22
O meu gravador não reproduz gravações
O gravador pode estar no modo
•
HOLD
(Suspender). Deslize o
interruptor
HOLD
(Suspender) para a posição Off.
As pilhas podem estar gastas ou não estar correctamente colocadas.
•
Substitua as pilhas gastas por umas novas e verifique se as pilhas novas
estão correctamente colocadas.
Ainda nada foi gravado. Verifique o número de gravações.
•
Não consigo parar, fazer pausa, reproduzir ou gravar com o
meu gravador
O gravador pode estar no modo
•
HOLD
(Suspender). Deslize o
interruptor
HOLD
(Suspender) para a posição Off.
Não consigo ouvir nada através dos auscultadores
Os auscultadores podem não estar correctamente ligados. Ligue
•
correctamente os auscultadores.
O volume está no nível mais baixo. Regule o volume.
•
Características técnicas
11
USB:
•
Mini-USB 2.0 de alta velocidade
Microfone:
•
3,5 mm • impedância de 2,2 kΩ
Auscultador:
•
3,5 mm • impedância de 16 Ω ou mais
Visor:
•
LCD/segmentado • tamanho do ecrã na diagonal: 39 mm
Microfone:
•
Incorporado: mono • Externo: mono
Capacidade da memória incorporada:
•
1 GB (LFH0602) • 2 GB
(LFH0622)
Tipo de memória incorporada:
•
NAND Flash
Formatos de gravação:
•
MPEG1 nível 3 (MP3)
Modos de gravação:
•
HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/
mono), SLP (MP3/mono)
Taxa de bits:
•
64 kbps (modo HQ), 48 kbps (modo SP), 32 kbps
(modo LP), 16 kbps (modo SLP)
Tempo de gravação
•
(LFH0602/LFH0622): 139/283 horas (modo
SLP), 69/141 horas (modo LP), 46/94 horas (modo SP), 34/70 horas
(modo HQ)
Taxa de amostragem:
•
22 kHz (modo HQ), 16 kHz (modo SP/LP/
SLP)
Altifalante:
•
dinâmico redondo de 30 mm incorporado • potência de
saída: 110 mW
Condições de funcionamento:
•
Temperatura: 5° – 45° C •
Humidade: 10% – 90%
Tipo de pilhas:
•
duas pilhas AAA alcalinas Philips (LR03 ou R03)
Duração das pilhas (Modo LP):
•
LFH0602: 35 horas • LFH622: 50
horas
Dimensões do aparelho (L × P × A):
•
40 × 18,4 × 108 mm
Peso:
•
80 g incluindo pilhas
Requisitos do sistema:
•
Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux • Porta USB livre
Русский
Добро пожаловать
1
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в мире Philips! Чтобы
более эффективно пользоваться поддержкой компании Philips,
посетите веб-узел www.philips.com, содержащий руководства
пользователей, загружаемые программные продукты, информацию о
гарантийных обязательствах и другие сведения.
Основные возможности продукта
1.1
Делайте записи в популярном формате MP3.
•
Быстро передавайте записи и данные, используя
•
высокоскоростной протокол USB 2.0.
Большой передний динамик обеспечивает кристальную чистоту
•
воспроизведения голоса.
Режим голосового управления записью освободит ваши руки.
•
Полностью совместимый внешний USB-накопитель.
•
Простой и быстрый способ организации файлов в четырех папках.
•
Мгновенная запись одним нажатием кнопки – переход из
•
выключенного состояния в режим записи.
Важные сведения
2
Для безопасного и правильного использования
2.1
Во избежание коротких замыканий не подвергайте изделие
•
воздействию влаги, избегайте его попадания под дождь.
Берегите продукт от сильного нагрева, вызванного воздействием
•
прямых солнечных лучей или соседством с нагревательными
приборами.
Не допускайте защемления кабелей, особенно около вилок и в
•
месте выхода из устройства.
Архивируйте свои файлы. Компания Philips не несет
•
ответственности за потерю данных.
Защита органов слуха
2.1.1
При использовании наушников соблюдайте следующие
правила.
Осуществляйте прослушивание с умеренной громкостью и в
•
течение разумных периодов времени.
Не устанавливайте чрезмерно высокий уровень громкости.
•
Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать
•
окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях необходимо использовать
•
наушники с осторожностью или временно отказаться от их
использования.
Не пользуйтесь наушниками при управлении механическими
•
транспортными средствами или велосипедами, а также при езде
на скейтах и т. п.: это может стать причиной ДТП и противоречит
законодательству многих стран и регионов.
Внимание (для моделей, оснащенных наушниками)
При условии использования оригинальных наушников, поставляемых
в комплекте с устройством, компания Philips гарантирует
соответствие максимальной громкости звука аудиопроигрывателя
требованиям соответствующих нормативов. При необходимости
замены оригинальных наушников рекомендуется заказать в торговой
сети модель наушников Philips, идентичную исходной.
Утилизация старых продуктов
2.2
Данный продукт произведен с использованием
•
высококачественных материалов и компонентов, которые могут
быть переработаны и использованы повторно.
Продукты, помеченные этим значком мусорной корзины на
•
колесах, соответствуют европейской директиве 2002/96/EC.
Ознакомьтесь с действующими в вашем регионе
•
программами по сбору электрических и электронных продуктов.
При утилизации продукта действуйте в соответствии с местным
•
законодательством. Не выбрасывайте данный продукт вместе с
бытовым мусором. Надлежащая утилизация старых продуктов
предотвращает вредные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Батареи (включая встроенные аккумуляторы) содержат вещества,
•
которые загрязняют окружающую среду. Все батареи должны
сдаваться в официальные пункты сбора и утилизации.
Digital Voice Tracer
3
1
Разъем для подключения
наушников
2
Разъем для подключения
микрофона
3
Встроенный микрофон
4
Увеличение громкости
5
Запись, пауза, включение
6
Быстрая перемотка вперед,
выбор файла, выбор меню
7
Остановка, отображение,
удаление
8
Уменьшение громкости
9
Динамик
10
Разъем USB
11
Отсек для батарей
12
Включение/отключение,
воспроизведение/пауза,
скорость воспроизведения
13
Меню
14
Быстрая перемотка назад,
выбор файла, выбор меню
15
Индекс, папка, повтор
16
Экран
17
Переключатель Hold
18
Индикатор записи и
воспроизведения
Начало работы
4
Установка батареек
4.1
Сдвиньте крышку отсека для батарей.
1
19
Установите батареи, соблюдая указанную полярность, и
2
закройте крышку отсека для батарей.
20
D
Примечание
Если Voice Tracer не будет использоваться в течение длительного
•
времени, извлеките батареи: разгерметизация батарей может
повредить Voice Tracer.
Если Voice Tracer не работает надлежащим образом, извлеките
•
батареи и установите их повторно.
Останавливайте запись перед заменой батарей: если
•
проигрыватель работает, извлечение батарей может привести к
повреждению файла.
Когда батареи почти разряжены, индикатор уровня заряда мигает.
•
Использование Voice Tracer в качестве музыкального
4.2
проигрывателя
Чтобы включить проигрыватель, нажмите и удерживайте кнопку
1
f
, пока на экране не появится сообщение
HELLO
.
Чтобы выключить проигрыватель, нажмите кнопку
2
f
, когда
проигрыватель остановлен, и удерживайте ее, пока на экране не
появится сообщение
BYE
.
Использование переключателя Hold для блокировки
4.3
всех кнопок
Если переключатель
HOLD
17
установлен в положение Hold, все
кнопки на устройстве будут заблокированы. На экране появится
надпись On Hold, после чего он отключится. Чтобы разблокировать
Voice Tracer, передвиньте переключатель
HOLD
в положение Off.
Использование Voice Tracer с компьютером
4.4
Являясь устройством хранения данных с интерфейсом USB,
Voice Tracer предоставляет удобные средства хранения,
архивации и переноса файлов. Voice Tracer подключается к
компьютеру с помощью интерфейса USB и не требует установки
специализированного ПО и драйверов. При подключении Voice
Tracer автоматически отображается как съемный носитель, позволяя
переносить файлы на устройство и с устройства.
21
D
Примечания
Не отключайте Voice Tracer от компьютера во время копирования
•
файлов с компьютера или на компьютер. В процессе передачи
данных индикатор записи и воспроизведения
18
мигает
оранжевым цветом.
Не форматируйте накопитель Voice Tracer на компьютере.
•
Запись
5
Запись с помощью встроенного микрофона
5.1
Для выбора нужной папки нажмите кнопку
1
INDEX / a
, когда
процесс записи остановлен
22
.
Нажмите кнопку
2
g
, чтобы начать запись. Индикатор записи
и воспроизведения
18
будет светиться красным цветом.
Направьте встроенный микрофон
3
в сторону источника звука.
Для приостановки записи нажмите кнопку
3
g
. Индикатор записи
и воспроизведения начнет мигать, а на экране появится сообще-
ние
PAUSE
23
. Чтобы возобновить запись, нажмите кнопку
g
.
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку
4
j / DEL
.
D
Примечания
Прежде чем начать запись, выберите функцию голосовой
•
активации и режим записи (дополнительные сведения см. в разделе
8 Изменение параметров).
Сделайте пробную запись, чтобы проверить правильность
•
настроек Voice Tracer.
Для отображения оставшегося времени записи нажмите в режиме
•
записи кнопку f и удерживайте ее.
Чтобы создать новый файл, нажмите в режиме записи кнопку
•
b
.
В каждой папке может находиться до 99 файлов, что позволяет
•
хранить на устройстве до 396 файлов (99 файлов x 4 папки).
Если длительность записи превышает максимально допустимую
•
или число файлов достигает 396, процесс записи останавливается
и появляется сообщение FULL. В этом случае необходимо удалить
несколько записей или перенести их на компьютер.
Не извлекайте батареи во время записи – это может привести к
•
сбоям в работе системы записи.
Если вы планируете осуществлять запись в течение долгого
•
времени, замените батареи перед началом записи.
Запись с помощью внешнего микрофона
5.2
Чтобы выполнить запись с помощью внешнего микрофона, подклю-
чите микрофон к гнезду микрофона и используйте такую же про-
цедуру, как и при записи с помощью встроенного микрофона.
24
Создание индексной метки
5.3
Индексные метки позволяют отметить определенные моменты
записи для дальнейшего использования.
Чтобы добавить индексную метку, нажмите в режиме записи
1
кнопку
INDEX / a
. Появится номер метки, который будет
отображаться в течение одной секунды
25
.
D
Примечания
Значок
•
показывает, что запись содержит индексные метки.
Для каждого файла можно установить до 32 индексных меток.
•
Воспроизведение
6
Для выбора нужной папки нажмите кнопку
1
INDEX / a
, когда
процесс записи остановлен.
Нажмите кнопку
2
h
или
b
, чтобы выбрать файл для
воспроизведения.
Нажмите кнопку
3
f
. Загорится зеленый светодиодный
индикатор
18
, а на экране появится время воспроизведения.
Настройте громкость с помощью кнопок
4
+ и –.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку
5
j / DEL
. На
экране отобразится общее время воспроизведения текущего
файла.
Чтобы продолжить воспроизведение с предыдущей позиции,
6
повторно нажмите кнопку
f
.
D
Примечание
Если к разъему
EAR
1
подключены наушники, динамик
автоматически отключается.
Выбор режима воспроизведения
6.1
Быстрое, медленное и обычное воспроизведение
6.1.1
Для переключения между режимами быстрого, медленного и
обычного воспроизведения нажмите кнопку
f
и удерживайте ее в
течение 1 секунды или дольше.
26
Перемотка назад и вперед
6.1.2
Чтобы быстро промотать текущий файл назад или вперед, во время
воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку
h
или
b
. Чтобы
возобновить воспроизведение на выбранной скорости, отпустите
кнопку.
Поиск
6.1.3
Чтобы перейти к началу текущего файла или к следующему
файлу, нажмите во время воспроизведения кнопку
h
или
b
соответственно. Если файл содержит индексные метки,
воспроизведение начнется с позиции, заданной одной из меток.
Обзор функций воспроизведения
6.2
Voice Tracer может воспроизводить файлы с повтором и в
случайном порядке.
Повторное воспроизведение фрагмента записи
6.2.1
Чтобы начать воспроизведение фрагмента записи с повтором,
1
нажмите в начальной позиции выбранного фрагмента кнопку
INDEX / a
. На экране появится сообщение
REP. A – B
27
.
В конечной позиции выбранного фрагмента нажмите кнопку
2
INDEX / a
еще раз. Начнется воспроизведение с повтором.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку
3
j / DEL
.
Чтобы вернуться к обычному режиму воспроизведения, нажмите
кнопку
INDEX / a
.
Воспроизведение файла или папки с повтором
6.2.2
Во время воспроизведения нажмите кнопку
1
INDEX / a
и
удерживайте ее 1 секунду или дольше, чтобы изменить
режим воспроизведения (воспроизведение файла с
повтором, воспроизведение папки с повтором или обычное
воспроизведение).
28
Символ
Значение
REP. FILE
Многократное воспроизведение одного файла
REP. FOLDER
Многократное воспроизведение всех файлов из
папки
Удаление одного файла, всех файлов в
7
папке, индексных меток в файле
Для выбора нужной папки нажмите кнопку
1
INDEX / a
, когда
процесс записи остановлен.
Нажмите кнопку
2
j / DEL
и удерживайте ее не менее одной
секунды. На экране появится сообщение
DELETE 29
.
Нажмите кнопку
3
h
или
b
, чтобы выбрать вариант удаления:
30
Символ Значение
FILE
Удаление одного файла
FOLDER
Удаление всех файлов в папке
Удаление всех индексных меток в файле
Нажмите кнопку
4
f
Нажмите кнопку
5
h
или
b
, чтобы выбрать файл, папку или
файл с индексными метками для удаления
31
.
Нажмите кнопку
6
f
еще раз. Появится сообщение
N
(«Нет»)
32
.
Нажмите кнопку
7
h
или
b
, чтобы выбрать значение
Y
(«Да»)
33
.
Нажмите кнопку
8
f
, чтобы подтвердить удаление.
D
Примечание
Файлам будут автоматически присвоены последовательные номера.
19
20
Изменение параметров
8
В режиме радио или при остановленном процессе записи
1
нажмите кнопку
MENU
, чтобы открыть меню.
Выберите элемент меню с помощью кнопок
2
h
и
b
34
.
Чтобы открыть вложенное меню, нажмите кнопку
3
f
.
Чтобы выбрать значение, нажмите кнопку
4
h
или
b
.
Нажмите кнопку
5
f
, чтобы подтвердить выбор.
Чтобы завершить настройку параметров, нажмите кнопку
6
MENU
.
Меню
Значе-
ние
Описание
REC
HQ
SP
LP
SLP
Режимы записи HQ, SP, LP и SLP позволяют
повысить длительность записи. Сведения о
доступных режимах записи и длительности
записи см. в разделе 11 Технические
характеристики.
SENSE
HI
LO
Изменение чувствительности записи. Выбор
значения этого параметра в соответствии с
условиями, в которых производится запись,
позволяет избежать возникновения фонового
шума.
BEEP
On
Off
Voice Tracer издает звуковые сигналы при
возникновении ошибок и при нажатии кнопок.
VA
On
Off
Голосовая активация записи – это удобная
функция, позволяющая выполнять запись, не
нажимая кнопки. Когда этот режим включен,
запись начинается, когда вы начинаете говорить.
Через три секунды после того, как вы замолчите,
Voice Tracer автоматически приостановит запись
и возобновит ее, когда вы начнете говорить
снова.
FORMAT
Yes
No
Удаление всех файлов на устройстве. Перед
выполнением этой операции необходимо
скопировать все важные файлы на компьютер.
AUTO OF
5
15
Voice Tracer автоматически выключается после 5
или 15 минут бездействия.
VER
Отображение версии микропрограммы и даты
выпуска.
Обновление микропрограммы
9
Voice Tracer работает под управлением встроенного ПО,
называемого микропрограммой. После того, как вы приобрели
устройство Voice Tracker, могли быть выпущены новые версии
микропрограммы.
Подключите Voice Tracker к компьютеру с помощью USB-кабеля,
1
входящего в комплект поставки.
Загрузите обновление микропрограммы для своей модели Voice
2
Tracer с веб-страницы www.philips.com и сохраните загруженный
файл в корневой папке Voice Tracer.
Процесс обновления микропрограммы начнется автоматически,
3
а по его завершении Voice Tracker отключится.
Устранение неполадок
10
Устройство не включается
Возможно, батареи разряжены или установлены неправильно.
•
Установите новые батареи и проверьте правильность их
установки.
Не выполняется запись
Возможно, устройство находится в режиме
•
HOLD
. Переместите
переключатель
HOLD
в положение Off.
Возможно, достигнуто максимальное число записей или нет
•
свободного места для записей. Удалите часть записей или
перенесите их на внешнее устройство.
Ничего не слышно из динамика
Возможно, подключены наушники. Отключите наушники.
•
Установлен минимальный уровень громкости. Настройте
•
громкость.
Не выполняется воспроизведение
Возможно, устройство находится в режиме
•
HOLD
. Переместите
переключатель
HOLD
в положение Off.
Возможно, батареи разряжены или установлены неправильно.
•
Установите новые батареи и проверьте правильность их
установки.
Отсутствуют записи на устройстве. Убедитесь в том, что имеются
•
файлы для воспроизведения.
Voice Tracer не может останавливать и приостанавливать
операции, а также выполнять запись и воспроизведение
Возможно, устройство находится в режиме
•
HOLD
. Переместите
переключатель
HOLD
в положение Off.
Звук не воспроизводится через наушники
Возможно, наушники подключены неправильно. Подключите
•
наушники надлежащим образом.
Установлен минимальный уровень громкости. Настройте
•
громкость.
11 Технические характеристики
USB:
•
высокоскоростной интерфейс USB 2.0 с разъемом мини-USB
Микрофон:
•
3,5 мм • сопротивление 2,2 кОм
Наушники:
•
3,5 мм • сопротивление не менее 16 Ом
Экран:
•
ЖК/сегментный, Диагональ экрана: 39 мм / 1,5 дюйма.
Микрофон:
•
встроенный — моно • внешний — моно
Емкость встроенной памяти:
•
1 Гб (LFH0602) • 2 Гб (LFH0622)
Тип встроенной памяти:
•
флэш-память типа NAND
Форматы записи:
•
MPEG1 уровень 3 (MP3)
Режимы записи:
•
HQ (MP3/моно), SP (MP3/моно), LP (MP3/моно),
SLP (MP3/моно)
Скорость передачи данных:
•
64 Кбит/с (в режиме HQ), 48
Кбит/с (в режиме SP), 32 Кбит/с (в режиме LP), 16 Кбит/с (в
режиме SLP)
Время записи
•
(LFH0602/LFH0622): 139/283 часа (в режиме
SLP), 69/141 час (в режиме LP), 46/94 часа (в режиме SP), 34/70
часов (в режиме HQ)
Частота дискретизации:
•
22 кГц (в режиме HQ), 16 кГц (в
режиме SP/LP/SLP)
Встроенный круглый динамик диаметром 30 мм • выходная
•
мощность: 110 мВт
Условия эксплуатации:
•
температура — 5–45 °С • влажность —
10–90 %
Тип батарей:
•
две алкалиновые батареи Philips AAA (LR03 или
R03)
Срок службы батарей (режим LP):
•
LFH0602: 35 часов •
LFH0622: 50 часов
Размеры (Ш × Г × В):
•
40 × 18,4 × 108 мм
Масса:
•
80 г (с батареями)
Требования к ОС:
•
Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux • свободный порт USB
Svenska
Välkommen
1
Grattis till ditt köp och välkommen till Philips! För att kunna dra nytta
av all den service som Philips erbjuder kan du besöka vår webbplats.
Där finns supportinformation som t.ex. användarhandböcker,
programnedladdning, garantiinformation och mycket mer:
www.philips.com.
Produktfunktioner
1.1
Spela in i det populära MP3-formatet
•
Överför inspelningar och data snabbt via Hi-Speed USB 2.0
•
Extra stor främre högtalare för kristallklar ljuduppspelning
•
Röstaktiverad inspelning för handsfree-anteckning
•
USB-masslagring garanterar maximal kompatibilitet
•
Organisera dina filer snabbt och enkelt i 4 mappar
•
Direkt enknappsinspelning – från avstängd till inspelningsläge
•
Viktigt
2
Säkerhet
2.1
Produkten bör inte utsättas för regn eller vatten eftersom kortslutning
•
kan uppstå.
Utsätt inte enheten för stark värme som orsakas av värmeanläggningar
•
eller direkt solljus.
Skydda kablarna från att klämmas ihop, särskilt vid kontakter och där
•
de ansluts till enheten.
Säkerhetskopiera dina filer. Philips åtar sig inget ansvar för eventuell
•
dataförlust.
Hörselsäkerhet
2.1.1
Iaktta följande riktlinjer när du använder hörlurar:
Lyssna med rimlig volym under en rimlig tid.
•
Skruva inte upp volymen så högt att du inte kan höra vad som händer
•
runt omkring dig.
Du bör iaktta försiktighet eller tillfälligt avbryta användningen vid
•
potentiellt farliga situationer.
Använd inte hörlurar i trafiken, t ex när du cyklar eller åker
•
skateboard. Det kan skapa trafikfara och är förbjudet på många platser.
Viktigt (för modeller som är utrustade med hörlurar):
Philips garanterar att ljudspelarna följer de regler för maximal ljudstyrka
som fastställs av relevanta tillsynsmyndigheter, men endast med den
originalmodell av hörlurar som medföljer. Om hörlurarna behöver bytas
ut, rekommenderar vi att du kontaktar din återförsäljare för att beställa
en Philips-modell som är identisk med originalet.
Kassera gammal produkt
2.2
Produkten är utformad och tillverkad av högkvalitativa material och
•
komponenter som kan återvinnas och återanvändas.
När denna symbol finns angiven på produkten, anger den att
•
produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EC.
Du bör informera dig om dina lokala insamlingssystem för
•
elektriska och elektroniska produkter.
Följ lokala föreskrifter och släng inte gamla produkter i det vanliga
•
hushållsavfallet. Rätt kassering av gamla produkter hjälper till att
förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljö och hälsa.
Batterier (inklusive inbyggda uppladdningsbara batterier) innehåller
•
ämnen som kan förorena miljön. Alla batterier ska slängas på särskild
insamlingsplats.
Digital Voice Tracer
3
1
Uttag för hörlurar
2
Uttag för mikrofon
3
Inbyggd mikrofon
4
Volymhöjning
5
Spela in, Pausa, Påslagen
6
Snabbspolning framåt, Filval,
Menyval
7
Stoppa, Visa, Ta bort
8
Volymsänkning
9
Högtalare
10
USB-kontakt
11
Batterifack
12
Ström på/av, Spela upp/Pausa,
Uppspelningshastighet
13
Meny
14
Snabbspolning bakåt, Filval,
Menyval
15
Index, Mapp, Repetera
16
Display
17
Låsknapp
18
Indikator för Spela in/Spela upp
Komma igång
4
Sätt i batterierna
4.1
Öppna batterilocket genom att skjuta det neråt.
1
19
Placera batterierna med rätt polaritet enligt märkningen och stäng
2
luckan.
20
D
Obs!
Ta bort batterierna om du inte kommer att använda Voice Tracer
•
under en längre period. Läckande batterier kan skada Voice Tracer.
Om Voice Tracer inte fungerar tar du bort batterierna och sätter
•
tillbaka dem igen. Stoppa diktafonen innan batterierna byts ut. Om du
tar bort batterierna när diktafonen används kan filen förstöras.
När batterierna är nästan tomma blinkar batteriindikatorn.
•
Ström på/av
4.2
För att sätta på diktafonen trycker du på
1
f-
knappen tills displayen
visar
HELLO
.
För att stänga av diktafonen trycker du på
2
f
-knappen när
inspelningen är stoppad tills displayen visar
BYE
.
Låsfunktion
4.3
När
HOLD
-knappen
17
är i låsläge är alla knappar på enheten
inaktiverade. On Hold visas en kort stund på displayen innan den släcks
ner. Lås upp Voice Tracer genom att flytta
HOLD
-knappen till Av-läget.
Använda Voice Tracer med en dator
4.4
Som en USB-masslagringsenhet erbjuder Voice Tracer ett bekvämt sätt
att spara, säkerhetskopiera och flytta filer. Voice Tracer ansluts till en
dator med en USB-anslutning och kräver ingen speciell programvara.
Voice Tracer visas automatiskt som en flyttbar enhet, vilket gör att du
enkelt kan dra och släppa filer till och från enheten.
21
D
Obs!
Koppla inte bort Voice Tracer när filer överförs till eller från enheten.
•
Data överförs när spela in/spela upp-indikatorn
18
blinkar orange.
Formatera inte Voice Tracers enhet i datorn.
•
Spela in
5
Spela in med den inbyggda mikrofonen
5.1
Tryck på
1
INDEX / a
-knappen när diktafonen är stoppad för att välja
önskad mapp
22
.
Tryck på
2
g
-knappen för att starta inspelningen. Indikatorn för spela
in/spela upp
18
lyser rött. Peka med den inbyggda mikrofonen
3
mot ljudkällan.
För att pausa inspelningen, tryck på
3
g
-knappen. Indikatorn för spela
in/spela upp blinkar och
PAUSE
blinkar på displayen
23
. Tryck på
g
-knappen en gång till för att återuppta inspelningen.
För att stoppa inspelningen, tryck på
4
j / DEL
-knappen.
D
Obs!
Ange önskad röstaktiveringsfunktion och inspelningsläge innan du
•
startar inspelningen (se 8 Anpassa inställningar för mer information).
Gör en testinspelning för att kontrollera att inställningarna i Voice
•
Tracer är korrekta.
Tryck och håll ner
•
f under inspelningen för att visa kvarvarande
inspelningstid.
Tryck på
•
b
under inspelningen för att skapa en ny fil.
Maximala antalet filer i varje mapp är 99, vilket ger en total kapacitet
•
på 396 filer (99 filer × 4 mappar).
Om inspelningstiden överskrider tillgänglig kapacitet eller antalet
•
filer når 396, stoppas inspelningen och ’FULL’ visas. Ta bort några
inspelningar eller flytta dem till en dator.
Ta inte bort batterierna under inspelningen. Detta kan medföra att
•
diktafonen slutar fungera.
Om inspelning ska göras under en längre tidsperiod bör batterierna
•
bytas ut innan inspelningen startas.
Spela in med en extern mikrofon
5.2
För att spela in med en extern mikrofon ansluter du mikrofonen till
mikrofonuttaget och följer samma procedur som för den inbyggda
mikrofonen.
24
Lägga till indexmarkeringar
5.3
Indexmarkeringar används för att märka ut vissa partier i en inspelning
som referenspunkter.
Tryck på
1
INDEX / a
-knappen under inspelningen för att lägga till en
indexmarkering. Indexnumret visas under en sekund
25
.
D
Obs!
Ikonen
•
visar att inspelningen innehåller indexmarkeringar
Upp till 32 indexmarkeringar kan göras per fil.
•
Uppspelning
6
Tryck på
1
INDEX / a
-knappen när diktafonen är stoppad för att välja
önskad mapp.
Tryck på
2
h
eller
b
-knappen för att välja vilken fil som ska spelas
upp.
Tryck på
3
f
-knappen. Uppspelningstiden visas på displayen och den
gröna lampan
18
tänds.
Justera volymen med knapparna
4
+ och –.
För att stoppa uppspelningen, tryck på
5
j / DEL
-knappen. Den totala
uppspelningstiden för aktuell fil visas på displayen.
Tryck på
6
f
-knappen en gång till för att fortsätta uppspelningen från
föregående position.
D
Obs!
När hörlurar är anslutna till
EAR
-uttaget
1
, kommer
diktafonhögtalaren att stängas av.
Uppspelningsfunktioner
6.1
Långsam, snabb, normal uppspelning
6.1.1
Tryck och håll ner
f
-knappen under minst 1 sekund för att växla
mellan normal, långsam eller snabb uppspelning.
26
Sök
6.1.2
Tryck och håll ner
h
eller
b
-knappen under uppspelningen för att
söka bakåt eller framåt i aktuell fil med snabb hastighet. Släpp knappen
för att återuppta uppspelningen med vald hastighet.
Spola bakåt och framåt
6.1.3
Tryck på
h
eller
b
-knappen under uppspelningen för att spola bakåt
till början på den fil som spelas upp respektive framåt till nästa fil. Om
filen innehåller indexmarkeringar börjar uppspelningen vid det partiet.
Uppspelningslägen
6.2
Du kan ställa in Voice Tracer att spela upp filer repeterat eller slumpvis.
Repetera en sekvens
6.2.1
För att repetera eller köra en sekvens i en låt som en slinga trycker
1
du på
INDEX / a
-knappen vid önskad startpunkt.
REP. A – B
blinkar
på skärmen
27
.
Tryck på
2
INDEX / a
-knappen en gång till vid önskad slutpunkt. Den
repeterade sekvensen startar.
Tryck på
3
j / DEL
-knappen för att stoppa uppspelningen eller tryck på
INDEX / a
-knappen för att återgå till normal uppspelning.
Repetera en fil eller mapp
6.2.2
Tryck och håll ner
1
INDEX / a
-knappen i minst 1 sekund under
uppspelningen för att växla mellan uppspelningslägen (repetera fil,
repetera mapp eller normal uppspelning).
28
Ikon
Betydelse
REP. FILE
Spelar upp en fil upprepade gånger
REP. FOLDER
Spelar alla filer i en mapp upprepade gånger
Ta bort
7
Tryck på
1
INDEX / a
-knappen när diktafonen är stoppad för att välja
önskad mapp.
Tryck och håll ner
2
j / DEL
-knappen under minst 1 sekund.
DELETE
visas på skärmen
29
.
Tryck på
3
h
eller
b
-knappen för att välja ett raderingsalternativ:
30
Ikon
Betydelse
FILE
Tar bort en enda fil
FOLDER
Tar bort alla filer i en mapp
Tar bort alla indexmarkeringar i en fil
Tryck på
4
f
-knappen.
Tryck på
5
h
eller
b
-knappen för att välja fil, mapp eller den fil som
innehåller indexmarkeringar som ska raderas
31
.
Tryck på
6
f
-knappen igen.
N
(Nej) visas
32
.
Tryck på
7
h
eller
b
-knappen för att välja
Y
(Ja)
33
.
Tryck på
8
f
-knappen för att bekräfta.
D
Obs!
Sekventiella filnummer tilldelas automatiskt.
Anpassa inställningar
8
Tryck på
1
MENU
-knappen när diktafonen är stoppad för att öppna
menyn.
Tryck på
2
h
eller
b
-knappen för att välja en menypost
34
.
Tryck på
3
f
-knappen för att öppna en undermeny.
Tryck på
4
h
eller
b
-knappen för att ändra en inställning.
Tryck på
5
f
-knappen för att bekräfta valet.
Tryck på
6
MENU
-knappen för att stänga aktuellt inställningsfönster.
Meny
Inställning Beskrivning
REC
HQ
SP
LP
SLP
Välj mellan 4 inspelningslägen. Se 11 Teknisk
information för mer information om tillgängliga
inspelningslägen och inspelningstider.
SENSE
HI
LO
Justera inspelningskänsligheten för att undvika
inspelning av bakgrundsljud och för att anpassa
till inspelningsmiljön.
BEEP
On
Off
Diktafonen avger ljud vid knappanvändning eller
vid fel.
VA
On
Off
Röstaktiverad inspelning är en bekväm funktion
vid handsfree-inspelning. När röstaktiverad
inspelning är aktiverad startar inspelningen
när du börjar tala. När du slutar tala pausas
diktafonen automatiskt efter tre sekunders
tystnad och återupptar inspelningen när du
börjar tala igen.
FORMAT
Yes
No
Tar bort alla filer i diktafonen. Glöm inte
att överföra viktiga filer till en dator innan
diktafonen formateras.
AUTO OF
5
15
Voice Tracer stängs automatiskt av efter 5 eller
15 minuters inaktivitet.
VER
Visar version och datum för aktuellt firmware.
Uppdatera firmware
9
Voice Tracer styrs av ett internt program som kallas för firmware. Nyare
versioner av firmware kan ha publicerats efter att du köpte Voice Tracer.
Anslut Voice Tracer till en dator med hjälp av den medföljande
1
USB-kabeln.
Hämta uppdateringar till din Voice Tracer-modell från
2
www.philips.com och spara filen i Voice Tracers rotkatalog.
Koppla från Voice Tracer från datorn. Firmware uppdateras
3
automatiskt och när uppdateringen är klar stängs Voice Tracer av.
Felsökning
10
Det går inte att starta diktafonen
Batterierna kan vara slut eller felplacerade. Byt ut batterierna mot nya
•
och kontrollera att de är rätt placerade.
Diktafonen spelar inte in något
Diktafonen kan vara försatt i
•
HOLD
-läge. Skjut
HOLD
-knappen till
avstängt läge.
Maximalt antal inspelningar kan ha nåtts eller inspelningskapaciteten
•
kan vara full. Ta bort några inspelningar eller flytta inspelningar till en
extern enhet.
Jag hör inget från högtalaren
Hörlurarna kan vara anslutna. Koppla loss hörlurarna.
•
Volymen är på den lägsta nivån. Justera volymen.
•
Diktafonen kan inte spela upp inspelningar
Diktafonen kan vara försatt i
•
HOLD
-läge. Skjut
HOLD
-knappen till
avstängt läge.
Batterierna kan vara slut eller felplacerade. Byt ut batterierna mot nya
•
och kontrollera att de är rätt placerade.
Inget har spelats in än. Kontrollera antalet inspelningar.
•
Diktafonen kan inte stoppa, pausa, spela upp eller spela in
Diktafonen kan vara försatt i
•
HOLD
-läge. Skjut
HOLD
-knappen till
avstängt läge.
Jag hör inget genom hörlurarna
Hörlurarna kanske inte är anslutna på rätt sätt. Koppla in hörlurarna
•
i rätt uttag.
Volymen är på den lägsta nivån. Justera volymen.
•
Teknisk information
11
USB:
•
High-speed 2.0 mini-USB
Mikrofon:
•
3,5 mm • impedans 2,2 kΩ
Hörlurar:
•
3,5 mm • impedans 16 Ω eller mer
Display:
•
LCD/segment, diagonal skärmstorlek: 39 mm
Mikrofon:
•
Inbyggd: mono • Extern: mono
Inbyggd minneskapacitet:
•
1 GB (LFH0602) • 2 GB (LFH0622)
Inbyggd minnestyp:
•
NAND-flash
Inspelningsformat:
•
MPEG1 Lager 3 (MP3)
Inspelningslägen:
•
HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/
mono), SLP (MP3/mono)
Bithastighet:
•
64 kbit/s (HQ-läge), 48 kbit/s (SP-läge), 32 kbit/s (LP-
läge), 16kbit/s (SLP-läge)
Inspelningstid
•
(LFH0602/LFH0622): 139/283 timmar (SLP-läge),
69/141 timmar (LP-läge), 46/94 timmar (SP-läge), 34/70 timmar
(HQ-läge)
Samplingsfrekvens:
•
22 kHz (HQ-läge), 16 kHz (SP/LP/SLP-läge)
Inbyggd 30 mm rund dynamisk högtalare • utgångseffekt: 110 mW
•
Användningsvillkor:
•
Temperatur: 5° – 45°C • Luftfuktighet: 10% –
90%
Batterityp:
•
två Philips AAA-alkalinbatterier (LR03 eller R03)
Batterilivslängd (LP-läge):
•
LFH0602: 35 timmar, LFH0622: 50
timmar
Produktmått (B × D × H):
•
40 × 18,4 × 108 mm
Vikt:
•
80 g inkl. batterier
Systemkrav:
•
Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, Linux • ledig
USB-port
Türkçe
Hoşgeldiniz
1
Philips’e hoşgeldiniz, bu ürünü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz!
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için, Web sitemizi
ziyaret ederek kullanıcı kılavuzları, indirebileceğiniz yazılımlar, garanti
bilgileri ve çok daha fazlasından faydalanabilirsiniz: www.philips.com.
Ürünle ilgili bilgiler
1.1
Popüler MP3 formatlarında kayıt yapar
•
Yüksek hızlı USB 2.0 ile kayıtları ve verileri hızlı bir şekilde aktarır
•
Kristal netliğinde ses çalma için ekstra büyük ön hoparlör
•
Eller serbest modunda not almak için ses ile etkinleşen kayıt
•
USB yığın depolama, maksimum uyumluluk sağlar
•
Mevcut dört klasörün her biri için 99 kayda kadar destekleyerek
•
dosyalarınızı hızlı ve kolay şekilde organize etmenizi sağlar
Tek dokunuşla anında kayıt, kapalı moddan kayıt moduna geçiş
•
Önemli
2
Güvenlik
2.1
Kısa devreye sebep olmamak için ürünü yağmur veya suya maruz
•
bırakmayın.
Cihazı ısıtma cihazları veya direkt güneş ışığı tarafından oluşturulan aşırı
•
sıcağa maruz bırakmayın.
Kabloların, özellikle üniteden çıktıkları noktadaki fişlerde bükülmesini
•
önleyin.
Dosyalarınız yedekleyin. Philips veri kayıplarından sorumlu değildir.
•
İşitme güvenliği
2.1.1
Kulaklıklarınızı kullanırken aşağıdakilere uyun.
Makul ses yüksekliklerinde makul sürelerle dinleyin.
•
İşitmeniz adapte olacağı için sesi fazla yükseltmemeye dikkat edin.
•
Sesi çevrenizde olup biteni fark etmeyeceğiniz kadar yükseltmeyin.
•
Muhtemel tehlike anlarında dikkatli olun veya kullanmaya geçici olarak
•
ara verin.
Motorlu araç, bisiklet kullanırken veya paten yaparken vs.
•
kulaklıklarınızı kullanmayın. Trafikte tehlike yaratabilir ve birçok yerde
yasalara aykırıdır.
Önemli (kulaklı modeller için):
Philips ürettiği audio player’lar için ilgili düzenleyici kurumlar tarafından
belirlenen maksimum ses seviyesi ile uyumluluğu sadece sağlanan
kulaklığın orijinal modeli ile garanti eder. Bu kulaklıkların değiştirilmesi
gerekirse, Philips tarafından sağlanmış olan ile aynı modeli sipariş etmek
için satıcınızla görüşmenizi tavsiye ederiz.
Eski ürününüzün atılması
2.2
Ürününüz, geri dönüşümü ve tekrar kullanımı mümkün yüksek kaliteli
•
malzemeler ve bileşenler ile tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bu üzeri çarpılı çöp kutusu sembolü ürünün üzerindeyse, bu
•
ürünün Avrupa Direktifi 2002/96/EC ile uyumlu olduğunu
gösterir.
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplandığı sistemler
•
hakkında bilgilenin.
Yerel kurallara uygun hareket edin ve eski ürününüzü normal ev
•
atıklarınızla birlikte atmayın. Eski ürününüzün doğru şekilde atılması
çevre ve insan sağlığı açısından potansiyel negatif etkileri önleyecektir.
Piller (dahili şarj edilebilir piller de dahil) çevreyi kirletebilecek
•
maddeler içerir. Tüm piller resmi toplama noktalarına atılmalıdır.
Digital Voice Tracer
3
1
Kulaklık soketi
2
Mikrofon soketi
3
Dahili mikrofon
4
Sesi açma
5
Kayıt, Duraklatma, Açma
6
Hızlı ileri, Dosya seçimi, Menü
seçimi
7
Durdur, Göster, Sil
8
Sesi kısma
9
Hoparlör
10
USB soketi
11
Pil yuvası
12
Açma/kapatma, Yürütme/
Duraklatma, Yürütme hızı
13
Menü
14
Hızlı geri, Dosya seçimi, Menü
seçimi
15
İndeks, Klasör, Tekrar
16
Ekran
17
Bekletme anahtarı
18
Kayıt/yürütme göstergesi
Başlarken
4
Pilleri takın
4.1
Pil kapağını kaydırarak açın.
1
19
Pilleri gösterilen şekilde doğru biçimde yerleştirin ve kapağı kapatın.
2
20
D
Not
Voice Tracer uzun süre kullanılmayacaksa, pillerini çıkartın. Voice
•
Tracer akan piller yüzünden zarar görebilir.
Voice Tracer arızalanırsa, pilleri çıkartın ve- tekrar takın.
•
Pilleri değiştirmeden önce kayıt cihazını durdurun. Kayıt cihazı
•
çalışırken pillerin çıkartılması dosyaların bozulmasına yol açabilir.
Piller hemen hemen boş olduğunda, pil göstergesi yanıp söner.
•
Açma/kapatma
4.2
Açmak için, ekranda
1
HELLO
f
düğmesine basın.
Kapatmak için, kayıt cihazını durdurduktan sonra ekranda
2
BYE f
düğmesine basın.
Bekletme fonksiyonu
4.3
HOLD
düğmesi
17
Hold pozisyonuna getirildiğinde, cihazın üstündeki
tüm düğmeler devre dışıdır. On Hold gösterilir ve ekran kapanır. Voice
Tracer kilidini açmak için
HOLD
düğmesini Off pozisyonuna getirin.
Voice Tracer’ı bilgisayarla birlikte kullanma
4.4
Voice Tracer USB yığın depolama aygıtı olarak dosyalarınızı kaydetmenizi,
yedeklemenizi ve taşımanızı sağlar. Voice Tracer bilgisayara USB bağlantı
ile bağlanır ve özel bir yazılımın kurulmasını gerektirmez. Voice Tracer
otomatik olarak çıkartılabilir sürücü olarak gösterilir, bilgisayardan cihaza
ya da cihazdan bilgisayara dosyaları sürükleyip bırakabilirsiniz.
21
D
Notlar
Cihaza veya cihazdan dosya transfer edilirken Voice Tracer bağlantısını
•
kesmeyin. Kayıt/yürütme göstergesi
18
turuncu olarak yanıp sönerken
veri transferi devam etmektedir.
Voice Tracer sürücüsünü bilgisayarda formatlamayın.
•
Kayıt
5
Dahili mikrofon ile kayıt
5.1
Kayıt cihazı durdurulmuş durumdayken istediğiniz klasörü seçmek
1
için
INDEX / a
düğmesine basın
22
.
Kaydı durdurmak için
2
g
düğmesine basın. Kayıt/yürütme göstergesi
18
kırmızı yanar. Dahili mikrofonu
3
ses kaynağına yöneltin.
Kaydı duraklatmak için,
3
g
düğmesine basın. Kayıt/yürütme göstergesi
yanıp söner ve ekranda
PAUSE
yanıp söner
23
. Kayda devam etmek
için
g
düğmesine tekrar basın.
Kaydı durdurmak için,
4
j / DEL
düğmesine basın.
D
Notlar
Kayda başlamadan önce istediğiniz sesli aktivasyon fonksiyonunu ve
•
kayıt modunu ayarlayın (detaylar için bkz. 8 Ayarları özelleştirme).
Voice Tracer ayarlarının doğruluğundan emin olmak için test kaydı
•
yapın.
Kayıt sırasında kalan kayıt süresini göstermek için
•
f düğmesini basılı
tutun.
Yeni dosya oluşturmak için kayıt sırasında
•
b
düğmesine basın.
Her klasör için maksimum kapasite 99 dosyadır, toplam kapasite 396
•
dosyadır (99 dosya x 4 klasör).
Eğer kayıt süresi kalan kapasiteyi aşarsa veya dosya sayısı 396’ya
•
ulaşırsa, ekranda ‘FULL’ görüntülenir. Kayıtlardan bazılarını silin veya
bilgisayara taşıyın.
Kayıt sırasında pilleri çıkartmayın. Bunu yapmak kayıt cihazının
•
arızalanmasına yol açabilir.
Eğer uzun süreli kayıt yapılacaksa, kayda başlamadan önce pilleri
•
değiştirin.
Harici mikrofon ile kayıt
5.2
Harici bir mikrofon ile kayıt yapmak için, mikrofonu mikrofon soketine
takın ve dahili mikrofon ile aynı prosedürü uygulayın.
24
İndeks işaretleri ekleme
5.3
İndeks işaretleri kayıt içinde bazı noktaları referans noktası olarak
işaretlemek için kullanılabilir.
İndeks işareti eklemek için kayıt sırasında
1
INDEX / a
düğmesine
basın. İndeks numarası bir saniye süreyle ekranda gösterilir
25
.
D
Notlar
•
simgesi kaydın indeks işaretleri içerdiğini gösterir.
Her dosya için en fazla 32 indeks işareti kullanılabilir.
•
Dinleme
6
Kayıt cihazı durdurulmuş durumdayken istediğiniz klasörü seçmek
1
için
INDEX / a
düğmesine basın.
Dinlemek istediğiniz dosyayı seçmek için
2
h
veya
b
düğmesine
basın.
f
3
düğmesine basın. Ekranda dinleme süresi gösterilecek ve yeşil
LED
18
yanacaktır.
+
4
ve
– düğmeleri ile sesi ayarlayın.
Dinlemeyi durdurmak için,
5
j / DEL
düğmesine basın. Geçerli dosyanın
toplam dinleme süresi ekranda gösterilecektir.
Önceki konumdan dinlemeye devam etmek için
6
f
düğmesine
tekrar basın.
D
Not
EAR
1
girişine kulaklık takılı olduğunda, kayıt cihazının hoparlörü
kapanır.
Dinleme fonksiyonları
6.1
Yavaş, hızlı, normal dinleme
6.1.1
Normal, yavaş ve hızlı dinleme arasında geçiş yapmak için
f
düğmesine
1 saniye veya daha uzun basın.
26
Arama
6.1.2
Dinleme sırasında geçerli dosya içinde hızlı geri veya ileri taramak için
h
veya
b
düğmesine basın. Dinlemeye seçilen hızda devam etmek için
düğmeyi bırakın.
Geri ve ileri sarma
6.1.3
Dinleme sırasında
h
veya
b
düğmesine basarak dinlemekte olduğunuz
dosyanın başına doğru geri veya sonraki dosyanın başına doğru ileri
sarabilirsiniz. Eğer dosyada indeks işareti varsa dinleme o noktadan
başlar.
Yürütme özellikleri
6.2
Voice Tracer dosyaları arka arkaya veya rasgele yürütecek şekilde
ayarlanabilir.
Bir diziyi tekrarlama
6.2.1
Bir şarkıdaki diziyi tekrarlamak veya döndürmek için, seçtiğiniz
1
başlama noktasında
INDEX / a
düğmesine basın.
REP. A – B
ekranda
yanıp söner
27
.
Seçtiğiniz bitiş noktasında
2
INDEX / a
düğmesine tekrar basın. Tekrar
dizisi başlar.
Dinlemeyi durdurmak için
3
j / DEL
düğmesine veya normal dinlemeye
geri dönmek için
INDEX / a
düğmesine basın.
Dosya veya klasörü tekrarlama
6.2.2
Yürütme modları arasında geçiş yapmak için
1
INDEX / a
düğmesine 1
saniye veya daha uzun basın (dosyayı tekrarla, klasörü tekrarla veya
normal dinleme).
28
Simge
Anlamı
REP. FILE
Bir dosyayı tekrarlayarak çalar
REP. FOLDER
Klasörün içindeki tüm dosyaları tekrarlayarak çalar
Silme
7
Kayıt cihazı durdurulmuş durumdayken istediğiniz klasörü seçmek
1
için
INDEX / a
düğmesine basın.
1 saniye veya daha uzun süre
2
j / DEL
düğmesine basın.
DELETE
ekranda belirir
29
.
Silme seçeneğini seçmek için
3
h
veya
b
düğmesine basın:
30
Simge
Anlamı
FILE
Tek bir dosyayı siler
FOLDER
Bir klasördeki tüm dosyaları siler
Bir dosyadaki tüm indeks işaretlerini siler
f
4
düğmesine basın.
Dosyayı, klasörü veya silinecek indeks işaretini içeren dosyayı
5
seçmek için
h
veya
b
düğmesine basın
31
.
f
6
düğmesine tekrar basın.
N
(Hayır) görüntülenir
32
.
h
7
veya
b
düğmesine basarak
Y
(Evet) seçin
33
.
Onaylamak için
8
f
düğmesine basın.
D
Not
Sıralı dosya numaraları otomatik olarak tekrar atanır.
Ayarları özelleştirme
8
Menüyü açmak için kayıt cihazı durdurulduğunda sırasında
1
MENU
düğmesine basın.
Bir menü öğesi seçmek için
2
h
veya
b
düğmesine basın
34
.
Alt menüye girmek için
3
f
düğmesine basın.
Ayar değiştirmek için
4
h
veya
b
düğmesine basın.
Seçiminizi onaylamak için
5
f
düğmesine basın.
Geçerli ayar ekranından çıkmak için
6
MENU
düğmesine basın.
Menü
Ayar
Tanımı
REC
HQ
SP
LP
SLP
4 kayıt modu arasından seçim yapabilirsiniz. Mevcut
kayıt modları ve kayıt süreleri ile ilgili detaylar için bkz.
11 Teknik veriler.
SENSE
HI
LO
Arka plan gürültüleri kaydetmemek ve kayıt ortamını
ayarlamak için kayıt hassasiyetini ayarlayın.
BEEP
On
Off
Kayıt cihazı düğmelere basıldığında veya hatalarda
sesli uyarı verir.
VA
On
Off
Sesle aktifleştirilen kayıt ellerinizi kullanmadan kayıt
yapmak için bir konfor özelliğidir. Sesle aktifleştirilen
kayıt etkin olduğunda kayıt konuşmaya başladığınızda
başlar. Konuşma durduğunda kayıt cihazı üç saniyelik
sessizlikten sonra otomatik olarak duraklar ve
konuşma tekrar başladığında kayıt devam eder.
FORMAT
Yes
No
Kayit cihazindaki tüm dosyalari siler. Kayıt cihazını
formatlamadan önce önemli dosyaları bilgisayara
aktarın.
AUTO OF
5
15
Voice Tracer 5 veya 15 dakika kullanılmadığında
otomatik olarak kapanır.
VER
Firmware sürümünü ve çıkış tarihini gösterir.
Firmware güncelleme
9
Voice Tracer firmware denilen dahili bir yazılım ile kontrol edilir. Siz
Voice Tracer’ı satın aldıktan sonra firmware’in yeni sürümleri çıkmış
olabilir.
Verilen USB kablosunu kullanarak Voice Tracer’ı bilgisayara bağlayın.
1
Voice Tracer modeliniz için firmware güncellemesini
2
www.philips.com adresinden yükleyin ve Voice Tracer kök dizinine
kaydedin.
Voice Tracer’ı bilgisayardan çıkarın. Firmware otomatik olarak
3
güncellenir ve güncelleme bitirildiğinde Voice Tracer kapanır.
Sorun Giderme
10
Kayıt cihazım açılmıyor
Piller boş olabilir veya düzgün yerleştirilmemiş olabilir. Pilleri yenileri ile
•
değiştirin ve pillerin doğru takıldığından emin olun.
Kayıt cihazım hiçbir şey kaydetmiyor
Kayıt cihazı
•
HOLD
modunda olabilir.
HOLD
anahtarını Off pozisyonuna
getirin.
Maksimum kayıt sayısına ulaşılmış olabilir veya kayıt kapasitesi dolmuş
•
olabilir. Kayıtlardan bazılarını silin veya harici bir cihaza aktarın.
Hoparlörden bir şey duyamıyorum
Kulaklıklar takılı olabilir. Kulaklıkları çıkartın.
•
Ses en kısık ayarda olabilir. Sesi ayarlayın.
•
Kayıt cihazım kayıtları yürütemiyor
Kayıt cihazı
•
HOLD
modunda olabilir.
HOLD
anahtarını Off pozisyonuna
getirin.
Piller boş olabilir veya düzgün yerleştirilmemiş olabilir. Pilleri yenileri ile
•
değiştirin ve pillerin doğru takıldığından emin olun.
Henüz hiçbir şey kaydedilmemiştir. Kayıtların sayısını kontrol edin.
•
Kayıt cihazım duramıyor, duraklayamıyor yürütemiyor veya
kaydedemiyor
Kayıt cihazı
•
HOLD
modunda olabilir.
HOLD
anahtarını Off pozisyonuna
getirin.
Kulaklıklardan hiçbir şey duyamıyorum
Kulaklıklar düzgün takılmamış olabilir. Kulaklıkları düzgün takın.
•
Ses en kısık ayarda olabilir. Sesi ayarlayın.
•
Teknik veriler
11
USB:
•
Yüksek hızlı 2.0 mini-USB
Mikrofon:
•
3.5 mm • empedans 2.2 kΩ
Kulaklık:
•
3.5 mm • empedans 16 Ω veya üstü
Ekran:
•
LCD/bölüm • diyagonal ekran boyutu: 39 mm / 1.5 in.
Mikrofon:
•
Dahili: mono • Harici: mono
Dahili bellek kapasitesi:
•
1 GB (LFH0602) • 2 GB (LFH0622)
Dahili bellek tipi:
•
NAND Flash
Kayıt formatları:
•
MPEG1 katman 3 (MP3)
Kayıt modları:
•
HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono),
SLP (MP3/mono)
Örnekleme Hızı:
•
22 kHz (HQ modu), 16 kHz (SP/LP/SLP modu)
Kayıt Süresi
•
(LFH0602/LFH0622): 139/283 saat (SLP modu),
69/141 saat (LP modu), 46/94 saat (SP modu), 34/70 saat (HQ modu)
Bit hızı:
•
64 kbps (HQ modu), 48 kbps (SP modu), 32 kbps (LP modu),
16 kbps (SLP modu)
Dahili 30 mm yuvarlak dinamik hoparlör • Çıkış gücü: 110 mW
•
Çalışma koşulları:
•
Sıcaklık: 5 ° – 45 ° C • Nem: 10% – 90%
Pil tipi:
•
iki adet Philips AAA alkalin pil (LR03 veya R03)
Pil ömrü (LP modu):
•
LFH0602: 35 saat • LFH0622: 50 saat
Ürün boyutları (G × D × Y):
•
40 × 18.4 × 108 mm
Ağırlık:
•
80 g piller dahil
Sistem gereksinimleri:
•
Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux • boş USB portu
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
c f b g a
Declaration of Conformity
Tested to comply
with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Model Numbers:
LFH0602, LFH0622
Trade Name:
Philips Digital Voice Tracer
Responsible Party: Philips Speech Processing
Address:
64 Perimeter Center East,
Atlanta, GA 30346, USA
Telephone number: 888-260-6261
Website:
www.philips.com/dictation
This device complies with part 15 of FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
f
34
1
2
13
3
9
5
7
16
17
11
15
10
4
8
14
12
6
18
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the
property of Royal Philips Electronics or their respective owners.
© 2009 Royal Philips Electronics. All rights reserved.
Version 1.0, 2009/06/20. 5103 109 9734.1
Digital Voice Tracer 2 Portugues Para gravar com um microfone externo, ligue o microfone a entrada do 5103 109 9734.1 19 20 24 25 30 31 5.2 Gravar com um microfone externo 1 3 microfone e siga o mesmo procedimento utilizado para o microfone LFH0602 incorporado. 24 LFH0622 5.3 Adicionar marcas de indice 1 Boas-vindas As marcas de indice podem ser utilizadas para marcar determinados 18 pontos numa gravacao como pontos de referencia. For product information and support, visit Parabens pela sua compra e bem-vindo a Philips! Para tirar o maximo www.philips.com 21 26 27 32 33 proveito da assistencia prestada pela Philips, visite a nossa pagina na 1 Prima o botao INDEX / a durante a gravacao para adicionar uma 17 Internet para ficar a conhecer as informacoes de assistencia, como, por marca de indice. O numero de indice e mostrado durante um 4 exemplo, manuais de utilizador, transferencias de software, informacoes segundo 25 . EL ?????????? ?????? 16 5 6 de garantia, entre outras: www.philips.com. D Notas FI Kayttoopas 7 1.1 Destaques do produto • • O icone indica que a gravacao contem marcas de indice. • Podem ser adicionadas ate 32 marcas de indice por ficheiro. Grava no popular formato MP3 PT Manual do utilizador 15 8 • Transfira gravacoes e dados rapidamente atraves de USB 2.0 de alta 14 velocidade RU Руководство пользователя • Altifalante dianteiro extra grande para reproducao de voz nitida 13 9 22 23 28 29 34 • Gravacao activada por voz para tirar notas sem maos 6 Reproducao SV Anvandarhandbok 12 • Armazenamento em massa USB garante compatibilidade maxima • Organize os seus ficheiros de forma rapida e facil em 4 pastas 1 Prima o botao INDEX / a com o gravador parado para seleccionar a TR Kullan?m k?lavuzu • Gravacao com um toque instantanea – desde desligar ao modo de pasta pretendida. 11 gravacao 2 Prima o botao h ou b para seleccionar o ficheiro a reproduzir. 10 3 Prima o botao f. O tempo de reproducao e mostrado no visor e o LED verde 18 acende-se. 4 Regule o volume com os botoes + e –. 2 Importante 5 Para parar a gravacao, prima o botao j / DEL. O tempo total de reproducao do ficheiro actual e mostrado no visor. 2.1 Seguranca 6 Prima o botao f de novo para continuar a reproducao a partir da ???????? 4.4 ????? ??? Voice Tracer ?? ????????? ?? ?????????? 7 ???????? 11 ??????? ?????????????? 4 Valmistelut 6.2.2 Tiedoston tai kansion toisto • • Para evitar curto-circuitos, nao exponha o aparelho a chuva ou agua. D Nota posicao anterior. Nao exponha o aparelho a calor excessivo causado por equipamento ?? ??????? ??????????? USB, ?? Voice Tracer ????????? ?? ?????????? ??????? ???????????, ??????????? ????????? de aquecimento ou luz solar directa. Paina INDEX / a-painiketta ja pida sita alhaalla vahintaan sekunti 1 ?????????? ??? ????????? ??? ??????? ???. ? ??????? ??? 1 ??????? ?? ?????? INDEX / a ???? ??? ???????????????? • USB: mini-USB 2.0 ?????? ????????? 4.1 Paristojen asettaminen toiston aikana vaihtaaksesi soittotilan ( toistotiedosto, toistokansio • Proteja os cabos de serem dobrados, especialmente nas tomadas e no Quando os auscultadores estao ligados a entrada EAR 1 , o altifalante Voice Tracer ?? ?????????? ???????????????? ??????????????? ??????????, ??? ?? ????????? ??? ????????? ??????. • ?????????: 3,5 mm • ??????? ????????? 2,2 k? tai normaali toisto). 28 ponto em que saem da unidade. do gravador fica desligado. ??? ??????? USB, ????? ?? ?????????? ? ??????????? ??????? 2 ??????? ???????????? ?? ?????? j / DEL ??? 1 ???????????? ? • ?????????: 3,5 mm • ??????? ????????? 16 ? ? ????????? 1 Liu’uta paristokansi auki. 19 Ikon Merkitys • Faca copias de seguranca dos ficheiros. A Philips nao e responsavel por 1 ??????????? ??????????. ?? Voice Tracer ????????????? ???????? ?? ???????????. ???? ????? ??????????? ? ??????? DELETE 29 . • ??????/?????: LCD/???????? • ?????????: 39 mm / 1,5 in. 2 Aseta paristot napaisuusmerkintojen suuntaisesti ja sulje kansi. 20 REP. FILE Soittaa yhden tiedoston toistuvasti uudelleen qualquer perda de dados. 6.1 Funcoes de reproducao ???????????? ??????, ?? ?????????? ?? ????? ?????? ? ???? 3 ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b, ??? ?? ?????????????? • ?????????: ????????????: ?????????? • ?????????: REP. FOLDER Soittaa kaikki kansion tiedostot toistuvasti uudelleen ???????????? ??? ??? ????? ??? ??? ??????????? ??? Philips! ??? ???????? ??? ??????? ??????? ???? ??? ??? ?? ??????. 21 ??? ??????? ?????????: 30 ?????????? D Huomautus 2.1.1 Audicao segura 6.1.1 Reproducao lenta, rapida, normal ?? ???????????? ?????? ??? ??? ?????????? ??? ??????? ? Philips, ????????? ???????? • ???????????? ????????????? ??????: 1 GB (LFH0602) • • Poista paristot, kun et kayta Voice Traceria pitkaan aikaan. Vuotavat Prima e mantenha premido o botao f durante 1 segundo ou mais para ???????????? ??? ?????????? ??? ??? ??????????? ???????????, D ?????????? FILE ???????? ??????????? ??????? 2 GB (LFH0622) paristot voivat vahingoittaa Voice Traceria. Respeite as seguintes indicacoes quando utilizar auscultadores: alternar entre reproducao normal, lenta e rapida. 26 ???? ?????????? ??????, ???? ??????????, ??????????? ??????? ?? • ??? ??????????? ?? Voice Tracer ??? ???????????????? FOLDER ???????? ???? ??? ??????? ?? ??? ?????? • ????? ????????????? ??????: NAND Flash • Jos Voice Tracerissa on toimintahairio, poista paristot ja aseta ne 7 Poista • Fique a ouvir em volumes razoaveis e durante periodos de tempo ??? ??????? ??? ????: www.philips.com. ???????? ??????? ??? ??? ???? ?? ???????. ???? ?? ???????? ???????? ???? ??? ???????????? ?????????? ?? • ????? ????????: MPEG1 layer 3 (MP3) uudelleen paikalleen. razoaveis. 6.1.2 Procurar ??? ????????? ?????????, ? ?????????? ?????? ???????????/ ??? ?????? • ??????????? ????????: HQ (MP3/??????????), SP (MP3/ • Pysayta aanityslaite ennen paristojen vaihtamista. Jos poistat paristot 1 Paina INDEX / a-painiketta aanityslaitteen ollessa pysahtyneena, jotta • Tenha cuidado para nao regular o volume muito alto, uma vez que a Prima e mantenha premido o botao h ou b durante a reproducao 1.1 ?????????????? ????????? ???????????? 18 ??????????? ?? ????????? ????? ??????????), LP (MP3/??????????), SLP (MP3/??????????) aanityslaitteen kaydessa, tiedosto voi korruptoitua. voit valita haluamasi kansion. audicao se vai adaptando. para fazer uma procura a alta velocidade para tras ou para a frente no • ??????? ??? ???????? ????? MP3 • ??? ????????? ?????????? ??? ?????? ??? Voice Tracer ?? 4 ??????? ?? ?????? f. • ?????? bit: 64 kbps (?????????? HQ), 48 kbps (?????????? SP), 32 • Kun paristot ovat lahes tyhjat, paristojen merkkivalo vilkkuu. 2 Paina j / DEL-painiketta ja pida sita alhaalla vahintaan sekunti. • Nao aumente o volume ao ponto de nao conseguir ouvir o que o rodeia. ficheiro actual. Solte o botao para retomar a reproducao a velocidade • ??????? ???????? ???????? ??? ????????? ???? ???????? USB ??????????. 5 ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b, ??? ?? ????????? ?? kbps (?????????? LP), 16 kbps (?????????? SLP) DELETE tulee nayttoon 29 . • Deve ter cuidado ou parar temporariamente de utilizar o aparelho em seleccionada. 2.0 ?????? ????????? ??????, ?? ?????? ? ?? ?????? ??? ???????? ??? ???????????? • ?????? ???????? (LFH0602/LFH0622): 139/283 ???? 4.2 Virtakytkin 3 Paina h- tai b-painiketta poistotoiminnon valitsemiseksi: 30 situacoes potencialmente perigosas. • ?????????? ?????? ????????? ????? ??? ?????????? ?????? ?????????? ??? ?????????? ?? ?????????? 31 . (?????????? SLP), 69/141 ???? (?????????? LP), 46/94 ???? Ikon Merkitys • Nao utilize auscultadores quando estiver a conduzir um veiculo 6.1.3 Retroceder e avancar ??????????? ????? 6 ??????? ???? ?? ?????? f. N (???) 32 . (?????????? SP), 34/70 ???? (?????????? HQ) 1 Kytke laitteeseen virta painamalla f-painiketta, kunnes nayttoon FILE Poista yksi tiedosto motorizado, a andar de bicicleta ou de skate, etc, pois podera criar Prima o botao h ou b durante a reproducao para retroceder para • ??????? ??? ?????????????? ?? ?? ???? ??? ?????????? hands-free 5 ?????????? 7 ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b ??? ?? ????????? Y (???) • ????????????, ????????? ???????? ????? 30 mm • ????? ??????: tulee HELLO. FOLDER Poista kaikki kansion tiedostot situacoes de transito perigosas e e ilegal em muitas zonas. o inicio do ficheiro que esta a ser reproduzido ou para avancar para o • ??????? ??????????? ???? ??? ??????? ??????? ??????????? USB 33 . 110 mW 2 Sammuta laite painamalla f-painiketta aanityslaitteen ollessa Poista tiedoston kaikki indeksimerkit ficheiro seguinte, respectivamente. Se o ficheiro tiver marcas de indice, a • ??????? ??? ?????? ???????? ??? ??????? ??? ?? 4 ???????? 5.1 ?????????? ?? ?? ???????????? ????????? 8 ??????? ?? ?????? f ??? ?? ????????????? ??? ??????? ???. • ???????? ???????????: ???????????: 5° – 45° C • pysahtyneena, kunnes nayttoon tulee BYE. Importante (para modelos fornecidos com auscultadores): reproducao comeca nesse ponto. • ????? ??????? ?? ??? ?????? – ??? ??? ?????????????? ??? ???????: 10% – 90% 4 Paina f-painiketta. A Philips garante a conformidade com o nivel sonoro maximo dos ?????????? ???????? 1 ??????? ?? ?????? INDEX / a ???? ??? ???????????????? D ???????? • ????? ?????????: ??? ????????? ????????? Philips AAA (LR03 4.3 Pitotoiminto 5 Paina h- tai b-painiketta tiedoston valitsemiseksi, ja indeksimerkit seus leitores de audio de acordo com o determinado pelas entidades 6.2 Modos de reproducao ??????????, ??? ?? ????????? ??? ????????? ?????? 22 . ???????????????? ???????? ???????????? ?????????? ??????? ? R03) Kun HOLD-painike 17 on pitoasennossa, kaikki laitteen painikkeet on sisaltava kansio tai tiedosto poistetaan 31 . reguladoras relevantes, mas apenas com o modelo original de E possivel definir o Voice Tracer para reproduzir ficheiros repetida ou 2 ??????? ?? ?????? g, ??? ?? ????????? ? ??????????. ? ??????? ???????. • ???????? ???? ????????? (?????? ??????????? LP): kytketty pois paalta. On Hold nakyy lyhyesti naytossa, ja naytto kytkeytyy 6 Paina uudelleen f-painiketta. N (Ei) tulee nayttoon 32 . auscultadores fornecido. Se estes auscultadores precisarem de ser aleatoriamente. 2 ?????????? ??????????? ???????????/???????????? 18 ?????? ?? ??????? ?????. • LFH0602: 35 ???? • LFH0622: 50 ???? pois paalta. Vapauta Voice Tracer lukituksesta siirtamalla HOLD-kytkin 7 Paina h- tai b-painiketta valitaksesi Y (Kylla) 33 . substituidos, recomendamos que se dirija a um revendedor para obter 6.2.1 Repetir uma sequencia ??????? ?? ???????????? ????????? 3 ???? ??? ???? ??? um modelo da Philips identico ao original. Paina f-painiketta valinnan vahvistamiseksi. ?????????? ????????? (? ? ? ? ?): 40 ? 18,4 ? 108 mm Off -asentoon. 8 ????. • ?????: 80 g. ????????. ????????? 2.1 ???????? 3 ??? ????? ??? ???????????, ??????? ?? ?????? g. ? ??????? 8 ?????????? ????????? • ?????????? ?????????? ??????????: Windows 7/Vista/ 4.4 Voice Tracerin kaytto tietokoneen kanssa D Huomautus 2.2 Eliminacao do aparelho antigo 1 Para repetir ou fazer um ciclo de uma sequencia numa cancao, prima • ??? ??? ??????? ???????????????, ??? ???????? ?? ?????? ?? ???????????/???????????? ??????????? ??? ???? ????? XP/2000, Mac OS X, Linux • ???????? ???? USB Voice Tracer on USB-massamuistilaite, ja tiedostojen tallennus, Perakkaiset tiedostot numeroidaan uudelleen automaattisesti. • O aparelho foi concebido e fabricado com materiais e componentes o botao INDEX / a no ponto de inicio escolhido. REP. A – B pisca ????? ? ????. ??????????? ? ??????? PAUSE 23 . ??????? ???? ?? ?????? g, ??? 1 ??????? ?? ?????? MENU ???? ??? ???????????????? varmuuskopiointi ja siirto tapahtuvat siten vaivattomasti. Voice Tracer de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. no visor 27 . • ??? ???????? ?? ??????? ?? ?????????? ????? ??????????? ??? ?? ?????????? ??? ??????????. ??????????, ??? ?? ???????? ?? ?????. kytketaan tietokoneeseen USB-kaapelilla ilman erityisten ohjelmistojen • Quando um aparelho tiver este simbolo de um caixote com 2 Prima o botao INDEX / a de novo no ponto de fim escolhido. A ????????? ????????? ? ????? ?????? ???????????. 4 ??? ?? ????????? ??? ??????????, ??????? ?? ?????? j / DEL. 2 ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b, ??? ?? ????????? ??? asentamista. Voice Tracer nakyy automaattisesti irrotettavana asemana, rodas marcado com uma cruz, e porque esse aparelho esta sequencia de repeticao comeca. • ???????????? ?? ??????? ??? ????? ????????, ????????? ??? ???????? ????? 34 . joten voit siirtaa tiedostoja laitteesta ja laitteeseen veda- ja pudota- 8 Henkilokohtaiset asetukset abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. 3 Prima o botao j / DEL para parar a reproducao ou prima o botao ??????? ??? ?? ?????? ?????? ??? ?? ??????. D ?????????? 3 ??????? ?? ?????? f, ??? ?? ????????? ?? ??? ????????. toiminnolla. 21 • Informe-se acerca do sistema local de recolha de aparelhos electricos INDEX / a para regressar a reproducao normal. • ???????????? ???????? ????????? ??? ??????? ???. ? Philips ??? • ???? ??? ??? ?????? ??? ???????????, ???????? ??? ????????? 4 ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b, ??? ?? ????????????? 1 Paina MENU-painiketta, kun aanityslaite on pysahtynyt aikana valikon e electronicos. ????? ?????? ??? ????? ??????? ?????????. ?????????? ????????? ????????????? ??? ??? ????? ??????????? ??? ???????. D Huomautukset avaamiseksi. • Actue de acordo com as regulamentacoes locais e nao deite fora 6.2.2 Repetir um ficheiro ou uma pasta ??????????? (??? ????????????, ??. 8 ?????????? ?????????). 5 ??????? ?? ?????? f ??? ?? ????????????? ??? ??????? ???. • Ala kytke Voice Traceria irti, kun tiedostoja siirretaan laitteesta 2 Paina h- tai b-painiketta valikkokohdan valitsemiseksi 34 . os aparelhos antigos juntamente com o lixo domestico normal. A 2.1.1 ????????? ????? • ??????????????? ??? ??????????? ??????????, ??? ?? 6 ??????? ?? ?????? MENU ??? ????? ??? ??? ???????? ????? tai laitteeseen. Tietojensiirto on kaynnissa, kun aanityksen/toiston 3 Paina f -painiketta alavalikon valitsemiseksi. eliminacao correcta dos aparelhos antigos ajudara a impedir eventuais 1 Prima e mantenha premido o botao INDEX / a durante 1 segundo ??????????? ??? ????? ?????? ?? ????????? ??? Voice Tracer. ?????????. merkkivalo 18 vilkkuu oranssina. 4 Paina h- tai b-painiketta asetuksen muuttamiseksi. consequencias negativas para o meio ambiente e para a saude publica. ou mais durante a reproducao para alternar entre modos de repro- ??????? ??? ???????? ??????? ??? ?????????? ???? • ??????? ???????????? ?? ?????? f ???? ??? ???????? ???? ???- • Ala kayta tietokonetta Voice Tracerin levyaseman alustamiseen. 5 Paina f-painiketta valintasi vahvistamiseksi. • As pilhas (incluindo as pilhas recarregaveis) contem substancias que ducao (repetir ficheiro, repetir pasta ou reproducao normal). 28 ?????????????? ?? ????????? ???: ????????, ??? ?? ?????????? ? ???????????? ???????? ???????????. ????? ?????- ????????? 6 Paina MENU-painiketta poistuaksesi nykyisesta asetusnaytosta. podem poluir o meio ambiente. Todas as pilhas devem ser eliminadas Icone Significado • ????????? ??? ??? ?? ???????? ?????? ??? ?????????????? ?? • ??????? ?? ?????? b ???? ?? ???????? ??? ???????????, ??? ?? ?? num ponto de recolha oficial. REP. FILE Reproduzir um ficheiro repetidamente ????????? ??? ?????? ??????? ????????. ????????????? ??? ??? ??????. REC HQ ??????? ?????? 4 ?????? ??????????? Valikko Setting Merkitys (Rep. ficheiro) • ?????????? ????????? ???????, ???? ?? ??? ???????? ??? ?????? • ? ???????? ??????? ??????? ?? ???? ?????? ????? 99, ??? ???????? SP ???????????. ??? ???????????? ??????? ?? 5 Aanitys REC HQ Valitse kolmesta aanitystilasta. Lisatietoja valittavana REP. FOLDER Reproduzir todos os ficheiros numa pasta ???? ? ???? ??? ????????????? ???? ??? ?????????? ???????. ???????????? 396 ??????? (99 ?????? x 4 ????????). LP ???? ??????????? ??????? ??????????? ??? SP olevista aanitystiloista ja aanitysajoista on kohdassa (Rep. pasta) repetidamente • ??? ???????? ??? ?????? ?? ?????? ??? ?? ??? ?????? ?? • ?? ? ???????? ??????????? ??????? ?? ????????? ???????????? SLP ???? ??????? ???????????, ??. 11 ??????? 5.1 Aanitys sisaanrakennetulla mikrofonilla LP 11 Tekniset tiedot. 3 O seu Digital Voice Tracer ????????? ???? ???. ? ???????????? 396 ??????, ???? ? ?????????? ??????????? ??? ??????????????. SLP • ?????????? ????????? ??????? ? ????????? ??????? ??? ?????? ??????????? ? ???????‘FULL’. ????????? ????????? ???????????? ? SENSE HI ??????? ??? ??????????? ???????????, 1 Paina INDEX / a-painiketta aanityslaitteen ollessa pysahtyneena, jotta SENSE HI Saataa aanitysherkkyytta aanityksen taustamelun 1 Entrada dos auscultadores 11 Compartimento das pilhas ?? ??????? ??????????? ???????????. ?????????? ??? ?? ??????????. LO ??? ??????? ???????? ??????? ??? ?? voit valita haluamasi kansion 22 . LO poistamiseksi ja sen mukauttamiseksi 2 Entrada do microfone 12 Ligar/desligar, Reproduzir/Pau- 7 Eliminar • ?? ?????????????? ????????? ???? ???????? ???????, ???? ?????? • ??? ????????? ??? ????????? ???? ??? ??????????. ???????????, ?????????? ??? ?????????? ??? ?????????? ??? 2 Paina g-painiketta aanityksen aloittamiseksi. Aanityksen/toiston aanitysymparistoon. 3 Microfone incorporado sa, Velocidade de reproducao ????????, ??????????? ???., ????? ??????? ???????? ???????? ????????? ?? ????????? ????? ??? ??????? ???????????. ???????????. merkkivalo 18 palaa punaisena. Suuntaa sisaanrakennettu mikrofoni BEEP On Aanityslaite antaa aanimerkin painiketoiminnoista 4 Subir volume 13 Menu 1 Prima o botao INDEX / a com o gravador parado para seleccionar a ??????????. ?? ?????? ????? ? ????? ?????????? ???????????? • ?? ????????? ?? ???????????????? ?????????? ??? ?????? ?????- BEEP On ???????? ???????????? ???? ?? ????? ??? 3 kohti aanilahdetta. Off tai virheista. 5 Gravar, Pausa, Ligar 14 Retrocesso rapido, Seleccao de pasta pretendida. ??? ?? ????. ?? ????????, ?????????????? ??? ????????? ?????? ??????????. Off ???????? ? ?? ????????? ?????????. 3 Keskeyta aanitys painamalla g-painiketta. Aanityksen/toiston VA On Aanella aktivoitava aanitys soveltuu hyvin handsfree- 6 Avanco rapido, Seleccao de ficheiros, Seleccao do menu 2 Prima e mantenha premido o botao j / DEL durante 1 segundo ou VA On ? ?????????? ?? ???????? ???????????? merkkivalo vilkkuu ja PAUSE vilkkuu naytossa 23 . Paina g-painiketta Off aanitykseen. Kun aanella aktivoitava aanitys on ficheiros, Seleccao do menu 15 Indice, Pasta, Repetir mais. A mensagem DELETE (Apagar) e mostrada no visor 29 . ????????? ?????????? (??? ??????? ??? ??????????? ?? 5.2 ??????? ?? ????????? ????????? Off ????? ??? ?????????? ??? ??????? ??????? ???? Suomi uudelleen aanityksen jatkamiseksi. paalla, aanitys alkaa, kun alat puhua. Kun lopetat 7 Parar, Mostrar, Eliminar 16 Visor 3 Prima o botao h ou b para seleccionar uma opcao de eliminacao: ?????????): ??? ?? ?????????? ?????????? ?? ????????? ?????????, ???????? ?????????? ????? ?? ?????? ????????. 4 Lopeta aanitys painamalla j / DEL-painiketta. puhumisen, laite lopettaa aanityksen automaattisesti 8 Descer volume 17 Interruptor de suspensao 30 ? Philips ???????? ?? ?????????? ??? ???????? ???????? ?????? ?? ????????? ???? ??????? ?????????? ??? ??????????? ?? ???? ????????? ?? ???????? ????????????, ? kolmen sekunnin hiljaisuuden jalkeen ja aanitys 9 Altifalante 18 Indicador de gravacao/ Icone Significado ??? ???????? ???????????? ???? ??? ???????????? ?? ??? ?????????? ??????????? ?? ???????????? ?????????. 24 ?????????? ?????? ???? ???????? ?? ??????. D Huomautukset jatkuu vasta, kun alat puhua uudelleen. 10 Entrada USB reproducao FILE (Ficheiro) Eliminar um so ficheiro ????? ??? ?????????? ?? ???????? ?????, ?? ??? ?????????? ??? ???? ??????????? ?? ??????, ?????????? ???????? • Aseta haluttu aaniaktivointitoiminto ja aanitystila ennen aanityksen FORMAT Yes Poistaa kaikki tiedostot aanityslaitteesta. Siirra FOLDER (Pasta) Eliminar todos os ficheiros de uma pasta ???????????????? ?? ????????? ??????? ??????????. ?? ?????????? 5.3 ???????? ???????????? ?????????? ????? ??? ??????????? ??? ???????, ???? 1 Tervetuloa aloittamista (katso lisatietoja kohdasta 8 Henkilokohtaiset asetukset). No kaikki tarkeat tiedostot tietokoneelle ennen Eliminar todas as marcas de indice de um ficheiro ????????????? ??? ??????????, ?????????? ?? ?????????????? ?? ?? ???????? ?? ??????????????? ??? ???????????? ??????????, ??? ??? ???? ????????????, ??? ? ?????????? • Suorita testiaanitys varmistaaksesi, etta Voice Tracerin asetukset ovat aanityslaitteen formatointia. ????????? ???????? ??? ?? ???????????? ??? ??????? ??? Philips ???? ?? ??????????? ???????? ?????? ???? ??????????? ?? ?????? ??????????? ???? ???????? ?? ?????? ????. Kiitos, etta ostit Philips-tuotteen! Jotta saisit mahdollisimman suuren oikein. AUTO OF 5 Voice Tracer sammuu automaattisesti, kun sita ei 4 Iniciacao 4 Prima o botao f. ?? ?? ?????????. ????????. FORMAT Yes ???????? ???? ??? ??????? ??? ??????? hyodyn Philipsin tuotetuesta, vieraile Internet-sivuillamme, joilta loydat • Paina f-painiketta ja pida sita painettuna aanityksen aikana jaljella 15 kayteta 5 tai 15 minuutin jalkeen. 5 Prima o botao h ou b para seleccionar o ficheiro, a pasta ou o No ???????????. ???? ??? ?? ?????????? ??? kayttoohjeita, ladattavia ohjelmistoja, takuutietoja ja paljon muuta: olevan aanitysajan nayttamiseksi. VER Nayttaa valmisohjelmistoversion ja julkaisupaivan. 4.1 Introducao das pilhas ficheiro com as marcas de indice que pretende eliminar 31 . 1 ??????? ?? ?????? INDEX / a ???? ?? ???????? ???? ???????? ???????????, ?????????? ????? www.philips.com. • Paina b-painiketta aanityksen aikana uuden tiedoston luomiseksi. 6 Prima o botao f de novo. A mensagem N (Nao) e mostrada 32 . 2.2 ???????? ??????? ????????? ???????????, ??? ?? ?????????? ??? ?????????? ??????????. ? ????????? ?????? ?? ???? ??????????. • Kuhunkin kansioon mahtuu enintaan 99 tiedostoa, joten 1 Deslize a tampa das pilhas para abrir. 19 7 Prima o botao h ou b para seleccionar Y (Sim) 33 . • ?? ?????? ???? ???? ?????????? ??? ????????????? ?? ????? ??? ??????? ?????????? ??????????? ??? ??? ???????????? 25 . AUTO OF 5 ???????? ?????????????? ??? Voice Tracer ???? 1.1 Tuotteen ominaisuudet kokonaiskapasiteetti on 396 tiedostoa (99 tiedostoa x 4 kansiota). 2 Coloque as pilhas na polaridade correcta, conforme indicado, e 8 Prima o botao f para confirmar. ?????????? ?????? ?????????, ?? ????? ??????? ?? 15 ??? 5 ? 15 ????? ?????????. • Tallenna suosittuun MP3-muotoon • Jos aanitysaika ylittaa kaytettavissa olevan kapasiteetin tai tiedostoja on 9 Laiteohjelmiston paivittaminen feche a tampa. 20 ???????????? ??? ?? ??????????????? ????. D ?????????? VER ???????? ??????? ??? ??????????? ??????? ??? • Siirra tallenteita ja tietoja nopealla USB 2.0 -yhteydella 396, aanitys pysahtyy ja nayttoon tulee ’FULL’. Poista muutama aanitys D Nota • ?? ??????? ???? ?????????? ????? ???????????? ??? • ?? ????????? ?????????? ??? ? ?????????? ???????? ???????????????. • Erittain suuri etukaiutin takaa selkean toiston tai siirra ne tietokoneeseen. Voice Traceria ohjataan sisaisella ohjelmalla eli laiteohjelmistolla. D Nota Os numeros sequenciais dos ficheiros sao redefinidos automaticamente. ??????????? ?? ??? ? ?????????? ??? ?? ?????? ??? ????? ???????????? ??????????. • Aaniaktivoitava tallennus mahdollistaa tallennuksen kayttamatta kasia • Ala poista paristoja aanityksen aikana, silla se voi aiheuttaa Uudempia versioita laiteohjelmistosta on saatettu julkaista sen jalkeen, • Retire as pilhas quando nao pretender utilizar o Voice Tracer por um ??????????? ?? ??????? ???? ?????????? ??? ??? ????????? • ???????? ?? ??????? ??? ??? 32 ???????????? ?????????? ??? • USB-massamuisti takaa erinomaisen yhteensopivuuden aanityslaitteen toimintahairion. kun ostit Voice Tracerin. periodo de tempo prolongado. As pilhas com fugas podem danificar ?????? 2002/96/EC. ??????. • Jarjesta tiedostot nopeasti ja helposti 4 kansioon • Voice Tracerilla voi aanittaa, kun se saa virransyoton tietokoneesta o Voice Tracer. • ???????????? ??????? ?? ?? ?????? ??????? ?????????? 9 ????????? ??????????????? • Yhden painikkeen pikatallennus - virrankatkaisutilasta tallennustilaan USB-kaapelin kautta, jolloin paristot eivat kulu. 1 Kytke Voice Tracer tietokoneeseen mukana toimitetulla USB- • Se o Voice Tracer comecar a funcionar mal, retire as pilhas e volte a 8 Personalizar as definicoes ???????? ?????????? ??? ???????????? ?????????. kaapelilla. coloca-las. • ??????? ???? ???????? ??????????? ??? ??? ??????????? ?? ?????? ? ??????? ??? Voice Tracer ???????????????? ??? ??? ????????? 5.2 Aanitys ulkoisella mikrofonilla 2 Lataa laiteohjelmistolla paivitys Voice Tracer -malliisi Internet-sivuilta • Pare o gravador antes de substituir as pilhas. Retirar as pilhas com o 1 Prima o botao MENU com o gravador parado para abrir o menu. ???????? ???? ?? ?? ????? ??????? ???????????. ? ????? ????- 6 ??????????? ????????? ?? ????? ?????????? ??????????????. ????????? ?? ????? Kun aanitat ulkoisella mikrofonilla, kytke mikrofoni www.philips.com ja tallenna tiedosto Voice Tracerin juurihakemistoon. gravador a funcionar pode danificar o ficheiro. 2 Prima o botao h ou b para seleccionar um item de menu 34 . ???? ??? ??????? ????????? ??????????? ???? ??????? ??????? ???????? ???? ????? ???????? ???????? ???????????????, ???? ??? 2 Tarkeaa mikrofonipistokkeeseen ja toimi samoin kuin sisaanrakennetun 3 Kytke Voice Tracer irti tietokoneesta. Laiteohjelmisto paivittyy • Quando as pilhas estiverem quase gastas, o indicador das pilhas pisca. 3 Prima o botao f para entrar num submenu. ????????? ?????????? ??? ?????????? ??? ??? ????????? ?????. 1 ??????? ?? ?????? INDEX / a ???? ??? ???????????????? ???????? ??? Voice Tracer ???. mikrofonin tapauksessa. 24 automaattisesti. Voice Tracerin virta sammuu itsestaan, kun paivitys 4 Prima o botao h ou b para alterar uma definicao. • ?? ????????? (??????????????????? ??? ????????????? ??????????, ??? ?? ????????? ??? ????????? ??????. 2.1 Turvallisuus on valmis. 4.2 Ligar/desligar 5 Prima o botao f para confirmar a seleccao. ????????????????? ?????????) ????????? ?????? ??? ????????? 2 ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b ??? ?? ????????? ?????? 1 ???????? ?? Voice Tracer ?? ?????????? ??????????????? ?? • Oikosulun valttamiseksi ala jata laitetta sateeseen tai anna sen muuten 5.3 Indeksimerkkien lisaaminen 6 Prima o botao MENU para sair do ecra de definicoes em que se ?? ???????? ?? ??????????. ???? ?? ????????? ?????? ?? ??? ???????????. ??????? USB ??? ?????????. kastua. Indeksimerkeilla voidaan merkita joitain aanityksen kohtia viitekohdiksi. 1 Para ligar, prima o botao f ate o visor mostrar HELLO (Ola). encontra. ????????????? ?? ??????????? ?????? ????????. 3 ??????? ?? ?????? f. ? ?????? ???????????? ??????????? 2 ????????? ??? ??????????? ?????? ??????????????? ??? • Ala altista laitetta liialliselle kuumuudelle (lammityslaite tai suora 2 Para desligar, prima o botao f com o gravador parado ate o visor ???? ????? ??? ?????? ? ??????? ?????? LED 18 . ?? ??????? Voice Tracer ??? ????????? ??? ??? ??????????? auringonvalo). 1 Paina INDEX / a-painiketta aanityksen aikana indeksimerkin 10 Vianmaaritys mostrar BYE (Adeus). Menu Definicao Descricao 4 ???????? ??? ?????? ??? ???? ??????????????? ?? ??????? + ????????? www.philips.com ??? ??????????? ?? ?????? ??? ?????? • Suojaa kaapelit litistymiselta (etenkin pistokkeet ja kaapelien lisaamiseksi. Indeksinumero nakyy naytossa sekunnin 25 . REC HQ Escolha entre 4 modos de gravacao. Consulte ??? –. ???????? ??? Voice Tracer. kiinnityskohdat). Aanityslaite ei kytkeydy paalle 4.3 Funcao de suspensao (Gravar) SP 11 Caracteristicas tecnicas para mais informacoes 3 ?? Digital Voice Tracer 5 ??? ?? ????????? ??? ???????????, ??????? ?? ?????? j / DEL. 3 ??????????? ?? Voice Tracer ??? ??? ??????????. ?? • Ota tiedostoista varmuuskopio. Philips ei vastaa mistaan tietojen D Huomautukset • Paristot voivat olla lopussa tai niita ei ole asetettu oikein paikalleen. Quando o interruptor HOLD (Suspender) 17 estiver na posicao de LP acerca dos modos e tempos de gravacao ???? ????? ??????????? ? ????????? ?????? ???????????? ??? ?????????????? ???????????? ???????? ??? ???? ??????????? ? menetyksesta. • -kuvake ilmoittaa, etta aanityksessa on indeksimerkkeja. Vaihda paristot uusiin ja tarkista, etta paristot on asetettu oikein suspensao, todos os botoes do aparelho ficam inactivos. A mensagem SLP disponiveis. 1 ??????? ?????????? 12 ????????????/ ????????? ???????. ??????????, ?? Voice Tracer ????????????????. • Yhteen tiedostoon voi lisata korkeintaan 32 indeksimerkkia. paikalleen. On Hold (Suspenso) sera mostrada durante breves momentos no visor SENSE HI (Alta) Regule a sensibilidade da gravacao para evitar 2 ??????? ?????????? ??????????????, 6 ??????? ???? ?? ?????? f, ??? ?? ?????????? ??? 2.1.1 Kuuloturvallisuus e depois este desliga-se. Desbloqueie o Voice Tracer deslocando o (Sensibili- LO (Baixa) gravar ruidos de fundo e para se ajustar ao 3 ???????????? ????????? ???????????/?????, ??????????? ??? ??? ??????????? ????. Aanityslaite ei aanita mitaan interruptor HOLD (Suspender) para a posicao Off. dade) ambiente de gravacao. 4 ?????? ??????? ???? ???????? ???????????? Noudata kuulokkeiden kaytossa seuraavia ohjeita: • Aanityslaite voi olla HOLD-tilassa. Liu’uta HOLD-kytkin Off-asentoon. BEEP On O gravador emite um sinal sonoro que indica 5 ??????????, ?????, 13 ????? D ???????? 10 ???????????? ??????????? • Kuuntele riittavan hiljaisella aanenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja. 6 Toisto • Aanitysten maksimimaara on saavutettu tai aanityskapasiteetti 4.4 Utilizar o Voice Tracer com um computador (Sinal) Off operacoes de botoes ou erros. ???????????? 14 ??????? ?????????, ??????? ???? ???????? ????????? ???? ??????? EAR 1 , ?? ????? ??? • Ala saada aanenvoimakkuutta heti kovalle vaan anna kuulosi sopeutua on taynna. Poista joitain aanityksia tai siirra aanityksia ulkoiseen Enquanto suporte de armazenamento em massa USB, o Voice Tracer VA On A gravacao com activacao por voz e uma funcao 6 ??????? ?????????? ???? ???????, ??????? ????? ???????? ??????????? ????????????????. ??? ????? ?????? ? ???????????? ??? ???????? ??????????? aaneenvoimakkuuteen. 1 Paina INDEX / a -painiketta aanityslaitteen ollessa pysahtyneena, laitteeseen. constitui uma forma pratica para gravar, fazer copias de seguranca e (Activ. Off pratica para a gravacao maos-livres. Quando a ?? ??????, ??????? ???????, 15 ?????????, ???????, • ????????? ?? ????? ?????????? ?? ????????? ? ?? ??? ????? • Ala kaanna aanenvoimakkuutta niin kovalle, ettet kuule ymparistosi jotta voit valita haluamasi kansion. transportar ficheiros. O Voice Tracer pode ser ligado a um computador voz) gravacao com activacao por voz e activada, a ??????? ????? ????????? 6.1 ??????????? ???????????? ??????????? ?????. ?????????????? ??? ????????? ?? ?????????? aania. 2 Paina h- tai b-painiketta tiedoston valitsemiseksi toistoa varten. Kaiuttimesta ei kuulu mitaan atraves de uma ligacao USB e nao precisa de nenhum software especial gravacao comeca quando o utilizador comecar 7 ???????, ????????, ???????? 16 ????? ??? ??????????? ??? ????? ??????????? ?????. • Ala kayta laitetta tai lopeta sen kaytto tilapaisesti mahdollisesti 3 Paina f-painiketta. Toistoaika tulee nayttoon, ja vihrea LED-valo • Kuulokkeet voivat olla kytkettyina laitteeseen. Poista kuulokkeet. para ser instalado. O Voice Tracer e mostrado automaticamente como a falar. Quando parar de falar, o gravador coloca 8 ?????? ??????? ???? 17 ????????? ??????????? 6.1.1 ??????, ????? ??? ???????? ???????? ???????????? vaarallisissa tilanteissa. 18 syttyy palamaan. • Aanenvoimakkuus on kaikkein alhaisimmalla asetuksella. Saada uma unidade amovivel, permitindo que a transferencia de ficheiros de e automaticamente a gravacao em pausa apos 9 ????? ???????? ??????? ???????????? ?? ?????? f ??? 1 ???????????? ? ??? ????? ?????? ? ?????????? ?? ?? ??????? ??????????? • Ala kayta kuulokkeita, kun ajat moottoriajoneuvolla, pyorailet, 4 Saada aanenvoimakkuutta + ja – painikkeilla. aanenvoimakkuutta. para a unidade seja feita atraves do processo de arrastar e largar. 21 tres segundos de silencio e so a retoma quando 10 ???? USB 18 ??????? ???????????/ ???????????, ??? ???????? ?????? ?????????, ??????? ??? ?????? • ? ??????? ??????????? ????????? ?? ????????? ?? ????? rullalautailet jne., koska se voi aiheuttaa liikennevaaran ja on laitonta 5 Pysayta toisto painamalla j / DEL-painiketta. Nykyisen tiedoston comecar a falar de novo. 11 ???? ????????? ???????????? ????????? ????????????. 26 ??????????? HOLD. ?????? ?? ???????? HOLD ??? ???? monilla alueilla. kokonaistoistoaika tulee nayttoon. Aanityslaite ei toista aanityksia D Notas FORMAT Yes (Sim) Elimine todos os ficheiros do gravador. Transfira ??????????????? ???. 6 Paina f-painiketta uudelleen toiston jatkamiseksi edellisesta • Aanityslaite voi olla HOLD-tilassa. Liu’uta HOLD-kytkin Off-asentoon. • Nao desligue o Voice Tracer enquanto os ficheiros estiverem a ser (Formatar) No (Nao) os ficheiros importantes para um computador 6.1.2 ????????? • ????????? ?? ???? ??????????? ? ???????? ??????? ???????????? Tarkeaa (mallit, jotka toimitetaan kuulokkeilla): kohdasta. • Paristot voivat olla lopussa tai niita ei ole asetettu oikein paikalleen. transferidos de ou para o aparelho. Os dados ainda podem estar a ser antes de formatar o gravador. ??????? ???????????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b ???? ?? ? ?? ??? ??????? ?????????? ????? ??? ??? ??????????. Philips takaa, etta sen audiosoittimien maksimiaanenvoimakkuus vastaa Vaihda paristot uusiin ja tarkista, etta paristot on asetettu oikein transferidos enquanto a luz indicadora de gravacao/reproducao 18 AUTO OF 5 O Voice Tracer desliga-se automaticamente apos 4 ?????? ?????? ???????? ??? ????????????, ??? ??????? ?????? ???? ?? ?????? ????????? ????????? ???????????? ? ?????????? ??????? asianomaisten saantelyelinten vaatimuksia. Tama koskee kuitenkin D Huomautus paikalleen. estiver a piscar a laranja. 15 5 ou 15 minutos de inactividade. ? ???? ?? ???? ??? ?????? ??????. ?????? ?? ??????, ??? ?? ???????????? ?? ??? ????????? ???????. vain pakkauksen mukana toimitettuja, alkuperaisia kuulokemalleja. Jos Kun kuulokkeet on kytketty EAR-pistokkeeseen 1 , aanityslaitteen • Mitaan ei ole viela aanitetty. Tarkista aanitysten maara. • Nao formate a unidade do Voice Tracer num computador. VER Apresenta a versao do firmware e a data de 4.1 ?????????? ????????? ?????????? ??? ??????????? ???? ?????????? ????????. kuulokkeet on vaihdettava, suosittelemme, etta tilaat jalleenmyyjaltasi kaiutin kytkeytyy pois paalta. (Versao) edicao. ??? ????????? ???? ??? ?? ????? alkuperaista vastaavan Philips-mallin. Aanityslaite ei pysahdy, keskeydy, soita tai aanita 1 ?????? ??? ??????? ?? ??????? ??? ?????????. 19 6.1.3 ????????? ??? ?????????? ???? ?? ?????? • ????????? ?? ????? ??????????? ?? ?????????. ??????????? ?? 6.1 Toistotoiminnot • Aanityslaite voi olla HOLD-tilassa. Liu’uta HOLD-kytkin Off-asentoon. 2 ??????????? ??? ????????? ?? ?? ????? ??????????, ???? ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b ???? ?? ???????? ??? ?????????. 2.2 Vanhan tuotteen havittaminen 5 Gravar ????????????? ??? ????? ???, ??? ????????, ??????? ?? ???????. ????????????, ??? ????????? ???? ???? ??? ??????? ??? • ? ???? ???? ????????? ??? ?????????? ??????. ???????? ??? • Tuotteiden suunnittelussa ja valmistuksessa on kaytetty korkealaatuisia 6.1.1 Hidas, nopea ja normaali toisto Kuulokkeista ei kuulu mitaan 9 Actualizar o firmware 20 ???????????? ? ?????????? ???? ?? ?????? ??? ??????? ??????, ?????? ??? ????. materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrattaa ja kayttaa uudelleen. Paina ja pida painettuna f-painiketta vahintaan 1 sekunti normaalin, • Kuulokkeita ei ole ehka kytketty laitteeseen oikein. Kytke kuulokkeiden 5.1 Gravar com o microfone incorporado ??????????. ?? ?? ?????? ???????? ???????????? ??????????, ? • Kun tuotteessa on ylirastittu, pyorilla varustettu hitaan ja nopean toiston vaihtamiseksi. 26 pistoke laitteeseen oikein. O Voice Tracer e controlado por um programa interno denominado D ???????? ??????????? ?????? ??? ?????? ?? ??????. ??? ????? ?????? ? ??????????? ???????????? ??? ?? roskakorisymboli, tuote vastaa eurooppalaisen direktiivin • Aanenvoimakkuus on kaikkein alhaisimmalla asetuksella. Saada 1 Prima o botao INDEX / a com o gravador parado para seleccionar a firmware. E possivel que tenham sido lancadas novas versoes do • ????????? ??? ????????? ?? ??? ????????? ?? ??????????????? ??????? 2002/96/EY vaatimuksia. 6.1.2 Haku aanenvoimakkuutta. pasta pretendida 22 . firmware depois de ter adquirido o Voice Tracer. ?? Voice Tracer ??? ?????? ??????? ????????. ?? Voice Tracer 6.2 ??????????? ???? ??? ??????????? • ? ??????? ??????????? ????????? ?? ????????? ?? ????? • Ota selvaa paikkakuntasi sahko- ja elektroniikkatuotteiden erillisesta Paina h- tai b-painiketta ja pida sita alhaalla toiston aikana nykyisen 2 Prima o botao g para iniciar a gravacao. O indicador de gravacao/ ????????? ?? ??????? ????? ??? ????? ???????? ??? ?????????. ???????? ?? ????????? ?? Voice Tracer ??? ???????????????? ? ??????????? HOLD. ?????? ?? ???????? HOLD ??? ???? keruujarjestelmasta. tiedoston nopeaksi kelaamiseksi taakse- tai eteenpain. Vapauta painike reproducao 18 acende-se a vermelho. Aponte o microfone 1 Ligue o Voice Tracer a um computador com o cabo USB fornecido. • ?? ????????? ?????????????? ??? Voice Tracer, ????????? ??? ?????? ??????????? ??? ???????. ??????????????? ???. • Toimi paikallisten saantojen mukaisesti, alaka havita vanhoja toiston jatkamiseksi valitulla nopeudella. incorporado 3 a fonte do som. 2 Transfira a actualizacao do firmware para o seu modelo de Voice ????????? ??? ??????????? ??? ????. • ????????? ?? ????? ?????????? ?? ????????? ? ?? ??? ????? tuotteita tavallisen kotitalousjatteen mukana. Kun vanhat tuotteet 11 Tekniset tiedot 3 Para fazer uma pausa na gravacao, prima o botao g. O indicador Tracer a partir de www.philips.com e grave o ficheiro no directorio • ??????????????? ?? ??????? ??????????? ???? ??? ??? 6.2.1 ????????? ???????? ??????????? ?????. ?????????????? ??? ????????? ?? ?????????? havitetaan oikein, se vahentaa niiden mahdollisia haitallisia vaikutuksia 6.1.3 Taakse- ja eteenpainkelaus de gravacao/reproducao pisca e a mensagem PAUSE (Pausa) e de raiz do Voice Tracer. ????????????? ??? ?????????. ?? ?????????? ??? ????????? ??? ??? ??????????? ??? ????? ??????????? ?????. ymparistoon ja ihmisten terveyteen. Paina h- tai b-painiketta toiston aikana soitettavan tiedoston • USB: Erittain nopea 2.0 mini-USB mostrada no visor 23 . Prima o botao g de novo para prosseguir 3 Desligue o Voice Tracer do computador. O firmware e actualizado ? ??????? ??????????? ????????? ?? ??????????, ????????? ?? 1 ??? ????????? ? ???????????????? ??????????? ???? • ??? ????? ??????????????? ????????????. ??????? ??? ?????? • Paristot (myos sisaanrakennetut uudelleenladattavat paristot) kelaamiseksi alkuun tai kelaa vastaavasti eteenpain seuraavaan tiedostoon. • Mikrofoni: 3,5 mm • impedanssi 2,2 k? com a gravacao. automaticamente e quando terminar o Voice Tracer desliga-se. ??????????? ?? ??????. ????????, ??????? ?? ?????? INDEX / a ??? ????????? ?????? ??? ????????????. sisaltavat aineita, jotka voivat saastuttaa ymparistoa. Kaikki paristot on Jos tiedostossa on indeksimerkkeja, toisto alkaa tasta kohdasta. • Kuulokkeet: 3,5 mm • impedanssi vahintaan 16 ? 4 Para parar a gravacao, prima o botao j / DEL. • ? ??????? ????????? ??????????? ???? ?? ????????? ????? ?????? ??????. ???? ????? ??????????? ? ??????? REP. A – B 27 . havitettava virallisessa keruupisteessa. • Kuva/naytto: LCD/segmentoitu • nayton diagonaalinen koko: 39 mm ??????. 2 ??????? ???? ?? ?????? INDEX / a ??? ????????? ?????? ??????. ??? ????? ?????? ? ???????, ? ?????, ? ??????????? ? ? 6.2 Soitto-ominaisuudet • Mikrofoni: Sisaanrakennettu: mono • Ulkoinen: mono D Notas ?????? ? ????????? ??? ????????. ?????????? ??? ??????? Voit asettaa Voice Tracerin soittamaan tiedostoja perakkain tai • Sisainen muistikapasiteetti: 1 Gt (LFH0602) • 2 Gt (LFH0622) • Defina a funcao de activacao por voz e o modo de gravacao 10 Resolucao de problemas 4.2 ????????????/?????????????? 3 ??????? ?? ?????? j / DEL ??? ?? ????????? ??? ??????????? • ? ??????? ??????????? ????????? ?? ????????? ?? ????? satunnaisesti. • Sisaisen muistin tyyppi: NAND Flash -muisti pretendidos antes de iniciar a gravacao (consulte 8 Personalizar as ? ??????? ?? ?????? INDEX / a ??? ????????? ?? ???????? ??????????? HOLD. ?????? ?? ???????? HOLD ??? ???? 3 Digital Voice Tracer • Tallennusformaatit: MPEG1 layer 3 (MP3) definicoes para mais informacoes). O meu gravador nao liga 1 ??? ?? ?????????????? ?? ???????, ???????? ???????? ?? ???????????. ??????????????? ???. 6.2.1 Jakson toistaminen • Tallennustilat: HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), • Faca uma gravacao de teste para garantir que as definicoes do Voice • As pilhas podem estar gastas ou nao estar correctamente colocadas. ?????? f, ????? ?? ?????????? ???? ????? ? ??????? HELLO. 1 Kuulokepistoke 11 Paristolokero SLP (MP3/mono) Tracer estao correctas. Substitua as pilhas gastas por umas novas e verifique se as pilhas novas 2 ??? ?? ???????????????? ?? ???????, ???????? ???????? ?? 6.2.2 ????????? ??????? ? ??????? ??? ????????? ???? ??? ?? ????????? 2 Mikrofonipistoke 12 Virtakytkin, Toisto/Tauko, 1 Voit kuunnella uudelleen tai toistaa jatkuvasti laulusta halutun jakson • Bittinopeus: 64 kbps (HQ-tila), 48 kbps (SP-tila), 32 kbps (LP-tila), • Prima e mantenha premido f durante a gravacao para mostrar o estao correctamente colocadas. ?????? f ???? ??? ???????????????? ??????????, ????? ?? • ????????? ?? ??? ????? ???????? ????? ?? ?????????. ???????? 3 Sisaanrakennettu mikrofoni Toistonopeus painamalla INDEX / a-painiketta valitussa aloituskohdassa. REP. A – B 16 kbps (SLP-tila) tempo de gravacao restante. ?????????? ???? ????? ? ??????? BYE. 1 ??????? ???????????? ?? ?????? INDEX / a ??? 1 ???????????? ????? ?? ?????????. 4 Lisaa aanenvoimakkuutta 13 Valikko vilkkuu naytossa 27 . • Tallennusaika (LFH0602/LFH0622): 139/283 tuntia (SLP-tila), • Prima b durante a gravacao para criar um ficheiro novo. O meu gravador nao grava nada ? ??????????? ???? ?? ???????? ??? ????????????, ??? ??????- • ? ???? ???? ????????? ??? ?????????? ??????. ???????? ??? 5 Aanita, Tauko, Virta paalle 14 Nopea taaksepainkelaus, 2 Paina INDEX / a-painiketta uudestaan valitussa loppukohdassa. 69/141 tuntia (LP-tila), 46/94 tuntia (SP-tila), 34/70 tuntia (HQ-tila) • O numero maximo de ficheiros em cada pasta e 99, correspondendo a • O gravador pode estar no modo HOLD (Suspender). Deslize o 4.3 ?????????? ???????? ?? ?????? ??? ?????? ??????????? ???????????? (????????? ?????? ??? ????. 6 Nopea eteenpainkelaus, Tiedoston valinta, Valikon Toistojakso alkaa. • Naytenopeus: 22 kHz (HQ-tila), 16 kHz (SP/LP/SLP-tila) uma capacidade total de 396 ficheiros (99 ficheiros x 4 pastas). interruptor HOLD (Suspender) para a posicao Off. ???? ? ????????? HOLD 17 ????????? ??? ???? ????????, ??? ???????, ????????? ??????? ? ???????? ???????????). 28 Tiedoston valinta, Valikon valinta 3 Paina j / DEL-painiketta toiston pysayttamiseksi tai paina • Sisaanrakennettu 30 mm:n pyorea dynaaminen kaiutin • Teho: 110 mW • Se o tempo de gravacao ultrapassar a capacidade disponivel ou o • O numero maximo de gravacoes pode ter sido atingido ou a ?? ??????? ??? ???????? ?????????? ????????. ???? ????? ????????? ???????? valinta 15 Indeksi, Kansio, INDEX / a-painiketta palataksesi normaaliin toistoon. • Kayttoolosuhteet: Lampotila: 5 ° – 45 ° C / Kosteus: 10% – 90% numero de ficheiros atingir os 396, a gravacao para e a mensagem capacidade de gravacao pode estar cheia. Elimine algumas gravacoes ou ??????????? ????????? ? ??????? On Hold ???, ??? ????????, ? ????? REP. FILE ??????? ????????? ???? ??????? 7 Pysayta, Naytto, Poista Uudelleenkuuntelu • Paristotyyppi: kaksi Philipsin AAA-alkaliparistoa (LR03 tai R03) ‘FULL’ (Cheio) e mostrada. Elimine algumas gravacoes ou transfira-as transfira gravacoes para um dispositivo externo. ????????????????. ??????????? ?? Voice Tracer ???????????? ?? REP. FOLDER ??????? ????????? ???? ??? ??????? ???? 8 Vahenna aanenvoimakkuutta 16 Naytto • Pariston kayttoika (LP-tila): LFH0602: 35 tuntia • LFH0622: 50 para um computador. ???????? HOLD ??? ???? ???????????????. ??????? 9 Kaiutin 17 Pitokytkin tuntia • Nao retire as pilhas durante a gravacao. Faze-lo pode causar uma avaria Nao consigo ouvir nada do altifalante 10 USB-pistoke 18 Aanityksen/Toiston merkkivalo • Tuotteen mitat (L ? P ? K): 40 ? 18,4 ? 108 mm do gravador. • Os auscultadores podem estar ligados. Retire os auscultadores. • Paino: 80 g, mukaan lukien paristot • Se houver a possibilidade de a gravacao prolongar-se no tempo, • O volume esta no nivel mais baixo. Regule o volume. • Jarjestelmavaatimukset: Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, substitua as pilhas antes de iniciar. Linux • Vapaa USB-portti
O meu gravador nao reproduz gravacoes 4.2 Использование Voice Tracer в качестве музыкального 2 19 20 24 25 30 31 • O gravador pode estar no modo HOLD (Suspender). Deslize o проигрывателя 8 Изменение параметров 3 Declaration of Conformity interruptor HOLD (Suspender) para a posicao Off. 1 • As pilhas podem estar gastas ou nao estar correctamente colocadas. 1 Чтобы включить проигрыватель, нажмите и удерживайте кнопку 1 В режиме радио или при остановленном процессе записи f Tested to comply Substitua as pilhas gastas por umas novas e verifique se as pilhas novas f, пока на экране не появится сообщение HELLO. нажмите кнопку MENU, чтобы открыть меню. with FCC standards estao correctamente colocadas. 2 Чтобы выключить проигрыватель, нажмите кнопку f, когда 2 Выберите элемент меню с помощью кнопок h и b 34 . FOR HOME OR OFFICE USE • Ainda nada foi gravado. Verifique o numero de gravacoes. проигрыватель остановлен, и удерживайте ее, пока на экране не 3 Чтобы открыть вложенное меню, нажмите кнопку f. появится сообщение BYE. 4 Чтобы выбрать значение, нажмите кнопку h или b. 18 Model Numbers: LFH0602, LFH0622 Nao consigo parar, fazer pausa, reproduzir ou gravar com o 5 Нажмите кнопку f, чтобы подтвердить выбор. Trade Name: Philips Digital Voice Tracer meu gravador 4.3 Использование переключателя Hold для блокировки 6 Чтобы завершить настройку параметров, нажмите кнопку MENU. 21 26 27 32 33 Responsible Party: Philips Speech Processing • O gravador pode estar no modo HOLD (Suspender). Deslize o всех кнопок 17 Address: 64 Perimeter Center East, interruptor HOLD (Suspender) para a posicao Off. Если переключатель HOLD 17 установлен в положение Hold, все Меню Значе- Описание 4 Atlanta, GA 30346, USA кнопки на устройстве будут заблокированы. На экране появится ние 16 5 6 Telephone number: 888-260-6261 Nao consigo ouvir nada atraves dos auscultadores надпись On Hold, после чего он отключится. Чтобы разблокировать REC HQ Режимы записи HQ, SP, LP и SLP позволяют Website: www.philips.com/dictation • Os auscultadores podem nao estar correctamente ligados. Ligue Voice Tracer, передвиньте переключатель HOLD в положение Off. SP повысить длительность записи. Сведения о 7 correctamente os auscultadores. LP доступных режимах записи и длительности 8 This device complies with part 15 of FCC rules. Operation is • O volume esta no nivel mais baixo. Regule o volume. 4.4 Использование Voice Tracer с компьютером SLP записи см. в разделе 11 Технические 15 subject to the following two conditions: Являясь устройством хранения данных с интерфейсом USB, характеристики. 14 1) This device may not cause harmful interference. Voice Tracer предоставляет удобные средства хранения, SENSE HI Изменение чувствительности записи. Выбор 2) This device must accept any interference received, including архивации и переноса файлов. Voice Tracer подключается к LO значения этого параметра в соответствии с 13 9 22 23 28 29 34 interference that may cause undesired operation. 11 Caracteristicas tecnicas компьютеру с помощью интерфейса USB и не требует установки условиями, в которых производится запись, 12 специализированного ПО и драйверов. При подключении Voice позволяет избежать возникновения фонового • USB: Mini-USB 2.0 de alta velocidade Tracer автоматически отображается как съемный носитель, позволяя шума. • Microfone: 3,5 mm • impedancia de 2,2 k? переносить файлы на устройство и с устройства. 21 BEEP On Voice Tracer издает звуковые сигналы при 11 • Auscultador: 3,5 mm • impedancia de 16 ? ou mais Off возникновении ошибок и при нажатии кнопок. 10 c f b g a • Visor: LCD/segmentado • tamanho do ecra na diagonal: 39 mm D Примечания VA On Голосовая активация записи – это удобная • Microfone: Incorporado: mono • Externo: mono • Не отключайте Voice Tracer от компьютера во время копирования Off функция, позволяющая выполнять запись, не • Capacidade da memoria incorporada: 1 GB (LFH0602) • 2 GB файлов с компьютера или на компьютер. В процессе передачи нажимая кнопки. Когда этот режим включен, (LFH0622) данных индикатор записи и воспроизведения 18 мигает запись начинается, когда вы начинаете говорить. • Tipo de memoria incorporada: NAND Flash оранжевым цветом. Через три секунды после того, как вы замолчите, • Formatos de gravacao: MPEG1 nivel 3 (MP3) • Не форматируйте накопитель Voice Tracer на компьютере. Voice Tracer автоматически приостановит запись 2.1.1 Horselsakerhet Jag hor inget fran hogtalaren • Modos de gravacao: HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/ и возобновит ее, когда вы начнете говорить 6 Uppspelning • Horlurarna kan vara anslutna. Koppla loss horlurarna. 4 Baslarken 7 Silme mono), SLP (MP3/mono) снова. Iaktta foljande riktlinjer nar du anvander horlurar: • Volymen ar pa den lagsta nivan. Justera volymen. • Taxa de bits: 64 kbps (modo HQ), 48 kbps (modo SP), 32 kbps FORMAT Yes Удаление всех файлов на устройстве. Перед • Lyssna med rimlig volym under en rimlig tid. 1 Tryck pa INDEX / a-knappen nar diktafonen ar stoppad for att valja 4.1 Pilleri tak?n 1 Kay?t cihaz? durdurulmus durumdayken istediginiz klasoru secmek (modo LP), 16 kbps (modo SLP) 5 Запись No выполнением этой операции необходимо • Skruva inte upp volymen sa hogt att du inte kan hora vad som hander onskad mapp. Diktafonen kan inte spela upp inspelningar icin INDEX / a dugmesine bas?n. • Tempo de gravacao (LFH0602/LFH0622): 139/283 horas (modo скопировать все важные файлы на компьютер. runt omkring dig. 2 Tryck pa h eller b-knappen for att valja vilken fil som ska spelas • Diktafonen kan vara forsatt i HOLD-lage. Skjut HOLD-knappen till 1 Pil kapag?n? kayd?rarak ac?n. 19 2 1 saniye veya daha uzun sure j / DEL dugmesine bas?n. DELETE SLP), 69/141 horas (modo LP), 46/94 horas (modo SP), 34/70 horas 5.1 Запись с помощью встроенного микрофона AUTO OF 5 Voice Tracer автоматически выключается после 5 • Du bor iaktta forsiktighet eller tillfalligt avbryta anvandningen vid upp. avstangt lage. 2 Pilleri gosterilen sekilde dogru bicimde yerlestirin ve kapag? kapat?n. ekranda belirir 29 . (modo HQ) 15 или 15 минут бездействия. potentiellt farliga situationer. 3 Tryck pa f-knappen. Uppspelningstiden visas pa displayen och den • Batterierna kan vara slut eller felplacerade. Byt ut batterierna mot nya 20 3 Silme secenegini secmek icin h veya b dugmesine bas?n: 30 • Taxa de amostragem: 22 kHz (modo HQ), 16 kHz (modo SP/LP/ 1 Для выбора нужной папки нажмите кнопку INDEX / a, когда VER Отображение версии микропрограммы и даты • Anvand inte horlurar i trafiken, t ex nar du cyklar eller aker grona lampan 18 tands. och kontrollera att de ar ratt placerade. Simge Anlam? SLP) процесс записи остановлен 22 . выпуска. skateboard. Det kan skapa trafikfara och ar forbjudet pa manga platser. 4 Justera volymen med knapparna + och –. • Inget har spelats in an. Kontrollera antalet inspelningar. D Not FILE Tek bir dosyay? siler • Altifalante: dinamico redondo de 30 mm incorporado • potencia de 2 Нажмите кнопку g, чтобы начать запись. Индикатор записи 5 For att stoppa uppspelningen, tryck pa j / DEL-knappen. Den totala • Voice Tracer uzun sure kullan?lmayacaksa, pillerini c?kart?n. Voice FOLDER Bir klasordeki tum dosyalar? siler saida: 110 mW и воспроизведения 18 будет светиться красным цветом. Viktigt (for modeller som ar utrustade med horlurar): uppspelningstiden for aktuell fil visas pa displayen. Diktafonen kan inte stoppa, pausa, spela upp eller spela in Tracer akan piller yuzunden zarar gorebilir. Bir dosyadaki tum indeks isaretlerini siler • Condicoes de funcionamento: Temperatura: 5° – 45° C • Направьте встроенный микрофон 3 в сторону источника звука. Philips garanterar att ljudspelarna foljer de regler for maximal ljudstyrka 6 Tryck pa f-knappen en gang till for att fortsatta uppspelningen fran • Diktafonen kan vara forsatt i HOLD-lage. Skjut HOLD-knappen till • Voice Tracer ar?zalan?rsa, pilleri c?kart?n ve- tekrar tak?n. Humidade: 10% – 90% 3 Для приостановки записи нажмите кнопку g. Индикатор записи 9 Обновление микропрограммы som faststalls av relevanta tillsynsmyndigheter, men endast med den foregaende position. avstangt lage. • Pilleri degistirmeden once kay?t cihaz?n? durdurun. Kay?t cihaz? 4 f dugmesine bas?n. • Tipo de pilhas: duas pilhas AAA alcalinas Philips (LR03 ou R03) и воспроизведения начнет мигать, а на экране появится сообще- originalmodell av horlurar som medfoljer. Om horlurarna behover bytas cal?s?rken pillerin c?kart?lmas? dosyalar?n bozulmas?na yol acabilir. 5 Dosyay?, klasoru veya silinecek indeks isaretini iceren dosyay? • Duracao das pilhas (Modo LP): LFH0602: 35 horas • LFH622: 50 ние PAUSE 23 . Чтобы возобновить запись, нажмите кнопку g . Voice Tracer работает под управлением встроенного ПО, ut, rekommenderar vi att du kontaktar din aterforsaljare for att bestalla D Obs! Jag hor inget genom horlurarna • Piller hemen hemen bos oldugunda, pil gostergesi yan?p soner. secmek icin h veya b dugmesine bas?n 31 . horas 4 Чтобы остановить запись, нажмите кнопку j / DEL. называемого микропрограммой. После того, как вы приобрели en Philips-modell som ar identisk med originalet. Nar horlurar ar anslutna till EAR-uttaget 1 , kommer • Horlurarna kanske inte ar anslutna pa ratt satt. Koppla in horlurarna 6 f dugmesine tekrar bas?n. N (Hay?r) goruntulenir 32 . • Dimensoes do aparelho (L ? P ? A): 40 ? 18,4 ? 108 mm устройство Voice Tracker, могли быть выпущены новые версии diktafonhogtalaren att stangas av. i ratt uttag. 4.2 Acma/kapatma 7 h veya b dugmesine basarak Y (Evet) secin 33 . • Peso: 80 g incluindo pilhas D Примечания микропрограммы. 2.2 Kassera gammal produkt • Volymen ar pa den lagsta nivan. Justera volymen. 8 Onaylamak icin f dugmesine bas?n. • Requisitos do sistema: Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, • Прежде чем начать запись, выберите функцию голосовой • Produkten ar utformad och tillverkad av hogkvalitativa material och 6.1 Uppspelningsfunktioner 1 Acmak icin, ekranda HELLO f dugmesine bas?n. Linux • Porta USB livre активации и режим записи (дополнительные сведения см. в разделе 1 Подключите Voice Tracker к компьютеру с помощью USB-кабеля, komponenter som kan atervinnas och ateranvandas. 2 Kapatmak icin, kay?t cihaz?n? durdurduktan sonra ekranda BYE f D Not 8 Изменение параметров). входящего в комплект поставки. • Nar denna symbol finns angiven pa produkten, anger den att 6.1.1 Langsam, snabb, normal uppspelning dugmesine bas?n. S?ral? dosya numaralar? otomatik olarak tekrar atan?r. • Сделайте пробную запись, чтобы проверить правильность 2 Загрузите обновление микропрограммы для своей модели Voice produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EC. Tryck och hall ner f -knappen under minst 1 sekund for att vaxla 11 Teknisk information настроек Voice Tracer. Tracer с веб-страницы www.philips.com и сохраните загруженный • Du bor informera dig om dina lokala insamlingssystem for mellan normal, langsam eller snabb uppspelning. 26 4.3 Bekletme fonksiyonu • Для отображения оставшегося времени записи нажмите в режиме файл в корневой папке Voice Tracer. elektriska och elektroniska produkter. • USB: High-speed 2.0 mini-USB HOLD dugmesi 17 Hold pozisyonuna getirildiginde, cihaz?n ustundeki записи кнопку f и удерживайте ее. 3 Процесс обновления микропрограммы начнется автоматически, • Folj lokala foreskrifter och slang inte gamla produkter i det vanliga 6.1.2 Sok • Mikrofon: 3,5 mm • impedans 2,2 k? tum dugmeler devre d?s?d?r. On Hold gosterilir ve ekran kapan?r. Voice 8 Ayarlar? ozellestirme • Чтобы создать новый файл, нажмите в режиме записи кнопку b. а по его завершении Voice Tracker отключится. hushallsavfallet. Ratt kassering av gamla produkter hjalper till att Tryck och hall ner h eller b-knappen under uppspelningen for att • Horlurar: 3,5 mm • impedans 16 ? eller mer Tracer kilidini acmak icin HOLD dugmesini Off pozisyonuna getirin. Русский • • В каждой папке может находиться до 99 файлов, что позволяет • forhindra potentiellt negativa konsekvenser for miljo och halsa. soka bakat eller framat i aktuell fil med snabb hastighet. Slapp knappen • • • Display: LCD/segment, diagonal skarmstorlek: 39 mm 4.4 Voice Tracer'? bilgisayarla birlikte kullanma 1 Menuyu acmak icin kay?t cihaz? durduruldugunda s?ras?nda MENU Batterier (inklusive inbyggda uppladdningsbara batterier) innehaller хранить на устройстве до 396 файлов (99 файлов x 4 папки). Mikrofon: Inbyggd: mono • Extern: mono dugmesine bas?n. for att ateruppta uppspelningen med vald hastighet. Если длительность записи превышает максимально допустимую Bir menu ogesi secmek icin h veya b dugmesine bas?n 34 . 2 amnen som kan fororena miljon. Alla batterier ska slangas pa sarskild Inbyggd minneskapacitet: 1 GB (LFH0602) • 2 GB (LFH0622) Voice Tracer USB y?g?n depolama ayg?t? olarak dosyalar?n?z? kaydetmenizi, или число файлов достигает 396, процесс записи останавливается 10 Устранение неполадок insamlingsplats. • Inbyggd minnestyp: NAND-flash yedeklemenizi ve tas?man?z? saglar. Voice Tracer bilgisayara USB baglant? 3 Alt menuye girmek icin f dugmesine bas?n. и появляется сообщение FULL. В этом случае необходимо удалить 6.1.3 Spola bakat och framat • Inspelningsformat: MPEG1 Lager 3 (MP3) ile baglan?r ve ozel bir yaz?l?m?n kurulmas?n? gerektirmez. Voice Tracer 4 Ayar degistirmek icin h veya b dugmesine bas?n. несколько записей или перенести их на компьютер. Устройство не включается Tryck pa h eller b-knappen under uppspelningen for att spola bakat • Inspelningslagen: HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/ otomatik olarak c?kart?labilir surucu olarak gosterilir, bilgisayardan cihaza 5 Seciminizi onaylamak icin f dugmesine bas?n. 1 Добро пожаловать • Не извлекайте батареи во время записи – это может привести к • Возможно, батареи разряжены или установлены неправильно. till borjan pa den fil som spelas upp respektive framat till nasta fil. Om mono), SLP (MP3/mono) ya da cihazdan bilgisayara dosyalar? surukleyip b?rakabilirsiniz. 21 6 Gecerli ayar ekran?ndan c?kmak icin MENU dugmesine bas?n. сбоям в работе системы записи. Установите новые батареи и проверьте правильность их 3 Digital Voice Tracer filen innehaller indexmarkeringar borjar uppspelningen vid det partiet. • Bithastighet: 64 kbit/s (HQ-lage), 48 kbit/s (SP-lage), 32 kbit/s (LP- Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в мире Philips! Чтобы • Если вы планируете осуществлять запись в течение долгого установки. lage), 16kbit/s (SLP-lage) D Notlar Menu Ayar Tan?m? более эффективно пользоваться поддержкой компании Philips, времени, замените батареи перед началом записи. 1 Uttag for horlurar 11 Batterifack 6.2 Uppspelningslagen • Inspelningstid (LFH0602/LFH0622): 139/283 timmar (SLP-lage), • Cihaza veya cihazdan dosya transfer edilirken Voice Tracer baglant?s?n? REC HQ 4 kay?t modu aras?ndan secim yapabilirsiniz. Mevcut посетите веб-узел www.philips.com, содержащий руководства Не выполняется запись 2 Uttag for mikrofon 12 Strom pa/av, Spela upp/Pausa, Du kan stalla in Voice Tracer att spela upp filer repeterat eller slumpvis. 69/141 timmar (LP-lage), 46/94 timmar (SP-lage), 34/70 timmar kesmeyin. Kay?t/yurutme gostergesi 18 turuncu olarak yan?p sonerken SP kay?t modlar? ve kay?t sureleri ile ilgili detaylar icin bkz. пользователей, загружаемые программные продукты, информацию о 5.2 Запись с помощью внешнего микрофона • Возможно, устройство находится в режиме HOLD. Переместите 3 Inbyggd mikrofon Uppspelningshastighet (HQ-lage) veri transferi devam etmektedir. LP 11 Teknik veriler. гарантийных обязательствах и другие сведения. Чтобы выполнить запись с помощью внешнего микрофона, подклю- переключатель HOLD в положение Off. 4 Volymhojning 13 Meny • Samplingsfrekvens: 22 kHz (HQ-lage), 16 kHz (SP/LP/SLP-lage) • Voice Tracer surucusunu bilgisayarda formatlamay?n. SLP чите микрофон к гнезду микрофона и используйте такую же про- • Возможно, достигнуто максимальное число записей или нет 5 Spela in, Pausa, Paslagen 14 Snabbspolning bakat, Filval, 6.2.1 Repetera en sekvens • Inbyggd 30 mm rund dynamisk hogtalare • utgangseffekt: 110 mW SENSE HI Arka plan gurultuleri kaydetmemek ve kay?t ortam?n? 1.1 Основные возможности продукта цедуру, как и при записи с помощью встроенного микрофона. 24 свободного места для записей. Удалите часть записей или 6 Snabbspolning framat, Filval, Menyval • Anvandningsvillkor: Temperatur: 5° – 45°C • Luftfuktighet: 10% – LO ayarlamak icin kay?t hassasiyetini ayarlay?n. • Делайте записи в популярном формате MP3. перенесите их на внешнее устройство. Menyval 15 Index, Mapp, Repetera 1 For att repetera eller kora en sekvens i en lat som en slinga trycker 90% BEEP On Kay?t cihaz? dugmelere bas?ld?g?nda veya hatalarda • Быстро передавайте записи и данные, используя 5.3 Создание индексной метки 7 Stoppa, Visa, Ta bort 16 Display du pa INDEX / a-knappen vid onskad startpunkt. REP. A – B blinkar • Batterityp: tva Philips AAA-alkalinbatterier (LR03 eller R03) 5 Kay?t Off sesli uyar? verir. высокоскоростной протокол USB 2.0. Индексные метки позволяют отметить определенные моменты Ничего не слышно из динамика 8 Volymsankning 17 Lasknapp pa skarmen 27 . • Batterilivslangd (LP-lage): LFH0602: 35 timmar, LFH0622: 50 VA On Sesle aktiflestirilen kay?t ellerinizi kullanmadan kay?t • Большой передний динамик обеспечивает кристальную чистоту записи для дальнейшего использования. • Возможно, подключены наушники. Отключите наушники. 9 Hogtalare 18 Indikator for Spela in/Spela upp 2 Tryck pa INDEX / a-knappen en gang till vid onskad slutpunkt. Den timmar 5.1 Dahili mikrofon ile kay?t Off yapmak icin bir konfor ozelligidir. Sesle aktiflestirilen воспроизведения голоса. • Установлен минимальный уровень громкости. Настройте 10 USB-kontakt repeterade sekvensen startar. • Produktmatt (B ? D ? H): 40 ? 18,4 ? 108 mm kay?t etkin oldugunda kay?t konusmaya baslad?g?n?zda • Режим голосового управления записью освободит ваши руки. 1 Чтобы добавить индексную метку, нажмите в режиме записи громкость. 3 Tryck pa j / DEL-knappen for att stoppa uppspelningen eller tryck pa • Vikt: 80 g inkl. batterier 1 Kay?t cihaz? durdurulmus durumdayken istediginiz klasoru secmek baslar. Konusma durdugunda kay?t cihaz? uc saniyelik • Полностью совместимый внешний USB-накопитель. кнопку INDEX / a. Появится номер метки, который будет INDEX / a-knappen for att aterga till normal uppspelning. • Systemkrav: Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, Linux • ledig icin INDEX / a dugmesine bas?n 22 . sessizlikten sonra otomatik olarak duraklar ve • Простой и быстрый способ организации файлов в четырех папках. отображаться в течение одной секунды 25 . Не выполняется воспроизведение USB-port 2 Kayd? durdurmak icin g dugmesine bas?n. Kay?t/yurutme gostergesi konusma tekrar baslad?g?nda kay?t devam eder. • Мгновенная запись одним нажатием кнопки – переход из • Возможно, устройство находится в режиме HOLD. Переместите 4 Komma igang 6.2.2 Repetera en fil eller mapp 18 k?rm?z? yanar. Dahili mikrofonu 3 ses kaynag?na yoneltin. FORMAT Yes Kayit cihazindaki tum dosyalari siler. Kay?t cihaz?n? выключенного состояния в режим записи. D Примечания переключатель HOLD в положение Off. 3 Kayd? duraklatmak icin, g dugmesine bas?n. Kay?t/yurutme gostergesi No formatlamadan once onemli dosyalar? bilgisayara • Значок показывает, что запись содержит индексные метки. • Возможно, батареи разряжены или установлены неправильно. 4.1 Satt i batterierna 1 Tryck och hall ner INDEX / a-knappen i minst 1 sekund under yan?p soner ve ekranda PAUSE yan?p soner 23 . Kayda devam etmek aktar?n. • Для каждого файла можно установить до 32 индексных меток. Установите новые батареи и проверьте правильность их uppspelningen for att vaxla mellan uppspelningslagen (repetera fil, icin g dugmesine tekrar bas?n. AUTO OF 5 Voice Tracer 5 veya 15 dakika kullan?lmad?g?nda 2 Важные сведения • установки. 1 Oppna batterilocket genom att skjuta det nerat. 19 repetera mapp eller normal uppspelning). 28 4 Kayd? durdurmak icin, j / DEL dugmesine bas?n. VER 15 otomatik olarak kapan?r. Firmware surumunu ve c?k?s tarihini gosterir. Placera batterierna med ratt polaritet enligt markningen och stang Отсутствуют записи на устройстве. Убедитесь в том, что имеются Ikon 2 Betydelse файлы для воспроизведения. luckan. 20 REP. FILE Spelar upp en fil upprepade ganger D Notlar 2.1 Для безопасного и правильного использования 6 Воспроизведение REP. FOLDER Spelar alla filer i en mapp upprepade ganger • Kayda baslamadan once istediginiz sesli aktivasyon fonksiyonunu ve • Во избежание коротких замыканий не подвергайте изделие Voice Tracer не может останавливать и приостанавливать D Obs! kay?t modunu ayarlay?n (detaylar icin bkz. 8 Ayarlar? ozellestirme). воздействию влаги, избегайте его попадания под дождь. 1 Для выбора нужной папки нажмите кнопку INDEX / a, когда операции, а также выполнять запись и воспроизведение • Ta bort batterierna om du inte kommer att anvanda Voice Tracer • Voice Tracer ayarlar?n?n dogrulugundan emin olmak icin test kayd? 9 Firmware guncelleme • Берегите продукт от сильного нагрева, вызванного воздействием процесс записи остановлен. • Возможно, устройство находится в режиме HOLD. Переместите under en langre period. Lackande batterier kan skada Voice Tracer. yap?n. прямых солнечных лучей или соседством с нагревательными 2 Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать файл для переключатель HOLD в положение Off. • Om Voice Tracer inte fungerar tar du bort batterierna och satter 7 Ta bort • Kay?t s?ras?nda kalan kay?t suresini gostermek icin f dugmesini bas?l? Voice Tracer firmware denilen dahili bir yaz?l?m ile kontrol edilir. Siz приборами. воспроизведения. tillbaka dem igen. Stoppa diktafonen innan batterierna byts ut. Om du tutun. Voice Tracer’? sat?n ald?ktan sonra firmware’in yeni surumleri c?km?s • Не допускайте защемления кабелей, особенно около вилок и в 3 Нажмите кнопку f. Загорится зеленый светодиодный Звук не воспроизводится через наушники tar bort batterierna nar diktafonen anvands kan filen forstoras. 1 Tryck pa INDEX / a-knappen nar diktafonen ar stoppad for att valja Turkce • Yeni dosya olusturmak icin kay?t s?ras?nda b dugmesine bas?n. olabilir. месте выхода из устройства. индикатор 18 , а на экране появится время воспроизведения. • Возможно, наушники подключены неправильно. Подключите • Nar batterierna ar nastan tomma blinkar batteriindikatorn. onskad mapp. • Her klasor icin maksimum kapasite 99 dosyad?r, toplam kapasite 396 • Архивируйте свои файлы. Компания Philips не несет 4 Настройте громкость с помощью кнопок + и –. наушники надлежащим образом. 2 Tryck och hall ner j / DEL-knappen under minst 1 sekund. DELETE dosyad?r (99 dosya x 4 klasor). 1 Verilen USB kablosunu kullanarak Voice Tracer’? bilgisayara baglay?n. ответственности за потерю данных. 5 Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку j / DEL. На • Установлен минимальный уровень громкости. Настройте 4.2 Strom pa/av visas pa skarmen 29 . • Eger kay?t suresi kalan kapasiteyi asarsa veya dosya say?s? 396’ya 2 Voice Tracer modeliniz icin firmware guncellemesini экране отобразится общее время воспроизведения текущего громкость. 3 Tryck pa h eller b-knappen for att valja ett raderingsalternativ: ulas?rsa, ekranda ‘FULL’ goruntulenir. Kay?tlardan baz?lar?n? silin veya www.philips.com adresinden yukleyin ve Voice Tracer kok dizinine 2.1.1 Защита органов слуха файла. 1 For att satta pa diktafonen trycker du pa f-knappen tills displayen 30 1 Hosgeldiniz bilgisayara tas?y?n. kaydedin. 6 Чтобы продолжить воспроизведение с предыдущей позиции, visar HELLO. Ikon Betydelse • Kay?t s?ras?nda pilleri c?kartmay?n. Bunu yapmak kay?t cihaz?n?n 3 Voice Tracer’? bilgisayardan c?kar?n. Firmware otomatik olarak При использовании наушников соблюдайте следующие повторно нажмите кнопку f. 2 For att stanga av diktafonen trycker du pa f-knappen nar FILE Tar bort en enda fil Philips’e hosgeldiniz, bu urunu sat?n ald?g?n?z icin sizi tebrik ederiz! ar?zalanmas?na yol acabilir. guncellenir ve guncelleme bitirildiginde Voice Tracer kapan?r. правила. 11 Технические характеристики inspelningen ar stoppad tills displayen visar BYE. FOLDER Tar bort alla filer i en mapp Philips’in sundugu destekten tam olarak yararlanmak icin, Web sitemizi • Eger uzun sureli kay?t yap?lacaksa, kayda baslamadan once pilleri • Осуществляйте прослушивание с умеренной громкостью и в D Примечание Tar bort alla indexmarkeringar i en fil ziyaret ederek kullan?c? k?lavuzlar?, indirebileceginiz yaz?l?mlar, garanti degistirin. течение разумных периодов времени. Если к разъему EAR 1 подключены наушники, динамик • USB: высокоскоростной интерфейс USB 2.0 с разъемом мини-USB 4.3 Lasfunktion bilgileri ve cok daha fazlas?ndan faydalanabilirsiniz: www.philips.com. • Не устанавливайте чрезмерно высокий уровень громкости. автоматически отключается. • Микрофон: 3,5 мм • сопротивление 2,2 кОм Nar HOLD-knappen 17 ar i laslage ar alla knappar pa enheten 4 Tryck pa f-knappen. 5.2 Harici mikrofon ile kay?t 10 Sorun Giderme • Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать • Наушники: 3,5 мм • сопротивление не менее 16 Ом inaktiverade. On Hold visas en kort stund pa displayen innan den slacks 5 Tryck pa h eller b-knappen for att valja fil, mapp eller den fil som 1.1 Urunle ilgili bilgiler Harici bir mikrofon ile kay?t yapmak icin, mikrofonu mikrofon soketine окружающие звуки. 6.1 Выбор режима воспроизведения • Экран: ЖК/сегментный, Диагональ экрана: 39 мм / 1,5 дюйма. ner. Las upp Voice Tracer genom att flytta HOLD-knappen till Av-laget. innehaller indexmarkeringar som ska raderas 31 . • Populer MP3 formatlar?nda kay?t yapar tak?n ve dahili mikrofon ile ayn? proseduru uygulay?n. 24 Kay?t cihaz?m ac?lm?yor • В потенциально опасных ситуациях необходимо использовать • Микрофон: встроенный — моно • внешний — моно 6 Tryck pa f-knappen igen. N (Nej) visas 32 . • Yuksek h?zl? USB 2.0 ile kay?tlar? ve verileri h?zl? bir sekilde aktar?r • Piller bos olabilir veya duzgun yerlestirilmemis olabilir. Pilleri yenileri ile наушники с осторожностью или временно отказаться от их 6.1.1 Быстрое, медленное и обычное воспроизведение • Емкость встроенной памяти: 1 Гб (LFH0602) • 2 Гб (LFH0622) 7 Tryck pa h eller b-knappen for att valja Y (Ja) 33 . • Kristal netliginde ses calma icin ekstra buyuk on hoparlor 5.3 Indeks isaretleri ekleme degistirin ve pillerin dogru tak?ld?g?ndan emin olun. использования. Для переключения между режимами быстрого, медленного и • Тип встроенной памяти: флэш-память типа NAND 4.4 Anvanda Voice Tracer med en dator 8 Tryck pa f-knappen for att bekrafta. • Eller serbest modunda not almak icin ses ile etkinlesen kay?t Indeks isaretleri kay?t icinde baz? noktalar? referans noktas? olarak • Не пользуйтесь наушниками при управлении механическими обычного воспроизведения нажмите кнопку f и удерживайте ее в • Форматы записи: MPEG1 уровень 3 (MP3) Som en USB-masslagringsenhet erbjuder Voice Tracer ett bekvamt satt • USB y?g?n depolama, maksimum uyumluluk saglar isaretlemek icin kullan?labilir. Kay?t cihaz?m hicbir sey kaydetmiyor транспортными средствами или велосипедами, а также при езде течение 1 секунды или дольше. 26 • Режимы записи: HQ (MP3/моно), SP (MP3/моно), LP (MP3/моно), att spara, sakerhetskopiera och flytta filer. Voice Tracer ansluts till en D Obs! • Mevcut dort klasorun her biri icin 99 kayda kadar destekleyerek • Kay?t cihaz? HOLD modunda olabilir. HOLD anahtar?n? Off pozisyonuna на скейтах и т. п.: это может стать причиной ДТП и противоречит SLP (MP3/моно) dator med en USB-anslutning och kraver ingen speciell programvara. Sekventiella filnummer tilldelas automatiskt. dosyalar?n?z? h?zl? ve kolay sekilde organize etmenizi saglar 1 Indeks isareti eklemek icin kay?t s?ras?nda INDEX / a dugmesine getirin. законодательству многих стран и регионов. 6.1.2 Перемотка назад и вперед • Скорость передачи данных: 64 Кбит/с (в режиме HQ), 48 Voice Tracer visas automatiskt som en flyttbar enhet, vilket gor att du • Tek dokunusla an?nda kay?t, kapal? moddan kay?t moduna gecis bas?n. Indeks numaras? bir saniye sureyle ekranda gosterilir 25 . • Maksimum kay?t say?s?na ulas?lm?s olabilir veya kay?t kapasitesi dolmus Чтобы быстро промотать текущий файл назад или вперед, во время Кбит/с (в режиме SP), 32 Кбит/с (в режиме LP), 16 Кбит/с (в enkelt kan dra och slappa filer till och fran enheten. 21 olabilir. Kay?tlardan baz?lar?n? silin veya harici bir cihaza aktar?n. Внимание (для моделей, оснащенных наушниками) воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку h или b. Чтобы режиме SLP) D Notlar При условии использования оригинальных наушников, поставляемых возобновить воспроизведение на выбранной скорости, отпустите • Время записи (LFH0602/LFH0622): 139/283 часа (в режиме D Obs! 8 Anpassa installningar • simgesi kayd?n indeks isaretleri icerdigini gosterir. Hoparlorden bir sey duyam?yorum в комплекте с устройством, компания Philips гарантирует кнопку. SLP), 69/141 час (в режиме LP), 46/94 часа (в режиме SP), 34/70 • Koppla inte bort Voice Tracer nar filer overfors till eller fran enheten. 2 Onemli • Her dosya icin en fazla 32 indeks isareti kullan?labilir. • Kulakl?klar tak?l? olabilir. Kulakl?klar? c?kart?n. соответствие максимальной громкости звука аудиопроигрывателя часов (в режиме HQ) Data overfors nar spela in/spela upp-indikatorn 18 blinkar orange. 1 Tryck pa MENU-knappen nar diktafonen ar stoppad for att oppna • Ses en k?s?k ayarda olabilir. Sesi ayarlay?n. требованиям соответствующих нормативов. При необходимости 6.1.3 Поиск • Частота дискретизации: 22 кГц (в режиме HQ), 16 кГц (в • Formatera inte Voice Tracers enhet i datorn. menyn. 2.1 Guvenlik замены оригинальных наушников рекомендуется заказать в торговой Чтобы перейти к началу текущего файла или к следующему режиме SP/LP/SLP) 2 Tryck pa h eller b-knappen for att valja en menypost 34 . Kay?t cihaz?m kay?tlar? yurutemiyor сети модель наушников Philips, идентичную исходной. файлу, нажмите во время воспроизведения кнопку h или • Встроенный круглый динамик диаметром 30 мм • выходная 3 Tryck pa f-knappen for att oppna en undermeny. • K?sa devreye sebep olmamak icin urunu yagmur veya suya maruz 6 Dinleme • Kay?t cihaz? HOLD modunda olabilir. HOLD anahtar?n? Off pozisyonuna b соответственно. Если файл содержит индексные метки, мощность: 110 мВт 4 Tryck pa h eller b-knappen for att andra en installning. b?rakmay?n. getirin. воспроизведение начнется с позиции, заданной одной из меток. • Условия эксплуатации: температура — 5–45 °С • влажность — 5 Spela in 5 Tryck pa f-knappen for att bekrafta valet. • Cihaz? ?s?tma cihazlar? veya direkt gunes ?s?g? taraf?ndan olusturulan as?r? 1 Kay?t cihaz? durdurulmus durumdayken istediginiz klasoru secmek • Piller bos olabilir veya duzgun yerlestirilmemis olabilir. Pilleri yenileri ile 2.2 Утилизация старых продуктов 10–90 % 6 Tryck pa MENU-knappen for att stanga aktuellt installningsfonster. s?caga maruz b?rakmay?n. icin INDEX / a dugmesine bas?n. degistirin ve pillerin dogru tak?ld?g?ndan emin olun. • Данный продукт произведен с использованием 6.2 Обзор функций воспроизведения • Тип батарей: две алкалиновые батареи Philips AAA (LR03 или 5.1 Spela in med den inbyggda mikrofonen • Kablolar?n, ozellikle uniteden c?kt?klar? noktadaki fislerde bukulmesini 2 Dinlemek istediginiz dosyay? secmek icin h veya b dugmesine • Henuz hicbir sey kaydedilmemistir. Kay?tlar?n say?s?n? kontrol edin. высококачественных материалов и компонентов, которые могут Voice Tracer может воспроизводить файлы с повтором и в R03) Meny Installning Beskrivning onleyin. bas?n. быть переработаны и использованы повторно. случайном порядке. • Срок службы батарей (режим LP): LFH0602: 35 часов • 1 Tryck pa INDEX / a-knappen nar diktafonen ar stoppad for att valja REC HQ Valj mellan 4 inspelningslagen. Se 11 Teknisk • Dosyalar?n?z yedekleyin. Philips veri kay?plar?ndan sorumlu degildir. 3 f dugmesine bas?n. Ekranda dinleme suresi gosterilecek ve yesil Kay?t cihaz?m duram?yor, duraklayam?yor yurutemiyor veya • Продукты, помеченные этим значком мусорной корзины на LFH0622: 50 часов onskad mapp 22 . SP information for mer information om tillgangliga LED 18 yanacakt?r. kaydedemiyor колесах, соответствуют европейской директиве 2002/96/EC. 6.2.1 Повторное воспроизведение фрагмента записи • Размеры (Ш ? Г ? В): 40 ? 18,4 ? 108 мм 2 Tryck pa g-knappen for att starta inspelningen. Indikatorn for spela LP inspelningslagen och inspelningstider. 2.1.1 Isitme guvenligi 4 + ve – dugmeleri ile sesi ayarlay?n. • Kay?t cihaz? HOLD modunda olabilir. HOLD anahtar?n? Off pozisyonuna • Ознакомьтесь с действующими в вашем регионе • Масса: 80 г (с батареями) in/spela upp 18 lyser rott. Peka med den inbyggda mikrofonen 3 SLP 5 Dinlemeyi durdurmak icin, j / DEL dugmesine bas?n. Gecerli dosyan?n getirin. программами по сбору электрических и электронных продуктов. 1 Чтобы начать воспроизведение фрагмента записи с повтором, • Требования к ОС: Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, mot ljudkallan. SENSE HI Justera inspelningskansligheten for att undvika Kulakl?klar?n?z? kullan?rken asag?dakilere uyun. toplam dinleme suresi ekranda gosterilecektir. • При утилизации продукта действуйте в соответствии с местным нажмите в начальной позиции выбранного фрагмента кнопку Linux • свободный порт USB 3 For att pausa inspelningen, tryck pa g-knappen. Indikatorn for spela LO inspelning av bakgrundsljud och for att anpassa • Makul ses yuksekliklerinde makul surelerle dinleyin. 6 Onceki konumdan dinlemeye devam etmek icin f dugmesine Kulakl?klardan hicbir sey duyam?yorum законодательством. Не выбрасывайте данный продукт вместе с INDEX / a. На экране появится сообщение REP. A – B 27 . in/spela upp blinkar och PAUSE blinkar pa displayen 23 . Tryck pa till inspelningsmiljon. • Isitmeniz adapte olacag? icin sesi fazla yukseltmemeye dikkat edin. tekrar bas?n. • Kulakl?klar duzgun tak?lmam?s olabilir. Kulakl?klar? duzgun tak?n. бытовым мусором. Надлежащая утилизация старых продуктов 2 В конечной позиции выбранного фрагмента нажмите кнопку g-knappen en gang till for att ateruppta inspelningen. BEEP On Diktafonen avger ljud vid knappanvandning eller • Sesi cevrenizde olup biteni fark etmeyeceginiz kadar yukseltmeyin. • Ses en k?s?k ayarda olabilir. Sesi ayarlay?n. предотвращает вредные последствия для окружающей среды и INDEX / a еще раз. Начнется воспроизведение с повтором. 4 For att stoppa inspelningen, tryck pa j / DEL-knappen. Off vid fel. • Muhtemel tehlike anlar?nda dikkatli olun veya kullanmaya gecici olarak D Not здоровья людей. 3 Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку j / DEL . VA On Rostaktiverad inspelning ar en bekvam funktion ara verin. EAR 1 girisine kulakl?k tak?l? oldugunda, kay?t cihaz?n?n hoparloru • Батареи (включая встроенные аккумуляторы) содержат вещества, Чтобы вернуться к обычному режиму воспроизведения, нажмите D Obs! Off vid handsfree-inspelning. Nar rostaktiverad • Motorlu arac, bisiklet kullan?rken veya paten yaparken vs. kapan?r. которые загрязняют окружающую среду. Все батареи должны кнопку INDEX / a. • Ange onskad rostaktiveringsfunktion och inspelningslage innan du inspelning ar aktiverad startar inspelningen kulakl?klar?n?z? kullanmay?n. Trafikte tehlike yaratabilir ve bircok yerde 11 Teknik veriler сдаваться в официальные пункты сбора и утилизации. startar inspelningen (se 8 Anpassa installningar for mer information). nar du borjar tala. Nar du slutar tala pausas yasalara ayk?r?d?r. 6.1 Dinleme fonksiyonlar? 6.2.2 Воспроизведение файла или папки с повтором • Gor en testinspelning for att kontrollera att installningarna i Voice diktafonen automatiskt efter tre sekunders • USB: Yuksek h?zl? 2.0 mini-USB Tracer ar korrekta. tystnad och aterupptar inspelningen nar du Onemli (kulakl? modeller icin): 6.1.1 Yavas, h?zl?, normal dinleme • Mikrofon: 3.5 mm • empedans 2.2 k? 1 Во время воспроизведения нажмите кнопку INDEX / a и • Tryck och hall ner f under inspelningen for att visa kvarvarande borjar tala igen. Philips urettigi audio player’lar icin ilgili duzenleyici kurumlar taraf?ndan Normal, yavas ve h?zl? dinleme aras?nda gecis yapmak icin f dugmesine • Kulakl?k: 3.5 mm • empedans 16 ? veya ustu 3 Digital Voice Tracer удерживайте ее 1 секунду или дольше, чтобы изменить inspelningstid. FORMAT Yes Tar bort alla filer i diktafonen. Glom inte belirlenen maksimum ses seviyesi ile uyumlulugu sadece saglanan 1 saniye veya daha uzun bas?n. 26 • Ekran: LCD/bolum • diyagonal ekran boyutu: 39 mm / 1.5 in. режим воспроизведения (воспроизведение файла с Svenska • Tryck pa b under inspelningen for att skapa en ny fil. No att overfora viktiga filer till en dator innan kulakl?g?n orijinal modeli ile garanti eder. Bu kulakl?klar?n degistirilmesi • Mikrofon: Dahili: mono • Harici: mono 1 Разъем для подключения 10 Разъем USB повтором, воспроизведение папки с повтором или обычное • Maximala antalet filer i varje mapp ar 99, vilket ger en total kapacitet diktafonen formateras. gerekirse, Philips taraf?ndan saglanm?s olan ile ayn? modeli siparis etmek 6.1.2 Arama • Dahili bellek kapasitesi: 1 GB (LFH0602) • 2 GB (LFH0622) наушников 11 Отсек для батарей воспроизведение). 28 pa 396 filer (99 filer ? 4 mappar). AUTO OF 5 Voice Tracer stangs automatiskt av efter 5 eller icin sat?c?n?zla gorusmenizi tavsiye ederiz. Dinleme s?ras?nda gecerli dosya icinde h?zl? geri veya ileri taramak icin • Dahili bellek tipi: NAND Flash 2 Разъем для подключения 12 Включение/отключение, Символ Значение • Om inspelningstiden overskrider tillganglig kapacitet eller antalet 15 15 minuters inaktivitet. h veya b dugmesine bas?n. Dinlemeye secilen h?zda devam etmek icin • Kay?t formatlar?: MPEG1 katman 3 (MP3) микрофона воспроизведение/пауза, REP. FILE Многократное воспроизведение одного файла filer nar 396, stoppas inspelningen och ’FULL’ visas. Ta bort nagra VER Visar version och datum for aktuellt firmware. 2.2 Eski urununuzun at?lmas? dugmeyi b?rak?n. • Kay?t modlar?: HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), 3 Встроенный микрофон скорость воспроизведения REP. FOLDER Многократное воспроизведение всех файлов из 1 Valkommen inspelningar eller flytta dem till en dator. SLP (MP3/mono) 4 Увеличение громкости 13 Меню папки • Ta inte bort batterierna under inspelningen. Detta kan medfora att • Urununuz, geri donusumu ve tekrar kullan?m? mumkun yuksek kaliteli 6.1.3 Geri ve ileri sarma • Ornekleme H?z?: 22 kHz (HQ modu), 16 kHz (SP/LP/SLP modu) 5 Запись, пауза, включение 14 Быстрая перемотка назад, Grattis till ditt kop och valkommen till Philips! For att kunna dra nytta diktafonen slutar fungera. malzemeler ve bilesenler ile tasarlanm?s ve uretilmistir. Dinleme s?ras?nda h veya b dugmesine basarak dinlemekte oldugunuz • Kay?t Suresi (LFH0602/LFH0622): 139/283 saat (SLP modu), 6 Быстрая перемотка вперед, выбор файла, выбор меню av all den service som Philips erbjuder kan du besoka var webbplats. • Om inspelning ska goras under en langre tidsperiod bor batterierna 9 Uppdatera firmware • Bu uzeri carp?l? cop kutusu sembolu urunun uzerindeyse, bu dosyan?n bas?na dogru geri veya sonraki dosyan?n bas?na dogru ileri 69/141 saat (LP modu), 46/94 saat (SP modu), 34/70 saat (HQ modu) выбор файла, выбор меню 15 Индекс, папка, повтор Dar finns supportinformation som t.ex. anvandarhandbocker, bytas ut innan inspelningen startas. urunun Avrupa Direktifi 2002/96/EC ile uyumlu oldugunu sarabilirsiniz. Eger dosyada indeks isareti varsa dinleme o noktadan • Bit h?z?: 64 kbps (HQ modu), 48 kbps (SP modu), 32 kbps (LP modu), 7 Остановка, отображение, 16 Экран 7 Удаление одного файла, всех файлов в programnedladdning, garantiinformation och mycket mer: Voice Tracer styrs av ett internt program som kallas for firmware. Nyare gosterir. baslar. 16 kbps (SLP modu) удаление 17 Переключатель Hold www.philips.com. 5.2 Spela in med en extern mikrofon versioner av firmware kan ha publicerats efter att du kopte Voice Tracer. • Elektrikli ve elektronik urunlerin ayr? olarak topland?g? sistemler • Dahili 30 mm yuvarlak dinamik hoparlor • C?k?s gucu: 110 mW 8 Уменьшение громкости 18 Индикатор записи и папке, индексных меток в файле For att spela in med en extern mikrofon ansluter du mikrofonen till hakk?nda bilgilenin. 6.2 Yurutme ozellikleri • Cal?sma kosullar?: S?cakl?k: 5 ° – 45 ° C • Nem: 10% – 90% 9 Динамик воспроизведения 1.1 Produktfunktioner mikrofonuttaget och foljer samma procedur som for den inbyggda 1 Anslut Voice Tracer till en dator med hjalp av den medfoljande • Yerel kurallara uygun hareket edin ve eski urununuzu normal ev Voice Tracer dosyalar? arka arkaya veya rasgele yurutecek sekilde • Pil tipi: iki adet Philips AAA alkalin pil (LR03 veya R03) 1 Для выбора нужной папки нажмите кнопку INDEX / a, когда • Spela in i det populara MP3-formatet mikrofonen. 24 USB-kabeln. at?klar?n?zla birlikte atmay?n. Eski urununuzun dogru sekilde at?lmas? ayarlanabilir. • Pil omru (LP modu): LFH0602: 35 saat • LFH0622: 50 saat процесс записи остановлен. • Overfor inspelningar och data snabbt via Hi-Speed USB 2.0 2 Hamta uppdateringar till din Voice Tracer-modell fran cevre ve insan sagl?g? ac?s?ndan potansiyel negatif etkileri onleyecektir. • Urun boyutlar? (G ? D ? Y): 40 ? 18.4 ? 108 mm 2 Нажмите кнопку j / DEL и удерживайте ее не менее одной • Extra stor framre hogtalare for kristallklar ljuduppspelning 5.3 Lagga till indexmarkeringar www.philips.com och spara filen i Voice Tracers rotkatalog. • Piller (dahili sarj edilebilir piller de dahil) cevreyi kirletebilecek 6.2.1 Bir diziyi tekrarlama • Ag?rl?k: 80 g piller dahil 4 Начало работы секунды. На экране появится сообщение DELETE 29 . • Rostaktiverad inspelning for handsfree-anteckning Indexmarkeringar anvands for att marka ut vissa partier i en inspelning 3 Koppla fran Voice Tracer fran datorn. Firmware uppdateras maddeler icerir. Tum piller resmi toplama noktalar?na at?lmal?d?r. • Sistem gereksinimleri: Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, 3 Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать вариант удаления: 30 • USB-masslagring garanterar maximal kompatibilitet som referenspunkter. automatiskt och nar uppdateringen ar klar stangs Voice Tracer av. 1 Bir sark?daki diziyi tekrarlamak veya dondurmek icin, sectiginiz Linux • bos USB portu 4.1 Установка батареек Символ Значение • Organisera dina filer snabbt och enkelt i 4 mappar baslama noktas?nda INDEX / a dugmesine bas?n. REP. A – B ekranda FILE Удаление одного файла • Direkt enknappsinspelning – fran avstangd till inspelningslage 1 Tryck pa INDEX / a-knappen under inspelningen for att lagga till en yan?p soner 27 . 1 Сдвиньте крышку отсека для батарей. 19 FOLDER Удаление всех файлов в папке indexmarkering. Indexnumret visas under en sekund 25 . 3 Digital Voice Tracer 2 Sectiginiz bitis noktas?nda INDEX / a dugmesine tekrar bas?n. Tekrar 2 Установите батареи, соблюдая указанную полярность, и Удаление всех индексных меток в файле 10 Felsokning dizisi baslar. закройте крышку отсека для батарей. 20 D Obs! 1 Kulakl?k soketi 11 Pil yuvas? 3 Dinlemeyi durdurmak icin j / DEL dugmesine veya normal dinlemeye 4 Нажмите кнопку f 2 Viktigt • Ikonen visar att inspelningen innehaller indexmarkeringar Det gar inte att starta diktafonen 2 Mikrofon soketi 12 Acma/kapatma, Yurutme/ geri donmek icin INDEX / a dugmesine bas?n. D Примечание 5 Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать файл, папку или • Upp till 32 indexmarkeringar kan goras per fil. • Batterierna kan vara slut eller felplacerade. Byt ut batterierna mot nya 3 Dahili mikrofon Duraklatma, Yurutme h?z? • Если Voice Tracer не будет использоваться в течение длительного файл с индексными метками для удаления 31 . 2.1 Sakerhet och kontrollera att de ar ratt placerade. 4 Sesi acma 13 Menu 6.2.2 Dosya veya klasoru tekrarlama времени, извлеките батареи: разгерметизация батарей может 6 Нажмите кнопку f еще раз. Появится сообщение N («Нет») 32 . • Produkten bor inte utsattas for regn eller vatten eftersom kortslutning 5 Kay?t, Duraklatma, Acma 14 H?zl? geri, Dosya secimi, Menu повредить Voice Tracer. 7 Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать значение Y («Да») 33 . kan uppsta. Diktafonen spelar inte in nagot 6 H?zl? ileri, Dosya secimi, Menu secimi 1 Yurutme modlar? aras?nda gecis yapmak icin INDEX / a dugmesine 1 • Если Voice Tracer не работает надлежащим образом, извлеките 8 Нажмите кнопку f, чтобы подтвердить удаление. • Utsatt inte enheten for stark varme som orsakas av varmeanlaggningar • Diktafonen kan vara forsatt i HOLD-lage. Skjut HOLD-knappen till secimi 15 Indeks, Klasor, Tekrar saniye veya daha uzun bas?n (dosyay? tekrarla, klasoru tekrarla veya батареи и установите их повторно. eller direkt solljus. avstangt lage. 7 Durdur, Goster, Sil 16 Ekran normal dinleme). 28 • Останавливайте запись перед заменой батарей: если D Примечание • Skydda kablarna fran att klammas ihop, sarskilt vid kontakter och dar • Maximalt antal inspelningar kan ha natts eller inspelningskapaciteten 8 Sesi k?sma 17 Bekletme anahtar? Simge Anlam? Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the проигрыватель работает, извлечение батарей может привести к Файлам будут автоматически присвоены последовательные номера. de ansluts till enheten. kan vara full. Ta bort nagra inspelningar eller flytta inspelningar till en 9 Hoparlor 18 Kay?t/yurutme gostergesi REP. FILE Bir dosyay? tekrarlayarak calar property of Royal Philips Electronics or their respective owners. повреждению файла. • Sakerhetskopiera dina filer. Philips atar sig inget ansvar for eventuell extern enhet. 10 USB soketi REP. FOLDER Klasorun icindeki tum dosyalar? tekrarlayarak calar © 2009 Royal Philips Electronics. All rights reserved. • Когда батареи почти разряжены, индикатор уровня заряда мигает. dataforlust. Version 1.0, 2009/06/20. 5103 109 9734.1
22
O meu gravador não reproduz gravações
O gravador pode estar no modo
•
HOLD
(Suspender). Deslize o
interruptor
HOLD
(Suspender) para a posição Off.
As pilhas podem estar gastas ou não estar correctamente colocadas.
•
Substitua as pilhas gastas por umas novas e verifique se as pilhas novas
estão correctamente colocadas.
Ainda nada foi gravado. Verifique o número de gravações.
•
Não consigo parar, fazer pausa, reproduzir ou gravar com o
meu gravador
O gravador pode estar no modo
•
HOLD
(Suspender). Deslize o
interruptor
HOLD
(Suspender) para a posição Off.
Não consigo ouvir nada através dos auscultadores
Os auscultadores podem não estar correctamente ligados. Ligue
•
correctamente os auscultadores.
O volume está no nível mais baixo. Regule o volume.
•
Características técnicas
11
USB:
•
Mini-USB 2.0 de alta velocidade
Microfone:
•
3,5 mm • impedância de 2,2 kΩ
Auscultador:
•
3,5 mm • impedância de 16 Ω ou mais
Visor:
•
LCD/segmentado • tamanho do ecrã na diagonal: 39 mm
Microfone:
•
Incorporado: mono • Externo: mono
Capacidade da memória incorporada:
•
1 GB (LFH0602) • 2 GB
(LFH0622)
Tipo de memória incorporada:
•
NAND Flash
Formatos de gravação:
•
MPEG1 nível 3 (MP3)
Modos de gravação:
•
HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/
mono), SLP (MP3/mono)
Taxa de bits:
•
64 kbps (modo HQ), 48 kbps (modo SP), 32 kbps
(modo LP), 16 kbps (modo SLP)
Tempo de gravação
•
(LFH0602/LFH0622):
139/283 horas (modo
SLP), 69/141 horas (modo LP), 46/94 horas (modo SP), 34/70 horas
(modo HQ)
Taxa de amostragem:
•
22 kHz (modo HQ), 16 kHz (modo SP/LP/
SLP)
Altifalante:
•
dinâmico redondo de 30 mm incorporado • potência de
saída: 110 mW
Condições de funcionamento:
•
Temperatura: 5° – 45° C •
Humidade: 10% – 90%
Tipo de pilhas:
•
duas pilhas AAA alcalinas Philips (LR03 ou R03)
Duração das pilhas (Modo LP):
•
LFH0602: 35 horas • LFH622: 50
horas
Dimensões do aparelho (L × P × A):
•
40 × 18,4 × 108 mm
Peso:
•
80 g incluindo pilhas
Requisitos do sistema:
•
Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux • Porta USB livre
Русский
Добро пожаловать
1
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в мире Philips! Чтобы
более эффективно пользоваться поддержкой компании Philips,
посетите веб-узел www.philips.com, содержащий руководства
пользователей, загружаемые программные продукты, информацию о
гарантийных обязательствах и другие сведения.
Основные возможности продукта
1.1
Делайте записи в популярном формате MP3.
•
Быстро передавайте записи и данные, используя
•
высокоскоростной протокол USB 2.0.
Большой передний динамик обеспечивает кристальную чистоту
•
воспроизведения голоса.
Режим голосового управления записью освободит ваши руки.
•
Полностью совместимый внешний USB-накопитель.
•
Простой и быстрый способ организации файлов в четырех папках.
•
Мгновенная запись одним нажатием кнопки – переход из
•
выключенного состояния в режим записи.
Важные сведения
2
Для безопасного и правильного использования
2.1
Во избежание коротких замыканий не подвергайте изделие
•
воздействию влаги, избегайте его попадания под дождь.
Берегите продукт от сильного нагрева, вызванного воздействием
•
прямых солнечных лучей или соседством с нагревательными
приборами.
Не допускайте защемления кабелей, особенно около вилок и в
•
месте выхода из устройства.
Архивируйте свои файлы. Компания Philips не несет
•
ответственности за потерю данных.
Защита органов слуха
2.1.1
При использовании наушников соблюдайте следующие
правила.
Осуществляйте прослушивание с умеренной громкостью и в
•
течение разумных периодов времени.
Не устанавливайте чрезмерно высокий уровень громкости.
•
Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать
•
окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях необходимо использовать
•
наушники с осторожностью или временно отказаться от их
использования.
Не пользуйтесь наушниками при управлении механическими
•
транспортными средствами или велосипедами, а также при езде
на скейтах и т. п.: это может стать причиной ДТП и противоречит
законодательству многих стран и регионов.
Внимание (для моделей, оснащенных наушниками)
При условии использования оригинальных наушников, поставляемых
в комплекте с устройством, компания Philips гарантирует
соответствие максимальной громкости звука аудиопроигрывателя
требованиям соответствующих нормативов. При необходимости
замены оригинальных наушников рекомендуется заказать в торговой
сети модель наушников Philips, идентичную исходной.
Утилизация старых продуктов
2.2
Данный продукт произведен с использованием
•
высококачественных материалов и компонентов, которые могут
быть переработаны и использованы повторно.
Продукты, помеченные этим значком мусорной корзины на
•
колесах, соответствуют европейской директиве 2002/96/EC.
Ознакомьтесь с действующими в вашем регионе
•
программами по сбору электрических и электронных продуктов.
При утилизации продукта действуйте в соответствии с местным
•
законодательством. Не выбрасывайте данный продукт вместе с
бытовым мусором. Надлежащая утилизация старых продуктов
предотвращает вредные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Батареи (включая встроенные аккумуляторы) содержат вещества,
•
которые загрязняют окружающую среду. Все батареи должны
сдаваться в официальные пункты сбора и утилизации.
Digital Voice Tracer
3
1
Разъем для подключения
наушников
2
Разъем для подключения
микрофона
3
Встроенный микрофон
4
Увеличение громкости
5
Запись, пауза, включение
6
Быстрая перемотка вперед,
выбор файла, выбор меню
7
Остановка, отображение,
удаление
8
Уменьшение громкости
9
Динамик
10
Разъем USB
11
Отсек для батарей
12
Включение/отключение,
воспроизведение/пауза,
скорость воспроизведения
13
Меню
14
Быстрая перемотка назад,
выбор файла, выбор меню
15
Индекс, папка, повтор
16
Экран
17
Переключатель Hold
18
Индикатор записи и
воспроизведения
Начало работы
4
Установка батареек
4.1
Сдвиньте крышку отсека для батарей.
1
19
Установите батареи, соблюдая указанную полярность, и
2
закройте крышку отсека для батарей.
20
D
Примечание
Если Voice Tracer не будет использоваться в течение длительного
•
времени, извлеките батареи: разгерметизация батарей может
повредить Voice Tracer.
Если Voice Tracer не работает надлежащим образом, извлеките
•
батареи и установите их повторно.
Останавливайте запись перед заменой батарей: если
•
проигрыватель работает, извлечение батарей может привести к
повреждению файла.
Когда батареи почти разряжены, индикатор уровня заряда мигает.
•
Использование Voice Tracer в качестве музыкального
4.2
проигрывателя
Чтобы включить проигрыватель, нажмите и удерживайте кнопку
1
f
, пока на экране не появится сообщение
HELLO
.
Чтобы выключить проигрыватель, нажмите кнопку
2
f
, когда
проигрыватель остановлен, и удерживайте ее, пока на экране не
появится сообщение
BYE
.
Использование переключателя Hold для блокировки
4.3
всех кнопок
Если переключатель
HOLD
17
установлен в положение Hold, все
кнопки на устройстве будут заблокированы. На экране появится
надпись
On Hold
, после чего он отключится. Чтобы разблокировать
Voice Tracer, передвиньте переключатель
HOLD
в положение
Off
.
Использование Voice Tracer с компьютером
4.4
Являясь устройством хранения данных с интерфейсом USB,
Voice Tracer предоставляет удобные средства хранения,
архивации и переноса файлов. Voice Tracer подключается к
компьютеру с помощью интерфейса USB и не требует установки
специализированного ПО и драйверов. При подключении Voice
Tracer автоматически отображается как съемный носитель, позволяя
переносить файлы на устройство и с устройства.
21
D
Примечания
Не отключайте Voice Tracer от компьютера во время копирования
•
файлов с компьютера или на компьютер. В процессе передачи
данных индикатор записи и воспроизведения
18
мигает
оранжевым цветом.
Не форматируйте накопитель Voice Tracer на компьютере.
•
Запись
5
Запись с помощью встроенного микрофона
5.1
Для выбора нужной папки нажмите кнопку
1
INDEX /
a
, когда
процесс записи остановлен
22
.
Нажмите кнопку
2
g
, чтобы начать запись. Индикатор записи
и воспроизведения
18
будет светиться красным цветом.
Направьте встроенный микрофон
3
в сторону источника звука.
Для приостановки записи нажмите кнопку
3
g
. Индикатор записи
и воспроизведения начнет мигать, а на экране появится сообще-
ние
PAUSE
23
. Чтобы возобновить запись, нажмите кнопку
g
.
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку
4
j
/ DEL
.
D
Примечания
Прежде чем начать запись, выберите функцию голосовой
•
активации и режим записи (дополнительные сведения см. в разделе
8
Изменение параметров
).
Сделайте пробную запись, чтобы проверить правильность
•
настроек Voice Tracer.
Для отображения оставшегося времени записи нажмите в режиме
•
записи кнопку
f
и удерживайте ее.
Чтобы создать новый файл, нажмите в режиме записи кнопку
•
b
.
В каждой папке может находиться до 99 файлов, что позволяет
•
хранить на устройстве до 396 файлов (99 файлов x 4 папки).
Если длительность записи превышает максимально допустимую
•
или число файлов достигает 396, процесс записи останавливается
и появляется сообщение FULL. В этом случае необходимо удалить
несколько записей или перенести их на компьютер.
Не извлекайте батареи во время записи – это может привести к
•
сбоям в работе системы записи.
Если вы планируете осуществлять запись в течение долгого
•
времени, замените батареи перед началом записи.
Запись с помощью внешнего микрофона
5.2
Чтобы выполнить запись с помощью внешнего микрофона, подклю-
чите микрофон к гнезду микрофона и используйте такую же про-
цедуру, как и при записи с помощью встроенного микрофона.
24
Создание индексной метки
5.3
Индексные метки позволяют отметить определенные моменты
записи для дальнейшего использования.
Чтобы добавить индексную метку, нажмите в режиме записи
1
кнопку
INDEX /
a
. Появится номер метки, который будет
отображаться в течение одной секунды
25
.
D
Примечания
Значок
•
показывает, что запись содержит индексные метки.
Для каждого файла можно установить до 32 индексных меток.
•
Воспроизведение
6
Для выбора нужной папки нажмите кнопку
1
INDEX /
a
, когда
процесс записи остановлен.
Нажмите кнопку
2
h
или
b
, чтобы выбрать файл для
воспроизведения.
Нажмите кнопку
3
f
. Загорится зеленый светодиодный
индикатор
18
, а на экране появится время воспроизведения.
Настройте громкость с помощью кнопок
4
+
и
–
.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку
5
j
/ DEL
. На
экране отобразится общее время воспроизведения текущего
файла.
Чтобы продолжить воспроизведение с предыдущей позиции,
6
повторно нажмите кнопку
f
.
D
Примечание
Если к разъему
EAR
1
подключены наушники, динамик
автоматически отключается.
Выбор режима воспроизведения
6.1
Быстрое, медленное и обычное воспроизведение
6.1.1
Для переключения между режимами быстрого, медленного и
обычного воспроизведения нажмите кнопку
f
и удерживайте ее в
течение 1 секунды или дольше.
26
Перемотка назад и вперед
6.1.2
Чтобы быстро промотать текущий файл назад или вперед, во время
воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку
h
или
b
. Чтобы
возобновить воспроизведение на выбранной скорости, отпустите
кнопку.
Поиск
6.1.3
Чтобы перейти к началу текущего файла или к следующему
файлу, нажмите во время воспроизведения кнопку
h
или
b
соответственно. Если файл содержит индексные метки,
воспроизведение начнется с позиции, заданной одной из меток.
Обзор функций воспроизведения
6.2
Voice Tracer может воспроизводить файлы с повтором и в
случайном порядке.
Повторное воспроизведение фрагмента записи
6.2.1
Чтобы начать воспроизведение фрагмента записи с повтором,
1
нажмите в начальной позиции выбранного фрагмента кнопку
INDEX /
a
. На экране появится сообщение
REP. A – B
27
.
В конечной позиции выбранного фрагмента нажмите кнопку
2
INDEX /
a
еще раз. Начнется воспроизведение с повтором.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку
3
j
/ DEL
.
Чтобы вернуться к обычному режиму воспроизведения, нажмите
кнопку
INDEX /
a
.
Воспроизведение файла или папки с повтором
6.2.2
Во время воспроизведения нажмите кнопку
1
INDEX /
a
и
удерживайте ее 1 секунду или дольше, чтобы изменить
режим воспроизведения (воспроизведение файла с
повтором, воспроизведение папки с повтором или обычное
воспроизведение).
28
Символ
Значение
REP. FILE
Многократное воспроизведение одного файла
REP. FOLDER
Многократное воспроизведение всех файлов из
папки
Удаление одного файла, всех файлов в
7
папке, индексных меток в файле
Для выбора нужной папки нажмите кнопку
1
INDEX /
a
, когда
процесс записи остановлен.
Нажмите кнопку
2
j
/ DEL
и удерживайте ее не менее одной
секунды. На экране появится сообщение
DELETE
29
.
Нажмите кнопку
3
h
или
b
, чтобы выбрать вариант удаления:
30
Символ Значение
FILE
Удаление одного файла
FOLDER
Удаление всех файлов в папке
Удаление всех индексных меток в файле
Нажмите кнопку
4
f
Нажмите кнопку
5
h
или
b
, чтобы выбрать файл, папку или
файл с индексными метками для удаления
31
.
Нажмите кнопку
6
f
еще раз. Появится сообщение
N
(«Нет»)
32
.
Нажмите кнопку
7
h
или
b
, чтобы выбрать значение
Y
(«Да»)
33
.
Нажмите кнопку
8
f
, чтобы подтвердить удаление.
D
Примечание
Файлам будут автоматически присвоены последовательные номера.
19
20
Изменение параметров
8
В режиме радио или при остановленном процессе записи
1
нажмите кнопку
MENU
, чтобы открыть меню.
Выберите элемент меню с помощью кнопок
2
h
и
b
34
.
Чтобы открыть вложенное меню, нажмите кнопку
3
f
.
Чтобы выбрать значение, нажмите кнопку
4
h
или
b
.
Нажмите кнопку
5
f
, чтобы подтвердить выбор.
Чтобы завершить настройку параметров, нажмите кнопку
6
MENU
.
Меню
Значе-
ние
Описание
REC
HQ
SP
LP
SLP
Режимы записи HQ, SP, LP и SLP позволяют
повысить длительность записи. Сведения о
доступных режимах записи и длительности
записи см. в разделе
11
Технические
характеристики
.
SENSE
HI
LO
Изменение чувствительности записи. Выбор
значения этого параметра в соответствии с
условиями, в которых производится запись,
позволяет избежать возникновения фонового
шума.
BEEP
On
Off
Voice Tracer издает звуковые сигналы при
возникновении ошибок и при нажатии кнопок.
VA
On
Off
Голосовая активация записи – это удобная
функция, позволяющая выполнять запись, не
нажимая кнопки. Когда этот режим включен,
запись начинается, когда вы начинаете говорить.
Через три секунды после того, как вы замолчите,
Voice Tracer автоматически приостановит запись
и возобновит ее, когда вы начнете говорить
снова.
FORMAT
Yes
No
Удаление всех файлов на устройстве. Перед
выполнением этой операции необходимо
скопировать все важные файлы на компьютер.
AUTO OF
5
15
Voice Tracer автоматически выключается после 5
или 15 минут бездействия.
VER
Отображение версии микропрограммы и даты
выпуска.
Обновление микропрограммы
9
Voice Tracer работает под управлением встроенного ПО,
называемого микропрограммой. После того, как вы приобрели
устройство Voice Tracker, могли быть выпущены новые версии
микропрограммы.
Подключите Voice Tracker к компьютеру с помощью USB-кабеля,
1
входящего в комплект поставки.
Загрузите обновление микропрограммы для своей модели Voice
2
Tracer с веб-страницы
www.philips.com
и сохраните загруженный
файл в корневой папке Voice Tracer.
Процесс обновления микропрограммы начнется автоматически,
3
а по его завершении Voice Tracker отключится.
Устранение неполадок
10
Устройство не включается
Возможно, батареи разряжены или установлены неправильно.
•
Установите новые батареи и проверьте правильность их
установки.
Не выполняется запись
Возможно, устройство находится в режиме
•
HOLD
. Переместите
переключатель
HOLD
в положение Off.
Возможно, достигнуто максимальное число записей или нет
•
свободного места для записей. Удалите часть записей или
перенесите их на внешнее устройство.
Ничего не слышно из динамика
Возможно, подключены наушники. Отключите наушники.
•
Установлен минимальный уровень громкости. Настройте
•
громкость.
Не выполняется воспроизведение
Возможно, устройство находится в режиме
•
HOLD
. Переместите
переключатель
HOLD
в положение Off.
Возможно, батареи разряжены или установлены неправильно.
•
Установите новые батареи и проверьте правильность их
установки.
Отсутствуют записи на устройстве. Убедитесь в том, что имеются
•
файлы для воспроизведения.
Voice Tracer не может останавливать и приостанавливать
операции, а также выполнять запись и воспроизведение
Возможно, устройство находится в режиме
•
HOLD
. Переместите
переключатель
HOLD
в положение Off.
Звук не воспроизводится через наушники
Возможно, наушники подключены неправильно. Подключите
•
наушники надлежащим образом.
Установлен минимальный уровень громкости. Настройте
•
громкость.
11 Технические характеристики
USB:
•
высокоскоростной интерфейс USB 2.0 с разъемом мини-USB
Микрофон:
•
3,5 мм • сопротивление 2,2 кОм
Наушники:
•
3,5 мм • сопротивление не менее 16 Ом
Экран:
•
ЖК/сегментный, Диагональ экрана: 39 мм / 1,5 дюйма.
Микрофон:
•
встроенный — моно • внешний — моно
Емкость встроенной памяти:
•
1 Гб (LFH0602) • 2 Гб (LFH0622)
Тип встроенной памяти:
•
флэш-память типа NAND
Форматы записи:
•
MPEG1 уровень 3 (MP3)
Режимы записи:
•
HQ (MP3/моно), SP (MP3/моно), LP (MP3/моно),
SLP (MP3/моно)
Скорость передачи данных:
•
64 Кбит/с (в режиме HQ), 48
Кбит/с (в режиме SP), 32 Кбит/с (в режиме LP), 16 Кбит/с (в
режиме SLP)
Время записи
•
(LFH0602/LFH0622):
139/283 часа (в режиме
SLP), 69/141 час (в режиме LP), 46/94 часа (в режиме SP), 34/70
часов (в режиме HQ)
Частота дискретизации:
•
22 кГц (в режиме HQ), 16 кГц (в
режиме SP/LP/SLP)
Встроенный круглый динамик диаметром 30 мм • выходная
•
мощность: 110 мВт
Условия эксплуатации:
•
температура — 5–45 °С • влажность —
10–90 %
Тип батарей:
•
две алкалиновые батареи Philips AAA (LR03 или
R03)
Срок службы батарей (режим LP):
•
LFH0602: 35 часов •
LFH0622: 50 часов
Размеры (Ш × Г × В):
•
40 × 18,4 × 108 мм
Масса:
•
80 г (с батареями)
Требования к ОС:
•
Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux • свободный порт USB
Svenska
Välkommen
1
Grattis till ditt köp och välkommen till Philips! För att kunna dra nytta
av all den service som Philips erbjuder kan du besöka vår webbplats.
Där finns supportinformation som t.ex. användarhandböcker,
programnedladdning, garantiinformation och mycket mer:
www.philips.com.
Produktfunktioner
1.1
Spela in i det populära MP3-formatet
•
Överför inspelningar och data snabbt via Hi-Speed USB 2.0
•
Extra stor främre högtalare för kristallklar ljuduppspelning
•
Röstaktiverad inspelning för handsfree-anteckning
•
USB-masslagring garanterar maximal kompatibilitet
•
Organisera dina filer snabbt och enkelt i 4 mappar
•
Direkt enknappsinspelning – från avstängd till inspelningsläge
•
Viktigt
2
Säkerhet
2.1
Produkten bör inte utsättas för regn eller vatten eftersom kortslutning
•
kan uppstå.
Utsätt inte enheten för stark värme som orsakas av värmeanläggningar
•
eller direkt solljus.
Skydda kablarna från att klämmas ihop, särskilt vid kontakter och där
•
de ansluts till enheten.
Säkerhetskopiera dina filer. Philips åtar sig inget ansvar för eventuell
•
dataförlust.
Hörselsäkerhet
2.1.1
Iaktta följande riktlinjer när du använder hörlurar:
Lyssna med rimlig volym under en rimlig tid.
•
Skruva inte upp volymen så högt att du inte kan höra vad som händer
•
runt omkring dig.
Du bör iaktta försiktighet eller tillfälligt avbryta användningen vid
•
potentiellt farliga situationer.
Använd inte hörlurar i trafiken, t ex när du cyklar eller åker
•
skateboard. Det kan skapa trafikfara och är förbjudet på många platser.
Viktigt (för modeller som är utrustade med hörlurar):
Philips garanterar att ljudspelarna följer de regler för maximal ljudstyrka
som fastställs av relevanta tillsynsmyndigheter, men endast med den
originalmodell av hörlurar som medföljer. Om hörlurarna behöver bytas
ut, rekommenderar vi att du kontaktar din återförsäljare för att beställa
en Philips-modell som är identisk med originalet.
Kassera gammal produkt
2.2
Produkten är utformad och tillverkad av högkvalitativa material och
•
komponenter som kan återvinnas och återanvändas.
När denna symbol finns angiven på produkten, anger den att
•
produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EC.
Du bör informera dig om dina lokala insamlingssystem för
•
elektriska och elektroniska produkter.
Följ lokala föreskrifter och släng inte gamla produkter i det vanliga
•
hushållsavfallet. Rätt kassering av gamla produkter hjälper till att
förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljö och hälsa.
Batterier (inklusive inbyggda uppladdningsbara batterier) innehåller
•
ämnen som kan förorena miljön. Alla batterier ska slängas på särskild
insamlingsplats.
Digital Voice Tracer
3
1
Uttag för hörlurar
2
Uttag för mikrofon
3
Inbyggd mikrofon
4
Volymhöjning
5
Spela in, Pausa, Påslagen
6
Snabbspolning framåt, Filval,
Menyval
7
Stoppa, Visa, Ta bort
8
Volymsänkning
9
Högtalare
10
USB-kontakt
11
Batterifack
12
Ström på/av, Spela upp/Pausa,
Uppspelningshastighet
13
Meny
14
Snabbspolning bakåt, Filval,
Menyval
15
Index, Mapp, Repetera
16
Display
17
Låsknapp
18
Indikator för Spela in/Spela upp
Komma igång
4
Sätt i batterierna
4.1
Öppna batterilocket genom att skjuta det neråt.
1
19
Placera batterierna med rätt polaritet enligt märkningen och stäng
2
luckan.
20
D
Obs!
Ta bort batterierna om du inte kommer att använda Voice Tracer
•
under en längre period. Läckande batterier kan skada Voice Tracer.
Om Voice Tracer inte fungerar tar du bort batterierna och sätter
•
tillbaka dem igen. Stoppa diktafonen innan batterierna byts ut. Om du
tar bort batterierna när diktafonen används kan filen förstöras.
När batterierna är nästan tomma blinkar batteriindikatorn.
•
Ström på/av
4.2
För att sätta på diktafonen trycker du på
1
f
—
knappen tills displayen
visar
HELLO
.
För att stänga av diktafonen trycker du på
2
f
-knappen när
inspelningen är stoppad tills displayen visar
BYE
.
Låsfunktion
4.3
När
HOLD
-knappen
17
är i låsläge är alla knappar på enheten
inaktiverade.
On Hold
visas en kort stund på displayen innan den släcks
ner. Lås upp Voice Tracer genom att flytta
HOLD
-knappen till
Av
-läget.
Använda Voice Tracer med en dator
4.4
Som en USB-masslagringsenhet erbjuder Voice Tracer ett bekvämt sätt
att spara, säkerhetskopiera och flytta filer. Voice Tracer ansluts till en
dator med en USB-anslutning och kräver ingen speciell programvara.
Voice Tracer visas automatiskt som en flyttbar enhet, vilket gör att du
enkelt kan dra och släppa filer till och från enheten.
21
D
Obs!
Koppla inte bort Voice Tracer när filer överförs till eller från enheten.
•
Data överförs när spela in/spela upp-indikatorn
18
blinkar orange.
Formatera inte Voice Tracers enhet i datorn.
•
Spela in
5
Spela in med den inbyggda mikrofonen
5.1
Tryck på
1
INDEX /
a
-knappen när diktafonen är stoppad för att välja
önskad mapp
22
.
Tryck på
2
g
-knappen för att starta inspelningen. Indikatorn för spela
in/spela upp
18
lyser rött. Peka med den inbyggda mikrofonen
3
mot ljudkällan.
För att pausa inspelningen, tryck på
3
g
-knappen. Indikatorn för spela
in/spela upp blinkar och
PAUSE
blinkar på displayen
23
. Tryck på
g
-knappen en gång till för att återuppta inspelningen.
För att stoppa inspelningen, tryck på
4
j
/ DEL
-knappen.
D
Obs!
Ange önskad röstaktiveringsfunktion och inspelningsläge innan du
•
startar inspelningen (se
8
Anpassa inställningar
för mer information).
Gör en testinspelning för att kontrollera att inställningarna i Voice
•
Tracer är korrekta.
Tryck och håll ner
•
f
under inspelningen för att visa kvarvarande
inspelningstid.
Tryck på
•
b
under inspelningen för att skapa en ny fil.
Maximala antalet filer i varje mapp är 99, vilket ger en total kapacitet
•
på 396 filer (99 filer × 4 mappar).
Om inspelningstiden överskrider tillgänglig kapacitet eller antalet
•
filer når 396, stoppas inspelningen och ’FULL’ visas. Ta bort några
inspelningar eller flytta dem till en dator.
Ta inte bort batterierna under inspelningen. Detta kan medföra att
•
diktafonen slutar fungera.
Om inspelning ska göras under en längre tidsperiod bör batterierna
•
bytas ut innan inspelningen startas.
Spela in med en extern mikrofon
5.2
För att spela in med en extern mikrofon ansluter du mikrofonen till
mikrofonuttaget och följer samma procedur som för den inbyggda
mikrofonen.
24
Lägga till indexmarkeringar
5.3
Indexmarkeringar används för att märka ut vissa partier i en inspelning
som referenspunkter.
Tryck på
1
INDEX /
a
-knappen under inspelningen för att lägga till en
indexmarkering. Indexnumret visas under en sekund
25
.
D
Obs!
Ikonen
•
visar att inspelningen innehåller indexmarkeringar
Upp till 32 indexmarkeringar kan göras per fil.
•
Uppspelning
6
Tryck på
1
INDEX /
a
-knappen när diktafonen är stoppad för att välja
önskad mapp.
Tryck på
2
h
eller
b
-knappen för att välja vilken fil som ska spelas
upp.
Tryck på
3
f
-knappen. Uppspelningstiden visas på displayen och den
gröna lampan
18
tänds.
Justera volymen med knapparna
4
+
och
–
.
För att stoppa uppspelningen, tryck på
5
j
/ DEL
-knappen. Den totala
uppspelningstiden för aktuell fil visas på displayen.
Tryck på
6
f
-knappen en gång till för att fortsätta uppspelningen från
föregående position.
D
Obs!
När hörlurar är anslutna till
EAR
-uttaget
1
, kommer
diktafonhögtalaren att stängas av.
Uppspelningsfunktioner
6.1
Långsam, snabb, normal uppspelning
6.1.1
Tryck och håll ner
f
-knappen under minst 1 sekund för att växla
mellan normal, långsam eller snabb uppspelning.
26
Sök
6.1.2
Tryck och håll ner
h
eller
b
-knappen under uppspelningen för att
söka bakåt eller framåt i aktuell fil med snabb hastighet. Släpp knappen
för att återuppta uppspelningen med vald hastighet.
Spola bakåt och framåt
6.1.3
Tryck på
h
eller
b
-knappen under uppspelningen för att spola bakåt
till början på den fil som spelas upp respektive framåt till nästa fil. Om
filen innehåller indexmarkeringar börjar uppspelningen vid det partiet.
Uppspelningslägen
6.2
Du kan ställa in Voice Tracer att spela upp filer repeterat eller slumpvis.
Repetera en sekvens
6.2.1
För att repetera eller köra en sekvens i en låt som en slinga trycker
1
du på
INDEX /
a
-knappen vid önskad startpunkt.
REP. A – B
blinkar
på skärmen
27
.
Tryck på
2
INDEX /
a
-knappen en gång till vid önskad slutpunkt. Den
repeterade sekvensen startar.
Tryck på
3
j
/ DEL
-knappen för att stoppa uppspelningen eller tryck på
INDEX /
a
-knappen för att återgå till normal uppspelning.
Repetera en fil eller mapp
6.2.2
Tryck och håll ner
1
INDEX /
a
-knappen i minst 1 sekund under
uppspelningen för att växla mellan uppspelningslägen (repetera fil,
repetera mapp eller normal uppspelning).
28
Ikon
Betydelse
REP. FILE
Spelar upp en fil upprepade gånger
REP. FOLDER
Spelar alla filer i en mapp upprepade gånger
Ta bort
7
Tryck på
1
INDEX /
a
-knappen när diktafonen är stoppad för att välja
önskad mapp.
Tryck och håll ner
2
j
/ DEL
-knappen under minst 1 sekund.
DELETE
visas på skärmen
29
.
Tryck på
3
h
eller
b
-knappen för att välja ett raderingsalternativ:
30
Ikon
Betydelse
FILE
Tar bort en enda fil
FOLDER
Tar bort alla filer i en mapp
Tar bort alla indexmarkeringar i en fil
Tryck på
4
f
-knappen.
Tryck på
5
h
eller
b
-knappen för att välja fil, mapp eller den fil som
innehåller indexmarkeringar som ska raderas
31
.
Tryck på
6
f
-knappen igen.
N
(Nej) visas
32
.
Tryck på
7
h
eller
b
-knappen för att välja
Y
(Ja)
33
.
Tryck på
8
f
-knappen för att bekräfta.
D
Obs!
Sekventiella filnummer tilldelas automatiskt.
Anpassa inställningar
8
Tryck på
1
MENU
-knappen när diktafonen är stoppad för att öppna
menyn.
Tryck på
2
h
eller
b
-knappen för att välja en menypost
34
.
Tryck på
3
f
-knappen för att öppna en undermeny.
Tryck på
4
h
eller
b
-knappen för att ändra en inställning.
Tryck på
5
f
-knappen för att bekräfta valet.
Tryck på
6
MENU
-knappen för att stänga aktuellt inställningsfönster.
Meny
Inställning Beskrivning
REC
HQ
SP
LP
SLP
Välj mellan 4 inspelningslägen. Se
11
Teknisk
information
för mer information om tillgängliga
inspelningslägen och inspelningstider.
SENSE
HI
LO
Justera inspelningskänsligheten för att undvika
inspelning av bakgrundsljud och för att anpassa
till inspelningsmiljön.
BEEP
On
Off
Diktafonen avger ljud vid knappanvändning eller
vid fel.
VA
On
Off
Röstaktiverad inspelning är en bekväm funktion
vid handsfree-inspelning. När röstaktiverad
inspelning är aktiverad startar inspelningen
när du börjar tala. När du slutar tala pausas
diktafonen automatiskt efter tre sekunders
tystnad och återupptar inspelningen när du
börjar tala igen.
FORMAT
Yes
No
Tar bort alla filer i diktafonen. Glöm inte
att överföra viktiga filer till en dator innan
diktafonen formateras.
AUTO OF
5
15
Voice Tracer stängs automatiskt av efter 5 eller
15 minuters inaktivitet.
VER
Visar version och datum för aktuellt firmware.
Uppdatera firmware
9
Voice Tracer styrs av ett internt program som kallas för firmware. Nyare
versioner av firmware kan ha publicerats efter att du köpte Voice Tracer.
Anslut Voice Tracer till en dator med hjälp av den medföljande
1
USB-kabeln.
Hämta uppdateringar till din Voice Tracer-modell från
2
www.philips.com
och spara filen i Voice Tracers rotkatalog.
Koppla från Voice Tracer från datorn. Firmware uppdateras
3
automatiskt och när uppdateringen är klar stängs Voice Tracer av.
Felsökning
10
Det går inte att starta diktafonen
Batterierna kan vara slut eller felplacerade. Byt ut batterierna mot nya
•
och kontrollera att de är rätt placerade.
Diktafonen spelar inte in något
Diktafonen kan vara försatt i
•
HOLD
-läge. Skjut
HOLD
-knappen till
avstängt läge.
Maximalt antal inspelningar kan ha nåtts eller inspelningskapaciteten
•
kan vara full. Ta bort några inspelningar eller flytta inspelningar till en
extern enhet.
Jag hör inget från högtalaren
Hörlurarna kan vara anslutna. Koppla loss hörlurarna.
•
Volymen är på den lägsta nivån. Justera volymen.
•
Diktafonen kan inte spela upp inspelningar
Diktafonen kan vara försatt i
•
HOLD
-läge. Skjut
HOLD
-knappen till
avstängt läge.
Batterierna kan vara slut eller felplacerade. Byt ut batterierna mot nya
•
och kontrollera att de är rätt placerade.
Inget har spelats in än. Kontrollera antalet inspelningar.
•
Diktafonen kan inte stoppa, pausa, spela upp eller spela in
Diktafonen kan vara försatt i
•
HOLD
-läge. Skjut
HOLD
-knappen till
avstängt läge.
Jag hör inget genom hörlurarna
Hörlurarna kanske inte är anslutna på rätt sätt. Koppla in hörlurarna
•
i rätt uttag.
Volymen är på den lägsta nivån. Justera volymen.
•
Teknisk information
11
USB:
•
High-speed 2.0 mini-USB
Mikrofon:
•
3,5 mm • impedans 2,2 kΩ
Hörlurar:
•
3,5 mm • impedans 16 Ω eller mer
Display:
•
LCD/segment, diagonal skärmstorlek: 39 mm
Mikrofon:
•
Inbyggd: mono • Extern: mono
Inbyggd minneskapacitet:
•
1 GB (LFH0602) • 2 GB (LFH0622)
Inbyggd minnestyp:
•
NAND-flash
Inspelningsformat:
•
MPEG1 Lager 3 (MP3)
Inspelningslägen:
•
HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/
mono), SLP (MP3/mono)
Bithastighet:
•
64 kbit/s (HQ-läge), 48 kbit/s (SP-läge), 32 kbit/s (LP-
läge), 16kbit/s (SLP-läge)
Inspelningstid
•
(LFH0602/LFH0622):
139/283 timmar (SLP-läge),
69/141 timmar (LP-läge), 46/94 timmar (SP-läge), 34/70 timmar
(HQ-läge)
Samplingsfrekvens:
•
22 kHz (HQ-läge), 16 kHz (SP/LP/SLP-läge)
Inbyggd 30 mm rund dynamisk högtalare • utgångseffekt: 110 mW
•
Användningsvillkor:
•
Temperatur: 5° – 45°C • Luftfuktighet: 10% –
90%
Batterityp:
•
två Philips AAA-alkalinbatterier (LR03 eller R03)
Batterilivslängd (LP-läge):
•
LFH0602: 35 timmar, LFH0622: 50
timmar
Produktmått (B × D × H):
•
40 × 18,4 × 108 mm
Vikt:
•
80 g inkl. batterier
Systemkrav:
•
Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, Linux • ledig
USB-port
Türkçe
Hoşgeldiniz
1
Philips’e hoşgeldiniz, bu ürünü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz!
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için, Web sitemizi
ziyaret ederek kullanıcı kılavuzları, indirebileceğiniz yazılımlar, garanti
bilgileri ve çok daha fazlasından faydalanabilirsiniz: www.philips.com.
Ürünle ilgili bilgiler
1.1
Popüler MP3 formatlarında kayıt yapar
•
Yüksek hızlı USB 2.0 ile kayıtları ve verileri hızlı bir şekilde aktarır
•
Kristal netliğinde ses çalma için ekstra büyük ön hoparlör
•
Eller serbest modunda not almak için ses ile etkinleşen kayıt
•
USB yığın depolama, maksimum uyumluluk sağlar
•
Mevcut dört klasörün her biri için 99 kayda kadar destekleyerek
•
dosyalarınızı hızlı ve kolay şekilde organize etmenizi sağlar
Tek dokunuşla anında kayıt, kapalı moddan kayıt moduna geçiş
•
Önemli
2
Güvenlik
2.1
Kısa devreye sebep olmamak için ürünü yağmur veya suya maruz
•
bırakmayın.
Cihazı ısıtma cihazları veya direkt güneş ışığı tarafından oluşturulan aşırı
•
sıcağa maruz bırakmayın.
Kabloların, özellikle üniteden çıktıkları noktadaki fişlerde bükülmesini
•
önleyin.
Dosyalarınız yedekleyin. Philips veri kayıplarından sorumlu değildir.
•
İşitme güvenliği
2.1.1
Kulaklıklarınızı kullanırken aşağıdakilere uyun.
Makul ses yüksekliklerinde makul sürelerle dinleyin.
•
İşitmeniz adapte olacağı için sesi fazla yükseltmemeye dikkat edin.
•
Sesi çevrenizde olup biteni fark etmeyeceğiniz kadar yükseltmeyin.
•
Muhtemel tehlike anlarında dikkatli olun veya kullanmaya geçici olarak
•
ara verin.
Motorlu araç, bisiklet kullanırken veya paten yaparken vs.
•
kulaklıklarınızı kullanmayın. Trafikte tehlike yaratabilir ve birçok yerde
yasalara aykırıdır.
Önemli (kulaklı modeller için):
Philips ürettiği audio player’lar için ilgili düzenleyici kurumlar tarafından
belirlenen maksimum ses seviyesi ile uyumluluğu sadece sağlanan
kulaklığın orijinal modeli ile garanti eder. Bu kulaklıkların değiştirilmesi
gerekirse, Philips tarafından sağlanmış olan ile aynı modeli sipariş etmek
için satıcınızla görüşmenizi tavsiye ederiz.
Eski ürününüzün atılması
2.2
Ürününüz, geri dönüşümü ve tekrar kullanımı mümkün yüksek kaliteli
•
malzemeler ve bileşenler ile tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bu üzeri çarpılı çöp kutusu sembolü ürünün üzerindeyse, bu
•
ürünün Avrupa Direktifi 2002/96/EC ile uyumlu olduğunu
gösterir.
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplandığı sistemler
•
hakkında bilgilenin.
Yerel kurallara uygun hareket edin ve eski ürününüzü normal ev
•
atıklarınızla birlikte atmayın. Eski ürününüzün doğru şekilde atılması
çevre ve insan sağlığı açısından potansiyel negatif etkileri önleyecektir.
Piller (dahili şarj edilebilir piller de dahil) çevreyi kirletebilecek
•
maddeler içerir. Tüm piller resmi toplama noktalarına atılmalıdır.
Digital Voice Tracer
3
1
Kulaklık soketi
2
Mikrofon soketi
3
Dahili mikrofon
4
Sesi açma
5
Kayıt, Duraklatma, Açma
6
Hızlı ileri, Dosya seçimi, Menü
seçimi
7
Durdur, Göster, Sil
8
Sesi kısma
9
Hoparlör
10
USB soketi
11
Pil yuvası
12
Açma/kapatma, Yürütme/
Duraklatma, Yürütme hızı
13
Menü
14
Hızlı geri, Dosya seçimi, Menü
seçimi
15
İndeks, Klasör, Tekrar
16
Ekran
17
Bekletme anahtarı
18
Kayıt/yürütme göstergesi
Başlarken
4
Pilleri takın
4.1
Pil kapağını kaydırarak açın.
1
19
Pilleri gösterilen şekilde doğru biçimde yerleştirin ve kapağı kapatın.
2
20
D
Not
Voice Tracer uzun süre kullanılmayacaksa, pillerini çıkartın. Voice
•
Tracer akan piller yüzünden zarar görebilir.
Voice Tracer arızalanırsa, pilleri çıkartın ve- tekrar takın.
•
Pilleri değiştirmeden önce kayıt cihazını durdurun. Kayıt cihazı
•
çalışırken pillerin çıkartılması dosyaların bozulmasına yol açabilir.
Piller hemen hemen boş olduğunda, pil göstergesi yanıp söner.
•
Açma/kapatma
4.2
Açmak için, ekranda
1
HELLO
f
düğmesine basın.
Kapatmak için, kayıt cihazını durdurduktan sonra ekranda
2
BYE
f
düğmesine basın.
Bekletme fonksiyonu
4.3
HOLD
düğmesi
17
Hold pozisyonuna getirildiğinde, cihazın üstündeki
tüm düğmeler devre dışıdır.
On Hold
gösterilir ve ekran kapanır. Voice
Tracer kilidini açmak için
HOLD
düğmesini
Off
pozisyonuna getirin.
Voice Tracer’ı bilgisayarla birlikte kullanma
4.4
Voice Tracer USB yığın depolama aygıtı olarak dosyalarınızı kaydetmenizi,
yedeklemenizi ve taşımanızı sağlar. Voice Tracer bilgisayara USB bağlantı
ile bağlanır ve özel bir yazılımın kurulmasını gerektirmez. Voice Tracer
otomatik olarak çıkartılabilir sürücü olarak gösterilir, bilgisayardan cihaza
ya da cihazdan bilgisayara dosyaları sürükleyip bırakabilirsiniz.
21
D
Notlar
Cihaza veya cihazdan dosya transfer edilirken Voice Tracer bağlantısını
•
kesmeyin. Kayıt/yürütme göstergesi
18
turuncu olarak yanıp sönerken
veri transferi devam etmektedir.
Voice Tracer sürücüsünü bilgisayarda formatlamayın.
•
Kayıt
5
Dahili mikrofon ile kayıt
5.1
Kayıt cihazı durdurulmuş durumdayken istediğiniz klasörü seçmek
1
için
INDEX /
a
düğmesine basın
22
.
Kaydı durdurmak için
2
g
düğmesine basın. Kayıt/yürütme göstergesi
18
kırmızı yanar. Dahili mikrofonu
3
ses kaynağına yöneltin.
Kaydı duraklatmak için,
3
g
düğmesine basın. Kayıt/yürütme göstergesi
yanıp söner ve ekranda
PAUSE
yanıp söner
23
. Kayda devam etmek
için
g
düğmesine tekrar basın.
Kaydı durdurmak için,
4
j
/ DEL
düğmesine basın.
D
Notlar
Kayda başlamadan önce istediğiniz sesli aktivasyon fonksiyonunu ve
•
kayıt modunu ayarlayın (detaylar için bkz.
8
Ayarları özelleştirme)
.
Voice Tracer ayarlarının doğruluğundan emin olmak için test kaydı
•
yapın.
Kayıt sırasında kalan kayıt süresini göstermek için
•
f
düğmesini basılı
tutun.
Yeni dosya oluşturmak için kayıt sırasında
•
b
düğmesine basın.
Her klasör için maksimum kapasite 99 dosyadır, toplam kapasite 396
•
dosyadır (99 dosya x 4 klasör).
Eğer kayıt süresi kalan kapasiteyi aşarsa veya dosya sayısı 396’ya
•
ulaşırsa, ekranda ‘FULL’ görüntülenir. Kayıtlardan bazılarını silin veya
bilgisayara taşıyın.
Kayıt sırasında pilleri çıkartmayın. Bunu yapmak kayıt cihazının
•
arızalanmasına yol açabilir.
Eğer uzun süreli kayıt yapılacaksa, kayda başlamadan önce pilleri
•
değiştirin.
Harici mikrofon ile kayıt
5.2
Harici bir mikrofon ile kayıt yapmak için, mikrofonu mikrofon soketine
takın ve dahili mikrofon ile aynı prosedürü uygulayın.
24
İndeks işaretleri ekleme
5.3
İndeks işaretleri kayıt içinde bazı noktaları referans noktası olarak
işaretlemek için kullanılabilir.
İndeks işareti eklemek için kayıt sırasında
1
INDEX /
a
düğmesine
basın. İndeks numarası bir saniye süreyle ekranda gösterilir
25
.
D
Notlar
•
simgesi kaydın indeks işaretleri içerdiğini gösterir.
Her dosya için en fazla 32 indeks işareti kullanılabilir.
•
Dinleme
6
Kayıt cihazı durdurulmuş durumdayken istediğiniz klasörü seçmek
1
için
INDEX /
a
düğmesine basın.
Dinlemek istediğiniz dosyayı seçmek için
2
h
veya
b
düğmesine
basın.
f
3
düğmesine basın. Ekranda dinleme süresi gösterilecek ve yeşil
LED
18
yanacaktır.
+
4
ve
–
düğmeleri ile sesi ayarlayın.
Dinlemeyi durdurmak için,
5
j
/ DEL
düğmesine basın. Geçerli dosyanın
toplam dinleme süresi ekranda gösterilecektir.
Önceki konumdan dinlemeye devam etmek için
6
f
düğmesine
tekrar basın.
D
Not
EAR
1
girişine kulaklık takılı olduğunda, kayıt cihazının hoparlörü
kapanır.
Dinleme fonksiyonları
6.1
Yavaş, hızlı, normal dinleme
6.1.1
Normal, yavaş ve hızlı dinleme arasında geçiş yapmak için
f
düğmesine
1 saniye veya daha uzun basın.
26
Arama
6.1.2
Dinleme sırasında geçerli dosya içinde hızlı geri veya ileri taramak için
h
veya
b
düğmesine basın. Dinlemeye seçilen hızda devam etmek için
düğmeyi bırakın.
Geri ve ileri sarma
6.1.3
Dinleme sırasında
h
veya
b
düğmesine basarak dinlemekte olduğunuz
dosyanın başına doğru geri veya sonraki dosyanın başına doğru ileri
sarabilirsiniz. Eğer dosyada indeks işareti varsa dinleme o noktadan
başlar.
Yürütme özellikleri
6.2
Voice Tracer dosyaları arka arkaya veya rasgele yürütecek şekilde
ayarlanabilir.
Bir diziyi tekrarlama
6.2.1
Bir şarkıdaki diziyi tekrarlamak veya döndürmek için, seçtiğiniz
1
başlama noktasında
INDEX /
a
düğmesine basın.
REP. A – B
ekranda
yanıp söner
27
.
Seçtiğiniz bitiş noktasında
2
INDEX /
a
düğmesine tekrar basın. Tekrar
dizisi başlar.
Dinlemeyi durdurmak için
3
j
/ DEL
düğmesine veya normal dinlemeye
geri dönmek için
INDEX /
a
düğmesine basın.
Dosya veya klasörü tekrarlama
6.2.2
Yürütme modları arasında geçiş yapmak için
1
INDEX /
a
düğmesine 1
saniye veya daha uzun basın (dosyayı tekrarla, klasörü tekrarla veya
normal dinleme).
28
Simge
Anlamı
REP. FILE
Bir dosyayı tekrarlayarak çalar
REP. FOLDER
Klasörün içindeki tüm dosyaları tekrarlayarak çalar
Silme
7
Kayıt cihazı durdurulmuş durumdayken istediğiniz klasörü seçmek
1
için
INDEX /
a
düğmesine basın.
1 saniye veya daha uzun süre
2
j
/ DEL
düğmesine basın.
DELETE
ekranda belirir
29
.
Silme seçeneğini seçmek için
3
h
veya
b
düğmesine basın:
30
Simge
Anlamı
FILE
Tek bir dosyayı siler
FOLDER
Bir klasördeki tüm dosyaları siler
Bir dosyadaki tüm indeks işaretlerini siler
f
4
düğmesine basın.
Dosyayı, klasörü veya silinecek indeks işaretini içeren dosyayı
5
seçmek için
h
veya
b
düğmesine basın
31
.
f
6
düğmesine tekrar basın.
N
(Hayır) görüntülenir
32
.
h
7
veya
b
düğmesine basarak
Y
(Evet) seçin
33
.
Onaylamak için
8
f
düğmesine basın.
D
Not
Sıralı dosya numaraları otomatik olarak tekrar atanır.
Ayarları özelleştirme
8
Menüyü açmak için kayıt cihazı durdurulduğunda sırasında
1
MENU
düğmesine basın.
Bir menü öğesi seçmek için
2
h
veya
b
düğmesine basın
34
.
Alt menüye girmek için
3
f
düğmesine basın.
Ayar değiştirmek için
4
h
veya
b
düğmesine basın.
Seçiminizi onaylamak için
5
f
düğmesine basın.
Geçerli ayar ekranından çıkmak için
6
MENU
düğmesine basın.
Menü
Ayar
Tanımı
REC
HQ
SP
LP
SLP
4 kayıt modu arasından seçim yapabilirsiniz. Mevcut
kayıt modları ve kayıt süreleri ile ilgili detaylar için bkz.
11
Teknik veriler
.
SENSE
HI
LO
Arka plan gürültüleri kaydetmemek ve kayıt ortamını
ayarlamak için kayıt hassasiyetini ayarlayın.
BEEP
On
Off
Kayıt cihazı düğmelere basıldığında veya hatalarda
sesli uyarı verir.
VA
On
Off
Sesle aktifleştirilen kayıt ellerinizi kullanmadan kayıt
yapmak için bir konfor özelliğidir. Sesle aktifleştirilen
kayıt etkin olduğunda kayıt konuşmaya başladığınızda
başlar. Konuşma durduğunda kayıt cihazı üç saniyelik
sessizlikten sonra otomatik olarak duraklar ve
konuşma tekrar başladığında kayıt devam eder.
FORMAT
Yes
No
Kayit cihazindaki tüm dosyalari siler. Kayıt cihazını
formatlamadan önce önemli dosyaları bilgisayara
aktarın.
AUTO OF
5
15
Voice Tracer 5 veya 15 dakika kullanılmadığında
otomatik olarak kapanır.
VER
Firmware sürümünü ve çıkış tarihini gösterir.
Firmware güncelleme
9
Voice Tracer firmware denilen dahili bir yazılım ile kontrol edilir. Siz
Voice Tracer’ı satın aldıktan sonra firmware’in yeni sürümleri çıkmış
olabilir.
Verilen USB kablosunu kullanarak Voice Tracer’ı bilgisayara bağlayın.
1
Voice Tracer modeliniz için firmware güncellemesini
2
www.philips.com
adresinden yükleyin ve Voice Tracer kök dizinine
kaydedin.
Voice Tracer’ı bilgisayardan çıkarın. Firmware otomatik olarak
3
güncellenir ve güncelleme bitirildiğinde Voice Tracer kapanır.
Sorun Giderme
10
Kayıt cihazım açılmıyor
Piller boş olabilir veya düzgün yerleştirilmemiş olabilir. Pilleri yenileri ile
•
değiştirin ve pillerin doğru takıldığından emin olun.
Kayıt cihazım hiçbir şey kaydetmiyor
Kayıt cihazı
•
HOLD
modunda olabilir.
HOLD
anahtarını Off pozisyonuna
getirin.
Maksimum kayıt sayısına ulaşılmış olabilir veya kayıt kapasitesi dolmuş
•
olabilir. Kayıtlardan bazılarını silin veya harici bir cihaza aktarın.
Hoparlörden bir şey duyamıyorum
Kulaklıklar takılı olabilir. Kulaklıkları çıkartın.
•
Ses en kısık ayarda olabilir. Sesi ayarlayın.
•
Kayıt cihazım kayıtları yürütemiyor
Kayıt cihazı
•
HOLD
modunda olabilir.
HOLD
anahtarını Off pozisyonuna
getirin.
Piller boş olabilir veya düzgün yerleştirilmemiş olabilir. Pilleri yenileri ile
•
değiştirin ve pillerin doğru takıldığından emin olun.
Henüz hiçbir şey kaydedilmemiştir. Kayıtların sayısını kontrol edin.
•
Kayıt cihazım duramıyor, duraklayamıyor yürütemiyor veya
kaydedemiyor
Kayıt cihazı
•
HOLD
modunda olabilir.
HOLD
anahtarını Off pozisyonuna
getirin.
Kulaklıklardan hiçbir şey duyamıyorum
Kulaklıklar düzgün takılmamış olabilir. Kulaklıkları düzgün takın.
•
Ses en kısık ayarda olabilir. Sesi ayarlayın.
•
Teknik veriler
11
USB:
•
Yüksek hızlı 2.0 mini-USB
Mikrofon:
•
3.5 mm • empedans 2.2 kΩ
Kulaklık:
•
3.5 mm • empedans 16 Ω veya üstü
Ekran:
•
LCD/bölüm • diyagonal ekran boyutu: 39 mm / 1.5 in.
Mikrofon:
•
Dahili: mono • Harici: mono
Dahili bellek kapasitesi:
•
1 GB (LFH0602) • 2 GB (LFH0622)
Dahili bellek tipi:
•
NAND Flash
Kayıt formatları:
•
MPEG1 katman 3 (MP3)
Kayıt modları:
•
HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono),
SLP (MP3/mono)
Örnekleme Hızı:
•
22 kHz (HQ modu), 16 kHz (SP/LP/SLP modu)
Kayıt Süresi
•
(LFH0602/LFH0622):
139/283 saat (SLP modu),
69/141 saat (LP modu), 46/94 saat (SP modu), 34/70 saat (HQ modu)
Bit hızı:
•
64 kbps (HQ modu), 48 kbps (SP modu), 32 kbps (LP modu),
16 kbps (SLP modu)
Dahili 30 mm yuvarlak dinamik hoparlör • Çıkış gücü: 110 mW
•
Çalışma koşulları:
•
Sıcaklık: 5 ° – 45 ° C • Nem: 10% – 90%
Pil tipi:
•
iki adet Philips AAA alkalin pil (LR03 veya R03)
Pil ömrü (LP modu):
•
LFH0602: 35 saat • LFH0622: 50 saat
Ürün boyutları (G × D × Y):
•
40 × 18.4 × 108 mm
Ağırlık:
•
80 g piller dahil
Sistem gereksinimleri:
•
Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux • boş USB portu
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
c f b g a
Declaration of Conformity
Tested to comply
with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Model Numbers:
LFH0602, LFH0622
Trade Name:
Philips Digital Voice Tracer
Responsible Party:
Philips Speech Processing
Address:
64 Perimeter Center East,
Atlanta, GA 30346, USA
Telephone number:
888-260-6261
Website:
www.philips.com/dictation
This device complies with part 15 of FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
f
34
1
2
13
3
9
5
7
16
17
11
15
10
4
8
14
12
6
18
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the
property of Royal Philips Electronics or their respective owners.
© 2009 Royal Philips Electronics. All rights reserved.
Version 1.0, 2009/06/20. 5103 109 9734.1
Перейти к контенту
Диктофоны Philips
- Размер инструкции: 2.63 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от диктофона Philips LFH0602, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для диктофона Philips LFH0602 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы диктофона Philips LFH0602. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.