производительность насоса, см3/ход плунжера до 12МПа (1-ая ступень) 11,0

При давлении рабочей жидкости на выходе свыше 12МПа (2-ая ступень)2,0

Рабочая жидкость Масло АМГ-10 или ВМГЗ

Масса без рукавов, кг., не более —

С рукавами, кг., не более 10,5

Габаритные размеры, мм, не более

Длина 740 (820)

Ширина 200

Высота 180

Объем маслобака, см3 1000_-100

Длина напорного и сливного рукавов, мм., не менее 3200

1.2.Состав станции.

Насос состоит из (см. рис. 1)

Насоса 1;

Сливного рукава 12 (или сливной линии);

Напорного рукава 11 (или напорной линии);

Насос комплектуется;

Рукавами (в исполнении без рукавов);

Комплектом запасных частей (по согласованию с потребителем);

Комплектом эксплуатационной документации;

Упаковкой (по согласованию с потребителем).

1-Корпус; 2-Бак; 3-Корпус бака; 4-Гайка; 5-Основание (опора); 6-Пробка (сапун); 7-Рукоятка; 8-Качалка; 9-У пор; 10-Маховичок; 11-Напорный рукав; 12-Сливной рукав; 13-Держатель рукавов; 15-Плунжер; 16-Фиксатор.

1.3. Устройство и работа станции.

Устройство и работа насоса.

Общий вид насоса приведен на рис. 1. Схема гидравлическая принципиальная представлена на рис.2. Насос состоит из корпуса 1, бака 2 и корпуса бака 3, стянутые между собой при помощи шпильки гайкой 4 и закрепленные на основании (опоре) 5.

Заливка рабочей жидкости в бак происходит через отверстие сапуна в корпусе бака 3, закрываемое пробкой 6. Через рукоятку 7, качалку 8 создается возвратно-поступательное движение плунжера 15 и, соответственно, насосный эффект.

Насосная часть выполнена по двухступенчатой схеме (рис.2). Первая ступень — ступень низкого давления (до 12 МПа) — величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана перепускного; вторая ступень — ступень высокого давления (до 720 МПа) — величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана предохранительного.

При движении плунжера 15 вверх — фаза нагнетания — рабочая жидкость из бака через фильтр заборный 25 всасывается в полости под плунжером: в полость первой ступени через шарик 26, в полость второй ступени через шарик 24.

При движении вниз — фаза нагнетания — рабочая жидкость поступает в линию нагнетания («Напор») к подключенному гидроинструменту. Рабочая жидкость из гидроинструмента поступает через линию слива в бак.

Ступень низкого давления (1-ая ступень) служит для подачи большого расхода с целью обеспечения ускоренного холостого хода инструмента. В случае превышения давления в линии нагнетания свыше 12 МПа золотник 20 отжимает пружину 28 и соединяет полость первой ступени со сливом; при превышении давления свыше 72 МПа часть рабочей жидкости из линии нагнетания через предохранительный клапан 21 стравливается в бак. Для принудительного сброса давления из линии нагнетания в линию слива служит маховичок 10. Отворачивая его посредством шарика 27 осуществляется сброс давления.

В транспортном положении напорный 11 и сливной 12 рукава наматываются на насос поверх маслобака 2 и фиксируются держателем рукавов 13.

Напорный и сливной рукава представляют собой шланги из полимерных материалов, армированных стальной и кевларовой нитью. Концы шлангов обжаты наружными втулками на ниппелях с накидными гайками для соединения со станцией и быстроразъемными клапанами для соединения с инструментом.

1.4. Органы управления.

Маховичок сброса 10 служит для сброса давления из напорной магистрали: при положении маховичка в положений «Открыто» (откручен по резьбе влево) напорная магистраль соединяется с каналом возврата масла и насос не создает давления, необходимого для перемещения рабочих органов инструмента.

1.5. Маркировка.

Маркировка насоса производится на табличке, расположенной на рукоятке. На табличку наносятся товарный знак изготовителя, индекс изделия, порядковый номер изделия в системе предприятия-изготовителя и год выпуска.

1.6. Эксплуатация

1.6.1. Общие указания.

К обслуживанию насоса допускается персонал, прошедший подготовку и изучившийданное руководство.

Насос должен регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости в зоне плунжера 15 и гайки 4. При неработающем насосе маховичок 10 должен находиться в приоткрытом положении, пробка сапуна 6 должна быть завернута до упора.

Извлечь насос из упаковки;

Проверить комплектность согласно паспорту;

Протереть насос чистой хлопчатобумажной салфеткой;

Проверить техническое состояние согласно табл. 1.

1.6.2. Указания мер безопасности.

При эксплуатации станции ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Применять жидкости, на которое не рассчитано изделие;

Производить ремонтные работы при работающем изделии;

Работать неисправным изделием;

Работать с изделием при наличии течи;

Применять открытый огонь для прогрева насоса при низких температурах;

Работать насосом с подключенным гидроинструментом при натянутых рукавах.

При эксплуатации станции необходимо соблюдать следующее:

Следить, чтобы уровень масла в маслобаке не превышал максимальный и не опускался ниже минимального;

Техническое обслуживание станции проводить в специально приспособленном и оборудованном месте;

Во время выполнения работ по обслуживанию насоса пользоваться только исправным инструментом;

Подключать к насосу только исправные агрегаты-потребители, рассчитанные на давление, создаваемое насосом.

1.6.3. Подготовка станции к работе.

Вынуть насос из тары.

Размотать напорный и сливной рукава и подсоединить их к потребителю.

Установить на место работы таким образом, чтобы рукава не были натянуты, и насосная часть была размещена либо горизонтально, либо опущена ниже горизонта.

Закрыть маховичок 10 до упора.

Перевести рукоятку 7 из транспортного положения в рабочее, освободив фиксатор 16.

Отвернуть пробку сапуна 6 на ½ оборота.

1.6.4. Порядок работы.

Насос обслуживает один оператор.

Работа с насосом производится в следующем порядке:

Подготовить насос к работе согласно п.3.3.;

Выполнить необходимые работы инструментом.

1.6.5. После окончания работы:

Открыть маховичок 10;

Завернуть пробку сапуна 6 до упора;

Разъединить быстроразъемные соединения и надеть заглушки;

Убрать грязь и протереть насухо ветошью;

Уложить насос в ящик.

В процессе работы оберегать рукава от ударов, зажимов, резких перегибов.

1.7. Регулировка и настройка.

Регулировку и настройку предохранительного клапана производит изготовитель и, как правило, перерегулировка в процессе эксплуатации не требуется.

1.8. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния насоса производится при вводе его в эксплуатацию и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц, а также, при необходимости, после устранения дефектов.

Перечень основных проверок технического состояния станции приведен в Таблице 1

Таблица 1.

Что проверяется, при помощи какого инструмента, приборов и оборудования. Методика проверки. Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление крепежных деталей. Проверяется визуально, стандартными ключами и отвертками. Насос не должен иметь видимых деформаций. Крепежные детали должны быть затянуты.

Уровень масла в баке Уровень масла в баке должен быть по риске на щупе пробки сапуна. Заливка масла осуществляется через воронку и фильтр с тонкостью фильтрации не менее 40 мкм.

Герметичность уплотнения плунжера с корпусом. Подсоединить насос к инструменту. Создать давление и выдержать 2-3 сек.

Возможные неисправности и способы их устранения.

Таблица 2.

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополнительные признаки Вероятная причина Способ устранения Примечание

Утечка масла через резьбовые соединения или (и) плунжер. Недостаточно затянуты резьбовые соединения. Вышли из строя уплотнительные элементы. Подтяните крепежные детали.

Замените уплотнительные элементы. Толчки при работе насоса, сопровождаемые колебаниями давления в системе и самопроизвольное поднятие ручки. Негерметичность напорных клапанов. Открыть вентиль сброса давления и сделать 20 резких, полных качков, после чего отсоединить напорный рукав от инструмента и создать давление до срабатывания предохранительного клапана. Невозможно поднять давление в системе или недостаточная подача рабочей жидкости к инструменту. Отсутствие масла в баке. Проверить наличие масла в баке и при необходимости его долить. Появление масла на наружной поверхности напорного рукава Разрушение напорного рукава Заменить рукав Ключи 8 17 и 819

1.10. Техническое обслуживание станции.

Ежедневные профилактические работы (в период эксплуатации насоса):

Перед работой проверить затяжку крепежных деталей;

Перед работой проверить исправность насоса, соединив насос с каким-нибудь инструментом, произвести 2-3 хода рабочих органов инструмента;

По окончании работы очистить насос и особенно соединительные клапана рукавов от грязи.

Рукоятку зафиксировать в транспортном положении.

Пробку сапуна 6 завернуть до упора.

Через каждые 100 часов работы, но не реже чем один раз в год, менять масло в маслобаке насоса.

Ножницы комбинированные НКГС-80 и кусачки КГС-80 предназначены для ведения спасательных работ в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров. По проделыванию проходов в завалах, перекусыванию арматуры, перерезыванию листовой обшивки. Кроме этого НКГС-80 предназначены для ведения монтажных работ, раздвижения и приподнимания, удерживания грузов в фиксированном состоянии.

Ножницы гидравлические предназначены в основном для резки листового материала. Возможности по длине реза определяются возможностью отгибания концов разрезаемого листа.

Наряду с этим, ножницами могут разрезаться также тонкостенные профили, провода. В корневой выемке, наиболее приближенной к оси вращения лезвий, ножницами можно резать прутковые материалы.

Рис. 2 Рис. 3

2.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 3

Наименование Значение

Применяемое масло Масло АМГ- 10 или ВМГЗ

Допустимая температура окружающей среды, °С. -40. ..+80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/см) 80+8(800+8°)

Максимальное раскрытие концов лезвий, мм не менее 335

Максимальное усилие резания, Ш (тс) 360 (36,0)

Максимальная толщина разрезаемой полосы 40 мм. из стали 20, мм. 10

Масса изделия, кг не более 14

Габаритные размеры, мм, не более длина 860 (785)

Ширина 160

Высота 200

Длина напорного и сливного рукавов, мм., не менее 250

2.2. Устройство и работа изделий.

Общий вид и устройство изделий представлены на рис.2, 3 и

По конструкции изделие НКГС-80 отличается от изделия КГС-80 только ножами поз. 26 и поз.27 (схема 1, 2)

Изделие состоит из корпуса 6, поршня 2, с установленной на торце технологической заглушкой с уплотнительным кольцом, на который навернута вилка 8, двух шатунов 7, ручки 5, которая закреплена двумя болтами М8 и шайбами на корпусе 6, двух ножей 26 или 27, блока управления 1, наворачиваемого на корпус 6 грязесъемника 18; уплотнительных колец с защитными кольцами. Ножи 26 или 27 шатунами 7, пальцами 11, осью 9 , вилкой 8 связаны со штоком поршня 2. Опора для ножей является ось 10, которая проходит через отверстие в корпусе 6, затягивается гайкой 13. Для предотвращения самооткручивания в гайке установлено резиновое кольцо 24. Поступательное движение поршня 2 преобразуется с помощью шатунов 7 во вращательное движение ножей. Для подсоединения источника давления на блоке управления 1 установлены гибкие рукава 3,4 с быстроразъемными клапанами. В ноже 26 (рис.1) имеется отверстие для подсоединения насадка с крюком. Подача жидкости в поршневую полость А или в полость штока Б осуществляется блоком управления 1 (рис.1). Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу В поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке блока управления поступает через сливной рукав 4 в источник давления.

2.3. Блок управления

Устройство и схема работы блока управления представлены на рис.5,6,7 .

Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления 1, каналу 2 поступает в распределитель 3, откуда по каналу 4 или 5 ,в зависимости от положения золотника 3, управляемого маховичком 6, поступает в полости Д или Е челнока 7. Под действием давления жидкости челнок 7 преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке, а значит и в соответствующей полости изделия, открывает выход для слива вытесняемой поршнем жидкости. Одновременно, подаваемая жидкость своим давлением, преодолевая сопротивление пружины 8,отжимает шарик 9 второго гидрозамка и поступает в соответствующую полость изделия, преодолевая сопротивление внешней нагрузки. Происходит движение штока и соответственно ножей.

При переводе в нейтральное положение золотника 3 (рис.7) подводящая жидкость связана каналами 10,11 со сливным 12, обе полости Д и Е, челнока 7 каналами 4 и 5 сообщаются со сливом. Один из шариков 9 под воздействием пружины 8 и давления жидкости, создаваемого поршнем при воздействии внешней нагрузки садится на седло гидрозамка. В результате чего движение штока, а значит и ножей не происходит, так как вытесняемая жидкость запирается одним из гидрозамков. Аналогично фиксирование штока (ножей) происходит и в случае обрыва напорного рукава независимо от положения золотника 3 (рис.6,7). Так как канал высокого давления 2 при обрыве сообщается с атмосферой то давление в одной из полостей Д или Е падает, шарик соответствующего гидрозамка садится на седло и жидкость из полости изделия, куда подавалось давление, обратно не вытесняется под действием внешней нагрузки. Самопроизвольное движение штока не происходит.

Для движения штока в противоположном направлении — по направлению действия нагрузки (например, опускание ножами груза) необходимо золотник 3 перевести в другое крайнее положение (повернуть маховичок 6) (рис.6) По каналу 2 через золотник 3 и каналу 5 жидкость поступает в полость Е, отжимая челнок 7 в противоположную сторону. Одновременно под действием давления поступающей жидкости отжимается шарик и жидкость по каналу 14 поступает в штоковую полость Б изделия. Одновременно, челнок 7 отжимает шарик 9 противоположного замка и жидкость по каналу 13 вытесняется из полости А за счет движения поршня под действием внешней нагрузки. Таким образом, происходит движение штока в противоположном направлении (рис.6). Для остановки штока, а значит и остановки опускаемого груза, в промежуточном положении, золотник 3 переводится маховичком 6 в нейтральное (рис.7) положение.

Наличие предохранительных клапанов 15 предотвращает полости изделия от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под действием внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

2.4. Комплект сменных частей.

Комплект включает в себя два насадка с крюками. Насадок состоит из скобы, цепи, крюка, пальцев.

Скоба с помощью пальца соединена с цепью, на другом конце цепи с помощью пальца закреплен крюк. Насадок подсоединяется к ножу 26 (рис.1) скобой и закрепляется пальцем. От выпадания пальцы фиксируются стопорами, которые вставляются в радиальные отверстия пальцев.

2.5. Маркировка.

Маркирование изделия производится на табличке, расположенной на корпусе. На табличке наносится товарный знак или наименование предприятия — изготовителя, номер основного конструкторского документа, порядковый номер изделия в системе предприятия — изготовителя, дата изготовления (год).

Маркирование упаковки изделия наносится непосредственно на упаковку и содержит:

Полное или условное наименование грузополучателя,

Наименование пункта назначения,

Наименования пункта отправления,

Масса брутто и нетто в кг.

2.6. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

2.6.1.Общие указания.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Изделие, принадлежности должны регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости на наружной поверхности, на отсутствие деформаций крюков, цепи.

На неработающем изделии НКГС-80 ножи должны быть сведены и иметь зазор между губками 5-10 мм.

На неработающем изделии КГС-80 ножи должны быть сведены на расстоянии 5-10 мм. в середине между лезвиями.

Приемку изделия и ввод его в эксплуатацию после транспортировки проводить в следующей последовательности:

Снять упаковку,

Проверить комплектность согласно паспорту,

Произвести расконсервацию,

Проверить техническое состояние согласно Таблице 1.

Расконсервацию производить в последовательности:

Снять бумагу, чистой х/б ветошью, смоченной в неэтилированном бензине, удалить консервационную смазку, протереть насухо чистой ветошью,

Указание мер безопасности.

При эксплуатации изделия необходимо соблюдать указания по мерам безопасности, изложенным в данном руководстве и других нормативных документах.

Использовать изделие с источником, создающим давление, превышающее максимальное,

Находится рядом с натянутыми цепями,

Работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв,

Работать с ножами, насадками с крюками, имеющими деформации.

2.6.2.Подготовка к работе.

Вынуть из тары изделие, установить насадок с крюком (рис.3),если потребуется — подсоединить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции), установить на место работы, ключом 8=36 проверить затяжку гайки 13 оси 10 (рис.1)

Подключить изделие с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления в последовательности: снять резиновые заглушки, выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора, навернуть от руки накидную гайку до упора.

Использование изделия НКГС-80 при стягивании (рис.3)

Произвести операции отмеченные в пункте 2.6.2.

Установить насадок с крюками, законтрив пальцы стопорами.

2.6.3. Порядок работы.

Изделия обслуживают два оператора, один управляет блоком управления, второй — источником давления.

Изделие НКГС-80 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствия. Установить ножи так, чтобы плоскости губок полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.

Удерживая изделие одной рукой за ручку 5 (рис.1), второй маховичком 6 (рис.5) включить блок управления на раскрытие ножей (маховичок 6 — по часовой стрелке).

По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки не выворачивало ножи. В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховичок 6 (рис.7) в нейтральное положение и далее на сведение ножей (маховичок повернуть против часовой стрелки). Переставить изделие в другое место.

При использовании изделий НКГС-80 и КГС-80 для перекусывания развести ножи и упереть торец корпуса 6 (рис.1) в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т.д.) или перерезываемый лист. По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке со стороны блока управления на угол примерно 10-20°,чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит разворачивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижении определенной величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит. Если все же произошло затягивание листа, прутка между ножами НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей.

Изделие НКГС-80 с установленными насадками с крюками предназначенными для стягивания закреплять на стягиваемых объектах с минимальным провисанием. Следить за состоянием крепления к стягиваемым объектам.

2.6.4. После окончания работы:

Снять насадки с крюком;

Убрать грязь с поверхностей ветошью;

Промыть пресной водой изделие, сменные части, если производились работы в морской воде;

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом;

Проверить крепление ножей;

Свести ножи;

Выключить источник давления;

Разъединить быстроразъемные клапана и надеть заглушки;

Уложить изделие в ящик;

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукава.

2.6.5. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния изделия и насадка с крюком производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Перечень основных проверок технического состояния изделия приведен в Таблице 4.

Таблица 4

Что проверяется, при помощи какого инструмента,

Приборов и оборудования. Методика проверки Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление

Крепежа деталей Изделие не должно иметь видимых деформаций и разрушений, забоин, зарубин на ножах, изломов, трещин на рукавах. Крепежные соединения, накидные гайки рукавов должны быть затянуты. Гайка 13 (рис.) должна быть затянута до упора.

Герметичность уплотнений

Подсоединить изделие к источнику

Давления.

Полностью раскрыть ножи

Полностью свести ножи

После проверки блок управления перевести в положение «РАСКРЫТИЕ Раскрыть ножи (см.3.1.3.,3.1.4.) Блок управления перевести в нейтральное положение. Выключить источник давления. Разъединить клапана, надеть на них заглушки. Выдержать под давлением 2-3 сек.

Появление масла не допускается.

Выдержать под давлением 2-3 сек.

Появление масла не допускается.

Отсутствие видимых повреждений на насадках с крюками Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

Характерные неисправности и методы их устранения, приведены в Таблице 5.

Таблица 5

Нарушение герметичности уплотнения шток-корпус 6 (рис.1) Негерметичность определяется появлением жидкости на поверхности штока.

При остановке штока в промежуточном положении под действием внешней нагрузки происходит самопроизвольное движение ножей Износ уплотнительного кольца поз. 17

Износ уплотнительных колец поз. 12, 16

Неисправность блока управления Заменить кольцо поз. 17.

Заменить кольца

Заменить блок управления отправить в ремонт

См. п. 3.6. 4

См. п. 3.6. 5

Нарушение герметичности соединения рукавов Ослаб натяг резьбовых Подтянуть накидные ключи: 5=17 — 1шт

Негерметичность определяется появлением жидкости в местах соединения рукавов. соединений штуцеров с рукавами гайки на рукавах 5=19 — 1шт

Изгиб пальцев, деформации звеньев цепи, сменных частей Усталость материала Заменить сменные части При работе после перевода маховичка блока управления в нейтральное положение ножи останавливается с просадкой. Попал воздух в полости А или Б Прокачать изделие см. П. 3.6.6

Забоины, зазубрины на режущих кромках ножей. Твердость перекусыв. материала выше твердости режущей кромки Снять зазубрины, забоины с плавным переходом к основ ному металлу Бархатный напильник или надфиль

Разборку изделия для устранения дефектов производить только при отсутствии давления в полостях А и Б.

Перед сборкой, после устранения дефекта все демонтированные узлы и сопрягаемые с ними детали тщательно очистить от грязи промыть их в чистом керосине, продуть сжатым воздухом или протереть х/б тканью. Резиновые уплотнения (кольца) смазать смазкой ЦИАТИМ-201.

Замену колец производить в строгой последовательности предусмотренной руководством по эксплуатации КГС-80, НКГС-80.

1-блок управления; 2-поршень; 3, 4-рукав; 5-ручка; 6-корпус; 7-шатун; 8-вилка; 9, 10-ось; 11-палец; 12, 16, 17, 19-кольцо защитное; 13-гайка; 14-чехол; 15-шайба; 18-грязесъемник; 20-кольцо запорное; 21, 22, 23, 24, 25-кольцо; 26, 27-нож.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦТС-1/80

3.1. Назначение.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦТС-1/80 (в дальнейшем — изделие) предназначен для ведения спасательных работ по проделыванию проходов в завалах, раздвижению, приподниманию, поддерживанию грузов, их стягиванию и удерживанию в фиксированном положении в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров.

3.2. Технические данные.

Максимальное давление рабочей жидкости, МПа- 85+9

Максимальное усилие на штоке в режиме расширения, тс — 15Максимальное усилие на штоке в режиме стягивания, тс — 6Ход штока, не менее, мм- 335

Рабочая жидкость — масло — АМГ-10 ГОСТ 6794-75 2.2.6.

Температура при эксплуатации, °С

Рабочей жидкости — -45- +80

Окружающей среды — -45- +80

Относительная влажность воздуха — 100%Габаритные размеры (рис.2)

Длина цилиндра с установленными упорами (31.000.009)

В убранном положении, мм- 640Длина с установленными насадками

С крюками (31.030.000), мм -1020Длина с установленными удлинителем (31.000.031,

31.000.031-01),упором (31.000.009) и пятой (31.000.035), мм- 1405

Ширина, мм- 105

Высота без рукавов, мм- 320Масса составных частей, кг:

Цилиндр с упорами (31.000.009)- 15.5

Насадок с крюком (31.030.000)- 6

Удлинитель цепной (31.040.000)- 14

Удлинитель короткий (31.000.031)- 1.2

Удлинитель короткий (31.000.031-01)- 2.5

Муфта (31.000.032)- 0.8

Упор клиновой (31.000.034)- 1.6

Упор-пята (31.000.035)- 2.8

3.3. Устройство и работа цилиндра.

3.3.1. Общий вид и устройство представлены на рис.1.

Изделие состоит из цилиндра 6, поршня 2 с буксой 9, наконечника 11 пробки 21, шайбы 8 подводящей трубки 5 для подвода жидкости в паковую полость К, ввинченную в пробку 21, корпуса 7 на который наворачивается блок управления 1, уплотнитель, уплотнительных колец с защитными кольцами.

Для подсоединения источника давления на блоке установлены гибкие рукава 3 4 с быстроразъемными клапанами, одна часть которых установлена на напорном рукаве, вторая, ответная — на сливном. На подводящих рукавах соответственно наоборот.

В торец штока поршня 2 ввернут наконечник 11, с противоположной стороны в торец цилиндра 6 ввернута пробка 21. Подсоединение сменных частей осуществляется посредством резьбы. Внутри наконечника 11 имеется сквозное отверстие, сообщающее штоковую полость Б с атмосферой. Оно служит для выпуска воздуха при заполнении цилиндра жидкостью. Отверстие герметично заглушено пробкой 12 с резиновым уплотнительным кольцом 29.

Подача жидкости в поршневую полость А или полость К осуществляется блоком управления 1 (рис.1.) Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу В, выполненному в центре корпуса 7 поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке 5 поступает в блок управления 1, откуда через сливной рукав 4 поступает в источник давления. При уборке штока жидкость по трубке блока управления поступает в шайбу 8. откуда по трубке 5 через радиальные отверстия в штоке поступает в полость Б, Одновременно из полости А, капала В жидкость вытесняется в полость корпуса 7 и через канал Г, блока управления, поступает в сливной рукав.

3.3.2. Блок управления

Устройство и схема работы блока управления представлены на рис.3,4,5.

Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления 1, каналу 2 поступает в распределитель 3, откуда по каналу 4 или 5, в зависимости от положения золотника 3, управляемого маховичком 6, поступает в полости Д или Е челнока 7. Под действием давления жидкости челнок 7 преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке, а значит и в соответствующей полости цилиндра, открывает выход для слива вытесняемой поршнем жидкости. Одновременно, подаваемая жидкость своим давлением, преодолевая сопротивление пружины 8,отжимает шарик 9 второго гидрозамка и поступает в соответствующие полости цилиндра, преодолевая сопротивление внешней нагрузки. Происходит движение штока — выдвижение или уборка.

При переводе в нейтральное положение золотника 3 (рис.5) подводящая жидкость связана каналами 10,11 со сливным 12, обе полости Д и Е, челнока 7 каналами 4 и 5 сообщаются со сливом.. Один из шариков 9 под воздействием пружины 8 и давления жидкости, создаваемого поршнем при воздействии внешней нагрузки садится на седло гидрозамка. В результате чего движение штока не происходит, так как вытесняемая жидкость запирается одним из гидрозамков. Аналогично фиксирование штока происходит и в случае обрыва напорного рукава независимо от положения золотника 3 (рис.4,5). Так как канал высокого давления 2 при обрыве сообщается с атмосферой то давление в одной из полостей Д или Е падает, шарик соответствующего гидрозамка садится на седло и жидкость из полости цилиндра, куда подавалось давление, обратно не вытесняется под действием внешней нагрузки. Самопроизвольное движение штока не происходит.

Для движения штока в противоположном направлении — по направлению действия нагрузки (например, опускание груза) необходимо золотник 3 перевести в другое крайнее положение (повернуть маховичок 6) (рис.4). По каналу 2 через золотник 3 и каналу 5 жидкость поступает в полость Е, отжимая челнок 7 в противоположную сторону. Одновременно под действием давления поступающей жидкости отжимается шарик и жидкость по каналу 14 поступает в штоковую полость Б цилиндра. Одновременно, челнок 7 отжимает шарик 9 противоположного замка и жидкость по каналу 13 вытесняется из полости А за счет движения поршня под действием внешней нагрузки. Таким образом происходит движение штока в противоположном направлении (рис.4) Для остановки штока, а значит и остановки опускаемого груза, в промежуточном положении, золотник 3 переводится маховичком 6 в нейтральное (рис.5) положение.

Наличие предохранительных клапанов 15 предотвращает полости цилиндра от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под действием внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

3.4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

3.4.1. Общие указания.

К обслуживанию изделия во время работы допускается персонал, прошедший подготовку и изучивший данное руководство.

Изделие, принадлежности должны регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости на наружной поверхности цилиндра, на отсутствие деформаций крюков, цепи, пальцев, осей принадлежностей. На неработающем цилиндре шток должен быть убран.

3.4.2. Указание мер безопасности.

При эксплуатации цилиндра необходимо соблюдать указания по мерам безопасности, изложенным в данном руководстве и других нормативных документах.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Использовать цилиндр с источником, создающим давление, превышающее максимальное в цилиндре,

Применение жидкости, на которое не рассчитано изделие,

Оставлять без присмотра изделие при работе,

Производить ремонтные работы на работающем изделии,

Работа с изделием при наличии течи,

Находится под поднимаемым или опускаемым грузом,

Находится радом с натянутыми цепями,

Работать со сменными частями, имеющими деформации (изгиб пальцев, крюков, трещин звеньев цепи и т.д.)

Использовать изделие в качестве расширителя (или при подъеме грузов) при несимметричной нагрузке на шток.

3.4.3. Подготовка к работе,

Подготовка изделия к работе заключается в следующем:

Вынуть из тары цилиндр,

Навернуть на наконечник 11 и пробку 21 (рис.1) требуемую часть из комплекта сменных частей,

Подсоединить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции),

Установить на место работы.

Использование изделия в качестве расширителя, домкрата (подъем и опускание груза), рис,2.

Вынуть из ящика цилиндр.

Подключить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления в последовательности:

Снять резиновые заглушки,

Выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора,

Навернуть от руки накидную гайку до упора.

Включить источник давления, маховичок 6 (рис.3) блока управления повернуть до упора против часовой стрелки.

Выдвинуть шток примерно на 100-150 мм, вернуть маховичок в нейтральное положение.

Навернуть от руки до упора на наконечник 11 и пробку 21 требуемые сменные части, охватив другой рукой шток.

По необходимости убрать шток, повернуть маховичок 6 по часовой стрелке, затем вернуть маховичок в нейтральное положение.

Использование изделия при стягивании.

Произвести операции отмеченные в вышеуказанных пунктах. Выдвинуть шток на требуемую длину.

3.4.4. Порядок работы

Изделие обслуживают два оператора — один управляет цилиндром, второй — источником давления.

Цилиндр с установленными съемными частями, предназначенными для расширения установить под поднимаемым объектом, либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Стремиться установить цилиндр так, чтобы направление предполагаемой внешней нагрузки (реакции) совпало с осью цилиндра.

Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствия.

Удерживая одной рукой цилиндр другой повернуть маховичок 6 (против часовой стрелки) блока управления на выдвижение штоков цилиндра. По мере выдвижения штоков следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки в этом случае не выворачивало цилиндр. В этом случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховичок 6 (рис.5) в нейтральное положение и затем — на уборку штока (маховичок повернуть по часовой стрелке). Переставить цилиндр в другое место.

Во всех случаях использования изделия в качестве расширителя избегать несимметричного воздействия внешней нагрузки на шток во избежание его изгиба.

Цилиндр с установленными сменными частями для стягивания с помощью крюков закрепить на стягиваемых объектах с минимальным провисанием, следить за состоянием крепления.

3.4.5. После окончания работы:

Отвернуть сменные части,

Убрать грязь с поверхностей сменных частей,

Промыть пресной водой цилиндр, сменные части, если производились работы в морской воде,

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом,

Проверить крепление наконечника 11 и пробки 21,

Убрать шток, оставив выступающую часть на 2-5 мм,

Выключить источник давления,

Разъединить быстроразъемные клапана и надеть заглушки,

Уложить цилиндр в ящик,

Уложить сменные части в ящик.

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукавов.

3.4.6. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния цилиндра и сменных частей производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Перечень основных проверок технического состояния изделия приведен в Таблице 6.

Таблица 6

Что проверяется, при помощи какого инструмента, приборов и оборудования. Методика проверки Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление крепежа деталей

Цилиндр не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, на резьбе наконечника и пробки (рис.1), изломов, трещин на рукавах. Крепежные соединения: наконечник! 1, пробка 21,стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Герметичность уплотнений буксы с

Цилиндром, буксы со штоком, блока

Управления с корпусом, рукавов,

Клапанов.

Подсоединить цилиндр к источнику

Давления.

Полностью выпустить шток.

Убрать полностью шток.

Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается. Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается.

После проверки, блок управления

Перевести в положение «ВЫПУСК» Выдвинуть шток на 2-5 мм. Блок управления перевести в нейтральное положение. Выключить источник давления. Разъединить клапана, надеть на них заглушки.

Отсутствие видимых повреждений сменных частей. Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев, осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

В случае выявления неисправностей во время проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Характерные неисправности и методы их устранения.

Перечень наиболее часто встречающихся или возможных неисправностей приведен в Таблице 7.

Таблица 7

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополнительные признаки Вероятная причина Метод устранения Примечание

Нарушение герметичности уплотнения букса 9 — шток 2 (рис.1) Негерметичность определяется появлением жидкости на поверхности штока. Износ уплотнительного кольца Заменить кольцо см.п.3.6.3

Руководства по экспл.

При остановке штока в промежуточном положении под действием внешней нагрузки происходит самопроизвольное движение штока. Износ уплотнительного кольца

Неисправность блока управления Заменить кольца Заменить блок управления см.п.3.6.4

См.п. 3.6.5 Руководства по экспл.

Нарушение герметичности соединения рукавов. Негерметичность определяется появлением жидкости в местах соединения рукавов. Ослаб натяг резьбовых соединений штуцеров с рукавами Подтянуть накидные гайки на рукавах 8= 19- 1шт.

Изгиб удлинителей Несоосная нагрузка Выпрямить удлинители Вручную или гидравлич. пресс

Изгиб пальцев, деформации звеньев цепи, сменных частей. Усталость материала Заменить сменные части При работе, после перевода маховичка блока управления в ней- тральное положение штоки останавливаются с просадкой Попал воз- дух в полости А и Б Прокачать цилиндр см.п.3.6.6. Руководства по экспл.

Разборку цилиндра для устранения дефектов производить только при отсутствии давления в полостях А и Б цилиндра (рис.1).

Перед сборкой, после устранения дефекта все демонтированные узлы и сопрягаемые с ними детали тщательно очистить от грязи и промыть их в чистом керосине, продуть сжатым воздухом или протереть х/б тканью. Резиновые уплотнения (кольца) смазать смазкой ЦИАТИМ — 201.

3.4.7. Техническое обслуживание.

Все детали цилиндра и сменные части после работы необходимо очистить от грязи.

Постоянно следить за чистотой резьб наконечника, пробки, сменных частей, быстроразъемных клапанов.

После работы смазывать резьбы на сменных частях смазкой ЦИАТИМ-201.

Расширитель дверной РДС-80

Изделие РДС-80 предназначено для расширения узких проемов, в том числе дверных.

4.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 8

Выход штока, мм 70

Габариты, мм 250x110x100 5,0

Масса изделия, кг, не более 5,0

4.2. УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ

Устройство изделия: устройство расширителя дверного предоставлено на рис. 1. Изделие состоит из корпуса (цилиндр) поз. 3; поршня 5 с установленной на нем подвижной лапкой 2; закрепленной на корпусе 3 неподвижной лапки 1; возвратной пружины 6, установленной в штоковой полости с помощью винта 10, гайки 11 и заглушки 4; клапана быстроразъемного соединения 16, установленного в заглушку 4 с помощью штуцера 14. Уплотнение рабочей полости производится резиновыми кольцами 8, 9, 13 и 15. Грязесъемник 7 обеспечивает непроникновение загрязнителей в рабочую полость.

Работа изделия: (см. рис. 1). Изделие через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (например НРС-2/80), затем острая кромка подвижной 2 и неподвижной 1 лапок изделия заводится в узкий проем или дверную щель (удары молотком наносить по затылочной части неподвижной лапки (см.рис1)). Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок. Далее с помощью ручного насоса в рабочую полость подается жидкость. Подвижная лапка 2, перемещаясь, будет расширять проем. При перехвате или переходе на другой инструмент, необходимо в проем завести проставку (любой подручный материал). При сбросе давления в рабочей полости подвижная лапка 2 под воздействием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Отрыватель петель ОПС-80

Изделие ОПС-80 предназначено для отрыва или перекусывания наружных петель диаметром до 30 мм.

5.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 9

Наименование, параметры Значение

Применяемые масла АМГ-10, ГОСТ 6794-75

Допустимая температура окружающей среды, °С — 45 + 80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см2) 80+8 (800 + 80)

Выход штока, мм 35

Габариты, мм 260x130x90

ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше.

5.2. УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ

Устройство изделия: устройство отрывателя петель предоставлено на рис. 1. Изделие состоит из корпуса (цилиндр) поз. 3; поршня 5 с установленной на нем подвижной лапкой 2; закрепленной на корпусе 3 неподвижной лапки 1; возвратной пружины 6, установленной в штоковой полости с помощью винта 10, гайки 11 и заглушки 4; клапана быстроразъемного соединения 16, установленного в заглушку 4 с помощью штуцера 14. Уплотнение рабочей полости производится уплотнительными резиновыми кольцами 8, 9, 13 и 15. Грязесъемник 7 обеспечивает непроникновение загрязнителей в рабочую полость.

Работа изделия: (см. рис. 1)

Изделие через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (например НРС-2/80), затем петля заводится в технологическое углубление в неподвижной лапке 1. Далее с помощью ручного насоса в рабочую полость подается жидкость. Подвижная лапка 2, перемещаясь, деформирует петлю вплоть до отрыва ее или перерезания. При сбросе давления в рабочей полости подвижная лапка 2 под воздействием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений. При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком.

Бокорез БГС-80

Изделие БГС-80 предназначено для перекусывания педалей автомобиля, элементов конструкций, в том числе решеток, пережимания трубопроводов (при оснащении специальными губками).

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 10

Наименование, параметры Значение

Применяемые масла АМГ-10 или ВМГЗ

Допустимая температура окружающей среды, °С — 40 + 80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см2) 80+2 (800 + 20)

Масса изделия, кг, не более 5,2

Габаритные размеры, мм,

Не более длина 260

Ширина 90

Высота 130

Ход штока, мм 26

Наибольший размер разрезаемого элемента (предел прочности не менее 590 МПа), мм 8×30

ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше.

УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ.

Устройство изделия: устройство бокореза БГС-80 предоставлено на рис. 1.

Изделие состоит из скобы 1, в которой при помощи штифта 9 закреплен нож 2. Подвижный нож 3 закреплен штифтом 8 на поршне 5. Поршень 5 помещен в цилиндр 4 и уплотняется резиновым кольцом 7 с защитным кольцом 11. Цилиндр 4 ввернут в скобу 1, фиксируется винтом 10, а на штоке поршня 5 размещена возвратная пружина 6. В донышке цилиндра 4 выполнено резьбовое отверстие для подвода жидкости в рабочую полость.

Работа изделия: (см, рис. 1) бокорез БГС-80 через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (НРС-2/80), скоба 1 надевается на педаль. С помощью насоса в рабочую полость попадает жидкость. Подвижный нож 3, перемещаясь, отрезает педаль.

При сбросе давления в рабочей полости, подвижный нож под действием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений. При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком.

Работа с гидравлическим аварийно – спасательным инструментом

Все работы с гидроинструментом выполняются 2-мя пожарными. Допускаемые к данным работам пожарные (операторы) должны изучить техническое описание и инструкцию по эксплуатации соответствующих инструментов и иметь практические навыки работы с данным гидрооборудованием. Действия пожарных по подготовке инструмента к работе должны выполняться одновременно и быстро.

Для подключения гидроинструмента к насосу или насосной станции и начала работы пожарный № 1 переносит и устанавливает насос на горизонтальной площадке на расстоянии, не превышающем длины соединительного рукава от места выполнения работ. Пожарный № 2 переносит и разворачивает рукава таким образом, чтобы они не соприкасались с агрессивными жидкостями, нагретыми элементами или открытым огнем, а также не могли скользить по острым краям выступающих конструкций.

На месте работ пожарный № 1 снимает защитные колпачки с гидроразъемов рукавов, гидроинструмента и ручного насоса, производит подсоединение рукавов к насосу и инструменту. Для этого необходимо снять заглушки и колпачки с гидроразъемов, сдвинуть подпружиненную рубашку разъема («гнездо») и вставить в нее штырь ответного разъема до захода цанги разъема «гнездо» в проточку штыря. Рубашку отпустить, фиксируя зажим цанги.

Непосредственно перед проведением операции пожарный № 1 занимает устойчивую позицию (в зависимости от вида работ), фиксирует удобное положение ног и рук с инструментом и осуществляет работу с ним. Пожарный № 2 на ручном насосе заворачивает до упора маховик вентиля сброса давления, проверяет прочность соединений рукавов с насосом, занимает удобное и устойчивое положение около насоса и качает рукоятку насоса.

Перед началом выполнения работ с инструментом пожарный № 1 должен, поворачивая рукоятку управления, сделать 2–3 пробных перемещения рабочих органов. Если они не перемещаются или перемещаются медленно, то, возможно, в систему попал воздух. Чтобы удалить воздух из гидросистемы, необходимо поставить гидроинструмент ручкой управления вверх и сделать полный цикл движения рабочих органов.

При выполнении работ по перемещению элементов завала разжимом или разжим-кусачками возможны 2 вида работ: 1 — раздвигание, или подъем, и 2 — стягивание.

В первом случае расчет из двух пожарных подносит комплект инструмента с приспособлениями к месту выполнения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе.

Изначально губки инструмента должны быть полностью сдвинуты. Концы губок вставляются в щель между объектами, при этом для упора необходимо выбрать место, исключающее выскальзывание губок из щели. Допускается обкалывание плит и т. п. объектов острыми концами губок для их надежной установки в щели, а также для некоторого начального расширения щели. Поворотом ручки управления производится раскрытие губок и, соответственно, перемещение объекта.

Работы подъему и фиксации на нужной высоте отдельных элементов завала производятся, как правило, при освобождении пострадавших, защемленных тяжелыми элементами конструкций, плит и т. п. Для выполнения данной операции расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту проведения работ, выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Губки разжима перед началом проведения работ должны быть сведены (рис. 11.16.)

После подготовки инструмента к работе пожарный № 2 запускает насосную станцию (в соответствии с инструкцией по эксплуатации) или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 подносит разжим к месту подъема конструкции, вставляет на всю длину рифленые концы рычагов инструмента в щель между навалившимся грузом и твердой поверхностью. Убедившись в правильности установки разжима (рычаги разжима установлены перпендикулярно поднимаемой конструкции (рис. 11.16., б) и жесткости упорной поверхности, правой рукой поворачивает рукоятку управления на раздвижение рычагов и поднимает груз на высоту, достаточную для того, чтобы освободить пострадавшего. При мягком основании (песок, мягкий грунт и т. п.) под опорную губку следует подложить металлические, деревянные или другие жесткие подкладки для увеличения опорной поверхности (рис. 11.16., в).

Если при подъеме рычаги начинают выскальзывать из-под груза, необходимо приостановить работу, установив ручку управления в нейтральное положение. После этого вставить в образовавшуюся щель деревянный упор. Затем, повернув рукоятку управления в противоположную сторону, свести рычаги таким образом, чтобы губки инструмента можно было продвинуть глубже в образовавшуюся щель и продолжить подъем груза. При раскрытии рычагов разжима на полную величину вновь жестко вставить в образовавшуюся щель деревянный упор,

Рекомендуется поддержка (страховка) груза деревянными упорами во время и после его подъема. При подъеме, раскрытии щели необходимо особо следить за тем, чтобы не произошло разрушение поднимаемой конструкции или обрушение связанных с ней других элементов конструкций в зоне проведения работ.

Рис. 11.16. Подъем и фиксация элементов конструкции гидравлического инструмента.

Второй вид работ разжимом или разжим кусачками — стягивание объектов. При непрочном основании выполнении данных работ расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Губки инструмента должны быть раскрыты на полную величину или на величину большую, чем необходимая величина смещения объекта.

Комплект цепей для стягивания включает два коротких и два длинных отрезков цепей со специальными крюками. Короткие отрезки закрепляются скобами на губках с помощью пальцев с шариковым фиксатором. Длинным отрезком цепи охватывается неподвижная (например, очень тяжелая или закрепленная) опора. Наличие такой опоры необходимо для проведения данной операции. С другой стороны инструмента цепью охватывается конструкция, которую необходимо переместить (рис. 11.17.)

Рис. 11.17. Стягивание элементов конструкций раздвижными кусочками

В зависимости от размеров объектов, охватываемых длинными отрезками цепи, одно из звеньев в средней части цепи заводится в зев крюка этой цепи, образуя замкнутую петлю, а свободный конец цепи одним из звеньев заводится в крюк короткого отрезка, закрепленного на инструменте. Свободный провис соединенных цепей должен быть минимальным. Специальные крюки длинных отрезков цепей имеют узкий зев (для сцепления со звеньями самой цепи), однако в случае возможности их закрепления непосредственно на конструкции (на сдвигаемом объекте) можно отказаться от установки охватывающей петли. После операции закрепления длинных цепей одна из губок инструмента будет связана цепью с неподвижной опорой, а вторая губка — с передвигаемым объектом.

Убедившись в надежности сцепки, необходимо произвести сведение губок и, соответственно, перемещение объекта. При этом пожарный № 1 манипулирует ручкой управления инструмента, пожарный № 2 работает на насосе. При проведении данной операции нахождение самих пожарных и других лиц в створе цепных стяжек не допускается во избежание травмирования в случае их срыва с конструкции.

При выполнении разжимом или разжим-кусачками работ по пережиманию трубы (рис. 11.18., а, б), в целях устранения утечек расчет из 2-х пожарных подносит оборудование к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Пожарный № 2 запускает насосную станцию или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 у выбранного участка трубы осуществляет раскрытие губок разжима на расстояние, достаточное для захвата трубы плоскими частями губок, по возможности ближе к основанию губок, и ручкой управления переводит губки на сжатие. При сжатии губки должны устанавливаться перпендикулярно к пережимаемой трубе. После проведения операции губки разводятся и инструмент снимается.

При необходимости (для надежности перекрытия) можно повторить пережатие трубы в соседнем месте или оставить инструмент со сжатыми губками на трубе до устранения протекания по трубе жидкости или газа.

С использованием разжимов и разжим-кусачек можно проводить вскрытие запертых дверей, в том числе металлических. Дополнительной оснасткой при этом являются клиновые вскрыватели.

Расчет из 2-х пожарных подносит комплект оборудования к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе.

При операции вскрытия пожарный № 2 вставляет концы клинового вскрывателя в щель между краем наружного листа двери и дверной коробкой в районе крепления замка. При малой щели вскрыватель забивается в нее молотком или кувалдой. Концы губок разжима вставляются в ложемент клинового вскрывателя и, посредством движения губок разжима, производится раздвижка клиньев вскрывателя до тех пор, пока щель между листом двери и дверной коробкой не достигнет такого размера, при котором в нее можно вставить непосредственно концы рычагов разжима или разжим-кусачек. Далее вскрытие производится непосредственно самим инструментом после извлечения вспомогательного клинового вскрывателя.

Рис. 11.18. пережимание трубы

Если дверь не открывается, то необходимо повторить все вышеперечисленные операции на других наиболее укрепленных участках двери.

В зависимости от расположения двери (открывание вовнутрь или наружу), необходимо применять вскрыватель соответственно прямой либо угловой. Если в непосредственной близости двери справа или слева нет перпендикулярно расположенной стены, то применяется прямой вскрыватель, если доступ справа и слева ограничен — угловой.

Выполнение работ по перекусыванию элементов конструкций (арматуры, различных профилей, листового металла и т.п.) можно производить рядом инструментов: кусачками, арматурными кусачками, разжим-кусачками, ножницами. Выбор инструмента определяется наличием инструментов и оперативной обстановкой. Непосредственно для перекусывания предназначены кусачки КГ (рис. 11.11.), а в более ограниченном пространстве — кусачки арматурные КАГ (рис. 11.11.).

Для проведения работ по перекусыванию арматуры расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструмента к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке к работе (описано ранее). При необходимости перекусываемая арматура освобождается от бетона (например, бетоноломом) на величину, позволяющую работать кусачками (150–200 мм).

После подготовки к работе пожарный № 1 подносит инструмент к месту перекусывания арматуры, раскрывает лезвия на необходимую величину, достаточную для ввода арматурного прутка в корневую выемку лезвий, расположенную в непосредственной близости от оси вращения лезвий. Перекусывание арматуры другими частями лезвий не рекомендуется (толстая арматура не будет рассечена до конца, а лезвия и инструмент могут долечить повреждения).

На рис. 11.19. положение 1 прутка при резе правильное: перекусывание в корневой выемке, положение 2 — неверно, т.к. перекусывание проводится средней частью лезвий.

Для перекусывания раскрытые лезвия инструмента надвигаются на арматурный пруток, при этом сам инструмент и лезвия (плоскость реза) должны быть расположены перпендикулярно к прутку. Отклонения от перпендикулярности может привести к сбою в работе (к поломкам инструмента, травмированию персонала).

Ручкой управления инструмент включается на смыкание лезвий. Во время перекусывания следить за ходом процесса. Если при резе инструмент уводит от перпендикулярного к прутку положения на угол 20–30 градусов — процесс реза следует немедленно прекратить, лезвия инструмента развести и начать вновь на другом участке арматуры. Причинами завала инструмента при резе могут быть, в частности, неплотная затяжка оси вращения лезвий на инструменте, а также затупленность (износ) режущих кромок лезвий.

В местах, где перекусывание арматуры может привести к обрушению элементов конструкций, что опасно для оператора, кусачки следует только закрепить на перерезаемой аппаратуре, слегка закусив пруток лезвиями. Затем при неработающем насосе следует принудительно закрепить ручку управления на инструменте (например, веревкой или лентой) в положении на схождение лезвий. Резку, при дистанционном визуальном контроле за процессом, произвести, работая насосом. При работах на высоте инструмент следует дополнительно привязать стропом (веревкой) длиной 1–1,5 м к стационарному элементу конструкции за удерживающую ручку для того, чтобы после обрушения конструкции инструмент остался висеть на страховочной веревке.

Домкратами гидравлическими двойного действия (ДГ) могут производиться работы двух видов: 1 — подъем различных объектов или их раздвигание; 2 — стягивание или перемещение объектов с использованием вспомогательных цепей.

Рис. 11.19. Правила перекусывания арматуры

При проведении работ но подъему тяжелых элементов завала в исходном положении шток домкрата (или штоки в инструментах со сдвоенными гидроцилиндрами) должен находиться во втянутом состоянии (длина домкрата минимальна) (рис. 11.20.) В зависимости от вида поднимаемого объекта, а также начальной высоты пожарный № 1 подбирает для концов штока соответствующие насадки, переходники, опору. Если нужно раскрыть или подпереть высокий проем, можно использовать подкладки под опору домкрата или использовать удлинители. Короткие удлинители могут устанавливаться на шток, длинные — как продолжение корпуса гидроцилиндра.

Рис. 11.20 Способы установки домкратов:

На горизонтальной (а); и наклонной (б) плоскостях; с отклонением штока на 15° (в)

В поднимаемой конструкции выбирается место без трещин и других повреждений для установки инструмента.

При малом расстоянии между основанием (полом) и предполагаемой к подъему конструкцией (например, бетонной плитой), недостаточном для установки домкрата, расстояние следует предварительно увеличить с использованием разжима. Приподнятая плита может удерживаться разжимом при установке его ручки управления в нейтральное положение.

Пожарный № 1 подводит домкрат под конструкцию и надежно устанавливает его в вертикальном положении. В целях предотвращения вдавливания опоры в мягкое основание (в почву) необходимо использовать деревянные или другие жесткие подкладки для увеличения опорной поверхности.

В начале работы по подъему пожарный № 1, пользуясь ручкой управления, выдвигает шток домкрата до упора в поднимаемую конструкцию и останавливает движение штока. Контролируется надежность установки опоры и упора в конструкцию. При ненадежном положении домкрата и упора предварительная установка повторяется.

Непосредственный подъем конструкции (объекта) производится с выдвижением штока на всю или на нужную высоту. Особое внимание при проведении всего процесса подъеме следует обращать на контроль состояния поднимаемой конструкции и места упора штока. При опасности обрушения конструкции подъем следует прекратить и предпринять необходимые меры по страховке положения конструкции дополнительными подпорками. Если при подъеме конструкции происходит смещение домкрата от вертикального положения или конструкция дала трещину, подъем также следует прекратить. В этом случае необходимо поправить положение домкрата или изменить место его установки, надежно закрепив конструкцию деревянными подпорками.

Аналогичным образом проводится работа по сдвиганию конструкции в сторону. При этом один конец домкрата должен надежно упираться в сдвигаемый объект, второй — в неподвижную опору (стену).

Перемещение объектов может производиться домкратами (рис. 11.21. а) при втягивании штока (или штоков). Для этого по концам домкрата навинчиваются насадки с проушиной, в которые а из цепного комплекта устанавливаются короткие отрезки цепей с крюками. Операция стяжки домкратом аналогична той, что описана для стяжки разжимами (рис. 11.21., б). Длинные отрезки цепей с крюками заводятся петлями: один — на сдвигаемый объект, второй — на неподвижную опору. Пожарным № 1 выдвигается шток домкрата и в крюки б) присоединенных к домкрату коротких цепей заводятся звенья свободных концов длинных цепей так, чтобы провис всех цепей был минимальным.

Рис. 11.21. Виды работ домкратами ДГ:

Перемещение (а) и стяжка (б) объектов

Убедившись в надежности сцепки, необходимо произвести втягивание штока домкрата, соответственно производится смещение объекта. При этом пожарный № 1 манипулирует ручкой управления инструмента, пожарный №2 работает на насосе. При проведении данной операции нахождение самих пожарных и других лиц в створе цепных стяжек не допускается во избежание травмирования в случае их срыва с конструкции.

Рез ножницами гидравлическими (НГ), а также универсальным инструментом, каким является разжим-кусачки (РКГ), в увеличенном масштабе сходен с резом обычными бытовыми ножницами (рис. 11.22.). Для проведения резки необходимо, чтобы с обеих сторон листа или профиля было достаточно места для прохода разведенных лезвий ножниц.

К положению лезвий относительно листа предъявляются те же требования, что и при резе прутков: плоскость лезвий должна располагаться перпендикулярно плоскости разрезаемого листа.

Ножницы с разведенными лезвиями подводятся к листу или разрезаемому профилю. Начало реза должно располагаться по возможности ближе к оси вращения лезвий.

При работающем насосе (пожарный № 2) пожарный № 1 ручкой управления включает инструмент на схождение лезвий и производится рез. Для следующего цикла лезвия вновь разводятся и инструмент продвигается по линии реза. При этом может потребоваться дополнительное отгибание уже отрезанной части листа для вхождения в рез элементов инструмента. Отгиб может производиться вручную или с использованием вспомогательных средств типа рычага.

Рис. 11.22. Рез ножницами

Концы ножниц имеют наружные лезвия, которыми можно пользоваться для вскрытия сравнительно тонких оболочек (рис. 11.23.). Для этого лезвия ножниц смыкаются и, используя инструмент в качестве тарана, производится начальное внедрение в оболочку. Затем инструмент включается на раскрытие лезвий и производится рез оболочки. Длина реза определяется максимальным раскрытием лезвий ножниц.

Работа резаком листовым гидравлическим (РЛГ) производится при положении гидроцилиндра инструмента с небольшим наклоном от вертикали к поверхности разрезаемого листа. Для проведения резки необходимо, чтобы с противоположной от инструмента стороны листа было достаточно места для хода подвижного ножа инструмента.

На месте реза после подготовительных работ пожарный № 2 обслуживает насос, пожарный № 1, пользуясь ручкой управления, максимально отводит подвижный нижний нож от неподвижного верхнего ножа, жестко связанного с корпусом гидроцилиидра. С раскрытым зевом резак до упора надвигаются на край разрезаемого листа. Ручкой управления инструмент переключается на смыкание ножей, при этом подвижный нож входит в зазор неподвижного ножа и вырезает из листа узкую полоску. Далее рабочий цикл может неоднократно повторяться: подвижной нож отводится от неподвижного, инструмент продвигается по линии реза и производится смыкание ножей, разрезной шов увеличивается. При повороте корпуса инструмента перед очередным циклом возможен рез по кривой линии. С увеличением толщины листа возможности по кривизне реза снижаются.

Рис. 11.23.Обратный рез ножницами

Меры безопасности при работе с АСИ

При работе с гидроинструментом:

Допускается использовать инструмент только по назначению;

Все работы должны выполняться в средствах защиты рук (рукавицы);

Запрещается работать с неисправными или незакрепленными рабочими органами;

Запрещается использовать напорные и сливные шланги, не прошедшие испытаний, негерметичные (пропускающие жидкость) или не соответствующие требованиям технической документации;

Необходимо применять только ту жидкость, которая указана в эксплуатационной документации (в зарубежных инструментах используются специальные рабочие жидкости, указанные в сопроводительной эксплуатационной документации);

При перерезании (перекусывании) элементов металлических конструкций рабочие органы кусачек (ножниц) должны располагаться перпендикулярно к данному элементу (рис. 11.24.);

Резку массивных элементов строительных конструкций необходимо выполнять с помощником для поддержания или отвода фрагментов в безопасное место;

Рис. 11.24. Перекусывание (перерезание) прута: схема (а); пример (б)

Во избежание нежелательных усилий на режущих лезвиях не следует с силой удерживать кусачки в первоначальном положении при выполнении работы;

При перекусывании арматуры следить за тем, чтобы в результате перерезания не произошло обрушения элементов конструкций в зоне нахождения людей и проведения работ;

Устанавливать домкрат под поднимаемым грузом следует так, чтобы его шток был свободным от изгибающей нагрузки, а рукоятка управления была доступна для работы;

При перемещении или подъеме конструкции домкратом пожарный № 1 должен находиться на безопасном расстоянии от работающего инструмента (возможны разрывы цепей, смещение от вертикальной оси инструмента, растрескивание или обрушение конструкций завала) и постоянно следить за его положением и устойчивостью;

При работе с инструментами, имеющими губки или лезвия, следить, чтобы руки или одежда оператора не попала в створ сходящихся губок или лезвий;

При подъеме элементов конструкций необходимо следить за тем, чтобы руки оператора не защемились между выходящим штоком и конструкцией;

Запрещается залезать (вставлять руки) под поднятую конструкцию без предварительного крепления надежными упорами;

Если поднимаемый или перемещаемый груз неустойчив, его необходимо закрепить распорками (деревянными брусками);

Поднятие элементов конструкций домкратами необходимо осуществлять только с применением соответствующих насадков из прилагаемого комплекта, обеспечивающих наиболее устойчивое положение концевых опор и препятствующих их выскальзыванию;

При поднятии груза не допускается отклонение гидродомкратов от вертикального положения, а также приложение нагрузки на шток (штоки) вне центра;

В случае установки домкрата на дополнительные подкладки следует убедиться в его устойчивом положении;

В процессе работы с полной нагрузкой не допускается просачивания рабочей жидкости (масла) между корпусом и штоком, а также в других подвижных и неподвижных стыках; просачивание свидетельствует об износе уплотнений либо об ослаблении затяжки резьбовых соединений;

Не допускать нахождение посторонних лиц в зоне работы гидроинструмента.

Билет № 1

1. Назначение, состав, возможности штатного гидравлического аварийно-спасательного инструмента (ножницы комбинированные).



Аварийно-спасательный инструмент
– это инструмент, применяемый при ведении работ, направленных на извлечение (разблокирование) пострадавших при выполнении АСДНР в условиях ЧС.

Проблемой создания специального аварийно-спасательного инструмента (АСИ) МЧС России занимается на протяжении последних 10 лет.

Наиболее широкое применение в подразделениях МЧС России получил гидравлический, пневматический, электрический, мотоинструмент и ручной инструмент
.

Принцип действия гидравлического инструмента основан на преобразовании энергии сжатой жидкости в механическую энергию.

Гидравлический инструмент
можно разделить на две группы: инструмент высокого давления
и инструмент низкого давления
.

В свою очередь, инструмент высокого давления
, который работает при давлениях 25-80 МПа, можно разделить на три подгруппы:

▪ отрезной (кусачки, резаки, ножницы);

▪ перемещающий (цилиндр, домкраты, разжимы, расширители);

▪ комбинированный (разжим-кусачки, разжим-ножницы, резаки комбинированные, комби-ножницы).

Инструмент низкого давления
, который работает при давлении до 25 МПа, можно также разделить на три подгруппы:

▪ ударно-поступательного действия (бетоноломы, отбойные молотки);

▪ вращательного действия (отрезные машины, дрели);

▪ ударно-вращательного действия (перфораторы).

Принцип действия пневматического инструмента
основан на преобразовании энергии сжатого газа (воздуха) в механическую энергию. Этот инструмент работает при давлении до 1 МПа.

Пневматический инструмент можно разделить на две группы:

▪ инструмент динамического действия (отрезные машины, отбойные молотки, бетоноломы, перфораторы, дрели и т.п.);

▪ инструмент статического действия (домкраты, подушки, подъемники, пластыри, заглушки, бандажи и т.п.).

Принцип действия электрического инструмента
основан на преобразовании электрической энергии в механическую.

Электрический инструмент можно разделить на три группы:

▪ отрезной (отрезные машины, пилы цепные, ножницы);

▪ бурильные (перфораторы и т.п.);

▪ сверлильные (дрели и т.п.).

Принцип действия мотоинструмента
основан на преобразовании энергии, получаемой от двигателя внутреннего сгорания (ДВС) в механическую энергию.

Мотоинструмент можно разделить на четыре группы:

▪ отрезной (пилы цепные, пилы дисковые);

▪ бурильный (перфораторы, буры и др.);

▪ дробильный (бетоноломы, отбойные молотки, рубильные молотки и т.д.);

▪ универсальный (ДВС с набором сменных насадок).

Принцип действия ручного инструмента
основан на преобразовании мускульной энергии в механическую.

При ликвидации ЧС подразделениями МЧС России применяется целый ряд и других инструментов: воздушно-плазменные резаки, газоплазменные резаки, ацителено-кислородные резаки, пиротехнические ножницы и др.

В период с 1992 по 2001 годы по заданию МЧС России при активном участии специалистов ВНИИ ГОЧС были разработаны и приняты на снабжение около 10 комплектов аварийно-спасательного инструмента.

Так, используя новые современные материалы, новые технологии упрочнения металла, разрабатываемые на ПЭВМ оптимальные формы режущих ножей и т.п., разработчики отечественных инструментов, предназначенных для перекусывания стальных конструкций (кусачки, ножницы) добились значительного улучшения ресурса режущих ножей (свыше 400 перекусываний). Путем внесения конструктивных изменений в режущие инструменты удалось добиться значительного улучшения в таких параметрах, как диаметр перекусываемого стального прутка (свыше 32 мм), толщина перерезаемого стального листа (свыше 15 мм). Значение нижней границы рабочей температуры (до –54 0 С), что превышает аналогичные показатели импортного инструмента. Силовые параметры домкратов, цилиндров и расширителей отечественного производства сравнимы с аналогичными импортного производства. Массо-габаритные параметры ГАСИ практически одинаковы для отечественных и зарубежных образцов, также как и номенклатура выпускаемого инструмента. Учитывая, что стоимость отечественного ГАСИ значительно меньше импортного, можно сделать вывод, что разработанный по заказу МЧС России ГАСИ обладает достаточно высокими технико-экономическими характеристиками.

Малогабаритный аварийно-спасательный инструмент с унифицированным (малогабаритным) источником питания НКГС-АЭ12
(рис. 4) принят на снабжение МЧС России приказом от 29.11.2000 г. № 589. Изготовитель: ООО «СПРУТ», г. Жуковский, Московская область.

Предназначен для автономного ведения АСДНР в труднодоступных местах при ликвидации последствий ЧС.

В состав комплекта входят:

▪ ножницы комбинированные;

▪ малогабаритная станция со встроенным электроприводом;

▪ аккумулятор 12 В;

▪ комплект насадок;

▪ ранец для гидростанции и аккумулятора.

Основные ТТХ малогабаритного АСИ приведены в таблице 2.

Таблица 2

Основные тактико-технические характеристики НКГС-АЭ12

Как видно из таблицы 2, технико-экономические показатели НКГС-АЭ12 сопоставимы с аналогичным зарубежным аварийно-спасательным инструментом.

Комплект гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Эконт»
(рис. 1) принят на снабжение МЧС России Приказом от 14.12.1994 г. № 819. Изготовитель: ООО «Эконт», г. Москва.

Предназначен для использования аварийно-спасательными подразделениями с целью быстрого разрушения элементов конструкций при спасении людей и имущества.

В состав комплекта входят:

▪ кусачки К-25 и К-12;

▪ расширитель Р-20;

▪ разжим-ножницы РН4-1;

▪ резак комбинированный РН4-2;

▪ ножницы РН4-3;

▪ резак тросовый РТ-70;

▪ резак для кабелей РЭП;

▪ домкрат ДМ-40;

▪ цилиндр тянущий ЦТ-100 с набором цепей и приспособлений;

▪ цилиндр одноштоковый ЦС-1;

▪ цилиндр двухштоковый ЦС-2;

▪ насосная станция НС-80;

▪ насос Н-80.

Технические характеристики гидравлического инструмента «Эконт»

Гидравлический инструмент «Эконт» разработан для обеспечения проведения спасательных работ при ликвидации чрезвычайных ситуаций и предназначен для быстрого разрушения элементов конструкций, для спасения людей и имущества.

Инструмент может быть использован для проведения спасательных работ в пресной и морской воде, при проделывании проходов в завалах, перекусывании (перерезании) арматуры, элементов стальных конструкций различного профиля, оконных и дверных стоек, стальных тросов, пережима труб при устранении аварий и течей, расширения узких проемов, подъема и перемещения элементов строительных конструкций, транспортных средств и различных грузов.

Кроме того, инструмент может быть использован для ведения монтажных работ, удержания грузов в фиксированном положении, а цилиндры двойного действия с помощью наборов дополнительных принадлежностей (цепи, пяты, скобы, опоры) могут работать на «стягивание».

Гидравлический инструмент обладает следующими свойствами:

· высокими силовыми характеристиками;

· простотой и удобством в эксплуатации и обслуживании;

· быстрой сменой и подключением инструмента к источнику энергии с помощью быстроразъемных клапанов;

· многофункциональностью;

· возможностью использования в разных климатических условиях.

Назначение и основные параметры гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Эконт».

№ п/п Название изделия Характеристика изделия
1. Насос гидравлический
Н-80
ТУ 75-26658671-003-94.
Предназначен для подачи рабочей жидкости в гидравлический инструмент. Приводится в действие рукой или ногой оператора.
Рабочее давление (1/2 ступень), Мпа – 7,5/80
Габаритные размеры, мм — 740 х 200 х 170
Масса, кг — 11
2. Насосная станция
НС-80/НС-80М
ТУ 75-2665871-015-94
Предназначена для подачи рабочей жидкости в гидравлический инструмент. В качестве привода используется 4-х тактный карбюраторный двигатель или электродвигатель » 220 В.
Количество подключаемых инструментов –1
Рабочее давление, МПа – 80
Привод – 4-х такт. ДВС HONDA G 100
Производительность (10/80 Мпа), л/мин — 2/0,7
Мощность двигателя, кВт – 1,8(2,5 л.с)
при n = 4200 об/мин
Емкость топливного бака, л — 1,4
Топливо — бензин А-76, АИ-92,95
Вместимость масляного бака, л — 2,2
Габаритные размеры, мм — 480х320х360
Масса, кг — 27
3. Кусачки К-25 ТУ 75-2665871-001-94
Предназначены для перекусывания арматурной стали. Могут быть использованы для перекусывания болтовых соединений.
Перекусывание стального прутка, диаметр, мм – до 32
Габаритные размеры, мм – 420х180х220
Масса, кг — 10
4. Расширитель-ножницы РН4-1 ТУ 75-2665871-009-94
Предназначен для расширения узких проемов, подъема или перемещения объектов, пережатия труб, перекусывания и резания стальных прутков, труб, уголков различного профиля, тросов, кабелей.
Максимальное усилие на концах рычагов, кН – 24
Максимальная величина раскрытия рычагов, мм –до 255
Перекусывание стального прутка, диаметр, мм – 25
Толщина перерезаемого стального листа, мм – до 6
Пережим трубы, диаметр, мм – до 60
Габаритные размеры, мм – 80х200х280
Масса, кг — 15
5. Ножницы комбинированные РН4-2 ТУ 75-2665871-010-94
Предназначены для перерезания листового металла (в том числе обшивки автомобилей, самолетов).
Максимальное усилие на концах рычагов, кН – 24
Максимальная величина раскрытия рычагов, мм –до 160
Максимальная толщина разрываемого стального листа, мм – до 2,5
Толщина перерезаемого стального листа, мм – до 10
Габаритные размеры, мм – 500х200х280
Масса, кг — 12
Ножницы челюстные РН4-3 ТУ 75-2665871-013-94
Предназначены для перерезания стальных прутков, труб, уголков различных профилей, тросов, кабелей.
Перекусывание стального прутка, диаметр, мм – до 25
Перерезание трубы, диаметр, мм — до 70
Габаритные размеры, мм — 500х200х290
Масса, кг — 13
7. Резак
тросовый РТ-70
ТУ 7563-011-266581-95
Предназначен для перерезания тросов, кабелей, стальных прутков, в том числе, под водой.
Перерезание кабеля, троса, мм — до 70
Габаритные размеры, мм — 410х110х170
Масса, кг — 8
8. Расширитель Р-20 ТУ 75-2665871-006-94
Предназначен для поднятия, перемещения, разрушения конструкций, расширения узких проемов, пережатия труб. Оснащен гидравлическими замками, позволяющими отключать разжим от напорной линии насоса.
Усилие на концах рычагов, кН — до 200
Величина раскрытия рычагов, мм — до 500
Габаритные размеры, мм — 580х200х320
Масса,
9. Домкрат ДМ-40 ТУ 75-2665871-004-94
Домкрат гидравлический, двухступенчатый, телескопический, предназначен для подъема или перемещения различных объектов в стесненных условиях, позволяет проводить различные монтажные и восстановительные работы (выравнивание просевших мостов, станков и т.д.)
Подъемное усилие (1/2 ступени), кН — 350/180
Ход (1/2 ступени), мм — 35/35
Габаритные размеры, мм — 170х120х95
Масса, кг — 170х120х95

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент «Медведь»

Предназначен для обеспечения действий спасателей при проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ (АСДНР) по быстрому и безопасному подъему, перемещению и разрушению элементов конструкций, автомобилей и другой техники с целью последующего извлечения пострадавших в результате аварий, катастроф и стихийных бедствий.

Назначение и основные параметры гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Медведь»

№ п/п Название изделия Характеристика изделия
1. Кусачки специальные
КС-2080М
Предназначены для перекусывания арматурной стали и прутков из любых незакаленных материалов.
Могут быть использованы для перекусывания гаек, болтовых соединений при демонтаже и ремонте любого вида оборудования и сооружений (мосты, железные дороги, авто-судоремонт и т.д.)
Рабочее давление — 80,0 МПа
Диаметр перекусываемого прутка из армированной стали 30,0 мм
Перерезание гайки диаметром — 27 мм
Масса готовых к работе кусачек — 12,5 кг
Габаритные размеры, мм — 785х200х184
2. Ножницы комбинированные НК-2080М Предназначены для расширения узких проемов, подъема, перекусывания, удержания в неподвижном состоянии объектов перекусывания и резки стальных прутков, уголков и других профилей, сжатия труб.
Рабочее давление — 80,0 МПа
Диаметр перекусываемого прутка из армированной стали 25,0 мм
Толщина перерезаемого стального листа — 10,0 мм
Раскрытие челюстей — 240,0 мм
Масса готовых к работе кусачек — 17,2 кг
Габаритные размеры, мм — 560х315х177
3. Резак универсальный
РУ-2080М
Предназначен для перекусывания и резания стальных прутков, труб, уголков и других профилей, тросов, кабелей и др.
Рабочее давление — 80,0 МПа
Диаметр перекусываемого прутка из армированной стали 25,0 мм
Перерезание стального каната — 40 мм
Масса готовых к работе кусачек — 14,5 кг
Габаритные размеры, мм — 460х283х177
4. Насос ручной
РН-2080М
Двухступенчатый насос предназначен для подачи рабочей жидкости в гидравлический инструмент. Приводится в действие рукой оператора. Может быть использован для привода гидроинструмента во взрывопожароопасных помещениях, шахтах и др.
Рабочее давление — 80,0 МПа
Тип насоса – двухступенчатый
Полезный объем масла — 2000,0 см 3
Рабочий объем на каждый такт не менее — 11,0 см 3
Масса — 7,45 кг
Габаритные размеры, мм — 664х200х170
5. Катушка-удлинитель
КУ-2080-1/10М
Предназначена для транспортировки и хранения рукавов высокого давления и подачи жидкости от насосной станции к исполнительному гидроустройству.
Применяется в комплекте с насосной станцией Н-80, Н-80м, РН-2080М, НС-2080-2М
Рабочее давление — 80,0 МПа
Количество рукавов на каждом барабане:
· напорных — 1х10 м
· сливных — 1х10 м
Масса готовой к работе катушки — 10 кг
Габаритные размеры, мм — 460х265х446
6. Насосная станция НС-2080 2М(М) Предназначена для одновременной работы двумя (одним) инструментами. Используется в качестве привода для подачи жидкости под высоким давлением в рабочие полости гидроинструмента. В качестве привода используются 4-х тактный двигатель внутреннего сгорания или электродвигатель с напряжением 220/380 В. возможна постановка с увеличенным объемом бака.
Рабочее давление — 80,0 МПа
Производительность:
· при давлении до 10,0 МПа — 2000,0 см 3 /мин
· при давлении до 80,0 МПа -2х550,0 см 3 /мин
Тип двигателя – бензиновый
Мощность привода — 2,6 кВт
Масса готовой к работе станции — 24 кг
Габаритные размеры, мм — 480х320х360
7. Силовой цилиндр СЦ-2080-1М Позволяет поднимать, перемещать, удерживать в неподвижном состоянии объекты. Оснащен гидрозамками. Комплект принадлежностей позволяет захватывать и удерживать элементы конструкций, прутки, рельсы, другой профиль, производить монтаж и демонтаж оборудования на сыпучих грунтах. Может поставляться с дистанционным блоком управления, что обеспечивает безопасность обслуживающего персонала
Рабочее давление — 80,0 МПа
Максимальное раздвигающее усилие — 22,0 тс
Максимальное тяговое усилие — 13,0 тс
Рабочий ход штока — 400 мм
Масса готового к работе расширителя — 15 кг
Габаритные размеры, мм – 660х120х220
8. Набор принадлежностей · цепи универсальные – 2 шт.
· крюки универсальные – 2 шт.
· опоры для силового цилиндра СЦ-2080-1М – 2 шт.
· захват для листовых материалов – 2 шт.
· удлинитель для силового цилиндра СЦ-2080-1М –1 шт.
· специальные насадки для СЦ-2080-1М при работе с цепями – 2 шт.

Комплект гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Спрут»
принят на снабжение МЧС России Приказом от 13.12.1994 г. № 815. Изготовитель: ООО «СПРУТ», г. Жуковский Московской области.

Предназначен для быстрого разрушения элементов завалов при ЧС для спасения людей и материальных ценностей и обеспечивает перекусывание стальных конструкций (стержневая арматура, стальной уголок, шины заземления), разжим (расширение) узких проемов, дверей, щелей, горизонтальное (вертикальное) перемещение элементов конструкций .

В состав комплекта входят:

▪ кусачки КГС-80;

▪ ножницы комбинированные НКГС-80;

▪ расширитель большой РБГС-80;

▪ расширитель средний РСГС-80;

▪ насос ручной НРС-2/80;

▪ катушка – удлинитель одинарная КУС 1/15;

▪ катушка – удлинитель двухрядная КУС 2/15;

▪ цилиндр односторонний ЦГС-1/80;

▪ цилиндр двухсторонний ЦГС-2/80;

гидростанция с ДВС СГС-2-80 ДХ (на два инструмента одновременно).

Сравнительные данные основных технических характеристик образцов комплектов гидравлического аварийно-спасательного инструмента

Основные технические характеристики Параметры П А Р А М Е Т Р Ы
“Эконт” (Россия) “Спрут” (Россия) “Медведь” (Россия) “HOLMATRO” (Голландия) “AMKUS” (США) “LUKAS” (Германия)
Максимальное расширяемое усилие кН
Максимальное тяговое усилие кН 65,6
Диаметр перерезаемого прутка из армированной стали мм
Толщина разрезаемого стального листа мм
Максимальное раздвигающее усилие кН
Максимальное тяговое усилие кН 49,5
Порядок работы инструментом от насосной станции одновременно одновременно одновременно попеременно попеременно попеременно
Производитель ручного насоса см 2 /такт
Стоимость комплекта у.е.

Кусачки (ножницы)
используются для перекусывания (перерезания) арматуры, элементов стальных конструкций различного профиля, оконных и дверных стоек, металлических труб, стальных тросов и т.д.

Кусачки (ножницы)

Технические характеристики

Фирма-изготовитель Марка Рабочее давление, МПа Макс. режущ. сила, кН Макс. раскрытие лезвий, мм Габариты (длина), мм Масса, кг
«Простор» Россия КГ-205-80М
КГ-250/80М
15,2
КГ-250Ф 15,5
КАГ-250-80М 14,3
КАГ-250Ф 14,3
НГ-205-80М 16,5
«Спрут»
Россия
КГС-80
КСГС-80
755х200х160
610х180х100
13,0
12,4
«Эконт»
Россия
К-25М
К-25

500х210х178
440х210х178
10,0
8,71
«Вега»
Россия
КГ-1 600х250х200 13,8
«Холматро»
Голландия
HMC8U 240х60х80 3,0
2011U 675х230х200 9,5
2001U 280х220х180 12,0
2009U 870х220х180 15,0
«Лукас» Германия LS120 652х145х170 9,7
LS200B 680х190х163 13,8
LS300B 775х190х163 14,8
LS300C 730х190х163 15,0
LS100 390х203х185 7,6
LSH-3 410х208х125 8,8
«Амкус»
США
АМ 20 521х229х193 13,2
АМ 25 521х229х193 13,7
АМ 25S 536х241х193 13,7
АМ 25Р 475х229х193 13,0
«Енерпак»
Голландия
СНС-60 572х118х254 5,3
СНС-100 730х110х330 9,8
СНС-1000 730х120х340 10,8
МВД РФ НГ-16 (с руч. приводом) 660х120х280 9,5

Разжимы
применяются для расширения узких проемов, подъема и перемещения элементов строительных конструкций, пережима труб при устранении аварий и течей.

Разжимы (расширители)

Технические характеристики

Фирма-изготовит. Марка Рабочее давление, МПа Макс. расшир. сила, кН Макс. тянущая сила,кН Макс. расширен. мм Габариты (длина), мм Масса, кг
«Простор» Россия РГ-250/1-800 34,0
РГ-250/3-600 27,5
РГ-250-3-800 29,0
«Спрут» Россия РГБС-80 990х335х220 19,6
РСГС-80 940х265х130 15,5
«Эконт» Россия Р-20 650х240х260 16,0
«Технезис» Россия РГ-1 600х250х200 12,3
«Холматро»
Голландия
2008 AU 960х300х200 19,0
2007 AU 878х296х206 19,0
2003 AU 990х320х230 25,0
2010 AU 910х320х220 27,0
«Лукас» Германия LSP40B 774х299х170 18,0
LSP44B(C) 835х299х170 23,0
LSP100 910х340х210 27,8
«Амкус»
США
АМ – 30СХ 765х305х208 21,5
АМ-28 668х305х229 23,6
«Енерпак»
Голландия
WR-860 970х340х228 22,0
WR-880 1000х360х200 28,4
WRH-550 970х370х240 32,6

Разжим-кусачки
используются для перекусывания арматуры, металлических труб, стальных тросов, расширения узких проемов, подъема и перемещения элементов строительных конструкций.

Разжим-кусачки

Технические характеристики

Фирма-изготовит. Марка Рабочее давлен, МПа Макс. режущ. сила, кН Макс. расшир. сила, кН Макс. тянущая сила,кН Макс. расширен. мм Габариты (длина), мм Масса, кг
«Простор»
Россия
РКГ-250-80М 16,2
РКГ-250Ф 16,5
«Спрут» Россия ККГС-80 850х200х160 13,3
«Эконт» Россия РН4-2 10,0
«Технезис Россия СНА-92 с руч. прив. 650х240х170 15,0
«Холматро
Голландия
2002U 320х920х222 15,0
«Лукас» Германия LKS35C 790х190х163 15,5
LKE50 с аккумул. 720х230х134 14,6
LKS30 с руч. прив 745х190х170 11,5
«Амкус»
США
АМК-С15 673х254х229 19,5
АМК25С 635х203х191 16,4
«Енерпак»
Голландия
СНТ-140 640х117х225 5,5
СНТ-210 780х190х315 12,6
СНТ-2100 785х190х330 12,9
СНТ-280 840х190х330 14,3
СНТ-140 с аккумул 640х105х260 10,0

Гидравлические домкраты
предназначены для подъема на небольшую высоту, перемещения элементов строительных конструкций, транспортных средств, различных грузов, а также для расширения зазоров, щелей и других мест.

Гидравлические домкраты

Технические характеристики

Фирма-изготовит. Марка Рабочее давлен, МПа Грузоподъ-емность, т Рабочий ход,мм Миним. высота, мм Масса, кг
«Простор» Россия ДГ-20/5 5,0 1,0
ДГ-20/12 12,0 1,6
ДГ-20/20 20,0 2,3
ДГ-100/12П 12,0 5,3
ДГ-100/20П 20,0 7,0
ДГ-100/30П 30,0 9,5
ДГ-100/50П 50,0 17,2
ДГ-100/12 12,0 3,5
ДГ-100/20 20,0 5,0
ДГ-100/30 30,0 7,0
ДГ-100/50 50,0 1,0
ДГ-300/30 30,0 19,0

Предназначен
для обеспечения действий спасателей
при проведении аварийно-спасательных
и других неотложных работ (АСДНР) по
быстрому и безопасному подъему,
перемещению и разрушению элементов
конструкций, автомобилей и другой
техники с целью последующего извлечения
пострадавших в результате аварий,
катастроф и стихийных бедствий.

Назначение и основные параметры гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Медведь»

Название
изделия

Характеристика
изделия

Кусачки
специальные

КС-2080М

Предназначены
для перекусывания арматурной стали
и прутков из любых незакаленных
материалов.

Могут
быть использованы для перекусывания
гаек, болтовых соединений при демонтаже
и ремонте любого вида оборудования и
сооружений (мосты, железные дороги,
авто-судоремонт и т.д.)

Рабочее
давление — 80,0 МПа

Диаметр
перекусываемого прутка из армированной
стали 30,0 мм

Перерезание
гайки диаметром — 27 мм

Масса
готовых к работе кусачек — 12,5 кг

Габаритные
размеры, мм — 785х200х184

Ножницы
комбинированные НК-2080М

Предназначены
для расширения узких проемов, подъема,
перекусывания, удержания в неподвижном
состоянии объектов перекусывания и
резки стальных прутков, уголков и
других профилей, сжатия труб.

Рабочее
давление — 80,0 МПа

Толщина
перерезаемого стального листа — 10,0
мм

Раскрытие
челюстей — 240,0 мм

Масса
готовых к работе кусачек — 17,2 кг

Габаритные
размеры, мм — 560х315х177

Резак
универсальный

РУ-2080М

Предназначен
для перекусывания и резания стальных
прутков, труб, уголков и других профилей,
тросов, кабелей и др.

Рабочее
давление — 80,0 МПа

Диаметр
перекусываемого прутка из армированной
стали 25,0 мм

Перерезание
стального каната — 40 мм

Масса
готовых к работе кусачек — 14,5 кг

Габаритные
размеры, мм — 460х283х177

Насос
ручной

РН-2080М

Двухступенчатый
насос предназначен для подачи рабочей
жидкости в гидравлический инструмент.
Приводится в действие рукой оператора.
Может быть использован для привода
гидроинструмента во взрывопожароопасных
помещениях, шахтах и др.

Рабочее
давление — 80,0 МПа

Тип
насоса – двухступенчатый

Полезный
объем масла — 2000,0 см 3

Рабочий
объем на каждый такт не менее — 11,0 см 3

Масса
— 7,45 кг

Габаритные
размеры, мм — 664х200х170

Катушка-удлинитель

КУ-2080-1/10М

Предназначена
для транспортировки и хранения рукавов
высокого давления и подачи жидкости
от насосной станции к исполнительному
гидроустройству.

Применяется
в комплекте с насосной станцией Н-80,
Н-80м, РН-2080М, НС-2080-2М

Рабочее
давление — 80,0 МПа

Количество
рукавов на каждом барабане:

    напорных
    — 1х10 м

    сливных
    — 1х10 м

Масса
готовой к работе катушки — 10 кг

Габаритные
размеры, мм — 460х265х446

Насосная
станция НС-2080 2М(М)

Предназначена
для одновременной работы двумя (одним)
инструментами. Используется в качестве
привода для подачи жидкости под высоким
давлением в рабочие полости
гидроинструмента. В качестве привода
используются 4-х тактный двигатель
внутреннего сгорания или электродвигатель
с напряжением 220/380 В. возможна постановка
с увеличенным объемом бака.

Рабочее
давление — 80,0 МПа

Производительность:

    при
    давлении до 10,0 МПа — 2000,0 см 3
    /мин

    при
    давлении до 80,0 МПа -2х550,0 см 3
    /мин

Тип
двигателя – бензиновый

Мощность
привода — 2,6 кВт

Масса
готовой к работе станции — 24 кг

Габаритные
размеры, мм — 480х320х360

Силовой
цилиндр СЦ-2080-1М

Позволяет
поднимать, перемещать, удерживать в
неподвижном состоянии объекты. Оснащен
гидрозамками. Комплект принадлежностей
позволяет захватывать и удерживать
элементы конструкций, прутки, рельсы,
другой профиль, производить монтаж и
демонтаж оборудования на сыпучих
грунтах. Может поставляться с
дистанционным блоком управления, что
обеспечивает безопасность обслуживающего
персонала

Рабочее
давление — 80,0 МПа

Максимальное
раздвигающее усилие — 22,0 тс

Максимальное
тяговое усилие — 13,0 тс

Рабочий
ход штока — 400 мм

Масса
готового к работе расширителя — 15 кг

Габаритные
размеры, мм – 660х120х220

Набор
принадлежностей

    цепи
    универсальные – 2 шт.

    крюки
    универсальные – 2 шт.

    опоры
    для силового цилиндра СЦ-2080-1М – 2 шт.

    захват
    для листовых материалов – 2 шт.

    удлинитель
    для силового цилиндра СЦ-2080-1М –1 шт.

    специальные
    насадки для СЦ-2080-1М при работе с цепями
    – 2 шт.

Комплект
гидравлического аварийно-спасательного
инструмента «Спрут»

принят на снабжение МЧС России Приказом
от 13.12.1994 г. № 815. Изготовитель: ООО
«СПРУТ», г. Жуковский Московской области.

Предназначен
для быстрого разрушения элементов
завалов при ЧС для спасения людей и
материальных ценностей и обеспечивает
перекусывание стальных конструкций
(стержневая арматура, стальной уголок,
шины заземления), разжим (расширение)
узких проемов, дверей, щелей, горизонтальное
(вертикальное) перемещение элементов
конструкций .

В
состав комплекта входят:

    кусачки
    КГС-80;

    ножницы
    комбинированные НКГС-80;

    расширитель
    большой РБГС-80;

    расширитель
    средний РСГС-80;

    насос
    ручной НРС-2/80;

    катушка
    – удлинитель одинарная КУС 1/15;

    катушка
    – удлинитель двухрядная КУС 2/15;

    цилиндр
    односторонний ЦГС-1/80;

    цилиндр
    двухсторонний ЦГС-2/80;

гидростанция с ДВС
СГС-2-80 ДХ (на два инструмента одновременно).

Вы точно человек?

Документы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. Руководство по ведению аварийно-спасательных работ при ликвидации последствий дорожно-транспортных происшествий совместно с прилагаемым комплектом «Типовых технологических карт разборки транспортных средств, деблокирования и извлечения пострадавших при ликвидации последствий ДТП» далее — Руководство предназначено для региональных аварийно-спасательных служб и формирований, поисково-спасательных отрядов и служб, подразделений ГПС МЧС России. Руководство регламентирует основные правила, приемы и способы разборки транспортных средств для различных видов ДТП, содержит типовые технологические карты по деблокированию и извлечению пострадавших.

ТАКТИКО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Богомолов, В. Березин, Е. Иваново г. Аварийно-спасательное оборудование на пожарных автомобилях: проблемы комплектации. Аварийно-спасательное оборудование, используемое фирмой Gimaex-Schitz.

Гидравлический аварийно - спасательный инструмент СПРУТ

Тема 5. Отработка практических навыков работы на аварийно-спасательных средствах при ведении пср

Защита документов

Параллельной задачей являлась проверка эксплуатационных характеристик АСИ в условиях реальной обстановки. Все известные в настоящее время инструменты по своим функциональным характеристикам и набору в комплекте можно разделить на три типа. Первый — универсальный инструмент , разработанный, как бы, по единому стандарту. Его выпускают все зарубежные фирмы.

  • Гидравлический аварийно-спасательный инструмент АСИ предназначен для выполнения комплекса работ, связанных с подъемом и перемещением элементов завала, разборкой или разрушением строительных и других конструкций, расширением проемов в завалах с целью высвобождения людей, защемленных в результате аварий, пожаров и стихийных бедствий, в ДТП и других ЧС.
  • Методическое пособие для обучения слушателей определению неисправностей аварийно-спасательного инструмента, их причин и поискам способов их устранения. Одним из важнейших условий надежной и безопасной эксплуатации гидравлического инструмента «Спрут» является своевременное выявление и устранение возможных неисправностей инструмента.
  • В данной статье рассматривается сравнение и преимущество гидравлического аварийно-спасательного инструмента перед другими типами аварийно-спасательными инструментами. Выполнен анализ тактико-технических характеристик основных гидравлического инструмента различных производителей.
  • Кусачки ножницы , разжимы расширители.
  • Занятия 1 — 5. Практические — по 4 часа.
  • Основными поражающими факторами при ЧС на автомобильном транспорте являются:. Транспортные аварии катастрофы происходят, как правило, внезапно, без предупреждения, что, учитывая нахождение людей в замкнутом пространстве салонов, вызывает шок, потерю контроля над собой, ощущение беспомощности.

Популярные материалы

Литература

Cобытия и проекты

Список литературы

Популярные статьи:

Библиотека

1.4. Комплектность гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Ермак»

Кодексы РФ

Проекты по теме:

Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу

Домашний очаг

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент АСИ предназначен для выполнения комплекса работ, связанных с подъемом и перемещением элементов завала, разборкой или разрушением строительных и других конструкций, расширением проемов в завалах с целью высвобождения людей, защемленных в результате аварий, пожаров и стихийных бедствий, в ДТП и других ЧС. АСИ могут использоваться также для резки арматуры, листов, различных профилей, для вскрытия металлических дверей и ряда других подобных работ. Разработан целый спектр ручных АСИ различного назначения, при этом некоторые инструменты универсальны и могут выполнять несколько видов работ.

Похожие статьи

  • Навигатор junsun d100 инструкция
  • Как сделать мельницу для сада своими руками схема пошаговая инструкция
  • Bre 400 digital meter инструкция
  • Веносмил инструкция по применению

Гаси спрут техническое обслуживание. Сравнительные данные основных технических характеристик образцов комплектов гидравлического аварийно-спасательного инструмента

16.08.2015
08:24

Цель занятия: 1. Довести до обучаемых назначение, область применения и тактико – технические характеристики гидравлического аварийно – спасательного инструмента «СПРУТ». Обучить приемам и способам работы с АСИ и техникой безопасности.

Литература используемая при проведении занятия: Руководство по эксплуатации и паспорта на АСИ «СПРУТ»; Справочник «Пожарная техника и аварийно спасательное оборудование» под ред. В. В. Теребнева, Ю.Н. Моисеева, В.А.Грачева. В.В. Булгакова

ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЯ:

Подготовительная часть – 5 минут:

Сбор обучаемых в учебном классе, проверка готовности к занятиям;

Краткий опрос по теме предыдущего занятия;

Объявление темы и цели занятия;

Основная часть – 130 минут:

Изложение теоретического материала;

Практическая отработка способов и приемов работы с АСИ;

Заключительная часть – 45 минут:

Ответы на вопросы обучаемых;

Зачет по изученным темам.

Аварийно – спасательное оборудование и инструмент

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент (АСИ) предназначен для выполнения комплекса работ, связанных с подъемом и перемещением элементов завала, разборкой или разрушением строительных и других конструкций, расширением проемов в завалах с целью высвобождения людей, защемленных в результате аварий, пожаров и стихийных бедствий, в ДТП и других ЧС.

АСИ могут использоваться также для резки арматуры, листов, различных профилей, для вскрытия металлических дверей и ряда других подобных работ.

Разработан целый спектр ручных АСИ различного назначения, при этом некоторые инструменты универсальны и могут выполнять несколько видов работ. В целом комплект АСИ может найти применение и в обычных работах, например ремонтно-восстановительных.

В комплект АСИ «СПРУТ» входят: ручной насос (НРС-2/80), ножницы гидравлические комбинированные (НКГС-80), кусачки гидравлические (КГС-80), цилиндр двойного действия односторонний (ЦГС-1/80), бокорез (БГС-80), расширитель дверной (РДС-80), отрыватель петель (ОПС-80).

Насос ручной 2-х ступенчатый НРС-2/80 (в дальнейшем насос) предназначен для обеспечения гидравлической энергией агрегатов комплекта аварийно-спасательного инструмента при проведении аварийно-спасательных работ на пожарах, авариях, катастрофах и других стихийных бедствиях в условиях холодного, умеренного и влажного тропического климата (при температуре окружающей среды от -40 до +80 °С).

1.1.2. Технические данные.

Наибольшее рабочее давление при температуре

Масла 20± 10°С, МПа (кгс/см2) 72 +2(720+20)

Производительность насоса, см3/ход плунжера до 12МПа (1-ая ступень) 11,0

При давлении рабочей жидкости на выходе свыше 12МПа (2-ая ступень)2,0

Рабочая жидкость Масло АМГ-10 или ВМГЗ

Масса без рукавов, кг., не более —

С рукавами, кг., не более 10,5

Габаритные размеры, мм, не более

Длина 740 (820)

Ширина 200

Высота 180

Объем маслобака, см3 1000_-100

Длина напорного и сливного рукавов, мм., не менее 3200

1.2.Состав станции.

Насос состоит из (см. рис. 1)

Насоса 1;

Сливного рукава 12 (или сливной линии);

Напорного рукава 11 (или напорной линии);

Насос комплектуется;

Рукавами (в исполнении без рукавов);

Комплектом запасных частей (по согласованию с потребителем);

Комплектом эксплуатационной документации;

Упаковкой (по согласованию с потребителем).

1-Корпус; 2-Бак; 3-Корпус бака; 4-Гайка; 5-Основание (опора); 6-Пробка (сапун); 7-Рукоятка; 8-Качалка; 9-У пор; 10-Маховичок; 11-Напорный рукав; 12-Сливной рукав; 13-Держатель рукавов; 15-Плунжер; 16-Фиксатор.

1.3. Устройство и работа станции.

Устройство и работа насоса.

Общий вид насоса приведен на рис. 1. Схема гидравлическая принципиальная представлена на рис.2. Насос состоит из корпуса 1, бака 2 и корпуса бака 3, стянутые между собой при помощи шпильки гайкой 4 и закрепленные на основании (опоре) 5.

Заливка рабочей жидкости в бак происходит через отверстие сапуна в корпусе бака 3, закрываемое пробкой 6. Через рукоятку 7, качалку 8 создается возвратно-поступательное движение плунжера 15 и, соответственно, насосный эффект.

Насосная часть выполнена по двухступенчатой схеме (рис.2). Первая ступень — ступень низкого давления (до 12 МПа) — величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана перепускного; вторая ступень — ступень высокого давления (до 720 МПа) — величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана предохранительного.

При движении плунжера 15 вверх — фаза нагнетания — рабочая жидкость из бака через фильтр заборный 25 всасывается в полости под плунжером: в полость первой ступени через шарик 26, в полость второй ступени через шарик 24.

При движении вниз — фаза нагнетания — рабочая жидкость поступает в линию нагнетания («Напор») к подключенному гидроинструменту. Рабочая жидкость из гидроинструмента поступает через линию слива в бак.

Ступень низкого давления (1-ая ступень) служит для подачи большого расхода с целью обеспечения ускоренного холостого хода инструмента. В случае превышения давления в линии нагнетания свыше 12 МПа золотник 20 отжимает пружину 28 и соединяет полость первой ступени со сливом; при превышении давления свыше 72 МПа часть рабочей жидкости из линии нагнетания через предохранительный клапан 21 стравливается в бак. Для принудительного сброса давления из линии нагнетания в линию слива служит маховичок 10. Отворачивая его посредством шарика 27 осуществляется сброс давления.

В транспортном положении напорный 11 и сливной 12 рукава наматываются на насос поверх маслобака 2 и фиксируются держателем рукавов 13.

Напорный и сливной рукава представляют собой шланги из полимерных материалов, армированных стальной и кевларовой нитью. Концы шлангов обжаты наружными втулками на ниппелях с накидными гайками для соединения со станцией и быстроразъемными клапанами для соединения с инструментом.

1.4. Органы управления.

Маховичок сброса 10 служит для сброса давления из напорной магистрали: при положении маховичка в положений «Открыто» (откручен по резьбе влево) напорная магистраль соединяется с каналом возврата масла и насос не создает давления, необходимого для перемещения рабочих органов инструмента.

1.5. Маркировка.

Маркировка насоса производится на табличке, расположенной на рукоятке. На табличку наносятся товарный знак изготовителя, индекс изделия, порядковый номер изделия в системе предприятия-изготовителя и год выпуска.

1.6. Эксплуатация

1.6.1. Общие указания.

К обслуживанию насоса допускается персонал, прошедший подготовку и изучившийданное руководство.

Насос должен регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости в зоне плунжера 15 и гайки 4. При неработающем насосе маховичок 10 должен находиться в приоткрытом положении, пробка сапуна 6 должна быть завернута до упора.

Извлечь насос из упаковки;

Проверить комплектность согласно паспорту;

Протереть насос чистой хлопчатобумажной салфеткой;

Проверить техническое состояние согласно табл. 1.

1.6.2. Указания мер безопасности.

При эксплуатации станции ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Применять жидкости, на которое не рассчитано изделие;

Производить ремонтные работы при работающем изделии;

Работать неисправным изделием;

Работать с изделием при наличии течи;

Применять открытый огонь для прогрева насоса при низких температурах;

Работать насосом с подключенным гидроинструментом при натянутых рукавах.

При эксплуатации станции необходимо соблюдать следующее:

Следить, чтобы уровень масла в маслобаке не превышал максимальный и не опускался ниже минимального;

Техническое обслуживание станции проводить в специально приспособленном и оборудованном месте;

Во время выполнения работ по обслуживанию насоса пользоваться только исправным инструментом;

Подключать к насосу только исправные агрегаты-потребители, рассчитанные на давление, создаваемое насосом.

1.6.3. Подготовка станции к работе.

Вынуть насос из тары.

Размотать напорный и сливной рукава и подсоединить их к потребителю.

Установить на место работы таким образом, чтобы рукава не были натянуты, и насосная часть была размещена либо горизонтально, либо опущена ниже горизонта.

Закрыть маховичок 10 до упора.

Перевести рукоятку 7 из транспортного положения в рабочее, освободив фиксатор 16.

Отвернуть пробку сапуна 6 на ½ оборота.

1.6.4. Порядок работы.

Насос обслуживает один оператор.

Работа с насосом производится в следующем порядке:

Подготовить насос к работе согласно п.3.3.;

Выполнить необходимые работы инструментом.

1.6.5. После окончания работы:

Открыть маховичок 10;

Завернуть пробку сапуна 6 до упора;

Разъединить быстроразъемные соединения и надеть заглушки;

Убрать грязь и протереть насухо ветошью;

Уложить насос в ящик.

В процессе работы оберегать рукава от ударов, зажимов, резких перегибов.

1.7. Регулировка и настройка.

Регулировку и настройку предохранительного клапана производит изготовитель и, как правило, перерегулировка в процессе эксплуатации не требуется.

1.8. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния насоса производится при вводе его в эксплуатацию и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц, а также, при необходимости, после устранения дефектов.

Перечень основных проверок технического состояния станции приведен в Таблице 1

Таблица 1.

Что проверяется, при помощи какого инструмента, приборов и оборудования. Методика проверки. Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление крепежных деталей. Проверяется визуально, стандартными ключами и отвертками. Насос не должен иметь видимых деформаций. Крепежные детали должны быть затянуты.

Уровень масла в баке Уровень масла в баке должен быть по риске на щупе пробки сапуна. Заливка масла осуществляется через воронку и фильтр с тонкостью фильтрации не менее 40 мкм.

Герметичность уплотнения плунжера с корпусом. Подсоединить насос к инструменту. Создать давление и выдержать 2-3 сек.

Возможные неисправности и способы их устранения.

Таблица 2.

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополнительные признаки Вероятная причина Способ устранения Примечание

Утечка масла через резьбовые соединения или (и) плунжер. Недостаточно затянуты резьбовые соединения. Вышли из строя уплотнительные элементы. Подтяните крепежные детали.

Замените уплотнительные элементы. Толчки при работе насоса, сопровождаемые колебаниями давления в системе и самопроизвольное поднятие ручки. Негерметичность напорных клапанов. Открыть вентиль сброса давления и сделать 20 резких, полных качков, после чего отсоединить напорный рукав от инструмента и создать давление до срабатывания предохранительного клапана. Невозможно поднять давление в системе или недостаточная подача рабочей жидкости к инструменту. Отсутствие масла в баке. Проверить наличие масла в баке и при необходимости его долить. Появление масла на наружной поверхности напорного рукава Разрушение напорного рукава Заменить рукав Ключи 8 17 и 819

1.10. Техническое обслуживание станции.

Ежедневные профилактические работы (в период эксплуатации насоса):

Перед работой проверить затяжку крепежных деталей;

Перед работой проверить исправность насоса, соединив насос с каким-нибудь инструментом, произвести 2-3 хода рабочих органов инструмента;

По окончании работы очистить насос и особенно соединительные клапана рукавов от грязи.

Рукоятку зафиксировать в транспортном положении.

Пробку сапуна 6 завернуть до упора.

Через каждые 100 часов работы, но не реже чем один раз в год, менять масло в маслобаке насоса.

Ножницы комбинированные НКГС-80 и кусачки КГС-80 предназначены для ведения спасательных работ в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров. По проделыванию проходов в завалах, перекусыванию арматуры, перерезыванию листовой обшивки. Кроме этого НКГС-80 предназначены для ведения монтажных работ, раздвижения и приподнимания, удерживания грузов в фиксированном состоянии.

Ножницы гидравлические предназначены в основном для резки листового материала. Возможности по длине реза определяются возможностью отгибания концов разрезаемого листа.

Наряду с этим, ножницами могут разрезаться также тонкостенные профили, провода. В корневой выемке, наиболее приближенной к оси вращения лезвий, ножницами можно резать прутковые материалы.

Рис. 2 Рис. 3

2.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 3

Наименование Значение

Применяемое масло Масло АМГ- 10 или ВМГЗ

Допустимая температура окружающей среды, °С. -40. ..+80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/см) 80+8(800+8°)

Максимальное раскрытие концов лезвий, мм не менее 335

Максимальное усилие резания, Ш (тс) 360 (36,0)

Максимальная толщина разрезаемой полосы 40 мм. из стали 20, мм. 10

Масса изделия, кг не более 14

Габаритные размеры, мм, не более длина 860 (785)

Ширина 160

Высота 200

Длина напорного и сливного рукавов, мм., не менее 250

2.2. Устройство и работа изделий.

Общий вид и устройство изделий представлены на рис.2, 3 и

По конструкции изделие НКГС-80 отличается от изделия КГС-80 только ножами поз. 26 и поз.27 (схема 1, 2)

Изделие состоит из корпуса 6, поршня 2, с установленной на торце технологической заглушкой с уплотнительным кольцом, на который навернута вилка 8, двух шатунов 7, ручки 5, которая закреплена двумя болтами М8 и шайбами на корпусе 6, двух ножей 26 или 27, блока управления 1, наворачиваемого на корпус 6 грязесъемника 18; уплотнительных колец с защитными кольцами. Ножи 26 или 27 шатунами 7, пальцами 11, осью 9 , вилкой 8 связаны со штоком поршня 2. Опора для ножей является ось 10, которая проходит через отверстие в корпусе 6, затягивается гайкой 13. Для предотвращения самооткручивания в гайке установлено резиновое кольцо 24. Поступательное движение поршня 2 преобразуется с помощью шатунов 7 во вращательное движение ножей. Для подсоединения источника давления на блоке управления 1 установлены гибкие рукава 3,4 с быстроразъемными клапанами. В ноже 26 (рис.1) имеется отверстие для подсоединения насадка с крюком. Подача жидкости в поршневую полость А или в полость штока Б осуществляется блоком управления 1 (рис.1). Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу В поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке блока управления поступает через сливной рукав 4 в источник давления.

2.3. Блок управления

Устройство и схема работы блока управления представлены на рис.5,6,7 .

Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления 1, каналу 2 поступает в распределитель 3, откуда по каналу 4 или 5 ,в зависимости от положения золотника 3, управляемого маховичком 6, поступает в полости Д или Е челнока 7. Под действием давления жидкости челнок 7 преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке, а значит и в соответствующей полости изделия, открывает выход для слива вытесняемой поршнем жидкости. Одновременно, подаваемая жидкость своим давлением, преодолевая сопротивление пружины 8,отжимает шарик 9 второго гидрозамка и поступает в соответствующую полость изделия, преодолевая сопротивление внешней нагрузки. Происходит движение штока и соответственно ножей.

При переводе в нейтральное положение золотника 3 (рис.7) подводящая жидкость связана каналами 10,11 со сливным 12, обе полости Д и Е, челнока 7 каналами 4 и 5 сообщаются со сливом. Один из шариков 9 под воздействием пружины 8 и давления жидкости, создаваемого поршнем при воздействии внешней нагрузки садится на седло гидрозамка. В результате чего движение штока, а значит и ножей не происходит, так как вытесняемая жидкость запирается одним из гидрозамков. Аналогично фиксирование штока (ножей) происходит и в случае обрыва напорного рукава независимо от положения золотника 3 (рис.6,7). Так как канал высокого давления 2 при обрыве сообщается с атмосферой то давление в одной из полостей Д или Е падает, шарик соответствующего гидрозамка садится на седло и жидкость из полости изделия, куда подавалось давление, обратно не вытесняется под действием внешней нагрузки. Самопроизвольное движение штока не происходит.

Для движения штока в противоположном направлении — по направлению действия нагрузки (например, опускание ножами груза) необходимо золотник 3 перевести в другое крайнее положение (повернуть маховичок 6) (рис.6) По каналу 2 через золотник 3 и каналу 5 жидкость поступает в полость Е, отжимая челнок 7 в противоположную сторону. Одновременно под действием давления поступающей жидкости отжимается шарик и жидкость по каналу 14 поступает в штоковую полость Б изделия. Одновременно, челнок 7 отжимает шарик 9 противоположного замка и жидкость по каналу 13 вытесняется из полости А за счет движения поршня под действием внешней нагрузки. Таким образом, происходит движение штока в противоположном направлении (рис.6). Для остановки штока, а значит и остановки опускаемого груза, в промежуточном положении, золотник 3 переводится маховичком 6 в нейтральное (рис.7) положение.

Наличие предохранительных клапанов 15 предотвращает полости изделия от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под действием внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

2.4. Комплект сменных частей.

Комплект включает в себя два насадка с крюками. Насадок состоит из скобы, цепи, крюка, пальцев.

Скоба с помощью пальца соединена с цепью, на другом конце цепи с помощью пальца закреплен крюк. Насадок подсоединяется к ножу 26 (рис.1) скобой и закрепляется пальцем. От выпадания пальцы фиксируются стопорами, которые вставляются в радиальные отверстия пальцев.

2.5. Маркировка.

Маркирование изделия производится на табличке, расположенной на корпусе. На табличке наносится товарный знак или наименование предприятия — изготовителя, номер основного конструкторского документа, порядковый номер изделия в системе предприятия — изготовителя, дата изготовления (год).

Маркирование упаковки изделия наносится непосредственно на упаковку и содержит:

Полное или условное наименование грузополучателя,

Наименование пункта назначения,

Наименования пункта отправления,

Масса брутто и нетто в кг.

2.6. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

2.6.1.Общие указания.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Изделие, принадлежности должны регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости на наружной поверхности, на отсутствие деформаций крюков, цепи.

На неработающем изделии НКГС-80 ножи должны быть сведены и иметь зазор между губками 5-10 мм.

На неработающем изделии КГС-80 ножи должны быть сведены на расстоянии 5-10 мм. в середине между лезвиями.

Приемку изделия и ввод его в эксплуатацию после транспортировки проводить в следующей последовательности:

Снять упаковку,

Проверить комплектность согласно паспорту,

Произвести расконсервацию,

Проверить техническое состояние согласно Таблице 1.

Расконсервацию производить в последовательности:

Снять бумагу, чистой х/б ветошью, смоченной в неэтилированном бензине, удалить консервационную смазку, протереть насухо чистой ветошью,

Указание мер безопасности.

При эксплуатации изделия необходимо соблюдать указания по мерам безопасности, изложенным в данном руководстве и других нормативных документах.

Использовать изделие с источником, создающим давление, превышающее максимальное,

Находится рядом с натянутыми цепями,

Работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв,

Работать с ножами, насадками с крюками, имеющими деформации.

2.6.2.Подготовка к работе.

Вынуть из тары изделие, установить насадок с крюком (рис.3),если потребуется — подсоединить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции), установить на место работы, ключом 8=36 проверить затяжку гайки 13 оси 10 (рис.1)

Подключить изделие с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления в последовательности: снять резиновые заглушки, выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора, навернуть от руки накидную гайку до упора.

Использование изделия НКГС-80 при стягивании (рис.3)

Произвести операции отмеченные в пункте 2.6.2.

Установить насадок с крюками, законтрив пальцы стопорами.

2.6.3. Порядок работы.

Изделия обслуживают два оператора, один управляет блоком управления, второй — источником давления.

Изделие НКГС-80 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствия. Установить ножи так, чтобы плоскости губок полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.

Удерживая изделие одной рукой за ручку 5 (рис.1), второй маховичком 6 (рис.5) включить блок управления на раскрытие ножей (маховичок 6 — по часовой стрелке).

По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки не выворачивало ножи. В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховичок 6 (рис.7) в нейтральное положение и далее на сведение ножей (маховичок повернуть против часовой стрелки). Переставить изделие в другое место.

При использовании изделий НКГС-80 и КГС-80 для перекусывания развести ножи и упереть торец корпуса 6 (рис.1) в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т.д.) или перерезываемый лист. По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке со стороны блока управления на угол примерно 10-20°,чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит разворачивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижении определенной величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит. Если все же произошло затягивание листа, прутка между ножами НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей.

Изделие НКГС-80 с установленными насадками с крюками предназначенными для стягивания закреплять на стягиваемых объектах с минимальным провисанием. Следить за состоянием крепления к стягиваемым объектам.

2.6.4. После окончания работы:

Снять насадки с крюком;

Убрать грязь с поверхностей ветошью;

Промыть пресной водой изделие, сменные части, если производились работы в морской воде;

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом;

Проверить крепление ножей;

Свести ножи;

Выключить источник давления;

Разъединить быстроразъемные клапана и надеть заглушки;

Уложить изделие в ящик;

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукава.

2.6.5. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния изделия и насадка с крюком производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Перечень основных проверок технического состояния изделия приведен в Таблице 4.

Таблица 4

Что проверяется, при помощи какого инструмента,

Приборов и оборудования. Методика проверки Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление

Крепежа деталей Изделие не должно иметь видимых деформаций и разрушений, забоин, зарубин на ножах, изломов, трещин на рукавах. Крепежные соединения, накидные гайки рукавов должны быть затянуты. Гайка 13 (рис.) должна быть затянута до упора.

Герметичность уплотнений

Подсоединить изделие к источнику

Давления.

Полностью раскрыть ножи

Полностью свести ножи

После проверки блок управления перевести в положение «РАСКРЫТИЕ Раскрыть ножи (см.3.1.3.,3.1.4.) Блок управления перевести в нейтральное положение. Выключить источник давления. Разъединить клапана, надеть на них заглушки. Выдержать под давлением 2-3 сек.

Появление масла не допускается.

Выдержать под давлением 2-3 сек.

Появление масла не допускается.

Отсутствие видимых повреждений на насадках с крюками Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

Характерные неисправности и методы их устранения, приведены в Таблице 5.

Таблица 5

Нарушение герметичности уплотнения шток-корпус 6 (рис.1) Негерметичность определяется появлением жидкости на поверхности штока.

При остановке штока в промежуточном положении под действием внешней нагрузки происходит самопроизвольное движение ножей Износ уплотнительного кольца поз. 17

Износ уплотнительных колец поз. 12, 16

Неисправность блока управления Заменить кольцо поз. 17.

Заменить кольца

Заменить блок управления отправить в ремонт

См. п. 3.6. 4

См. п. 3.6. 5

Нарушение герметичности соединения рукавов Ослаб натяг резьбовых Подтянуть накидные ключи: 5=17 — 1шт

Негерметичность определяется появлением жидкости в местах соединения рукавов. соединений штуцеров с рукавами гайки на рукавах 5=19 — 1шт

Изгиб пальцев, деформации звеньев цепи, сменных частей Усталость материала Заменить сменные части При работе после перевода маховичка блока управления в нейтральное положение ножи останавливается с просадкой. Попал воздух в полости А или Б Прокачать изделие см. П. 3.6.6

Забоины, зазубрины на режущих кромках ножей. Твердость перекусыв. материала выше твердости режущей кромки Снять зазубрины, забоины с плавным переходом к основ ному металлу Бархатный напильник или надфиль

Разборку изделия для устранения дефектов производить только при отсутствии давления в полостях А и Б.

Перед сборкой, после устранения дефекта все демонтированные узлы и сопрягаемые с ними детали тщательно очистить от грязи промыть их в чистом керосине, продуть сжатым воздухом или протереть х/б тканью. Резиновые уплотнения (кольца) смазать смазкой ЦИАТИМ-201.

Замену колец производить в строгой последовательности предусмотренной руководством по эксплуатации КГС-80, НКГС-80.

1-блок управления; 2-поршень; 3, 4-рукав; 5-ручка; 6-корпус; 7-шатун; 8-вилка; 9, 10-ось; 11-палец; 12, 16, 17, 19-кольцо защитное; 13-гайка; 14-чехол; 15-шайба; 18-грязесъемник; 20-кольцо запорное; 21, 22, 23, 24, 25-кольцо; 26, 27-нож.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦТС-1/80

3.1. Назначение.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦТС-1/80 (в дальнейшем — изделие) предназначен для ведения спасательных работ по проделыванию проходов в завалах, раздвижению, приподниманию, поддерживанию грузов, их стягиванию и удерживанию в фиксированном положении в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров.

3.2. Технические данные.

Максимальное давление рабочей жидкости, МПа- 85+9

Максимальное усилие на штоке в режиме расширения, тс — 15Максимальное усилие на штоке в режиме стягивания, тс — 6Ход штока, не менее, мм- 335

Рабочая жидкость — масло — АМГ-10 ГОСТ 6794-75 2.2.6.

Температура при эксплуатации, °С

Рабочей жидкости — -45- +80

Окружающей среды — -45- +80

Относительная влажность воздуха — 100%Габаритные размеры (рис.2)

Длина цилиндра с установленными упорами (31.000.009)

В убранном положении, мм- 640Длина с установленными насадками

С крюками (31.030.000), мм -1020Длина с установленными удлинителем (31.000.031,

31.000.031-01),упором (31.000.009) и пятой (31.000.035), мм- 1405

Ширина, мм- 105

Высота без рукавов, мм- 320Масса составных частей, кг:

Цилиндр с упорами (31.000.009)- 15.5

Насадок с крюком (31.030.000)- 6

Удлинитель цепной (31.040.000)- 14

Удлинитель короткий (31.000.031)- 1.2

Удлинитель короткий (31.000.031-01)- 2.5

Муфта (31.000.032)- 0.8

Упор клиновой (31.000.034)- 1.6

Упор-пята (31.000.035)- 2.8

3.3. Устройство и работа цилиндра.

3.3.1. Общий вид и устройство представлены на рис.1.

Изделие состоит из цилиндра 6, поршня 2 с буксой 9, наконечника 11 пробки 21, шайбы 8 подводящей трубки 5 для подвода жидкости в паковую полость К, ввинченную в пробку 21, корпуса 7 на который наворачивается блок управления 1, уплотнитель, уплотнительных колец с защитными кольцами.

Для подсоединения источника давления на блоке установлены гибкие рукава 3 4 с быстроразъемными клапанами, одна часть которых установлена на напорном рукаве, вторая, ответная — на сливном. На подводящих рукавах соответственно наоборот.

В торец штока поршня 2 ввернут наконечник 11, с противоположной стороны в торец цилиндра 6 ввернута пробка 21. Подсоединение сменных частей осуществляется посредством резьбы. Внутри наконечника 11 имеется сквозное отверстие, сообщающее штоковую полость Б с атмосферой. Оно служит для выпуска воздуха при заполнении цилиндра жидкостью. Отверстие герметично заглушено пробкой 12 с резиновым уплотнительным кольцом 29.

Подача жидкости в поршневую полость А или полость К осуществляется блоком управления 1 (рис.1.) Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу В, выполненному в центре корпуса 7 поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке 5 поступает в блок управления 1, откуда через сливной рукав 4 поступает в источник давления. При уборке штока жидкость по трубке блока управления поступает в шайбу 8. откуда по трубке 5 через радиальные отверстия в штоке поступает в полость Б, Одновременно из полости А, капала В жидкость вытесняется в полость корпуса 7 и через канал Г, блока управления, поступает в сливной рукав.

3.3.2. Блок управления

Устройство и схема работы блока управления представлены на рис.3,4,5.

Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления 1, каналу 2 поступает в распределитель 3, откуда по каналу 4 или 5, в зависимости от положения золотника 3, управляемого маховичком 6, поступает в полости Д или Е челнока 7. Под действием давления жидкости челнок 7 преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке, а значит и в соответствующей полости цилиндра, открывает выход для слива вытесняемой поршнем жидкости. Одновременно, подаваемая жидкость своим давлением, преодолевая сопротивление пружины 8,отжимает шарик 9 второго гидрозамка и поступает в соответствующие полости цилиндра, преодолевая сопротивление внешней нагрузки. Происходит движение штока — выдвижение или уборка.

При переводе в нейтральное положение золотника 3 (рис.5) подводящая жидкость связана каналами 10,11 со сливным 12, обе полости Д и Е, челнока 7 каналами 4 и 5 сообщаются со сливом.. Один из шариков 9 под воздействием пружины 8 и давления жидкости, создаваемого поршнем при воздействии внешней нагрузки садится на седло гидрозамка. В результате чего движение штока не происходит, так как вытесняемая жидкость запирается одним из гидрозамков. Аналогично фиксирование штока происходит и в случае обрыва напорного рукава независимо от положения золотника 3 (рис.4,5). Так как канал высокого давления 2 при обрыве сообщается с атмосферой то давление в одной из полостей Д или Е падает, шарик соответствующего гидрозамка садится на седло и жидкость из полости цилиндра, куда подавалось давление, обратно не вытесняется под действием внешней нагрузки. Самопроизвольное движение штока не происходит.

Для движения штока в противоположном направлении — по направлению действия нагрузки (например, опускание груза) необходимо золотник 3 перевести в другое крайнее положение (повернуть маховичок 6) (рис.4). По каналу 2 через золотник 3 и каналу 5 жидкость поступает в полость Е, отжимая челнок 7 в противоположную сторону. Одновременно под действием давления поступающей жидкости отжимается шарик и жидкость по каналу 14 поступает в штоковую полость Б цилиндра. Одновременно, челнок 7 отжимает шарик 9 противоположного замка и жидкость по каналу 13 вытесняется из полости А за счет движения поршня под действием внешней нагрузки. Таким образом происходит движение штока в противоположном направлении (рис.4) Для остановки штока, а значит и остановки опускаемого груза, в промежуточном положении, золотник 3 переводится маховичком 6 в нейтральное (рис.5) положение.

Наличие предохранительных клапанов 15 предотвращает полости цилиндра от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под действием внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

3.4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

3.4.1. Общие указания.

К обслуживанию изделия во время работы допускается персонал, прошедший подготовку и изучивший данное руководство.

Изделие, принадлежности должны регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости на наружной поверхности цилиндра, на отсутствие деформаций крюков, цепи, пальцев, осей принадлежностей. На неработающем цилиндре шток должен быть убран.

3.4.2. Указание мер безопасности.

При эксплуатации цилиндра необходимо соблюдать указания по мерам безопасности, изложенным в данном руководстве и других нормативных документах.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Использовать цилиндр с источником, создающим давление, превышающее максимальное в цилиндре,

Применение жидкости, на которое не рассчитано изделие,

Оставлять без присмотра изделие при работе,

Производить ремонтные работы на работающем изделии,

Работа с изделием при наличии течи,

Находится под поднимаемым или опускаемым грузом,

Находится радом с натянутыми цепями,

Работать со сменными частями, имеющими деформации (изгиб пальцев, крюков, трещин звеньев цепи и т.д.)

Использовать изделие в качестве расширителя (или при подъеме грузов) при несимметричной нагрузке на шток.

3.4.3. Подготовка к работе,

Подготовка изделия к работе заключается в следующем:

Вынуть из тары цилиндр,

Навернуть на наконечник 11 и пробку 21 (рис.1) требуемую часть из комплекта сменных частей,

Подсоединить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции),

Установить на место работы.

Использование изделия в качестве расширителя, домкрата (подъем и опускание груза), рис,2.

Вынуть из ящика цилиндр.

Подключить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления в последовательности:

Снять резиновые заглушки,

Выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора,

Навернуть от руки накидную гайку до упора.

Включить источник давления, маховичок 6 (рис.3) блока управления повернуть до упора против часовой стрелки.

Выдвинуть шток примерно на 100-150 мм, вернуть маховичок в нейтральное положение.

Навернуть от руки до упора на наконечник 11 и пробку 21 требуемые сменные части, охватив другой рукой шток.

По необходимости убрать шток, повернуть маховичок 6 по часовой стрелке, затем вернуть маховичок в нейтральное положение.

Использование изделия при стягивании.

Произвести операции отмеченные в вышеуказанных пунктах. Выдвинуть шток на требуемую длину.

3.4.4. Порядок работы

Изделие обслуживают два оператора — один управляет цилиндром, второй — источником давления.

Цилиндр с установленными съемными частями, предназначенными для расширения установить под поднимаемым объектом, либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Стремиться установить цилиндр так, чтобы направление предполагаемой внешней нагрузки (реакции) совпало с осью цилиндра.

Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствия.

Удерживая одной рукой цилиндр другой повернуть маховичок 6 (против часовой стрелки) блока управления на выдвижение штоков цилиндра. По мере выдвижения штоков следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки в этом случае не выворачивало цилиндр. В этом случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховичок 6 (рис.5) в нейтральное положение и затем — на уборку штока (маховичок повернуть по часовой стрелке). Переставить цилиндр в другое место.

Во всех случаях использования изделия в качестве расширителя избегать несимметричного воздействия внешней нагрузки на шток во избежание его изгиба.

Цилиндр с установленными сменными частями для стягивания с помощью крюков закрепить на стягиваемых объектах с минимальным провисанием, следить за состоянием крепления.

3.4.5. После окончания работы:

Отвернуть сменные части,

Убрать грязь с поверхностей сменных частей,

Промыть пресной водой цилиндр, сменные части, если производились работы в морской воде,

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом,

Проверить крепление наконечника 11 и пробки 21,

Убрать шток, оставив выступающую часть на 2-5 мм,

Выключить источник давления,

Разъединить быстроразъемные клапана и надеть заглушки,

Уложить цилиндр в ящик,

Уложить сменные части в ящик.

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукавов.

3.4.6. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния цилиндра и сменных частей производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Перечень основных проверок технического состояния изделия приведен в Таблице 6.

Таблица 6

Что проверяется, при помощи какого инструмента, приборов и оборудования. Методика проверки Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление крепежа деталей

Цилиндр не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, на резьбе наконечника и пробки (рис.1), изломов, трещин на рукавах. Крепежные соединения: наконечник! 1, пробка 21,стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Герметичность уплотнений буксы с

Цилиндром, буксы со штоком, блока

Управления с корпусом, рукавов,

Клапанов.

Подсоединить цилиндр к источнику

Давления.

Полностью выпустить шток.

Убрать полностью шток.

Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается. Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается.

После проверки, блок управления

Перевести в положение «ВЫПУСК» Выдвинуть шток на 2-5 мм. Блок управления перевести в нейтральное положение. Выключить источник давления. Разъединить клапана, надеть на них заглушки.

Отсутствие видимых повреждений сменных частей. Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев, осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

В случае выявления неисправностей во время проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Характерные неисправности и методы их устранения.

Перечень наиболее часто встречающихся или возможных неисправностей приведен в Таблице 7.

Таблица 7

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополнительные признаки Вероятная причина Метод устранения Примечание

Нарушение герметичности уплотнения букса 9 — шток 2 (рис.1) Негерметичность определяется появлением жидкости на поверхности штока. Износ уплотнительного кольца Заменить кольцо см.п.3.6.3

Руководства по экспл.

При остановке штока в промежуточном положении под действием внешней нагрузки происходит самопроизвольное движение штока. Износ уплотнительного кольца

Неисправность блока управления Заменить кольца Заменить блок управления см.п.3.6.4

См.п. 3.6.5 Руководства по экспл.

Нарушение герметичности соединения рукавов. Негерметичность определяется появлением жидкости в местах соединения рукавов. Ослаб натяг резьбовых соединений штуцеров с рукавами Подтянуть накидные гайки на рукавах 8= 19- 1шт.

Изгиб удлинителей Несоосная нагрузка Выпрямить удлинители Вручную или гидравлич. пресс

Изгиб пальцев, деформации звеньев цепи, сменных частей. Усталость материала Заменить сменные части При работе, после перевода маховичка блока управления в ней- тральное положение штоки останавливаются с просадкой Попал воз- дух в полости А и Б Прокачать цилиндр см.п.3.6.6. Руководства по экспл.

Разборку цилиндра для устранения дефектов производить только при отсутствии давления в полостях А и Б цилиндра (рис.1).

Перед сборкой, после устранения дефекта все демонтированные узлы и сопрягаемые с ними детали тщательно очистить от грязи и промыть их в чистом керосине, продуть сжатым воздухом или протереть х/б тканью. Резиновые уплотнения (кольца) смазать смазкой ЦИАТИМ — 201.

3.4.7. Техническое обслуживание.

Все детали цилиндра и сменные части после работы необходимо очистить от грязи.

Постоянно следить за чистотой резьб наконечника, пробки, сменных частей, быстроразъемных клапанов.

После работы смазывать резьбы на сменных частях смазкой ЦИАТИМ-201.

Расширитель дверной РДС-80

Изделие РДС-80 предназначено для расширения узких проемов, в том числе дверных.

4.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 8

Выход штока, мм 70

Габариты, мм 250x110x100 5,0

Масса изделия, кг, не более 5,0

4.2. УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ

Устройство изделия: устройство расширителя дверного предоставлено на рис. 1. Изделие состоит из корпуса (цилиндр) поз. 3; поршня 5 с установленной на нем подвижной лапкой 2; закрепленной на корпусе 3 неподвижной лапки 1; возвратной пружины 6, установленной в штоковой полости с помощью винта 10, гайки 11 и заглушки 4; клапана быстроразъемного соединения 16, установленного в заглушку 4 с помощью штуцера 14. Уплотнение рабочей полости производится резиновыми кольцами 8, 9, 13 и 15. Грязесъемник 7 обеспечивает непроникновение загрязнителей в рабочую полость.

Работа изделия: (см. рис. 1). Изделие через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (например НРС-2/80), затем острая кромка подвижной 2 и неподвижной 1 лапок изделия заводится в узкий проем или дверную щель (удары молотком наносить по затылочной части неподвижной лапки (см.рис1)). Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок. Далее с помощью ручного насоса в рабочую полость подается жидкость. Подвижная лапка 2, перемещаясь, будет расширять проем. При перехвате или переходе на другой инструмент, необходимо в проем завести проставку (любой подручный материал). При сбросе давления в рабочей полости подвижная лапка 2 под воздействием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Отрыватель петель ОПС-80

Изделие ОПС-80 предназначено для отрыва или перекусывания наружных петель диаметром до 30 мм.

5.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 9

Наименование, параметры Значение

Применяемые масла АМГ-10, ГОСТ 6794-75

Допустимая температура окружающей среды, °С — 45 + 80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см2) 80+8 (800 + 80)

Выход штока, мм 35

Габариты, мм 260x130x90

ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше.

5.2. УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ

Устройство изделия: устройство отрывателя петель предоставлено на рис. 1. Изделие состоит из корпуса (цилиндр) поз. 3; поршня 5 с установленной на нем подвижной лапкой 2; закрепленной на корпусе 3 неподвижной лапки 1; возвратной пружины 6, установленной в штоковой полости с помощью винта 10, гайки 11 и заглушки 4; клапана быстроразъемного соединения 16, установленного в заглушку 4 с помощью штуцера 14. Уплотнение рабочей полости производится уплотнительными резиновыми кольцами 8, 9, 13 и 15. Грязесъемник 7 обеспечивает непроникновение загрязнителей в рабочую полость.

Работа изделия: (см. рис. 1)

Изделие через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (например НРС-2/80), затем петля заводится в технологическое углубление в неподвижной лапке 1. Далее с помощью ручного насоса в рабочую полость подается жидкость. Подвижная лапка 2, перемещаясь, деформирует петлю вплоть до отрыва ее или перерезания. При сбросе давления в рабочей полости подвижная лапка 2 под воздействием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений. При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком.

Бокорез БГС-80

Изделие БГС-80 предназначено для перекусывания педалей автомобиля, элементов конструкций, в том числе решеток, пережимания трубопроводов (при оснащении специальными губками).

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 10

Наименование, параметры Значение

Применяемые масла АМГ-10 или ВМГЗ

Допустимая температура окружающей среды, °С — 40 + 80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см2) 80+2 (800 + 20)

Масса изделия, кг, не более 5,2

Габаритные размеры, мм,

Не более длина 260

Ширина 90

Высота 130

Ход штока, мм 26

Наибольший размер разрезаемого элемента (предел прочности не менее 590 МПа), мм 8×30

ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше.

УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ.

Устройство изделия: устройство бокореза БГС-80 предоставлено на рис. 1.

Изделие состоит из скобы 1, в которой при помощи штифта 9 закреплен нож 2. Подвижный нож 3 закреплен штифтом 8 на поршне 5. Поршень 5 помещен в цилиндр 4 и уплотняется резиновым кольцом 7 с защитным кольцом 11. Цилиндр 4 ввернут в скобу 1, фиксируется винтом 10, а на штоке поршня 5 размещена возвратная пружина 6. В донышке цилиндра 4 выполнено резьбовое отверстие для подвода жидкости в рабочую полость.

Работа изделия: (см, рис. 1) бокорез БГС-80 через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (НРС-2/80), скоба 1 надевается на педаль. С помощью насоса в рабочую полость попадает жидкость. Подвижный нож 3, перемещаясь, отрезает педаль.

При сбросе давления в рабочей полости, подвижный нож под действием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений. При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком.

Работа с гидравлическим аварийно – спасательным инструментом

Все работы с гидроинструментом выполняются 2-мя пожарными. Допускаемые к данным работам пожарные (операторы) должны изучить техническое описание и инструкцию по эксплуатации соответствующих инструментов и иметь практические навыки работы с данным гидрооборудованием. Действия пожарных по подготовке инструмента к работе должны выполняться одновременно и быстро.

Для подключения гидроинструмента к насосу или насосной станции и начала работы пожарный № 1 переносит и устанавливает насос на горизонтальной площадке на расстоянии, не превышающем длины соединительного рукава от места выполнения работ. Пожарный № 2 переносит и разворачивает рукава таким образом, чтобы они не соприкасались с агрессивными жидкостями, нагретыми элементами или открытым огнем, а также не могли скользить по острым краям выступающих конструкций.

На месте работ пожарный № 1 снимает защитные колпачки с гидроразъемов рукавов, гидроинструмента и ручного насоса, производит подсоединение рукавов к насосу и инструменту. Для этого необходимо снять заглушки и колпачки с гидроразъемов, сдвинуть подпружиненную рубашку разъема («гнездо») и вставить в нее штырь ответного разъема до захода цанги разъема «гнездо» в проточку штыря. Рубашку отпустить, фиксируя зажим цанги.

Непосредственно перед проведением операции пожарный № 1 занимает устойчивую позицию (в зависимости от вида работ), фиксирует удобное положение ног и рук с инструментом и осуществляет работу с ним. Пожарный № 2 на ручном насосе заворачивает до упора маховик вентиля сброса давления, проверяет прочность соединений рукавов с насосом, занимает удобное и устойчивое положение около насоса и качает рукоятку насоса.

Перед началом выполнения работ с инструментом пожарный № 1 должен, поворачивая рукоятку управления, сделать 2–3 пробных перемещения рабочих органов. Если они не перемещаются или перемещаются медленно, то, возможно, в систему попал воздух. Чтобы удалить воздух из гидросистемы, необходимо поставить гидроинструмент ручкой управления вверх и сделать полный цикл движения рабочих органов.

При выполнении работ по перемещению элементов завала разжимом или разжим-кусачками возможны 2 вида работ: 1 — раздвигание, или подъем, и 2 — стягивание.

В первом случае расчет из двух пожарных подносит комплект инструмента с приспособлениями к месту выполнения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе.

Изначально губки инструмента должны быть полностью сдвинуты. Концы губок вставляются в щель между объектами, при этом для упора необходимо выбрать место, исключающее выскальзывание губок из щели. Допускается обкалывание плит и т. п. объектов острыми концами губок для их надежной установки в щели, а также для некоторого начального расширения щели. Поворотом ручки управления производится раскрытие губок и, соответственно, перемещение объекта.

Работы подъему и фиксации на нужной высоте отдельных элементов завала производятся, как правило, при освобождении пострадавших, защемленных тяжелыми элементами конструкций, плит и т. п. Для выполнения данной операции расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту проведения работ, выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Губки разжима перед началом проведения работ должны быть сведены (рис. 11.16.)

После подготовки инструмента к работе пожарный № 2 запускает насосную станцию (в соответствии с инструкцией по эксплуатации) или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 подносит разжим к месту подъема конструкции, вставляет на всю длину рифленые концы рычагов инструмента в щель между навалившимся грузом и твердой поверхностью. Убедившись в правильности установки разжима (рычаги разжима установлены перпендикулярно поднимаемой конструкции (рис. 11.16., б) и жесткости упорной поверхности, правой рукой поворачивает рукоятку управления на раздвижение рычагов и поднимает груз на высоту, достаточную для того, чтобы освободить пострадавшего. При мягком основании (песок, мягкий грунт и т. п.) под опорную губку следует подложить металлические, деревянные или другие жесткие подкладки для увеличения опорной поверхности (рис. 11.16., в).

Если при подъеме рычаги начинают выскальзывать из-под груза, необходимо приостановить работу, установив ручку управления в нейтральное положение. После этого вставить в образовавшуюся щель деревянный упор. Затем, повернув рукоятку управления в противоположную сторону, свести рычаги таким образом, чтобы губки инструмента можно было продвинуть глубже в образовавшуюся щель и продолжить подъем груза. При раскрытии рычагов разжима на полную величину вновь жестко вставить в образовавшуюся щель деревянный упор,

Рекомендуется поддержка (страховка) груза деревянными упорами во время и после его подъема. При подъеме, раскрытии щели необходимо особо следить за тем, чтобы не произошло разрушение поднимаемой конструкции или обрушение связанных с ней других элементов конструкций в зоне проведения работ.

Рис. 11.16. Подъем и фиксация элементов конструкции гидравлического инструмента.

Второй вид работ разжимом или разжим кусачками — стягивание объектов. При непрочном основании выполнении данных работ расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Губки инструмента должны быть раскрыты на полную величину или на величину большую, чем необходимая величина смещения объекта.

Комплект цепей для стягивания включает два коротких и два длинных отрезков цепей со специальными крюками. Короткие отрезки закрепляются скобами на губках с помощью пальцев с шариковым фиксатором. Длинным отрезком цепи охватывается неподвижная (например, очень тяжелая или закрепленная) опора. Наличие такой опоры необходимо для проведения данной операции. С другой стороны инструмента цепью охватывается конструкция, которую необходимо переместить (рис. 11.17.)

Рис. 11.17. Стягивание элементов конструкций раздвижными кусочками

В зависимости от размеров объектов, охватываемых длинными отрезками цепи, одно из звеньев в средней части цепи заводится в зев крюка этой цепи, образуя замкнутую петлю, а свободный конец цепи одним из звеньев заводится в крюк короткого отрезка, закрепленного на инструменте. Свободный провис соединенных цепей должен быть минимальным. Специальные крюки длинных отрезков цепей имеют узкий зев (для сцепления со звеньями самой цепи), однако в случае возможности их закрепления непосредственно на конструкции (на сдвигаемом объекте) можно отказаться от установки охватывающей петли. После операции закрепления длинных цепей одна из губок инструмента будет связана цепью с неподвижной опорой, а вторая губка — с передвигаемым объектом.

Убедившись в надежности сцепки, необходимо произвести сведение губок и, соответственно, перемещение объекта. При этом пожарный № 1 манипулирует ручкой управления инструмента, пожарный № 2 работает на насосе. При проведении данной операции нахождение самих пожарных и других лиц в створе цепных стяжек не допускается во избежание травмирования в случае их срыва с конструкции.

При выполнении разжимом или разжим-кусачками работ по пережиманию трубы (рис. 11.18., а, б), в целях устранения утечек расчет из 2-х пожарных подносит оборудование к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Пожарный № 2 запускает насосную станцию или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 у выбранного участка трубы осуществляет раскрытие губок разжима на расстояние, достаточное для захвата трубы плоскими частями губок, по возможности ближе к основанию губок, и ручкой управления переводит губки на сжатие. При сжатии губки должны устанавливаться перпендикулярно к пережимаемой трубе. После проведения операции губки разводятся и инструмент снимается.

При необходимости (для надежности перекрытия) можно повторить пережатие трубы в соседнем месте или оставить инструмент со сжатыми губками на трубе до устранения протекания по трубе жидкости или газа.

С использованием разжимов и разжим-кусачек можно проводить вскрытие запертых дверей, в том числе металлических. Дополнительной оснасткой при этом являются клиновые вскрыватели.

Расчет из 2-х пожарных подносит комплект оборудования к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе.

При операции вскрытия пожарный № 2 вставляет концы клинового вскрывателя в щель между краем наружного листа двери и дверной коробкой в районе крепления замка. При малой щели вскрыватель забивается в нее молотком или кувалдой. Концы губок разжима вставляются в ложемент клинового вскрывателя и, посредством движения губок разжима, производится раздвижка клиньев вскрывателя до тех пор, пока щель между листом двери и дверной коробкой не достигнет такого размера, при котором в нее можно вставить непосредственно концы рычагов разжима или разжим-кусачек. Далее вскрытие производится непосредственно самим инструментом после извлечения вспомогательного клинового вскрывателя.

Рис. 11.18. пережимание трубы

Если дверь не открывается, то необходимо повторить все вышеперечисленные операции на других наиболее укрепленных участках двери.

В зависимости от расположения двери (открывание вовнутрь или наружу), необходимо применять вскрыватель соответственно прямой либо угловой. Если в непосредственной близости двери справа или слева нет перпендикулярно расположенной стены, то применяется прямой вскрыватель, если доступ справа и слева ограничен — угловой.

Выполнение работ по перекусыванию элементов конструкций (арматуры, различных профилей, листового металла и т.п.) можно производить рядом инструментов: кусачками, арматурными кусачками, разжим-кусачками, ножницами. Выбор инструмента определяется наличием инструментов и оперативной обстановкой. Непосредственно для перекусывания предназначены кусачки КГ (рис. 11.11.), а в более ограниченном пространстве — кусачки арматурные КАГ (рис. 11.11.).

Для проведения работ по перекусыванию арматуры расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструмента к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке к работе (описано ранее). При необходимости перекусываемая арматура освобождается от бетона (например, бетоноломом) на величину, позволяющую работать кусачками (150–200 мм).

После подготовки к работе пожарный № 1 подносит инструмент к месту перекусывания арматуры, раскрывает лезвия на необходимую величину, достаточную для ввода арматурного прутка в корневую выемку лезвий, расположенную в непосредственной близости от оси вращения лезвий. Перекусывание арматуры другими частями лезвий не рекомендуется (толстая арматура не будет рассечена до конца, а лезвия и инструмент могут долечить повреждения).

На рис. 11.19. положение 1 прутка при резе правильное: перекусывание в корневой выемке, положение 2 — неверно, т.к. перекусывание проводится средней частью лезвий.

Для перекусывания раскрытые лезвия инструмента надвигаются на арматурный пруток, при этом сам инструмент и лезвия (плоскость реза) должны быть расположены перпендикулярно к прутку. Отклонения от перпендикулярности может привести к сбою в работе (к поломкам инструмента, травмированию персонала).

Ручкой управления инструмент включается на смыкание лезвий. Во время перекусывания следить за ходом процесса. Если при резе инструмент уводит от перпендикулярного к прутку положения на угол 20–30 градусов — процесс реза следует немедленно прекратить, лезвия инструмента развести и начать вновь на другом участке арматуры. Причинами завала инструмента при резе могут быть, в частности, неплотная затяжка оси вращения лезвий на инструменте, а также затупленность (износ) режущих кромок лезвий.

В местах, где перекусывание арматуры может привести к обрушению элементов конструкций, что опасно для оператора, кусачки следует только закрепить на перерезаемой аппаратуре, слегка закусив пруток лезвиями. Затем при неработающем насосе следует принудительно закрепить ручку управления на инструменте (например, веревкой или лентой) в положении на схождение лезвий. Резку, при дистанционном визуальном контроле за процессом, произвести, работая насосом. При работах на высоте инструмент следует дополнительно привязать стропом (веревкой) длиной 1–1,5 м к стационарному элементу конструкции за удерживающую ручку для того, чтобы после обрушения конструкции инструмент остался висеть на страховочной веревке.

Домкратами гидравлическими двойного действия (ДГ) могут производиться работы двух видов: 1 — подъем различных объектов или их раздвигание; 2 — стягивание или перемещение объектов с использованием вспомогательных цепей.

Рис. 11.19. Правила перекусывания арматуры

При проведении работ но подъему тяжелых элементов завала в исходном положении шток домкрата (или штоки в инструментах со сдвоенными гидроцилиндрами) должен находиться во втянутом состоянии (длина домкрата минимальна) (рис. 11.20.) В зависимости от вида поднимаемого объекта, а также начальной высоты пожарный № 1 подбирает для концов штока соответствующие насадки, переходники, опору. Если нужно раскрыть или подпереть высокий проем, можно использовать подкладки под опору домкрата или использовать удлинители. Короткие удлинители могут устанавливаться на шток, длинные — как продолжение корпуса гидроцилиндра.

Рис. 11.20 Способы установки домкратов:

На горизонтальной (а); и наклонной (б) плоскостях; с отклонением штока на 15° (в)

В поднимаемой конструкции выбирается место без трещин и других повреждений для установки инструмента.

При малом расстоянии между основанием (полом) и предполагаемой к подъему конструкцией (например, бетонной плитой), недостаточном для установки домкрата, расстояние следует предварительно увеличить с использованием разжима. Приподнятая плита может удерживаться разжимом при установке его ручки управления в нейтральное положение.

Пожарный № 1 подводит домкрат под конструкцию и надежно устанавливает его в вертикальном положении. В целях предотвращения вдавливания опоры в мягкое основание (в почву) необходимо использовать деревянные или другие жесткие подкладки для увеличения опорной поверхности.

В начале работы по подъему пожарный № 1, пользуясь ручкой управления, выдвигает шток домкрата до упора в поднимаемую конструкцию и останавливает движение штока. Контролируется надежность установки опоры и упора в конструкцию. При ненадежном положении домкрата и упора предварительная установка повторяется.

Непосредственный подъем конструкции (объекта) производится с выдвижением штока на всю или на нужную высоту. Особое внимание при проведении всего процесса подъеме следует обращать на контроль состояния поднимаемой конструкции и места упора штока. При опасности обрушения конструкции подъем следует прекратить и предпринять необходимые меры по страховке положения конструкции дополнительными подпорками. Если при подъеме конструкции происходит смещение домкрата от вертикального положения или конструкция дала трещину, подъем также следует прекратить. В этом случае необходимо поправить положение домкрата или изменить место его установки, надежно закрепив конструкцию деревянными подпорками.

Аналогичным образом проводится работа по сдвиганию конструкции в сторону. При этом один конец домкрата должен надежно упираться в сдвигаемый объект, второй — в неподвижную опору (стену).

Перемещение объектов может производиться домкратами (рис. 11.21. а) при втягивании штока (или штоков). Для этого по концам домкрата навинчиваются насадки с проушиной, в которые а из цепного комплекта устанавливаются короткие отрезки цепей с крюками. Операция стяжки домкратом аналогична той, что описана для стяжки разжимами (рис. 11.21., б). Длинные отрезки цепей с крюками заводятся петлями: один — на сдвигаемый объект, второй — на неподвижную опору. Пожарным № 1 выдвигается шток домкрата и в крюки б) присоединенных к домкрату коротких цепей заводятся звенья свободных концов длинных цепей так, чтобы провис всех цепей был минимальным.

Рис. 11.21. Виды работ домкратами ДГ:

Перемещение (а) и стяжка (б) объектов

Убедившись в надежности сцепки, необходимо произвести втягивание штока домкрата, соответственно производится смещение объекта. При этом пожарный № 1 манипулирует ручкой управления инструмента, пожарный №2 работает на насосе. При проведении данной операции нахождение самих пожарных и других лиц в створе цепных стяжек не допускается во избежание травмирования в случае их срыва с конструкции.

Рез ножницами гидравлическими (НГ), а также универсальным инструментом, каким является разжим-кусачки (РКГ), в увеличенном масштабе сходен с резом обычными бытовыми ножницами (рис. 11.22.). Для проведения резки необходимо, чтобы с обеих сторон листа или профиля было достаточно места для прохода разведенных лезвий ножниц.

К положению лезвий относительно листа предъявляются те же требования, что и при резе прутков: плоскость лезвий должна располагаться перпендикулярно плоскости разрезаемого листа.

Ножницы с разведенными лезвиями подводятся к листу или разрезаемому профилю. Начало реза должно располагаться по возможности ближе к оси вращения лезвий.

При работающем насосе (пожарный № 2) пожарный № 1 ручкой управления включает инструмент на схождение лезвий и производится рез. Для следующего цикла лезвия вновь разводятся и инструмент продвигается по линии реза. При этом может потребоваться дополнительное отгибание уже отрезанной части листа для вхождения в рез элементов инструмента. Отгиб может производиться вручную или с использованием вспомогательных средств типа рычага.

Рис. 11.22. Рез ножницами

Концы ножниц имеют наружные лезвия, которыми можно пользоваться для вскрытия сравнительно тонких оболочек (рис. 11.23.). Для этого лезвия ножниц смыкаются и, используя инструмент в качестве тарана, производится начальное внедрение в оболочку. Затем инструмент включается на раскрытие лезвий и производится рез оболочки. Длина реза определяется максимальным раскрытием лезвий ножниц.

Работа резаком листовым гидравлическим (РЛГ) производится при положении гидроцилиндра инструмента с небольшим наклоном от вертикали к поверхности разрезаемого листа. Для проведения резки необходимо, чтобы с противоположной от инструмента стороны листа было достаточно места для хода подвижного ножа инструмента.

На месте реза после подготовительных работ пожарный № 2 обслуживает насос, пожарный № 1, пользуясь ручкой управления, максимально отводит подвижный нижний нож от неподвижного верхнего ножа, жестко связанного с корпусом гидроцилиидра. С раскрытым зевом резак до упора надвигаются на край разрезаемого листа. Ручкой управления инструмент переключается на смыкание ножей, при этом подвижный нож входит в зазор неподвижного ножа и вырезает из листа узкую полоску. Далее рабочий цикл может неоднократно повторяться: подвижной нож отводится от неподвижного, инструмент продвигается по линии реза и производится смыкание ножей, разрезной шов увеличивается. При повороте корпуса инструмента перед очередным циклом возможен рез по кривой линии. С увеличением толщины листа возможности по кривизне реза снижаются.

Рис. 11.23.Обратный рез ножницами

Меры безопасности при работе с АСИ

При работе с гидроинструментом:

Допускается использовать инструмент только по назначению;

Все работы должны выполняться в средствах защиты рук (рукавицы);

Запрещается работать с неисправными или незакрепленными рабочими органами;

Запрещается использовать напорные и сливные шланги, не прошедшие испытаний, негерметичные (пропускающие жидкость) или не соответствующие требованиям технической документации;

Необходимо применять только ту жидкость, которая указана в эксплуатационной документации (в зарубежных инструментах используются специальные рабочие жидкости, указанные в сопроводительной эксплуатационной документации);

При перерезании (перекусывании) элементов металлических конструкций рабочие органы кусачек (ножниц) должны располагаться перпендикулярно к данному элементу (рис. 11.24.);

Резку массивных элементов строительных конструкций необходимо выполнять с помощником для поддержания или отвода фрагментов в безопасное место;

Рис. 11.24. Перекусывание (перерезание) прута: схема (а); пример (б)

Во избежание нежелательных усилий на режущих лезвиях не следует с силой удерживать кусачки в первоначальном положении при выполнении работы;

При перекусывании арматуры следить за тем, чтобы в результате перерезания не произошло обрушения элементов конструкций в зоне нахождения людей и проведения работ;

Устанавливать домкрат под поднимаемым грузом следует так, чтобы его шток был свободным от изгибающей нагрузки, а рукоятка управления была доступна для работы;

При перемещении или подъеме конструкции домкратом пожарный № 1 должен находиться на безопасном расстоянии от работающего инструмента (возможны разрывы цепей, смещение от вертикальной оси инструмента, растрескивание или обрушение конструкций завала) и постоянно следить за его положением и устойчивостью;

При работе с инструментами, имеющими губки или лезвия, следить, чтобы руки или одежда оператора не попала в створ сходящихся губок или лезвий;

При подъеме элементов конструкций необходимо следить за тем, чтобы руки оператора не защемились между выходящим штоком и конструкцией;

Запрещается залезать (вставлять руки) под поднятую конструкцию без предварительного крепления надежными упорами;

Если поднимаемый или перемещаемый груз неустойчив, его необходимо закрепить распорками (деревянными брусками);

Поднятие элементов конструкций домкратами необходимо осуществлять только с применением соответствующих насадков из прилагаемого комплекта, обеспечивающих наиболее устойчивое положение концевых опор и препятствующих их выскальзыванию;

При поднятии груза не допускается отклонение гидродомкратов от вертикального положения, а также приложение нагрузки на шток (штоки) вне центра;

В случае установки домкрата на дополнительные подкладки следует убедиться в его устойчивом положении;

В процессе работы с полной нагрузкой не допускается просачивания рабочей жидкости (масла) между корпусом и штоком, а также в других подвижных и неподвижных стыках; просачивание свидетельствует об износе уплотнений либо об ослаблении затяжки резьбовых соединений;

Не допускать нахождение посторонних лиц в зоне работы гидроинструмента.

Билет № 1

1. Назначение, состав, возможности штатного гидравлического аварийно-спасательного инструмента (ножницы комбинированные).



Аварийно-спасательный инструмент
– это инструмент, применяемый при ведении работ, направленных на извлечение (разблокирование) пострадавших при выполнении АСДНР в условиях ЧС.

Проблемой создания специального аварийно-спасательного инструмента (АСИ) МЧС России занимается на протяжении последних 10 лет.

Наиболее широкое применение в подразделениях МЧС России получил гидравлический, пневматический, электрический, мотоинструмент и ручной инструмент
.

Принцип действия гидравлического инструмента основан на преобразовании энергии сжатой жидкости в механическую энергию.

Гидравлический инструмент
можно разделить на две группы: инструмент высокого давления
и инструмент низкого давления
.

В свою очередь, инструмент высокого давления
, который работает при давлениях 25-80 МПа, можно разделить на три подгруппы:

▪ отрезной (кусачки, резаки, ножницы);

▪ перемещающий (цилиндр, домкраты, разжимы, расширители);

▪ комбинированный (разжим-кусачки, разжим-ножницы, резаки комбинированные, комби-ножницы).

Инструмент низкого давления
, который работает при давлении до 25 МПа, можно также разделить на три подгруппы:

▪ ударно-поступательного действия (бетоноломы, отбойные молотки);

▪ вращательного действия (отрезные машины, дрели);

▪ ударно-вращательного действия (перфораторы).

Принцип действия пневматического инструмента
основан на преобразовании энергии сжатого газа (воздуха) в механическую энергию. Этот инструмент работает при давлении до 1 МПа.

Пневматический инструмент можно разделить на две группы:

▪ инструмент динамического действия (отрезные машины, отбойные молотки, бетоноломы, перфораторы, дрели и т.п.);

▪ инструмент статического действия (домкраты, подушки, подъемники, пластыри, заглушки, бандажи и т.п.).

Принцип действия электрического инструмента
основан на преобразовании электрической энергии в механическую.

Электрический инструмент можно разделить на три группы:

▪ отрезной (отрезные машины, пилы цепные, ножницы);

▪ бурильные (перфораторы и т.п.);

▪ сверлильные (дрели и т.п.).

Принцип действия мотоинструмента
основан на преобразовании энергии, получаемой от двигателя внутреннего сгорания (ДВС) в механическую энергию.

Мотоинструмент можно разделить на четыре группы:

▪ отрезной (пилы цепные, пилы дисковые);

▪ бурильный (перфораторы, буры и др.);

▪ дробильный (бетоноломы, отбойные молотки, рубильные молотки и т.д.);

▪ универсальный (ДВС с набором сменных насадок).

Принцип действия ручного инструмента
основан на преобразовании мускульной энергии в механическую.

При ликвидации ЧС подразделениями МЧС России применяется целый ряд и других инструментов: воздушно-плазменные резаки, газоплазменные резаки, ацителено-кислородные резаки, пиротехнические ножницы и др.

В период с 1992 по 2001 годы по заданию МЧС России при активном участии специалистов ВНИИ ГОЧС были разработаны и приняты на снабжение около 10 комплектов аварийно-спасательного инструмента.

Так, используя новые современные материалы, новые технологии упрочнения металла, разрабатываемые на ПЭВМ оптимальные формы режущих ножей и т.п., разработчики отечественных инструментов, предназначенных для перекусывания стальных конструкций (кусачки, ножницы) добились значительного улучшения ресурса режущих ножей (свыше 400 перекусываний). Путем внесения конструктивных изменений в режущие инструменты удалось добиться значительного улучшения в таких параметрах, как диаметр перекусываемого стального прутка (свыше 32 мм), толщина перерезаемого стального листа (свыше 15 мм). Значение нижней границы рабочей температуры (до –54 0 С), что превышает аналогичные показатели импортного инструмента. Силовые параметры домкратов, цилиндров и расширителей отечественного производства сравнимы с аналогичными импортного производства. Массо-габаритные параметры ГАСИ практически одинаковы для отечественных и зарубежных образцов, также как и номенклатура выпускаемого инструмента. Учитывая, что стоимость отечественного ГАСИ значительно меньше импортного, можно сделать вывод, что разработанный по заказу МЧС России ГАСИ обладает достаточно высокими технико-экономическими характеристиками.

Малогабаритный аварийно-спасательный инструмент с унифицированным (малогабаритным) источником питания НКГС-АЭ12
(рис. 4) принят на снабжение МЧС России приказом от 29.11.2000 г. № 589. Изготовитель: ООО «СПРУТ», г. Жуковский, Московская область.

Предназначен для автономного ведения АСДНР в труднодоступных местах при ликвидации последствий ЧС.

В состав комплекта входят:

▪ ножницы комбинированные;

▪ малогабаритная станция со встроенным электроприводом;

▪ аккумулятор 12 В;

▪ комплект насадок;

▪ ранец для гидростанции и аккумулятора.

Основные ТТХ малогабаритного АСИ приведены в таблице 2.

Таблица 2

Основные тактико-технические характеристики НКГС-АЭ12

Как видно из таблицы 2, технико-экономические показатели НКГС-АЭ12 сопоставимы с аналогичным зарубежным аварийно-спасательным инструментом.

Комплект гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Эконт»
(рис. 1) принят на снабжение МЧС России Приказом от 14.12.1994 г. № 819. Изготовитель: ООО «Эконт», г. Москва.

Предназначен для использования аварийно-спасательными подразделениями с целью быстрого разрушения элементов конструкций при спасении людей и имущества.

В состав комплекта входят:

▪ кусачки К-25 и К-12;

▪ расширитель Р-20;

▪ разжим-ножницы РН4-1;

▪ резак комбинированный РН4-2;

▪ ножницы РН4-3;

▪ резак тросовый РТ-70;

▪ резак для кабелей РЭП;

▪ домкрат ДМ-40;

▪ цилиндр тянущий ЦТ-100 с набором цепей и приспособлений;

▪ цилиндр одноштоковый ЦС-1;

▪ цилиндр двухштоковый ЦС-2;

▪ насосная станция НС-80;

▪ насос Н-80.

Технические характеристики гидравлического инструмента «Эконт»

Гидравлический инструмент «Эконт» разработан для обеспечения проведения спасательных работ при ликвидации чрезвычайных ситуаций и предназначен для быстрого разрушения элементов конструкций, для спасения людей и имущества.

Инструмент может быть использован для проведения спасательных работ в пресной и морской воде, при проделывании проходов в завалах, перекусывании (перерезании) арматуры, элементов стальных конструкций различного профиля, оконных и дверных стоек, стальных тросов, пережима труб при устранении аварий и течей, расширения узких проемов, подъема и перемещения элементов строительных конструкций, транспортных средств и различных грузов.

Кроме того, инструмент может быть использован для ведения монтажных работ, удержания грузов в фиксированном положении, а цилиндры двойного действия с помощью наборов дополнительных принадлежностей (цепи, пяты, скобы, опоры) могут работать на «стягивание».

Гидравлический инструмент обладает следующими свойствами:

· высокими силовыми характеристиками;

· простотой и удобством в эксплуатации и обслуживании;

· быстрой сменой и подключением инструмента к источнику энергии с помощью быстроразъемных клапанов;

· многофункциональностью;

· возможностью использования в разных климатических условиях.

Назначение и основные параметры гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Эконт».

№ п/п Название изделия Характеристика изделия
1. Насос гидравлический
Н-80
ТУ 75-26658671-003-94.
Предназначен для подачи рабочей жидкости в гидравлический инструмент. Приводится в действие рукой или ногой оператора.
Рабочее давление (1/2 ступень), Мпа – 7,5/80
Габаритные размеры, мм — 740 х 200 х 170
Масса, кг — 11
2. Насосная станция
НС-80/НС-80М
ТУ 75-2665871-015-94
Предназначена для подачи рабочей жидкости в гидравлический инструмент. В качестве привода используется 4-х тактный карбюраторный двигатель или электродвигатель » 220 В.
Количество подключаемых инструментов –1
Рабочее давление, МПа – 80
Привод – 4-х такт. ДВС HONDA G 100
Производительность (10/80 Мпа), л/мин — 2/0,7
Мощность двигателя, кВт – 1,8(2,5 л.с)
при n = 4200 об/мин
Емкость топливного бака, л — 1,4
Топливо — бензин А-76, АИ-92,95
Вместимость масляного бака, л — 2,2
Габаритные размеры, мм — 480х320х360
Масса, кг — 27
3. Кусачки К-25 ТУ 75-2665871-001-94
Предназначены для перекусывания арматурной стали. Могут быть использованы для перекусывания болтовых соединений.
Перекусывание стального прутка, диаметр, мм – до 32
Габаритные размеры, мм – 420х180х220
Масса, кг — 10
4. Расширитель-ножницы РН4-1 ТУ 75-2665871-009-94
Предназначен для расширения узких проемов, подъема или перемещения объектов, пережатия труб, перекусывания и резания стальных прутков, труб, уголков различного профиля, тросов, кабелей.
Максимальное усилие на концах рычагов, кН – 24
Максимальная величина раскрытия рычагов, мм –до 255
Перекусывание стального прутка, диаметр, мм – 25
Толщина перерезаемого стального листа, мм – до 6
Пережим трубы, диаметр, мм – до 60
Габаритные размеры, мм – 80х200х280
Масса, кг — 15
5. Ножницы комбинированные РН4-2 ТУ 75-2665871-010-94
Предназначены для перерезания листового металла (в том числе обшивки автомобилей, самолетов).
Максимальное усилие на концах рычагов, кН – 24
Максимальная величина раскрытия рычагов, мм –до 160
Максимальная толщина разрываемого стального листа, мм – до 2,5
Толщина перерезаемого стального листа, мм – до 10
Габаритные размеры, мм – 500х200х280
Масса, кг — 12
Ножницы челюстные РН4-3 ТУ 75-2665871-013-94
Предназначены для перерезания стальных прутков, труб, уголков различных профилей, тросов, кабелей.
Перекусывание стального прутка, диаметр, мм – до 25
Перерезание трубы, диаметр, мм — до 70
Габаритные размеры, мм — 500х200х290
Масса, кг — 13
7. Резак
тросовый РТ-70
ТУ 7563-011-266581-95
Предназначен для перерезания тросов, кабелей, стальных прутков, в том числе, под водой.
Перерезание кабеля, троса, мм — до 70
Габаритные размеры, мм — 410х110х170
Масса, кг — 8
8. Расширитель Р-20 ТУ 75-2665871-006-94
Предназначен для поднятия, перемещения, разрушения конструкций, расширения узких проемов, пережатия труб. Оснащен гидравлическими замками, позволяющими отключать разжим от напорной линии насоса.
Усилие на концах рычагов, кН — до 200
Величина раскрытия рычагов, мм — до 500
Габаритные размеры, мм — 580х200х320
Масса,
9. Домкрат ДМ-40 ТУ 75-2665871-004-94
Домкрат гидравлический, двухступенчатый, телескопический, предназначен для подъема или перемещения различных объектов в стесненных условиях, позволяет проводить различные монтажные и восстановительные работы (выравнивание просевших мостов, станков и т.д.)
Подъемное усилие (1/2 ступени), кН — 350/180
Ход (1/2 ступени), мм — 35/35
Габаритные размеры, мм — 170х120х95
Масса, кг — 170х120х95

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент «Медведь»

Предназначен для обеспечения действий спасателей при проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ (АСДНР) по быстрому и безопасному подъему, перемещению и разрушению элементов конструкций, автомобилей и другой техники с целью последующего извлечения пострадавших в результате аварий, катастроф и стихийных бедствий.

Назначение и основные параметры гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Медведь»

№ п/п Название изделия Характеристика изделия
1. Кусачки специальные
КС-2080М
Предназначены для перекусывания арматурной стали и прутков из любых незакаленных материалов.
Могут быть использованы для перекусывания гаек, болтовых соединений при демонтаже и ремонте любого вида оборудования и сооружений (мосты, железные дороги, авто-судоремонт и т.д.)
Рабочее давление — 80,0 МПа
Диаметр перекусываемого прутка из армированной стали 30,0 мм
Перерезание гайки диаметром — 27 мм
Масса готовых к работе кусачек — 12,5 кг
Габаритные размеры, мм — 785х200х184
2. Ножницы комбинированные НК-2080М Предназначены для расширения узких проемов, подъема, перекусывания, удержания в неподвижном состоянии объектов перекусывания и резки стальных прутков, уголков и других профилей, сжатия труб.
Рабочее давление — 80,0 МПа
Диаметр перекусываемого прутка из армированной стали 25,0 мм
Толщина перерезаемого стального листа — 10,0 мм
Раскрытие челюстей — 240,0 мм
Масса готовых к работе кусачек — 17,2 кг
Габаритные размеры, мм — 560х315х177
3. Резак универсальный
РУ-2080М
Предназначен для перекусывания и резания стальных прутков, труб, уголков и других профилей, тросов, кабелей и др.
Рабочее давление — 80,0 МПа
Диаметр перекусываемого прутка из армированной стали 25,0 мм
Перерезание стального каната — 40 мм
Масса готовых к работе кусачек — 14,5 кг
Габаритные размеры, мм — 460х283х177
4. Насос ручной
РН-2080М
Двухступенчатый насос предназначен для подачи рабочей жидкости в гидравлический инструмент. Приводится в действие рукой оператора. Может быть использован для привода гидроинструмента во взрывопожароопасных помещениях, шахтах и др.
Рабочее давление — 80,0 МПа
Тип насоса – двухступенчатый
Полезный объем масла — 2000,0 см 3
Рабочий объем на каждый такт не менее — 11,0 см 3
Масса — 7,45 кг
Габаритные размеры, мм — 664х200х170
5. Катушка-удлинитель
КУ-2080-1/10М
Предназначена для транспортировки и хранения рукавов высокого давления и подачи жидкости от насосной станции к исполнительному гидроустройству.
Применяется в комплекте с насосной станцией Н-80, Н-80м, РН-2080М, НС-2080-2М
Рабочее давление — 80,0 МПа
Количество рукавов на каждом барабане:
· напорных — 1х10 м
· сливных — 1х10 м
Масса готовой к работе катушки — 10 кг
Габаритные размеры, мм — 460х265х446
6. Насосная станция НС-2080 2М(М) Предназначена для одновременной работы двумя (одним) инструментами. Используется в качестве привода для подачи жидкости под высоким давлением в рабочие полости гидроинструмента. В качестве привода используются 4-х тактный двигатель внутреннего сгорания или электродвигатель с напряжением 220/380 В. возможна постановка с увеличенным объемом бака.
Рабочее давление — 80,0 МПа
Производительность:
· при давлении до 10,0 МПа — 2000,0 см 3 /мин
· при давлении до 80,0 МПа -2х550,0 см 3 /мин
Тип двигателя – бензиновый
Мощность привода — 2,6 кВт
Масса готовой к работе станции — 24 кг
Габаритные размеры, мм — 480х320х360
7. Силовой цилиндр СЦ-2080-1М Позволяет поднимать, перемещать, удерживать в неподвижном состоянии объекты. Оснащен гидрозамками. Комплект принадлежностей позволяет захватывать и удерживать элементы конструкций, прутки, рельсы, другой профиль, производить монтаж и демонтаж оборудования на сыпучих грунтах. Может поставляться с дистанционным блоком управления, что обеспечивает безопасность обслуживающего персонала
Рабочее давление — 80,0 МПа
Максимальное раздвигающее усилие — 22,0 тс
Максимальное тяговое усилие — 13,0 тс
Рабочий ход штока — 400 мм
Масса готового к работе расширителя — 15 кг
Габаритные размеры, мм – 660х120х220
8. Набор принадлежностей · цепи универсальные – 2 шт.
· крюки универсальные – 2 шт.
· опоры для силового цилиндра СЦ-2080-1М – 2 шт.
· захват для листовых материалов – 2 шт.
· удлинитель для силового цилиндра СЦ-2080-1М –1 шт.
· специальные насадки для СЦ-2080-1М при работе с цепями – 2 шт.

Комплект гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Спрут»
принят на снабжение МЧС России Приказом от 13.12.1994 г. № 815. Изготовитель: ООО «СПРУТ», г. Жуковский Московской области.

Предназначен для быстрого разрушения элементов завалов при ЧС для спасения людей и материальных ценностей и обеспечивает перекусывание стальных конструкций (стержневая арматура, стальной уголок, шины заземления), разжим (расширение) узких проемов, дверей, щелей, горизонтальное (вертикальное) перемещение элементов конструкций .

В состав комплекта входят:

▪ кусачки КГС-80;

▪ ножницы комбинированные НКГС-80;

▪ расширитель большой РБГС-80;

▪ расширитель средний РСГС-80;

▪ насос ручной НРС-2/80;

▪ катушка – удлинитель одинарная КУС 1/15;

▪ катушка – удлинитель двухрядная КУС 2/15;

▪ цилиндр односторонний ЦГС-1/80;

▪ цилиндр двухсторонний ЦГС-2/80;

гидростанция с ДВС СГС-2-80 ДХ (на два инструмента одновременно).

Сравнительные данные основных технических характеристик образцов комплектов гидравлического аварийно-спасательного инструмента

Основные технические характеристики Параметры П А Р А М Е Т Р Ы
“Эконт” (Россия) “Спрут” (Россия) “Медведь” (Россия) “HOLMATRO” (Голландия) “AMKUS” (США) “LUKAS” (Германия)
Максимальное расширяемое усилие кН
Максимальное тяговое усилие кН 65,6
Диаметр перерезаемого прутка из армированной стали мм
Толщина разрезаемого стального листа мм
Максимальное раздвигающее усилие кН
Максимальное тяговое усилие кН 49,5
Порядок работы инструментом от насосной станции одновременно одновременно одновременно попеременно попеременно попеременно
Производитель ручного насоса см 2 /такт
Стоимость комплекта у.е.

Кусачки (ножницы)
используются для перекусывания (перерезания) арматуры, элементов стальных конструкций различного профиля, оконных и дверных стоек, металлических труб, стальных тросов и т.д.

Кусачки (ножницы)

Технические характеристики

Фирма-изготовитель Марка Рабочее давление, МПа Макс. режущ. сила, кН Макс. раскрытие лезвий, мм Габариты (длина), мм Масса, кг
«Простор» Россия КГ-205-80М
КГ-250/80М
15,2
КГ-250Ф 15,5
КАГ-250-80М 14,3
КАГ-250Ф 14,3
НГ-205-80М 16,5
«Спрут»
Россия
КГС-80
КСГС-80
755х200х160
610х180х100
13,0
12,4
«Эконт»
Россия
К-25М
К-25

500х210х178
440х210х178
10,0
8,71
«Вега»
Россия
КГ-1 600х250х200 13,8
«Холматро»
Голландия
HMC8U 240х60х80 3,0
2011U 675х230х200 9,5
2001U 280х220х180 12,0
2009U 870х220х180 15,0
«Лукас» Германия LS120 652х145х170 9,7
LS200B 680х190х163 13,8
LS300B 775х190х163 14,8
LS300C 730х190х163 15,0
LS100 390х203х185 7,6
LSH-3 410х208х125 8,8
«Амкус»
США
АМ 20 521х229х193 13,2
АМ 25 521х229х193 13,7
АМ 25S 536х241х193 13,7
АМ 25Р 475х229х193 13,0
«Енерпак»
Голландия
СНС-60 572х118х254 5,3
СНС-100 730х110х330 9,8
СНС-1000 730х120х340 10,8
МВД РФ НГ-16 (с руч. приводом) 660х120х280 9,5

Разжимы
применяются для расширения узких проемов, подъема и перемещения элементов строительных конструкций, пережима труб при устранении аварий и течей.

Разжимы (расширители)

Технические характеристики

Фирма-изготовит. Марка Рабочее давление, МПа Макс. расшир. сила, кН Макс. тянущая сила,кН Макс. расширен. мм Габариты (длина), мм Масса, кг
«Простор» Россия РГ-250/1-800 34,0
РГ-250/3-600 27,5
РГ-250-3-800 29,0
«Спрут» Россия РГБС-80 990х335х220 19,6
РСГС-80 940х265х130 15,5
«Эконт» Россия Р-20 650х240х260 16,0
«Технезис» Россия РГ-1 600х250х200 12,3
«Холматро»
Голландия
2008 AU 960х300х200 19,0
2007 AU 878х296х206 19,0
2003 AU 990х320х230 25,0
2010 AU 910х320х220 27,0
«Лукас» Германия LSP40B 774х299х170 18,0
LSP44B(C) 835х299х170 23,0
LSP100 910х340х210 27,8
«Амкус»
США
АМ – 30СХ 765х305х208 21,5
АМ-28 668х305х229 23,6
«Енерпак»
Голландия
WR-860 970х340х228 22,0
WR-880 1000х360х200 28,4
WRH-550 970х370х240 32,6

Разжим-кусачки
используются для перекусывания арматуры, металлических труб, стальных тросов, расширения узких проемов, подъема и перемещения элементов строительных конструкций.

Разжим-кусачки

Технические характеристики

Фирма-изготовит. Марка Рабочее давлен, МПа Макс. режущ. сила, кН Макс. расшир. сила, кН Макс. тянущая сила,кН Макс. расширен. мм Габариты (длина), мм Масса, кг
«Простор»
Россия
РКГ-250-80М 16,2
РКГ-250Ф 16,5
«Спрут» Россия ККГС-80 850х200х160 13,3
«Эконт» Россия РН4-2 10,0
«Технезис Россия СНА-92 с руч. прив. 650х240х170 15,0
«Холматро
Голландия
2002U 320х920х222 15,0
«Лукас» Германия LKS35C 790х190х163 15,5
LKE50 с аккумул. 720х230х134 14,6
LKS30 с руч. прив 745х190х170 11,5
«Амкус»
США
АМК-С15 673х254х229 19,5
АМК25С 635х203х191 16,4
«Енерпак»
Голландия
СНТ-140 640х117х225 5,5
СНТ-210 780х190х315 12,6
СНТ-2100 785х190х330 12,9
СНТ-280 840х190х330 14,3
СНТ-140 с аккумул 640х105х260 10,0

Гидравлические домкраты
предназначены для подъема на небольшую высоту, перемещения элементов строительных конструкций, транспортных средств, различных грузов, а также для расширения зазоров, щелей и других мест.

Гидравлические домкраты

Технические характеристики

Фирма-изготовит. Марка Рабочее давлен, МПа Грузоподъ-емность, т Рабочий ход,мм Миним. высота, мм Масса, кг
«Простор» Россия ДГ-20/5 5,0 1,0
ДГ-20/12 12,0 1,6
ДГ-20/20 20,0 2,3
ДГ-100/12П 12,0 5,3
ДГ-100/20П 20,0 7,0
ДГ-100/30П 30,0 9,5
ДГ-100/50П 50,0 17,2
ДГ-100/12 12,0 3,5
ДГ-100/20 20,0 5,0
ДГ-100/30 30,0 7,0
ДГ-100/50 50,0 1,0
ДГ-300/30 30,0 19,0

Аварийно-спасательный инструмент –
это инструмент, применяемый при ведении АСДНР, направленных на извлечение (разблокирование) пострадавших в условиях ЧС.

Проблемой создания специального аварийно-спасательного инструмента (АСИ) МЧС России занимается на протяжении последних 10 лет.

Наиболее широкое применение в подразделениях МЧС России получил гидравлический, пневматический, электрический и ручной инструмент, а также мотоинструмент.

Принцип действия гидравлического инструмента основан на преобразовании энергии сжатой жидкости в механическую энергию.

Гидравлический инструмент можно разделить на две группы: инструмент высокого давления и инструмент низкого давления.

В свою очередь, инструмент высокого давления, который работает при давлениях 25-80 МПа, можно разделить на три подгруппы:

· отрезной (кусачки, резаки, ножницы);

· перемещающий (цилиндры, домкраты, разжимы, расширители);

· комбинированный (разжим-кусачки, разжим-ножницы, резаки комбинированные, комби-ножницы).

Инструмент низкого давления, который работает при давлении до 25 МПа, можно также разделить на три подгруппы:

· ударно-поступательного действия (бетоноломы, отбойные молотки);

· вращательного действия (отрезные машины, дрели);

· ударно-вращательного действия (перфораторы).

Принцип действия пневматического инструмента основан на преобразовании энергии сжатого газа (воздуха) в механическую энергию. Этот инструмент работает при давлении до 1 МПа.

Пневматический инструмент можно разделить на две группы:

· инструмент динамического действия (отрезные машины, отбойные молотки, бетоноломы, перфораторы, дрели и т.п.);

· инструмент статического действия (домкраты, подушки, подъемники, пластыри, заглушки, бандажи и т.п.).

Принцип действия электрического инструмента основан на преобразовании электрической энергии в механическую.

Электрический инструмент можно разделить на три группы:

· отрезной (отрезные машины, пилы цепные, ножницы);

· бурильные (перфораторы и т.п.);

· сверлильные (дрели и т.п.).

Принцип действия мотоинструмента основан на преобразовании энергии, получаемой от двигателя внутреннего сгорания (ДВС) в механическую энергию.

Мотоинструмент можно разделить на четыре группы:

· отрезной (пилы цепные, пилы дисковые);

· бурильный (перфораторы, буры и др.);

· дробильный (бетоноломы, отбойные молотки, рубильные молотки и т.д.);

· универсальный (ДВС с набором сменных насадок).

Принцип действия ручного инструмента основан на преобразовании мускульной энергии в механическую.

При ликвидации ЧС подразделениями МЧС России применяется целый ряд и других инструментов: воздушно-плазменные, газоплазменные и ацителено-кислородные резаки, пиротехнические ножницы и др.

В период 1992 – 2001 гг. по заданию МЧС России при активном участии специалистов ВНИИ ГОЧС было разработано и принято на снабжение около 10 комплектов нового аварийно-спасательного инструмента.

Комплект гидравлического аварийно-спасательного инструмента (ГАСИ) «Эконт»
(рис. 5.6.1
) принят на снабжение приказом МЧС России от 14.12.1994 г. № 819. Изготовитель: ООО «Эконт», г. Москва.

Рис. 5.6.1
Комплект ГАСИ «Эконт»

Комплект предназначен для использования аварийно-спасательными подразделениями с целью быстрого разрушения элементов конструкций при спасении людей и имущества в ходе АСДНР.

В состав комплекта входят:

· кусачки К-25 и К-12;

· расширитель Р-20;

· разжим-ножницы РН4-1;

· резак комбинированный РН4-2;

· ножницы РН4-3;

· резак тросовый РТ-70;

· резак для кабелей РЭП;

· домкрат ДМ-40;

· цилиндр тянущий ЦТ-100 с набором цепей и приспособлений;

· цилиндр одноштоковый ЦС-1;

· цилиндр двухштоковый ЦС-2;

· насосная станция НС-80;

· насос Н-80.

Комплект гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Спрут»
(рис. 5.6.2
) принят на снабжение приказом МЧС России от 13.12.1994 г. № 815. Изготовитель: ООО «СПРУТ», г. Жуковский, Московской области.

Рис. 5.6.2
Комплект ГАСИ «Спрут»

Комплект предназначен для быстрого разрушения элементов завалов и спасения людей и материальных ценностей при ликвидации ЧС и обеспечивает: перекусывание стальных конструкций (стержневой арматуры, стального уголка и шин заземления); разжим (расширение) узких проемов, дверей и щелей; горизонтальное (вертикальное) перемещение элементов конструкций.

В состав комплекта входят:

· кусачки КГС-80;

· ножницы комбинированные НКГС-80;

· расширитель большой РБГС-80;

· расширитель средний РСГС-80;

· насос ручной НРС-2/80;

· катушка-удлинитель одинарная КУС 1/15;

· катушка-удлинитель двухрядная КУС 2/15;

· цилиндр односторонний ЦГС-1/80;

· цилиндр двухсторонний ЦГС-2/80;

· гидростанция с ДВС СГС-2-80 ДХ (на два инструмента одновременно).

Комплект гидравлического аварийно-спасательного инструмента «Медведь»
(рис. 5.6.3
) принят на снабжение приказом МЧС России от 16.10.2000 г. № 588. Изготовитель: ЗАО «Средства спасения», г. Москва.

Рис. 5.6.3 Комплект ГАСИ «Медведь»

Комплект предназначен для использования аварийно-спасательными подразделениями с целью быстрого разрушения элементов конструкций при спасении людей и материальных ценностей.

В состав комплекта входят:

· насосная станция с приводом от ДВС на два инструмента НС-2080-2М;

· ручной насос РН 2080 М;

· ножницы комбинированные НК 2080 М;

· резак универсальный РУ 2080 М;

· кусачки специальные КС 2080 М;

· силовой цилиндр одноштоковый СЦ 2080-1М;

· катушка-удлинитель однорядная КУС 2080-1/10М;

· набор принадлежностей НП 2080 М;

· одиночный ЗИП С ЗИП-0-2080 М.

Отечественный гидравлический аварийно-спасательный инструмент (ГАСИ), в настоящее время, по ряду технических и эксплуатационных параметров не только может сравниться с западными образцами, но и превосходит их.

Сравнительные данные основных технических характеристик, образцов комплектов гидравлического аварийно-спасательного инструмента приведены в табл. 5.6.1
.

Так, используя новые современные материалы и новые технологии упрочнения металла, разрабатываемые на ПЭВМ оптимальные формы режущих ножей и т.п., разработчики отечественных инструментов, предназначенных для перекусывания стальных конструкций (кусачек и ножниц) добились значительного улучшения ресурса режущих ножей (свыше 400 перекусываний). Путем внесения конструктивных изменений в режущие инструменты удалось добиться значительного улучшения в таких параметрах, как диаметр перекусываемого стального прутка (свыше 32 мм), толщина перерезаемого стального листа (свыше 15 мм). Значение нижней границы рабочей температуры (до –54 0С), что превышает аналогичные показатели импортного инструмента. Силовые параметры домкратов, цилиндров и расширителей отечественного производства сравнимы с аналогичными ГАСИ импортного производства. Массо-габаритные параметры ГАСИ практически одинаковы для отечественных и зарубежных образцов, также как и номенклатура выпускаемого инструмента. Учитывая, что стоимость отечественного ГАСИ значительно меньше импортного, можно сделать вывод, что разработанный по заказу МЧС России ГАСИ обладает достаточно высокими технико-экономическими характеристиками.

> ГАСИ «Медведь»

Гидравлический инструмент / ГАСИ «Медведь»

Насосная станция НС 2080-2М1

Предназначена для подачи рабочей жидкости одновременно в один или два гидроинструмента, при проведении аварийно-спасательных работ в зонах чрезвычайных ситуаций, аварий на транспорте, катастроф, пожаров, стихийных бедствий, а также при строительных и монтажно-демонтажных работах в различных отраслях промышленности.

Технические характеристики

Рабочее давление 80,0 МПа
Производительность при рабочем давлении 2х800 см3/мин.
Вместимость бака для рабочей жидкости 5 л.
Рабочая жидкость масла марок: АМГ-10, МГЕ-10А, ВМГЗ-45
Тип насоса одноступенчатый эксцентриковый поршневой двух поточный
Тип приводного двигателя Honda GC-160, четырехтактный одно- цилиндровый
Максимальная мощность 3,7 кВт
Масло заливаемое в картер двигателя SAE10W-40
Вместимость картера 0,58л
Топливо бензин автомобильный с октановым числом не ниже 92 ед.
Вместимость топливного бака 2,0 л.
Уровень звука, не более 75 дБА
Масса, готовой к работе станции, не более 30 кг
Габаритные размеры:
— длина
— ширина
— высота
460 мм
360 мм
530 мм

Насос ручной РН 2080М

Предназначен для подачи рабочей жидкости в гидравлический инструмент. Приводится в действие рукой оператора. Может быть использован во взрывопожароопасных помещениях, шахтах. Оснащается рукавами высокого давления длиной 3 или 6 метров.

Технические характеристики

Катушка-удлинитель КУ2080-1/10М

Предназначена для подачи рабочей жидкости от насосной станции или ручного насоса в гидравлический инструмент, транспортировки и хранения рукавов. Является составной частью аварийно-спасательного переносного инструмента с гидроприводом.

Технические характеристики

Ножницы комбинированные НК2080М

Предназначены для расширения узких проемов, подъема, перемещения и удержания в неподвижном состоянии объектов, перекусывания и резки стальных прутков, уголков и других профилей, сжатия труб. Возможно применение совместно с набором принадлежностей НП 2080М. Оснащены гидрозамками.

Технические характеристики

Резак универсальный РУ2080М

Предназначен для перекусывания и резания стальных прутков, труб, уголков, различных профилей, тросов и кабелей при проведении аварийно-спасательных работ в зонах чрезвычайных ситуаций, аварий на транспорте, катастроф, пожаров, стихийных бедствий, а также при строительных и монтажно-демонтажных работах в различных отраслях промышленности.

Технические характеристики

Кусачки специальные КС2080М

Предназначены для перекусывания арматуры из стали, стального пруткового материала, гаек резьбовых соединений, подвергшихся коррозии, и других элементов конструкций при проведении аварийно-спасательных работ в зонах чрезвычайных ситуаций, аварий на транспорте, катастроф, пожаров, стихийных бедствий (обвалов, землетрясений, оползней и др.), а также при строительных и монтажно-демонтажных работах в различных отраслях промышленности.

Технические характеристики

Силовой цилиндр СЦ2080-1М

Предназначен для перемещения и подъема элементов конструкций (плит, кусков породы и т.п.) совместно с набором принадлежностей при проведении аварийно-спасательных работ в зонах чрезвычайных ситуаций, аварий (в том числе на транспорте), катастроф, пожаров, стихийных бедствий (обвалов, землетрясений, оползней и др.). Кроме того гидроцилиндр может быть использован для монтажно-демонтажных операций при строительных и ремонтных работах в различных отраслях промышленности. Оснащены гидрозамками.

Технические характеристики

Набор принадлежностей НП2080М

Набор принадлежностей предназначен для расширения функциональных возможностей силового цилиндра СЦ-2080-1М и ножниц комбинированных НК 2080М при проведении аварийно-спасательных работ в зонах чрезвычайных происшествий, аварий на транспорте, катастроф, пожаров, стихийных бедствий, а так же при строительных и монтажно-демонтажных работах в различных отраслях промышленности.

Л.Г. Одинцов
, ФГУ ВНИИ ГОЧС МЧС России
В.Г. Крутелев
, ОАО «Средства спасения»

Раньше при проведении работ по спасению людей, пострадавших от природных и техногенных катастроф, аварий, пожаров и других ЧС, спасателям приходилось работать непосредственно руками или пользоваться теми средствами, которые оказывались под рукой: ломом, киркой, лопатой и т.п. В такой ситуации работы по спасению пострадавших затягивались на долгие часы, а иногда и сутки. Это приводило к тому, что спасти живыми удавалось не многих.

Решение проблемы

Для успешного решения этой проблемы спасателям, пожарным, работникам других служб, участвующим в ликвидации последствий ЧС, необходимо иметь специальный инструмент — легкий, мощный, малогабаритный, который можно быстро и любым транспортом доставить к месту катастрофы. При этом он должен быть всегда готов к применению, не требовать внешних источников энергии, обладать способностью поднимать и перемещать бетонные плиты и другие строительные конструкции, разрушать металлоконструкции, корпуса транспортных средств и выполнять множество других работ (различных по характеру и объему) в сжатые сроки. Особенно актуальной эта проблема становится при спасении людей, попавших в автомобильную, железнодорожную или авиационную катастрофу, когда пострадавший оказывается зажатым в транспортном средстве, как в тисках, и извлечь его оттуда подручными средствами невозможно, а подчас и опасно. В такой ситуации для деблокирования пострадавших и разборки завалов более всего подходит гидравлический аварийно-спасательный инструмент (ГАСИ), созданный в последние десятилетия.

Состав ГАСИ

Принцип действия ГАСИ основан на передаче энергии, преобразующей поступательное движение поршня и штока гидроцилиндра с помощью рычажно-шарнирных звеньев в работу по выполнению различных операций.

Зарубежные и отечественные фирмы-производители предлагают комплекты и наборы ГАСИ с определенным перечнем образцов рабочего инструмента, рабочего оборудования, вспомогательных и дополнительных принадлежностей (см. таблицу).

Назначение основных видов инструмента

Наиболее простыми по конструкции и применению являются гидравлические домкраты и цилиндры, которые могут быть одноступенчатыми и двухступенчатыми.

  • Домкраты могут работать при наличии
    небольшого зазора, поднимая или перемещая груз на расстояние, определяемое ходом штока.
  • Цилиндры могут быть односторонними
    или двусторонними, двойного действия. Они выполняют работу по перемещению посредством выдвижения штоков («расширение») или их втягивания
    («стягивание»). При работе на «стягивание» цилиндр оснащается двумя «ушками», к которым крепятся цепи. По необходимости для увеличения начальной длины цилиндра на штоки навинчиваются удлинители.

Более сложными по конструкции являются такие инструменты, как расширитель, резак, кусачки, ножницы и др.

  • Расширители, в отличие от домкратов,
    могут начинать раздвижку с малых зазоров (10-30 мм). В ряде случаев начальный зазор может быть образован непосредственно инструментами (при использовании их как тяжелых клиньев).
    Рабочим органом расширителя служат
    две симметрично расположенные удлиненные губки (силовые элементы), которые при движении поршня в гидроцилиндре за счет рычажно-шарнирной передачи веерообразно расходятся или сходятся, осуществляя силовой разжим или
    сжатие. Максимальное усилие на губках реализуется при расширении в прямом
    ходе поршня. При обратном ходе за счет
    уменьшения площади поршня (наличие
    штока) усилия на губках несколько снижаются.
  • Гидроклин образует зазоры между поверхностями разжимаемых объектов с
    помощью ползуна путем силового отжатия за счет проникновения в щели выступающих концов гибких металлических
    упорных пластин, закрепленных поверх
    коротких жестких опорных пластин. Ползун в виде клина под воздействием давления в гидроцилиндре на поршень перемещается линейно вперед, контактируя через упорные пластины с поверхностями разжимаемых объектов.
  • Резак производит работу двумя серповидными лезвиями, которые при раскрытии образуют с-образную зону, полуохватывающую разрезаемый предмет.
    Сжатие лезвий и резание происходят
    при прямом ходе поршня (реализация
    наибольших усилий). Режущие кромки
    лезвий в большинстве случаев имеют
    две зоны: общую — для резания различных конструкций и предметов, входящих
    в зев между лезвиями, и специальную
    (в виде корневой выемки) для резания
    металлических прутков и арматуры. Корневая выемка максимально приближена
    к оси поворота лезвий, где развиваются
    наибольшие усилия.
  • Кусачки, в отличие от резака, обеспечивают «перекусывание» различных элементов при движении режущих кромок
    ножей навстречу друг к другу встык.
  • Ножницы, имея удлиненные лезвия, как и
    резак, позволяют выполнять работу при
    прямом ходе поршня (реализация наибольших усилий). На некоторых моделях имеются заточенные зубья на внешней
    кромке лезвий, при помощи которых осуществляется вспарывание глухих металлических листов и создается пространство для начала резки или расширения.
  • Расширитель-ножницы является универсальным инструментом и, как правило, имеет удлиненные лезвия с прямой режущей кромкой, снабженные рядом выемок для удержания от выдавливания перерезаемого материала.
  • Наружные концы лезвий имеют рабочие
    площадки с рифлениями для выполнения операций по расширению. У большинства моделей прямое движение
    поршня используется для резания и стягивания, а обратное относительно меньшим усилием — для расширения.
  • Комбинированные ножницы (кусачки,
    гидроклин) выполнены в виде жестко соединенных между собой узлов и агрегатов. Отсутствие гибких трубопроводов
    и разъемных соединений повышает надежность, сокращает время подготовки
    к работе, позволяет выполнять операции
    одному человеку.

По функциональным возможностям весь рабочий ГАСИ можно подразделить на четыре разновидности:

  • универсальный, который может выполнять различные операции (перекусывать
    арматуру, раздвигать плиты, перемещать различные тяжести и т.д.);
  • специальный (для каждой конкретной
    операции свой инструмент);
  • комбинированный (единый агрегат, в котором совмещены различные функции,
    в том числе гидравлического насоса);
  • специализированный (выполнение определенной операции с конкретным видом
    продукции, элементов строительных
    конструкций и транспортных средств).

Чаще всего при ликвидации последствий различных ЧС применяют инструмент специального назначения. Например, при разборке завала разрушенного промышленного или жилого здания расширитель позволяет поднять разрушенную конструкцию на высоту до 800 мм; установленный в рабочее положение, он может удерживать ее достаточно долгое время. Вслед за расширителем можно ввести в работу цилиндры различной длины. Они могут продолжить подъем плиты либо подстраховать работу расширителя. Цилиндры и расширитель подбирают в соответствии с их грузоподъемностью.

Сочетание специального инструмента с универсальным или комбинированным увеличивает возможности при решении задач в ходе выполнении работ. Например, имеющиеся в комплекте резак и расширитель-ножницы (или комбинированные ножницы) могут перерезать любой элемент стальных конструкций различного профиля, арматуру диаметром до 25 мм. А если учесть, что более 80% арматуры, используемой в современном строительстве, имеют диаметр до 22 мм, то двух агрегатов оказывается вполне достаточно.

С помощью резака, расширителя и расширителя-ножниц (или комбинированных ножниц) можно вскрыть любое транспортное средство. Они с успехом используются при разделке (вскрытии) автомобилей, автобусов, самолетов и т. п. С помощью этого комплекта можно резать арматуру, элементы стальных конструкций различного профиля, металлические трубы, расширять узкие проемы, поднимать и перемещать элементы строительных конструкций.

Гидросистема ГАСИ

Для подачи рабочей жидкости под давлением используются ручные или ножные насосы, а также механизированные дизель-, бензо-, пневмо- и электроприводные насосные станции.

Выпускаются модели с приводом от двигателя внутреннего сгорания, с электродвигателем (220/380 В) и пневмоприводом. Обязательно в комплект ГАСИ включается насос с ручным (ножным) приводом. Для подключения гидроинструмента к источнику питания (гидростанции или ручному насосу) и увеличения радиуса его действия используются несколько напорных и сливных рукавов, находящихся на одно- или двухбарабанных катушках или без них.

Для расширения возможностей ГАСИ в комплект включены наборы цепей, специальные крюки, скобы, струбцины и упоры. В некоторые комплекты ГАСИ входят пульты дистанционного управления. Такие модели развивают меньшие усилия на рабочих частях и имеют более низкую производительность, однако неоспоримым преимуществом их является то, что они могут использоваться в условиях загазованности зоны чрезвычайной ситуации, так как отсутствие искрообразова-ния исключает вероятность взрывогазо-воздушной смеси.

Катушки, представляя собой барабан (цилиндрический сердечник с боковыми пластинами) на сварной металлической раме, бывают двухрядные (обеспечивают подключение двух инструментов) или однорядные (одного инструмента) и могут иметь систему торможения, которая блокирует и предотвращает разматывание шлангов.

Практически каждый производитель включает дополнительно в комплект ГАСИ какой-либо специальный инструмент, например: отрыватель петель, педальные ножницы, устройство для пережатия труб.

Набор ГАСИ «Медведь»

В настоящее время более десяти отечественных и зарубежных фирм выпускают различные комплекты ГАСИ («Простор», «Спрут», «Комбитекх», «Мерлан», «Холмат-ро» и др.).

В качестве примера приведен набор созданного в последние годы универсального малогабаритного ГАСИ «Медведь», состоящий из изделий восьми наименований.

Силовой цилиндр одноштоковый
СЦ2080-1М

  • Максимальное раздвигающее усилие — 220 кН.
  • Максимальное тяговое усилие — 130 кН.
  • Рабочий ход штока — 400 мм.
  • Масса готового к работе цилиндра — 17,9
    кг (рис. 1).

Резак универсальный РУ 2080-М

  • Максимальный диаметр перерезаемой
    стальной трубы — 100 мм.
  • Максимальный диаметр перекусываемого стального каната — 40 мм.
  • Масса готового к работе резака — 15,5 кг
    (рис. 2).

Кусачки специальные КС 2080-М

  • Максимальный диаметр перекусываемого прутка из арматурной стали — 30 мм.
  • Масса готовых к работе кусачек — 10,3 кг
    (рис. 3).

Ножницы комбинированные
НК 2080-М

  • Оснащены гидрозамками.
  • Максимальное усилие на концах рычагов — 25 кН.
  • Максимальный ход концов рычагов — 240 мм.
  • Максимальный диаметр перекусываемого прутка из арматурной стали — 30 мм.
  • Максимальная толщина перерезаемого
    стального листа — 10 мм.
  • Максимальный диаметр пережимаемой
    стальной трубы — 60 мм.
  • Масса готовых к работе ножниц — 17,8 кг
    (рис. 4).

Ручной насос РН 2080-М

  • Предназначен для подачи рабочей жидкости в гидравлический инструмент.
  • Приводится в действие рукой оператора.
  • Обеспечивает давление рабочей жидкости до 80,0 Мпа.
  • Может быть использован в пожаро- и
    взрывоопасных помещениях, шахтах.
  • Полезный объем маслобака — 2 л.
  • Масса готового к работе насоса — 11,9 кг
    (рис. 5).
  • Инструкции Ру
  • Гаси Спрут Инструкция По Эксплуатации
  • Инструкции На Русском

Проверить отсутствие течи в системе. Меры безопасности проведение работы с аварийно-спасательным инструментом при ЧС. При работе с ГАСИ необходимо соблюдать правила. Приемы работы с ГАСИ и техникабезопасности». Литература используемая при проведении занятия: Руководство по эксплуатации ипаспорта на АСИ «СПРУТ»; Справочник «Пожарная техника и аварийно спасательноеоборудование» под ред. Теребнева, Ю.Н. ГАСИ СПРУТ изучение насоса ручного 2-х ступенчатый НРС-2 80. Чертежи и схемы. Подготовку комбинированных ножниц к работе, порядок работы и проверку их технического состояния проводят в соответствии с требованиями технического описания и инструкции по эксплуатации комбинированных ножниц.

Привет, уважаемый читатель! Кажется ты используешь AdBlock! Редакция сайта обращается к тебе с просьбой отключить блокировку рекламы на нашем сайте.

Портал fireman.club абсолютно бесплатен для тебя, существует и развивается только за счет доходов от рекламы. Мы никогда не размещали навязчивую рекламу и не просили Вас кликать по баннерам. Вашей посильной помощью сайту может быть отключение блокировки рекламы для проекта.

Пожалуйста, добавьте нас в исключение! Спасибо Вам за поддержку! Более подробная информация fireman.club Сайт пожарных Пожарная безопасность. Аварийно – спасательное оборудование и инструмент Гидравлический аварийно-спасательный инструмент (АСИ) предназначен для выполнения комплекса работ, связанных с подъемом и перемещением элементов завала, разборкой или разрушением строительных и других конструкций, расширением проемов в завалах с целью высвобождения людей, защемленных в результате аварий, пожаров и стихийных бедствий, в ДТП и других ЧС. АСИ могут использоваться также для резки арматуры, листов, различных профилей, для вскрытия металлических дверей и ряда других подобных работ. Разработан целый спектр ручных АСИ различного назначения, при этом некоторые инструменты универсальны и могут выполнять несколько видов работ.

В целом комплект АСИ может найти применение и в обычных работах, например ремонтно-восстановительных. В комплект АСИ «СПРУТ» входят: ручной насос (НРС-2/80), ножницы гидравлические комбинированные (НКГС-80), кусачки гидравлические (КГС-80), цилиндр двойного действия односторонний (ЦГС-1/80), бокорез (БГС-80), расширитель дверной (РДС-80), отрыватель петель (ОПС-80). Насос ручной 2-х ступенчатый НРС-2/80 (в дальнейшем насос) Предназначен для обеспече­ния гидравлической энергией агрегатов комплекта аварийно-спасательного инструмента при про­ведении аварийно-спасательных работ на пожарах, авариях, катастрофах и других стихийных бед­ствиях в условиях холодного, умеренного и влажного тропического климата (при температуре ок­ружающей среды от -40 до +80 °С).

Что проверяется, при помощи какого ин­струмента, приборов и оборудования. Ме­тодика проверки. Технические требования Отсутствие видимых повреждений, ослаб­ление крепежных деталей. Проверяется визуально, стандартными ключами и от­вертками. Насос не должен иметь видимых деформаций. Крепежные детали должны быть затянуты. Уровень масла в баке Уровень масла в баке должен быть по риске на щупе пробки сапуна.

Заливка масла осуществляется через воронку и фильтр с тонкостью фильтрации не менее 40 мкм. Герметичность уплотнения плунжера с корпусом. Подсоединить насос к инструменту. Создать давление и выдержать 2-3 сек. Появление масла не допускается. Возможные неисправности и способы их устранения. Наименование неисправности, внеш­нее проявление и дополнительные признаки Вероятная причи­на Способ устранения Примечание Утечка масла через резьбовые соеди­нения или (и) плунжер.

Недостаточно за­тянуты резьбовые соединения. Вы­шли из строя уплотнительные эле­менты. Подтяните крепеж­ные детали.

Замените уплотнительные элементы. Толчки при работе насоса, сопровож­даемые колебаниями давления в сис­теме и самопроизвольное поднятие ручки. Негерметичность напорных клапа­нов.

Открыть вентиль сброса давления и сделать 20 резких, полных качков, по­сле чего отсоеди­нить напорный ру­кав от инструмента и создать давление до срабатывания предохранительного клапана. Невозможно поднять давление в сис­теме или недостаточная подача рабо­чей жидкости к инструменту. Отсутствие масла в баке.

Проверить наличие масла в баке и при необходимости его долить. Появление масла на наружной по­верхности напорного рукава Разрушение на­порного рукава Заменить рукав Ключи 8 17 и 819 Техническое обслуживание станции. Ежедневные профилактические работы (в период эксплуатации насоса):. перед работой проверить затяжку крепежных деталей;. перед работой проверить исправность насоса, соединив насос с каким-нибудь инструмен­том, произвести 2-3 хода рабочих органов инструмента;. по окончании работы очистить насос и особенно соединительные клапана рукавов от грязи. Рукоятку зафиксировать в транспортном положении.

Пробку сапуна 6 завернуть до упора. Через каждые 100 часов работы, но не реже чем один раз в год, менять масло в масло­баке насоса. Ножницы комбинированные НКГС-80 и кусачки КГС-80 предназначены для ведения спасательных работ в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров. По проделыванию проходов в завалах, перекусыванию арматуры, перерезыванию листовой обшивки. Кроме этого НКГС-80 предназначены для ведения монтажных работ, раздвижения и приподнимания, удерживания грузов в фиксированном состоянии. Ножницы гидравлические предназначены в основном для резки листового материала. Возможности по длине реза определяются возможностью отгибания концов разрезаемого листа.

Наряду с этим, ножницами могут разрезаться также тонкостенные профили, провода. В корневой выемке, наиболее приближенной к оси вращения лезвий, ножницами можно резать прутковые материалы. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Таблица 3. Наименование Значение Применяемое масло Масло АМГ- 10 или ВМГЗ Допустимая температура окружающей среды, °С.40.+80 Рабочее давление масла, МПа (кгс/см ) 80+8(800+8°) Максимальное раскрытие концов лезвий, мм не менее 335 Максимальное усилие резания, Ш (тс) 360 (36,0) Максимальная толщина разрезаемой полосы 40 мм. Из стали 20, мм. 10 Масса изделия, кг не более 14 Габаритные размеры, мм, не более длина 860 (785) ширина 160 высота 200 Длина напорного и сливного рукавов, мм., не менее 250 Устройство и работа изделий. Общий вид и устройство изделий представлены на рис.2, 3 и По конструкции изделие НКГС-80 отличается от изделия КГС-80 только ножами поз.

26 и поз.27 (схема 1, 2) Изделие состоит из корпуса 6, поршня 2, с установленной на торце технологической заглушкой с уплотнительным кольцом, на который навернута вилка 8, двух шатунов 7, ручки 5, которая закреплена двумя болтами М8 и шайбами на корпусе 6, двух ножей 26 или 27, блока управления 1, наворачиваемого на корпус 6 грязесъемника 18; уплотнительных колец с защитными кольцами. Ножи 26 или 27 шатунами 7, пальцами 11, осью 9, вилкой 8 связаны со штоком поршня 2. Опора для ножей является ось 10, которая проходит через отверстие в корпусе 6, затягивается гайкой 13. Для предотвращения самооткручивания в гайке установлено резиновое кольцо 24. Поступательное движение поршня 2 преобразуется с помощью шатунов 7 во вращательное движение ножей. Для подсоединения источника давления на блоке управления 1 установлены гибкие рукава 3,4 с быстроразъемными клапанами. В ноже 26 (рис.1) имеется отверстие для подсоединения насадка с крюком.

Подача жидкости в поршневую полость А или в полость штока Б осуществляется блоком управления 1 (рис.1). Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу В поступает в поршневую полость А.

Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке блока управления поступает через сливной рукав 4 в источник давления. Блок управления Устройство и схема работы блока управления представлены на рис.5,6,7. Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления 1, каналу 2 поступает в распределитель 3, откуда по каналу 4 или 5,в зависимости от положения золотника 3, управляемого маховичком 6, поступает в полости Д или Е челнока 7. Под действием давления жидкости челнок 7 преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке, а значит и в соответствующей полости изделия, открывает выход для слива вытесняемой поршнем жидкости.

Одновременно, подаваемая жидкость своим давлением, преодолевая сопротивление пружины 8,отжимает шарик 9 второго гидрозамка и поступает в соответствующую полость изделия, преодолевая сопротивление внешней нагрузки. Происходит движение штока и соответственно ножей. При переводе в нейтральное положение золотника 3 (рис.7) подводящая жидкость связана каналами 10,11 со сливным 12, обе полости Д и Е, челнока 7 каналами 4 и 5 сообщаются со сливом.

Один из шариков 9 под воздействием пружины 8 и давления жидкости, создаваемого поршнем при воздействии внешней нагрузки садится на седло гидрозамка. В результате чего движение штока, а значит и ножей не происходит, так как вытесняемая жидкость запирается одним из гидрозамков.

Аналогично фиксирование штока (ножей) происходит и в случае обрыва напорного рукава независимо от положения золотника 3 (рис.6,7). Так как канал высокого давления 2 при обрыве сообщается с атмосферой то давление в одной из полостей Д или Е падает, шарик соответствующего гидрозамка садится на седло и жидкость из полости изделия, куда подавалось давление, обратно не вытесняется под действием внешней нагрузки. Самопроизвольное движение штока не происходит. Для движения штока в противоположном направлении — по направлению действия нагрузки (например, опускание ножами груза) необходимо золотник 3 перевести в другое крайнее положение (повернуть маховичок 6) (рис.6) По каналу 2 через золотник 3 и каналу 5 жидкость поступает в полость Е, отжимая челнок 7 в противоположную сторону.

Одновременно под действием давления поступающей жидкости отжимается шарик и жидкость по каналу 14 поступает в штоковую полость Б изделия. Одновременно, челнок 7 отжимает шарик 9 противоположного замка и жидкость по каналу 13 вытесняется из полости А за счет движения поршня под действием внешней нагрузки.

Таким образом, происходит движение штока в противоположном направлении (рис.6). Для остановки штока, а значит и остановки опускаемого груза, в промежуточном положении, золотник 3 переводится маховичком 6 в нейтральное (рис.7) положение. Наличие предохранительных клапанов 15 предотвращает полости изделия от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под действием внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава. Комплект сменных частей Комплект включает в себя два насадка с крюками.

Насадок состоит из скобы, цепи, крюка, пальцев. Скоба с помощью пальца соединена с цепью, на другом конце цепи с помощью пальца закреплен крюк. Насадок подсоединяется к ножу 26 (рис.1) скобой и закрепляется пальцем. От выпадания пальцы фиксируются стопорами, которые вставляются в радиальные отверстия пальцев. Маркирование изделия производится на табличке, расположенной на корпусе. На табличке наносится товарный знак или наименование предприятия — изготовителя, номер основного конструкторского документа, порядковый номер изделия в системе предприятия — изготовителя, дата изготовления (год).

Маркирование упаковки изделия наносится непосредственно на упаковку и содержит:. полное или условное наименование грузополучателя,.

наименование пункта назначения,. наименования пункта отправления,.

масса брутто и нетто в кг. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство. Изделие, принадлежности должны регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости на наружной поверхности, на отсутствие деформаций крюков, цепи. На неработающем изделии НКГС-80 ножи должны быть сведены и иметь зазор между губками 5-10 мм.

На неработающем изделии КГС-80 ножи должны быть сведены на расстоянии 5-10 мм. В середине между лезвиями. Приемку изделия и ввод его в эксплуатацию после транспортировки проводить в следующей последовательности:. снять упаковку,. проверить комплектность согласно паспорту,. произвести расконсервацию,. проверить техническое состояние согласно Таблице 1.

Инструкции Ру

Расконсервацию производить в последовательности: снять бумагу, чистой х/б ветошью, смоченной в неэтилированном бензине, удалить консервационную смазку, протереть насухо чистой ветошью, Указание мер безопасности. При эксплуатации изделия необходимо соблюдать указания по мерам безопасности, изложенным в данном руководстве и других нормативных документах. При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:. использовать изделие с источником, создающим давление, превышающее максимальное,. применение жидкости, на которое не рассчитано изделие,.

оставлять без присмотра изделие при работе,. производить ремонтные работы на работающем изделии,. работа с изделием при наличии течи,. находится под поднимаемым или опускаемым грузом,.

находится рядом с натянутыми цепями,. работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв,. работать с ножами, насадками с крюками, имеющими деформации.Подготовка к работе.

Подготовка изделия к работе заключается в следующем: вынуть из тары изделие, установить насадок с крюком (рис.3),если потребуется — подсоединить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции), установить на место работы, ключом 8=36 проверить затяжку гайки 13 оси 10 (рис.1) Подключить изделие с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления в последовательности: снять резиновые заглушки, выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора, навернуть от руки накидную гайку до упора. Использование изделия НКГС-80 при стягивании (рис.3) Произвести операции отмеченные в пункте 2.6.2. Установить насадок с крюками, законтрив пальцы стопорами. Порядок работы. Изделия обслуживают два оператора, один управляет блоком управления, второй — источником давления.

Изделие НКГС-80 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами. Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствия. Установить ножи так, чтобы плоскости губок полно­стью прилегали к поверхностям объекта и опоры. Удерживая изделие одной рукой за ручку 5 (рис.1), второй маховичком 6 (рис.5) включить блок управления на раскрытие ножей (маховичок 6 — по часовой стрелке). По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки не выворачивало ножи.

В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховичок 6 (рис.7) в нейтральное положение и далее на сведение ножей (маховичок повернуть против часовой стрелки). Переставить изделие в другое место. При использовании изделий НКГС-80 и КГС-80 для перекусывания развести ножи и упереть торец корпуса 6 (рис.1) в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т.д.) или перерезываемый лист.

По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке со стороны блока управления на угол примерно 10-20°,чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит развора­чивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижении определенной величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит. Если все же произошло затягивание листа, прутка между ножами НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей. Изделие НКГС-80 с установленными насадками с крюками предназначенными для стягивания закреплять на стягиваемых объектах с минимальным провисанием.

Следить за состоянием крепления к стягиваемым объектам. После окончания работы:. снять насадки с крюком;. убрать грязь с поверхностей ветошью;. промыть пресной водой изделие, сменные части, если производились работы в морской воде;. протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом;.

проверить крепление ножей;. свести ножи;. выключить источник давления;.

разъединить быстроразъемные клапана и надеть заглушки;. уложить изделие в ящик;. уложить сменные части в ящик. В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукава. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния изделия и насадка с крюком производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц. Перечень основных проверок технического состояния изделия приведен в Таблице 4. Что проверяется, при помощи какого инструмента,приборов и оборудования. Методика проверки Технические требования Отсутствие видимых повреждений, ослаблениекрепежа деталей Изделие не должно иметь видимых деформаций и разрушений, забоин, зарубин на ножах, изломов, трещин на рукавах. Крепежные соединения, накидные гайки рукавов должны быть затянуты. Гайка 13 (рис. ) должна быть затянута до упора.

Герметичность уплотнений Подсоединить изделие к источнику давления. Полностью раскрыть ножи Полностью свести ножи После проверки блок управления перевести в положение ‘РАСКРЫТИЕ Раскрыть ножи (см.3.1.3.,3.1.4.) Блок управления перевести в нейтральное положение.

Выключить источник давления. Разъединить клапана, надеть на них заглушки. Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается. Выдержать под давлением 2-3 сек.

Появление масла не допускается. Отсутствие видимых повреждений на насадках с крюками Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков. В случае выявления неисправностей во время проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой. Характерные неисправности и методы их устранения, приведены в Таблице 5.

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополнительные признаки Вероятная причина Метод устранения Примечание Нарушение герметичности уплотнения шток-корпус 6 (рис.1) Негерметичность определяется появлением жидкости на поверхности штока. При остановке штока в промежуточном положении под действием внешней нагрузки происходит самопроизвольное движение ножей Износ уплотнительного кольца поз. 17 Износ уплотнительных колец поз.

12, 16 Неисправность блока управления Заменить кольцо поз. Заменить кольца Заменить блок управления отправить в ремонт см. 5 Нарушение герметичности соединения рукавов Ослаб натяг резьбовых Подтянуть накидные ключи: 5=17 — 1шт Негерметичность определяется появлением жидкости в местах соединения рукавов. Соединений штуцеров с рукавами гайки на рукавах 5=19 — 1шт Изгиб пальцев, деформации звеньев цепи, сменных частей Усталость материала Заменить сменные части При работе после перевода маховичка блока управления в нейтральное положение ножи останавливается с просадкой.

Попал воздух в полости А или Б Прокачать изделие см. 3.6.6 Забоины, зазубрины на режущих кромках ножей. Твердость перекусыв. Материала выше твердости режущей кромки Снять зазубрины, забоины с плавным переходом к основ ному металлу Бархатный напильник или надфиль Разборку изделия для устранения дефектов производить только при отсутствии давления в полостях А и Б.

Перед сборкой, после устранения дефекта все демонтированные узлы и сопрягаемые с ними детали тщательно очистить от грязи промыть их в чистом керосине, продуть сжатым воздухом или протереть х/б тканью. Резиновые уплотнения (кольца) смазать смазкой ЦИАТИМ-201. Замену колец производить в строгой последовательности предусмотренной руководством по эксплуатации КГС-80, НКГС-80. 1-блок управления; 2-поршень; 3, 4-рукав; 5-ручка; 6-корпус; 7-шатун; 8-вилка; 9, 10-ось; 11-палец; 12, 16, 17, 19-кольцо защитное; 13-гайка; 14-чехол; 15-шайба; 18-грязесъемник; 20-кольцо запорное; 21, 22, 23, 24, 25-кольцо; 26, 27-нож. Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦТС-1/80 Назначение.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦТС-1/80 (в дальнейшем — изделие) предназначен для ведения спасательных работ по проделыванию про­ходов в завалах, раздвижению, приподниманию, поддерживанию грузов, их стя­гиванию и удерживанию в фиксированном положении в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской во­де на глубине до 10 метров. Технические данные. Максимальное давление рабочей жидкости, МПа — 85 +9 Максимальное усилие на штоке в режиме расширения, тс — 15 Максимальное усилие на штоке в режиме стягивания, тс — 6 Ход штока, не менее, мм — 335 Рабочая жидкость — масло — АМГ-10 ГОСТ 6794-75 2.2.6. Что проверяется, при помощи како­го инструмента, приборов и оборудования. Методика проверки Технические требования 1 2 Отсутствие видимых повреждений, ослабление крепежа деталей Цилиндр не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, на резьбе наконечника и пробки (рис.1), изломов, трещин на рукавах.

Крепежные соединения: наконечник! 1, пробка 21,стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты. Герметичность уплотнений буксы с цилиндром, буксы со штоком, блока управления с корпусом, рукавов, клапанов.

Подсоединить цилиндр к источнику давления. Полностью выпустить шток. Убрать полностью шток.

Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается. Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается.

После проверки, блок управления перевести в положение ‘ВЫПУСК’ Выдвинуть шток на 2-5 мм. Блок управления перевести в ней­тральное положение. Выключить источник давления. Разъединить клапана, надеть на них заглушки. Отсутствие видимых повреждений сменных частей.

Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев, осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков. В случае выявления неисправностей во время проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой. Характерные неисправности и методы их устранения. Перечень наиболее часто встречающихся или возможных неисправностей приведен в Таблице 7.

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополни­тельные признаки Вероятная причина Метод устранения Примечание 1 2 3 4 Нарушение герметичности уплотнения букса 9 — шток 2 (рис.1) Негерметичность определяется появлением жидкости на поверхности штока. Износ уплотнительного кольца Заменить кольцо см.п.3.6.3 Руководства по экспл. При остановке штока в промежуточном положении под действием внешней нагрузки происходит самопроизвольное движение штока. Износ уплотнительного кольца Неисправность блока управления Заменить кольца Заменить блок управления см.п.3.6.4 см.п. 3.6.5 Руководства по экспл. Нарушение герметичности соединения рукавов.

Негерметичность определяется появлением жидкости в местах соединения рукавов. Ослаб натяг резьбовых соединений штуцеров с рукавами Подтянуть накидные гайки на рукавах 8= 19- 1шт. Изгиб удлинителей Несоосная нагрузка Выпрямить удлинители Вручную или гидравлич.

Пресс Изгиб пальцев, деформации звеньев цепи, сменных частей. Усталость материала Заменить сменные части При работе, после перевода маховичка блока управления в ней- тральное положение штоки останавливаются с просадкой Попал воз- дух в полости А и Б Прокачать цилиндр см.п.3.6.6. Руководства по экспл. Разборку цилиндра для устранения дефектов производить только при от­сутствии давления в полостях А и Б цилиндра (рис.1). Перед сборкой, после устранения дефекта все демонтированные узлы и сопрягаемые с ними детали тщательно очистить от грязи и промыть их в чистом керосине, продуть сжатым воздухом или протереть х/б тканью. Резиновые уп­лотнения (кольца) смазать смазкой ЦИАТИМ — 201. Техническое обслуживание.

Все детали цилиндра и сменные части после работы необходимо очи­стить от грязи. Постоянно следить за чистотой резьб наконечника, пробки, сменных частей, быстроразъемных клапанов. После работы смазывать резьбы на сменных частях смазкой ЦИАТИМ-20 Расширитель дверной РДС-80 Изделие РДС-80 предназначено для расширения узких проемов, в том числе дверных.

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Таблица 8. Наименование, параметры Значение Применяемые масла АМГ-10, ГОСТ 6794-75 Допустимая температура окружающей среды, °С — 45 + 80 Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см 2 ) 80 +8 (800 + 80) Выход штока, мм 70 Габариты, мм 250x110x100 5,0 Масса изделия, кг, не более 5,0 ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше. УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ Устройство изделия: устройство расширителя дверного предоставлено на рис. Изделие состоит из корпуса (цилиндр) поз. 3; поршня 5 с установленной на нем подвижной лапкой 2; закрепленной на корпусе 3 неподвижной лапки 1; возвратной пружины 6, установленной в штоковой полости с помощью винта 10, гайки 11 и заглушки 4; клапана быстроразъемного соединения 16, установленного в заглушку 4 с помощью штуцера 14. Уплотнение рабочей полости производится резиновыми кольцами 8, 9, 13 и 15. Грязесъемник 7 обеспечивает непроникновение загрязнителей в рабочую полость.

Работа изделия: (см. Изделие через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (например НРС-2/80), затем острая кромка подвижной 2 и неподвижной 1 лапок изделия заводится в узкий проем или дверную щель (удары молотком наносить по затылочной части неподвижной лапки (см.рис1)). Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок. Далее с помощью ручного насоса в рабочую полость подается жидкость. Подвижная лапка 2, перемещаясь, будет расширять проем. При перехвате или переходе на другой инструмент, необходимо в проем завести проставку (любой подручный материал). При сбросе давления в рабочей полости подвижная лапка 2 под воздействием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Инструкции на русском

Гаси Спрут Инструкция По Эксплуатации

Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений. При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком Отрыватель петель ОПС-80 Изделие ОПС-80 предназначено для отрыва или перекусывания наружных петель диаметром до 30 мм.

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Таблица 9. Наименование, параметры Значение Применяемые масла АМГ-10, ГОСТ 6794-75 Допустимая температура окружающей среды, °С — 45 + 80 Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см 2 ) 80 +8 (800 + 80) Выход штока, мм 35 Габариты, мм 260x130x90 Масса изделия, кг, не более 5,2 ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше.

УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ Устройство изделия: устройство отрывателя петель предоставлено на рис. Изделие состоит из корпуса (цилиндр) поз. 3; поршня 5 с установленной на нем подвижной лапкой 2; закрепленной на корпусе 3 неподвижной лапки 1; возвратной пружины 6, установленной в штоковой полости с помощью винта 10, гайки 11 и заглушки 4; клапана быстроразъемного соединения 16, установленного в заглушку 4 с помощью штуцера 14.

Уплотнение рабочей полости производится уплотнительными резиновыми кольцами 8, 9, 13 и 15. Грязесъемник 7 обеспечивает непроникновение загрязнителей в рабочую полость. Работа изделия: (см. 1) Изделие через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (например НРС-2/80), затем петля заводится в технологическое углубление в неподвижной лапке 1.

Далее с помощью ручного насоса в рабочую полость подается жидкость. Подвижная лапка 2, перемещаясь, деформирует петлю вплоть до отрыва ее или перерезания. При сбросе давления в рабочей полости подвижная лапка 2 под воздействием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение. Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений.

При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком. Бокорез БГС-80 Изделие БГС-80 предназначено для перекусывания педалей автомобиля, элементов конструкций, в том числе решеток, пережимания трубопроводов (при оснащении специальными губками). ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Таблица 10. Наименование, параметры Значение Применяемые масла АМГ-10 или ВМГЗ Допустимая температура окружающей среды, °С — 40 + 80 Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см 2 ) 80 +2 (800 + 20) Масса изделия, кг, не более 5,2 Габаритные размеры, мм, не более длина 260 ширина 90 высота 130 Ход штока, мм 26 Наибольший размер разрезаемого элемента (предел прочности не менее 590 МПа), мм 8×30 ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше.

УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ. Устройство изделия: устройство бокореза БГС-80 предоставлено на рис.

Изделие состоит из скобы 1, в которой при помощи штифта 9 закреплен нож 2. Подвижный нож 3 закреплен штифтом 8 на поршне 5. Поршень 5 помещен в цилиндр 4 и уплотняется резиновым кольцом 7 с защитным кольцом 11. Цилиндр 4 ввернут в скобу 1, фиксируется винтом 10, а на штоке поршня 5 размещена возвратная пружина 6. В донышке цилиндра 4 выполнено резьбовое отверстие для подвода жидкости в рабочую полость.

Работа изделия: (см, рис. 1) бокорез БГС-80 через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (НРС-2/80), скоба 1 надевается на педаль. С помощью насоса в рабочую полость попадает жидкость. Подвижный нож 3, перемещаясь, отрезает педаль. При сбросе давления в рабочей полости, подвижный нож под действием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение. Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений.

Инструкции На Русском

При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком. Работа с гидравлическим аварийно – спасательным инструментом Все работы с гидроинструментом выполняются 2-мя пожарными. Допускаемые к данным работам пожарные (операторы) должны изучить техническое описание и инструкцию по эксплуатации соответствующих инструментов и иметь практические навыки работы с данным гидрооборудованием. Действия пожарных по подготовке инструмента к работе должны выполняться одновременно и быстро. Для подключения гидроинструмента к насосу или насосной станции и начала работы пожарный № 1 переносит и устанавливает насос на горизонтальной площадке на расстоянии, не превышающем длины соединительного рукава от места выполнения работ.

Пожарный № 2 переносит и разворачивает рукава таким образом, чтобы они не соприкасались с агрессивными жидкостями, нагретыми элементами или открытым огнем, а также не могли скользить по острым краям выступающих конструкций. На месте работ пожарный № 1 снимает защитные колпачки с гидроразъемов рукавов, гидроинструмента и ручного насоса, производит подсоединение рукавов к насосу и инструменту. Для этого необходимо снять заглушки и колпачки с гидроразъемов, сдвинуть подпружиненную рубашку разъема (‘гнездо’) и вставить в нее штырь ответного разъема до захода цанги разъема «гнездо» в проточку штыря.

Рубашку отпустить, фиксируя зажим цанги. Непосредственно перед проведением операции пожарный № 1 занимает устойчивую позицию (в зависимости от вида работ), фиксирует удобное положение ног и рук с инструментом и осуществляет работу с ним.

Пожарный № 2 на ручном насосе заворачивает до упора маховик вентиля сброса давления, проверяет прочность соединений рукавов с насосом, занимает удобное и устойчивое положение около насоса и качает рукоятку насоса. Перед началом выполнения работ с инструментом пожарный № 1 должен, поворачивая рукоятку управления, сделать 2–3 пробных перемещения рабочих органов. Если они не перемещаются или перемещаются медленно, то, возможно, в систему попал воздух. Чтобы удалить воздух из гидросистемы, необходимо поставить гидроинструмент ручкой управления вверх и сделать полный цикл движения рабочих органов. При выполнении работ по перемещению элементов завала разжимом или разжим-кусачками возможны 2 вида работ: 1 — раздвигание, или подъем, и 2 — стягивание. В первом случае расчет из двух пожарных подносит комплект инструмента с приспособлениями к месту выполнения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе.

Изначально губки инструмента должны быть полностью сдвинуты. Концы губок вставляются в щель между объектами, при этом для упора необходимо выбрать место, исключающее выскальзывание губок из щели. Допускается обкалывание плит и т. п. Объектов острыми концами губок для их надежной установки в щели, а также для некоторого начального расширения щели. Поворотом ручки управления производится раскрытие губок и, соответственно, перемещение объекта.

Работы подъему и фиксации на нужной высоте отдельных элементов завала производятся, как правило, при освобождении пострадавших, защемленных тяжелыми элементами конструкций, плит и т. п. Для выполнения данной операции расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту проведения работ, выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Губки разжима перед началом проведения работ должны быть сведены (рис. 11.16.) После подготовки инструмента к работе пожарный № 2 запускает насосную станцию (в соответствии с инструкцией по эксплуатации) или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 подносит разжим к месту подъема конструкции, вставляет на всю длину рифленые концы рычагов инструмента в щель между навалившимся грузом и твердой поверхностью.

Убедившись в правильности установки разжима (рычаги разжима установлены перпендикулярно поднимаемой конструкции (рис. 11.16., б) и жесткости упорной поверхности, правой рукой поворачивает рукоятку управления на раздвижение рычагов и поднимает груз на высоту, достаточную для того, чтобы освободить пострадавшего.

При мягком основании (песок, мягкий грунт и т. п.) под опорную губку следует подложить металлические, деревянные или другие жесткие подкладки для увеличения опорной поверхности (рис. Если при подъеме рычаги начинают выскальзывать из-под груза, необходимо приостановить работу, установив ручку управления в нейтральное положение. После этого вставить в образовавшуюся щель деревянный упор. Затем, повернув рукоятку управления в противоположную сторону, свести рычаги таким образом, чтобы губки инструмента можно было продвинуть глубже в образовавшуюся щель и продолжить подъем груза.

При раскрытии рычагов разжима на полную величину вновь жестко вставить в образовавшуюся щель деревянный упор, Рекомендуется поддержка (страховка) груза деревянными упорами во время и после его подъема. При подъеме, раскрытии щели необходимо особо следить за тем, чтобы не произошло разрушение поднимаемой конструкции или обрушение связанных с ней других элементов конструкций в зоне проведения работ.

Подъем и фиксация элементов конструкции гидравлического инструмента. Второй вид работ разжимом или разжим кусачками — стягивание объектов. При непрочном основании выполнении данных работ расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Губки инструмента должны быть раскрыты на полную величину или на величину большую, чем необходимая величина смещения объекта. Комплект цепей для стягивания включает два коротких и два длинных отрезков цепей со специальными крюками. Короткие отрезки закрепляются скобами на губках с помощью пальцев с шариковым фиксатором. Длинным отрезком цепи охватывается неподвижная (например, очень тяжелая или закрепленная) опора.

Наличие такой опоры необходимо для проведения данной операции. С другой стороны инструмента цепью охватывается конструкция, которую необходимо переместить (рис.

Стягивание элементов конструкций раздвижными кусочками В зависимости от размеров объектов, охватываемых длинными отрезками цепи, одно из звеньев в средней части цепи заводится в зев крюка этой цепи, образуя замкнутую петлю, а свободный конец цепи одним из звеньев заводится в крюк короткого отрезка, закрепленного на инструменте. Свободный провис соединенных цепей должен быть минимальным. Специальные крюки длинных отрезков цепей имеют узкий зев (для сцепления со звеньями самой цепи), однако в случае возможности их закрепления непосредственно на конструкции (на сдвигаемом объекте) можно отказаться от установки охватывающей петли.

После операции закрепления длинных цепей одна из губок инструмента будет связана цепью с неподвижной опорой, а вторая губка — с передвигаемым объектом. Убедившись в надежности сцепки, необходимо произвести сведение губок и, соответственно, перемещение объекта. При этом пожарный № 1 манипулирует ручкой управления инструмента, пожарный № 2 работает на насосе. При проведении данной операции нахождение самих пожарных и других лиц в створе цепных стяжек не допускается во избежание травмирования в случае их срыва с конструкции. При выполнении разжимом или разжим-кусачками работ по пережиманию трубы (рис.

11.18., а, б), в целях устранения утечек расчет из 2-х пожарных подносит оборудование к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Пожарный № 2 запускает насосную станцию или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 у выбранного участка трубы осуществляет раскрытие губок разжима на расстояние, достаточное для захвата трубы плоскими частями губок, по возможности ближе к основанию губок, и ручкой управления переводит губки на сжатие. При сжатии губки должны устанавливаться перпендикулярно к пережимаемой трубе. После проведения операции губки разводятся и инструмент снимается.

При необходимости (для надежности перекрытия) можно повторить пережатие трубы в соседнем месте или оставить инструмент со сжатыми губками на трубе до устранения протекания по трубе жидкости или газа. С использованием разжимов и разжим-кусачек можно проводить вскрытие запертых дверей, в том числе металлических. Дополнительной оснасткой при этом являются клиновые вскрыватели.

Расчет из 2-х пожарных подносит комплект оборудования к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. При операции вскрытия пожарный № 2 вставляет концы клинового вскрывателя в щель между краем наружного листа двери и дверной коробкой в районе крепления замка. При малой щели вскрыватель забивается в нее молотком или кувалдой. Концы губок разжима вставляются в ложемент клинового вскрывателя и, посредством движения губок разжима, производится раздвижка клиньев вскрывателя до тех пор, пока щель между листом двери и дверной коробкой не достигнет такого размера, при котором в нее можно вставить непосредственно концы рычагов разжима или разжим-кусачек. Далее вскрытие производится непосредственно самим инструментом после извлечения вспомогательного клинового вскрывателя.

Пережимание трубы Если дверь не открывается, то необходимо повторить все вышеперечисленные операции на других наиболее укрепленных участках двери. В зависимости от расположения двери (открывание вовнутрь или наружу), необходимо применять вскрыватель соответственно прямой либо угловой.

Если в непосредственной близости двери справа или слева нет перпендикулярно расположенной стены, то применяется прямой вскрыватель, если доступ справа и слева ограничен — угловой. Выполнение работ по перекусыванию элементов конструкций (арматуры, различных профилей, листового металла и т.п.) можно производить рядом инструментов: кусачками, арматурными кусачками, разжим-кусачками, ножницами. Выбор инструмента определяется наличием инструментов и оперативной обстановкой. Непосредственно для перекусывания предназначены кусачки КГ (рис. 11.11.), а в более ограниченном пространстве — кусачки арматурные КАГ (рис. Для проведения работ по перекусыванию арматуры расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструмента к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке к работе (описано ранее). При необходимости перекусываемая арматура освобождается от бетона (например, бетоноломом) на величину, позволяющую работать кусачками (150–200 мм).

После подготовки к работе пожарный № 1 подносит инструмент к месту перекусывания арматуры, раскрывает лезвия на необходимую величину, достаточную для ввода арматурного прутка в корневую выемку лезвий, расположенную в непосредственной близости от оси вращения лезвий. Перекусывание арматуры другими частями лезвий не рекомендуется (толстая арматура не будет рассечена до конца, а лезвия и инструмент могут долечить повреждения). Положение 1 прутка при резе правильное: перекусывание в корневой выемке, положение 2 — неверно, т.к. Перекусывание проводится средней частью лезвий. Для перекусывания раскрытые лезвия инструмента надвигаются на арматурный пруток, при этом сам инструмент и лезвия (плоскость реза) должны быть расположены перпендикулярно к прутку. Отклонения от перпендикулярности может привести к сбою в работе (к поломкам инструмента, травмированию персонала). Ручкой управления инструмент включается на смыкание лезвий.

Во время перекусывания следить за ходом процесса. Если при резе инструмент уводит от перпендикулярного к прутку положения на угол 20–30 градусов — процесс реза следует немедленно прекратить, лезвия инструмента развести и начать вновь на другом участке арматуры. Причинами завала инструмента при резе могут быть, в частности, неплотная затяжка оси вращения лезвий на инструменте, а также затупленность (износ) режущих кромок лезвий. В местах, где перекусывание арматуры может привести к обрушению элементов конструкций, что опасно для оператора, кусачки следует только закрепить на перерезаемой аппаратуре, слегка закусив пруток лезвиями. Затем при неработающем насосе следует принудительно закрепить ручку управления на инструменте (например, веревкой или лентой) в положении на схождение лезвий. Резку, при дистанционном визуальном контроле за процессом, произвести, работая насосом.

При работах на высоте инструмент следует дополнительно привязать стропом (веревкой) длиной 1–1,5 м к стационарному элементу конструкции за удерживающую ручку для того, чтобы после обрушения конструкции инструмент остался висеть на страховочной веревке. Домкратами гидравлическими двойного действия (ДГ) могут производиться работы двух видов: 1 — подъем различных объектов или их раздвигание; 2 — стягивание или перемещение объектов с использованием вспомогательных цепей. Правила перекусывания арматуры При проведении работ но подъему тяжелых элементов завала в исходном положении шток домкрата (или штоки в инструментах со сдвоенными гидроцилиндрами) должен находиться во втянутом состоянии (длина домкрата минимальна) (рис. 11.20.) В зависимости от вида поднимаемого объекта, а также начальной высоты пожарный № 1 подбирает для концов штока соответствующие насадки, переходники, опору.

Если нужно раскрыть или подпереть высокий проем, можно использовать подкладки под опору домкрата или использовать удлинители. Короткие удлинители могут устанавливаться на шток, длинные — как продолжение корпуса гидроцилиндра. 11.20 Способы установки домкратов: На горизонтальной (а); и наклонной (б) плоскостях; с отклонением штока на 15° (в) В поднимаемой конструкции выбирается место без трещин и других повреждений для установки инструмента. При малом расстоянии между основанием (полом) и предполагаемой к подъему конструкцией (например, бетонной плитой), недостаточном для установки домкрата, расстояние следует предварительно увеличить с использованием разжима.

Приподнятая плита может удерживаться разжимом при установке его ручки управления в нейтральное положение. Пожарный № 1 подводит домкрат под конструкцию и надежно устанавливает его в вертикальном положении. В целях предотвращения вдавливания опоры в мягкое основание (в почву) необходимо использовать деревянные или другие жесткие подкладки для увеличения опорной поверхности.

В начале работы по подъему пожарный № 1, пользуясь ручкой управления, выдвигает шток домкрата до упора в поднимаемую конструкцию и останавливает движение штока. Контролируется надежность установки опоры и упора в конструкцию. При ненадежном положении домкрата и упора предварительная установка повторяется. Непосредственный подъем конструкции (объекта) производится с выдвижением штока на всю или на нужную высоту. Особое внимание при проведении всего процесса подъеме следует обращать на контроль состояния поднимаемой конструкции и места упора штока. При опасности обрушения конструкции подъем следует прекратить и предпринять необходимые меры по страховке положения конструкции дополнительными подпорками.

Если при подъеме конструкции происходит смещение домкрата от вертикального положения или конструкция дала трещину, подъем также следует прекратить. В этом случае необходимо поправить положение домкрата или изменить место его установки, надежно закрепив конструкцию деревянными подпорками. Аналогичным образом проводится работа по сдвиганию конструкции в сторону. При этом один конец домкрата должен надежно упираться в сдвигаемый объект, второй — в неподвижную опору (стену).

Перемещение объектов может производиться домкратами (рис. А) при втягивании штока (или штоков). Для этого по концам домкрата навинчиваются насадки с проушиной, в которые а из цепного комплекта устанавливаются короткие отрезки цепей с крюками. Операция стяжки домкратом аналогична той, что описана для стяжки разжимами (рис. Длинные отрезки цепей с крюками заводятся петлями: один — на сдвигаемый объект, второй — на неподвижную опору.

Пожарным № 1 выдвигается шток домкрата и в крюки б) присоединенных к домкрату коротких цепей заводятся звенья свободных концов длинных цепей так, чтобы провис всех цепей был минимальным. Виды работ домкратами ДГ: Перемещение (а) и стяжка (б) объектов Убедившись в надежности сцепки, необходимо произвести втягивание штока домкрата, соответственно производится смещение объекта. При этом пожарный № 1 манипулирует ручкой управления инструмента, пожарный №2 работает на насосе. При проведении данной операции нахождение самих пожарных и других лиц в створе цепных стяжек не допускается во избежание травмирования в случае их срыва с конструкции. Рез ножницами гидравлическими (НГ), а также универсальным инструментом, каким является разжим-кусачки (РКГ), в увеличенном масштабе сходен с резом обычными бытовыми ножницами (рис. Для проведения резки необходимо, чтобы с обеих сторон листа или профиля было достаточно места для прохода разведенных лезвий ножниц.

К положению лезвий относительно листа предъявляются те же требования, что и при резе прутков: плоскость лезвий должна располагаться перпендикулярно плоскости разрезаемого листа. Ножницы с разведенными лезвиями подводятся к листу или разрезаемому профилю. Начало реза должно располагаться по возможности ближе к оси вращения лезвий. При работающем насосе (пожарный № 2) пожарный № 1 ручкой управления включает инструмент на схождение лезвий и производится рез. Для следующего цикла лезвия вновь разводятся и инструмент продвигается по линии реза. При этом может потребоваться дополнительное отгибание уже отрезанной части листа для вхождения в рез элементов инструмента. Отгиб может производиться вручную или с использованием вспомогательных средств типа рычага.

Рез ножницами Концы ножниц имеют наружные лезвия, которыми можно пользоваться для вскрытия сравнительно тонких оболочек (рис. Для этого лезвия ножниц смыкаются и, используя инструмент в качестве тарана, производится начальное внедрение в оболочку.

Затем инструмент включается на раскрытие лезвий и производится рез оболочки. Длина реза определяется максимальным раскрытием лезвий ножниц.

Работа резаком листовым гидравлическим (РЛГ) производится при положении гидроцилиндра инструмента с небольшим наклоном от вертикали к поверхности разрезаемого листа. Для проведения резки необходимо, чтобы с противоположной от инструмента стороны листа было достаточно места для хода подвижного ножа инструмента. На месте реза после подготовительных работ пожарный № 2 обслуживает насос, пожарный № 1, пользуясь ручкой управления, максимально отводит подвижный нижний нож от неподвижного верхнего ножа, жестко связанного с корпусом гидроцилиидра. С раскрытым зевом резак до упора надвигаются на край разрезаемого листа. Ручкой управления инструмент переключается на смыкание ножей, при этом подвижный нож входит в зазор неподвижного ножа и вырезает из листа узкую полоску. Далее рабочий цикл может неоднократно повторяться: подвижной нож отводится от неподвижного, инструмент продвигается по линии реза и производится смыкание ножей, разрезной шов увеличивается. При повороте корпуса инструмента перед очередным циклом возможен рез по кривой линии.

С увеличением толщины листа возможности по кривизне реза снижаются.

Добавлена Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасного выполнения аварийно-спасательных работ. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА 1.1. Аварийно-спасательные работы – это работа в условиях повышенной опасности. К работникам, допущенным к выполнению аварийно-спасательных работ, предъявляются дополнительные требования по охране труда, включающие в себя специальные требования по обучению, аттестации, допуску к самостоятельной работе, инструктажу по охране труда и периодической проверке знаний по профессии и безопасности труда. К выполнению аварийно-спасательных работ допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными для выполнения аварийно-спасательных работ, имеющие профессиональные навыки, прошедшие специальное обучение и проверку знаний по правилам безопасности при выполнении аварийно-спасательных работ и получившие допуск на право выполнения этой работы. Работники, допущенные к выполнению аварийно-спасательных работ, должны своевременно и в полном объеме должны пройти все виды инструктажа по охране труда (вводный, первичный на рабочем месте, повторный); в случае нарушения требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, эти работники должны пройти внеплановый инструктаж.

Работники, выполняющие аварийно-спасательные работы, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должны проходить повторный инструктаж по охране труда и не реже одного раза в год очередную проверку знаний требований охраны труда. Работники, не прошедшие обучение, инструктажи по охране труда и проверку знаний требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускаются. Работники, допущенные к аварийно-спасательным работам, в дальнейшем периодически должны проходить медицинские осмотры в соответствии с действующим законодательством. Работники, выполняющие аварийно-спасательные работы, должны знать правила безопасности при выполнении конкретного вида аварийно-спасательных работ; способы рациональной организации рабочего места; опасные и вредные производственные факторы, которые могут оказывать неблагоприятное воздействие на работников; правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности; правила пользования первичными средствами пожаротушения; способы оказания первой помощи при несчастных случаях; правила внутреннего трудового распорядка организации. © 2013-2018 1) Сайт носит информационный характер и не является публичной офертой, определяемой положениями ст. 437 Гражданского кодекса РФ 2) На сайте размещены не официальные редакции текстов нормативных документов, при решении юридических вопросов необходимо обращаться к официально публикуемым документам и изменениям в них по состоянию на момент принятия решений. Автор и соавторы сайта не ручаются и не гарантируют точность, актуальность и полноту представленных документов.

3) При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на обязательна (для Интернет-ресурсов индексируемая гиперссылка ‘hyperlink’).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Гастенорм инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Гастал в таблетках инструкция по применению взрослым
  • Гастенорм инструкция по применению от чего помогает
  • Гаст майнкрафт инструкция по сборке
  • Гастал таблетки цена инструкция по применению отзывы взрослым

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии