G shock 5146 5425 инструкция

Casio 5425, 5146 User Manual

MO1407-EA © 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Operation Guide 5146 5425

About This Manual

Depending on the model of your watch, display text appears either as dark figures on a light background or light figures on a dark background. All sample displays in this manual are shown using dark figures on a light background.

Button operations are indicated using the letters shown in the illustration.

Note that the product illustrations in this manual are intended for reference only, and so the actual product may appear somewhat different than depicted by an illustration.

Graphic (moves with seconds count)

Module 5146 only

Each section of this manual provides you with the information you need to perform operations in each mode. Further details and technical information can be found in the “Reference” section.

E-2

Countdown Timer………………………………………………………………………E-25

To use the countdown timer……………………………………………………E-26 To configure countdown start time and auto-repeat settings ………………E-27

World Time………………………………………………………………………………E-29

To view the current time in another time zone ………………………………E-30

To toggle a city code time between Standard Time and Daylight

Saving Time …………………………………………………………………E-31 To swap your Home City and World Time City ………………………………E-32

Alarms ……………………………………………………………………………………E-33

To set an alarm time ……………………………………………………………E-34 To turn an alarm on and off ……………………………………………………E-36 To turn the Hourly Time Signal on and off ……………………………………E-37

E-4

General Guide

Press & to change from mode to mode.

In any mode (except a setting mode), press % to illuminate the display.

Timekeeping Mode

Press &.

E-6

Timekeeping

You can adjust the Home Time city date and time in the Timekeeping Mode.

The analog time of this watch is synchronized with the digital time. The analog time setting is adjusted automatically whenever you change the digital time.

If the analog time does not match the digital time for any reason, use the procedure described under “To adjust home positions” (page E-42) to match the analog setting to the digital setting.

Pressing ‘ in the Timekeeping Mode toggles digital display between the Home City Date and Home City Time.

Home City Date

Home City Time

Day of week

Day of week

Module 5146 Module 5425 E-1

Contents

General Guide ………………………………………………………………………… E-6

Timekeeping …………………………………………………………………………… E-8

To set the digital time and date ……………………………………………… E-9 To change the Daylight Saving Time (summer time) setting ………………E-12

Stopwatch ………………………………………………………………………………E-14

To specify a distance value ……………………………………………………E-16 To specify lap time or split time readings ……………………………………E-18 To perform elapsed time measurement ………………………………………E-19 To set up the stopwatch to take lap time readings …………………………E-20 To perform a lap time measurement …………………………………………E-21 To set up the stopwatch to take split time readings …………………………E-22 To perform a split time measurement…………………………………………E-23 To measure times with the stopwatch ………………………………………E-24

E-3

Illumination ……………………………………………………………………………E-38

To illuminate the display manually ……………………………………………E-38 To specify the illumination duration……………………………………………E-39 To turn the auto light switch on and off ………………………………………E-41

Hand Home Position Correction ……………………………………………………E-42

To adjust home positions ………………………………………………………E-42

Reference ………………………………………………………………………………E-44

Specifications …………………………………………………………………………E-48

E-5

Stopwatch Mode (page E-14)

Countdown Timer Mode (page E-25)

Alarm Mode (page E-33)

World Time Mode (page E-29)

E-7

To set the digital time and date

City code

1. In the Timekeeping Mode, hold down $ for about three

seconds until the currently selected city code flashes in

ll

lll

the upper digital display. This is the setting mode.

l

l

l

2. Use ‘ (east) and % (west) to select the city code you

l

l

ll ll

want.

Make sure you select your Home City code before

changing any other setting.

For full information on city codes, see the “City

PM indicator

Seconds

Code Table” at the back of this manual.

Hour : Minutes

E-8

Month Day

Seconds

PM indicator Hour : Minutes

Seconds

E-9

Operation Guide 5146 5425

3.Press & to change the flashing screen content in the sequence shown below to select the other settings.

12/24-Hour

City Code DST Seconds Hour

Format

Illumination Day Month Year Minutes

Duration

4.When the setting you want to change is flashing, use ‘ or % to change it as described below.

Screen:

To do this:

Do this:

Change the city code

Use ‘ (east) and % (west).

Toggle the DST setting between

Daylight Saving Time (on) and

Press ‘.

Standard Time (OFF).

Toggle between 12-hour (12H) and

Press ‘.

24-hour (24H) timekeeping

E-10

Daylight Saving Time (DST)

Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from Standard Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight Saving Time.

To change the Daylight Saving Time (summer time) setting

ll l lll

1.

In the Timekeeping Mode, hold down $ for about three

seconds until the currently selected city code flashes in

l

l

the upper digital display. This is the setting mode.

l

l

ll l l

l ll

2.

Press &. This will display the DST setting screen.

l

l

l

l

l

l

l

3.

Use ‘ to toggle the DST setting on (on) and off (OFF).

ll l

The default DST setting is off (OFF).

4.

When the setting you want is selected, press $ to exit

DST indicator

the setting mode.

The DST indicator appears to indicate that Daylight Saving Time is turned on.

E-12

Stopwatch

Upper display segments

Speed hand

E-14

You can use the stopwatch to measure elapsed time, lap times and split times. If you specify a distance value, the stopwatch also will calculate and display speeds.

The digital display range of the stopwatch is 99 hours, 59 minutes, 59.999 seconds. The stopwatch continues to run until you stop it. If it reaches the above limit, it will restart the time measurement from zero.

The stopwatch operation continues even if you exit the Stopwatch Mode. If you exit the Stopwatch Mode while a stopwatch operation is in progress, the segments along the top of the upper digital display (upper display segments) will indicate the seconds of the current time. Each segment represents one second. This is to let you know that a stopwatch operation is in progress.

All of the operations in this section are performed in the Stopwatch Mode, which you enter by pressing & (page E-7).

To specify a distance value

1.

In the Stopwatch Mode, make sure the stopwatch is

stopped and reset to all zeros.

If you need to reset the stopwatch to all zeros, press $.

lll

2.

Hold down $ for about three seconds until the current

distance value setting flashes in the lower digital display.

ll

l

l

This is the distance value setting mode.

l l

l

3.

Press & to move the flashing between the values on

the left side and right side of the distance value decimal

point.

4.

While a distance value is flashing, use ‘ (+) and % (–)

to change it.

You can specify a distance value in the range of 0.1

to 99.9.

5.

After specifying the distance value you want, press $

to exit the setting mode.

E-16

Time Measurement

You need to specify either lap time (page E-20) or split time (page E-22) measurement before you start a stopwatch operation.

If you want to measure total elapsed time, select split time measurement.

To specify lap time or split time readings

1.In the Stopwatch Mode, make sure the stopwatch is stopped and reset to all zeros.

Make sure that LAP (lap times) or SPL (split times) is shown in the lower digital display.

If you need to reset the stopwatch to all zeros, press $.

2.You can toggle between LAP (lap times) and SPL (split times) by pressing $.

$

Screen:

To do this:

Do this:

Reset the seconds to 00

Press ‘.

Change the hour and minutes

Use ‘ (+) and % (–).

Change the year, month, or day

Toggle the display illumination

duration between 1.5 seconds (LT1) Press ‘. and three seconds (LT3)

5. Press $ to exit the setting mode.

The day of the week is displayed automatically in accordance with the date (year, month, and day) settings.

E-11

12-hour and 24-hour timekeeping

With the 12-hour format, the PM indicator (P) appears for times in the range of noon to 11:59 p.m. and no indicator appears for times in the range of midnight to 11:59 a.m.

With the 24-hour format, times are displayed in the range of 0:00 to 23:59, without the PM indicator (P).

The 12-hour/24-hour timekeeping format you select in the Timekeeping Mode is applied in all other modes.

E-13

Important!

Check to make sure that the speed hand is not moving before you perform any Stopwatch Mode button operation.

Specifying a Distance Value

You can use the procedure below to specify a distance value, if you want. If you specify a distance value, the watch will calculate and indicate speed for certain stopwatch operations.

The distance value represents kilometers, miles, or any other distance unit you want. Specifying a distance value of 10.0, for example, can mean 10.0 kilometers or 10.0 miles.

No speed calculation is performed when 0.0 is specified as the current distance value.

For lap time readings, you can specify either the lap distance (when all the laps are the same distance) or the total race distance.

For split time readings, you can specify the total race distance only. Though the watch will indicate a speed each time you take a split reading, they will be based on the total race distance, and so they will not indicate actual intermediate split speeds.

E-15

How speed is indicated

Segments OVER (100 unit)

Speed hand (Up to 100)

1000 indicator

While an elapsed time measurement operation is being performed in the Stopwatch Mode, the watch will indicate a speed value, which is calculated based on the distance you specified and the elapsed time.

The speed value is indicated as described below. Speed hand: Up to 100

Upper display segments: 100 unit

A 1000 indicator points to 1000 (located to the right of the upper display segments) when the speed value exceeds 1000.

The speed hand indicates speed values less than 100. Only even-numbered values are indicated.

Speed can be indicated from 0 to 1998. OVER is indicated by the speed hand when the speed exceeds 1998.

Example:

When the speed value is 1,740. Speed hand: Indicates 40.

Upper display segments: Indicate 700.

1000 indicator: Displayed

E-17

Elapsed Time Measurement

Use the following procedure to measure elapsed time, without taking lap time or split time readings.

To perform elapsed time measurement

Select split time (SPL) measurement and then perform the following button operations. ‘ Start ‘ Stop $ Reset

If you have a distance value (page E-15) specified for the current elapsed time measurement, the upper display segments and speed hand will indicate the speed when you press ‘ to stop the elapsed time operation.

After pressing ‘ to stop an elapsed time operation, you could press ‘ again to restart from the point where you left off.

Руководство пользователя

Прежде всего прочтите эту важную информацию

Батарея

  • При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
  • Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью, приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.

Защита от воды

Маркировка на корпусе

Брызги, дождь и т.п.

Плавание, мытье машины и т.п.

Подводное плавание, ныряние и т.п.

Ныряние с аквалангом

I

Нет

Нет

Нет

Нет

II

WATER RESISTANT

Да

Нет

Нет

Нет

III

50M WATER

RESISTANT

Да

Да

Нет

Нет

IV

100M WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Нет

V

200M WATER RESISTANT 300M WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Да

Примечания для соответствующих разделов.

I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.

  • Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
  • Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
  • Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
    • нажимать кнопки под водой
    • переводить стрелки под водой
    • отвинчивать переводную головку под водой

ВНИМАНИЕ!!!

Для всех категорий часов запрещается:

• нажимать кнопки под водой
• переводить стрелки под водой
• отвинчивать переводную головку под водой

ВАЖНО!!!

  • Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
  • Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.
  • Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
  • Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.
  • Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
  • Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
  • Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
  • Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
  • Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
  • Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
  • Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
  • Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее удалите ее.

Уход за вашими часами

· Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.

· Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

Для часов с полимерными ремешками…

• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
• Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…

• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее удалите ее.
• Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ

ga-110

На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.

Последовательное нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из разр

яда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Мирового Времени – Режим Звукового Сигнала – Режим Текущего Времени.

РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

Нажимайте кнопку “D” в Режиме Текущего Времени для переключения дисплеев текущей даты и текущего времени.

Установка времени и даты

  • В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 3-х секунд. Изображение текущего кода города начнет мигать в верхней части дисплея.
  • Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Код города → DST (Режим летнего времени) → 12/24 часовой формат времени ® Секунды → Часы Æ Минуты ® Год ® Месяц ® Число → Изменение продолжительности подсветки → Код города.
  • Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
  • Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения значений.
  • Для включения (индикатор “DST ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени нажимайте кнопку “D”.
  • Для переключения 12/24 формата представления времени нажимайте кнопку “D”. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “РМ” обозначает значение времени после полудня.
  • Для выбора продолжительности подсветки – 1,5 секунды (LT1) иди 3 секунды
  • По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Текущего Времени.

· Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с большей скоростью.

  • День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
  • Вы можете установить значение времени в диапазоне от 2000г. до 2099г.
  • Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то часы автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.
  • Подсветка часов автоматически выключается при звучании любых звуковых сигналов.
  • Подсветка этих часов выполнена на светодиодных (LED) панелях, мощность которых падает после определенного срока использования.
  • Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности часов.
  • Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.
  • Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.

4. Для выбора кода необходимого Вам города нажимайте кнопки “B” и “D”.

(LT3), нажимайте кнопку “D”.

Подсветка

В любом режиме нажмите кнопку “В” для включения подсветки.

Изменение продолжительности подсветки

  • В Режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления мигающей индикации, что означает начало установок.
  • Девять раз нажмите кнопку “С”, чтобы перейти к установкам продолжительности подсветки.
  • Для переключения продолжительности подсветки – 1,5 секунды (LT1) или 3

секунды (LT3), нажимайте кнопку “D”.

4. По окончании установок нажмите кнопку “А”.

Автоподсветка

Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена под углом 40º относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание.

Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.

Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “В” в течение 3-х секунд.

РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА

ga-110

Режим Секундомера позволяет регистрировать время преодоления отдельных дистанций, общее время преодоления всех отрезков гонки/соревнований, отдельных дистанций гонки.

  • Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 99 часами 59
  • Вы можете также ввести значение длины дистанции или гонки для вычисления средней скорости движения.
  • Вы можете ввести данное значение в диапазоне от 0.1 до 99.9.
  • Если вы не хотите вводить значение дистанции, установите значение 0.0.
  • Стрелка скорости показывает значения скорости до 100.
  • Верхний дисплей показывает значение 100х.
  • Индикатор 1000 появляется, если значение скорости превышает 1000.
  • Максимальное значение скорости равно 1998. Если измеренное значение больше данного, стрелка скорости перемещается в положение “OVER”.
  • Например, при значении скорости 1740 дисплей показывает индикатор 1000,

минутами, 59.99 секундами.

Ввод значения расстояния

  • В Режиме Секундомера убедитесь в том, что измерения остановлены, и все значения сброшены в нулевые. Если значения не нулевые, нажмите кнопку “А”.
  • С помощью кнопки “С” вы можете переключать установки с левой стороны на правую значения дистанции.
  • С помощью кнопок “D” и “В” введите необходимое значение дистанции.
  • По окончании измерений нажмите кнопку “А”.

2. Затем нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 3-х секунд до появления мигающей индикации ранее введенного значения в нижней части часов.

· Не имеет значение, в каких единицах вы вводите данное значение – милях или километрах.

Расчет средней скорости движения

· Скорость перемещения будет представляться в правом верхнем дисплее, двумя индикаторами (1000 и OVER) и стрелкой скорости.

правый верхний дисплей показывает значение 700, а стрелка скорости – 40.

Измерение времени

Перед началом измерений Вам необходимо выбрать – собираетесь ли Вы измерять отдельные отрезки гонки или отдельные дистанции.

Если вы хотите измерить общее время гонки – выберите режим измерения отдельных дистанций.

  • В Режиме Секундомера убедитесь в том, что измерения остановлены, и значения секундомера сброшены в нулевые (если нет, нажмите кнопку “А”). В нижней части дисплея должен присутствовать при этом индикатор “LAP” или “SPL”.
  • Для переключения типа измерений нажимайте кнопку “А”.

Режим фиксации общего времени измерений

ga-110

  • Выберете режим “SPL” для данного типа измерений.
  • Для запуска секундомера нажмите кнопку “D”.
  • Для его остановки снова нажмите кнопку “D”.
  • Для сброса измеренных значений в нулевые нажмите кнопку “А”.
  • Для повторного старта секундомера нажмите кнопку “D”.
  • Если Вы ввели значение расстояния/дистанции, верхний дисплей и стрелка скорости покажут значение измеренной скорости движения.
  • Если Вы хотите рассчитывать скорость движения во время измерений, введите значение дистанции (при условии, что все отрезки гонки одинаковые).
  • Если вы хотите рассчитать общую скорость движение, то введите расстояние всей дистанции.
  • Вы может нажимать кнопку “А” столько раз, сколько отрезков хотите зафиксировать.
  • Максимальное количество измеряемых отрезков равно 99.
  • После нажатия кнопки “D” на дисплее будет показываться скорость перемещения на последнем отрезке дистанции.
  • В данном режиме Вы можете ввести только общее расстояние гонки, не отдельных дистанций. И хотя часы будут показывать значение скорости после преодоления каждой дистанции гонки, оно будет рассчитываться исходя из значения общего расстояния.
  • Вы может нажимать кнопку “А” столько раз, сколько дистанций хотите зафиксировать.

Измерение отдельных отрезков гонки

  • В Режиме Секундомера убедитесь в том, что измерения остановлены, и значения секундомера сброшены в нулевые (если нет, нажмите кнопку “А”).
  • Выберите режим “LAP” для данного типа измерений. Если режим другой, нажмите кнопку “А” для его переключения.
  • Для запуска секундомера нажмите кнопку “D”.
  • Для фиксации времени второго отрезка снова нажмите кнопку “А”.
  • Для остановки секундомера нажмите кнопку “D”.
  • Для сброса измеренных значений в нулевые нажмите кнопку “А”.

4. Для фиксации первого отрезка нажмите кнопку “А”.

Режим фиксации отдельных дистанций гонки

ga-110

  • В Режиме Секундомера убедитесь в том, что измерения остановлены, и значения секундомера сброшены в нулевые (если нет, нажмите кнопку “А”).
  • Выберите режим “SPL” для данного типа измерений. Если режим другой, нажмите кнопку “А” для его переключения.
  • Для запуска секундомера нажмите кнопку “D”.
  • Для фиксации первой дистанции нажмите кнопку “А”.
  • Для снятия фиксации снова нажмите кнопку “А”.
  • Для остановки секундомера нажмите кнопку “D”.

8. Для сброса измеренных значений в нулевые нажмите кнопку “А”.

  • Во время фиксации дистанций измерения секундомера продолжаются.
  • После снятия фиксации нажатием кнопки “А” в нижней части дисплея будет показано общее время измерений.
  • После нажатия кнопки “D” на дисплее будет показываться скорость перемещения на последней дистанции гонки.
  • Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный звуковой сигнал.
  • В режиме автоповтора по достижении нуля раздастся звуковой сигнал, и обратный отсчет времени автоматически начнется снова с ранее установленного значения.
  • Вы можете продолжить обратный отсчет, нажав кнопку “D”.
  • Для просмотра значений времени в других городах нажимайте кнопку “D”.
  • Для включения летнего времени:

РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА

Таймер обратного отсчета может быть установлен в диапазоне от одной минуты до 24 часов.

Использование таймера

  • Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
  • Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.
  • После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “А” для того, чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.

Установка режимов таймера

  • В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового времени нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в разряде часов начнет мигать, что означает начало установок.
  • Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Часы – Минуты – Включение/выключение автоповтора – Часы.
  • Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения выбранного значения.
  • Для включения (“ON”)/выключения (“OF”) автоповтора нажимайте кнопку “D”.
  • По окончании установок нажмите кнопку “А”.

РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ

В данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 48 городов мира (29 часовых поясов).

Значения Мирового Времени устанавливаются автоматически в соответствии со значениями текущего времени.

  • С помощью кнопки “D” выберите город, летнее время которого вы хотите установить.
  • Для включения (“DST”)/выключения летнего времени нажимайте кнопку и удерживайте кнопку “A” в течение 3-х секунд.

Переключение значений текущего времени/мирового времени

1. В Режиме Мирового Времени выберите значение времени города другого часового пояса, используя кнопку “D”.

2. Нажмите и удерживайте одновременно кнопки “A” и “В” до звучания сигнала часов.
• При этом значение времени другого часового пояса становится значением времени города Вашего текущего местоположения, и наоборот, значение времени города текущего местоположения становится значением времени в городе другого часового пояса.

Код города

Город

Разница по Гринвичу (GMT)

Другие крупные города данной часовой зоны

PPG

-11.0

Паго-Паго

HNL

Гонолулу

-10.00

Папеэте

ANC

Анкара

-09.00

Ном

YVR

Ванкувер

-08.00

Ванкувер

LAX

Лос Анджелес

-08.00

Лас Вегас, Сиэтл, Доусон Сити

YEA

Эдмонтон

-07.00

DEN

Денвер

-07.00

Эль Пасо

MEX

Мехико

-06.00

Мехико Сити

CHI

Чикаго

-06.00

Хьюстон, Даллас, Новый Орлеан

MIA

Майами

-05.00

Майами

YTO

Торонто

-05.00

NYC

Нью Йорк

-05.00

Монреаль, Детроит, Бостон, Панама Сити, Гавана, Лима,

Богота

SCL

Сантьяго

-04.00

YHZ

Галифакс

-04.00

YYT

Св.Джонс

-03.50

RIO

Рио Де Жанейро

-03.00

Сан Пауло, Буэнос Айрес, Бразилиа,

Монтевидео

RAI

-01.00

Прая

UTC

+00.0

LIS

Лиссабон

+00.0

Дублин,

Касабланка, Дакар, Абиджан

LON

Лондон

+00.0

MAD

Мадрид

+01.00

PAR

Париж

+01.00

Амстердам, Алжир

ROM

Рим

+01.00

BER

Берлин

+01.00

STO

Стокгольм

+01.00

ATH

Афины

+02.00

CAI

Каир

+02.00

JRS

Иерусалим

+02.00

JED

Джидда

+03.00

Кувейт, Эр-Рияд, Аден, Аддис Абаба, Найроби, Шираз

MOW

Москва

+03.00

Москва

THR

Тегеран

+03.05

DXB

Дубае

+04.00

Абу Даби, Мускат

KBL

Кабул

+04.05

KHI

Карачи

+05.00

DEL

Дели

+05.50

Мумбаи, Кольката

DAC

Дакка

+06.00

Коломбо

RGN

Янгон

+06.50

BKK

Бангкок

+07.00

Ханой, Вьентьян

SIN

Сингапур

+08.00

HKG

Гон Конг

+08.00

Куала Лумпур, Манила, Перт,

Улан Батор

BJS

Бейжинг

+08.00

TPE

Тайпей

+08.00

SEL

Сеул

+09.00

Сеул

TYO

Токио

+09.00

Пхеньян

ADL

Аделаида

+09.05

Дарвин

GUM

Гуам

+10.00

SYD

Сидней

+10.00

Мельбурн,

Рабауль

NOU

Нумеа

+11.00

Вила

WLG

Веллингтон

+12.00

Нади, Науру,

Крайстчерч

РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

Вы можете установить пять различных звуковых сигналов.
• По достижении установленного времени сигнал включится на 10 секунд.
• Если включен режим индикации начала часа, короткий звукового сигнал будет подаваться в начале каждого часа.
• Если включен будильник с повтором, сигнал будет повторяться 7 раз с интервалом в 5 минут до того момента, пока вы его не отключите.
• Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки.

Установка будильника

1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала: AL1 – AL2 – AL3 – AL4 – SNZ (будильник с повтором) – SIG (индикация начала часа).
2. После выбора типа сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 3-х секунд. Цифровое значение в разряде часов начнет мигать, так как оно выбрано для установки. В этот момент будильник автоматически включается.
3. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Часы – Минуты.
4. Нажимайте кнопки “D” и “В” для изменения выбранного значения.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А”.

Включение/выключение звукового сигнала и индикации начала часа

ga-110

  • В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала.
  • Для его включения (“ON”)/выключения (“OFF”) нажимайте кнопку “A”.
  • При выбранном обычном звуковом сигнале не дисплее появляется индикатор – “ALM”,
  • При выбранной индикации начала часа – индикатор “SIG”,
  • При выбранном сигнале с повтором – индикатор “SNZ”.
  • Часовая и минутная стрелки при этом должны перейти в положения значения текущего времени, а стрелка скорости – в положение 0.
  • Нажатие кнопки “С” на данном этапе вернет Вас к установкам пункта 2.

РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИ

Значение аналогового времени часов автоматически синхронизируется со значением цифрового. Однако если Вы замечаете какие-либо неточности в работе часов, проделайте следующее:

  • В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “D” в течение 3-х секунд до появления индикатора “Sub” в нижней части дисплея.
  • Проверьте положение стрелки скорости – она должна указывать на значение 50, то есть находиться в положении 9-ти часов. Если этого не происходит, нажмите кнопку “D” для перемещения стрелки в нужное положение.
  • После этого нажмите кнопку “С”.
  • Проверьте положение стрелок часов и минут – они должны находиться в положении 12-ти часов. Если этого не происходит, нажимайте кнопки “D” и “В”для перемещения стрелок в нужное положение.
  • После этого нажмите кнопку “А” для возврата к дисплею текущего времени.

Видео Настройка Casio AW-81D-1AVEF (автор: Official World Watches)03:12

Настройка Casio AW-81D-1AVEF

Видео замена батарейки в часах касио эдифайс (casio edifice)EFA 120 модуль 4334 (автор: сергей клим)13:24

замена батарейки в часах касио эдифайс (casio edifice)EFA 120 модуль 4334

Видео Обзор Casio G-Shock GAW-100-1A инструкция к часам модуль 5444 (автор: Official World Watches)19:39

Обзор Casio G-Shock GAW-100-1A инструкция к часам модуль 5444

Видео Casio AEQ-110W-1AVEF Обзор и настройка (автор: Official World Watches)09:49

Casio AEQ-110W-1AVEF Обзор и настройка

Видео Обзор Casio G-Shock GA-800 инструкция к часам модуль 5535 (автор: Official World Watches)08:26

Обзор Casio G-Shock GA-800 инструкция к часам модуль 5535

Видео Обзор Casio G-Shock GA-810B-1A9 инструкция к часам модуль 5535 (автор: Official World Watches)07:53

Обзор Casio G-Shock GA-810B-1A9 инструкция к часам модуль 5535

Видео Casio G-Shock GAW-100 инструкция по настройке модуль 5444 (автор: Official World Watches)06:12

Casio G-Shock GAW-100 инструкция по настройке модуль 5444

Видео Калибровка часов Casio Edifice EQS-500C - инструкция модуль 5123 (автор: Official World Watches)07:29

Калибровка часов Casio Edifice EQS-500C — инструкция модуль 5123

Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и…

Casio, Модуль 5142, Руководство пользователя

  • Изображение
  • Текст

CASIO

EQW-A1000RB

Модуль 5142

Руководство пользователя

Прежде всего прочтите эту важную информацию

Батарея

• При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или

отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен

Защита от воды

• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью

их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.

Маркировка

на корпусе

Брызги,

дождь и

т.п.

Плавание,

мытье

машины и

т.п.

Подводное

плавание,

ныряние и

т.п.

Ныряние с

аквалангом

I

Нет

Нет

Нет

Нет

II

WATER

RESISTANT

Да

Нет

Нет

Нет

III

50M WATER

RESISTANT

Да

Да

Нет

Нет

IV 100M WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Нет

V

200M WATER

RESISTANT

300M WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Да

Примечания для соответствующих разделов.

I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.

III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте

их и вытрите насухо.

IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте

их и вытрите насухо.

V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением

таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

ВНИМАНИЕ!!!

Для всех категорий часов запрещается:

• нажимать кнопки под водой

• переводить стрелки под водой

• отвинчивать переводную головку под водой

ВАЖНО!!!

• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них

кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.

Уход за вашими часами

• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,

должна осуществляться через каждые 2-3 года.

• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам

дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

• Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.

• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее, вы

должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.

• Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком

должен проходить палец.

• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую

ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства.
Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как
бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).

• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из

распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые
этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки
часов.

• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке

изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с полимерными ремешками…

• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это

вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем протирания мягкой тканью.

• Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в

условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы
полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой
тканью.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…

• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение

флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги,
как можно скорее удалите ее.

• Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию

Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и...

флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуо…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной
поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.

• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о

другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.

Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ



На рисунке изображен общий вид часов в Режиме
Текущего Времени.

Функции стрелок и индикаторы
1 –
часовая стрелка
2 – секундная стрелка
3 – минутная стрелка
4 –
диск режимов
5 – звуковой сигнал будильника
6 – число

Данные часы снабжены закручивающейся коронкой и
кнопкой коронки.

Для того, чтобы заблокировать коронку, поворачивайте коронку от себя, слегка
нажимая на нее. Даже при заблокированной коронке Вы сможете пользоваться
кнопкой коронки.

Старайтесь все время блокировать коронку во избежание случайного вращения
коронки и изменения установленных значений.

Для того, чтобы разблокировать коронку, поворачивайте ее по направлению к себе.

Для того, чтобы вытянуть коронку (во время установок), разблокируйте коронку и
вытяните ее до конца.

По окончании установок верните коронку в исходное положение и заблокируйте
ее.

Вы можете использовать следующие установки, чтобы отключить переключение
режимов при нажатии кнопки коронки (во время проведения установок часов):

Одновременно нажмите кнопку коронки и кнопку “A”.

Для того, чтобы разблокировать переключение режимов повторите одновременное
нажатие обоих кнопок.

Последовательное нажатие кнопки (не обязательно при этом вытягивать коронку)
коронки обеспечивает переход из режима в режим в следующей последовательности:

Режим Текущего Времени (индикатор ТМ) – Режим Секундомера (индикатор ST,
индикатор диска режима при этом показывает или STP (измерения остановлены) или
RUN (измерения продолжаются) – Режим Таймера Обратного Отсчета (индикатор TR) –
Режим Будильника (индикатор AL) – Режим Мирового Времени (индикатор WT) – Режим
Текущего Времени.

В любом режиме Вы можете нажать и удерживать в течение 2х секунд кнопку “C”
для перехода в Режим Секундомера к измерению отдельных отрезков гонки.
Указатель диска режимов при этом покажет порядковый номер измеряемой
дистанции – от 1 до 5 или ►.

Для возврата в Режим Текущего Времени из любого режима нажмите и
удерживайте кнопку “C” или кнопку коронки.


Калибровка
Данные часы автоматически корректируют значение времени в соответствии с сигналом
калибровки. Однако вы также можете установить значение времени сами.

Сигнал калибровки

Данные часы принимают сигнал калибровки и в соответствии с этим сигналом
обновляют значение времени.

На территории Европы центры трансляции сигнала находятся в городе
Майнфлиген, Германия и в городе Анторн, Англия. Сигнал распространяется в
радиусе 500км. На расстоянии более 1500 километров сигнал может быть слабым.

В Соединенных Штатах Америки центр трансляции сигнала находится в городе
Форт Коллинз. Сигнал распространяется в радиусе 1000 км. На расстоянии более
3000 километров сигнал может быть слабым.

В Японии центры трансляции сигнала находятся в городах Фукушима и
Фукуога/Сага. Сигнал распространяется в радиусе 500 км. На расстоянии более
1000 километров сигнал может быть слабым.

В Китае центры трансляции сигнала находятся в городе Шанкиу. Сигнал
распространяется в радиусе 500 км. На расстоянии более 1500 километров сигнал
может быть слабым. На расстоянии 500 км от данного города располагаются
города Шанхай и Бейжинг, на расстоянии 1500 км – Гонконг, Чанчун и Ченгду.

Транслируемый сигнал также зависит от природных условий, атмосферного
давления и температуры. На ослабление сигнала могут также повлиять следующие
факторы:

нахождение часов вблизи телевизора, компьютера, бытовой техники,
нахождение в метро или туннеле,
нахождение в аэропорту, железнодорожном вокзале, дороге скоростного
движения,
близость радиостанций или станций передачи сигналов,
электростатическое напряжение.

Существует два вида приема сигнала калибровки. При включенном сигнале
автокалибровки часы автоматически принимают сигнал шесть раз каждый день и
корректируют значение времени.

флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуо...

При включенном сигнале принудительной калибровки, вы сами на…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

При включенном сигнале принудительной калибровки, вы сами нажимаете кнопку для
приема сигнала:
1.

Расположите ваши часы горизонтально.

2.

В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “В” в течение двух
секунд.

При этом секундная стрелка часов перейдет в положение Y” или “N”, затем – в
положение “READY”, что означает готовность часов к началу приема сигнала
калибровки.

Затем стрелка переходит в положение “WORK” и остается там до окончания
приема сигнала калибровки. А по окончании приема сигнала переходит в
положение “Y” (удачный прием сигнала) или “N” (неудачный прием сигнала).

3.

Время приема сигнала длится от 2 до 7 минут, но иногда может потребоваться и 14
минут. Будьте внимательны и не перемещайте ваши часы во время приема сигнала.

4.

Если процесс приема сигнала прошел успешно, значение текущего времени
автоматически обновляется.

Чтобы остановить процесс приема сигнала и вернуться в Режим Текущего Времени
нажмите любую кнопку.

Если прием сигнала прошел неудачно, в секундная стрелка переходит в положение
“N”. После чего часы автоматически возвращаются в Режим Текущего Времени.

Если прием сигнала нестабильный секундная стрелка перемещается между
положениями “WORK” и “READY”.


Сигнал автокалибровки
При включенном сигнале автокалибровки часы автоматически принимают сигнал шесть
раз (в течение ночи или раннего утра).

Автокалибровка происходит только тогда, когда часы находятся в Режимах
Текущего или Мирового Времени.

Время приема сигнала длится от 2 до 14 минут. Будьте внимательны и не
перемещайте ваши часы во время приема сигнала.


Просмотр данных последнего приема сигнала
В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “В” для просмотра данных последнего
приема сигнала.

Если последний прием сигнала прошел успешно, секундная стрелка переходит в
положение “Y”, если нет – “N”. После этого часы автоматически перходят а
Режим Текущего Времени.

Если процесс автокалибровки прошел неудачно, установите значение текущего
времени и даты вручную.


РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ


Функции стрелок и индикаторы
1 –
часовая стрелка
2 – секундная стрелка
3 – минутная стрелка
4 –
диск режимов

6 – число

Установка города текущего местоположения

1.

Нажмите и удерживайте кнопку коронки в течение 2х секунд (не вытягивая
коронку). Часы при этом перейдут в Режим Текущего Времени.

2.

Разблокируйте коронку и вытяните ее. Секундная стрелка при этом перейдет в
положение кода города Вашего текущего местоположения.

Если после этого Вы не производите каких-либо действий в течение трех минут,
коронка автоматически блокируется, и стрелки часов не будут перемещаться при
вращении коронки. Для того, чтобы разблокировать коронку, верните ее в
исходное положение, затем вытяните снова.

3.

Вращая коронку, установите секундную стрелку в положение города Вашего
текущего местоположения.

При этом часовая, минутная стрелки и число перейдут в значения,
соответствующие выбранному городу. Индикатор диска режимов перейдет в
положение STD, STD-AT, DST, DST-AT.

4.

Для включения/выключения летнего времени используйте кнопку “А”.

Индикатор STD обозначает стандартное время, индикатор DST – летнее время.
Индикаторы STD-AT и DST-AT обозначают автоматическое переключение
значений времени при условии, что город Вашего текущего местоположения
принимает сигнал калибровки.

5.

По окончании установок верните коронку в исходное положение для возврата в
Режим Текущего Времени. Заблокируйте коронку.

Установка текущего времени

1.

В Режиме Текущего Времени разблокируйте коронку и вытяните ее. Секундная
стрелка при этом перейдет в положение кода города Вашего текущего
местоположения.

Индикатор диска режимов перейдет в положение STD, STD-AT, DST, DST-AT.

Если после этого Вы не производите каких-либо действий в течение трех минут,
коронка автоматически блокируется, и стрелки часов не будут перемещаться при
вращении коронки. Для того, чтобы разблокировать коронку, верните ее в
исходное положение, затем вытяните снова.

2.

Если необходимо – установите город Вашего текущего местоположения и летнее
время.

3.

Нажмите и удерживайте кнопку “В” в течение двух секунд. Таким образом, Вы
перейдете в режим установок.

Секундная стрелка перейдет в положение А (АМ) или Р (РМ).

4.

Для перехода от установки к установке нажимайте кнопку “В”: Код города/Режим
летнего времени (DST) – Часы/Минуты – Часы – Число – Месяц – Год –
Часы/Минуты.

5.

Поворачивая коронку, установите необходимое значение времени (часов и минут).

Вращение коронки на два полных оборота от себя заставляет перемещаться
минутную стрелку по ходу часовой стрелки. Вращение на большее количество
оборотов перемещает стрелку с высокой скоростью, чтобы остановить ее движение
нажмите любую кнопку или поверните коронку на себя.

При включенном сигнале принудительной калибровки, вы сами на...

6.

После установки минутной стрелки нажмите кнопку “В” для перехода к
установкам часовой стрелки. Часовая стрелка при этом слегка сдвинется вправо
или влево, что означает начало установок.

Если Вы хотите изменить значение часов, не меняя значение минут, пропустите
пятый пункт.

7.

Поворачивая коронку, установите значение часов.

Вращение коронки на два полных оборота от себя заставляет перемещаться
часовую стрелку по ходу часовой стрелки.

Во время установок обратите внимание на то, что секундная стрелка показывает
правильное значение до полудня (А/АМ) или после полудня (Р/РМ).

Если Вы хотите число нажмите кнопку “В” и повторите шаги, начиная с третьего,
раздела «Установка текущей даты».

8.

По окончании установок верните коронку в исходное положение для возврата в
Режим Текущего Времени. Заблокируйте коронку.

Установка текущей даты
1.

В Режиме Текущего Времени разблокируйте коронку и вытяните ее. Секундная
стрелка при этом перейдет в положение кода города Вашего текущего
местоположения.

2.

Нажмите и удерживайте кнопку “В” в течение двух секунд.

Секундная стрелка перейдет в положение А (АМ) или Р (РМ).

3.

Снова нажмите кнопку “В” для перехода к установкам текущего времени и даты.

Индикатор числа при этом слегка сдвинется вправо или влево, что означает начало
установок.

4.

Поворачивая коронку, установите число.

5.

По окончании установки числа нажмите кнопку “В” для перехода к установкам
месяца.

Секундная стрелка при этом перейдет в значение установленного месяца.

6.

Поворачивая коронку, установите необходимый месяц.

7.

По окончании установки месяца нажмите кнопку “В” для перехода к установкам
года.

Часовая стрелка при этом перейдет в значение десятых года, минутная стрелка – в
значение единиц, секундная стрелка – в положение 12:00 часов и остановится.

8.

Поворачивая коронку, установите значение года.

Если на данном этапе Вы хотите установить значение времени, нажмите кнопку
“В”, а затем повторите шаги, начиная с 5 раздела «Установка текущего времени».

9.

По окончании установок верните коронку в исходное положение для возврата в
Режим Текущего Времени. Заблокируйте коронку.


РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА

Режим Секундомера позволяет регистрировать общее время преодоления дистанции и
время преодоления отдельных дистанций гонки.
Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 59 минутами, 59.99
секундами.

Функции стрелок и индикаторы

1 – часовая стрелка (показывает значение минут секундомера)
2 – секундная стрелка (показывает значение 1/20 секунд)
3 – минутная стрелка (показывает значение секунд секундомера)
4 – диск режимов (индикатор режимов показывает значение ST, указатель диска
принимает положение STP (измерения остановлены), RUN (измерения продолжаются),
SPL (измерение отдельных дистанций относительно старта).
5 – звуковой сигнал секундомера часов

Измерение секундомера
1.

С помощью кнопки коронки перейдите в Режим Секундомера. Индикатор режимов
при этом перейдет в положение ST, затем диск поворачивается и указатель
принимает положение STP (измерения остановлены), RUN (измерения
продолжаются), SPL (измерение отдельных дистанций относительно старта).

2.

Далее Вы можете произвести одно из следующих измерений:


Измерение времени преодоления всей дистанции гонки
А (Старт) – А (Стоп) – А (Повторный старт) – А (Стоп) – В (Сброс).

Измерение определенных дистанций гонки относительно старта
А (Старт) – В (Промежуточный результат) – А (Стоп) – В (Сброс).

Звуковой сигнал будет меняться в зависимости от типа измерений.

Измерения секундомера будут продолжаться даже, если Вы вытяните коронку для
проведения каких-либо установок.

Измерения секундомера будут продолжаться, пока Вы не нажмете кнопку “А”,
даже при переходе часов в другой режим.

Секундная стрелка показывает значение 1/20 секунд для первых 30 секунд
измерений, затем она переходит в положение 12 часов, но измерение данного
значения не останавливается. После нажатия кнопки “А” секундная стрелка
покажет измеренное значение 1/20 секунд.

Использование секундомера для измерения времени преодоления отдельных
расстояний гонки
В данном режиме Вы можете использовать секундомер для фиксации времени
преодоления отдельных расстояний гонки, а также просматривать измеренные значения в
памяти часов.

Вы можете сохранить до 5 измеренных значений.

При сохранении новых данных автоматически удаляются старые.

Часы также определяют наилучшее значение времени преодоления дистанций.


Функции стрелок и индикаторы
1 –
часовая стрелка (показывает значение минут секундомера)
2 – секундная стрелка (показывает значение 1/20 секунд)
3 – минутная стрелка (показывает значение секунд секундомера)
4 – диск режимов (указатель диска показывает номер измеренной дистанции).

После установки минутной стрелки нажмите кнопку...


Проведение измерений
1.

В любом режиме нажмите и удерживайте кнопку “С” в течение нескольких секунд.
Диск режимов будет поворачиваться, и указатель диска при этом покажет
порядковый номер измеренной дистанции – от 1 до 5 или ►. Для возврата в
режим текущего времени нажмите кнопку “С” или кнопку коронку и удерживайте
в течение нескольких секунд.

2.

Далее Вы можете произвести одно из следующих измерений:


Измерение времени преодоления всей дистанции гонки
А (Старт) – А (Стоп) – А (Повторный старт) – А (Стоп) – В (Сброс).

Измерение отдельных дистанций гонки
А (Старт) – В (фиксация первой дистанции) – В (фиксация второй дистанции) – ….. – А
(Стоп) – В (Сброс).

Просмотр сохраненных данных
1.

В Режиме Секундомера (в режиме измерений отдельных дистанций)
разблокируйте коронку и вытяните ее для входа в режим просмотра сохраненных
данных).

При этом указатель диска режимов покажет на LAP 1, и стрелки часов перейдут в
измеренные значения первой дистанции.

2.

Поворачивая коронку, выберите другие данные для просмотра. Индикатор “FL”
(Fastest) показывает самые лучшие измеренные данные.

3.

По окончании просмотра данных верните коронку в исходное положение.
Заблокируйте коронку.

РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА

Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от одной до 60
минут.
• Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный звуковой сигнал.

Функции стрелок и индикаторы
1 –
часовая стрелка (показывает значение часов секундомера)
2 – секундная стрелка (показывает значение секунд обратного отсчета или секунд
секундомера)
3 – минутная стрелка (показывает значение минут обратного отсчета или минут
секундомера)
4 – диск режимов (индикатор TR).

Все стрелки будут перемещаться в данном режиме против часовой стрелки. Они
автоматически переключатся на движение по направлению часовой стрелки, когда
по окончании обратного отсчета часы перейдут к измерению времени
(секундомером).

Установка стартового времени Таймера
1.

С помощью кнопки коронки перейдите в Режим Таймера Обратного Отсчета.
Индикатор режимов при этом перейдет в положение TR .

2.

Разблокируйте коронку и вытяните ее. Таким образом, Вы переходите к режиму
установок стартового времени таймера.

Если после этого Вы не производите каких-либо действий в течение трех минут,
коронка автоматически блокируется, и стрелки часов не будут перемещаться при
вращении коронки. Для того, чтобы разблокировать коронку, верните ее в
исходное положение, затем вытяните снова.

3.

Поворачивая коронку, установите значение стартового времени.

Вращение коронки на два полных оборота от себя заставляет перемещаться
минутную стрелку по ходу часовой стрелки. Вращение на большее количество
оборотов перемещает стрелку с высокой скоростью, чтобы остановить ее движение
нажмите любую кнопку или поверните коронку на себя.

Максимальное значение отсчета, которое Вы можете установить – 60 минут. Для
этого переместите минутную стрелку в положение 12:0 часов.

4.

По окончании просмотра данных верните коронку в исходное положение.
Заблокируйте коронку.


Использование Таймера
1.

Нажмите кнопку “А” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.

2.

Нажмите кнопку “А” снова для остановки обратного отсчета времени.

3.

После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “В” для того,
чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.

Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный звуковой
сигнал.

Во время обратного отсчета стрелки будут перемещаться по направлению против
часовой стрелки. После окончания обратного отсчета они автоматически начинают
перемещение по часовой стрелке, показывая значение часов, минут и секунд после
обратного отсчета. Для остановки измерений нажмите кнопку “А”.

Если Вы вытяните коронку во время обратного отсчета, измерения автоматически
остановятся.

Максимальный диапазон измерений секундомером (после окончания обратного
отсчета) – 24 часа.

Нажатие любой кнопки для остановки звучания сигнала окончания обратного
отсчета не останавливает измерения секундомера.

РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА

Вы можете установить ежедневный звуковой сигнал. В установленное время звуковой
сигнал включится на 10 секунд.

Функции стрелок и индикаторы
1 –
часовая стрелка (показывает значение часов будильника)
2 – секундная стрелка (показывает включение/выключение будильника ON/OFF)
3 – минутная стрелка (показывает значение минут будильника)
4 – диск режимов (индикатор AL).

Проведение измерений...

Установка времени будильника
1.

С помощью кнопки коронки перейдите в Режим Будильника. Индикатор режимов
при этом перейдет в положение AL.

2.

Разблокируйте коронку и вытяните ее. Таким образом, Вы переходите к режиму
установок звукового сигнала. Секундная стрелка при этом перейдет в положение
А (АМ) или Р (РМ).

Если после этого Вы не производите каких-либо действий в течение трех минут,
коронка автоматически блокируется, и стрелки часов не будут перемещаться при
вращении коронки. Для того, чтобы разблокировать коронку, верните ее в
исходное положение, затем вытяните снова.

3.

Для перехода от установок значений часов к установкам минут используйте
кнопку “B”.

4.

Поворачивая коронку, установите значение времени звучания будильника.

Вращение коронки на два полных оборота от себя заставляет перемещаться
минутную стрелку по ходу часовой стрелки. Вращение на большее количество
оборотов перемещает стрелку с высокой скоростью, чтобы остановить ее движение
нажмите любую кнопку или поверните коронку на себя.

5.

По окончании установок минут нажмите кнопку “B” для перехода к установкам
значений часов. Часовая стрелка при этом слегка сдвинется вправо или влево, что
означает начало установок.

Если Вы хотите изменить значение часов, не меняя значение минут, пропустите
пятый пункт.

Во время установок обратите внимание на то, что секундная стрелка показывает
правильное значение до полудня (А/АМ) или после полудня (Р/РМ).

6.

Поворачивая коронку, установите значение часов.

Вращение коронки на два полных оборота от себя заставляет перемещаться
часовую стрелку по ходу часовой стрелки.

7.

По окончании просмотра данных верните коронку в исходное положение.
Заблокируйте коронку.

Время звучания будильника зависит от значения текущего времени,
установленного в Режиме Текущего Времени.

Если вы не производите каких-либо операций в Режиме Будильника в течение трех
минут, часы автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.

Установка значения времени будильника до полудня/после полудня (АМ/РМ)
В Режиме Будильника нажимайте кнопку “B” для перемещения секундной стрелки в
значение до полудня (АМ)/после полудня (РМ).

Включение/выключение будильника
В Режиме Будильника нажимайте кнопку “A” для включения (“ON”) или выключения
(“OFF”) будильника.

РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ

В данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 29 городов мира.
Значения Мирового Времени устанавливаются автоматически в соответствии со
значениями текущего времени.


Функции стрелок и индикаторы
1 –
часовая стрелка (показывает текущее значение часов города другого часового пояса)
2 – секундная стрелка (показывает город другого часового пояса)
3 – минутная стрелка
4 – диск режимов (индикатор WT).
6 – число

Просмотр значения времени в городе другого часового пояса
1.

Разблокируйте коронку и вытяните ее. Таким образом, Вы переходите к режиму
установок звукового сигнала.

Секундная стрелка при этом перейдет в положение ранее выбранного города
другого часового пояса. А указатель диска режимов – в положение STD
(стандартное время) или DST (летнее время),

Если после этого Вы не производите каких-либо действий в течение трех минут,
коронка автоматически блокируется, и стрелки часов не будут перемещаться при
вращении коронки. Для того, чтобы разблокировать коронку, верните ее в
исходное положение, затем вытяните снова.

2.

Поворачивая коронку, перемещайте секундную стрелку в положение нужного Вам
города.

При этом часовая, минутная стрелки и число перейдут в значения,
соответствующие выбранному городу.

3.

По окончании установок верните коронку в исходное положение. Заблокируйте
коронку.

Установка значения времени до полудня/после полудня (АМ/РМ)
В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопку “B” для перемещения секундной
стрелки в значение до полудня (АМ)/после полудня (РМ).

Переключение летнего и стандартного значений времени
1.

В Режиме Мирового Времени разблокируйте коронку и вытяните ее. Таким
образом, Вы переходите к режиму установок .

Секундная стрелка при этом перейдет в положение ранее выбранного города
другого часового пояса.

2.

Поворачивая коронку, перемещайте секундную стрелку в положение города,
установки времени которого Вы хотите проверить.

3.

Для включения/выключения летнего времени используйте кнопку “А”.

Индикатор STD обозначает стандартное время, индикатор DST – летнее время.
Индикаторы STD-AT и DST-AT обозначают автоматическое переключение
значений времени при условии, что город Вашего текущего местоположения
принимает сигнал калибровки. Обратите внимание на то, что данные
автоматические настройки невозможно установить в Режиме Мирового Времени.

4.

По окончании установок верните коронку в исходное положение для возврата в
Режим Текущего Времени. Заблокируйте коронку.

Установка времени будильника...

Код города

Город

Разница по
Гринвичу
(GMT)

Другие крупные
города данной
часовой зоны

PPG

-11.0

Паго-Паго

HNL

Гонолулу

-10.00

Папеэте

ANC

Анкара

-09.00

Ном

LAX

Лос Анджелес -08.00 Лас Вегас, Сиэтл,

Доусон Сити

CHI

Чикаго

-06.00

Хьюстон, Даллас,
Новый Орлеан

NYC

Нью Йорк -05.00

Монреаль,
Детроит, Бостон,
Панама Сити,
Гавана, Лима,
Богота

SCL

-04.00

Сантьяго

FEN

Фернандо де Норонья -02.00

RAI

-01.00

Прая

UTC

+00.0

LON

Лондон +00.0

PAR

Париж +01.00

Амстердам, Алжир

ATH

Афины +02.00

JED

Джидда +03.00

Кувейт, Эр-Рияд,
Аден, Аддис Абаба,
Найроби, Шираз

THR

Тегеран +03.05

DXB

Дубаи +04.00

Абу Даби, Мускат

KBL

Кабул +04.05

KHI

Карачи +05.00

DEL

Дели +05.50

Мумбаи, Кольката

DAC

Дакка

+06.00

Коломбо

RGN

Янгон

+06.50

BKK

Бангкок +07.00

Ханой, Вьентьян

HKG

Гон Конг +08.00

Куала Лумпур,
Манила, Перт,
Улан Батор

TYO

Токио +09.00

Пхеньян

ADL

Аделаида +09.05

Дарвин

SYD

Сидней +10.00

Мельбурн,
Рабауль

NOU

Нумеа +11.00

Вила

WLG

Веллингтон

+12.00

Нади, Науру,
Крайстчерч

РЕЖИМ КОРРЕКТИРОВКИ СТРЕЛОК ЧАСОВ

Из-за воздействия электрических и магнитных приборов и предметов показания часов

могут быть неточными. Для корректировки положения стрелок проделайте следующее:

1.

Нажмите и удерживайте кнопку коронки (не вытягивая коронку) в течение 2х

минут для входа в Режим Текущего Времени.

2.

Разблокируйте коронку и вытяните ее. Секундная стрелка при этом перейдет в

положение города Вашего текущего местоположения.

3.

Нажмите и удерживайте кнопку “B” в течение 7ми секунд. Секундная стрелка при

этом должна остановиться в положении 12-ти часов, указатель диска режимов – в

положении ► (в режиме измерений отдельных дистанций секундомером).

Таким образом, Вы перешли в режим установок.

Сначала проверьте положение указателя диска режимов, если он не показывает на

►, то с помощью коронки переместите указатель в данное положение.

Каждое нажатие кнопки “B” позволяет переходит от одной установке к другой в

следующей последовательности: Диск режимов – Часы – Минуты – Секунды –

Число.

Обратите внимание на то, что коронку необходимо вращать от себя во время

корректировок значений.

Вращение коронки на два полных оборота от себя заставляет перемещаться

стрелку по ходу часовой стрелки. Вращение на большее количество оборотов

перемещает стрелку с высокой скоростью, чтобы остановить ее движение нажмите

любую кнопку или поверните коронку на себя.

4.

После проверки положения диска режимов нажмите кнопку “B”. Таким образом,

Вы перейдете к корректировке значений часа.

Стрелка часов должна находиться в положении 12:00 часов, если этого не

происходит, вращая коронку, переместите ее в данное положение.

5.

После проверки положения часовой стрелки нажмите кнопку “B”. Таким образом,

Вы перейдете к корректировке значений минут.

Стрелка минут должна находиться в положении 12:00 часов, если этого не

происходит, вращая коронку, переместите ее в данное положение.

6.

После проверки положения стрелки минут нажмите кнопку “B”. Таким образом,

Вы перейдете к корректировке значений секунд.

Стрелка секунд должна находиться в положении 12:00 часов, если этого не

происходит, вращая коронку, переместите ее в данное положение.

7.

После проверки положения стрелки секунд нажмите кнопку “B”. Таким образом,

Вы перейдете к корректировке значений числа.

Число должно находиться в положении 1, если этого не происходит, вращая

коронку, переместите значение в данное положение.

8.

По окончании установок верните коронку в исходное положение. Заблокируйте
коронку.

Стрелки часов при этом перейдут в положение текущего времени.

Код города Город Разница по Гринвичу...

ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ Данные часы снабжены солнечной батарейкой и…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ

Данные часы снабжены солнечной батарейкой и батарейкой, которая питается энергией,
полученной солнечной батарейкой.
Если ваши часы находятся вдали от солнечного света долгое время, заряд сменной
батарейки будет падать.

Индикатор заряда элемента питания

Если секундная стрелка часов начинает перемещаться с шагом в две секунды –
заряда элемента питания недостаточно для нормальной работы часов, переместите
часы на хорошо освещенную поверхность.

Будьте внимательны и не располагайте ваши часы под прямым солнечным светом
долгое время, это может вызвать неполадки в работе часов.


Зарядка элемента питания
После полной подзарядки нормальная работа часов продолжается 5 месяцев при
соблюдении следующих условий:

часы не подвергаются воздействию солнечных лучей

4

минуты калибровки в день

Подвергая часы воздействию солнечного света каждый день, вы обеспечите постоянную
подзарядку батарейки:

Яркость света

Приблизительное время
воздействия

Прямой солнечный свет (50,000 люкс) 8

минут

Солнечный свет, проходящий через окно (10,000 люкс) 30

минут

Дневной свет в пасмурную погоду (5,000 люкс) 48

минут

Лампа дневного света (500 люкс) 8

часов

Следующая таблица показывает количество времени, необходимое для заряда элемента
питания:

Яркость света

Уровень 3

Уровень 2

Уровень 1

Прямой солнечный
свет

2 часа

23 часа

Солнечный свет,
проходящий через окно

6 часов

87 часов

Дневной свет в
пасмурную погоду

9 часов

140 часов

Лампа дневного света

94 часа

— — —

РЕЖИМ СОХРАНЕНИЯ ЭНЕРГИИ ЧАСОВ

Спящий режим позволяет сохранить энергию заряда часов при их нахождении в темноте.
Следующая таблица показывает доступность функций часов при нахождении в спящем
режиме:

Продолжительность
нахождения в
спящем
Режиме

Функции

60 – 70 минут

• Секундная стрелка часов остановлена

• Другие стрелки продолжают перемещение

• Все функции доступны.

6 – 7 дней

• Все функции часов недоступны

• Стрелки остановлены


Включение/выключение спящего режима

Часы автоматически переходят в спящий режим при долгом нахождении в
неосвещенном месте.

Обратите внимание на то, что в промежутке с 6 часов утра до 10 часов вечера часы
не переходят в спящий режим.

Чтобы вернуть часы в нормальное состояние поместите их на хорошо освещенную
поверхность или нажмите любую кнопку.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре

+-15сек. в месяц
Режим текущего времени

час, минуты, секунды, год, месяц, число, день
недели.

Календарная система

Автоматический календарь с 2000г. по 2099г.

Прочее

DST (режим летнего времени).

Режим аналогового времени
Сигнал калибровки

сигнал калибровки (6 раз каждый день),
принудительная калибровка, автокалибровка

Режим мирового времени

текущее время в 29 городах

Прочее

установка летнего времени.

Режим звукового сигнала

ежедневный звуковой сигнал

Режим секундомера
Максимальный диапазон измерений
59

мин. 59,99 сек.

Единица измерений

1/20 секунда

Режимы измерений

общее время преодоления дистанции, время
преодоления отдельных дистанций гонки.

Режим таймера обратного отсчета
Единица измерений

1 секунда

Диапазон измерений

1 минута – 60 минут

Прочее

режим сохранения энергии часов.

ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ Данные часы снабжены солнечной батарейкой и...

Информация о товаре Наименование: часы наручные электронные…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Информация о товаре

Наименование:

часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые

(муж./жен.)

Торговая марка:

CASIO

Фирма изготовитель:

CASIO COMPUTER Co.,Ltd.

(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)

Адрес изготовителя:

6-2, Hon-machi 1-chome,

Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan

Импортер:

ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Россия

Страна-изготовитель:

Гарантийный срок:

1 год

Адрес уполномоченной

организации для принятия

претензий:

указан в гарантийном талоне


Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35)
Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ 46.Д00003

Информация о товаре Наименование: часы наручные электронные...

Комментарии

Представляем вам инструкцию к часам Casio 5146, которую можно посмотреть не скачивая и даже с мобильного телефона. 5146 — это не название часов, а название модуля. Индексы модуля находятся на задней крышке часов. Предупреждаем, русская инструкция не такая информативная как английская, поэтому советуем смотреть и в сторону английского варианта.  Если увеличивать не очень удобно, лучше нажмите на правый верхний угол инструкции — тогда она откроется полностью.

[embeddoc url=”https://casioblog.com/manuals/ru/5146.pdf” height=”1000px” download=”all”]

А еще у нас есть полный каталог инструкций Casio, где делим все инструкции по моделям и направлениям часов Casio. 

CASIO-логотип

Руководство пользователя часов CASIO 5146 G Shock

CASIO-5146-G-Shock-Часы-продукт

Об этом руководстве

  • В зависимости от модели ваших часов текст на дисплее отображается либо в виде темных цифр на светлом фоне, либо в виде светлых цифр на темном фоне.
  • Все сampВ данном руководстве все дисплеи показаны темными цифрами на светлом фоне.
  • Операции с кнопками обозначаются буквами, показанными на рисунке.CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (1)
  • Обратите внимание, что иллюстрации продукта в данном руководстве предназначены только для справки, поэтому фактический продукт может выглядеть несколько иначе, чем на иллюстрации.

В каждом разделе данного руководства содержится информация, необходимая для выполнения операций в каждом режиме. Более подробную информацию и техническую информацию можно найти в разделе «Справочная информация».

Общее руководство

  • Нажмите, чтобы перейти от режима к режиму.
  • В любом режиме (кроме режима настройки) нажмите? для подсветки дисплея.CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (2)

Хронометраж

  • Вы можете настроить дату и время города для домашнего времени в режиме Текущего времени.
  • Аналоговое время этих часов синхронизировано с цифровым временем. Настройка аналогового времени регулируется автоматически всякий раз, когда вы меняете цифровое время.
  • Если аналоговое время по какой-либо причине не совпадает с цифровым, используйте процедуру, описанную в разделе «Настройка исходных положений» (стр. R-42), чтобы согласовать аналоговую настройку с цифровой настройкой.
  • Нажатие ? в режиме Текущего времени переключает цифровой дисплей между датой родного города и временем родного города.CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (3)

Чтобы установить цифровое время и дату

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (4)

  1. В режиме хронометража удерживайте кнопку. примерно на три секунды, пока на верхнем цифровом дисплее не начнет мигать выбранный в данный момент код города. Это режим настройки.
  2. Используйте (восток) и (запад), чтобы выбрать нужный код города.
    • Убедитесь, что вы выбрали код своего родного города, прежде чем изменять какие-либо другие настройки.
    • Полную информацию о кодах городов см. В «Таблице кодов городов» в конце данного руководства.
  3. Нажмите, чтобы изменить содержимое мигающего экрана в последовательности, показанной ниже, чтобы выбрать другие настройки. CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (5)Когда параметр, который вы хотите изменить, мигает, используйте? или измените его, как описано ниже.
  4. Нажмите, чтобы выйти из режима настройкиCASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (6)CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (7)
  5. День недели отображается автоматически в соответствии с настройками даты (год, месяц и число).

Летнее время (DST)
Переход на летнее время (летнее время) переводит время на один час вперед по сравнению со стандартным временем. Помните, что не во всех странах или даже регионах используется летнее время.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (7)

Чтобы изменить настройку летнего времени (летнее время)

  1. В режиме хронометража удерживайте кнопку. примерно на три секунды, пока на верхнем цифровом дисплее не начнет мигать выбранный в данный момент код города. Это режим настройки.
  2. Нажмите. Отобразится экран настройки летнего времени.
  3. Используйте для включения (вкл.) и выключения (ВЫКЛ.) настройки перехода на летнее время.
    • По умолчанию летнее время выключено (OFF).
  4. Когда выбрана нужная настройка, нажмите для выхода из режима настройки.
    • Появляется индикатор DST, указывающий на то, что летнее время включено.

12-часовой и 24-часовой хронометраж

  • В 12-часовом формате индикатор PM (P) появляется в диапазоне от полудня до 11:59, а индикатор не отображается в диапазоне от полуночи до 11:59.
  • В 24-часовом формате время отображается в диапазоне от 0:00 до 23:59 без индикатора PM (P).
  • 12-часовой / 24-часовой формат хронометража, который вы выбираете в режиме Текущего времени, применяется во всех других режимах.

Секундомер
Вы можете использовать секундомер для измерения прошедшего времени, времени прохождения круга и промежуточного времени. Если вы укажете значение расстояния, секундомер также рассчитает и отобразит скорость.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (9)

  • Диапазон цифровой индикации секундомера составляет 99 часов, 59 минут и 59.999 секунды. Секундомер продолжает работать, пока вы его не остановите. Если он достигает вышеуказанного предела, он перезапустит измерение времени с нуля.
  • Работа секундомера продолжится, даже если вы выйдете из режима секундомера. Если вы выйдете из режима секундомера во время работы секундомера, сегменты в верхней части верхнего цифрового дисплея (верхние сегменты дисплея) будут обозначать секунды текущего времени.
  • Каждый сегмент представляет одну секунду. Это означает, что вы знаете, что работает секундомер.
  • Все операции в этом разделе выполняются в режиме секундомера, в который можно войти, нажав (стр. R-7).

Важно!
Прежде чем выполнять какие-либо операции с кнопкой режима секундомера, убедитесь, что стрелка скорости не движется.

Указание значения расстояния
Вы можете использовать описанную ниже процедуру, чтобы указать значение расстояния, если хотите. Если вы укажете значение расстояния, часы будут рассчитывать и показывать скорость для определенных операций секундомера.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (10)

  • Значение расстояния представляет собой километры, мили или любую другую единицу измерения расстояния, которую вы хотите. Указание значения расстояния 10.0, напримерample может означать 10.0 километров или 10.0 миль.
  • Расчет скорости не выполняется, если в качестве текущего значения расстояния указано 0.0.
  • Для показаний времени круга вы можете указать либо дистанцию ​​круга (когда все круги имеют одинаковую дистанцию), либо общую дистанцию ​​гонки.
  • Для показаний промежуточного времени вы можете указать только общую дистанцию ​​гонки. Несмотря на то, что часы будут показывать скорость каждый раз, когда вы снимаете раздельные показания, они будут основываться на общей дистанции гонки, и поэтому они не будут показывать фактические промежуточные раздельные скорости.

Чтобы указать значение расстояния

  1. В режиме секундомера убедитесь, что секундомер остановлен и сброшен на все нули. Если вам нужно сбросить секундомер на все нули, нажмите
  2. Удерживать? в течение примерно трех секунд, пока текущее значение расстояния не начнет мигать на нижнем цифровом дисплее. Это режим установки значения расстояния.
  3. Нажмите, чтобы переместить мигание между значениями слева и справа от десятичной точки значения расстояния.
  4. Пока значение расстояния мигает, используйте? (+) и ? (–), чтобы изменить его. Вы можете указать значение расстояния в диапазоне от 0.1 до 99.9.
  5. После указания желаемого значения расстояния нажмите? для выхода из режима настройки.

Как указывается скорость

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (11)

  • Во время измерения прошедшего времени в режиме секундомера часы будут показывать значение скорости, которое рассчитывается на основе указанного вами расстояния и прошедшего времени.
  • Значение скорости отображается, как описано ниже. Стрелка скорости: до 100. Верхние сегменты дисплея: 100 единиц.
  • Индикатор 1000 указывает на 1000 (расположен справа от верхних сегментов дисплея), когда значение скорости превышает 1000.
  • Стрелка скорости показывает значения скорости меньше 100. Указаны только четные значения.
  • Скорость может быть указана от 0 до 1998. Стрелка скорости показывает OVER, когда скорость превышает 1998.
  • При значении скорости 1,740. Стрелка скорости: показывает 40.
  • Верхние сегменты дисплея: показывают 700. Индикатор 1000: отображается.

Измерение времени
Перед запуском секундомера необходимо указать время круга (стр. R-20) или промежуточное время (стр. R-22). Если вы хотите измерить общее прошедшее время, выберите измерение промежуточного времени.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (12)

Чтобы указать время круга или показания промежуточного времени

  1. В режиме секундомера убедитесь, что секундомер остановлен и сброшен на все нули.
  2. Убедитесь, что на нижнем цифровом дисплее отображается LAP (время круга) или SPL (промежуточное время).
  3. Если вам нужно сбросить секундомер на все нули, нажмите ?.
  4.  Вы можете переключаться между LAP (время круга) и SPL (промежуточное время), нажимая ?.

Измерение прошедшего времени
Используйте следующую процедуру для измерения прошедшего времени, не считая время круга или промежуточное время.

Для измерения прошедшего времени
Выберите измерение промежуточного времени (SPL), а затем выполните следующие операции с кнопками.
Пуск ➝ Стоп ➝ Сброс

  • Если у вас есть значение расстояния (стр. R-15), указанное для текущего измерения прошедшего времени, верхние сегменты дисплея и стрелка скорости будут показывать скорость, когда вы нажимаете кнопку для остановки операции прошедшего времени.
  • После нажатия ? чтобы остановить операцию с истекшим временем, вы можете нажать еще раз, чтобы начать с того места, где вы остановились.

Показание времени круга показывает время, прошедшее с момента последнего измерения времени круга.

  • Если вы хотите, чтобы часы рассчитывали скорость каждого круга (когда все круги проходят на одном и том же расстоянии), укажите расстояние круга в настройках расстояния (стр. R-15).
  • Если вы хотите, чтобы часы рассчитывали скорость всей гонки, укажите дистанцию ​​гонки в настройках расстояния (стр. R-15). Скорость будет отображаться каждый раз, когда вы будете измерять круг, но эти скорости круга не будут отображать фактическую скорость всей гонки.

Чтобы настроить секундомер для измерения времени круга

  1. В режиме секундомера убедитесь, что секундомер остановлен и сброшен на все нули. Если вам нужно сбросить секундомер на все нули, нажмите CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (13)
  2. Убедитесь, что на нижнем цифровом дисплее отображается LAP (время круга). Если отображается SPL (разделенное время), нажмите, чтобы переключить его на LAP.

Чтобы измерить время круга

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (14)
Выберите измерение времени круга (LAP), а затем выполните следующие операции с кнопками.

  • Нормальное измерение прошедшего времени снова появляется примерно через 12 секунд.
  • Вы можете нажать , чтобы считать показания круга столько раз, сколько захотите.
  • Пока отображается время круга, на верхнем цифровом дисплее будут чередоваться номер круга (от #01 до #99) и значение часа круга.
  • Если вы измерите более 99 кругов, номер круга будет начинаться заново с #00 после круга #99.
  • Нажатие для остановки измерения прошедшего времени отображает время (и скорость, если указано расстояние) последнего круга.

Промежуточное время
Показания разделенного времени показывают время, прошедшее с начала текущего измерения времени.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (15)

  • Если вы хотите, чтобы часы рассчитывали скорость гонки, укажите дистанцию ​​гонки в настройках расстояния (стр. R-15).
  • Для показаний промежуточного времени вы можете указать только общую дистанцию ​​гонки. Несмотря на то, что часы будут показывать скорость каждый раз, когда вы снимаете раздельные показания, они будут основываться на общей дистанции гонки, поэтому они не будут показывать фактические промежуточные раздельные скорости.

Чтобы настроить секундомер для получения показаний с разделением времени

  1. В режиме секундомера убедитесь, что секундомер остановлен и сброшен на все нули. Если вам нужно сбросить секундомер на все нули, нажмите ?.
  2. Убедитесь, что на нижнем цифровом дисплее отображается SPL (время разделения). Если отображается LAP (время круга), нажмите, чтобы переключить его на SPL.

Выполнение измерения с разделением времени

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (16)
Выберите измерение промежуточного времени (SPL), а затем выполните следующие операции с кнопками.
Старт ➝ Разделить ➝ Разделить Освобождение* ➝ Стоп ➝ Сброс

Промежуточное время сбрасывается автоматически, если вы не нажмете кнопку в течение примерно 12 секунд.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (17)

  • Вы можете нажать , чтобы снять разделенные показания столько раз, сколько захотите.
  • Секундомер продолжает внутреннее измерение прошедшего времени, пока отображается показание промежуточного времени.
  • Нажатие кнопки во время отображения промежуточного времени приведет к переключению обратно к обычному измерению прошедшего времени. Прошедшее время отобразится на нижнем цифровом дисплее.
  • Вместо этого вы также можете нажать , чтобы остановить измерение прошедшего времени.
  • Нажатие, чтобы остановить измерение прошедшего времени, отображает время (и скорость, если задано расстояние) последнего разделения (то есть общее прошедшее время).
  • Измерение времени с помощью секундомера Прошедшее время

Таймер обратного отсчета времени
Вы можете установить время начала обратного отсчета в диапазоне от одной минуты до 24 часов. Сигнал тревоги звучит, когда обратный отсчет достигает нуля.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (18)

  • Вы также можете выбрать автоповтор, который автоматически перезапускает обратный отсчет с исходного значения, которое вы установили при достижении нуля.
  • Все операции в этом разделе выполняются в режиме таймера обратного отсчета, в который можно войти, нажав (стр. R-7).

Чтобы использовать таймер обратного отсчета

  • Нажмите в режиме таймера обратного отсчета, чтобы запустить таймер обратного отсчета.
  • При достижении конца обратного отсчета будильник будет звучать в течение 10 секунд или до тех пор, пока вы не остановите его нажатием любой кнопки.
  • Время обратного отсчета автоматически сбрасывается до начального значения после остановки будильника, если автоповтор отключен.
  • Когда автоповтор включен, обратный отсчет автоматически возобновляется без паузы, когда он достигает нуля.
  • Операция измерения таймера обратного отсчета продолжается, даже если вы выйдете из режима таймера обратного отсчета.
  • Нажмите во время обратного отсчета, чтобы приостановить его.
  • Нажмите еще раз, чтобы возобновить обратный отсчет.
  • Чтобы полностью остановить работу таймера обратного отсчета, сначала приостановите его (нажав ), а затем нажмите . Это вернет время обратного отсчета к его начальному значению.

Чтобы подтвердить время начала обратного отсчета и настройки автоматического повтора

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (19)

  1. Когда время начала обратного отсчета отображается на дисплее в режиме таймера обратного отсчета, удерживайте кнопку нажатой в течение примерно трех секунд, пока не начнет мигать часовая установка времени начала обратного отсчета. Это режим настройки.
  2. Если время начала обратного отсчета не отображается, воспользуйтесь процедурой из раздела «Как использовать таймер обратного отсчета» (стр. R-26), чтобы отобразить его.CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (20)
  3.  Нажимать ? чтобы переместить мигание в последовательности, показанной ниже, и выберите настройку, которую хотите изменить.

Выполните следующие операции, в зависимости от того, какая настройка в данный момент выбрана на дисплее.

Мировое время
Мировое время в цифровом виде отображает текущее время в одном из 48 городов (29 часовых поясов) по всему миру. Простая операция меняет местами ваш родной город с выбранным городом мирового времени.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (23)

  • Время в режиме мирового времени синхронизируется со временем в режиме текущего времени. Если вы чувствуете, что в каком-либо режиме мирового времени есть ошибка, убедитесь, что вы выбрали правильный город в качестве своего домашнего города. Кроме того, убедитесь, что текущее время, отображаемое в режиме Текущего времени, правильное.
  • Время в режиме мирового времени основано на смещениях UTC. Информацию о поддерживаемых смещениях UTC см. в «Таблице кодов городов» в конце данного руководства.
  • Все операции в этом разделе выполняются в режиме мирового времени, в который вы входите, нажимая (стр. R-7).

к view текущее время в другом часовом поясе
В режиме мирового времени используйте ? для просмотра доступных кодов городов (часовых поясов).

  • Нижний цифровой дисплей покажет время в выбранном городе мирового времени.CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (23)
  • Индикатор PM (P) будет отображаться на нижнем цифровом дисплее между полуднем и полуночью.
  • Когда выбран код города (часовой пояс), который вы хотите, вы можете нажать для отображения даты. Примерно через одну секунду часы возобновят обычный отсчет времени для текущего выбранного города.

Для переключения времени кода города между стандартным временем и летним временем

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (25)

  1. В режиме мирового времени нажмите, чтобы отобразить код города (часовой пояс), стандартное/летнее время которого вы хотите изменить.
  2. Удерживайте нажатой около трех секунд для переключения между летним временем (отображается индикатор летнего времени) и стандартным временем (индикатор летнего времени не отображается).
  3. Индикатор перехода на летнее время будет отображаться на нижнем цифровом дисплее, если включено летнее время.
  4. Вы можете включить летнее время отдельно для каждого кода города, кроме UTC.
  5. Включение летнего времени для кода города, который в настоящее время выбран в качестве вашего домашнего города, включит летнее время для обычного хронометража.

Поменять местами домашний город и город мирового времени
Вы можете использовать описанную ниже процедуру, чтобы поменять местами свой родной город и город мирового времени. Это изменит ваш родной город на ваш город мирового времени, а ваш город мирового времени — на ваш родной город. Эта возможность может пригодиться, если вы часто путешествуете между двумя городами в разных часовых поясах.

Чтобы поменять местами домашний город и город мирового времени

  1. В режиме мирового времени используйте для выбора нужного города мирового времени.
  2. Удержаться? и ? пока часы не подадут звуковой сигнал.
  3. Это сделает город мирового времени, выбранный вами на шаге 1, вашим родным городом, а часовая и минутная стрелки переместятся на текущее время в этом городе. В то же время он изменит домашний город, который вы выбрали до шага 2, в своем городе мирового времени, и соответственно изменится содержимое нижнего цифрового дисплея.
  4. После смены местами родного города и города мирового времени часы остаются в режиме мирового времени, а город, который был выбран в качестве домашнего города до шага 2, теперь отображается как город мирового времени.

Сигнализация
Когда будильник включен, сигнал будильника будет звучать по истечении времени его будильника. Один из будильников — это будильник с отсрочкой, а четыре других — ежедневные. Вы также можете включить Хоurly Сигнал времени, из-за которого часы издают два звуковых сигнала каждый час. Имеется пять экранов будильника с номерами AL1, AL2, AL3 и AL4 для ежедневного будильника, а также экран повторного будильника, обозначенный SNZ. Хоurly Экран Time Signal обозначается SIG. Все операции в этом разделе выполняются в режиме будильника, в который можно войти, нажав (стр. R-7).

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (26)

Чтобы установить время будильника
В режиме тревоги используйте ? для прокрутки экранов будильника до тех пор, пока не отобразится тот, время которого вы хотите установить. Чтобы установить ежедневный будильник, отобразите экран будильника AL1, AL2, AL3 или AL4. Чтобы установить повтор будильника, отобразите экран SNZ.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (27)

  • SIG — это Хоurly Настройка сигнала времени (стр. R-37).
  • Будильник повторяется каждые пять минут.CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (27)
  • После выбора будильника удерживайте кнопку. в течение примерно трех секунд, пока не начнет мигать установленное время будильника. Это режим настройки.
  • Эта операция автоматически включает будильник.
  • Нажмите, чтобы переместить мигание между настройками часов и минут.
  • Пока мигает настройка, использовать? (+) и ? (–), чтобы изменить его.
  • Нажмите, чтобы выйти из режима настройки.

Работа по тревоге
Звук будильника звучит в заданное время в течение 10 секунд независимо от режима, в котором находятся часы. В случае повтора будильника операция будильника выполняется в общей сложности семь раз каждые пять минут или до тех пор, пока вы не включите будильник. выключено (стр. R-36).

  • Будильник и Хоurly Операции с сигналами времени выполняются в соответствии с текущим временем в вашем родном городе, которое сохраняется в режиме Текущего времени.
  • Чтобы отключить сигнал будильника после того, как он начнет звучать, нажмите любую кнопку.
  • Выполнение любой из следующих операций в течение 5-минутного интервала между сигналами повторения сигнала будильника отменяет текущую операцию повторения сигнала будильника.
  • Отображение экрана настройки режима Текущего времени (стр. R-9)
  • Отображение экрана настройки SNZ (стр. R-34)

Включение и выключение будильника

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (29)

  1. В режиме будильника используйте ? для выбора будильника.
  2. Нажимать ? чтобы включить (включить) и выключить (OFF).
  3. При включении будильника (AL1, AL2, AL3, AL4 или SNZ) на экране режима будильника отображается индикатор включения будильника.
  4. Во всех режимах будильник на индикаторе отображается для любого будильника, который в данный момент включен.
  5. Будильник на индикаторе мигает, пока звучит будильник.
  6. Индикатор повторного будильника мигает во время звучания повторного будильника и в течение 5-минутных интервалов между будильниками.

Чтобы превратить Хоurly Сигнал времени вкл. и выкл.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (30)

  1. В режиме тревоги используйте ? чтобы выбрать Хоurly Сигнал времени (SIG) (стр. R-34).
  2.  Нажимать ? чтобы включить (включить) и выключить (OFF).
  3. Хоurly Сигнал времени на индикаторе отображается на дисплее во всех режимах, пока эта функция включена.

Освещение
Светодиод (светоизлучающий диод) освещает циферблат часов для удобного чтения в темноте. Переключатель автоматического освещения часов автоматически включает подсветку, когда вы наклоняете часы к лицу.

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (31)

  • Выключатель автоматического освещения должен быть включен (обозначается переключателем автоматического освещения на индикаторе), чтобы он работал.
  • Прочую важную информацию об использовании подсветки см. в разделе «Меры предосторожности при использовании подсветки» (стр. R-46). Для подсветки дисплея вручную В любом режиме нажмите для включения подсветки.
  • Описанная выше операция включает освещение независимо от текущей настройки переключателя автоматического освещения.
  • Вы можете использовать описанную ниже процедуру, чтобы выбрать 1.5 секунды или 3 секунды в качестве продолжительности подсветки.
  • При нажатии подсветка будет гореть примерно 1.5 или 3 секунды, в зависимости от текущей настройки продолжительности подсветки.

Чтобы указать продолжительность освещения

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (32)

  1. В режиме Текущего времени удерживайте. пока содержимое дисплея не начнет мигать. Это режим настройки.
  2. Нажмите девять раз, чтобы отобразить текущую продолжительность освещения LT1 или LT3.
  3. Нажмите для переключения настройки между LT1 (1.5 секунды) и LT3 (три секунды).
  4. Нажмите, чтобы выйти из режима настройки.CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (33)

Чтобы указать продолжительность освещения

  1. В режиме Текущего времени удерживайте. пока содержимое дисплея не начнет мигать. Это режим настройки.
  2. Нажмите девять раз, чтобы отобразить текущую продолжительность освещения LT1 или LT3.
  3. Нажмите для переключения настройки между LT1 (1.5 секунды) и LT3 (три секунды).
  4. Нажмите, чтобы выйти из режима настройки.

Внимание!

  • Всегда убедитесь, что вы находитесь в безопасном месте, когда вы читаете показания дисплея часов с помощью автоматического выключателя подсветки. Будьте особенно осторожны при беге или других видах деятельности, которые могут привести к несчастному случаю или травме. Кроме того, позаботьтесь о том, чтобы внезапное включение автоматического выключателя освещения не испугало и не отвлекло окружающих вас людей.
  • Когда вы носите часы, убедитесь, что их автоматический выключатель освещения выключен, прежде чем кататься на велосипеде, управлять мотоциклом или любым другим транспортным средством. Внезапное и непреднамеренное срабатывание автоматического выключателя освещения может отвлечь внимание, что может привести к дорожно-транспортному происшествию и серьезным травмам.
  • Включение и выключение автоматического выключателя освещения В режиме Текущего времени удерживайте нажатой. примерно на три секунды, чтобы включить автоматическое включение освещения (отображается индикатор включения автоматического освещения) и выключить (индикатор включения автоматического освещения не отображается).
  • Переключатель автоматического освещения на индикаторе остается во всех режимах, пока переключатель автоматического освещения включен.
  • Во избежание разрядки аккумулятора автоматический выключатель освещения автоматически выключается примерно через шесть часов после его включения. Повторите описанную выше процедуру, чтобы снова включить автоматический выключатель освещения, если хотите.

Коррекция исходного положения руки

CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (34)

Скорость, часовая и минутная стрелки часов могут сбиться из-за воздействия сильного магнитного поля или удара. Часы предназначены для ручной корректировки скорости, часовой и минутной стрелок.
Чтобы отрегулировать исходное положение

  1. В режиме Текущего времени удерживайте нажатой около трех секунд, пока на нижнем цифровом дисплее не начнет мигать Sub. Это режим настройки исходного положения.
  2. Проверьте положение стрелки скорости. Стрелка скорости находится в правильном исходном положении, если она направлена ​​на 50 (9 часов). Если это не так, используйте ? чтобы переместить руку по часовой стрелке, пока это не произойдет.
  3. Убедившись, что стрелка скорости находится в правильном исходном положении, нажмите .CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (35)

Проверьте положение часовой и минутной стрелок

  • Стрелки находятся в правильном исходном положении, если они направлены на 12 часов. Если это не так, используйте (по часовой стрелке) и ? (против часовой стрелки), чтобы отрегулировать их положение.
  • Когда все будет так, как вы хотите, нажмите, чтобы вернуться к обычному хронометражу.
  • Это приведет к тому, что часовая и минутная стрелки переместятся на текущее время режима Текущего времени, а стрелка скорости переместится в положение 0.
  • Нажав здесь, вы вернетесь к настройке в начале шага 2.

Справка
В этом разделе содержится более подробная и техническая информация о работе часов. Он также содержит важные меры предосторожности и примечания о различных характеристиках и функциях этих часов.

Функции автоматического возврата
если оставить часы с мигающей на дисплее на две-три минуты без выполнения каких-либо операций, часы автоматически выйдут из режима настройки. Часы автоматически вернутся в режим Текущего времени, если вы не выполняете никаких действий в течение двух-трех минут в режиме будильника.

Высокоскоростное движение
Кнопки используются для изменения настроек в различных режимах настройки. В большинстве случаев удерживание этих кнопок запускает высокоскоростное движение.

Начальные экраны
Когда вы входите в режим секундомера, режим мирового времени или режим будильника, данные, которые вы viewКогда вы в последний раз выходили из этого режима, он появится первым.

Хронометраж

  • Сброс секунд на 00, когда текущий счетчик находится в диапазоне от 30 до 59, приводит к увеличению минут на 1. В диапазоне от 00 до 29 секунды сбрасываются на 00 без изменения минут.
  • Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2099.
  • Встроенный полностью автоматический календарь часов учитывает различную продолжительность месяцев и високосные годы. После того, как вы установите дату, не должно быть никаких причин для ее изменения, за исключением случаев замены батареи.
  • Текущее время для всех кодов городов в режиме Текущего времени и в режиме мирового времени рассчитывается в соответствии со всемирным скоординированным временем (UTC) для каждого города на основе настройки времени вашего родного города.

Меры предосторожности при освещении

  • Освещение может быть трудно увидеть, когда viewпод прямыми солнечными лучами.
  • Подсветка автоматически выключается при срабатывании будильника.
  • Частое использование подсветки разряжает аккумулятор.

Меры предосторожности при автоматическом переключении света

  • Не носите часы на внутренней стороне запястья. Это приводит к срабатыванию автоматического выключателя освещения, когда в нем нет необходимости, что сокращает срок службы батареи. Если вы хотите носить часы на внутренней стороне запястья, отключите функцию автоматического переключения света.CASIO-5146-G-Shock-Часы-рис- (36)
  • Подсветка может не включиться, если циферблат часов расположен более чем на 15 градусов выше или ниже параллели. Убедитесь, что тыльная сторона руки параллельна земле.
  • Подсветка выключается примерно через 1.5–3 секунды, даже если вы держите часы направленными к лицу. Статическое электричество или магнитное поле могут помешать правильной работе автоматического выключателя освещения.
  • Если подсветка не включается, попробуйте вернуть часы в исходное положение (параллельно земле), а затем снова наклонить их обратно на себя. Если это не сработает, полностью опустите руку вниз, чтобы она висела сбоку, а затем снова поднимите ее.
  • При определенных условиях подсветка может не включаться примерно через одну секунду после того, как вы повернете циферблат часов к себе. Это не обязательно указывает на неисправность переключателя автоматического освещения.
  • Вы можете заметить очень слабый щелкающий звук, исходящий от часов, когда они встряхиваются вперед и назад. Этот звук вызван механической работой автоматического выключателя света и не указывает на проблему с часами.

Характеристики

  • Точность при нормальной температуре: 15 секунд в месяц
  • Цифровое хронометраж: часы, минуты, секунды, вечера (P), месяц, день, день недели
  • Формат времени: 12-часовой и 24-часовой
  • Календарная система: полностью автоматический календарь, предварительно запрограммированный с 2000 по 2099 год.
  • Другое: Код родного города (можно присвоить один из 48 кодов города); Обычное время
  • Летнее время (летнее время)
  • Аналоговый хронометраж: часы, минуты (стрелка перемещается каждые 20 секунд)
  • Секундомер:
    • Единица измерения: 1/1000 секунды
    • Пределы измерения: 99: 59’59.999 ″
  • Точность измерения: ± 0.0006%
  • Режимы измерения: прошедшее время, время круга, промежуточное время
  • Другое: Скорость

Таблица кодов городов

Город Code Город UTC Компенсировать/

GMT Дифференциальный

PPG Паго-Паго -11
HNL Гонолулу -10
АНК Якорная стоянка -9
ЮВР Ванкувер -8
LAX Лос-Анджелес
YEA Эдмонтон -7
DEN Денвер
MEX Мехико -6
ВОЗ Чикаго
МВД Miami  

-5

YTO Торонто
Нью-Йорк Нью-Йорк
Город Code Город UTC Компенсировать/

GMT Дифференциальный

SCL Сантьяго -4
Ях Галифакс
Выносливо Сент-Джонс -3.5
RIO Рио-де-Жанейро -3
RAI Пляж -1
UTC  

0

ЛИС Лиссабон
LON Лондон
СУМАСШЕДШИЙ Мадрид  

+1

PAR ПАРИЖ
ПЗУ Рим
BER Berlin
СТО Стокгольм
Город Code Город UTC Компенсировать/

GMT Дифференциальный

ATH Афины  

+2

CAI Каир
JRS Иерусалим
MOW Москва +3
JED Джедда
THR Тегеран +3.5
DXB Дубай +4
KBL Кабул +4.5
НКГ Карачи +5
О Дели +5.5
DAC Дакка +6
РГН Янгон +6.5
Город Code Город UTC Компенсировать/

GMT Дифференциальный

BKK Бангкок +7
SIN Сингапура  

+8

ГОНКОНГ 香港(中國)
БДЖ Beijing
ТПЭ Тайбэй
SEL Сеул +9
ТИО Токио
ADL Аделаида +9.5
ГУМ Гуам +10
SYD Сидней
НОО Нумеа +11
ВЛГ Веллингтон +12
Город Code Город UTC Компенсировать/

GMT Дифференциальный

BKK Бангкок +7
SIN Сингапура  

+8

ГОНКОНГ 香港(中國)
БДЖ Beijing
ТПЭ Тайбэй
SEL Сеул +9
ТИО Токио
ADL Аделаида +9.5
ГУМ Гуам +10
SYD Сидней
НОО Нумеа +11
ВЛГ Веллингтон +12
  • По данным на декабрь 2013 г.
  • Правила, регулирующие глобальное время (смещение UTC и дифференциал по Гринвичу) и летнее время определяются каждой отдельной страной.

PDF скачать: Руководство пользователя часов CASIO 5146 G Shock

Рекомендации

  • Руководство пользователя

Operation Guide 5146 5425

MO1407-EA© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.

E-1

About This Manual

Depending on the model of your watch, display text appears either as dark fi gures

on a light background or light fi gures on a dark background. All sample displays in

this manual are shown using dark fi gures on a light background.

Button operations are indicated using the letters shown in the illustration.

Note that the product illustrations in this manual are intended for reference only,

and so the actual product may appear somewhat different than depicted by an

illustration.

Graphic (moves with seconds count)

Module 5146 only

Module 5425Module 5146

E-2

Each section of this manual provides you with the information you need to perform

operations in each mode. Further details and technical information can be found in

the “Reference” section.

E-3

Contents

General Guide ………………………………………………………………………… E-6

Timekeeping …………………………………………………………………………… E-8

To set the digital time and date ……………………………………………… E-9

To change the Daylight Saving Time (summer time) setting ………………E-12

Stopwatch ………………………………………………………………………………E-14

To specify a distance value ……………………………………………………E-16

To specify lap time or split time readings ……………………………………E-18

To perform elapsed time measurement ………………………………………E-19

To set up the stopwatch to take lap time readings …………………………E-20

To perform a lap time measurement …………………………………………E-21

To set up the stopwatch to take split time readings …………………………E-22

To perform a split time measurement …………………………………………E-23

To measure times with the stopwatch ………………………………………E-24

E-4

Countdown Timer………………………………………………………………………E-25

To use the countdown timer ……………………………………………………E-26

To confi gure countdown start time and auto-repeat settings ………………E-27

World Time ………………………………………………………………………………E-29

To view the current time in another time zone ………………………………E-30

To toggle a city code time between Standard Time and Daylight

Saving Time …………………………………………………………………E-31

To swap your Home City and World Time City ………………………………E-32

Alarms ……………………………………………………………………………………E-33

To set an alarm time ……………………………………………………………E-34

To turn an alarm on and off ……………………………………………………E-36

To turn the Hourly Time Signal on and off ……………………………………E-37

E-5

Illumination ……………………………………………………………………………E-38

To illuminate the display manually ……………………………………………E-38

To specify the illumination duration……………………………………………E-39

To turn the auto light switch on and off ………………………………………E-41

Hand Home Position Correction ……………………………………………………E-42

To adjust home positions ………………………………………………………E-42

Reference ………………………………………………………………………………E-44

Specifi cations …………………………………………………………………………E-48

E-6

Timekeeping Mode

Press &.

General Guide

Press

&

to change from mode to mode.

In any mode (except a setting mode), press

%

to illuminate the display.

E-7

Alarm Mode (page E-33)

Countdown Timer Mode (page E-25)

World Time Mode (page E-29)

Stopwatch Mode (page E-14)

E-8

Timekeeping

You can adjust the Home Time city date and time in the Timekeeping Mode.

The analog time of this watch is synchronized with the digital time. The analog time

setting is adjusted automatically whenever you change the digital time.

If the analog time does not match the digital time for any reason, use the procedure

described under “To adjust home positions” (page E-42) to match the analog

setting to the digital setting.

Pressing

in the Timekeeping Mode toggles digital display between the Home

City Date and Home City Time.

Home City Date Home City Time

Month Day

Seconds

Day of wee

Hour : Minutes

Seconds

PM indicator

Day of week

E-9

To set the digital time and date

1. In the Timekeeping Mode, hold down

$

for about three

seconds until the currently selected city code fl ashes in

the upper digital display. This is the setting mode.

2. Use

(east) and

%

(west) to select the city code you

want.

Make sure you select your Home City code before

changing any other setting.

For full information on city codes, see the “City

Code Table” at the back of this manual.

Hour : Minutes

City code

PM indicator

Second

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • G power очиститель кондиционера инструкция
  • G shock wr30m инструкция на русском
  • G c moll египет инструкция
  • G shock multiband 6 инструкция на русском языке
  • G 001770a2 присадка топливная инструкция по применению

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии