Fv28xx утюг тефаль инструкция по использованию

FR Guide de l’utilisateur

EN User’s guide

DE Bedienungsanleitung

NL Gebruiksaanwijzing

ES Guía del usuario

PT Guía del usuario

IT Manuale d’uso

DA Brugsvejledning

NO Bruksanvisning

SV Användarhandbok

FI Käyttöopas

TR Kullanım kılavuzu

EL Οδηγός χρήσης

PL Instrukcja obsługi

CS Návod k použití

SK Používateľská príručka

PL Instrukcja obsługi

CS Návod k použití

SK Používateľská príručka

HU Használati útmutató

SL Navodila za uporabnika

RU Руководство

пользователя

UK Посібник користувача

HR Upute za uporabu

RO Ghidul utilizatorului

ET Kasutusjuhend

LT Naudotojo vadovas

LV Lieto šanas pamācība

BG Ръководство на

потребителя

AR  

KO 사용자 가이드

BA Korisnička uputstva

RC 使用指南

HK 使用指南

FA  

VN Hướng dẫn dà nh cho

ngườ i sử dụng

TH  



SR Uputstvo za upotrebu

FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further usage information / DE Weitere Informationen zur

Bedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / ES Para obtener más información sobre su uso / PT Para

obter mais informações sobre a utilização / IT Per maggiori informazioni sull’utilizzo / DA Yderligere informatio-

ner vedrørende betjening / NO For mer informasjon om bruken / SV För mer information om användningen /

FI Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά

με τη χρήση / PL Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre

ďalšie informácie o používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Več informacij o uporabi /

RU Для получения более подробной информации об эксплуатации / UK Для отримання детальнішої

інформації щодо експлуатації / HR Za više informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaţii privind utili-

zarea / ET Täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apie naudojimą / LV Lai iegūtu

vairāk informācijas par lietošanu / BG За още информация относно употребата / AR      /

KO 자세한 사용 정보: / BA Za više informacija o upotrebi: / RC 更多关于使用的信息 : / HK 更多關於使用的資訊 : /

FA       / VN Để biết thêm thông tin về cách sử dụng: / TH  



/ SR Za dodatne informacije o korišćenju

FV28XX

www.tefal.com www.calor.fr

2 3

FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN

Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen

Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste

gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenida-

mente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atenta-

mente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il

libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo / DA Læs hæftet «Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt

igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk / SV

Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen. / FI Lue turvallisuus-

ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım

talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης»

πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę Zalecenia dotyczące

bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny

pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első

használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató című fejezetet / SL Pred prvo

uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно

прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням

уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR Molimo da

prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie ma-

nualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja

kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pir-

mą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru «Norādījumi par drošību un lietošanu”

/ BG Моля, прочетете внимателно книжката «Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначална

употреба / AR            / KO 처음 사용하기 전, 제품 사용과

련된 «안전 수칙» 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다 / BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu

«Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC 在第一次使用前请认真阅读此“安全操作规程”手册 / HK 在第一次使用

前請認真閱讀此“安全操作規程”手冊 / FA               / VN Vui

lòng đọc kỹ cuốn «Hướng dẫn Sử dụng Biện pháp An toàn» trước khi sử dụng lần đầu / TH 



 

 / SR pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti

i korišćenju“ pre prve upotrebe

Утюги бытовые электрические с пароувлажнителем торговой марки «TEFAL», модели:

FV2830xx, FV2832xx, FV2834xx, FV2835xx, FV2836xx, FV2837xx, FV2838xx, FV2839xx, FV2840xx,

FV2841xx, FV2842xx, FV2860xx, FV2862xx, FV2864xx, FV2865xx, FV2866xx, FV2867xx, FV2868xx,

FV2869xx, FV2880xx, FV2882xx, FV2883xx, FV2884xx, FV2885xx, где х – любая буква от A до Z

либо цифра от 0 до 9, которая обозначает страну назначения

Изготовлено в Китае для холдинга “GROUPE SEB”, France

(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)

Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс

Официальный представитель, импортёр — ЗАО “Группа СЕБ-Восток”

125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, помещение XII тел. +7-495-213-32-32

Технические характеристики:

220-240 В 50-60 Гц 2010-2830 Ватт Класс I

Информация о сертификации:

Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00376/20

Срок действия с 11.12.2020 по 10.12.2025

Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Соответствуют требованиям:

ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», утв. Решением КТС от 16.08.

2011г. №768.

ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утв. Решением

КТС от 09.12.2011г. №879.

ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и

радиоэлектроники»

Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при

температуре от 0°С до 40 °С. Требования к условиям монтажа, транспортировки и реализации не

установлены.

4 5

*FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell /

NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo

/ IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell /

SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα

με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od

modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости

от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o mo delu / RO În funcție

de model / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim

/ BG в зависимост от модела / AR

 

/ KO 모델에 따라 다름 /

BA Zavisno od modela / RC 视型号而定/ HK 視型號而定/ FA

  

/

VN Theo mẫu / TH / SR U zavisnosti od modela

10 11

max

1

sec.

2.

*

max.

FR Appuyez et maintenez pressé / EN Push and hold / DE Gedrückt halten / NL Duw en houd vast / ES Pulse y

mantenga presionado / PT Prima e mantenha a pressão / IT Tenere premuto / DA Tryk og hold / NO Trykk og hold

nede / SV Tryck in och håll ner / FI Paina ja pidä / TR Basın ve basılı tutun / EL Κρατήστε πατημένο / PL Pociągnąć i

przytrzymać / CS Stiskněte a podržte / SK Stlačte a podržte / HU Nyomja meg, és tartsa lenyomva / SL Pritisnite in

pridržite / RU Нажмите и удерживайте / UK Натисніть і тримайте / HR Pritisnite i držite pritisnutim / RO Apăsați și

mențineți apăsat / ET Vajuta ja hoia all / LT Paspauskite ir laikykite nuspaudę / LV Nospiest un turēt / BG Натиснете

и задръжте / KO 누르고 있음 / BA Pritisnite i držite pritisnutim / RC / HK 按住不放/ VN / TH กด

/ SR Pritisnite i držite pritisnuto / AR / FA

**

*

2.

30 sec.30 sec.8 min.

AUTO-STOP ON

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk

van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli /

DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallis-

ta riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu /

CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od

modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o mo delu

/ RO În funcție de model / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim

/ BG в зависимост от модела / AR

 

/ KO 모델에 따라 다름 / BA Zavisno od

modela / RC 视型号而定/ HK 視型號而定/ FA

  

/ VN Theo mẫu / TH /

SR U zavisnosti od modela

14 15

3.

4 h

FR An / EN Year / DE Jahr / NL Jaar / ES Año / PT Ano / IT Anno / DA år / NO år / SV år / FI x / TR yıl / EL έτος /

PL Rok / CS Rok / SK rok / HU Év / SL Leto / RU Год / UK Рік / HR Godina / RO An / ET Aasta / LT Metai / LV Gads /

BG година / AR



/ KO/ BA Godina / RC 新年 / HK / FA



/ VN Năm / TH / SR Godina

**

3.

max

OK

FR An / EN Year / DE Jahr / NL Jaar / ES Año / PT Ano / IT Anno / DA år / NO år / SV år / FI x / TR yıl / EL έτος /

PL Rok / CS Rok / SK rok / HU Év / SL Leto / RU Год / UK Рік / HR Godina / RO An / ET Aasta / LT Metai / LV Gads /

BG година / AR



/ KO/ BA Godina / RC 新年 / HK / FA



/ VN Năm / TH / SR Godina

**

Код: 143479

Извините, товара сейчас нет в наличии


5 450
рублей

Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Утюг:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Утюг Tefal FV2838E0 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Утюг Tefal FV2838E0.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Утюг Tefal FV2838E0. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Перейти к контенту

Руководство пользователя и инструкции по эксплуатации, на русском языке

2.78 Мб

6.45 Мб

3.70 Мб

5.04 Мб

6.14 Мб

6.30 Мб

Главная » Tefal » Руководство пользователя парового утюга Tefal FV28XX Express

Содержание скрывать

1
Паровой утюг Tefal FV28XX Express

2
В зависимости от модели

4
инструкции

5
Как использовать

6
Документы / Ресурсы

6.1
Рекомендации

7
Похожие сообщения

логотип tefal

Паровой утюг Tefal FV28XX Express

Паровой утюг Tefal FV28XX Express

  • Для получения дополнительной информации об использовании Пожалуйста, внимательно прочитайте буклет «Инструкции по безопасности и использованию» перед первым использованием.

Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 2В зависимости от модели

Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 3

Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 4

Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 5

Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 6

Нажмите и удерживайтеПаровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 7Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 8

инструкцииПаровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 9Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 10

Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 11

Как использоватьПаровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 12

Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 13

Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 14

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Похожие сообщения

  • Паровой утюг Tefal FV9845E0 — избранное изображение

    Руководство пользователя парового утюга Tefal FV9845E0

    Руководство пользователя www.tefal.com www.calor.fr В зависимости от модели Нажмите и удерживайте В зависимости от модели Уксус Пожалуйста, внимательно прочитайте…

  • Руководство пользователя Tefal FV1941 Easy Steam Iron

    Tefal FV1941 Easy Steam Iron Перед первым использованием внимательно прочтите буклет «Инструкции по технике безопасности и использованию» ДЕТАЛИ…

  • Руководство пользователя парогенератора TEFAL Fasteo SV6040

    Руководство пользователя парогенератора TEFAL Fasteo SV6040 Пожалуйста, внимательно прочтите буклет «Инструкции по технике безопасности и эксплуатации», прежде чем…

  • Парогенератор высокого давления Tefal GV9610

    Руководство по эксплуатации парогенератора высокого давления Tefal GV9610

    Руководство по эксплуатации парогенератора высокого давления Tefal GV9610 Пожалуйста, внимательно прочитайте буклет «Инструкции по технике безопасности и эксплуатации»…

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *

КОММЕНТАРИЙ *

Имя и фамилия

Эл. адрес

Cайт

Сохраните мое имя, адрес электронной почты и веб-сайт в этом браузере для следующего комментария.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. TEFAL Manuals
  4. Iron
  5. EXPRESS STEAM FV28 Series

Manuals and User Guides for TEFAL EXPRESS STEAM FV28 Series. We have 1 TEFAL EXPRESS STEAM FV28 Series manual available for free PDF download: Manual

Инструкция и руководство для
Tefal FV82xx на русском

8 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

AQUA TURBO

GEBRAUCHSANWEISUNG

NOTICE D’EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUCTIONS FOR USE

ISTRUZIONI PER L’USO

OAHriEZ XPHZHZ

KULLANIM KILAVUZU

INSTRUKCJA OBStUCI

HASZNÀLATI UTASÌTÀS

NÀVOD К POUZTÌ

NÀVOD NA OBSLUHU

NAVODILO ZA UPORABO

MANUAL DE UTILIZARE

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

UPUTA ZA UPORABU

УКАЗАНИЕ ЗА УПОТРЕБЛЕНИЕ

ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ

042394 — 05/05

AQUA TURBO GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D...

Русский, Описание, Какую воду использовать

Какую воду нельзя использовать, I- глажение с паром, Отрегулируйте температуру, Отрегулируйте подачу пара

  • Изображение
  • Текст

Русский

о

ОПИСАНИЕ

I — Сигнальная лампочка автоматического

отключения (в зависимости от модели)

2-

Кнопка пульверизатора

3- Кнопка подачи парового удара

4-

Регулятор подачи пара

5- Противоизвестковый стержень
6- Пульверизатор
7- Подошва

8- Ручка управления термостата
9- Сигнальная лампочка термостата

I О- Встроенная система против накипи
II — Отверстие для заполнения резервуара
12- Подошва увеличенной ширины с прокладкой,

предохраняющей от скольжения

13- Шнур питания
14- Комфортная ручка__________________________^

С

Внимание! Перед включением утюга снимите все этикетки с подошвы

(в зависимости от модели).

Внитние!
Перед первый

использованием утюга с псдачей

пара реконендуется

включить утюг в горизонтальном

положении на

несколько минут, не

глади

белье.

В

этом

же положении

нажмите несколько раз

на кнопку

пс|рачи

парового удара.

В начале

использования может появиться небопытюй дым и не

лричиняющий никакого вреда

запах. Это явление

совершенно безопасно

для работы

утюга и быстро исчезнет.

Какую воду использовать?

Ваш прибор изготовлен для работы с водопроводной водой. Тем не менее, для удаления накипи необходимо регулярно
проводить самоочистку камеры парообразования. В случае очень жесткой воды (сведения можно получить в мэрии или в

Управлении

водоснабжения)

можно

смешивать

водопроводную

и

покупную

деминерализованную

воду

в

следующих

пропорциях: — 50% водопроводной воды, — 50% деминерализованной воды.

Какую воду нельзя использовать?

^

Во время испарения тепло опоообствует концентрации содержащихся в воде веществ. Некоторые втщы воды содержат

органические

отходы

и

минеральные

соли,

которые

могут

вызвать

появление

брызг,

коричневых

потеков

или

преждевременного износа прибора. К таким видам воды относятся деминерализованная вода, врда из сушилки для

белья, ароматизированная или смягченная вода, вода из радиаторов или кондиционеров, дистиллированная и дождевая

^вода. Поэтому не рекомендуется использовать воду этих видов.

,

I- ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ

Е)

Перед заполнением резервуара отключите утюг.

Установите кнопку подачи пара в положение БЕЗ ПАРА (А).

Возьмите утюг в руку и наклоните его острым концом подошвы вниз.

Чтобы открыть пробку резервуара, поворачивайте ее против часовой стрелки (до тех пор, пока стрелка на пробке

не укажет на отметку ‘замок открыт”) (В). При этом пробка поднимается автоматически.

Заполните резервуар до отметки “МАКС.» (О).
Закройте пробку резервуара (С). Для того, чтобы закрыть пробку, совместите нанесенную на нее стрелку
с пиктограммой «замок открыт», а затем поверните ее по часовой стрелке так, чтобы она совпала с пиктограммой

«замок закрыт».

Вы можете подключить утюг к сети.

(

Отрегулируйте

температуру

Установите ручку управления термостата (Е) в соответствии с приведенной ниже таблицей.

— Сигнальная лампочка загорается. Она погаснет, как только подошва достаточно нагреется (Р).

(

Отрегулируйте

подачу

пара

Чтобы избежать протекания воды на белье:

• При глажении шелка или синтетики отключайте подачу пара.
• При глажении шерсти устанавливайте подачу пара на минимум.

Русский, Описание, Какую воду использовать

(

Какую температуру и уровень подачи пара выбрать?

=

ЗОНА ПОДАЧИ ПАРА

О

ВИД ТКАНИ

ПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА

ТЕРМОСТАТА

ПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА

ПОДАЧИ ПАРА

POWER

JEANS

ЛЕН

ХЛОПОК

ШЕРСТЬ

ШЕЛК

СИНТЕТИКА

Полиэстер, ацетат,

акрил, полиамид

МАКС. / POWER JEANS

•••

••

0

Позиция “Power

/eons**

ПРАКТИЧЕСКИЙ СОВЕТ:

Различные пани и температура глажения:

• Утюг нагревается ^ттю: начинайте

глажение с тюней,

которь/е

требуют

более низкж температуры, а затем
перей/^те к белью, которое следует
гла/^ть при более

высокой

температуре;

• Если Вы понизили температуру, перед

тем,

как

продолжать

гладить,

дож/^тесь,

чтобы зшх>

1

:юлась сигнальная лшпоч

1

а.

• При глажении

белья,

сшитого из

р^ичных

тканей,

устанавливайте

температуру в расчете на самую

нежную

ткань

При установке термостата в позицию (С) поток пара концентрируется в носовой части подошвы (Н) для лучшего проникновения
пара в плотные ткани, такие как джинсовая ткань.

(

Увлажнение белья (пульверизатор)

При глажении (с паром или без пара) несколько раз последовательно нажмите на кнопку пульверизатора, чтобы

увлажнить белье (I) и разгладить самые жесткие складки.

■ Перед тем как использовать пульверизатор, убедитесь, что резервуар заполнен водой.

(

Получение сильного пара (Supeipressing)

D

Время от времени нажимайте на кнопку подачи парового удара (|)

— Интервал между двумя нажатиями должен быть не меньше нескольких секунд.

(

Вертикальное отпаривание

— Идеальный метод, позволяющий избежать заглаживания ненужных складок на костюмах, пиджаках, юбках, занавесках

и т. п.

— Повесьте одежду на вешалку и держите ее одной рукой. Температура пара очень высокая, поэтому одежду нельзя

отпаривать на себе.

— Установите ручку управления термостата в положение “МАКС.” (К).
— Выполните несколько последовательных коротких нажатий на кнопку подачи парового удара

(I) и ведите утюгом

сверху вниз. См. рисунок (М).

— Держите утюг на расстоянии нескольких сантиметров от белья, чтобы не сжечь нежные ткани.

(

Встроенная

система

против накипи

Ваш утюг оснащен встроенной системой против накипи (М).

■ Эта система обеспечивает:

• более качественное глажение с подачей постоянного пара,

’ увеличение срока службы Вашего прибора.

(

Автоматическое отключение в цепях безопасности (в зависимости от иодели)~)

Электронная система отключает подачу электропитания и сигнальная лампочка автоматического отключения

мигает, если утюг находится без движения более 8 минут в вертикальном положении (неподвижно стоит на

пяте-опоре) или более

30

секунд в горизонтальном положении (стоит на подошве) (О).

— Чтобы вновь включить утюг, достаточно слегка встряхнуть его, пока сигнальная лампочка не перестанет мигать.

Примечание. Когда

система защиты

работает,

сигнальная лампочка термостата не горит — это совершенно нормально.

(

Противокапельная

система

Когда температура утюга недостаточна для образования пара, подача воды прекраищется автоматически, чтобы вода

из подошва не протекала на белье.

При первом использовании подождите 2 минуты, прежде чем включить подачу пара.

2- ГЛАЖЕНИЕ БЕЗ ПАРА

■ Отрегулируйте температуру в зависимости от типа ткани.
■ Установите кнопку подачи пара в положение БЕЗ ПАРА (см. рисунок А).
— Как только сигнальная лампочка погаснет, можно начинать гладить.

Глажение без пара

3- УХОД и ОЧИСТКА

Q

ВНИМАНИЕ! Перед

очисткой

выключите утюг

и

дайте ему остыть.

ОЧИСТКА ПРОТИВОИЗВЕСТКОВОГО СТЕРЖНЯ (один раз в месяц):

— Выключите утюг и опорожните резервуар.

— Чтобы вынуть противоизвестковый стержень, потяните его вверх за имеющиеся с каждой стороны скобки (Р).

НИКОГДА НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ ДО КОНЦА СТЕРЖНЯ. )

— Поместите противоизвестковый стержень на 4 часа в стакан с белым спиртовым уксусом или лимонной кислотой (О).

— Промойте стержень под краном.

— Установите его на место.

О

БЕЗ ПРОТИВОИЗВЕСТКОВОГО СТЕРЖНЯ УТЮГ НЕ РАБОТАЕТ.

‘ ВЫПОЛНИТЕ САМООЧИСТКУ:

Для увеличения срока службы утюга

выполняйте

самоочистку один раз в

месяц.

— Заполните резервуар, поставьте утюг вертикально на пяту-опору и дайте ему нагреться (ручка термостата установлена

на максимум).

— Когда сигнальная лампочка погаснет, выключите утюг и держите его над раковиной.

— Снимите противоизвестковый стержень.

— Слегка встряхивайте утюг над раковиной в горизонтальном положении, пока вода (с загрязнениями) не вытечет через

подошву.

— После этого установите противоизвестковый стержень на место.

— Поставьте утюг на пяту-опору и включите его на две минуты, чтобы высушить подошву.

— Выключите утюг и протрите еще теплую подошву мягкой тряпкой.

Практический совет; Самоочистка препятствует отложению накипи.

‘ ОЧИСТКА ПОДОШВЫ

— Очистите еще теплую подошву, протерев ее увлажненной неметаллической губкой.

4- ХРАНЕНИЕ УТЮГА

Выключите утюг и дайте подошве остыть.

Опорожните резервуар и установите регулятор в положение БЕЗ ПАРА.

Не страшно, если немного воды оотанется в резервуаре.
Намотайте шнур питания на дугу, расположенную сзади утюга.
Поставьте утюг на пяту-опору.

ДЛЯ

вашей

безопасности

‘ Перед первым включением прибора внимательно прочтите инструкции по использованию; фирма Тефал не несет никакой

ответственности за несоответствующее инструкции использование прибора.

‘ Внимание! Напряжение вашей электросети должно соответствовать напряжению утюга (220-240 В). Неправильное подключение может

вызвать непоправимый ущерб и привести к аннулированию гарантии.

> Этот утюг обязательно должен включаться в розетку с заземлением.

В случае использования удлинителя убедитесь, что он биполярного типа (10 А) с проводником заземления.

• В случае повреждения электрошнура немедленно замените его в уполномоченном сервисном центре во избежание любого риска.
’ Никогда не погружаете утюг в воду!
■ Перед заполнением или опорожнением резервуара утюг должен быть выключен.
• В случае падения утюга проверьте его у профессионала перед повторным использованием; даже невидимые повреждения могут

оказаться опасными.

• Если утюг упал, имеет заметные признаки повреждения или течет, не включайте его.
• Подошва утюга может нагреваться до высокой температуры;

— Не трогайте ее пальцами.
— Дайте утюгу охладиться, перед тем как убрать его.
— Никогда не оставляйте включенный утюг с неохлажденной подошвой без присмотра.
— Храните утюг в недоступном для детей месте.

• Утюг следует устанавливать на устойчивую поверхность.
‘ При помещении утюга на подставку, убедитесь, что поверхность, на которой стоит подставка, устойчива.

• НИКОГДА НЕ РАЗБИРАЙТЕ САМИ ВАШ УТЮГ; ОБРАЩАЙТЕСЬ ВСЕГДА В УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.

Уход и очистка, Хранение утюга, Вашей

НЕ

загрязняйте

окружающую

СРЕДУ!

О Ваш прибор содержит материалы, которые можно переработать

и использовать вторично.

3 Отдайте его в пункт сбора вторсырья.

а

5- ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ

Неполадки

Возможные причины

Способ устранения

Вода подтекает через отверстия в

подошве.

• Выбранная температура недостаточна

для образования пара.

• Утюг недостаточно нагрет для

отпаривания.

• Вы слишком часто нажимаете на

кнопку подачи парового удара.

• Слишком сильная подача пара.
• Утюг хранился в горизонтальном

положении, резервуар не был

опорожнен, а регулятор не был
установлен в положение БЕЗ ПАРА.

• Установите регулятор термостата в

окрашенную зону (от •• до МАКС.)

• Дождитесь, пока сигнальная лампочка

погаснет.

• Соблюдайте интервал в несколько

секунд перед каждым нажатием.

• Уменьшите подачу пара.
• См. раздел “Хранение утюга”.

* Коричневые потеки из подошвы

пачкают белье.

• Использование химических продуктов

для удаления накипи.

• Использование неразбавленной

деминерализованной воды.

• Волокна тканей набиваются в

отверстия подошвы и обугливаются.

• Не добавляйте в резервуар никаких

средств для удаления накипи.

• Выполните самоочистку и используйте

водопроводную воду.

• Выполните самоочистку.

Очистите подошву влажной

неметаллической губкой.
Время от времени очищайте

отверстия подошвы.

Грязная или коричневая подошва

пачкает белье.

• Глажение при слишком высокой

температуре.

• Белье недостаточно прополоскано

или же Вы использовали крахмал.

• Очистите подошву, как указано выше.

Отрегулируйте термостат в
соответствии с таблицей температур.

• Очистите подошву, как указано выше.

Добавляйте крахмал с изнаночной
стороны.

Незначительное количество или

отсутствие пара.

• Резервуар пуст.
• Противоизвесгковый стержень

загрязнен.

• Отложение накипи в утюге.

• Утюг слишком долго использовался

без пара.

• Заполните его.
• Очистите противоизвестковый

стержень

• Очистите противоизвестковый

стержень и выполните самоочистку.

• Выполните самоочистку.

Подошва поцарапана или

повреждена.

• Утюг стоял в горизонтальном

положении на металлической

подставке.

• Всегда ставьте утюг на пяту-опору.

Вода вытекает из отверстия

резервуара.

• Вы плохо закрыли резервуар пробкой.

• Убедитесь, что пробка резервуара

закрыта и находится в положении

“замок закрыт”.

При заполнении резервуара

образуется пар.

• Регулятор подачи пара не был

установлен в положение БЕЗ ПАРА.

• Убедитесь, что регулятор подачи пара

находится в положении БЕЗ ПАРА.

Пульверизатор не разбрызгивает

*

в

резервуаре нет воды.

* Заполните резервуар водой.

воду.

при любых других возможных неполадках обращайтесь в авторизованный сервисный центр

для проверки утюга.

Среду, Возможные неполадки, Загрязняйте

Электрические утюги с пароувлажнением

TEFAL7CALOR модели FV82xx, FV92xx

Изготовлено во франции для компании «Группа СЕБ», франция

(GROUPE SEB, Chemin du Petit Bois — Les 4 M — BP 172 —
69132 Ecuiiy Cedex France).

Официальный представитель в России — ЗАО «Группа СЕБ Восток»

119180,

Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 967-32-32

Информация о сертификации :

• Сертификат соответствия № РОСС РВ.АЯ46.В19098

• Срок действия с 16.03.2005 по 15.03.2008

• Выдан ОС «РОСТЕСТ Москва»

• Соответствует требованиям

ГОСТ Р МЭК 60335-2-3-95,

ГОСТ Р 51318.14.1-99

ГОСТ Р 51318.14.2-99

ГОСТ Р 51317.3.2-99

ГОСТ Р 51317.3.3-99

Срок службы изделия 2 года с даты продажи.

Ф

АЯ 46

Электрические утюги с пароувлажнением TEFAL...

Комментарии

FR Guide de l’utilisateur

EN User’s guide

DE Bedienungsanleitung

NL Gebruiksaanwijzing

ES Guía del usuario

PT Guía del usuario

IT Manuale d’uso

DA Brugsvejledning

NO Bruksanvisning

SV Användarhandbok

FI Käyttöopas

TR Kullanım kılavuzu

EL Οδηγός χρήσης

PL Instrukcja obsługi

CS Návod k použití

SK Používateľská príručka

PL Instrukcja obsługi

CS Návod k použití

SK Používateľská príručka

HU Használati útmutató

SL Navodila za uporabnika

RU Руководство

пользователя

UK Посібник користувача

HR Upute za uporabu

RO Ghidul utilizatorului

ET Kasutusjuhend

LT Naudotojo vadovas

LV Lieto šanas pamācība

BG Ръководство на

потребителя

AR  

KO 사용자 가이드

BA Korisnička uputstva

RC 使用指南

HK 使用指南

FA  

VN Hướng dẫn dà nh cho

ngườ i sử dụng

TH 

 



SR Uputstvo za upotrebu

FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further usage information / DE Weitere Informationen zur

Bedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / ES Para obtener más información sobre su uso / PT Para

obter mais informações sobre a utilização / IT Per maggiori informazioni sull’utilizzo / DA Yderligere informatio

ner vedrørende betjening / NO For mer informasjon om bruken / SV För mer information om användningen /

FI Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά

με τη χρήση / PL Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre

ďalšie informácie o používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Več informacij o uporabi /

RU Для получения более подробной информации об эксплуатации / UK Для отримання детальнішої

інформації щодо експлуатації / HR Za više informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaţii privind utili

zarea / ET Täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apie naudojimą / LV Lai iegūtu

vairāk informācijas par lietošanu / BG За още информация относно употребата / AR

     /

KO 자세한 사용 정보: / BA Za više informacija o upotrebi: / RC 更多关于使用的信息 : / HK 更多關於使用的資訊 : /

FA

      / VN Để biết thêm thông tin về cách sử dụng: / TH

 



/ SR Za dodatne informacije o korišćenju

www.tefal.com www.calor.fr

Пока ещё не изобрели такую одежду, которая бы не мялась при её использовании или хотя бы при хранении, поэтому для такого прибора как утюг всегда найдётся работа. Как и любую технику, утюг нужно подбирать с умом – в идеале он должен быть не только мощным и несложным в управлении, но и безопасным, имея функцию автовыключения. Всем перечисленным обладает модель Tefal FV2868E0, а ещё у этого утюга приятный дизайн и несколько других преимуществ, которые мы рассмотрим в обзоре.

Характеристики

  • Основной цвет: синий
  • Дополнительный цвет: серебристый
  • Мощность: 2380-2830 Вт
  • Напряжение: 220-240 В, ~50-60 Гц
  • Подошва: XGlide Diffusion
  • Материал подошвы: керамика
  • Объём резервуара для воды: 270 мл
  • Подача пара: 45 г/мин
  • Паровой удар: есть
  • Скорость парового удара: 210 г/мин
  • Гладильное давление: 270 кг
  • Функция разбрызгивания
  • Автоматическое отключение
  • Противокапельная система
  • Система защиты от накипи
  • Система самоочистки
  • Желобок для пуговиц
  • Индикатор включения
  • Длина сетевого шнура: 2 метра
  • Вертикальное отпаривание
  • Габариты: 150 × 310 × 120 мм (Ш×В×Г)
  • Вес: 1,2 кг
  • Гарантия: 24 месяца

Комплектация

Утюг поставляется в стандартной для бренда Tefal прямоугольной картонной коробке с многочисленными подробностями о товаре.

Для дополнительной защиты внутри коробки используются картонные вставки, а сам прибор находится в полиэтиленовом пакетике.

Комплект поставки, помимо утюга, включает в себя различную документацию, в том числе руководство пользователя на русском языке. Для удобства заливания воды внутрь прибора не хватает мерного стаканчика с узким горлышком, но если у вас уже есть подобная кухонная утварь, то в остальном проблем не возникнет.

Дизайн и управление

Утюг сделан из прочных, но не слишком тяжёлых материалов, обладая классической для подобных приборов внешностью. Основные материалы корпуса – глянцевый полупрозрачный пластик синего цвета, а также непрозрачные фиолетовые и тёмно-серые вставки. В нижней части рядом с подошвой использовался серебристый пластик – следы от пальцев слегка заметны только на полупрозрачном материале, но не бросаются в глаза.

Многочисленные элементы утюга идут в ряд, занимая большую часть места спереди прибора и частично переходя на его верхнюю сторону. Если перечислять всё снизу вверх, то сначала идёт небольшой разбрызгиватель воды, затем резервуар для заливания воды с откидной крышкой, регулятор подачи пара, состоящий из трёх позиций, а ещё кнопка для разбрызгивания воды и индикатор автоматического выключения.

У фиксирующейся в нижней позиции крышки резервуара есть силиконовый уплотнитель, удерживающий жидкость внутри утюга при его переворачивании.

Отверстие резервуара в виде квадрата со скруглёнными углами имеет размеры 17,2 × 17,2 мм, также обладая небольшой полоской уплотнителя по краям.

Правая сторона прибора – отметка Max, указывающая на максимально допустимый уровень воды в резервуаре (270 мл), предупреждающий о сильном нагреве значок в нижней части, и иконки, выделяющие основные характеристики модели FV2868E0.

Левая сторона – только предупреждение о нагреве, без дополнительных элементов и надписей.

Под ручкой имеется индикатор нагрева, кнопка выпуска пара и механический регулятор выставления температуры диаметром примерно 50 мм, поделённый на три зоны для разных типов ткани – для синтетики, шёлка/шерсти и хлопка/льна. Регулятор прокручивается до отметок Min и Max, издавая громкие щелки.

Индикатор загорается только на время нагрева – включение и выключение подсветки сопровождается щелчком.

Нижняя сторона – керамическая подошва XGlide Diffusion а антипригарным покрытием, за счёт чего материал легко очистить в случае возникновения загрязнений.

Между пластиковым корпусом и подошвой есть свободное пространство, являющееся желобком для пуговиц.  Это необходимый элемент для глажки в труднодоступных местах.

Зона с регулятором подачи пара совмещена с противоизвестковым стержнем – вся конструкция извлекается из корпуса, если с немалым усилием потянуть её на себя. На нижней части стержня оседают вредные для работы утюга отложения, и производитель рекомендует чистить стержень примерно каждый месяц, в зависимости от частоты использования утюга и качества заливаемой воды. Достаточно поместить стержень на 4 часа в стакан с водой, добавив туда лимонной кислоты, затем сполоснув стержень под краном.

Сзади сделан несъёмный кабель длиною около 2 метров, на конце которого стандартная евровилка с заземлением. Ещё на корпусе виднеются надписи на 11 языках, обозначающие, какие режимы подходят для различных типов ткани.

По всей длине кабель толщиною 6,4 мм обёрнут в тканевую оплётку, отлично защищающую от повреждений, а у основания наблюдаем пластиковый кожух длиною 5,5 см, уберегающий от перегибов. Перемещается кожух вместе с движениями кабеля только в вертикальном направлении.

Чистка и уход

Утюг рассчитан на использование водопроводной воды, которая при сильной жёсткости может быть разбавлена с дистиллированной в соотношении 1:1. В идеале же это должна быть чистая фильтрованная вода, без содержания различных добавок.

Периодически следует проводить чистку паровой камеры от накипи, которая так или иначе будет образовываться и способна вызвать преждевременный износ прибора. Для чистки понадобится залить в резервуар воду до отметки Max, затем включить утюг, выставить максимальный нагрев и дождаться, когда погаснет индикатор нагрева. После отключаем утюг, вынимаем противоизвестковый стержень и спускаем весь пар над раковиной или в другом удобном месте, затем вновь вставив стержень и включив утюг на пару минут. Протирка подошвы утюга губкой допустима только после часа с момента выключения прибора – именно за это время все части Tefal FV2868E0  гарантировано успевают остыть.

Тесты

Производителем заявлена потребляемая мощность от 2380 до 2830 Вт, а на корпусе прибора в качестве усреднённого значения указаны 2500 Вт. На практике максимальный зафиксированный показатель в сети 240 В составил чуть больше 2762 ватта, поэтому в честности производителя сомневаться не приходится. Мощность одинаковая вне зависимости от выставленной температуры нагрева – меняется лишь время, затрачиваемое на нагрев и длительность пауз, в зависимости от особенностей эксплуатации. В режиме ожидания и в перерывах между нагревом потребляется до 0,46 Вт.

Автоматическое отключение прибора при вертикальном положении происходит примерно через 7 минут в неподвижном состоянии. Когда утюг стоит на подошве, автовыключение занимает около 28 секунд – в обоих случаях издаётся щелчок и начинает мигать лампочка на ручке корпуса.

На полный нагрев подошвы до максимальной температуры требуется 39-40 секунд при комнатной температуре 20°C. Самая нагреваемая область выделена на фотографии ниже красным цветом – лучше всего прогревается подошва ближе к центру, однако во время остывания и глажки замечено, что распределение становится заметно более равномерным. В нижней области подошвы нагрев доходит до надписи DIFFUSION.

Максимальная температура нагрева – 250-275°C, а при выставлении режима Шёлк/Шерсть это 180-215°C. Минимальные значения – 90-105°C, что хорошие показатели, ведь и потребляемая мощность прибора тоже немаленькая.

Пластиковый корпус при работающем приборе не стоит трогать в его нижней части, начиная от центральной зоны и до носика, иначе есть риск получить ожог. Ручка после длительного использования всегда остаётся холодной.

У распылителя воды широкая струя, охватывающая ширину листа формата A4, а по длине небольшие капельки видны и на расстоянии 82 см от сопла.

Во время глажки различных тканей проблем не замечено – главное подобрать оптимальную температуру, следуя рекомендациям производителя. Складки на чистой, а нередко и на грязной одежде разглаживаются быстро, подошва отлично скользит, как эффективно работает и система Капля-стоп, предотвращающая появление грязных пятен на тканях. Ниже для сравнения представлены фотографии до (в левой части) и после глажки.

Возможно вертикальное отпаривание для освежения одежды – эта функция подойдёт, если не требуется разглаживание сильно мятой одежды. При частом использовании пара резервуар быстро пустеет – всё-таки 270 мл это не самый большой показатель, хотя у некоторых аналогов по схожей цене и 200 мл не набирается.

Итоги

Высокая мощность и хорошие показатели температуры нагрева делают утюг Tefal FV2868E0 эффективным решением для домашней глажки всевозможных видов ткани. Явных минусов у прибора не обнаружено – разве что резервуар для воды мог бы быть больших размеров, зато из плюсов есть автоматическое выключение, противоизвестковый стержень, система капля-стоп, керамическая подошва с антипригарным покрытием и общая лёгкость использования прибора.

  1. УСЛУГИ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

    >

  2. ИНСТРУКЦИИ

    >

  3. Уход за бельем

    >

  4. Паровые утюги

    >

  • EXPRESS STEAM FV2836

Инструкция и часто задаваемые вопросы (FAQ) про EXPRESS STEAM FV2836

Более быстрая и легкая глажка*

Разработан для обеспечения быстрой и долговечной работы, Powergliss поможет вам справиться с глажением в кратчайшие сроки. Мощность 2400 Вт и паровой удар 165 г / мин обеспечивают высокую эффективность глажения, в то время, как прочная керамическая подошва и большой резервуар для воды позволяют получить исключительные результаты глажения без забот.

Артикул : FV2836E0

Вопросы и ответы

Выбирайте такую гладильную доску, которая регулируется по высоте, чтобы приспособить ее к своему росту. Она должна быть достаточно устойчивой и прочной для того, чтобы на нее можно было поставить утюг.
Гладильная доска должна иметь отверстия для выхода пара через волокна ткани. Это смягчит и облегчит процесс глажки. Покрытие гладильной доски должно быть пригодным для прохождения через него пара.

Это может быть вызвано несколькими факторами.
• Используемая вода не соответствует рекомендуемой (см. часто задаваемые вопросы: «Какую воду следует использовать для глажки?»).
• При стирке белья использовался крахмал (Всегда распыляйте на обратную сторону ткани для глажки и очищайте утюг впоследствии.).
• Волокна одежды попали в отверстия на подошве утюга и обуглились.
• Ненадлежащим образом выполнено полоскание одежды, на ней осталось моющее средство, либо вы погладили новый нестираный предмет одежды.
• См. инструкции по использованию, чтобы узнать, какой тип воды пригоден, и периодически очищайте подошву утюга влажной губкой.

Очень важно правильно выбрать температуру для глажки одежды.
В утюг встроен термостат, который очень точно регулирует температуру по всей поверхности подошвы. На диске термостата имеются маркеры с точками (принятые во всем мире), которые обозначают три режима температуры глажки.
Убедитесь, что вы установили правильную температуру для глажки одежды:
• Маркер с 1 точкой — для синтетических тканей.
• Маркер с 2 точками — для тканей из шерсти и шелка.
• Маркер с 3 точками — для хлопчатобумажных и льняных тканей.

• Не нажимайте слишком часто кнопку Boost steam (увеличение пара). После каждого нажатия подождите несколько секунд.
• Регулятор температуры должен быть установлен в области Steam (между двумя точками и MAX).
• Используйте функцию подачи пара только при нагретом утюге (индикаторы должны быть отключены).

Эта функция позволяет гладить одежду на вешалке и в других подобных условиях.
Для этого установите регулятор температуры утюга на максимум.
• Повесьте предмет одежды на вешалку и аккуратно придерживайте ткань одной рукой.
• Нажимая и отпуская кнопку управления паром, перемещайте утюг сверху вниз.
Так как пар очень горячий, он смягчает ткань и разглаживает складки.
Примечание. Запрещается использовать функцию «вертикальный пар» для глажки одежды на человеке.

Да, и вам не нужно наливать воду в резервуар. Установите регулятор плавного регулирования подачи пара на режим «Dry» (режим сухой глажки) и настройте температуру, которая соответствует типу материала (точки •, ••, •••).
Когда процесс глажки завершен, а утюг остыл, рекомендуем протереть подошву и удалить пригоревшие волокна, которые могут накапливаться вокруг паровых отверстий.

Если утюг долго не использовался (например, несколько недель), подержите его над раковиной в течение нескольких минут, чтобы удалить все остатки, которые могут испачкать белье.

Нет. Перед тем, как убрать утюг, проследите, чтобы он остыл. Следуйте 4 рекомендациям: вылейте оставшуюся в резервуаре воду, выставьте термостат на минимум, закройте регулятор подачи пара и установите его на подставку (в зависимости от модели).

Нет. Перед наполнением водой всегда отключайте утюг от электросети.

Во избежание повреждений подошвы утюга соблюдайте следующие рекомендации:
• Всегда ставьте утюг на подставку или базу (в зависимости от модели).
• Не проводите утюгом по материалам, которые могут повредить поверхность подошвы утюга (пуговицы, молнии и т. д.).
• Не используйте абразивные материалы и металлические губки для очистки подошвы утюга.

Блестящие пятна могут появиться на некоторых видах ткани, особенно на ткани темных тонов. Рекомендуется гладить одежду темного цвета с изнаночной стороны и устанавливать правильную температуру.
Если Вы гладите ткань из смешанных волокон, настройте утюг на минимальную температуру для самых хрупких волокон.
Важно: охлаждение утюга занимает больше времени, чем нагрев. Мы рекомендуем начать с ткани, которую нужно гладить при низкой температуре.

Прибор рассчитан на водопроводную воду. Однако необходимо регулярно выполнять автоочистку паровой камеры для устранения образовавшейся накипи.
Если вода слишком жесткая, смешайте 50% водопроводной воды с 50% дистиллированной воды (продается в магазинах).
Не пользуйтесь дождевой водой, водой с добавками (крахмал, духи, ароматические вещества, умягчители и пр.) или водой из конденсата (например, с осушителя воздуха, холодильника, кондиционера или ливневого накопителя). В ней содержатся органические отходы, а также минералы, конденсирующиеся под воздействием тепла, что может вызывать разбрызгивание и образование коричневых пятен или вести к преждевременному износу прибора.

Если утюг снабжен антинакипной системой, клапан следует очищать один раз в месяц.

• Для этого отключите утюг от электросети и дайте ему остыть в течение 30–45 минут.
• Вылейте воду и извлеките клапан, удерживая его за верх.
• Погрузите клапан в стакан с холодной водой, добавьте сок лимона (или белый уксус), и оставьте на 4 часа.
• Затем прополощите клапан большим количеством воды и вставьте его обратно в утюг. Внимание! Никогда не прикасайтесь к кончику антинакипного клапана.

Прежде всего, наполните резервуар водой до линии MAX (максимальный уровень).
Установите диск термостата на Max (максимальный уровень), а регулятор подачи пара на DRY (режим сухой глажки) и включите прибор.
Поставьте утюг вертикально и дайте ему нагреться в течение 5 минут.
Отключите утюг от электросети и подержите его горизонтально над раковиной.
Снимите антинакипной клапан (или установите диск на Self-clean (режим самоочистки) или Autoclean (автоматическая очистка), в зависимости от модели). Пар, вода и отложения накипи выйдут из паровой камеры через отверстия — утюг очистится.
После выполнения указанных действий установите антинакипной клапан на место. После остывания утюга Вы также сможете аккуратно удалить пылесосом известковый налет и грязь, которые забивают отверстия в подошве утюга.

Четыре полезных совета:
После использования опорожните резервуар, закройте регулятор подачи пара, выставьте термостат на минимум и установите утюг в вертикальное положение или поставьте на базу (в зависимости от модели).
Чистка:
Протрите утюг мягкой влажной тканью. Не используйте чистящие средства или растворители.
Если утюг снабжен функцией автоматической очистки, перед использованием этой функции прочитайте руководство пользователя.
Советы:
• Для утюга всегда используйте неочищенную воду. Если вода имеет высокую степень жесткости, рекомендуется смешивать 50% необработанной водопроводной воды с 50% дистиллированной воды.
• Не ставьте утюг на острые предметы, такие как застежки-молнии или металлические пуговицы.
• Не ставьте утюг плашмя на шероховатые поверхности.

Чтобы использование утюга было безопасным, соблюдайте меры предосторожности.

• Самое главное, не оставляйте утюг без присмотра.
Тем самым можно не только предохранить утюг или поверхность, на которую он помещен, от перегрева, но и избежать ожогов. Если безопасность для вас — первоочередная задача, выбирайте утюг с функцией автоматического отключения.
Ни в коем случае не оставляйте горячий утюг в местах, доступных для детей или домашних животных! Опасность травмирования вследствие опрокидывания утюга!

• Как и любой другой электрический прибор, утюг запрещено погружать в воду.

• Не пользуйтесь утюгом, который упал или в котором поврежден кабель. Если у вас есть малейшие сомнения в отношении исправности утюга, обратитесь в сервисный центр.

• Всегда отключайте утюг от электросети перед уходом, очисткой или наполнением водой (за исключением модели, которая снабжена съемным резервуаром для воды). Регулярно проверяйте уровень воды, который должен быть всегда достаточным.

При промывке бойлера запрещается использовать средство для удаления накипи или уксус: они могут повредить бойлер.
• Самоочистка: прогрейте утюг, отключите его от сети, снимите антинакипной клапан и слейте воду из утюга в раковину.
• Очистка антинакипного клапана: Снимите антинакипной клапан и оставьте его на 4 часа в стакане с белым уксусом или чистым лимонным соком.

Резервуар не рассчитан на то, чтобы полностью сливать из него всю воду. Пользоваться утюгом и хранить его с небольшим количеством воды в резервуаре – это вполне нормально. Оставляя утюг на хранение, слейте как можно больше воды и поставьте его вертикально.

Тип подошвы Durillium:
Регулярно очищайте подошву утюга влажной неметаллической губкой. Чтобы облегчить очистку подошвы утюга и не допустить появления ржавчины, протирайте подошву влажной губкой, пока она еще теплая.
Если необходимо отчистить грязь, используйте специальную палочку, изготовленную для очистки подошвы Durillium.

Подошва из нержавеющей стали:
Когда подошву утюга остынет, очистите ее влажной тканью или неабразивной губкой.

Подошва с функцией автоматической очистки:
Рекомендуется протирать подошву мягкой влажной тканью, когда она еще теплая, чтобы не повредить поверхность.
Предупреждение. Использование очистителя для утюгов приведет к повреждению самоочищающегося покрытия подошвы.

3 возможные причины:
• Отсутствует электропитание от сети: убедитесь, что вилка утюга вставлена в розетку должным образом, либо вставьте ее в другую розетку.
• Регулятор температуры установлен на слишком низкое значение: установите регулятор температуры на более высокое значение.
• Сработало электронное устройство автоматического отключения*: передвиньте утюг.
* в зависимости от модели

Перед заполнением утюга всегда устанавливайте функцию «No Steam» (без пара).

Осторожно встряхните утюг, чтобы включить его. Начнут мигать индикаторы, и процесс нагревания возобновится.

Некоторые утюги (в зависимости от модели) могут производить пар, когда диск термостата выставлен на 1 точку. Однако большинство наших утюгов производят пар, только когда регулятор выставлен на 2 или 3 точки. Если посмотреть на диск термостата утюга, можно увидеть, что область, где отмечены 2 и 3 точки, затенена. Это означает, что утюг будет производить пар, если диск выставить на эту затененную область.

Пар выходит не из всех отверстий. Маленькие отверстия на подошве, которые можно принять за паровые, на самом деле предназначены для улучшения качества скольжения подошвы утюга.

В резервуаре недостаточно воды. Наполните резервуар количеством воды, указанным в инструкциях по использованию.

Многие утюги оснащены индикаторными лампочками термостата и индикаторными лампочками автоматического выключения (проверьте, есть ли такие функции у Вашего прибора). Если термостат периодически включается и выключается, это нормально. Это означает, что он работает, и температура подошвы утюга поддерживается на нужном уровне. Если мигает индикаторная лампочка автоматического выключения, Вам нужно отключить эту функцию. Это можно сделать, осторожно встряхнув утюг, и он снова нагреется.

При первом включении утюга возможно появление запаха и незначительное выделение дыма. Причина в том, что происходит обгорание технических частиц, оставшихся от процесса изготовления изделия. Этот явление не представляет никакой опасности и вскоре исчезает.

Это нормально. Утюг генерирует большое количество пара, который конденсируется на гладильной доске. Капли воды могут собираться под гладильной доской и стекать на пол.

Утюг находился в горизонтальном положении, при этом вода из резервуара не была слита, а регулятор был выставлен на положении Steam. Если Вы собираетесь хранить утюг в горизонтальном положении, убедитесь в том, что резервуар ждля воды пуст, а регулятор находится в положении DRY.

Проверьте следующее:
• Резервуар пуст или практически пуст. Долейте воды.
• Выбранная температура слишком низкая, поэтому пар не образуется. Установите терморегулятор в зону образования пара (между 2-мя точками и MAX).
• Если на утюге есть регулятор с возможностью выбора режима Dry/Steam, установите его в положение Steam.
• В утюге образовалась накипь. Удалите накипь.
• Ваш утюг оборудован интеллектуальной системой (датчик движения), который временно останавливает выпуск пара, когда утюг не движется, даже когда он находится в горизонтальном положении. Эта функция позволяет избежать потери пара, в то время как Вы работаете с одеждой!

Проверьте следующее:
• Резервуар пуст или почти пуст – добавьте воду в резервуар.
• Выбранная температура слишком низкая, чтобы использовать эту функцию – установите термостат на область между тремя точками и меткой MAX.
Функция «суперпар» или «турбо» не должна использоваться интенсивно, подождите несколько секунд после каждого нажатия кнопки.

Вы наполняли резервуар, когда регулятор Dry/Steam был установлен в положение Steam, однако регулятор должен находится в положении Dry. Или же Вы налили в утюг слишком большое количество воды: уровень воды не должен превышать отметку MAX на резервуаре.

Некоторые типы крахмала для белья и синтетические ткани могут прилипать к поверхности утюга. В таком случае, нужно очистить подошву.

Возможно это кристаллизовавшийся хлорогипохлорит кальция. Два или три раза выполните процедуру самоочистки согласно инструкциям в руководстве по эксплуатации. Если это не решает проблему, возможно утюг нужно ремонтировать. Обратитесь в сервисный центр.

Внутренние части могут издавать металлические шумы при изменении температуры. Ничего страшного при этом не происходит.

После ознакомления с инструкциями по запуску прибора в руководстве пользователя убедитесь, что электрическая розетка находится в рабочем состоянии, подключив к ней другое устройство. Если прибор не заработал, не пытайтесь разобрать или отремонтировать его. Отнесите прибор в авторизованный центр технического обслуживания.

Не пользуйтесь устройством. Во избежание опасности, замените кабель в центре технического обслуживания.

Эти пятна могут быть вызваны химическими средствами против накипи или наличием добавок в воде для глажения. Запрещается добавлять такие средства в резервуар для воды (см. рекомендации о том, какую воду использовать). Перед глажкой все белье, в особенности новое, необходимо постирать и тщательно прополоскать для удаления остатков моющих и химических средств. Если в процессе стирки эти вещества не будут удалены, они могут проявиться впоследствии на подошве утюга в виде небольших коричневых или белых пятен или полос на белье.

Выберите температуру утюга, соответствующую обрабатываемой ткани. Возможно, подошва утюга прилипает к ткани потому, что ее температура слишком высока для этой ткани. Кроме того, это возможно, при использовании крахмала. Если Вы хотите накрахмалить текстильное изделие, обрызгайте специальным средством его изнанку, чтобы это средство не вступало в непосредственный контакт с подошвой утюга.

Антинакипной коллектор представляет собой резервуар для сбора накипи, который автоматически собирает накипь, образующуюся внутри утюга. Количество собранной накипи зависит от уровня жесткости используемой воды.

Если утюг не передвигали в течение 8 минут и более (на опоре или базе), а также если утюг оставлен в горизонтальном положении более чем на 30 секунд, электронная система отключает подачу питания, после чего загорается индикатор автоматического отключения. Для включения утюга слегка встряхивайте его, пока индикатор не погаснет.

Эта система защищает подошву от закупорок. Ее активное покрытие отталкивает ворсинки и частицы грязи, которые часто забиваются в подошву, снижая свойства скольжения.

Чем больше мощность, тем быстрее утюг набирает нужную температуру.

В Вашем приборе содержатся ценные материалы, которые могут быть подвергнуты вторичной переработке. Отнесите его на городской пункт сбора отходов.

Пожалуйста, перейдите в раздел «Аксессуары» веб-сайта, чтобы легко найти то, что вам нужно для вашего продукта.

Дополнительные сведения содержатся в разделе «Гарантия» этого веб-сайта.

Если вам кажется, что каких-то частей не хватает, позвоните в центр обслуживания покупателей, и мы поможем вам найти приемлемое решение.

  • ГАРАНТИЯ

    Узнайте об условиях гарантийного обслуживания

  • ИНСТРУКЦИИ

    Узнайте подробности об использовании ваших устройств

Инструкция: Утюг Tefal FV2838E0

Утюг Tefal FV2838E0 — фото 1 / 7

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Утюг Tefal FV2838E0 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее, возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару: Утюг Tefal FV2838E0.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Утюг Tefal FV2838E0. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на официальном сайте компании производителя.

  • Покупателям
  • Компания

Интернет-магазин бытовой техники в Красноярске «Лаукар». Предлагает купить качественный товар таких известных брендов, как: Panasonic, Sony, Philips, Samsung, LG, JVC, Bosch, Siemens, Hansa, Ariston, AEG, Electrolux, Sharp, Toshiba, Gorenje, Beko, Daewoo, Indesit, Zanussi, Ericsson, BBK, Ardo, Whirlpool, Polaris, Vestel, Moulinex, Лысьва, Delonghi, Braun, Mystery, Kenwood, Canon, Nikon, Garmin и масса других брендов. Наш магазин предлагает Вам купить качественную недорогую технику, а выбор где купить товар всегда остается за Вами. Желаем Вам удачных покупок!

Любое несоответствие информации о товаре на сайте интернет-магазина «Лаукар» с фактом — всего лишь досадное недоразумение, звоните, уточняйте у специалистов нашего интернет-магазина. Дополнительно, сверяйте информацию о товаре с информацией на официальном сайте производителя. Вся информация на сайте интернет-магазина «Лаукар» носит справочный характер и не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации.

При использовании материалов с сайта, гиперссылка на Интернет-магазин бытовой техники «Лаукар» обязательна.

Политика в отношении обработки персональных данных

1. Общие положения

2. Основные понятия, используемые в Политике

3. Основные права и обязанности Оператора

4. Основные права и обязанности субъектов персональных данных

5. Оператор может обрабатывать следующие персональные данные Пользователя

6. Принципы обработки персональных данных

7. Цели обработки персональных данных

8. Правовые основания обработки персональных данных

9. Условия обработки персональных данных

10. Порядок сбора, хранения, передачи и других видов обработки персональных данных

11. Перечень действий, производимых Оператором с полученными персональными данными

12. Трансграничная передача персональных данных

13. Конфиденциальность персональных данных

14. Заключительные положения

Процесс возврата товара

Для начала процедуры возврата, приобретенного у нас товара необходимо в свободной форме написать обращение на электронную почту info@laukar.com, в котором необходимо указать дату покупки и описать причину возврата (обращения по гарантийным вопросам не принимаются по телефону). Указание темы электронного письма является обязательным, в противном случае сообщение может попасть под спам-фильтр.

Сохраняйте полную комплектацию товара.

Возврат/обмен товара надлежащего качества

в случае приобретения товара дистанционно в интернет — магазине

Помимо права на обмен товара надлежащего качества, предусмотренного Законом РФ от 07.02.1992 N 2300-1 О защите прав потребителей, вы вправе отказаться от товара, приобретенного дистанционно, в любое время до его передачи, а также в течение семи дней после передачи товара.

Если информация о порядке и сроках возврата товара надлежащего качества не была предоставлена вам в письменной форме в момент доставки товара — указанный срок продлевается согласно Правилам продажи товаров дистанционным способом.

При возврате/обмене товара надлежащего качества должны быть сохранены товарный вид, целостность упаковки, комплектация. Наличие следов эксплуатации может стать основанием для отказа в удовлетворении Ваших требований.

Возврат/обмен товара ненадлежащего качества

В случае выявления в приобретенном товаре недостатка покупатель вправе по своему выбору заявить одно из требований, указанных в ст.18 Закон РФ от 07.02.1992 N 2300-1 О защите прав потребителей.

При этом, если указанный товар относится к технически сложным, утв. Постановлением от 10 ноября 2011 г. N 924, то указанные в ст.18 требования могут быть заявлены только в течение 15 календарных дней с даты покупки.

· По истечении 15 дней предъявление указанных требований возможно в случаях если:

· обнаружен существенный недостаток;

· нарушены сроки устранения недостатков;

товар не может использоваться в совокупности более тридцати дней в течение каждого года гарантийного срока в связи с необходимостью устранения производственных недостатков.

Проверка качества товара

При предъявлении Вами претензии продавец вправе провести проверку качества товара. В связи с этим напоминаем Вам о необходимости предоставить приобретенный товар вместе с претензией в пункт возврата товара или предоставить продавцу возможность забрать товар для доставки в уполномоченный сервисный центр для подтверждения недостатка.

Сотрудник службы доставки фиксирует факт прием товара на диагностику соответствующим актом, заполненным в двух экземплярах, один из которых остается у покупателя на руках.

По результатам такой проверки качества Продавец предоставит Вам ответ на Вашу претензию.

Если Вы не согласны с результатами проведенной проверки качества, Вы вправе заявить письменное требование о проведении независимой экспертизы товара. Экспертиза проводится за счет продавца. Вы вправе присутствовать при проведении экспертизы. В случае если экспертиза установит наличие недостатков, возникших не по вине магазина или изготовителя, вы обязаны возместить магазину расходы на проведение экспертизы, а также связанные с ее проведением расходы.

Статья 26.1. Дистанционный способ продажи товара

1. Договор розничной купли-продажи может быть заключен на основании ознакомления потребителя с предложенным продавцом описанием товара посредством каталогов, проспектов, буклетов, фотоснимков, средств связи (телевизионной, почтовой, радиосвязи и других) или иными исключающими возможность непосредственного ознакомления потребителя с товаром либо образцом товара при заключении такого договора (дистанционный способ продажи товара) способами.

2. Продавцом до заключения договора должна быть предоставлена потребителю информация об основных потребительских свойствах товара, об адресе (месте нахождения) продавца, о месте изготовления товара, о полном фирменном наименовании (наименовании) продавца (изготовителя), о цене и об условиях приобретения товара, о его доставке, сроке службы, сроке годности и гарантийном сроке, о порядке оплаты товара, а также о сроке, в течение которого действует предложение о заключении договора.

3. Потребителю в момент доставки товара должна быть в письменной форме предоставлена информация о товаре, предусмотренная статьей 10 настоящего Закона, а также предусмотренная пунктом 4 настоящей статьи информация о порядке и сроках возврата товара.

4. Потребитель вправе отказаться от товара в любое время до его передачи, а после передачи товара — в течение семи дней.

В случае, если информация о порядке и сроках возврата товара надлежащего качества не была предоставлена в письменной форме в момент доставки товара, потребитель вправе отказаться от товара в течение трех месяцев с момента передачи товара. Возврат товара надлежащего качества возможен в случае, если сохранены его товарный вид, потребительские свойства, а также документ, подтверждающий факт и условия покупки указанного товара. Отсутствие у потребителя документа, подтверждающего факт и условия покупки товара, не лишает его возможности ссылаться на другие доказательства приобретения товара у данного продавца. Потребитель не вправе отказаться от товара надлежащего качества, имеющего индивидуально-определенные свойства, если указанный товар может быть использован исключительно приобретающим его потребителем. При отказе потребителя от товара продавец должен возвратить ему денежную сумму, уплаченную потребителем по договору, за исключением расходов продавца на доставку от потребителя возвращенного товара, не позднее чем через десять дней со дня предъявления потребителем соответствующего требования.

5. Последствия продажи товара ненадлежащего качества дистанционным способом продажи товара установлены положениями, предусмотренными статьями 18 — 24 настоящего Закона.

Tefal Express Steam FV2838E0 отзывы

Плюсы: Очень качественно сделан, юыстро нагревается в рабочий режим, удобно наливать воду для создания пара, емкость для воды, в отличии от моего предыдущего утюга, плотно закрывается и не позволяет выплескиваться при глажении. Ну и качество подачи пара ниа высоте. Также положително могу сказать о креплении элекропровода к утюгу, он закреплен с возможностью поворотв, то есть не перегибается и не торчит кверху, не мешает хвату. Качество сборки, пластика, обработка противопргарным покрытием подошвы утюга тоже нареканий не вызывают.
Минусы: Не выявлены.
Взял на замену утюга этой же фирмы, но ему уже лет 25, все еше работает, но покрытие на подошве уже с дефектами. В общем, взял новый утюг оренттруясь на изглтовителя, ну еще на цену к черной пятнице.

Плюсы: Довольно приличный утюг. Неплохо отглаживает многие виды ткани, хорошая подошва, легко скользит по материалу. Кто-то считает, что резервуар для воды небольшой, по мне так объем вполне оптимальный. Длину шнура также считаю вполне оптимальной, не путается под ногами. Все функции, предусмотренные в данной модели, пока работают без нареканий. После включения утюга в сеть практически сразу можно выполнять работу, так как утюг нагревается достаточно быстро. По цене, считаю, не очень дорогой, тем более, что покупал со скидкой. Надеюсь, работать будет без проблем достаточно долго.
Минусы: Пока не нашел
В, принципе, данный утюг рекомендую к покупке.

Плюсы: Гладит неплохо, нагревается быстро
Минусы: Не видно уровень воды, не наматывается шнур
Предыдущий утюг был той же марки, очень нравится, так что новый решила купить тоже Tefal. Из достоинств — лёгкий, быстро нагревается, в руке лежит удобно, утюжит хорошо. По инструкции мощнее предыдущего, хотя в работе не чувствуется. Из неприятных различий — в старом уге было удобное основание, на которое можно было намотать провод для компактного хранения, и на самом проводе зажим, чтобы не разматваался — у этого задник гладкий, только чтобы утюг на него ставить, шнур невозможно намотать ни сверху, ни снизу, везде соскальзывает, и это неудобно. Синий пластик в верхней части прозрачный чисто номинально, когда набираешь в утюг воду, её уровень совершенно не видно — ни при дневном свете, ни при искусственном, и это ОЧЕНЬ неудобно. Ещё при первом использовании из отверстий в подошве вместе с паром выходили белые частички, похожие на тонкие чешуйки краски, об этом в других отзывах тоже писали.

Плюсы: -высокая мощность -приемлемая цена -Технология Durilium Airglide
Минусы: нету
Отличный выбор! Про утюг Tefal EXPRESS STEAM FV2838E0 я могу сказать много хорошего. Этот утюг отличается высокой мощностью — 2800 Вт, благодаря которой он быстро нагревается и равномерно распределяет тепло по поверхности подошвы. Технология Durilium Airglide обеспечивает плавное скольжение, что позволяет гладить белье быстро и легко. Утюг также оснащен функцией парового удара мощностью до 220 гр/мин, что помогает справляться с наиболее сложными складками. Есть также функция вертикального отпаривания, что позволяет освежить и разгладить одежду прямо на вешалке. Также стоит отметить удобный режим самоочистки и систему защиты от капель, благодаря которым утюг остается в хорошем рабочем состоянии на длительное время. Думаю, что утюг Tefal EXPRESS STEAM FV2838E0 — это отличный вариант для быстрого и качественного глажения.

Плюсы: Довольно тяжёлый что большая редкость сейчас, от этого гладит хорошо ни каких усилий прилагать ненужно. Регулировка мощности удобная и справляется с различными видали ткани. Быстро нагревается и удобное горлышко для заливки воды. Шнур не короткий и не слишком длинный что бы путаться. Ручка очень хорошо лежит в руке. И самое главное то что даже на максимальном уровне утюг не жгет ткань и не оставляет следов. Грубые толстые джинсы отгладил на ура без дополнительных усилий и довольно таки быстро. Распылитель на носу работает очень хорошо распрвскивает ровно туда где нужно.
Минусы: По функционалу минусов нет. Плохо лишь то что цена высокая, да и купили витринный образец, при заказе на сайте об этом небыло сказано и слова.
Могу смело рекомендовать, качественный утюг и главное гладит как и должно быть!

Плюсы: Простота использования, надежность.
Минусы: Таковые не обнаружены пока
Данной маркой техники пользуюсь, фактически, с момента их пиихода в Россию. Касательно утюга — простая и надежная модель без излишеств. Пользоваться может самый неподготовленный человек. Прибор достался в чистой немятой запечатанной коробке. Инструкция имелась. Сам аппарат удобно держать в руке, приятный на ощупь материал. Провод достаточно длинный. Греется быстро. Поверхнось подошвы гладкая, легко отмывается. Пар дает хороший, много режимов глажки, но факту используются два, максимум, три. В общем, утюг как утюг. Выпоняет свои функции на все сто!

Плюсы: Невысокая цена (особенно, если с бонусами), довольно мощный паровой удар в своей категории.
Минусы: По сравнению с моим старым tefal утюгом — уступает в паровом ударе и качеством подошвы, но и цена соответствует. Так что, в целом, минусов каких особо нет.
Всем привет! Хочу оставить положительный отзыв о данном утюге. Минусов, для себя, я не выявил, так что дальше опишу плюсы в пользу его покупки. Утюг очень добротно сделан, собран, из хороших материалов — это первое, о чём нам говорит его внешний вид. И это на самом деле так : хороший и невонючий пластик, качественная сборка, ничего не скрипит, кнопки не люфтят, хорошая подошва утюга. Если учесть его невысокую стоимость, возможность применить бонусные рубли, то это один из лучших утюгов в своём ценовом сегменте по соотношению цена = качество. Паровой удар более чем приличный, никаких подтеков нет при использовании, подошва хорошо скользит, но можно чуть чуть и получше, это если уж совсем придираться. ( у меня ещё подошла накладка на подошву от старого утюга, за это отдельный плюс). Так что я рекомендую данный продукт к покупке. Он стоит своих денег. Что ж ещё сказать? Да ничего, утюг как утюг, но хорошо сделанный и приятный на ощуп)))

Плюсы: Цена
Минусы: Не обнаржено
Отличный утюг. Проверенный бренд. Стильный дизайн. Хорошая мощность-быстро нагревается. Мощный паровой удар. Отлично разглаживает, даже сильно мятую одежду. Удобно держать в руке — не тяжелый. Достаточно длинный провод — что несомненно является плюсом. Достаточно объёмный резервуар для воды, что позволяет погладить много белья за одну глажку. Керамическая подошва отлично скользит по всем типам вещей — ничего не цепляет. Удобный носик, для разглаживания узких деталей одежды (между пуговицами, манжеты). Отличное соотношение цена-качество. К покупке рекомендую.

Утюг Tefal EXPRESS STEAM FV2836E0 — отзыв

функциональный утюг для повседневной глажки ★ утюг Tefal EXPRESS STEAM FV2836E0

Пару месяцев назад из строя безвозвратно вышел мой старый утюг, который уже пережил пару реанимаций. Пришлось быстро искать ему замену. Поскольку предыдущий был от Tefal и прослужил мне много лет — гораздо больше, чем было обещано производителем. Решила довериться проверенному бренду и приобрела новый утюг также из ассортимента TEFAL:

Утюг Tefal EXPRESS STEAM FV2836E0

Утюг Tefal Express Steam FV2836E0 быстро нагревается благодаря мощности 2400 Вт. Его прочная керамическая подошва Cerilium отлично скользит по любым материалам и качественно их разглаживает. ВСЕ ЗАДАЧИ ПО ПЛЕЧУ Плотная ткань легко размягчается благодаря воздействию влажного горячего воздуха. Также предусмотрена функция «Паровой удар» — она пригодится, если надо избавиться от стойких жёстких складок. УДОБНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ В этой модели используется резервуар, ёмкость которого составляет 270 мл. Благодаря ему можно долго гладить вещи, не прерываясь на добавление воды. НАДЁЖНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ Устройство оснащено эффективной защитой от накипи. Функция автоотключения помогает обойтись без неприятных последствий в ситуации, когда вы забыли про утюг, а также экономит электроэнергию

Место покупки: М Видео

Цена: 4999 1899 руб. ( с учетом списания бонусов)

Срок гарантии: 2 года

Страна-производитель: Китай

Технические характеристики:

Габаритные размеры (В*Ш*Г) 13*30*15 см

Высота 13 см

Ширина 30 см

Глубина 15 см

Вес 1.3 кг

Объем резервуара для воды 0.27 л

Материал корпуса пластик

Противокапельная система Да

Функция самоочистки Да

Автоматическая регулировка силы пара Да

Функция отпаривания Да

Вертикальное отпаривание Да

Подача пара Да

Самоочистка от накипи Да

Стержень от накипи Да

Интенсивность подачи пара до 35 г/мин

Распылитель воды Да

Фирменная коробка из плотного картона с надежными фиксаторами, исключающими нарушение целостности и травмирование утюга на время транспортировки и хранения. Дополнительно утюг упакован в целлофановый пакет. Элементы упаковки промаркированы и подлежат переработке.

Утюг тефаль fv28xx инструкция по использованию

Паровой утюг Tefal FV28XX Express рис. 3

Требуется руководство для вашей Tefal FV2866E0 Утюг? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Tefal FV2866E0 Утюг, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Tefal?
Да Нет

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Можно ли чистить подошву утюга металлической губкой? Проверенный
Нет, это может испортить подошву. Для очистки используйте влажную ткань или мягкую губку.

Это было полезно ( 272 )

Чем отличается паровой утюг от обычного утюга? Проверенный
Самым большим преимуществом парового утюга является то, что он легче разглаживает морщины за счет использования пара. Обычный утюг наоборот намного легче и зачастую дешевле.

Это было полезно ( 241 )

Подошва утюга обесцвечена, можно ли гладить ею? Проверенный
Это возможно, но есть вероятность, что он будет стираться на светлой одежде.

Это было полезно ( 204 )

Можно гладить пуговицы? Проверенный
Нет, это повредит подошву утюга и помешает правильной работе утюга. Никогда не гладьте пуговицы, молнии или другие твердые предметы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Fuzzyscan cino инструкция на русском f780bt bs
  • Fuzzyscan cino f680bt gs инструкция
  • Fuzzy sg r620 инструкция холодильник
  • Fuzo plus инструкция на русском
  • Fuyankang pian инструкция по применению

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии