Cremesso кофемашина инструкция по применению на русском

  • Страница 1 из 23

    DE COMPACT MANUAL Coffee experience engineered in Switzerland EN CS HU RU SK SL

  • Страница 2 из 23

    1 Руководство пользователя cremesso Compact Manual Содержание Краткая инструкция Страница 2 Очистка Страница 14 Меры безопасности 4 О данном руководстве пользователя Распаковка 5 5 Удаление накипи/техобслуживание 16 Просушивание/Хранение/Транспортировка 17 Обзор машины и элементов управления 6

  • Страница 3 из 23

    2 Краткая инструкция по приготовлению первой чашки чая или кофе Добро пожаловать в мир cremesso ! Поздравляем Вас с удачной покупкой! Приобретя капсульную кофе- и чайную машину cremesso, Вы стали обладателем продукта высокого качества, произведенного с заботой и любовью. При бережном

  • Страница 4 из 23

    Краткая инструкция по приготовлению первой чашки чая или кофе 6. Приготовления кофе или чая 7. После приготовления чая или кофе – Расположите чашку под краном. При использовании кружек или крупных чашек снимите верхнюю часть поддона – Выдвините рычаг назад (1.): использованная капсула попадает в

  • Страница 5 из 23

    РУССКИЙ 4 Меры безопасности Перед тем, как подключить машину к сети, внимательно прочтите указанные ниже рекомендации, содержащие информацию о безопасном использовании. − Внимательно прочитайте подробное руководство пользователя − Используйте исключительно капсулы cremesso: использование

  • Страница 6 из 23

    Информация о данном руководстве по эксплуатации Данный символ означает опасность! Данное руководство по эксплуатации не предусматривает всех возможных случаев применения машины. За дополнительной информацией или в случае возникновения проблем, не описанных в данном руководстве, просьба

  • Страница 7 из 23

    6 Обзор машины и элементов управления Машина (передняя часть): 1. 6. 1. Рычаг загрузки кофейных капсул 2. Кран выдачи (кофе, чая или кипятка) 3. Съемный контейнер для капсул 4. Съемная решетка поддона 5. Съемный водосборный поддон из 2-х частей 6. Кнопки управления (см.подробнее на странице

  • Страница 8 из 23

    12./13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Кнопки сенсорного управления со световым индикатором: Кнопка очистки 12. Для промывания и очистки внутренних каналов. Препятствует смешению вкусов при смене кофейных и чайных капсул. Нажмите на эту кнопку перед сменой капсул разного типа. См. стр. 11 13.

  • Страница 9 из 23

    8 Введение в эксплуатацию Перед первым использованием Внимание! Помните, что ненадлежащее обращение с электрическим током смертельно опасно. Пожалуйста, ознакомьтесь с мерами безопасности на стр.4 и следующими рекомендациями: • Будьте осторожны с выходящим кипятком и паром: опасность ожога • Не

  • Страница 10 из 23

    9 Введение в эксплуатацию – минимальное расстояние между кофемашиной и раковиной (или другим источником воды) должно быть не менее 60 см . Провод и штепсель никогда не должны быть влажными (опасность замыкания) – при использовании удлинителя или переходника проследите за тем, чтобы они

  • Страница 11 из 23

    10 Введение в эксплуатацию РУССКИЙ Важно: – После заполнения резервуара водой и перед последующим приготовлением (обе кнопки загорятся напитка необходимо нажать кнопку очистки белым цветом) – Если резервуар для воды пуст, при нажатии кнопки выдачи кофе или чая насос начинает громко шуметь. Это

  • Страница 12 из 23

    11 Введение в эксплуатацию 4. Промывание кофемашины и внутренних каналов Перед первым использованием и после долгой паузы в использовании (например, после отпуска), а также при смене между чайными и кофейными капсулами, необходимо промыть машину. Во время этой процедуры вы прочищаете внутренние

  • Страница 13 из 23

    12 Введение в эксплуатацию Кофемашина cremesso имеет одну кнопку для выдачи напитка: Кофе / чай: выдача чая, горячей воды или кофе – просто мигает белым светом, машина находит– Если кнопка очистки ся в режиме экономии энергии. Нажмите любую кнопку и машина перейдет в активный режим (обе кнопки

  • Страница 14 из 23

    Введение в эксплуатацию 13 6. После того, как кофе/чай готов 1. 3. Важно: – Капсула может застрять в устройстве загрузки, если она находилась там долгое время. В этом случае поднимите и еще раз опустите рычаг загрузки. Если капсула все еще в устройстве, аккуратно подтолкните ее пальцем (Будьте

  • Страница 15 из 23

    14 Введение в эксплуатацию / Очистка 8. Очистка контейнера для капсул и водосборного поддона Контейнер вмещает в себя до 10 использованных капсул, водосборный поддон – до 500 мл жидкости. В целях гигиены рекомендуем ежедневно опорожнять контейнер для капсул и поддон. 1. Возьмите поддон и,

  • Страница 16 из 23

    15 Очистка Кофейная машина – Перед каждой очисткой отключайте машину от сети (штепсель должен быть вынут из розетки) – Никогда не погружайте машину в воду и не мойте под проточной водой – Очищайте машину (включая кран выдачи напитков) исключительно с помощью влажной тряпки и тщательно просушивайте

  • Страница 17 из 23

    16 Удаление накипи / Техническое обслуживание (мигающий красный цвет) alc tic An Essig Vinaigre Aceto Vinegar РУССКИЙ отметка «0.5 l» (голубой цвет) Вода во многих регионах содержит большое количество извести. Частички извести, содержащиеся в воде, со временем оседают в виде накипи на элементах

  • Страница 18 из 23

    Удаление накипи / Техническое обслуживание 17 10. Занова заполните резервуар, установите его и нажмите на очистительную . Первую чашку напитка приготовьте без капсулы кнопку Важно: – Специальные очистители от накипи с цветовым индикатором должны быть использованы в соответствии с инструкцией

  • Страница 19 из 23

    18 Устранение неисправностей Кнопки сенсорного управления со световым индикатором – В зависимости от состояния аппарата кнопки горят разными цветами: Цвет Кнопка очистки медленно мигает белым цветом Все кнопки горят белым цветом Кнопка очистки мигает красным цветом во время выдачи напитка Кнопка

  • Страница 20 из 23

    19 Устранение неисправностей Возможная причина – Резервуар для воды пуст, кнопка очистки горит голубым цветом – Капсула не до конца проткнута – Выдача напитков не происходит – – – Насос громко работает – – Устранение – Заполните резервуар и нажмите кнопку очистки – Замените капсулу. при повторении

  • Страница 21 из 23

    20 Ликвидация − Кофейные и чайные капсулы cremesso идеальны для домашних условий и не требуют специальной утилизации. После использования поместите капсулы в мусорный бак − Машину, отслужившую свой срок, вы можете бесплатно сдать в точку продажи, где ее ликвидируют профессионально и с соблюдением

  • Страница 22 из 23

    www.cremesso.com EU-1 / V2-33-11

  • Страница 23 из 23
  • background image

    2

    РУССКИЙ

    Краткая инструкция по приготовлению первой чашки чая или кофе

    Добро пожаловать в мир cremesso !

    Поздравляем Вас с удачной покупкой!

    Приобретя капсульную кофе- и чайную машину

    cremesso, Вы стали обладателем продукта высоко-

    го качества, произведенного с заботой и любовью.

    При бережном использовании Ваша кофемашина

    прослужит долгие годы.

    Добро пожаловать в эксклюзивный мир cremesso !

    Данная краткая инструкция призвана познакомить Вас с
    основными функциями Вашей машины. В целях Вашей
    безопасности мы рекомендуем Вам прочитать полное
    руководство пользователя, объясняющее функциониро-
    вание машины. Мы также просим Вас соблюдать реко-
    мендации по безопасности, представленные на стр.4 и 8
    для предупреждения риска ожога и электрического тока.

    1. Включение

    (подробнее на стр. 8)

    – Расположите машину на сухой, устойчивой, стойкой к

    высокой температуре и влажности поверхности

    2. Заполнение резервуара для воды

    (подробнее на стр. 9)

    – Снимите крышку с резервуара и вытащите его за ручку
    – Ополосните резервуар и наполните его чистой холод-

    ной водой. Поставьте резервуар на место и плотно
    прижмите

    3. Подключение к электроcети и вклю-

    чение машины

    (подробнее на стр. 8 и 10)

    – Воткните штепсель в розетку, чтобы

    включить машину

    – Кнопка выдачи кофе/чая

    начнет медленно ми-

    гать: машина находится в режиме экономии энергии.
    Выбрать кнопку напитка

    , чтобы перевести маши-

    ну в активный режим

    4. Промывание внутренних каналов

    (подробнее на стр. 11)

    – Расположите большую кружку под краном выдачи

    кофе/чая/горячей воды

    – Нажмите дважды кнопку выдачи напитков

    (без

    капсулы в машине!)

    – После промывания вылейте жидкость из кружки

    0.65 l

  • Страница 1 из 13

    РУССКИЙ compact automatic Руководство по эксплуатации Автоматическая капсульная кофемашина Уникальная технология энергосбережения, позволяющая снизить потребление энергии в режиме ожидания до 0,3 Ватт!

  • Страница 2 из 13

    1 Автоматическая капсульная кофемашина Cremesso Compact Automatic Приобретя капсульную кофемашину с режимом экономии энергии, Вы стали обладателем продукта высокого качества, произведенного с заботой и любовью. При бережном использовании Ваша кофемашина прослужит долгие годы. Мы просим Вас

  • Страница 3 из 13

    Перед тем как включить кофемашину внимательно прочтите указанные ниже рекомендации, содержащие информацию о безопасном использовании. – Внимательно прочитайте руководство пользования – Используйте исключительно кофейные капсулы Cremesso: использование кофейных капсул других производителей может

  • Страница 4 из 13

    Обзор машины и элементов управления РУССКИЙ Машина (передняя часть): 1. 2. 7. 8. 9. 3. 4. 5. 6. 10. 1. Крышка-рычаг загрузки кофейных капсул 2. Кнопка выбора маленькой чашки (кофе или (см. стр. 5) кипятка) 3. Кран слива (кофе или кипятка) 4. Водосборный поддон из 2-х частей с контейнером для

  • Страница 5 из 13

    Введение в эксплуатацию Перед первым использованием 1. Установка и подключение Внимание! Помните, что ненадлежащее обращение с электрическим током смертельно опасно. Пожалуйста, ознакомьтесь с мерами безопасности на стр.2 и следующими рекомендациями: • Будьте осторожны с выходящим кипятком и паром:

  • Страница 6 из 13

    9 Введение в эксплуатацию 2. Заполнение резервуара водой (первое и повторное) 3. Включение и предварительный прогрев Резервуар для воды можно заполнять двумя способами: непосредственно в машине (например, с помощью кружки) или предварительно сняв его. – Машина готова к использованию при включении

  • Страница 7 из 13

    Введение в эксплуатацию 4. Промывание кофемашины и внутренних каналов 5. Приготовление кофе Перед первым использованием и после долгой паузы в использовании (например, после отпуска) необходимо промыть машину. Во время этой процедуры вы прочищаете внутренние каналы подачи воды. – Включите машину

  • Страница 8 из 13

    1. РУССКИЙ 2. Введение в эксплуатацию 6. После того, как кофе готов 8. Программирование объема воды После приготовления кофе использованные капсулы должны быть изъяты из устройства загрузки следующим образом: Автоматическая кофемашина Cremesso Compact Automatic позволяет менять объем воды,

  • Страница 9 из 13

    9. Очистка контейнера для кофейных капсул и водосборного поддона РУССКИЙ Контейнер вмещает в себя до 10 использованных капсул, водосборный поддон – до 150 мл жидкости. В целях гигиены рекомендуем ежедневно опорожнять контейнер для капсул и поддон. 15 Очистка и уход Капсульная машина – Перед каждой

  • Страница 10 из 13

    Удаление накипи / Техническое обслуживание РУССКИЙ Резервуар для воды Вода во многих регионах содержит большое количество извести. Частички извести, содержащиеся в воде, со временем оседают в виде накипи на элементах машины и могут препятствовать движению воды по каналам или спровоцировать

  • Страница 11 из 13

    – При паузе в использовании выключите машину и выньте штепсель из розетки – Храните машину в сухом, непыльном месте вне зоны доступа детей – Температура хранения не должна быть ниже 5° C (напр. в доме на колесах), поскольку замерзающая вода может спровоцировать повреждения машины РУССКИЙ 19

  • Страница 12 из 13

    Сетевое напряжение 230 V / 50 Hz Номинальная мощность 1000 ватт Режим экономии энергии 0.3 ватт Габариты (ширина Х глубина Х высота) Длина кабеля питания примерно 150 x 370 x 255 мм Вес примерно 5.1 kg Объем резервуара Материал Страница max. 1.30 м (без воды) max. 1.1 l корпус / резервуар 21

  • Страница 13 из 13
  • Новые ответы на вопросы

    Такой инструкции не будет. Смотрите разбор стиральной машины, а подшипники меняются примерно одинаково на всех, ни чего сложного.

    Ремонт машинки

    10 месяцев 4 недели назад

    Гость

    Проблема со сливом или не видит тен

    Посудомойка индезит dif16 перед сушкой загораются 4 индикатора первых из 6

    1 год 6 месяцев назад

    manualsman

    Проверьте провод питания. Если провод исправен, но так и не включается — несите в сервис!

    Што может быть не включаеца

    1 год 6 месяцев назад

    manualsbot

    болты сзади выкрутить. См инструкцию, траница 12

    Убрать подставку

    1 год 6 месяцев назад

    manualsbot

    − Не используйте машину в следующих

    − Перед тем как очистить аппарат или

    случаях:

    осуществить техническое

    обслу-

    технические неполадки

    живание, отключите его от сети и

    повреждение кабеля

    дайте ему остынуть

    падение или повреждение аппарата

    – Используйте только средства для

    В любом из этих случаев обратитесь

    очистки от накипи, рекомендован-

    в центр сервисного обслуживания для

    ные производителем

    проверки и ремонта кофемашины

    – Средство для очистки от накипи

    − При

    размещения

    Вашей

    кофемашины

    может представлять опасность для

    соблюдайте следующие рекомендации:

    здоровья. Избегайте контакта с гла-

    Расположите

    машину

    на

    сухой,

    зами, кожей и слизистыми

    плоской,

    неподвижной

    поверхности.

    − В целях предупреждения поломки,

    Розетка не должна находиться прямо

    не используйте детали или аксессу-

    над аппаратом

    ары от других машин

    Расстояние

    между

    машиной

    и

    − Лица, в том числе дети, в силу осо-

    раковиной

    (или

    другим

    источником

    бенностей физического или мен-

    воды) должно быть не менее 60 см

    тального развития не дееспособные

    Машина должна находиться вне зоны

    использовать машину в полной без-

    доступа детей

    опасности, должны пользоваться ей

    Используйте машину только в сухих по-

    под наблюдением

    ответственного

    мещениях

    лица

    – Не устанавливайте машину:

    – Дети старше 8 лет могут поль-

    на мраморных поверхностях, необрабо-

    зоваться кофемашиной

    лишь в

    танном или покрытом маслом дереве

    случае, если находятся под на-

    (риск возникновения неудаляемых пятен;

    блюдением взрослых или если они

    в этом случае, гарантия недействительна)

    проинструктированы

    о безопасном

    непосредственно под розеткой

    использовании аппарата и осознают

    − на плавящихся или воспламеняющихся

    возможную опасность, связанную с

    поверхностях

    использованием машины

    − на

    горячей

    поверхности

    или

    в

    – Дети не должны играть с аппаратом

    непосредственной

    близости

    от огня.

    − Данная кофемашина предназначена

    Соблюдайте

    минимальное

    расстояние

    исключительно для домашнего ис-

    50 см

    пользования

    не накрывайте машину

    Не храните кофемашину при темп-ре ниже 5°C (напр., в гараже), дабы избежать ее повреждения от замерзшей воды

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Coumadin 5 mg инструкция на русском
  • Cough cold 0 9 инструкция на русском
  • Cougar mx660 mesh rgb инструкция
  • Cp 1 scalp calming cica serum инструкция
  • Cougar explore s royal инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии