Свойства:
• бактерицидные (в т.ч. в отношении патогенных кокков, бактерий группы кишечной палочки, сальмонеллеза (паратифа) молодняка; микобактерий туберкулёза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae; возбудителей ООИ (сибирской язвы) и других споровых инфекций);
• вирулицидные (в т.ч. в отношении возбудителей чумы всех видов животных, в т.ч. африканской чумы свиней; аденовирусных инфекций, ящура, оспы всех видов животных, бешенства, энтеровирусных инфекций, гриппа сельскохозяйственных животных и птицы, болезни Ньюкасла, болезни Ауески, болезни);
• фунгицидные (в отношении возбудителей кандидозов, дерматофитий, аспергиллеза, кандидомикоза и других микозов животных и птиц).
Назначение:
Профилактическая и вынужденная (текущая и заключительная) дезинфекция объектов ветнадзора:
- Поверхности, технологическое оборудование, транспортные средства, предметов по уходу за животными и птицей.
- Транспортные средства (включая ж/д, автомобильный, водный и воздушный транспорт), используемые для перевозки животных, птицы и рыбы, навоза, кормов, сырья и продуктов животного происхождения.
- Тары для перевозки сырья и продуктов животного происхождения.
- Инвентарь и предметы ухода за животными, спецодежда и обувь обслуживающего персонала.
- Инструменты диагностические, операционные, лабораторные в т.ч. жесткие и гибкие эндоскопы.
- Биологические отходы: боенские отходы, выделения животных и птиц (навоз).
- Для добавления в побелочные составы при выполнении ремонтных работ на предприятиях ветеринарного надзора.
- Для заправки дезинфекционных барьеров для колес транспортных средств и дезинфекционных ковриков.
• Животноводческие, птицеводческие и звероводческие помещения (в т.ч. для разведения пушных зверей), инкубатории, места содержания молодняка, родильные отделения, телятники, лечебно-санитарные пункты), кормокухни, открытые объекты (рампы, эстакады, платформы).
• Боенские пункты, изоляторы и их технологическое оборудование (напольные тележки, столы, вешала и др.).
• Помещения ветеринарных клиник (станций), лабораторий, вивариев, цирков, зоопарков, зоомагазинов, выставок животных, ярмарок.
• Продовольственные рынки и лаборатории ветсанэкспертизы, поверхности холодильных камер, прилавков и смотровых столов.
• Санитарно-техническое оборудование на объектах ветнадзора.
Рабочие растворы средства в различной концентрации допускается добавлять в побелочные составы в момент проведения ремонтных работ с целью профилактики заражения инфекционными заболеваниями и прорастания плесени. Пролонгированный эффект до 6 месяцев.
Производитель: ООО «ДЕО», Россия.
Действующее вещество: глутаровый альдегид, ЧАС, полигексаметиленгуанидин, изопропиловый спирт, ундециламидопропилтримоний метосульфат.
Форма выпуска: концентрат, Канистра 5 л.
Срок годности средства 3 года, рабочего раствора — 21 сутки.
Инструкция № 14/20 от 10.01.2020 г.
Средство для профилактической и вынужденной (текущей и заключительной) дезинфекции объектов ветнадзора.
Эффективно против:
возбудителей ООИ (сибирской язвы), чумы всех видов животных, в т.ч. африканской чумы свиней, гриппа сельскохозяйственных животных и птицы.
10% раствор.
Свойства:
• бактерицидные (в т.ч. в отношении патогенных кокков, бактерий группы кишечной палочки, сальмонеллеза (паратифа) молодняка; микобактерий туберкулёза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae; возбудителей ООИ (сибирской язвы) и других споровых инфекций);
• вирулицидные (в т.ч. в отношении возбудителей чумы всех видов животных, в т.ч. африканской чумы свиней; аденовирусных инфекций, ящура, оспы всех видов животных, бешенства, энтеровирусных инфекций, гриппа сельскохозяйственных животных и птицы, болезни Ньюкасла, болезни Ауески, болезни);
• фунгицидные (в отношении возбудителей кандидозов, дерматофитий, аспергиллеза, кандидомикоза и других микозов животных и птиц).
Назначение:
профилактическая и вынужденная (текущая и заключительная) дезинфекция объектов ветнадзора:
- Поверхности, технологическое оборудование, транспортные средства, предметов по уходу за животными и птицей.
- Транспортные средства (включая ж/д, автомобильный, водный и воздушный транспорт), используемые для перевозки животных, птицы и рыбы, навоза, кормов, сырья и продуктов животного происхождения.
- Тары для перевозки сырья и продуктов животного происхождения.
- Инвентарь и предметы ухода за животными, спецодежда и обувь обслуживающего персонала.
- Инструменты диагностические, операционные, лабораторные в т.ч. жесткие и гибкие эндоскопы.
- Биологические отходы: боенские отходы, выделения животных и птиц (навоз).
- Для добавления в побелочные составы при выполнении ремонтных работ на предприятиях ветеринарного надзора.
- Для заправки дезинфекционных барьеров для колес транспортных средств и дезинфекционных ковриков.
Область применения:
• Животноводческие, птицеводческие и звероводческие помещения (в т.ч. для разведения пушных зверей), инкубатории, места содержания молодняка, родильные отделения, телятники, лечебно-санитарные пункты), кормокухни, открытые объекты (рампы, эстакады, платформы).
• Боенские пункты, изоляторы и их технологическое оборудование (напольные тележки, столы, вешала и др.).
• Помещения ветеринарных клиник (станций), лабораторий, вивариев, цирков, зоопарков, зоомагазинов, выставок животных, ярмарок.
• Продовольственные рынки и лаборатории ветсанэкспертизы, поверхности холодильных камер, прилавков и смотровых столов.
• Санитарно-техническое оборудование на объектах ветнадзора.
Рабочие растворы средства в различной концентрации допускается добавлять в побелочные составы в момент проведения ремонтных работ с целью профилактики заражения инфекционными заболеваниями и прорастания плесени. Пролонгированный эффект до 6 месяцев.
Инструкция № 14/20 от 10.01.2020 г.
Производитель: ООО «ДЕО», Россия.
Действующее вещество: глутаровый альдегид, ЧАС, полигексаметиленгуанидин, изопропиловый спирт, ундециламидопропилтримоний метосульфат.
Форма выпуска: концентрат, Канистра 5 л.
Срок годности средства 3 года.
Свойства:
• бактерицидные (в т.ч. в отношении патогенных кокков, бактерий группы кишечной палочки, сальмонеллеза (паратифа) молодняка; микобактерий туберкулёза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae; возбудителей ООИ (сибирской язвы) и других споровых инфекций);
• вирулицидные (в т.ч. в отношении возбудителей чумы всех видов животных, в т.ч. африканской чумы свиней; аденовирусных инфекций, ящура, оспы всех видов животных, бешенства, энтеровирусных инфекций, гриппа сельскохозяйственных животных и птицы, болезни Ньюкасла, болезни Ауески, болезни);
• фунгицидные (в отношении возбудителей кандидозов, дерматофитий, аспергиллеза, кандидомикоза и других микозов животных и птиц).
Назначение:
профилактическая и вынужденная (текущая и заключительная) дезинфекция объектов ветнадзора:
- Поверхности, технологическое оборудование, транспортные средства, предметов по уходу за животными и птицей.
- Транспортные средства (включая ж/д, автомобильный, водный и воздушный транспорт), используемые для перевозки животных, птицы и рыбы, навоза, кормов, сырья и продуктов животного происхождения.
- Тары для перевозки сырья и продуктов животного происхождения.
- Инвентарь и предметы ухода за животными, спецодежда и обувь обслуживающего персонала.
- Инструменты диагностические, операционные, лабораторные в т.ч. жесткие и гибкие эндоскопы.
- Биологические отходы: боенские отходы, выделения животных и птиц (навоз).
- Для добавления в побелочные составы при выполнении ремонтных работ на предприятиях ветеринарного надзора.
- Для заправки дезинфекционных барьеров для колес транспортных средств и дезинфекционных ковриков.
Область применения:
• Животноводческие, птицеводческие и звероводческие помещения (в т.ч. для разведения пушных зверей), инкубатории, места содержания молодняка, родильные отделения, телятники, лечебно-санитарные пункты), кормокухни, открытые объекты (рампы, эстакады, платформы).
• Боенские пункты, изоляторы и их технологическое оборудование (напольные тележки, столы, вешала и др.).
• Помещения ветеринарных клиник (станций), лабораторий, вивариев, цирков, зоопарков, зоомагазинов, выставок животных, ярмарок.
• Продовольственные рынки и лаборатории ветсанэкспертизы, поверхности холодильных камер, прилавков и смотровых столов.
• Санитарно-техническое оборудование на объектах ветнадзора.
Рабочие растворы средства в различной концентрации допускается добавлять в побелочные составы в момент проведения ремонтных работ с целью профилактики заражения инфекционными заболеваниями и прорастания плесени. Пролонгированный эффект до 6 месяцев.
Company: DMS Laboratories
4 Day Test for Veterinary Equine Dermatophytosis
Important Precautions
Also See “results”
The following precautions are necessary requisites for obtaining a positive or negative determination in 96 hours:
— Sample must be properly collected from the edge of the lesion where the organism is most active.
— RapidVet-D reaction tubes must be maintained at room temperature (22-25°C/72-77°F) for the duration of the test period.
— Sample must be placed on the surface of the reaction substrate. Results may not be reliable if sample is pressed below the surface of the reaction substrate.
— The tubes must be loosely capped to avoid moisture buildup which can slow the reaction.
— ANY tube retained substantially beyond the 96 hour test period WILL change color. This color change does not indicate dermatophyte presence in the sample.
Intended Use
RapidVet-D Equine is for use as part of the differential diagnosis of dermatological conditions in horses. It is especially designed to provide a statistically significant indication of the involvement, or absence, of dermatophytes as a causal factor of the underlying skin condition. Since RapidVet-D Equine employs a proprietary formulation designed for the detection of only those fungi that cause clinical complications in horses, the product should not be used for other animal species or for humans. Likewise, RapidVet-D Equine is not designed to test for the presence of viable but dormant dermatophytes superficially present on the coat of asymptomatic animals. While frequently present, these are not a causal factor in the underlying condition.
The dermatophyte Trichophyton equinum is the most common cause of dermatophytosis in horses. The study referenced later showed it to be the cause in 72.5% of the cases. This product is designed to react as well to Microsporum gypseum and M. canis which can be transmitted from other animals and man. The latter is so especially in horses kept indoors as young horses often are.
Summary And Explanation Of The Assay
In the late 1960’s and early 1970’s, Taplin and colleagues formulated a culture medium for dermatophyte identification and ancillary growth that improved the earlier work of Sabouraud. Specific nutrients in the medium promoted the growth of dermatophytes, while selective antibiotics inhibited the growth of nonpathogenic saprophytic mycetes and bacteria. The alkaline metabolites produced by the Trichophyton, Microsporum and certain other genera that grow on that medium cause a distinctive and discernible color change in the pH-indicator, Phenol Red, contained in the medium. Tests based on this medium require up to 14 days for completion.
RapidVet-D Equine represents a further improvement of this work that focuses on the specific need of the veterinary practice for a much faster result. It is designed to be used by the clinician to very rapidly determine within acceptable statistical limits, rather than with absolute certainty, the likelihood of dermatophyte involvement. This has been accomplished by use of a proprietary formulation for the reaction substrate. With RapidVet-D Equine, there are 4.17% false negatives and 1.44% false positives but the results are available by the fourth day or earlier rather than 100% certainty after 14 days with prior technology.
Principle Of The Assay
RapidVet-D Equine uses a proprietary differential reaction substrate. It enables the target organisms to metabolize various nutrients and produce alkaline metabolic substances much faster than the Sabouraud or Taplin medium — typically within 4 days. It also more aggressively suppresses the metabolism of other organisms that might also cause the pH indicator to change color and result in a greater percentage of false positives.
The length of time required for the target organisms to cause the color change is less than the length of time during which the growth of other organisms is suppressed. Thus, a color change, or absence thereof can statistically be considered an indication of the presence or absence of dermatophytes in the sample.
Test Reagents and/or Materials:
1. 10 tubes with blue caps containing the differential RapidVet-D Equine reaction substrate.
2. 10 labels for the tubes to identify patients.
Materials Required but not Provided:
1. Scalpel.
2. Forceps and scissors.
Storage And Stability
In order to meet the needs of the veterinary practice, RapidVet-D Equine has been designed to be stable at room temperature (72-77°F/22-25°C) and away from direct sunlight for 36 months. Shelf life can be extended to 60 months by refrigeration (36-46°F/2-8°C). Freezing and/or overheating must be avoided. The expiration date on the box is that corresponding to room temperature storage.
Specimen Collection And Inoculation
The site of infection is usually at a site of skin irritation or abrasion, commonly areas that come in contact with the saddle or tack. The affected area is usually circular in orientation and follicular in nature with scaling near the center. The area of sampling must be inspected to ensure that it has not been treated with medicaments that could affect the result. Often the site has been contaminated by dirt/soil or the like, and by bacterial and/or saprophytic organisms. If necessary, clean the site, but carefully so as not to destroy the viability of any dermatophytes collected. This can be done by gentle use of a pad soaked in 70% isopropyl alcohol.
To collect the specimen, use a scalpel to take scales from the lesion and/or forceps to remove hair from the border of obvious lesions. If a hair sample is utilized, that portion of the hair more than 1 cm from the skin should be clipped off and discarded.
Place the sample on the surface of the reaction substrate without pushing into it. Partially close the tube, keeping the screw cap loose. Label the tube with the patient’s name and date using the labels provided. The tube is maintained at room temperature (72-77°F/22-25°C) for the duration of the test period.
Results
Periodically examine the reaction substrate in each tube for 96 hours. Any change in color from yellow to red, even in only a small region of the reaction substrate, is interpreted as positive for the presence of dermatophytes. However, the degree of red will normally intensify, and the area of color will normally spread with time.
If the user is confident that all conditions in the box headed “Important Precautions” have been followed and/or maintained, the test can be deemed terminated at the end of 96 hours, the result — positive or negative — determined, and the tube discarded in an environmentally correct manner.
Performance Characteristics
When used in a field study to test samples from 492 horses with skin lesions or infections and thus possible dermatophytosis or pythiosis, RapidVet-D Equine produced positive results on 143 samples, or 29.06%, of which 138 were confirmed to be positive by reference methodology conducted by a specialist in dermatophyte infections. Thus, the false positive rate can be considered to be 1.44%. The remaining 349 samples, or 70.93%, produced negative results of which 343 were confirmed to be negative by reference methodology conducted by a specialist in dermatophyte infections. Thus, the false negative rate can be considered to be 4.17%. The average time for color change to occur for the positive samples was 29.5 hours. Examination of dermatophyte growth by microscope by an expert in the field of dermatophytosis established that 72.5% was T. equinum, 12% was M. gypseum and 11.5% was M. canis.
The overall accuracy can be considered to be 97.77%.
Limitations of the Assay
1. RapidVet-D Equine is only for in vitro diagnostic use on samples taken from symptomatic horses.
2. RapidVet-D Equine is intended for use by the clinician who wants to obtain a result that is highly likely to be clinically significant. It is not intended for use by a microbiologist who wants a conclusive result with the capability to identify the organism involved.
3. Colony identification IS NOT the intended use of this product. As such, it is unnecessary, although possible, for a practiced eye to determine the identity of the dermatophyte involved by maintaining the tube for an extended period of time until colony growth is noted, and then examining the colonies with comparison to pictorial representations in standard reference works. In this instance, any color change after 7 days must be ignored.
Bibliography
1. Medleau L. (1990), Case management workshop: What caused this dog’s intense pruritus? Vet. Med. 85:596
2. Medleau L., Ristic Z. (1992), Diagnosis dermatophytosis in dogs and cats, Vet. Med. 87:1086.
3. Medleau L., White-Wheithers N. (1992), Treating and preventing the various forms of dermatophytosis, Vet. Med. 87:1096
4. O’Dair H. (1992), Differential diagnosis of pruritus, In. Pract. 14:185
5. Rebell G., Taplin D., Blank H. (1964), Dermatophytes. Their Recognition and Identification, Dermatology Foundation of Miami, FL
6. Taplin D., Zaias N., Rebell G., Blank H. (1969), Isolation and recognition of dermatophytes on a new medium (DTM), Archives of Dermatology 99:203
Manufactured for dmslaboratories, inc., 2 Darts Mill Road, Flemington, New Jersey 08822 USA
Tel: (908) 782-3353
Fax: (908) 782-0832
RapidVet is a registered trademark of dmslaboratories, inc.
RVD10EQ
January 2012
CPN: 14810110
Copyright © 2023 Animalytix LLC. Updated: 2023-11-27
Диалрапид® (Dialrapid)
💊 Состав препарата Диалрапид®
✅ Применение препарата Диалрапид®
Описание активных компонентов препарата
Диалрапид®
(Dialrapid)
Приведенная научная информация является обобщающей и не может быть использована для принятия
решения о возможности применения конкретного лекарственного препарата.
Дата обновления: 2021.04.19
Владелец регистрационного удостоверения:
Код ATX:
M01AB05
(Диклофенак)
Лекарственная форма
Диалрапид® |
Порошок д/пригот. р-ра д/приема внутрь 50 мг: саше 900 мг 3, 6, 9, 12, 21, 24 или 30 шт. рег. №: ЛП-(001359)-(РГ-RU) Предыдущий рег. №: ЛСР-002565/07 |
Форма выпуска, упаковка и состав
препарата Диалрапид®
Порошок для приготовления раствора для приема внутрь от белого до светло-желтого цвета, однородный, со специфическим запахом; восстановленный раствор прозрачный, слегка опалесцирующий, со специфическим запахом.
Вспомогательные вещества: глицерила дибегенат — 2 мг, натрия сахаринат — 5 мг, ароматизатор анисовый — 15 мг, калия гидрокарбонат — 22 мг, ароматизатор мятный — 35 мг, аспартам — 50 мг, маннитол — 721 мг.
900 мг — саше× (3) — пачки картонные.
900 мг — саше× (6) — пачки картонные.
900 мг — саше× (9) — пачки картонные.
900 мг — саше× (12) — пачки картонные.
900 мг — саше× (21) — пачки картонные.
900 мг — саше× (24) — пачки картонные.
900 мг — саше× (30) — пачки картонные.
× герметично запаянные саше из бумаги/алюминия/полиэтилена или из бумаги/полиэтилентерефталата/алюминия/полиэтилена низкой плотности с защитой от вскрытия детьми.
Клинико-фармакологическая группа:
НПВС
Фармако-терапевтическая группа:
НПВП
Фармакологическое действие
НПВС, производное фенилуксусной кислоты. Оказывает выраженное противовоспалительное, анальгезирующее и умеренное жаропонижающее действие. Механизм действия связан с угнетением активности ЦОГ — основного фермента метаболизма арахидоновой кислоты, являющейся предшественником простагландинов, которые играют важную роль в патогенезе воспаления, боли и лихорадки. Анальгезирующее действие обусловлено двумя механизмами: периферическим (опосредованно, через подавление синтеза простагландинов) и центральным (за счет ингибирования синтеза простагландинов в центральной и периферической нервной системе).
In vitro в концентрациях, эквивалентным тем, которые достигаются при лечении пациентов, не подавляет биосинтез протеогликанов хрящевой ткани.
При ревматических заболеваниях уменьшает боли в суставах в покое и при движении, а также утреннюю скованность и припухлость суставов, способствует увеличению объема движений. Уменьшает посттравматические и послеоперационные боли, а также воспалительный отек.
При посттравматических и послеоперационных воспалительных явлениях быстро купирует боли (возникающие как в покое, так и при движении), уменьшает воспалительный отек и отек послеоперационной раны.
Подавляет агрегацию тромбоцитов. При длительном применении оказывает десенсибилизирующее действие.
Фармакокинетика
После приема внутрь абсорбируется из ЖКТ. Прием пищи замедляет скорость всасывания, степень абсорбции при этом не меняется. Около 50% активного вещества метаболизируется при «первом прохождении» через печень. Время достижения Сmax в плазме после приема внутрь составляет 2-4 ч в зависимости от применяемой лекарственной формы. Концентрация активного вещества в плазме находится в линейной зависимости от величины применяемой дозы.
Не кумулирует. Связывание с белками плазмы составляет 99.7% (преимущественно с альбумином). Проникает в синовиальную жидкость, Cmax достигается на 2-4 ч позже, чем в плазме.
В значительной степени метаболизируется с образованием нескольких метаболитов, среди которых два фармакологически активны, но в меньшей степени, чем диклофенак.
Системный клиренс активного вещества составляет примерно 263 мл/мин. T1/2 из плазмы составляет 1-2 ч, из синовиальной жидкости — 3-6 ч. Приблизительно 60% дозы выводится в виде метаболитов почками, менее 1% выводится с мочой в неизмененном виде, остальная часть выводится в виде метаболитов с желчью.
Показания активных веществ препарата
Диалрапид®
Воспалительные и дегенеративные заболевания опорно-двигательного аппарата, в т.ч. ревматоидный, ювенильный, хронический артрит; анкилозирующий спондилит и другие спондилоартропатии; остеоартроз; подагрический артрит; бурсит, тендовагинит; болевой синдром со стороны позвоночника (люмбаго, ишиалгия, оссалгия, невралгия, миалгия, артралгия, радикулит); посттравматический послеоперационный болевой синдром, сопровождающийся воспалением (например, в стоматологии и ортопедии); альгодисменорея; воспалительные процессы в малом тазу (в т.ч. аднексит); инфекционно-воспалительные заболевания ЛОР-органов с выраженным болевым синдромом (в составе комплексной терапии): фарингит, тонзиллит, отит.
Изолированная лихорадка не является показанием к применению препарата.
Препарат предназначен для симптоматической терапии, уменьшения боли и воспаления на момент использования, на прогрессирование заболевания не влияет.
Режим дозирования
Способ применения и режим дозирования конкретного препарата зависят от его формы выпуска и других факторов. Оптимальный режим дозирования определяет врач. Следует строго соблюдать соответствие используемой лекарственной формы конкретного препарата показаниям к применению и режиму дозирования.
Дозу подбирают индивидуально, рекомендуется применение в минимальной эффективной дозе, по возможности с максимально коротким периодом лечения.
Побочное действие
Со стороны пищеварительной системы: часто — абдоминальная боль, тошнота, рвота, диарея, диспепсия, метеоризм, снижение аппетита, анорексия, повышение активности аминотрансфераз в сыворотке крови; редко — гастрит, желудочно-кишечное кровотечение, рвота кровью, мелена, диарея с примесью крови, язвы желудка и кишечника (с или без кровотечения или перфорации), гепатит, желтуха, нарушения функции печени; очень редко — стоматит, глоссит, повреждения пищевода, возникновение диафрагмоподобных стриктур в кишечнике, колит (неспецифический геморрагический колит, обострение язвенного колита или болезни Крона), запоры, панкреатит, молниеносный гепатит, некроз печени, печеночная недостаточность.
Со стороны нервной системы: часто — головная боль, головокружение; редко — сонливость; очень редко — нарушения чувствительности, включая парестезии, расстройства памяти, тремор, судороги, ощущение тревоги, острые нарушения мозгового кровообращения, асептический менингит; очень редко — дезориентация, депрессия, бессонница, кошмарные сновидения, раздражительность, психические нарушения.
Со стороны органов чувств: часто — вертиго; очень редко — нарушения зрения (затуманивание зрения), диплопия, нарушения слуха, шум в ушах, дисгевзия.
Со стороны кожи и подкожных тканей: часто — кожная сыпь; редко — крапивница; очень редко — буллезные высыпания, экзема, эритема, многоформная эритема, синдром Стивенса-Джонсона, синдром Лайелла (токсический эпидермальный некролиз), эксфолиативный дерматит, зуд, выпадение волос, реакции фоточувствительности; пурпура, пурпура Шенлейна-Геноха.
Со стороны мочеполовой системы: очень редко — острая почечная недостаточность, гематурия, протеинурия, тубулоинтерстициальный нефрит, нефротический синдром, папиллярный некроз.
Со стороны системы кроветворения: очень редко — тромбоцитопения, лейкопения, гемолитическая анемия, апластическая анемия, агранулоцитоз.
Аллергические реакции: редко — гиперчувствительность, анафилактические/анафилактоидные реакции, включая снижение АД и шок; очень редко — ангионевротический отек (включая отек лица).
Со стороны сердечно-сосудистой системы: очень редко — ощущение сердцебиения, боли в груди, повышение АД, васкулиты, сердечная недостаточность, инфаркт миокарда. Имеются данные о небольшом увеличении риска развития сердечно-сосудистых тромботических осложнений (например, инфаркта миокарда), особенно при длительном применении диклофенака в высоких дозах (суточная доза более 150 мг).
Со стороны дыхательной системы: редко — астма (включая одышку); очень редко — пневмониты.
Общие реакции: редко — отеки.
Противопоказания к применению
Повышенная чувствительность к диклофенаку и вспомогательным веществам используемого препарата; «аспириновая триада» (приступы бронхиальной астмы, крапивницы и острого ринита при приеме ацетилсалициловой кислоты или других НПВС); эрозивно-язвенные поражения ЖКТ в фазе обострения; тяжелая почечная недостаточность (КК<30 мл/мин), прогрессирующее заболевание почек; тяжелая печеночная недостаточность, активное заболевание печени; клинически подтвержденная ИБС, заболевания периферических артерий и сосудов головного мозга, неконтролируемая артериальная гипертензия, декомпенсированная сердечная недостаточность; цереброваскулярные кровотечения; нарушения гемостаза; ранний послеоперационный период после аортокоронарного шунтирования; подтвержденная гиперкалиемия; III триместр беременности; грудное вскармливание; детский возраст до 6 лет; детский и подростковый возраст до 18 лет (для лекарственных форм пролонгированного действия).
С осторожностью
Подозрение на заболевание ЖКТ; указания в анамнезе на кровотечения из ЖКТ и перфорацию язвы (особенно у пациентов пожилого возраста), инфекции Helicobacter pylori, язвенный колит, болезнь Крона; легкие и умеренные нарушения функции печени, печеночная порфирия (диклофенак может провоцировать приступы порфирии); у пациентов с анастомозом в ЖКТ (риск нарушения целостности анастомоза), после оперативного вмешательства на ЖКТ (требуется контролировать состояние пациентов); у пациентов с бронхиальной астмой, сезонным аллергическим ринитом, отеком слизистой оболочки носовой полости (в т.ч. с полипами в полости носа), ХОБЛ, хроническими инфекционными заболеваниями дыхательных путей (особенно ассоциированные с аллергическими ринитоподобными симптомами); сердечно-сосудистые заболевания (включая ИБС, цереброваскулярные заболевания, компенсированная сердечная недостаточность, заболевания периферических сосудов); нарушения функции почек, включая хроническую почечную недостаточность (КК 30-60 мл/мин); дислипидемия/гиперлипидемия; сахарный диабет; артериальная гипертензия; значительное уменьшение ОЦК любой этиологии (например, в периоды до и после массивных хирургических вмешательств); риск развития тромбозов (в т.ч. инфаркта миокарда и инсульта); системные заболевания соединительной ткани; пациенты пожилого возраста, особенно ослабленные или имеющие низкую массу тела (диклофенак следует применять в минимальной эффективной дозе); одновременное применение с препаратами, увеличивающими риск желудочно-кишечных кровотечений, включая системные ГКС (в т.ч. преднизолон), антикоагулянты (в т.ч. варфарин), антиагреганты (в т.ч. клопидогрел, ацетилсалициловая кислота), селективные ингибиторы обратного захвата серотонина (в т.ч. циталопрам, флуоксетин, пароксетин, сертралин); одновременное лечение диуретиками или другими препаратами, которые способны нарушать функцию почек; при лечении курящих пациентов или больных, злоупотребляющих алкоголем.
Применение при беременности и кормлении грудью
Применение в I и II триместрах беременности возможно только в тех случаях, когда ожидаемая польза для матери превышает потенциальный риск для плода. Диклофенак (как другие ингибиторы синтеза простагландинов), противопоказан в III триместре беременности (возможно подавление сократительной способности матки и преждевременное закрытие артериального протока у плода).
Несмотря на то, что диклофенак выделяется с грудным молоком в малом количестве, применение в период лактации (грудного вскармливания) не рекомендуется. При необходимости применения в период лактации грудное вскармливание следует прекратить.
Поскольку диклофенак (как и другие НПВС), может оказывать отрицательное действие на фертильность, не рекомендуется применение у женщин, планирующих беременность.
Пациенткам, проходящим обследование и лечение по поводу бесплодия, диклофенак следует отменить.
Применение при нарушениях функции печени
Противопоказания: тяжелая печеночная недостаточность, активное заболевание печени.
Применение при нарушениях функции почек
Противопоказания: тяжелая почечная недостаточность (КК<30 мл/мин), прогрессирующее заболевание почек.
Применение у детей
Противопоказано применение у детей в возрасте до 6 лет.
Противопоказано применение у детей и подростков в возрасте до 18 лет в лекарственных формах пролонгированного высвобождения.
Применение у пожилых пациентов
С особой осторожностью применяют у пациентов пожилого возраста.
Особые указания
В процессе лечения необходим систематический контроль функции печени и почек, картины периферической крови.
Противовоспалительное действие диклофенака может затруднять диагностику инфекционных процессов.
В период лечения не рекомендуется употребление алкоголя.
Влияние на способность к управлению транспортными средствами и механизмами
В период лечения возможно снижение скорости психомоторных реакций. При ухудшении четкости зрения после применения глазных капель не следует управлять автомобилем и заниматься другими потенциально опасными видами деятельности.
Лекарственное взаимодействие
Мощные ингибиторы CYP2C9 — при совместном назначении диклофенака и мощных ингибиторов CYP2C9 (таких как вориконазол) возможно увеличение концентрации диклофенака в сыворотке крови и усиления системного действия, вызванного ингибированием метаболизма диклофенака.
Литий, дигоксин — возможно повышение концентрации лития и дигоксина в плазме криви. Рекомендуется мониторинг концентрации лития, дигоксина в сыворотке крови.
Диуретические и гипотензивные средства — при одновременном применении с диуретиками и гипотензивными препаратами (например, бета-адреноблокаторам, ингибиторами АПФ), диклофенак может снижать их гипотензивное действие.
Циклоспорин — влияние диклофенака на активность простагландинов в почках может усиливать нефротоксичность циклоспорина.
Препараты, способные вызывать гиперкалиемию — совместное применение диклофенака с калийсберегающими диуретиками, циклоспорином, такролимусом и триметопримом может привести к повышению уровня калия в плазме крови, (в случае такого сочетания данный показатель должен часто контролироваться).
Антибактериальные средства производные хинолона — имеются отдельные сообщения о развитии судорог у больных, получавших одновременно производные хинолона и диклофенак.
НПВС и ГКС — при одновременном системном применение диклофенака и других системных НПВС или ГКС может увеличивать частоту возникновения нежелательных явлений (в частности, со стороны ЖКТ).
Антикоагулянты и антиагреганты — нельзя исключить повышение риска кровотечений при одновременном применении диклофенака и с препаратами указанных групп.
Селективные ингибиторы обратного захвата серотонина — возможно повышение риска развития желудочно-кишечных кровотечений.
Гипогликемические препараты — нельзя исключить случаи как гипогликемии, так и гипергликемии, что обусловливало необходимость изменения дозы гипогликемических препаратов на фоне применения диклофенака.
Метотрексат — при применении диклофенака в течение 24 ч до или в течение 24 ч после приема метотрексата возможно повышение концентрации метотрексата в крови и усиление его токсического действия.
Фенитоин — возможно усиление действия фенитоина.
Если вы хотите разместить ссылку на описание этого препарата — используйте данный код
Аналоги препарата
Аргетт Дуо
(DELTA MEDICAL PROMOTIONS, Швейцария)
Аргетт рапид
(DELTA MEDICAL PROMOTIONS, Швейцария)
Вольтарен®
(NOVARTIS PHARMA, Швейцария)
Вольтарен® Акти
(ГлаксоСмитКляйн Хелскер, Россия)
Диклоген®
(AGIO PHARMACEUTICALS, Индия)
Диклоген
(AGIO PHARMACEUTICALS, Индия)
Диклофенак
(ОЗОН, Россия)
Диклофенак
(ЗиО-ЗДОРОВЬЕ, Россия)
Диклофенак
(НИЖФАРМ, Россия)
Диклофенак
(HEMOFARM, Сербия)
Все аналоги
Company: DMS Laboratories
Blood Group Determination Assay
For in vitro use
IMPORTANT NOTE ABOUT TEST CARD FORMAT
Please be sure to review and follow the procedure steps carefully.
Test Cards contain individual Auto-Agglutination Well; Positive Control Well; and Patient Test Well.
Materials lyophilized in the Control and Patient Test wells are not the same.
Test results are obtained using only the patient blood sample.
Description and Intended Use: As the practice of veterinary transfusion medicine has undergone tremendous growth in recent years, the importance of identifying blood types has increased.1,2
The internationally accepted canine blood group system, the “DEA” (Dog Erythrocyte Antigen) system, was based on eight specific antigens that had been identified on the surface of canine erythrocytes.1,3 It characterizes the common antigens DEA 1, 3, 4, 5, 6, 7, and 8, all of which are capable of stimulating formation of alloantibodies. Blood groups beyond the DEA system have been established, such as Dal and Kai.
While it is broadly true that dogs do not possess naturally occurring antibodies to incompatible blood groups and thus will generally tolerate well an initial incompatible transfusion, sound practice of veterinary medicine dictates that such transfusions be avoided. This observation has been important in traditional first-time transfusion policy in dogs.
In canine transfusion medicine, the various manifestations of DEA 1 have been considered the primary lytic factor and have the greatest antibody stimulation potential. Thus, most reactions resulting from the transfusion of incompatible cells occur subsequent to the initial administration of DEA 1 positive blood to a DEA 1 negative recipient in which antibodies to DEA 1 blood have now formed.4
Patients with a history of previous transfusion or an undocumented history, as well as those with the possible need for multiple transfusions, create a need for reliable pre-transfusion testing. Blood typing and crossmatching continue to be essential. Extended blood typing is indicated after incompatible crossmatches or transfusion reactions and is an increasing need in transfusion medicine. While laboratory and research institutes explore these areas, emergency clinics and specialty veterinarians are seeking reliable point-of-care testing, especially in urgent situations.
To this point, the lack of in-house testing for potentially problematic DEA transfusion incompatibilities has resulted in the development of the RapidVet-H DEA 4 blood typing card.
All of the DEA blood group antigens are capable of stimulating formation of alloantibodies, including a few identified as having naturally occurring antibodies (i.e., DEA 3, 5 and 7).
DEA 4 is found to be present in 98% of dogs, and formation of antibodies against it occurs in the rare instance when DEA 4 positive blood is given to a DEA 4 negative dog. This can have serious consequences in cases of subsequent transfusions. An acute hemolytic transfusion reaction from anti-DEA 4 alloantibodies in a sensitized dog has been described.5 It has been reported that only 75% of Doberman pinschers are DEA 4 positive,6 so typing for DEA 4 prior to transfusion may be of special importance in such cases.
RapidVet-H (Canine DEA 4) is intended for use to classify dogs as DEA 4 positive or negative. This information can be useful in donor selection and in determining the cause of an incompatible crossmatch test when both donor and recipient are DEA 1 compatible.
Principle and Explanation of the Assay: The RapidVet-H (Canine DEA 4) assay is based on the agglutination reaction that occurs when an erythrocyte which contains a DEA 4 antigen on its surface membrane interacts with a polyclonal antibody proven specific to DEA 4 which is lyophilized on the Test Card. The lyophilized antibody is reconstituted with a diluent to form an antiserum, and is thoroughly mixed with whole blood from the patient. All DEA 4 positive erythrocytes react with the antiserum causing agglutination. The antiserum is completely nonreactive with all DEA 4 negative erythrocytes. The results are visually identified.
Caveat: A certain number of canine patients exhibit auto-agglutination of varying degrees due to serum factors that cause agglutination of the patient’s own red cells. If a patient exhibits this under test conditions, it will not be possible to definitively type this patient without separating the serum and serially washing the remaining red cells before performing the test. A well is provided on each Test Card to screen for such patients.
Reagents and Materials: This test kit contains the reagents and materials listed below. An Interpretation Guide and Blood Group Report Cards are also provided.
Agglutination Test Cards. Each card has 3 visually defined wells identified as “Auto-Agglutination Saline Screen”, “Positive Control”, and “Patient Test”. The cards are packaged individually in sealed polyethylene sleeves, each containing a desiccant bag.
Diluent. One clear plastic bottle contains 0.02 mol/L phosphate buffered saline (PBS) at pH 7.4. The dropping tip dispenses 40 µL.
Pipettes and Stirrers. Each polyethylene bag contains 2 plastic pipettes and 3 stirrers.
Materials Required But Not Provided: None
Reagent Preparation: None
Storage and Stability:
1. The Agglutination Test Cards are stable at room temperature (20-25°C) for a period of 24 months from date of manufacture. Store cards in their polyethylene sleeve away from direct sunlight. Each Test Card is labeled with an expiration date.
2. The diluent is stable at room temperature for 24 months from the date of manufacture. Each bottle of diluent is labeled with an expiration date.
NOTE: Each test kit is labeled with an expiration date which represents the date of expiration of the shortest dated component in the kit. While some components may have later individual expiration dates, their use with other components from other kits is not recommended.
Procedure:
1. DRAW blood from the patient into a syringe or lavender tube coated with or containing EDTA as an anticoagulant. The assay requires only 150 µL whole blood but the tube or syringe should be full so that there is a proper concentration of EDTA. If the blood type is not to be determined immediately, preservatives such as CPDA should not be added.
2. REMOVE the Test Card from its plastic sleeve. Save the plastic sleeve and set aside the desiccant bag.
3. WRITE the name/number of the dog and the testing date on the Card. Place the Test Card on a flat surface.
4. DISPENSE 1 drop of diluent (40 µL) from the dropping bottle into the well marked “Auto-Agglutination Saline Screen”.
5. ASPIRATE a small amount of patient sample into the pipette and release 1 drop (50 µL) into the well marked “Auto-Agglutination Saline Screen”. (See Procedure Note 1 for correct use of the pipette.) Using a stirrer and pressing downward with the flat portion of the stirrer, spread and mix the materials within the ENTIRETY of this well for about 10 seconds. ROCK the card, using a transaxial motion, for approximately 30 seconds and look for agglutination.
6. A small percentage of ill dogs and of healthy dogs auto-agglutinate. If agglutination is observed, STOP the test and perform normal cell washing procedures before proceeding. It may be possible to determine whether the dog is DEA 4 positive or negative despite the auto-agglutination if the auto-agglutination is light. However, due to the difficulty of differentiation between positive and negative results in such circumstances, this should be attempted only in emergency situations when the time and/or staff necessary to wash the cells is not available. If the user proceeds on this basis, the following criteria could be used: If the appearance in the patient well is the same as in the autoagglutination well, the dog is likely DEA 4 negative. If the result in the patient well appears as substantially more agglutination than in the auto-agglutination well, the dog is likely DEA 5 positive.
If auto-agglutination does not occur, proceed to the next step.
7. DISPENSE 1 drop of diluent (40 µL) from the dropping bottle into each of the 2 remaining wells. The diluent assists in reconstitution of the lyophilized material in the control and patient well.
8. ASPIRATE a small amount of patient sample into a pipette and release 1 drop (50 µL) into the well marked “Positive Control”. Using a new stirrer and pressing downward with the flat portion of the stirrer, spread and mix the materials within the ENTIRETY of the well for about 10 seconds.
9. Again ASPIRATE a small amount of patient sample into a pipette and release 1 drop (50 µL) into the well marked “Patient Test”. Using a new stirrer and pressing downward with the flat portion of the stirrer, spread and mix the materials within the ENTIRETY of the well for about 10 seconds.
10. ROCK the card, using a transaxial motion, for approximately 60 seconds, being sure that the materials are mixing and “rotating” within each well. Be careful not to cross contaminate.
11. LOOK for agglutination while rotating the card. Take note of whether or not agglutination is seen. The included Canine Interpretation Guide can be used as a reference.
Agglutination is the electrostatic binding of cells and antibodies and thus is reversible. If agglutination seems to appear and then disappear, or if the user is not certain if what is seen is agglutination, this is likely due to a Prozone Effect. This can occur because, as a result of dogs having multiple blood types, there are insufficient DEA 4 antigens on the red cell in relation to the concentration of antibody. In such instances, a second drop of diluent will potentiate the reaction if, and only if, the animal is DEA 4 positive.
12. If agglutination is clearly seen in both the control and patient test wells, proceed to Step 13. If not, DISPENSE a second drop of diluent (40 µL) from the dropping bottle into each of the 2 wells and rock for an additional 30 seconds, again looking for agglutination while rotating the card.
13. READ RESULTS: Hold or place the card at approximately a 10° angle to allow excess blood to run to the bottom of the wells, still checking for agglutination. Placing the top of the card on the desiccant bag will accomplish this. It may take up to 30 seconds for agglutination to be visible. If the assay was run correctly, visible, gross agglutination should have occurred in the well marked “Positive Control”. If there is no agglutination in the positive control well, the test has not been run properly.
If the patient sample shows agglutination in the well marked “Patient Test” and there is no auto-agglutination, the patient is DEA 4 positive.
If no agglutination is visible in the well marked “Patient Test”, the patient is DEA 4 negative.
We recommend that typing results be recorded not only as DEA 4 positive or negative, but that the degree of agglutination (weak to strong) be included.
Any fine, granular appearance developing more than 1 minute after reading should be disregarded in determining the results. The speed of agglutination and the size of the clumps of cells of a DEA 4 positive patient may differ from that of the Positive Control well. Unlike humans, an individual animal may possess more than one primary blood type. In such case, the red cells will carry antigens for each such type. Such an animal will carry less DEA 4 antigens than an animal that has only DEA 4 as a primary blood type.
If the patient is very anemic, the pattern of agglutination may be in the form of discrete, small aggregations each like the head of a large pin rather than gross agglutination.
14. Immediately after the card has been read, take a digital photograph of it for a permanent record.
PROCEDURE NOTE 1: Use of the pipette: Hold the plastic tube between thumb and forefinger near the flat, sealed end, squeeze tightly and do not release pressure. Hold the specimen tube vertically and place the open end of the plastic tube below the surface of the specimen. Release finger pressure to draw up the sample.
Next, hold the pipette in a perpendicular position directly over the well to which the sample is to be delivered. Squeeze gently and allow one free drop to fall into the well (50 µL). The pipette is designed to expel slightly in excess of 50 µL to compensate for a small amount of specimen retained by the stirrer.
Use each pipette only once, then discard. Under no circumstance should the pipette be used more than once as cross-contamination can occur causing inaccurate test results.
Limitations of the Procedure:
1. To obtain accurate results, it is essential that correct procedure be followed.
2. Always use a new dispensing pipette for each specimen and a new stirrer for each well. Reusing any device will cause cross-contamination and inaccurate results.
3. Always run the control wells on each Test Card even if testing several patients and using several Test Cards. The control wells are used as evidence that the assay has been performed correctly and to create a proper permanent record.
4. The stability of the individual components of the kit varies. Store the components as indicated on the labels. Do not use any component beyond the indicated expiration date. Use of expired materials may cause unreliable results.
5. The diluent is provided in a bottle with a screw cap to minimize inadvertent bacterial or other contamination. Diluent from other sources in the laboratory should not be utilized.
6. The physical integrity of the patient sample is critical to correct results.
7. Always draw a full syringe or lavender tube containing EDTA. Less blood will cause too high a concentration of EDTA in the specimen to be tested.
Known Interfering Substances: None
Performance Characteristics: 62 different canine samples were tested, and all were found to be DEA 4 positive. This is consistent with previously established incidence rates for DEA 4 positive dogs. In the absence of DEA 4 negative samples, 6 feline samples were run to confirm negative reactions. The 62 samples were run a total of 79 times, with 17 samples being run on multiple occasions to establish repeatability. Further validation testing is currently in progress.
Disposal
Dispose of all biological materials, pipettes and stirrers in a biohazard container.
Quality Control: All reagents and materials incorporated into this kit have been quality controlled by standard testing procedures using a routine quality control program during manufacture.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM |
POSSIBLE CAUSE |
CORRECTIVE ACTION |
No agglutination in “Positive Control” well |
a) forgot to use diluent to reconstitute lyophilized material b) dispensed the incorrect amount of diluent or sample initially c) too much pressure combined with using tip or edge of stirrer caused abrasion of substrate |
Carefully review procedures used Run the test again |
No reaction in “Patient Test” well for an animal said to be DEA 4 positive by another methodology |
a) see a and b and c above b) inadequate amount of blood relative to EDTA in sample draw c) use of packed cells instead of whole blood as a sample d) the patient actually is DEA 4 negative |
a) carefully review procedures used, run test again if necessary b) see Procedure Step #1 and Limitations of the Procedure #7 c) dilute sample 1:1 with saline and re-run |
Agglutination exists in “Patient Test” well but is of a different character than that in “Positive Control” well |
This is normal |
See Results |
References
1. Kristensen A, Feldman B: Canine and Feline Transfusion Medicine. The Veterinary Clinics of North America, W.B. Saunders 25:6, November 1995
2. Vriesendorp HM, Albert E, Templeton JW: Joint report of the second international workshop on canine immunogenetics. Transplant Proc 8:289-314, 1976
3. Pichler ME, Turnwald GH: Blood transfusion in the Dog and Cat, Part I. Physiology, Collection, Storage, and Indications for Whole Blood Therapy. Continuing Education Article #6, 7, 1:64-71, Jan 1975
4. Turnwald GH, Pichler ME: Blood transfusion in Dogs and Cats, Part II. Administration, Adverse Effects, and Component Therapy. Continuing Education Article #3, 7, 2:115-124, Febr 1985
5. Melzer KJ, Wardrop KJ, Hale AS, et al. A hemolytic transfusion reaction due to DEA 4 alloantibodies in a dog. J Vet Intern Med 2003;17(6):931-933.
6. Vap LM. http: / / veterinarymedicine.dvm360.com / update — blood — typing — crossmatching — and — doing — no — harm — transfusing — dogs — and — cats. Oct 2010.
RapidVet is a registered trademark of dmslaboratories, inc.
dmslaboratories, inc, 2 Darts Mill Road, Flemington, NJ 08822
Tel: (908) 782-3353 / 800 567-4367
Fax: (908) 782-0832
Technical Services: 888-VET-TEST (838-8378)
www.rapidvet.com
RVHC-423
Rev. 02/12/19 HCDEA4
Presentation: 2 and 5 card test kits.
CPN: 1481016.0
Copyright © 2023 Animalytix LLC. Updated: 2023-11-27