RU
Sorry your search did not return an exact match or there is no inventory available from our authorized distributors in your country.
If you need further assistance, please contact our Contact Center
Detailed information for: CM-PVS.41S
General Information
-
- Extended Product Type:
- CM-PVS.41S
-
- Product ID:
- 1SVR730794R3300
-
- EAN:
- 4016779851848
-
- Catalog Description:
- CM-PVS.41S Three-phase monitoring relay 2c/o, 0,0.1-30s, L1-L2-L3=3×300-500VAC
-
- Long Description:
- The CM-PVS.41S relay is from the CM three-phase monitors range. This relay operates with a rated control supply voltage / three-phase measuring voltage of 300-500 V AC and has a 2 c/o output with contacts rated at 250 V / 4 A. The CM-PVS.41S monitors the phase parameters over/undervoltage and phase failure. The corresponding threshold values are adjustable. Phase sequence monitoring as well as an ON or OFF tripping delay are selectable. The tripping delay is adjustable over a range of instantaneous to 30 s (0, 0.1-30 s). A sealable transparent cover for protection against unauthorized changes is available as accessory. The device offers screw connection technology with double-chamber cage connection terminals.
Categories
- Products » Low Voltage Products and Systems » Control Products » Electronic Relays and Controls » Three Phase Monitors
Ordering
-
- EAN:
- 4016779851848
-
- Minimum Order Quantity:
- 1 piece
-
- Customs Tariff Number:
- 85364900
Dimensions
-
- Product Net Width:
- 22.5 mm
-
- Product Net Height:
- 85.6 mm
-
- Product Net Depth / Length:
- 103.7 mm
-
- Product Net Weight:
- 0.139 kg
Technical
-
- Function:
- Phase failure detection
Phase sequence monitoring
Over- and undervoltage monitoring
-
- Measuring Range:
- (L-L) 300 … 500 V AC
-
- Time Range:
- 200 ms start-up delay
0 s or 0.1 … 30 s tripping delay (ON or OFF)
-
- Rated Control Supply Voltage (Us):
- (L-L) 300 … 500 V AC
-
- Rated Frequency (f):
- Supply Circuit 50/60 Hz
-
- Output:
- 2 c/o (SPDT) contacts
-
- Terminal Type:
- Screw Terminals
-
- Rated Operational Current AC-12 (Ie):
- (230 V) 4 A
-
- Rated Operational Current AC-15 (Ie):
- (230 V) 3 A
-
- Rated Operational Current DC-12 (Ie):
- (24 V) 4 A
-
- Rated Operational Current DC-13 (Ie):
- (24 V) 2 A
-
- Minimum Switching Capacity:
- 24 V
10 mA
-
- Rated Impulse Withstand Voltage (Uimp):
- Input Circuit 6 kV
Output Circuit 4 kV
-
- Rated Insulation Voltage (Ui):
- Input Circuit / Output Circuit 600 V
Output Circuit 1 / Output Circuit 2 300 V
-
- Degree of Protection:
- Housing IP50
Terminals IP20
-
- Overvoltage Category:
- III
-
- Pollution Degree:
- 3
-
- Short-Circuit Protective Devices:
- Output Circuit NC — F Type Fuses 6 A
Output Circuit NO — F Type Fuses 10 A
-
- Electrical Durability:
- AC-12 100000 cycle
-
- Mechanical Durability:
- 30000000 cycle
-
- Connecting Capacity:
- Flexible with Ferrule 1x 0.5 … 2.5 mm²
Flexible with Ferrule 2x 0.5 … 1.5 mm²
Flexible with Insulated Ferrule 1x 0.5 … 2.5 mm²
Flexible with Insulated Ferrule 2x 0.5 … 1.5 mm²
Flexible 1x 0.5 … 2.5 mm²
Flexible 2x 0.5 … 1.5 mm²
Rigid 1x 0.5 … 4 mm²
Rigid 2x 0.5 … 2.5 mm²
-
- Tightening Torque:
- 0.6 … 0.8 N·m
-
- Wire Stripping Length:
- 8 mm
-
- Recommended Screw Driver:
- 0.8 x 4
4.5
Pozidriv 1
-
- Mounting Position:
- 1 … 6
-
- Mounting on DIN Rail:
- TH35-15 (35 x 15 mm Mounting Rail) acc. to IEC 60715
TH35-7.5 (35 x 7.5 mm Mounting Rail) acc. to IEC 60715
-
- Standards:
- CAN/CSA C22.2 No.14
IEC/EN 63000
IEC/EN 60255-27
IEC/EN 61000-6-2
IEC/EN 61000-6-3
UL 508
Technical UL/CSA
-
- Maximum Operating Voltage UL/CSA:
- Output Circuit 300 V AC
-
- Contact Rating UL/CSA:
- B300
-
- Connecting Capacity UL/CSA:
- Flexible 1x 18-14 AWG
Flexible 2x 18-16 AWG
Rigid 1x 20-12 AWG
Rigid 2x 20-14 AWG
-
- Tightening Torque UL/CSA:
- 7.08 in·lb
-
- Pilot Duty UL/CSA:
- B300
-
- Flammability According to UL94:
- V-0
Environmental
-
- Ambient Air Temperature:
- Operation -25 … +60 °C
Storage -40 … +85 °C
-
- Maximum Operating Altitude Permissible:
- Without Derating 2000 m
-
- REACH Declaration:
- 1SVD981001-4501
-
- RoHS Information:
- 1SVD981014-00
-
- RoHS Status:
- Following EU Directive 2011/65/EU
Certificates and Declarations
-
- CQC Certificate:
- CQC2009010303326655
-
- cULus Certificate:
- cULus508_20120829-E140448
-
- Declaration of Conformity — CCC:
- 2020980303000197
-
- Declaration of Conformity — CE:
- 1SVD981014-00
-
- Declaration of Conformity — UKCA:
- 1SVD981014-10
-
- DNV GL Certificate:
- DNV_GL_TAA000017D
-
- EAC Certificate:
- EAC_RU_C-DE.ME77.B.03424
Container Information
-
- Package Level 1 Units:
- box 1 piece
-
- Package Level 1 Width:
- 97 mm
-
- Package Level 1 Depth / Length:
- 30 mm
-
- Package Level 1 Height:
- 109 mm
-
- Package Level 1 Gross Weight:
- 0.164 kg
-
- Package Level 1 EAN:
- 4016779851848
Classifications
-
- Object Classification Code:
- B
-
- ETIM 7:
- EC001441 — Phase monitoring relay
-
- ETIM 8:
- EC001441 — Phase monitoring relay
-
- ETIM 9:
- EC001441 — Phase monitoring relay
-
- eClass:
- V11.0 : 27371803
-
- UNSPSC:
- 39122332
-
- E-Number (Finland):
- 2712294
-
- E-Number (Sweden):
- 3860584
Summary of Content for ABB CM-PVS Relay Safety Instructions PDF
ar
! : .
. !
bg : ! . . . ! .
cs Varovn: Nebezpen napt! Viz nvod k obsluze. Ped zahjenm prac na tomto zazen odpojte a uzamknte napjen. Pozor! Toto zazen sm instalovat pouze osoba s elektrotechnickou odbornost.
da
Advarsel: Farlig elektrisk spnding! Se installationsinstruktioner. Frakobl enheden, og afbryd strmforsyningen, fr du arbejder med denne enhed. Giv agt! Installation m kun foretages af personer med elektroteknisk ekspertise.
de Warnung: Gefhrliche Spannung! Siehe Installationsanleitung. Vor dem Arbeiten Gert ausschalten und von der Spannungsversorgung trennen. Achtung! Installation nur durch elektrotechnische Fachkraft.
el
: ! . . ! .
en Warning: Hazardous voltage! Refer to installation instructions. Disconnect and lock out power before working on this device. Attention! Installation by person with electrotechnical expertise only.
es
Advertencia: Tensin peligrosa! Consulte las instrucciones de instalacin. Antes de trabajar con este dispositivo, desconecte y bloquee la corriente. Atencin! La instalacin debe ser realizada nicamente por un tcnico electricista.
et Hoiatus: Elektrilgi oht! Lisateavet vaadake kasutusjuhendist. Enne selle seadmega ttamist hendage lahti ja lukustage toide. Thelepanu! Seadet tohib paigaldada ainult elektrotehnilise kogemusega isik.
fi Varoitus: Vaarallinen jnnite! Katso asennusohje. atkaise virta ja est virran kytkeminen lukituksella ennen tiden aloittamista. Huomio! Asennuksen saa suorittaa vain henkil, jolla on kokemusta shktekniikasta.
fr
Avertissement: Tension dangereuse! Consultez les consignes dinstallation. Dbranchez et verrouillez lalimentation lectrique avant dentreprendre des travaux sur cet appareil. Attention! Linstallation doit tre effectue uniquement par une personne ayant une expertise en lectrotechnique.
hr Upozorenje: Opasan napon! Pogledajte upute za ugradnju. Odspojite i iskljuite struju prije rada na ovom ureaju. Panja! Ugradnja je doputena samo osobama strunim u podruju elektrotehnike.
hu
Figyelmeztets: Veszlyes feszltsg! Lsd a hasznlati utastst. Vlassza le s zrja ki az ramelltst, mieltt a berendezsen dolgozni kezd. Figyelem! Az zembe helyezst csak elektrotechnikai szakrtelemmel rendelkez szemly vgezheti el.
it
Attenzione: Tensione pericolosa! Fare riferimento alle istruzioni per luso. Prima di intervenire su questo dispositivo, scollegare e isolare tutte le fonti di alimentazione. Attenzione! Linstallazione deve essere eseguita esclusivamente da un installatore qualificato.
lt spjimas: Pavojinga tampa! r. naudojimo instrukcijas. Atjunkite ir laikinai ublokuokite maitinim prie dirbdami su iuo renginiu. Dmesio! rengti gali tik asmuo, turintis elektrotechniko patirties.
lv Brdinjums: Bstams spriegums! Skatiet darba nordjumus. Pirms skat darbu ar o ierci, atvienojiet un blojiet strvas padevi. Uzmanbu! Uzstdanu drkst veikt tikai persona ar zinanm par elektrotehniku.
nl
Waarschuwing: Gevaarlijke spanning! Raadpleeg de installatie- instructies. Koppel dit apparaat los van de stroomvoorziening voordat u werkzaamheden uitvoert. Let op! Installatie mag alleen worden uitgevoerd door een monteur met elektrotechnische expertise.
no Advarsel: Farlig spenning! Se i bruksanvisningen. Koble fra og steng av strmmen fr du arbeider p denne enheten. Forsiktig! Montering skal kun utfres av kvalifiserte personer med elektrokompetanse.
pl
Ostrzeenie: Niebezpieczne napicie! Patrz: instrukcja instalacji. Przed rozpoczciem wykonywania pracy z tym urzdzeniem odcz i zablokuj zasilanie. Uwaga! Monta moe wykonywa wycznie osoba posiadajca dowiadczenie elektrotechniczne.
pt
Aviso: Tenso perigosa! Consulte as instrues de instalao. Desconecte e desligue a energia eltrica antes de trabalhar nesse dispositivo. Ateno! A instalao deve ser feita apenas por uma pessoa com especialidade eletrotcnica.
ro
Avertisment: Tensiune electric periculoas! Consultai instruciunile de utilizare. Deconectai i nchidei sursa de energie nainte de a lucra cu acest dispozitiv. Atenie! Instalarea trebuie realizat doar de ctre o persoan cu expertiz electrotehnic.
ru
: ! . . ! .
sk Vstraha: Nebezpen naptie! Pozrite si nvod na pouitie. Pred zaatm prc na tomto zariaden odpojte a zablokujte napjanie. Pozor! Intalciu smie vykonva len osoba s odbornmi znalosami v oblasti elektrotechniky.
sl Opozorilo: Nevarna napetost! Glejte navodila za uporabo. Pred delom na tej napravi izklopite in zaklenite elektrino napajanje. Pozor! Namestitev sme izvesti samo elektrotehnini strokovnjak.
sv Varning: Livsfarlig spnning! Se i bruksanvisningen. Frnkoppla och blockera anlggning eller en anlggningsdel innan arbete utfrs. Obs! Fr endast installeras av behrig elektriker.
tr Uyar: Tehlikeli gerilim! Montaj talimatlarna bakn. Bu cihaz zerinde almadan nce elektrii kesin ve kilitleyin. Dikkat! Yalnzca elektroteknik uzmanla sahip kiiler tarafndan kurulabilir.
zh !
D o
c. no
. 1 SV
C 7
30 7
30 M
10 0
0 A
(0 8/
22 )
S A FE T Y I N S T R U C T I O N S
CM-MPN, CM-MPS, CM-PAS, CM-PFS, CM-PSS, CM-PVS Three-phase monitoring relays
Page 1/19
I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
CM-MPN, CM-MPS, CM-PAS, CM-PFS, CM-PSS, CM-PVS Three-phase monitoring relays
Note: These instructions cannot claim to contain all detailed information of all types of this product range and can even not consider every possible application of the products. All statements serve exclusively to describe the product and have not to be understood as contractually agreed characteristics. Further information and data is obtainable from the catalogues and data sheets of this product, from the local ABB sales organisations as well as on the ABB homepage www.abb.com. Subject to change without prior notice.
Technical data: Ta: -25 … +60 C (-13…+140 F) IP 20 Pollution degree 3
2C D
C 2
53 0
13 F
0 0
14
2C D
C 2
53 0
12 F
0 0
14
CM-xxx.xyS CM-xxx.xyP
CM-xxx.xyS CM-xxx.xyP
2C D
C 2
53 0
07 F
00 11CONNECT
(IN)
DISCONNECT (OUT)
8 mm 0.315″
2 x 0.5…1.5 mm 2 x 20…16 AWG
1 x 0.5…4.0 mm 2 x 0.5…2.5 mm 1 x 20…12 AWG 2 x 20…14 AWG
1 x 0.5…2.5 mm 2 x 0.5…1.5 mm 1 x 18…14 AWG 2 x 18…16 AWG
0.6…0.8 Nm 7.08 lb.in
DIN ISO 2380-1 Form A 0.8 x 4 mm / 0.0315 x 0.157 in DIN ISO 8764-1 PZ 1 4.5 mm / 0.177 in
2 x 0.5…1.5 mm 2 x 18…16 AWG
2C D
C 2
52 0
14 F
00 15
CT/CM-S/N range, new housing
Screw terminals Push-in terminals
8 mm 0.315″
1 x 0.5…2.5 mm 2 x 0.5…1.5 mm 1 x 18…14 AWG 2 x 18…16 AWG
2 x 0.5…1.5 mm 2 x 18…16 AWG
8 mm 0.315″
DIN 46228-1-A DIN 46228-4-E
CM-PAS.31, CM-PVS.31: > 220 V; CM-PFS: > 440 V CM-PAS.41, CM-PVS.41, CM-PSS.31, CM-PSS.41: > 400 V CM-MPS.11: > 120 V; CM-MPS.21: > 240 V CM-MPS.31: > 220 V; CM-MPS.41: > 400 V CM-MPS.23, CM-MPS.43 10 mm (0,39 in)
Additional information relating to cULus approval: — For use in pollution degree 2 environment — CM-MPS.23 and CM-MPS.43: These devices need to be provided with a 6 A
Class CC Fuse at the supply input
Information complmentaire relative la certification cULus: — Pour utilisation dans un environnement de degr de pollution 2 — CM-MPS.23 et CM-MPS.43: Ces appareils doivent tre protgs en entre
par un fusible 6 A de type CC
3
1 2
4
COV.11 — 1SVR 730 005 R01000
COV.12 — 1SVR 750 005 R0100
3
4
1 2
Page 2/19
CM-PVS
L1
F1
28
18
26 25
1516
R/T
F2
L2 L3
>U V
Time s
Function 30
20 10
260
250
270
280
190 200
210
180
2C D
C 2
53 0
51 F
0 0
11
e
f
c
b
a
II
I Front views, examples:
CM-MPS
L1
F1
28
18
26 25
1516
R/T
F2
L2 L3
>U V
Asym. %
T s
N
260 255
250
265
13 10 7
200 195 190 185
30 20 10
2C D
C 2
53 0
54 F
0 0
11
2C D
C 2
53 0
55 F
0 0
11
III
e
g
c
c
b
b
d a
>U V
F1
R/T
F2
CM-MPN
181516 2826 25
L1 L2 L3
Asym. %
Time s
13 10 7
30 20 10
540 520
500
400
380
420
a
e
d
g
Position 1 2
ON
OFF
2C D
C 2
52 0
40 F
0b 08
CM-MPS.11, CM-MPS.21, CM-MPS.31, CM-MPS.41:
Position 4 1 2 3
ON
OFF
2C D
C 2
52 0
41 F
0b 08
CM-MPS.23, CM-MPS.43, CM-MPN.52, CM-MPN.62, CM-MPN.72:
2C D
C 2
53 0
30 F
0 0
11
3
1
2
IV
2C D
C 2
53 0
30 F
0 0
11
Page 3/19
V Function diagrams
a) ON-delayed over- and undervoltage monitoring, 1 x 2 c/o contacts
b) OFF-delayed over- and undervoltage monitoring, 1 x 2 c/o contacts
25-26 25-28
L1, L2, L3
15-16 15-18
> U > U — 5 %
< U + 5 % < U
ts
2C D
C 2
52 0
91 F
02 07
F1: red LED
F2: red LED
R/T: yellow LED
Measured value
ts = start-up delay fixed 200 ms tv = adjustable tripping delay
L1, L2, L3
15-16 15-18
L1, L2, L3 L1, L2
L3
ts tv tv
25-26 25-28
2C D
C 2
52 0
92 F
02 07
F1: red LED
F2: red LED
R/T: yellow LED
Measured value
Unbalance Unbalance -Hyst.
Unbalance +Hyst. Unbalance
ts = start-up delay fixed 200 ms tv = adjustable tripping delay
e) ON-delayed phase unbalance monitoring
25-26 25-28
L1, L2, L3
15-16 15-18
ts
L1, L2, L3 L1, L2
L3
2C D
C 2
52 0
93 F
02 07
F1: red LED
F2: red LED
R/T: yellow LED
Measured value
Unbalance Unbalance -Hyst.
Unbalance +Hyst. Unbalance
ts = start-up delay fixed 200 ms tv = adjustable tripping delay
f) OFF-delayed phase unbalance monitoring
25-26 25-28
L1, L2, L3
15-16 15-18
L1, L2, L3 L1, L2, L3 L1, L2, L3 L1, L2, L3L1, L3, L2 L1, L2 L1
L3 L2, L3ts
2C D
C 2
52 0
94 F
02 07
F1: red LED
F2: red LED
R/T: yellow LED
Measured value
ts = start-up delay fixed 200 ms
g) Phase sequence and phase failure monitoring
L1, L2, L3
15-16 15-18
25-26 25-28
> U > U — 5 %
< U + 5 % < U
ts tv tv
2C D
C 2
52 0
06 F
02 07
F1: red LED
F2: red LED
R/T: yellow LED
Measured value
ts = start-up delay fixed 200 ms tv = adjustable tripping delay
c) ON-delayed over- and undervoltage monitoring, 2 x 1 c/o contact
d) OFF-delayed over- and undervoltage monitoring, 2 x 1 c/o contact
L1, L2, L3
15-16 15-18
25-26 25-28
> U > U — 5 %
< U + 5 % < U
ts
2C D
C 2
52 0
07 F
02 07
F1: red LED
F2: red LED
R/T: yellow LED
Measured value
ts = start-up delay fixed 200 ms tv = adjustable tripping delay
L1, L2, L3
15-16 15-18
> U > U — 5 %
< U + 5 % < U
ts tv tv
25-26 25-28
2C D
C 2
52 0
90 F
02 07
F1: red LED
F2: red LED
R/T: yellow LED
Measured value
ts = start-up delay fixed 200 ms tv = adjustable tripping delay
a
b
c d
e
f
g h i
j k
a
b
c
d
e
f
g h i
j k
a
b
c
d
e
f
g h i
j k
a
b
c d
e
f
g h i
j k
a
b
c d
e
f
g h i
j k
a
c
e
h
f
g
i j
a
b
c d
e
f
g h i
j k
Page 4/19
h) Automatic phase sequence correction
L1, L2, L3
15-16 15-18
ts2
ts1 ts1
L1, L2, L3L1, L2, L3 L1, L3, L2L1, L2
L3
25-26 25-28
ts2
2C D
C 2
52 0
85 F
02 07
F1: red LED
F2: red LED
R/T: yellow LED
Measured value
ts1 = start-up delay of R1 fixed 250 ms ts2 = start-up delay of R2 fixed 200 ms
K1
K1
K1
K3 H1
L1 L2 L3
N
15
16
25
28
L3L2L1
N
A1
A2
A1
A2
25
26
15
18
K2
K1 K1
2C D
C 2
52 0
86 F
0b 07
-K3
L1
-F1 1
2
95
96
97
98
L2
3
4
L3
5
6
1
2
3
4
5
6 -K2
-F2
1
2
3
4
5
6
1
3
5
2
4
6
M 3 ~
W1 V1 U1
-M1 2C
D C
2 52
0 87
F 0b
07
CM-MPS.23, CM-MPS.43, CM-MPN.xx:
Automatische Phasenfolgekorrektur Automatic phase sequence correction Correction automatique de lordre des phases Correccin automtica de la secuencia de fases Correzione automatica della sequenza fasi
a c
e
f
g h i
l m
Page 5/19
I Frontansicht mit Bedienelementen a Betriebszustandsanzeige mit LEDs
R/T: LED gelb — Anzeige Relais und Zeitablauf V Relais angezogen W Verzgerungszeit luft
F1: LED rot — Fehlermeldung F2: LED rot — Fehlermeldung
b Schwellwerteinstellung fr berspannung c Schwellwerteinstellung fr Unterspannung d Schwellwerteinstellung fr Asymmetrie (2-25 %) e Einstellung der Auslseverzgerung tv (0 s; 0,1-30 s)
Fehlermeldungen berspannung: F1 an Unterspannung: F2 an Asymmetrie: F1 und F2 an Phasenausfall: F1 an, F2 blinkend Phasenfolge: F1 und F2 abwechselnd blinkend Neutralleiterbruch: F1 an, F2 blinkend Schwellwertberschneidung: R/T, F1 und F2 blinkend CM-PFS: Phasenausfall: F an Phasenfolge: F blinkend
II Potentiometereinstellungen f Potentiometer zur Einstellung von:
B Rckfallverzgerung mit Phasenfolgeberwachung
A Ansprechverzgerung mit Phasenfolgeberwachung
B l
Rckfallverzgerung ohne Phasenfolgeberwachung
A l
Ansprechverzgerung ohne Phasenfolgeberwachung
III DIP-Schalterstellungen g DIP-Schalter zur Einstellung von:
1 ON = Ansprechverzgerung OFF = Rckfallverzgerung
2 ON = Phasenfolgeberwachung deaktiviert OFF = Phasenfolgeberwachung aktiviert
3 ON = 2 x 1 Wechsler * OFF = 1 x 2 Wechsler
4 ON = Automatische Phasenfolgekorrektur aktiviert OFF = Automatische Phasenfolgekorrektur deaktiviert
* Ausgangsrelais R1 reagiert auf berspannung, Ausgangsrelais R2 reagiert auf Unterspannung. Bei den anderen Fehlern reagieren beide Ausgangs relais synchron.
Auslieferungszustand: Alle DIP-Schalter in Position OFF
IV DIP-Schalterposition
Elektrischer Anschluss L1, L2, L3 (N) Steuerspeisespannung Us /
Dreiphasenmessspannung Frequenz 50/60 Hz CM-MPS.23, CM-MPS.43: 50/60/400 Hz
15-16/18 Ausgangsrelais 1 25-26/28 Ausgangsrelais 2
CM-PFS: 1115-1216/1418 Ausgangsrelais 1 2125-2226/2428 Ausgangsrelais 2
CM-MPS.11, CM-MPS.21 und CM-MPS.23 eignen sich auch zur berwachung von Einphasennetzen. Voraussetzungen: DIP 2: ON und L1-L2-L3 gebrckt Schwellwert fr Asymmetrie auf Maximum (25 %) eingestellt
V Funktionsdiagramme a) Ansprechverzgerte ber- und
Unterspannungsberwachung, 1 x 2 Wechsler b) Rckfallverzgerte ber- und
Unterspannungsberwachung, 1 x 2 Wechsler
c) Ansprechverzgerte ber- und Unterspannungsberwachung, 2 x 1 Wechsler
d) Rckfallverzgerte ber- und Unterspannungsberwachung, 2 x 1 Wechsler
e) Ansprechverzgerte Asymmetrieberwachung f) Rckfallverzgerte Asymmetrieberwachung g) Phasenfolge- und Phasenausfallberwachung h) Automatische Phasenfolgekorrektur
a Steuerspeisespannung / Dreiphasenmessspannung b Schwellwert c Messwert d Schwellwert e Ausgangsrelais 1 f Ausgangsrelais 2 g LED rot h LED rot i LED gelb j Einschaltverzgerung ts, fix k Auslseverzgerung tv, einstellbar l Einschaltverzgerung ts1 von R1, fix m Einschaltverzgerung ts2 von R2, fix
Schwellwerte fr ber- und Unterspannung CM-MPS.11 L1-L2-L3-N 90-170 V Umin = 90-130 V
Umax = 120-170 V CM-MPS.21 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.23 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-MPS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPS.43 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPN.52 L1-L2-L3 350-580 V Umin = 350-460 V
Umax = 480-580 V CM-MPN.62 L1-L2-L3 450-720 V Umin = 450-570 V
Umax = 600-720 V CM-MPN.72 L1-L2-L3 530-820 V Umin = 530-660 V
Umax = 690-820 V CM-PSS.31 L1-L2-L3 380 V Umin = 342 V
Umax = 418 V CM-PSS.41 L1-L2-L3 400 V Umin = 360 V
Umax = 440 V CM-PVS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-PVS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-PVS.81 L1-L2-L3 200-400 V Umin = 210-300 V
Umax = 300-400 V
Deutsch
Page 6/19
Schwellwerte fr Asymmetrie Abschaltwert: L1-L2-L3: 2-25 % (prozentualer Asymmetriewert)
Prozentualer Aysmmetriewert = (max. Differenz L1,L2,L3 / Mittelwert L1,L2,L3) x 100 %
Einschaltwert: Eingestellter Abschaltwert -20 %
Arbeitsweise ber- und Unterspannung, 1 x 2 Wechsler Bei Vorhandensein aller drei Phasen und korrekter Spannung sind die Ausgangsrelais angezogen. bersteigt bzw. unterschreitet die zu berwachende Spannung den eingestellten Schwellwert, so fallen die Ausgangsrelais, je nach eingestellter Verzgerungsart unverzgert oder verzgert (0,1-30 s) ab. Die Fehlerart wird durch LEDs angezeigt. Die Ausgangsrelais ziehen automatisch, je nach eingestellter Verzgerungsart unverzgert oder verzgert (0,1-30 s) an, wenn die Spannung wieder in das Toleranzfenster zurckkehrt. Dabei ist eine fest eingestellte 5 %ige Hysterese wirksam.
ber- und Unterspannung, 2 x 1 Wechsler Bei Vorhandensein aller drei Phasen und korrekter Spannung sind die Ausgangsrelais angezogen. bersteigt die zu berwachende Spannung den eingestellten Schwellwert, so fllt Ausgangsrelais R1, je nach eingestellter Verzgerungsart unverzgert oder verzgert (0,1-30 s) ab. Unterschreitet die zu berwachende Spannung den eingestellten Schwellwert, so fllt Ausgangsrelais R2, je nach eingestellter Verzgerungsart unverzgert oder verzgert (0,1-30 s) ab. Die Fehlerart wird durch LEDs angezeigt. Die Ausgangsrelais ziehen automatisch, je nach eingestellter Verzgerungsart unverzgert oder verzgert (0,1-30 s) an, wenn die Spannung wieder in das Toleranzfenster zurckkehrt. Dabei ist eine fest eingestellte 5 %ige Hysterese wirksam.
Asymmetrie Bei Vorhandensein aller drei Phasen und korrekter Spannung sind die Ausgangsrelais angezogen. bersteigt die Asymmetrie der zu berwachenden Phasen den eingestellten Asymmetrieschwellwert, fallen die Ausgangsrelais, je nach eingestellter Verzgerungsart unverzgert oder verzgert (0,1-30 s) ab. Die Fehlerart wird durch LEDs angezeigt. Die Ausgangsrelais ziehen, je nach eingestellter Verzgerungsart unverzgert oder verzgert (0,1-30 s) an, wenn die Spannung wieder in das Toleranzfenster zurckkehrt. Dabei ist eine fest eingestellte 20 %ige Hysterese wirksam.
Phasenfolge- und Phasenausfall Bei Vorhandensein aller drei Phasen und korrekter Phasenfolge sind die Ausgangsrelais angezogen. Kommt es zu einem Phasenausfall oder Phasenfolgefehler, so fallen die Ausgangsrelais unverzgert ab. Die Fehlerart wird durch LEDs angezeigt. Die Ausgangsrelais ziehen automatisch an, wenn die Spannung wieder in das Toleranzfenster zurckkehrt.
Automatische Phasenfolgekorrektur Wird die Steuerspeisespannung / Dreiphasenmessspannung angelegt, zieht das Ausgangsrelais R2 bei korrekter Phasenfolge nach Ablauf der fest eingestellten Einschaltverzgerungszeit ts2 (ca. 200 ms) an. Bei falscher Phasenfolge bleibt das Relais R2 abgefallen. Ausgangsrelais R1 zieht bei Vorhandensein aller drei Phasen und korrekter Spannung nach Ablauf der fest eingestellten Einschaltverzgerungszeit ts1 (ca. 250 ms) an. ber- oder unterschreitet die zu berwachende Spannung die eingestellten Schwellwerte fr Asymmetrie, Unter- oder berspannung oder kommt es zu einem Phasenausfall, so fllt das Ausgangsrelais R1 ab.
Ausgangsrelais R2 reagiert nur auf eine falsche Phasenfolge. In Verbindung mit einer Wendeschtzkombination kann dadurch eine automatische Drehrichtungskorrektur durchgefhrt werden (siehe Schaltplan auf Seite 5).
Die Funktion Automatische Phasenfolgekorrektur ist nur whlbar, wenn Phasenfolgeberwachung aktiviert (DIP2: OFF) und Arbeitsweise 2 x 1 Wechsler (DIP3: ON) gewhlt wurde. Bei der Arbeitsweise Automatische Phasenfolgekorrektur hat der Phasenfolgefehler bei den Statusanzeigen die geringste Fehlerprioritt.
CM-MPS.11, CM-MPS.21, CM-MPS.23: Neutralleiterbruchberwachung Die Unterbrechung des Neutralleiters im zu berwachenden Netz wird mittels Asymmetrieauswertung erkannt. Bei unbelastetem Neutralleiter, d.h. symmetrischer Last zwischen allen drei Phasen, kann ein Neutralleiterbruch eventuell systembedingt nicht erkannt werden.
Verschiebung des Sternpunktes durch unsymmetrische Last im Dreiphasennetz. Neutralleiterbruch wird erkannt.
Page 7/19
I Front view with operating controls a Indication of operational states with LEDs
R/T: yellow LED — Status indication relay and timing V Relay energized W Time delay is running
F1: red LED — Fault message F2: red LED — Fault message
b Adjustment of the threshold value for overvoltage c Adjustment of the threshold value for undervoltage d Adjustment of the threshold value for phase unbalance
(2-25 %) e Adjustment of the tripping delay tv (0 s; 0.1-30 s)
Fault messages Overvoltage: F1 on Undervoltage: F2 on Phase unbalance: F1 and F2 on Phase failure: F1 on, F2 flashing Phase sequence: F1 and F2 alternately flashing Interruption of the neutral: F1 on, F2 flashing Overlapping of the threshold values: R/T, F1 and F2 flashing CM-PFS: Phase failure: F on Phase sequence: F flashing
II Potentiometer settings f Potentiometer for the adjustment of:
B OFF-delay with phase sequence monitoring
A ON-delay with phase sequence monitoring
B l
OFF-delay without phase sequence monitoring
A l
ON-delay without phase sequence monitoring
III DIP switch functions g DIP switches for the adjustment of:
1 ON = ON-delay OFF = OFF-delay
2 ON = Phase sequence monitoring deactivated OFF = Phase sequence monitoring activated
3 ON = 2 x 1 c/o contact * OFF = 1 x 2 c/o contacts
4 ON = Automatic phase sequence correction activated OFF = Automatic phase sequence correction deactivated
* Output relay R1 is responsive to overvoltage, output relay R2 is responsive to undervoltage. In case of other faults, both output relays react syn- chronously.
Default setting: All DIP switches in position OFF
IV DIP switch position
Electrical connection L1, L2, L3 (N) Control supply voltage Us /
Three-phase measured voltage Frequency 50/60 Hz CM-MPS.23, CM-MPS.43 : 50/60/400 Hz
15-16/18 Output relay 1 25-26/28 Output relay 2
CM-PFS: 1115-1216/1418 Output relay 1 2125-2226/2428 Output relay 2
CM-MPS.11, CM-MPS.21 and CM-MPS.23 are also suitable for monitoring single-phase mains. The following conditions apply: DIP 2: ON and L1-L2-L3 jumpered Threshold value for phase unbalance set to maximum (25 %)
V Function diagrams a) ON-delayed over- and undervoltage monitoring,
1 x 2 c/o contacts b) OFF-delayed over- and undervoltage monitoring,
1 x 2 c/o contacts c) ON-delayed over- and undervoltage monitoring,
2 x 1 c/o contact d) OFF-delayed over- and undervoltage monitoring,
2 x 1 c/o contact e) ON-delayed phase unbalance monitoring f) OFF-delayed phase unbalance monitoring g) Phase sequence and phase failure monitoring h) Automatic phase sequence correction
a Control supply voltage / Three-phase measured voltage b Threshold value c Measured value d Threshold value e Output relay 1 f Output relay 2 g Red LED h Red LED i Yellow LED j Start-up delay ts, fixed k Tripping delay tv, adjustable l Start-up delay ts1 of R1, fixed m Start-up delay ts2 of R2, fixed
Threshold values for over- and undervoltage CM-MPS.11 L1-L2-L3-N 90-170 V Umin = 90-130 V
Umax = 120-170 V CM-MPS.21 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.23 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-MPS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPS.43 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPN.52 L1-L2-L3 350-580 V Umin = 350-460 V
Umax = 480-580 V CM-MPN.62 L1-L2-L3 450-720 V Umin = 450-570 V
Umax = 600-720 V CM-MPN.72 L1-L2-L3 530-820 V Umin = 530-660 V
Umax = 690-820 V CM-PSS.31 L1-L2-L3 380 V Umin = 342 V
Umax = 418 V CM-PSS.41 L1-L2-L3 400 V Umin = 360 V
Umax = 440 V CM-PVS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-PVS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-PVS.81 L1-L2-L3 200-400 V Umin = 210-300 V
Umax = 300-400 V
English
Page 8/19
Threshold values for phase unbalance Switch-off value: L1-L2-L3: 2-25 % (unbalance value in percentage)
Unbalance value in percentage = (max. difference L1,L2,L3 / average value L1,L2,L3) x 100 %
Switch-on value: Set switch-off value -20%
Operating principle Over- and undervoltage, 1 x 2 c/o contacts If all three phases are present with correct voltage, the output relays are energized. If the voltage to be monitored exceeds or falls below the set threshold value, the output relays de- energize instantaneously or delayed (0.1-30 s), depending on the set time delay. The fault type is indicated by LEDs. The output relays re-energize automatically, instantaneously or with delay (0.1-30 s), depending on the set time delay, as soon as the voltage returns to the tolerance range, taking into account a fixed hysteresis of 5 %.
Over- and undervoltage, 2 x 1 c/o contact If all three phases are present with correct voltage, the output relays are energized. If the voltage to be monitored exceeds the set threshold value, output relay R1 de-energizes instantaneously or delayed (0.1-30 s), depending on the set time delay. If the voltage to be monitored falls below the set threshold value, output relay R2 de-energizes instantaneously or delayed (0.1-30 s), depending on the set time delay. The fault type is indicated by LEDs. The output relays re-energize automatically, instantaneously or with delay (0.1-30 s), depending on the set time delay, as soon as the voltage returns to the tolerance range, taking into account a fixed hysteresis of 5 %.
Phase unbalance If all three phases are present with correct voltage, the output relays are energized. If the phase unbalance of the phases to be monitored exceeds the set unbalance threshold value, the output relays de-energize instantaneously or delayed (0.1-30 s), depending on the set time delay. The fault type is indicated by LEDs. The output relays re-energize, instantaneously or with delay (0.1-30 s), depending on the set time delay, as soon as the voltage returns to the tolerance range, taking into account a fixed hysteresis of 20 %.
Phase sequence and phase failure If all three phases are present with correct phase sequence, the output relays are energized. They de-energize immediately if a phase failure or a phase sequence error occurs. The fault type is indicated by LEDs. The output relays re-energize automatically as soon as the voltage returns to the tolerance range.
Automatic phase sequence correction Applying control supply voltage / three-phase measured voltage with correct phase sequence, energizes output relay R2 when the fixed start-up delay ts2 of about 200 ms is complete. Relay R2 remains de-energized if the phase sequence is incorrect. If all three phases are present with correct voltage, output relay R1 energizes when the fixed start-up delay ts1 of about 250 ms is complete. If the voltage to be monitored exceeds or falls below the set threshold values for phase unbalance, over- or undervoltage or if a phase failure occurs, output relay R1 de- energizes. Output relay R2 is responsive only to a false phase sequence. In conjunction with a reversing contactor combination, this enables an automatic correction of the rotation direction (see circuit diagram on page 5).
The operating mode Automatic phase sequence correction can be selected only when Phase sequence monitoring activated (DIP2: OFF) and 2 x 1 c/o contact (DIP3: ON) is selected.
With the operating mode Automatic phase sequence correction, the phase sequence error has the lowest error priority for the status indication.
CM-MPS.11, CM-MPS.21, CM-MPS.23: Interrupted neutral monitoring The interruption of the neutral in the main to be monitored is detected by means of phase unbalance evaluation. Determined by the system, in case of unloaded neutral, i.e. symmetrical load between all three phases, it may happen that an interruption of the neutral will not be detected.
Displacement of the star point by asymmetrical load in the three-phase main. Interrupted neutral will be detected.
Page 9/19
I Face avant et dispositifs de commande a Indication de fonctionnement par LED
R/T: LED jaune — Indication relais et temporisation V Relais activ W Temporisation en cours
F1: LED rouge — Message de dfaut F2: LED rouge — Message de dfaut
b Rglage de la valeur de seuil de surtension c Rglage de la valeur de seuil de sous-tension d Rglage de la valeur de seuil du dsquilibre des phases
(2-25 %) e Rglage de la temporisation de dclenchement tv
(0 s; 0,1-30 s)
Messages de dfaut Surtension: F1 allum Sous-tension: F2 allum Dsquilibre des phases: F1 et F2 allums Dfaillance de phase: F1 allum, F2 clignotant Ordre des phases: F1 et F2 clignotant alternativement Coupure du neutre: F1 allum, F2 clignotant Chevauchement des valeurs de seuil: R/T, F1 et F2 clignotant CM-PFS: Dfaillance de phase: F allum Ordre des phases: F clignotant
II Rglage du potentiomtre f Potentiomtre pour le rglage de:
B Temporisation au repos avec surveillance dordre des phases
A Temporisation au travail avec surveillance dordre des phases
B l
Temporisation au repos sans surveillance dordre des phases
A l
Temporisation au travail sans surveillance dordre des phases
III Fonctions des micro-interrupteurs g Micro-interrupteurs pour le rglage de:
1 ON = Temporisation au travail OFF = Temporisation au repos
2 ON = Surveillance dordre des phases inactive OFF = Surveillance dordre des phases active
3 ON = 2 x 1 inverseur * OFF = 1 x 2 inverseurs
4 ON = Correction automatique dordre des phases active OFF = Correction automatique dordre des phases
inactive
* Relais de sortie R1 ragit une surtension, relais de sortie R2 ragit une sous-tension. Dans le cas dautres erreurs, les deux relais de sortie ragissent de manire synchrone
Etat de livraison: Tous les micro-interrupteurs en position OFF
IV Position des micro-interrupteurs
Raccordement lectrique L1, L2, L3 (N) Tension dalimentation de commande Us /
Tension de mesure triphase Frquence 50/60 Hz CM-MPS.23, CM-MPS.43: 50/60/400 Hz
15-16/18 Relais de sortie 1 25-26/28 Relais de sortie 2
CM-PFS: 1115-1216/1418 Relais de sortie 1 2125-2226/2428 Relais de sortie 2
CM-MPS.11, CM-MPS.21 et CM-MPS.23 sont aussi appro- pris pour la surveillance des rseaux monophass. Conditions: DIP 2: ON et L1-L2-L3 ponts Valeur de seuil du dsquilibre des phases ajuste au maximum (25 %)
V Diagrammes de fonctionnement a) Surveillance de sous- et surtension temporise au travail,
1 x 2 inverseurs b) Surveillance de sous- et surtension temporise au repos,
1 x 2 inverseurs c) Surveillance de sous- et surtension temporise au travail,
2 x 1 inverseur d) Surveillance de sous- et surtension temporise au repos,
2 x 1 inverseur e) Surveillance du dsquilibre des phases, temporise au
travail f) Surveillance du dsquilibre des phases, temporise au
repos g) Surveillance dordre et dfaillance de phase h) Correction automatique de lordre des phases
a Tension dalimentation de commande / Tension de mesure triphase
b Valeur de seuil c Valeur mesure d Valeur de seuil e Relais de sortie 1 f Relais de sortie 2 g LED rouge h LED rouge i LED jaune j Temporisation de dmarrage ts, fixe k Temporisation de dclenchement tv, ajustable l Temporisation de dmarrage ts1 de R1, fixe m Temporisation de dmarrage ts2 de R2, fixe
Valeurs de seuil pour sous- et surtension CM-MPS.11 L1-L2-L3-N 90-170 V Umin = 90-130 V
Umax = 120-170 V CM-MPS.21 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.23 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-MPS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPS.43 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPN.52 L1-L2-L3 350-580 V Umin = 350-460 V
Umax = 480-580 V CM-MPN.62 L1-L2-L3 450-720 V Umin = 450-570 V
Umax = 600-720 V CM-MPN.72 L1-L2-L3 530-820 V Umin = 530-660 V
Umax = 690-820 V CM-PSS.31 L1-L2-L3 380 V Umin = 342 V
Umax = 418 V CM-PSS.41 L1-L2-L3 400 V Umin = 360 V
Umax = 440 V CM-PVS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-PVS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-PVS.81 L1-L2-L3 200-400 V Umin = 210-300 V
Umax = 300-400 V
Franais
Page 10/19
Valeur de seuil pour dsquilibre des phases Valeur de dclenchement: L1-L2-L3: 2-25 % (valeur du dsquilibre en pourcentage)
Valeur du dsquilibre en pourcentage = (diffrence max. L1,L2,L3 / valeur moyenne L1,L2,L3) x 100 %
Valeur denclenchement: Valeur de dclenchement ajuste -20 %
Principe de fonctionnement Sous- et surtension, 1 x 2 inverseurs Si les trois phases sont prsentes avec la tension correcte, les relais de sortie sont activs. Si la tension surveiller dpasse ou chute en dessous de la valeur de seuil ajuste, les relais de sortie se dsactivent, selon la temporisation slectionne, sans temporisation ou avec temporisation (0,1-30 s). Le type derreur est indiqu par LED. Les relais de sortie sactivent automatiquement, selon la temporisation slectionne, avec (0,1-30 s) ou sans temporisation, lorsque la tension atteint de nouveau la plage de tolrance, lhystrsis tant fixe 5 %. Sous- et surtension, 2 x 1 inverseur Si les trois phases sont prsentes avec la tension correcte, les relais de sortie sont activs. Si la tension surveiller dpasse la valeur de seuil ajuste, le relais de sortie R1 se dsactive, selon la temporisation slectionne, sans temporisation ou avec temporisation (0,1-30 s). Si la tension surveiller chute en dessous de la valeur de seuil ajuste, le relais de sortie R2 se dsactive, selon la temporisation slectionne, avec (0,1-30 s) ou sans temporisation. Le type derreur est indiqu par LED. Les relais de sortie se dsactivent automatiquement, selon la temporisation slectionne, avec (0,1-30 s) ou sans temporisation, lorsque la tension atteint de nouveau la plage de tolrance, lhystrsis tant fixe 5 %.
Dsquilibre des phases Si les trois phases sont prsentes avec une valeur de tension correcte, les relais de sortie sont activs. Si le dsquilibre des phases surveiller dpasse la valeur de seuil ajuste, les relais de sortie se dsactivent, selon la temporisation slectionne, avec (0,1-30 s) ou sans temporisation. Le type derreur est indiqu par LED. Les relais de sortie sactivent, selon la temporisation slectionne, avec (0,1-30 s) ou sans temporisation, lorsque la tension atteint de nouveau la plage de tolrance, lhystrsis tant fixe 20 %.
Ordre des phases et dfaillance de phase Si les trois phases sont prsentes avec lordre correct, les relais de sortie sont activs. Sil survient une dfaillance de phase ou une erreur dordre des phases, les relais de sortie se dsactivent immdiatement. Le type derreur est indiqu par LED. Les relais de sortie sactivent automatiquement, lorsque la tension atteint de nouveau la plage de tolrance.
Correction automatique dordre des phases Si on applique la tension dalimentation de commande / tension de mesure triphase et que lordre des phases est correct, le relais de sortie R2 sactive aprs lexpiration de la temporisation de dmarrage ts2 fixe denviron 200 ms. En cas de mauvais ordre des phases, le relais R2 reste dsactiv. Aprs lexpiration de la temporisation de dmarrage ts1 fixe denviron 250 ms, le relais de sortie R1 sactive, si toutes les trois phases sont prsentes avec une valeur de tension correcte. Si la tension surveiller dpasse ou chute en dessous des valeurs de seuil pour le dsquilibre des phases, sous- ou surtension, ou sil y a une dfaillance de phase, le relais de sortie R1 se dsactive. Le relais R2 ragit seulement un mauvais ordre des phases. En combinaison avec des contacteurs-inverseurs, il est possible de
raliser une correction automatique du sens de rotation (voir schma lectrique sur page 5).
Le mode de fonctionnement Correction automatique dordre des phases peut tre choisi seulement si Surveillance dordre des phases active (DIP2: OFF) et 2 x 1 inverseurs (DIP3: ON) ont t choisi.
En fonctionnement Correction automatique dordre des phases, une erreur dordre des phases nest pas prioritaire sur les autres messages derreur.
CM-MPS.11, CM-MPS.21, CM-MPS.23: Surveillance de coupure du neutre La coupure du neutre dans le rseau surveiller est dtecte grce lvaluation du dsquilibre des phases. Dans le cas dun neutre non charg, c..d. charge symtrique entre toutes les trois phases, il est possible quune coupure du neutre ne soit pas dtecte pour des raisons inhrente au systme.
Dcalage du point neutre par une charge asymtrique dans le rseau triphas. Une coupure du neutre sera dtecte.
Page 11/19
I Vista frontal con elementos de mando a Indicadores de servicio con LEDs
R/T: LED amarillo — Indicacin rel y temporizacin V Rel energizado
W Temporizacin en curso F1: LED rojo — Mensaje de error F2: LED rojo — Mensaje de error
b Ajuste del valor umbral para sobretensin c Ajuste del valor umbral para subtensin d Ajuste del valor umbral para desequilibrio de fase (2-25 %) e Ajuste del retardo de disparo tv (0 s; 0,1-30 s)
Mensajes de error Sobretensin: F1 encendido Subtensin: F2 encendido Desequilibrio de fase: F1 y F2 encendidos Prdida de fase: F1 encendido, F2 parpadeante Secuencia de fase: F1 y F2 parpadeantes de forma alternativa Corte del neutro: F1 encendido, F2 parpadeante Solapado de los valores umbrales: R/T, F1 y F2 parpadeantes CM-PFS: Prdida de fase: F encendido Secuencia de fase: F parpadeante
II Ajuste del potencimetro f Potencimetro para el ajuste de:
B Retardo a la desconexin con control de secuencia de fase
A Retardo a la conexin con control de secuencia de fase
B l
Retardo a la desconexin sin control de secuencia de fase
A l
Retardo a la conexin sin control de secuencia de fase
III Funciones de los interruptores DIP g Interruptores DIP para el ajuste de:
1 ON = Retardo a la conexin OFF = Retardo a la desconexin
2 ON = Control de secuencia de fase inactivo OFF = Control de secuencia de fase activo
3 ON = 2 x 1 contacto conmutado * OFF = 1 x 2 contactos conmutados
4 ON = Correccin automtica secuencia de fase activo OFF = Correccin automtica secuencia de fase inactivo
* Rel de salida R1 reacciona ante una sobretensin, rel de salida R2 reacciona ante una subtensin. En el caso de otros fallos, los dos rels de salida reac- cionan sincrnicamente.
Entrega de fbrica: Todos los interruptores DIP en posicin OFF
IV Posicin de los interruptores DIP
Conexin elctrica L1, L2, L3 (N) Tensin de alimentacin de mando Us /
Tensin trifsica de medida Frecuencia 50/60 Hz CM-MPS.23, CM-MPS.43: 50/60/400 Hz
15-16/18 Rel de salida 1 25-26/28 Rel de salida 2
CM-PFS: 1115-1216/1418 Rel de salida 1 2125-2226/2428 Rel de salida 2
CM-MPS.11, CM-MPS.21 y CM-MPS.23 son igualmente adecuados para el control de redes monofsicas. Condiciones: DIP 2: ON y L1-L2-L3 puenteados Valor umbral del desequilibrio de fase ajustado al mximo (25 %)
V Diagramas de funcionamiento a) Control de sobre- y subtensin con retardo a la conexin,
1 x 2 contactos conmutados b) Control de sobre- y subtensin con retardo a la desconexin,
1 x 2 contactos conmutados c) Control de sobre- y subtensin con retardo a la conexin,
2 x 1 contacto conmutado d) Control de sobre- y subtensin con retardo a la desconexin,
2 x 1 contacto conmutado e) Control del desequilibrio de fase con retardo a la conexin f) Control del desequilibrio de fase con retardo a la descon-
exin g) Control de secuencia y prdida de fase h) Correccin automtica de la secuencia de fase
a Tensin de alimentacin de mando / Tensin trifsica de medida
b Valor umbral c Valor medido d Valor umbral e Rel de salida 1 f Rel de salida 2 g LED rojo h LED rojo i LED amarillo j Retardo de arranque ts, fijo k Retardo de disparo tv, ajustable l Retardo de arranque ts1 de R1, fijo m Retardo de arranque ts2 de R2, fijo
Valores umbrales para sobre- y subtensin CM-MPS.11 L1-L2-L3-N 90-170 V Umin = 90-130 V
Umax = 120-170 V CM-MPS.21 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.23 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-MPS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPS.43 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPN.52 L1-L2-L3 350-580 V Umin = 350-460 V
Umax = 480-580 V CM-MPN.62 L1-L2-L3 450-720 V Umin = 450-570 V
Umax = 600-720 V CM-MPN.72 L1-L2-L3 530-820 V Umin = 530-660 V
Umax = 690-820 V CM-PSS.31 L1-L2-L3 380 V Umin = 342 V
Umax = 418 V CM-PSS.41 L1-L2-L3 400 V Umin = 360 V
Umax = 440 V CM-PVS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-PVS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-PVS.81 L1-L2-L3 200-400 V Umin = 210-300 V
Umax = 300-400 V
Espaol
Page 12/19
Valores umbrales para desequilibrio de fase Valor de desconexin: L1-L2-L3: 2-25 % (valor porcentual de desequilibrio)
Valor porcentual de desequilibrio = (diferencia max. L1,L2,L3 / valor medio L1,L2,L3) x 100 %
Valor de conexin: Valor de desconexin ajustado -20 %
Principio de funcionamiento Sobre- y subtensin, 1 x 2 contactos conmutados Los rels de salida se energizan si las tres fases estn presentes con tensin correcta. Si la tensin monitorizada excede o cae por debajo del valor umbral ajustado, los rels de salida se des-energizan instantneamente o con retardo (0,1-30 s), dependiendo del tiempo ajustado. El tipo de fallo se indica mediante los LEDs. Los rels de salida se re-energizan automticamente con (0,1-30 s) o sin retardo, dependiendo del tiempo ajustado, en cuanto la tensin vuelve a entrar de nuevo en el rango de tolerancia, teniendo en cuenta una histresis fija del 5 %.
Sobre- y subtensin, 2 x 1 contacto conmutado Los rels de salida se energizan si las tres fases estn presentes con tensin correcta. Si la tensin monitorizada excede el valor umbral ajustado, el rel de salida R1 se des-energiza instantneamente o con retardo (0,1-30 s), dependiendo del tiempo ajustado. Si la tensin monitorizada cae por debajo del valor umbral ajustado, el rel de salida R2 se des-energiza instantneamente o con retardo (0,1-30 s), dependiendo del tiempo ajustado. El tipo de fallo se indica mediante los LEDs. Los rels de salida se re-energizan automticamente con (0,1-30 s) o sin retardo, dependiendo del tiempo ajustado, en cuanto la tensin vuelve a entrar de nuevo en el rango de tolerancia, teniendo en cuenta una histresis fija del 5 %.
Desequilibrio de fase Los rels de salida se energizan si las tres fases estn presentes con tensin correcta. Si el desequilibrio de fases de la red monitorizada excede el valor umbral ajustado de desequilibrio, los rels de salida se des-energizan instantneamente o retardado (0,1-30 s), dependiendo del tiempo ajustado. El tipo de fallo se indica mediante los LEDs. Los rels de salida se re- energizan automticamente con (0,1-30 s) o sin retardo, dependiendo del tiempo ajustado, en cuanto la tensin vuelve a entrar de nuevo en el rango de tolerancia, teniendo en cuenta una histresis fija del 20 %.
Secuencia y prdida de fase Los rels de salida se energizan si las tres fases estn presentes con la secuencia correcta. De producirse una prdida de fase o una secuencia de fase incorrecta, los rels de salida se des- energizan sin retardo. El tipo de fallo se indica mediante los LEDs. Los rels de salida se re-energizan automticamente, en cuanto la tensin vuelve a entrar de nuevo en el rango de tolerancia.
Correccin automtica de la secuencia de fase Cuando se aplica la tensin de alimentacin / tensin trifsica de medida y con la secuencia de fases correcta, el rel de salida R2 se energiza cuando el retardo de arranque ts2 de alrededor de 200 ms se ha completado. Con una secuencia de fase incorrecta el rel R2 permanece des-energizado. Despus del retardo de arranque ts1 de alrededor de 250 ms , el rel de salida R1 se energiza, si las tres fases estn presentes con tensin correcta. Si la tensin monitorizada excede o cae por debajo de los valores umbrales ajustados para desequilibrio, sobre- o subtensin o si se produce una prdida de fase, el rel de salida R1 se des-energiza.
El rel de salida R2 slo reacciona ante una secuencia de fase incorrecta. Eso permite, en conjunto con una combinacin inversora de contactores, de realizar una correccin automtica de la direccin de giro (vase circuito de mando pgina 5)
La funcin Correccin automtica de la secuencia de fase slo es elegible si se ha seleccionado Control de secuencia de fase activo (DIP2: OFF) y Funcionamiento 2 x 1 contacto conmutado (DIP3: ON).
Al funcionamiento Correccin automtica de la secuencia de fase el error de secuencia de fase tiene la prioridad menor para los indicadores de servicio
CM-MPS.11, CM-MPS.21, CM-MPS.23: Control de corte del neutro El corte del neutro de la red monitorizada, es detectado evaluando el desequilibrio entre fases. Puede ocurrir que un corte del neutro no sea detectado, siempre determinado por el sistema y en el caso de neutro sin carga, i.e. carga simtrica entre las tres fases.
Desplazamiento del punto estrella por carga asimtrica en la red trifsica. El corte del neutro ser detectado..
Page 13/19
I Vista frontale con gli elementi di comando a LED di visualizzazione dello stato di funzionamento
R/T: LED giallo — Indicazione rel e temporizzazione V Rel eccitato
W Temporizzazione in corso F1: LED rosso — Messaggio di errore F2: LED rosso — Messaggio di errore
b Impostazione del valore di soglia per sovratensione c Impostazione del valore di soglia per sottotensione d Impostazione del valore di soglia per squilibrio (2-25 %) e Impostazione del ritardo di intervento tv (0 s; 0,1-30 s)
Messaggi di errore Sovratensione: F1 acceso Sottotensione: F2 acceso Squilibrio di fase: F1 e F2 accesi Mancanza fase: F1 acceso, F2 lampeggiante Sequenza fasi: F1 e F2 lampeggianti alternativamente Interruzione del neutro: F1 acceso, F2 lampeggiante Sovrapposizione dei valori di soglia: R/T, F1 e F2 lampeg- gianti CM-PFS: Mancanza fase: F acceso Sequenza fasi: F lampeggiante
II Impostazioni del potenziometro f Potenziometro per limpostazione di:
B Ritardo alla diseccitazione con controllo di sequenza fasi
A Ritardo alleccitazione con controllo di sequenza fasi
B l
Ritardo alla diseccitazione senza controllo di sequenza fasi
A l
Ritardo alleccitazione senza controllo di sequenza fasi
III Funzioni degli interruttori DIP g Interruttori DIP per limpostazione di:
1 ON = Ritardo alleccitazione OFF = Ritardo alla diseccitazione
2 ON = Controllo di sequenza fasi inattivo OFF = Controllo di sequenza fasi attivo
3 ON = 2 x 1 contatto di scambio * OFF = 1 x 2 contatti di scambio
4 ON = Correzione automatica della sequenza fasi attivo OFF = Correzione automatica della sequenza fasi inattivo
* Rel di uscita R1 reagisce a sovratensione, rel di uscita R2 reagisce a sottotensione. In caso di altri errori, tutti e due i rel di uscita reagiscono sincronicamente.
Impostazione di fabbrica: Tutti gli interruttori DIP in posizione OFF
IV Posizione degli interruttori DIP
Collegamento elettrico L1, L2, L3 (N) Tensione di comando Us /
Tensione trifase sottoposta a misura Frequenza 50/60 Hz CM-MPS.23, CM-MPS.43: 50/60/400 Hz
15-16/18 Rel di uscita 1 25-26/28 Rel di uscita 2
CM-PFS: 1115-1216/1418 Rel di uscita 1 2125-2226/2428 Rel di uscita 2
CM-MPS.11, CM-MPS.21 e CM-MPS.23 sono anche in grado di monitorare reti monofasi. Premessa: DIP 2: ON e L1-L2-L3 ponticellati Valore di soglia per squilibrio di fase impostato al massimo (25 %)
V Diagrammi di funzionamento a) Controllo di sotto- e sovratensione con ritardo
alleccitazione, 1 x 2 contatti di scambio b) Controllo di sotto- e sovratensione con ritardo alla
diseccitazione, 1 x 2 contatti di scambio c) Controllo di sotto- e sovratensione con ritardo
alleccitazione, 2 x 1 contatto di scambio d) Controllo di sotto- e sovratensione con ritardo alla
diseccitazione, 2 x 1 contatto di scambio e) Controllo dello squilibrio di fase con ritardo alleccitazione f) Controllo dello squilibrio di fase con ritardo alla
diseccitazione g) Controllo di sequenza e mancanza fase h) Correzione automatica della sequenza fasi
a Tensione di comando / Tensione trifase sottoposta a misura
b Valore di soglia c Valore di misura d Valore di soglia e Rel di uscita 1 f Rel di uscita 2 g LED rosso h LED rosso i LED giallo j Ritardo di inserzione ts, fisso k Ritardo di intervento tv, regolabile l Ritardo di inserzione ts1 di R1, fisso m Ritardo di inserzione ts2 di R2, fisso
Valori di soglia per sovra- e sottotensione CM-MPS.11 L1-L2-L3-N 90-170 V Umin = 90-130 V
Umax = 120-170 V CM-MPS.21 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.23 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-MPS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPS.43 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPN.52 L1-L2-L3 350-580 V Umin = 350-460 V
Umax = 480-580 V CM-MPN.62 L1-L2-L3 450-720 V Umin = 450-570 V
Umax = 600-720 V CM-MPN.72 L1-L2-L3 530-820 V Umin = 530-660 V
Umax = 690-820 V CM-PSS.31 L1-L2-L3 380 V Umin = 342 V
Umax = 418 V CM-PSS.41 L1-L2-L3 400 V Umin = 360 V
Umax = 440 V CM-PVS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-PVS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-PVS.81 L1-L2-L3 200-400 V Umin = 210-300 V
Umax = 300-400 V
Italiano
Page 14/19
Valori di soglia per squilibrio di fase Valore di disinserzione: L1-L2-L3: 2-25 % (valore percentuale di squilibrio)
Valore percentuale di squilibrio = (differenza max. L1,L2,L3 / valore medio L1,L2,L3) x 100 %
Valore dinserzione: Valore di disinserzione impostato -20 %
Principio di funzionamento: Sovra- e sottotensione, 1 x 2 contatti di scambio Se tutte le tre fasi sono presenti con la tensione corretta, i rel di uscita sono eccitati. Se la tensione sottoposta a misura aumenta o diminuisce oltre il valore di soglia impostato, i rel di uscita si diseccitano, a seconda del modo di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) ritardo. Il tipo di errore viene visualizzato via LED. I rel di uscita si rieccitano automaticamente, a seconda del modo di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) ritardo, quando la tensione ha raggiunto di nuovo il range di tolleranza, considerando unisteresi preimpostata in modo fisso del 5 %.
Sovra- e sottotensione, 2 x 1 contatto di scambio Se tutte le tre fasi sono presenti con la tensione corretta, i rel di uscita sono eccitati. Se la tensione sottoposta a misura aumenta oltre il valore di soglia impostato, il rel di uscita R1 si diseccita, a seconda del modo di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) ritardo. Se la tensione sottoposta a misura diminuisce oltre il valore di soglia impostato, il rel di uscita R2 si diseccita, a seconda del modo di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) ritardo. Il tipo di errore viene visualizzato via LED. I rel di uscita si rieccitano automaticamente, a seconda del modo di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) ritardo, quando la tensione ha raggiunto di nuovo il range di tolleranza, considerando unisteresi preimpostata in modo fisso del 5 %.
Squilibrio di fase Se tutte le tre fasi sono presenti con la tensione corretta, i rel di uscita sono eccitati. Se lo squilibrio delle fasi sottoposte a misura aumenta oltre il valore di soglia dello squilibrio impostato, i rel di uscita si diseccitano, a seconda del modo di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) ritardo. Il tipo di errore viene visualizzato via LED. I rel di uscita si rieccitano automaticamente, a seconda del modo di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) ritardo, quando la tensione ha raggiunto di nuovo il range di tolleranza, considerando unisteresi preimpostata in modo fisso del 20 %.
Sequenza fasi e mancanza fase Se tutte le tre fasi sono presenti con la sequenza corretta, i rel di uscita sono eccitati. In caso di mancanza fase oppure errore di sequenza fasi, i rel di uscita si diseccitano senza ritardo. Il tipo di errore viene visualizzato via LED. I rel di uscita si rieccitano automaticamente quando la tensione ha raggiunto di nuovo il range di tolleranza.
Correzione automatica della sequenza fasi Se si applica la tensione di alimentazione / tensione trifase sottoposta a misura e la sequenza fasi corretta, il rel di uscita R2 si eccita dopo il trascorrere del ritardo di inserzione ts2 preimpostato in modo fisso di circa 200 ms. Se la sequenza fasi non corretta, il rel R2 rimane diseccitato. Il rel di uscita R1 si eccita dopo il trascorrere del ritardo di inserzione ts1 preimpostato in modo fisso di circa 250 ms, se tutte le tre fasi sono presenti con la tensione corretta. Se la tensione sottoposta a misura aumenta o diminuisce oltre i valori di soglia impostati per lo squilibrio o per la sovra- o sottotensione, oppure se capita una mancanza fase, il rel di uscita R1 si diseccita. Il rel di uscita R2 reagisce solamente ad unincorretta sequenza
fasi. In connessione con una combinazione di contattori teleinvertitori, questo d la possibilit di effettuare una correzione automatica del verso di rotazione (vedere schema del circuito a pagina 5).
La funzione Correzione automatica della sequenza fasi pu essere effettuata solamente con i seguenti settaggi: Controllo di sequenza fasi attivo (DIP2: OFF) e Funzionamento 2 x 1 contatto di scambio (DIP3: ON).
Con il funzionamento Correzione automatica della sequenza fasi lerrore di sequenza fasi ha priorit minore per le indicazioni dello stato.
CM-MPS.11, CM-MPS.21, CM-MPS.23: Controllo dellinterruzione del neutro Linterruzione del neutro nella rete da monitorare viene riconosciuta tramite valutazione dello squilibrio di fase. In caso di un neutro senza carico, cio carico bilanciato tra tutte le tre fasi, uninterruzione del neutro potrebbe non essere riconosciuto per causa del sistema.
Spostamento del centro stella per mezzo di carico sbilanciato nella rete trifase. Linterruzione del neutro sar riconosciuta.
Page 15/19
I a
R/T: — V
W
F1: — F2: —
b c —
d
(2-25 %) e tv (0 c; 0,1-30 c)
: F1 : F2 : F1 F2 : F1 , F2 : F1 F2 : F1 , F2 : R/T, F1 F2 CM-PFS: : F : F
II f :
B
A
B l
A l
III DIP- g DIP- :
1 ON = OFF =
2 ON = — OFF = —
3 ON = 2 x 1 * OFF = 1 x 2
4 ON =
OFF =
* R1 — , R2 — . .
: DIP- OFF
IV DIP-
L1, L2, L3 (N) /
50/60 CM-MPS.23, CM-MPS.43: 50/60/400
15-16/18 1 25-26/28 2
CM-PFS: 1115-1216/1418 1 2125-2226/2428 2
CM-MPS.11, CM-MPS.21 CM-MPS.23 : DIP 2 ON L1-L2-L3 (25 %).
V a) ,
, 1 x 2 b) ,
, 1 x 2 c) ,
, 2 x 1 d) ,
, 2 x 1 e) , f) , g) h)
a /
b c d e 1 f 2 g h i j ts k tv l ts1 R1 m ts2 R2
CM-MPS.11 L1-L2-L3-N 90-170 V Umin = 90-130 V
Umax = 120-170 V CM-MPS.21 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.23 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-MPS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPS.43 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPN.52 L1-L2-L3 350-580 V Umin = 350-460 V
Umax = 480-580 V CM-MPN.62 L1-L2-L3 450-720 V Umin = 450-570 V
Umax = 600-720 V CM-MPN.72 L1-L2-L3 530-820 V Umin = 530-660 V
Umax = 690-820 V CM-PSS.31 L1-L2-L3 380 V Umin = 342 V
Umax = 418 V CM-PSS.41 L1-L2-L3 400 V Umin = 360 V
Umax = 440 V CM-PVS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V
Page 16/19
CM-PVS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V Umax = 420-500 V
CM-PVS.81 L1-L2-L3 200-400 V Umin = 210-300 V Umax = 300-400 V
: L1-L2-L3: 2-25 % ( )
= (. L1,L2,L3 / L1,L2,L3) x 100 %
: — 20%
, 1 x 2 , . , (0,1-30 ), . . , (0,1-30 ), , , 5 %.
, 2 x 1 , . , R1 (0,1-30 ), . , R2 (0,1-30 ) . . , (0,1-30 ), , , 5 %.
(). , (0,1-30 ), . . , (0,1-30 ), , , 5 %.
. . . .
/ R2 ts2 200 . R2 . , R1 ts1 250 . , , R1 . R2 . , , (. . 5).
, DIP- DIP2 OFF 21 ( DIP3 ON). .
CM-MPS.11, CM-MPS.21, CM-MPS.23: . , , .. .
. .
Page 17/19
I a LED
R/T: LED — V W
F1: LED — F2: LED —
b c d (2-25%) e tv (0 s; 0,1-30 s)
: F1 : F2 : F1 F2 : F1 , F2 : F1 F2 : F1 , F2 : R/T F1 F2
CM-PFS: : F : F
II f
B
A
B l
A l
III DIP g DIP
1 ON = OFF =
2 ON = OFF =
3 ON = 2 x 1 * OFF = 1 x 2
4 ON = OFF =
* R1 R2
DIPOFF
IV DIP
L1, L2, L3 (N) Us /
50/60 Hz CM-MPS.23, CM-MPS.43: 50/60/400 Hz
15-16/18 1 25-26/28 2
CM-PFS: 1115-1216/1418 1 2125-2226/2428 2
CM-MPS.11CM-MPS.21CM-MPS.23 : DIP 2: ONL1-L2-L3 (25 %)
V a)
1 x 2 c/o b) ,
1 x 2 c/o c) ,
2 x 1 c/o d) ,
2 x 1 c/o e) f) g) h)
a / b c d e 1 f 2 g LED h LED i LED j ts, k tv, l R1ts1, m R2ts2,
CM-MPS.11 L1-L2-L3-N 90-170 V Umin = 90-130 V
Umax = 120-170 V CM-MPS.21 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.23 L1-L2-L3-N 180-280 V Umin = 180-220 V
Umax = 240-280 V CM-MPS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-MPS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPS.43 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-MPN.52 L1-L2-L3 350-580 V Umin = 350-460 V
Umax = 480-580 V CM-MPN.62 L1-L2-L3 450-720 V Umin = 450-570 V
Umax = 600-720 V CM-MPN.72 L1-L2-L3 530-820 V Umin = 530-660 V
Umax = 690-820 V CM-PSS.31 L1-L2-L3 380 V Umin = 342 V
Umax = 418 V CM-PSS.41 L1-L2-L3 400 V Umin = 360 V
Umax = 440 V CM-PVS.31 L1-L2-L3 160-300 V Umin = 160-230 V
Umax = 220-300 V CM-PVS.41 L1-L2-L3 300-500 V Umin = 300-380 V
Umax = 420-500 V CM-PVS.81 L1-L2-L3 200-400 V Umin = 210-300 V
Umax = 300-400 V
Page 18/19
: L1-L2-L3: 2-25 % ()
= (L1,L2,L3 / L1,L2,L3) x 100 %
: -20%
, 1 x 2 c/o
(0.1-30 s LED (5%) (0.1-30 s
, 2 x 1 c/o
R1(0.1-30 s R2 (0.1-30 sLED (5%) (0.1-30 s
(0.1-30 sLED (20%) (0.1-30 s
LED
/ R2 ts2 (200 ms) R2 R1ts1 (250 ms) R1 R2 (5)
(DIP2:OFF)2 x 1 c/o (DIP3: ON)
CM-MPS.11, CM-MPS.21, CM-MPS.23:
Page 19/19
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH Eppelheimer Strae 82 69123 Heidelberg Germany
abb.com/lowvoltage
Further information:
Revision A
Revision date 2022-08-24
Document number 1SVC730730M1000
Copyright 2022 ABB. All righ
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the CM-PVS ABB works, you can view and download the ABB CM-PVS Relay Safety Instructions on the Manualsnet website.
Yes, we have the Safety Instructions for ABB CM-PVS as well as other ABB manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Safety Instructions should include all the details that are needed to use a ABB CM-PVS. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the ABB CM-PVS Relay Safety Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This ABB CM-PVS Relay Safety Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download ABB CM-PVS Relay Safety Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print ABB CM-PVS Relay Safety Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the ABB CM-PVS Relay Safety Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.
Изображения служат только для ознакомления,
см. техническую документацию
Добавить в корзину 1 шт.
на сумму 22 350 руб.
Номенклатурный номер: 8010759491
Артикул: 1SVR730794R3300
Бренд / Производитель: ABB
Описание
Реле контроля серии CM применяются для контроля электрических параметров и сигнализации в случае их отклонения от заданных значений
Технические параметры
Диапазон измеряемого напряжения №1, В | 300 |
Диапазон измеряемого напряжения №2, В | 420 |
Количество переключающих (перекидных) контактов | 2 |
Контроль макс. напряжения | true |
Контроль мин. напряжения | true |
Контроль обрыва фаз | true |
Контроль перекоса фаз | false |
Контроль чередования фаз | true |
Макс. задержка на включение, с | 0.2 |
Макс. задержка на отключение, с | 30 |
Мин. задержка на включение, с | 0.2 |
Мин. задержка на отключение, с | 0.1 |
Номин. напряжение питания цепи управления Us AC 50 Гц, В | 300 |
Номин. напряжение питания цепи управления Us AC 60 Гц, В | 300 |
Тип измеряемого напряжения | AC(перемен.) |
Тип напряжения управления | AC(перемен.) |
Тип подключения | Винтовое соединение |
Уровень напряжения при срабатывании, В | 300 |
Contact Configuration | DPDT |
Electrical Phase | 3 |
Frequency Sensing Range | 45 → 65Hz |
Maximum Operating Temperature | +60°C |
Maximum Voltage Sensed | 500V ac |
Minimum Operating Temperature | -25°C |
Minimum Voltage Sensed | 300V ac |
Monitoring Application | Phase, Voltage |
Mounting Type | DIN Rail |
Operating Temperature Range | +60°C |
Phase Sensitivity | Phase Failure, Phase Sequence |
Series | CM-PVS |
Terminal Type | Screw |
Time Delay | 0.1 → 30 s, 0s |
Voltage Sensing Range | 300 → 500V ac |
Voltage Sensitivity | Overvoltage, Undervoltage |
Width | 22.5mm |
Вес, г | 100 |
Техническая документация
Сроки доставки
Доставка в регион Камышеваха
ПВЗ Яндекс Доставка | 27 декабря1 | бесплатно |
Курьер | 26 декабря1 | 644 руб.2 |
Цена и наличие в магазинах
Ростов-на-Дону, проспект Соколо́ва, 53/182 |
нет в наличии |
Обновлено
27.11.2023 08:06:21
- Характеристики
- Описание
- Файлы
- Упаковка
- Отзывы (0)
Полные технические характеристики Реле контроля CM-PVS.41S без контроля нуля Umin/Umax=3×300-380В/420-500BAC обрыв чередование ABB 1SVR730794R3300
Производитель | ABB |
Артикул | 1SVR730794R3300 |
Расширенный артикул | 1SVR730794R3300 |
Наименование в каталоге | Реле контроля CM-PVS.41S без контроля нуля Umin/Umax=3×300-380В/420-500BAC обрыв чередование |
Напряжение, В | 380 |
Тип подключения | Винтовое |
Род тока | Переменный (AC) |
Сертификат | RU C-DE.ME77.B03424 |
Способ монтажа | DIN-рейка |
Страна | Германия |
Тип изделия | Реле контроля фаз |
Тип напряжения управления | Переменный (AC) |
Номинальный ток,А | 4 |
Номинальное напряжение управления, В | 380 |
Количество переключающих контактов | 2 |
Аналог | 23301DEK |
Диапазон измерения напряжения, В | 300-500 |
Количество контактов | 2 |
Количество фаз | 3 |
Коммутируемый ток, А | 4 |
Описание Реле контроля CM-PVS.41S без контроля нуля Umin/Umax=3×300-380В/420-500BAC обрыв чередование ABB 1SVR730794R3300
Реле контроля серии CM применяются для контроля электрических параметров и сигнализации в случае их отклонения от заданных значений
Инструкции и сертификаты Реле контроля CM-PVS.41S без контроля нуля Umin/Umax=3×300-380В/420-500BAC обрыв чередование ABB 1SVR730794R3300
Габариты упаковки Реле контроля CM-PVS.41S без контроля нуля Umin/Umax=3×300-380В/420-500BAC обрыв чередование ABB 1SVR730794R3300
Минимальная (внутренняя) упаковка
Количество | 1 |
Длина, м | 0.10 |
Ширина, м | 0.11 |
Высота, м | 0.03 |
Вес брутто, кг | 0.16 |
Объем упаковки, m3 | 0.00 |
ean | 4016779851848 |
Транспортная упаковка (коробка)
Количество | 0 |
Длина, м | 0.00 |
Ширина, м | 0.00 |
Высота, м | 0.00 |
Вес брутто, кг | 0.14 |
Объем упаковки, m3 | 0.00 |
ean | 4016779851848 |
Добавить отзыв о ABB 1SVR730794R3300
Описание товара
Реле контроля CM-PVS.41S без контр нуля, Umin/Umax=3×300-380В/420- 500BAC, обрыв, чередование, tрег =0-30с, 2ПК, винтовые клеммы