Chaffoteaux pigma ultra system 25 ff инструкция

Руководство по монтажу и техническому обслуживанию

RU

Эта книжка предназначена для оборудования, устанавливаемого в Италии

НАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОТЕЛ

PIGMA

25 FF — 30 FF

СОДЕРЖАНИЕ

Общие положения ……………………………………

3

Правила безопасности

Предупреждение ……………………………………..

4

Рекомендации по монтажу

Расположение котла …………………………………………….

5

Подготовка и осуществление монтажа

Промывка контура отопления …………………………..

6

Маркировка CE

Обозначения на заводской табличке

Подсоединение дымохода………………………………….

7

Подключение дымохода/воздуховода

Подключение к электрической сети

Описание котла. ………………………………………

8

Размеры

Гидравлическая схема

Габаритные размеры ……………………………………………

9

Минимальные расстояния

Монтажный шаблон …………………………………………..

10

Монтаж. …………………………………………………

11

Гидравлическое/газовое соединение

Монтажгидравлическогобруска(необязательно)

Промывка контура отопления

Остаточное давление при ΔT 20 °C…………………

12

График содержания воды в оборудовании

Доступ к внутренним элементам ……………………

13

Монтаж котла ………………………………………………………

14

Предохранительный клапан

Подсоединение дымохода……………………………….

15

Типы и длины трубопроводов подачи

воздуха и отвода продуктов сгорания

Типы и длины трубопроводов подачи…………..

16

Подключение к электрической сети …………….

17

Подсоединение термостата помещения

Электрическая схема. ……………………………………….

18

Ввод в эксплуатацию. …………………………….

19

Внимание

Заполнение контура отопления

Подача газа

Электропитание

Панель управления

Включение котла……………………………………………………..

20

Первый пуск в эксплуатацию

Режим автоматического принудительного

удаления воздуха (“АНТИВОЗДУХ”)

Pегулирование …………………………………………..

21

Настройка и проверка газовой части

Проверка давления на входе

Проверка максимальной мощности

Проверка минимальной мощности

Регулировка максимальной мощности в

режиме отопления………………………………………………

22

Проверка мощности в режиме розжига

Регулировка задержки розжига

Pежим «Трубочист»

Регулировка максимальной абсолютной

мощности в режиме отопления…………………………

23

Переход на другой тип газа

Сводная таблица параметров по типам газа ………

24

Вход в меню и изменение настроек……………………..

25

Меню 2………………………………………………………………………

27

Меню 3………………………………………………………………………

29

Меню 7

Меню 8

Устройства защиты котла. ……………………..

31

Защитные функции

Защитное отключение

Аварийное выключение

Таблица кодов неисправностей ……………………..

32

Защита от замерзания

Анализ продуктов сгорания

(режим «Трубочист»)………………………………………

33

Контроль удаления продуктов сгорания

Техническое обслуживание. ………………….

33

Общие рекомендации

Операции по опорожнению и

использованию антифриза…………………………..

34

Обучение пользователя

Технические характеристики …………………

35

Правила безопасности

Перечень условных обозначений:

Несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям, в определенных ситуациях даже смертельным.

Несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества, в определенных ситуациях даже серьезным, и нанести ущерб домашним животным и растениям.

Агрегат должен крепиться на прочную стену,

не подверженную вибрациям

При сверлении стены не повредите существующую электропроводку или трубы.

Удар током при контакте с проводами под напряжением Взрыв, пожар или отравление газом в случае его утечки из поврежденного газопровода.

Повреждение существующих систем. Затопление – утечка воды из поврежденных труб.

Для электропроводки используйте провода надлежащего сечения.

Возгорание из-за перегрева при проходе тока по проводам меньшего сечения.

Предохраните трубы и электрические провода во избежание их повреждения.

Удар током при контакте с проводами под напряжением. Взрыв, пожар или отравление газом в случае его утечки из поврежденного газопровода.

Затопление – утечка воды из поврежденных труб.

Проверьте, чтобы помещение, в котором устанавливается агрегат и устройства, с которыми он соединяется, соответствовало действующим нормативам.

Удар током при контакте с неправильно установленными проводами под напряжением.

Взрыв, пожар или отравление токсичными газами из-за неправильно установленной вентиляции или дымохода. Повреждение агрегата из-за неправильных условий его эксплуатации.

Используйте пригодные инструменты или ручные приборы (в особенности необходимо проверить, чтобы инструмент не был поврежден, чтобы его рукоятка была целой и прочно прикреплена), правильно используйте инструменты, избегайте их падения, убирайте инструменты на место после их использования.

Несчастные случаи от отлетающих осколков или кусков, вдыхание пыли, удары, порезы, уколы, царапины. Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов отлетающими осколками, ударами, порезами.

Используйтепригодныеэлектрическиеинструменты (вособенностинеобходимопроверить,чтобыпровод

электропитанияиштупсельнаявилканебылиповреждены, ичтобыдетали,имеющиевращательноеилипоступательное движение,былипрочноприкреплены),правильно используйтеинструмент,непреграждайтепроходы проводамиэлектропитания,предохраняйтеинструментот падения,послеиспользованияотсоединитьотэлектрической розеткииубратьнаместо.

Несчастные случаи от отлетающих осколков или кусков, вдыхания пыли, ударов, порезов, уколов, царапин, шума, вибраций.

Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов отлетающими осколками, ударами, порезами.

Проверьте, чтобы переносные лестницы были прочно установлены на пол, чтобы они были расчитаны на соответствующую нагрузку, чтобы ступеньки не были повреждены и не были скользкими, чтобы никто не сдвинул лестницу со стоящим на ней человеком, чтобы кто-нибудь страховал внизу.

Падение или защемление (раскладные лестницы).

Проверьте, чтобы многоярусные лестницы были прочно установлены, чтобы они были расчитаны на соответствующую нагрузку, ступеньки не были

повреждены и не были скользкими; лестница должна быть оснащена перилами вдоль подъема и защитным барьером на платформе.

Опасность падения

Проверьте, чтобы в процессе выполнения работ на высоте (как правило выше двух метров от пола) были предусмотрены защитные барьеры в рабочей зоне или персональные страховочные троссы во избежание падения, а также проверить, чтобы внизу не находилось опасных предметов в случае падения, и чтобы в случае падениявнизуимелисьамортизирующиеприспособления или предметы.

Опасность падения

Общие положения

Проверьте, чтобы в рабочей зоне были предусмотрены надлежащие гигиенические и санитарные условия: освещение, вентиляция, прочность конструкций.

Опасность ударов, падения и т.д.

Предохраните агрегат и прилегающие зоны соответствующим защитным материалом.

Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов отлетающими осколками, ударами, порезами.

Перемещайте агрегат с соответствующей предосторожностью и защитными приспособлениями.

Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов ударами, порезами, сжатием.

Для выполнения работ наденьте защитную спец. одежду.

Несчастные случаи от ударов током, от отлетающих осколков или кусков, вдыхания пыли, ударов, порезов, уколов, царапин, шума, вибраций.

Расположите материалы и инструменты таким образом, чтобы их использование было удобно и безопасно, избегайте скопления материалов, которые могут рассыпаться или упасть.

Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов ударами, порезами, сжатием.

Работы внутри агрегата должны выполняться с соблюдением предосторожностей во избежание случайных ударов об острые выступы.

Опасность порезов, уколов, царапин.

Восстановите все защитные устройства и функции управления, затронутые ремонтом агрегата, и проверьте их исправность перед включением агрегата.

Взрыв, пожар или отравление токсичными газами из-за утечек газа или из-за неправильного удаления продуктов сгорания.

Повреждение или блокировка агрегата из-за его функционирования без контрольных устройств.

Не выполняйте никакого обслуживания, не проверив отсутствие утечек газа при помощи специального прибора.

Взрыв или пожар из-за утечек газа из поврежденного /отсоединенного газопровода или из-за поврежденных/ отсоединенных комплектующих.

Не выполняйте никакого обслуживания, не проверив отсутствие свободного пламени или источников воспламенения.

Взрыв или пожар из-за утечек газа из поврежденного /отсоединенного газопровода или из-за поврежденных/ отсоединенных комплектующих.

Проверьте, чтобы воздуховоды вентиляции и дымоходы не были засорены.

Взрыв, пожар или отравление токсичными газами из-за утечекгазаилииз-занеправильнойвентиляцииилиудаления продуктов сгорания.

Проверьте, чтобы дымоход не имел утечек.

Отравление токсичными газами из-за неправильного удаления продуктов сгорания.

Перед осуществлением работ слейте воду из компонентов, содержащих горячую воду, открыв соответствующие краны.

Опасность ожегов.

Удалите известковые налеты с компонентов, следуя инструкциям, приведенным в инструкциях к используемому веществу. Предусмотрите надлежащую вентиляцию помещения, наденьте защитную одежду, избегайте смешивания разных веществ, предусмотрите защиту агрегата и расположенных рядом с ним предметов.

Повреждение кожи и глаз при контакте с кислотосодержащими веществами, отравление при попадании в дыхательные пути или в пищевод токсичных химических веществ.

Повреждение агрегата или расположенных рядом с ним предметов кислотосодержащими веществами.

Герметично закройте отверстия, использованные для контроля давления и регуляции газа.

Взрыв, пожар или отравление токсичными газами из-за утечек газа из открытых отверстий.

Проверьте, чтобы форсунки горелок соответствовали типу используемого газа.

Повреждение агрегата по причине неправильного процесса горения.

Вслучаепоявлениязапахагорелогоилидымаизагрегата отключите электропитание, перекройте газовый кран, откройте окна и вызовите техника.

Ожеги, отравление токсичными газами.

Вслучае появления запаха газа перекройте газовый кран, откройте окна и вызовите техника.

Взрыв, пожар или отравление токсичными газами.

3

Предупреждение

Рекомендации по монтажу Установку и первый пуск котла

разрешается выполнять только квалифицированному специалисту в соответствии с действующими нормами

иправилами и прочими требованиями местных государственных органов власти

иорганов здравоохранения.

После монтажа котла, лицо, осуществлявшее установку, обязано убедиться, что владелец получил гарантийный талон и руководство по эксплуатации, а также всю необходимую информацию по обращению с котлом и устройствами защиты и безопасности.

Котел следует подключить к контурам отопления и горячего водоснабжения (ГВС), которые должны соответствовать техническим характеристикам котла.

Строго запрещается использовать котел в целях, не указанных в данной инструкции. Производитель не несет ответственности за повреждения, являющиеся следствием ненадлежащей эксплуатации котла или несоблюдения требований данного руководства.

Установка, техническое обслуживание и все прочие действия должны производиться в полном соответствии с действующими нормами и правилами, а также указаниями производителя. Неправильная установка может привести к травмам людей и домашних животных, повреждению имущества; компания-изготовитель за причинённые неправильной установкой убытки ответственности не несёт. Котел поставляется в картонной упаковке. После снятия упаковки убедитесь в отсутствии повреждений и проверьте комплектность.

О нарушениях известите поставщика данного оборудования.

ГАРАНТИЯ НА ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВСТУПАЕТВСИЛУСМОМЕНТАПЕРВОГОПУСКА, ОЧЕМВГАРАНТИЙНОМТАЛОНЕОБЯЗАТЕЛЬНО ДЕЛАЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ОТМЕТКА. ПЕРВЫЙ ПУСК ДОЛЖЕН ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ

ОРГАНИЗАЦИЕЙ

В СООТВЕТСТВИИ С

ТРЕБОВАНИЯМИ

ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА

И ИНСТРУКЦИЙ

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.

Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом (скрепки, пластиковые пакеты,

пенополистирол и пр.) — это опасно.

В случае неисправности и/или нарушения нормальной работы отключите котел, закройте газовый кран и вызовите квалифицированного специалиста. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ РЕМОНТ КОТЛА САМОСТОЯТЕЛЬНО.

Обратитесь к квалифицированному специалисту.

Прежде чем производить техническое обслуживание или ремонт котла, убедитесь, что его электропитание отключено (внешний двухполюсный выключатель находится в положении «OFF» (ВЫКЛ)).

Запрещается выполнять ремонт котла самостоятельно. Все ремонтные работы, должны проводиться квалифицированными специалистами, только с использованием оригинальных запасных частей.

ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ ТРЕБОВАНИЙ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ СУЩЕСТВЕННО СНИЖАЕТСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА И АННУЛИРУЮТСЯ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.

При проведении технического обслуживания или любых работ в непосредственной близости от воздуховодов, дымоходов или их принадлежностей, следует выключить котел (установите внешний двухполюсный выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ)) и перекрыть газовый кран.

По завершении работ привлеките квалифицированного специалиста для проверкиэффективностифункционирования дымоходов и воздуховодов и прочего оборудования.

Перед внешней очисткой котла выключите его и установите внешний двухполюсный выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ).

Чистку следует проводить с помощью ткани, смоченной в мыльной воде. Не используйте агрессивные моющие средства, инсектициды или другие токсичные вещества. Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся веществавпомещении,вкоторомустановлен котел.

Предупреждения перед установкой :

Избегайте монтажа аппарата в местах, где воздухсгоранияимеетвысокоесодержание хлора (в таких местах, как бассейны) и/ или других вредных веществ, таких как,

4

Предупреждение

например, аммиак (парикмахерские), щелочных веществ (прачечные).

Проверьте готовность котла к работе с имеющимся типом газа (смотрите этикетку на упаковке и паспортную табличку агрегата).

Проверьте на этикетке на упаковке, чтобы котел предназначался стране, в которой он должен быть установлен, чтобы категория газа, для которой разработан котел, соответствовала одной из категорий, принимаемых страной назначения.

Трубка подачи газа должна быть изготовлена и рассчитана по специальным нормативам и в соответствии с максимальной мощностью котла. Проверьте также правильный расчет и подсоединение отсечного газового крана.

Перед началом монтажа рекомендуется тщательно прочистить газопроводы для удаления возможных осадков, которые могут нарушить исправную работу котла.

Проверьте, чтобы максимальное водопроводное давление не превышало 6 бар. В случае более высокого давления необходимо установить редуктор давления.

В случае если жесткость воды превышает 20°f, произведите обработку воды.

Рекомендации :

Если зона подвергается риску поражения молнией (изолированный монтаж на линии ENEL…), обеспечьте систему защиту от молнии.

Наша гарантия зависит от соблюдения этого условия.

РАСПОЛОЖЕНИЕ КОТЛА

Никогда не устанавливайте котел над кухонными варочными панелями, духовыми шкафами и, в целом, над какими-либо источниками жирных паров, которые могут нарушить исправную работу котла по причине возможного засорения.

Предусмотрите, чтобы стена и крепления были расчитаны на вес котла (вес: приблизительно 45 кг)

Примите необходимые меры для сокращения шумового уровня

Предупреждение:

Для исправной работы котла необходимо выбрать подходящее место для его монтажа в соответствии с предельной рабочей температурой и защитите место монтажа от прямого воздействия атмосферных осадков.

ПОДГОТОВКА И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МОНТАЖА Контур санитарной горячей воды.

Если степень жесткости воды превышает ТН 25, необходимо предусмотреть систему смягчения воды.

Система главного отопления.

Объем контура отопления: при расчете трубопроводов необходимо учесть минимальный расход 300 л/час с закрытыми кранами.

Предотвращение коррозии.

Исправная работа агрегата может быть нарушена по причине коррозии, если трубопровод состоит из неоднородных материалов.

.

Во избежание этой проблемы рекомендуется использовать ингибитор коррозии. Необходимо принять все меры во избежание приобретения обработанной водой агрессивных свойств.

Старые установки: установите отстойный резервуар на обратной линии и в нижней точке, затем произведите надлежащую обработку трубопровода.

Рекомендуется : предусмотреть устройства очистки на всех батареях и в верхних точках оборудования, а также сливные краны в нижней части.

5

Предупреждение

Промывка контура отопления

Если котел подключается к существующему контуру отопления, в воде могут иметься различные примеси, способные оказать вредное воздействие на котел, приводящее к сокращению срока его службы. Перед демонтажем старого котла обязательно обеспечьте тщательную промывку системы от загрязнений, способных оказать вредное воздействие на котел. Обязательно убедитесь, что объем расширительного бака соответствует объему воды в контуре отопления.

ВНИМАНИЕ В непосредственной близости от котла не

должны находиться легковоспламеняющиеся вещества.

Убедитесь, что помещение, в котором устанавливается котел, а также все системы, к которым он подключается, соответствуют действующим нормам и правилам, а также требованиям производителя.

Если в помещении, в котором установлен котел, присутствуют пыль и/или агрессивные газы, то котел должен быть полностью защищен от воздействия этого воздуха.

Маркировка CE

Знак CE гарантирует соответствие этого аппарата следующим директивам:

90/396/CEE относительно газового оборудования

2004/108/EC относительно электромагнитной совместимости

92/42/CEE относительно энергетической отдачи

2006/95/EC относительно электрической безопасности

Обозначения на заводской табличке

1

2

3

4

5

6

7

8

MAX

MIN

14

9

12

15

13

16

17

10

11

18

Gas

mbar

19

20

Gas

21

mbar

22

Условные обозначения:

1.Марка

2.Производитель

3.Модель – Серийный номер

4.Торговый код

5.№ утверждения

6.Страна эксплуатации – категория газа

7.Заводская настройка газа

8.Тип установки

9.Электрические данные

10.Максимальное давление санитарной горячей воды

11.Максимальное давление системы отопления

12.Тип котла

13.Класс NOx / Производительность

14.Расход тепла макс. – мин.

15.Тепловая мощность макс. – мин.

16.Удельный расход

17.Тарирование мощности котла

18.Номинальный объем санитарной воды

19.Используемые газы

20.Рабочая минимальная температура среды

21.Максимальная температура отопления

22.Максимальная температура сантехники

6

Подсоединение дымохода

Поставляются котлы класса В (забор воздуха из помещения) и класса С (забор наружного воздуха). Во избежание попадания отработавших газов в систему воздуховодов тщательно выполните монтаж уплотнителейтрактаудаленияпродуктовсгорания.Во избежание образования конденсата горизонтальные участки трубопроводов должны быть проложены с уклоном не менее 3 %.

Установка по типу B допускается в помещениях с надлежащей вентиляцией и подачей воздуха, в соответствии с действующими нормами и правилами. В помещениях, в которых возможно присутствие коррозионноактивных паров в воздухе (например, прачечные, парикмахерские, гальваноучастки и т.д.) следует использовать только установку типа C (с подачейвоздухаизвнепомещения).Этообеспечивает

защиту котла от коррозии.

При

монтаже

коаксиальной

(сдвоенной)

системы

дымоудаления/подачи

воздуха

необходимо использовать только

оригинальные

принадлежности.

Дымоход не должен соприкасаться или проходить в непосредственнойблизостиотлегковоспламеняемых материалов, а также проходить через конструкции здания, изготовленные с использованием легковоспламеняемых материалов. Соединение должно быть выполнено так, чтобы обеспечить защиту от попадания конденсата в котел.

При замене старого котла также следует заменить элементы системы вентиляции и отвода продуктов сгорания.

Подключение дымохода/воздуховода

коаксиальная система (по типу «труба в трубе»), предназначенная для подачи воздуха и отвода продуктов сгорания;

раздельная система для отвода продуктов сгорания и подачи воздуха снаружи помещения;

одноканальный дымоход для удаления продуктов сгорания, подача воздуха осуществляется из помещения.

Всоединении котла с дымоходом/воздуховодом разрешается использовать только материалы и компоненты, стойкие к воздействию конденсата.

Сведения о длинах и ориентации соединительных элементовсм.втаблице«Типыидлинытрубопроводов подачи воздуха и отвода продуктов сгорания».

Комплекты принадлежностей для подключения дымохода/воздуховода в комплект поставки котла не входят, подлежат заказу для конкретного типа соединения.

Все котлы рассчитаны на подачу воздуха и отвод продуктов сгорания через коаксиальную систему диаметром 60/100 мм или раздельную систему диаметрами 80/80.

Вслучае потерь давления в трубопроводах, при выборе размеров дымохода/воздуховода следует учитывать дополнительное аэродинамическое

Предупреждение

сопротивление (см. каталог принадлежностей для дымоходов/воздуховодов).

Порядок расчета, эквивалентные длины и варианты установки см. в каталоге принадлежностей для дымоходов/воздуховодов.

ОСТОРОЖНО!

Убедитесь, что трубопроводы подачи воздуха и отвода продуктов сгорания свободны от сторонних предметов и не имеют неплотностей.

Подключение к электрической сети

С целью обеспечения безопасности поручите квалифицированному специалисту тщательно проверить все электрические соединения котла.

Производитель не несёт ответственности за ущерб, причиненный отсутствием надлежащего заземления или ненадлежащими параметрами сети электропитания.

Убедитесь, что система рассчитана на максимальную мощность, потребляемую котлом (см. паспортную табличку). Убедитесь, что используются проводники сечением не менее 0,75 мм2.

Для правильной и безопасной работы котел должен быть ОБЯЗАТЕЛЬНО надежно заземлён. Питание осуществляется от сети 230 В, 50 Гц (L, N + PE) с соблюдением полярности и заземляющим проводником. Принеобходимостизаменыкабеляэлектропитания обращайтесь к квалифицированному специалисту. Заземляющий провод (желтый или зеленый) должен иметь большую длину, чем фазный провод или нейтраль.

Внимание!

Заменять кабель электропитания допускается только кабелем такого же типа. Кабель электропитания

120

H05V2V2-F

140

Внимание!

Подключение котла к сети электропитания следует выполнять через постоянное соединение (не допускается использование штепсельной вилки) через двухполюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами не менее 3 мм. Строго запрещается использовать многовыводные штекеры, удлинители и/или переходники.

Котел не имеет средств грозозащиты.

При необходимости замены предохранителей используйте быстродействующие плавкие предохранители 2 А.

7

Описание котла

Размеры

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

14

Обозначения

1.Патрубок выхода продуктов сгорания

2.Реле давления дымовых газов (прессостат)

3.Конденсатосборник

4.Первичный теплообменник

5.Термостат перегрева

6.Датчик температуры в подающей линии

7.Горелка

8.Трансформатор зажигания

9.Газовый клапан

10.Генератор зажигания

12.Предохранительный клапан контура отопления

13.Вторичный теплообменник

14.Панель управления

15.Сливной клапан

16.Электромагнитный клапан подпитки

17.Фильтр контура отопления

18.Датчик расхода в контуре ГВС

19.Циркуляционный насос с автоматическим скоростей и воздухоотводчиком

20.Привод трехходового клапана

21.Датчик температуры в обратной линии

22.Электрод контроля пламени

23.Камера сгорания

24.Модулируемый вентилятор

25.Точка анализа продуктов сгорания

26.Расширительный бак

Гидравлическая схема

26

25

24

23

22

21

20

19

18

17

16

15

A B C D E

A.Патрубок подающей линии контура отопления.

B.Патрубок подачи в контур ГВС

C.Вход газа

D.Патрубок подвода холодной воды контура ГВС

E.Патрубок обратной линии контура отопления

8

Габаритные размеры

200

200

180

25

120

120

745

745

166

54

54

54

54

319

A.Патрубок подающей линии контура отопления.

B.Патрубок подачи в контур ГВС

C.Вход газа

D.Патрубок подвода холодной воды контура ГВС

E.Патрубок обратной линии контура отопления

Минимальные расстояния

Для легкого доступа к котлу при

350

техническом обслуживании следует

обеспечить

соответствующие

50

50

минимально допустимые

расстояния

(свободное

пространство)

от

корпуса котла

до

близлежащих

предметов

и

поверхностей.

450

Устанавливать

котел

следует

в

соответствии

с

действующими

нормами и правилами, а также

в

соответствии

с

требованиями

производителя.

При

установке

обязательно

300

используйте уровень, котел должен

находитьсявстрогогоризонтальном

положении.

9

Chaffoteaux Pigma 25 FF, Pigma 30 FF User Manual

Описание котла

Монтажный шаблон

A

B

C

PIGMA / PIGMA GREEN 25

180

166

319

PIGMA GREEN 30

180

166

388

MIRA C / MIRA C GREEN 25

180

166

319

MIRA C GREEN 30

180

166

388

ALIXIA

180

166

319

INOA

246

232

385

TALIA SYSTEM

246

232

388

TALIA GREEN SYSTEM 12/15/18/25

TALIA SYSTEM 30/35

246

232

388

TALIA SYSTEM GREEN 30/35

246

232

458

TALIA / TALIA GREEN 25

246

232

388

TALIA 30/35

246

232

388

TALIA GREEN 30/35

246

232

458

URBIA / URBIA GREEN 25

246

232

388

URBIA 30/35

246

232

388

URBIA GREEN 30/35

246

232

458

SERELIA / SERELIA GREEN 25

339

325

481

SERELIA GREEN 30/35

339

325

481

35

32,5

10

Гидравлическое/газовое соединение

У наших дилеров имеются различные виды Комплектов, соответствующих разным требованиям установки:

Первый монтаж

Замена старого котла Cha oteaux

Замена котлов других марок Подробности смотрите в каталоге фурнитуры CHAUFFOTEAUX.

Монтаж гидравлического бруска (необязательно)

Для установки гидравлического бруска необходимо использовать бумажный шаблон и подводные трубы воды/газа, входящие в комплект.

Закрепите брусок на стене и отрегулируйте, если необходимо, два кронштейна и боковые стенки двумя винтами. Подсоедините переходники гидравлического бруска к котлу и перейдите к засыпке установки, контролируя уплотнение водного и газового контура.

A.Патрубок подачи в контур отопления

B.Патрубок подачи в контур ГВС

C.Подвод газа

D.Подвод холодной воды

E.Возврат из контура отопления

F.Трубка слива предохранительного клапана

G.Электромагнитный клапан подпитки

H.Сливной кран

Комплект гидравлического бруска (Представленные краны открыты)

Промывка контура отопления

Если котел подключается к существующему контуру отопления, в воде могут иметься различные примеси, способные оказать вредное воздействие на котел, приводящее к сокращению срока его службы. Перед демонтажем старого котла обязательно обеспечьте тщательную промывку системы от загрязнений, способных оказать вредное воздействие на котел. Обязательно убедитесь, что объем расширительного бака соответствует объему воды в контуре отопления.

Нельзя использовать растворители или ароматические углеводороды (бензин, нефть и т.д.).

Проверьте, чтобы расширительный сосуд имел надлежащую емкость для объема воды системы.

30

31

32

33

34

30.Кран подачи отопления

31.Переходник выхода горячей воды

32.Кран газа (желтая ручка)

33.Кран входа холодной воды

34.Кран возврат оборудования в исходное положение

11

Loading…

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

CHAFFOTEAUX Pigma 25 FF инструкция по эксплуатации
(36 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    4.37 MB
  • Описание:
    Настенный газовый котёл

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для CHAFFOTEAUX Pigma 25 FF. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации CHAFFOTEAUX Pigma 25 FF. Инструкции по использованию помогут правильно настроить CHAFFOTEAUX Pigma 25 FF, исправить ошибки и выявить неполадки.

  • Текст
  • Оригинал

Advertising

background image

Руководство по монтажу и техническому обслуживанию

Эта книжка предназначена для оборудования, устанавливаемого в Италии

НАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОТЕЛ

PIGMA

25 FF — 30 FF

RU

Advertising

Эта инструкция подходит к следующим моделям:

Pigma 30 FF

Котел Chaffoteaux PIGMA ULTRA SYSTEM 25 FF 25 кВт — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Chaffoteaux PIGMA ULTRA SYSTEM 25 FF 25 кВт по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Chaffoteaux PIGMA ULTRA SYSTEM 25 FF 25 кВт?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Меню

  • продукция

    продукция

    • Водонагреватели электрические
    • Водонагреватели газовые

    • Котлы газовые
    • Бойлеры косвенного нагрева
    • Системы диспетчеризации

    Вам нужна помощь?
    Мы готовы ответить на любой Ваш вопрос

    Напишите нам

    Котел с Wi-Fi

    ALTEAS ONE+ NET

    Флагман конденсационных котлов, непревзойденный итальянский дизайн и встроенное дистанционное управление

    Водонагреватель с Wi-Fi

    VELIS LUX INOX POWER ABSE WIFI

    Водонагреватель с ускоренным нагревом, непревзойденным итальянским дизайном и функцией Wi-Fi

  • сервис

    сервис

    Меню параметров котла

    Необходимо произвести настройки в меню газового котла?

    Есть готовое решение! Мы собрали всю необходимую для Вас информацию в одном месте

    Коды ошибок

    Появилась ошибка на дисплее водонагревателя или газового котла?

    Узнайте причину возникновения неисправности и получите рекомендации по ее устранению

  • монтаж

    монтаж

    • Схемы дымоудаления
    • Схемы отопления и ГВС

    Вам нужна помощь?
    Мы готовы ответить на любой Ваш вопрос

    Напишите нам

    Схемы дымоудаления

    Необходимо подобрать элементы дымоудаления? Загляните сюда!

    Перечень аксессуаров для монтажа коаксиальной или раздельной системы дымоудаления

    Серийный номер

    Не знаете дату производства водонагревателя или газового котла?

    Введите серийный номер и получите исчерпывающую информацию о дате и стране производства оборудования

  • проектирование

    проектирование

    Библиотека

    Не хватает информации?
    Тогда Вы обратились по адресу!

    Каталоги по проектированию, реализованные объекты, видеоматериалы и многое другое…

    Схемы отопления и ГВС

    Подбирайте необходимое оборудование, исходя из требований заказчика

    Наш конфигуратор поможет Вам быстро и легко подобрать наиболее оптимальное решение

  • обучение

    обучение

    • Расписание семинаров
    • Библиотека документов
    • Видеоматериалы
    • Записи вебинаров
    • Онлайн-курсы

    Вам нужна помощь?
    Мы готовы ответить на любой Ваш вопрос

    Напишите нам

    Обучающие семинары

    Узнайте о нашей продукции все!

    Запишитесь на бесплатный семинар по монтажу и сервисному обслуживанию систем отопления и горячего водоснабжения

    НАШИ ПАРТНЕРЫ

    Необходим качественный монтаж или сервисное обслуживание?

    Проверьте срок действия сертификата монтажника или сервисного специалиста

  • программы лояльности

    программы лояльности

    • MY ARISTON
    • MY PARTS

    Вам нужна помощь?
    Мы готовы ответить на любой Ваш вопрос

    Напишите нам

    My Ariston

    Программа для специалистов по монтажу

    Регистрируйте серийный номер и промо-код с установленного Вами оборудования, копите баллы и заказывайте призы!

    My Parts

    Программа для специалистов по ремонту

    Выполняйте ремонт с использованием оригинальных запасных частей, регистрируйте стикеры и обменивайте их на призы!


Личный
кабинет

Введите СМС-код

На Ваш номеротправлено СМС с кодом подтверждения

Отправить еще раз через

0000

Отправить еще раз

Смена пароля

Неверный код

  • Страница 1 из 37

    Руководство по монтажу и техническому обслуживанию Эта книжка предназначена для оборудования, устанавливаемого в Италии НАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОТЕЛ PIGMA 25 FF — 30 FF RU

  • Страница 2 из 37

    СОДЕРЖАНИЕ Общие положения …………………………………… 3 Правила безопасности Предупреждение …………………………………….. 4 Рекомендации по монтажу Расположение котла …………………………………………….5 Подготовка и осуществление монтажа Промывка

  • Страница 3 из 37

    Общие положения Правила безопасности Перечень условных обозначений: Несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям, в определенных ситуациях даже смертельным. Несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества, в определенных ситуациях даже серьезным, и

  • Страница 4 из 37

    Предупреждение Рекомендации по монтажу Установку и первый пуск котла разрешается выполнять только квалифицированному специалисту в соответствии с действующими нормами и правилами и прочими требованиями местных государственных органов власти и органов здравоохранения. После монтажа котла, лицо,

  • Страница 5 из 37

    Предупреждение — — — — — — например, аммиак (парикмахерские), щелочных веществ (прачечные). Проверьте готовность котла к работе с имеющимся типом газа (смотрите этикетку на упаковке и паспортную табличку агрегата). Проверьте на этикетке на упаковке, чтобы котел предназначался стране, в которой он

  • Страница 6 из 37

    Предупреждение Обозначения на заводской табличке Промывка контура отопления Если котел подключается к существующему 2 1 контуру отопления, в воде могут иметься 4 различные примеси, способные оказать 3 5 вредное воздействие на котел, приводящее 6 к сокращению срока его службы. Перед 7 демонтажем

  • Страница 7 из 37

    Предупреждение Подсоединение дымохода Поставляются котлы класса В (забор воздуха из помещения) и класса С (забор наружного воздуха). Во избежание попадания отработавших газов в систему воздуховодов тщательно выполните монтаж уплотнителей тракта удаления продуктов сгорания. Во избежание образования

  • Страница 8 из 37

    Описание котла Размеры 1 2 Гидравлическая схема 26 25 24 3 4 5 6 23 7 8 22 9 21 20 10 19 12 18 17 13 16 14 15 A Обозначения 1. Патрубок выхода продуктов сгорания 2. Реле давления дымовых газов (прессостат) 3. Конденсатосборник 4. Первичный теплообменник 5. Термостат перегрева 6. Датчик температуры

  • Страница 9 из 37

    Описание котла Габаритные размеры 200 120 745 745 200 120 25 180 R 2 3 1 4 6 MENU / OK 5 ESC 2 3 1 4 C 166 54 319 5 54 54 54 28 6 350 A. Патрубок подающей линии контура отопления. B. Патрубок подачи в контур ГВС C. Вход газа D. Патрубок подвода холодной воды контура ГВС E. Патрубок обратной линии

  • Страница 10 из 37

    Описание котла Монтажный шаблон PIGMA / PIGMA GREEN 25 PIGMA GREEN 30 MIRA C / MIRA C GREEN 25 MIRA C GREEN 30 ALIXIA INOA TALIA SYSTEM TALIA GREEN SYSTEM 12/15/18/25 TALIA SYSTEM 30/35 TALIA SYSTEM GREEN 30/35 TALIA / TALIA GREEN 25 TALIA 30/35 TALIA GREEN 30/35 URBIA / URBIA GREEN 25 URBIA 30/35

  • Страница 11 из 37

    Монтаж Гидравлическое/газовое соединение У наших дилеров имеются различные виды Комплектов, соответствующих разным требованиям установки: — Первый монтаж — Замена старого котла Chaffoteaux — Замена котлов других марок Подробности смотрите в каталоге фурнитуры CHAUFFOTEAUX. Монтаж гидравлического

  • Страница 12 из 37

    Монтаж Для расчета размеров трубопроводов и нагревательных приборов контура отопления остаточное давление следует рассчитывать как функцию от требуемого расхода воды, принимая во внимание характеристику циркуляционного насоса. Остаточное давление при ΔT 20 °C mCE 5.0 4.5 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0

  • Страница 13 из 37

    Монтаж Доступ к внутренним элементам Перед работой с котлом отключите его электропитание (переведите внешний двухполюсный выключатель в положение OFF (ВЫКЛ)) перекройте газовый кран. Для доступа к внутренним элементам котла выполните следующее: 1. Ослабьте два винта (a), потяните их вперед и

  • Страница 14 из 37

    Монтаж Монтаж котла — закрепите опорный кронштейн котла на стене и выравняйте его — прицепите котел к кронштейну — снимите передний кожух — в случае установки с комплектом гидравлического бруска (необязательно): отпустите два винта B и снимите прихват 37. Соедините краны и переходники

  • Страница 15 из 37

    Монтаж Коаксиальная система 105 180 Раздельная система 120 180 195 105 Подсоединение дымохода Котел должен устанавливаться только при условии наличия устройства подачи свежего воздуха и вывода дымовых газов. Эти комплекты поставляются отдельно от оборудования, с целью удовлетворить различные

  • Страница 16 из 37

    Монтаж Типы дымоходов/воздуховодов B — Подача воздуха из помещения (открытая камера сгорания) B22 Отвод продуктов сгорания наружу; подача воздуха из помещения При монтаже дымохода из раздельных труб следует использовать только одно воздухозаборное отверстие. Снимите фиксатор, открутив винты, и

  • Страница 17 из 37

    Монтаж Подсоединение термостата помещения Подсоединение термостата помещения осуществляется внутри коробки, расположенной под панелью управления, действуйте следующим образом: — отсоедините котел от сети электропитания Питание 230 В + земляное соединение — поверните панель управления (см.

  • Страница 18 из 37

    Прессостат Датчик температуры обратной линии контура отопления Термостат перегрева Датчик расхода контура ГВС 8 7 6 5 4 3 2 1 CN07 Датчик температуры солнечного коллектора 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN22 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN04 66 Датчик температуры подающей линии контура отопления 1 11 2 4

  • Страница 19 из 37

    Ввод в эксплуатацию Панель управления 1 2 14 13 3 Подача газа Последовательность действий: — Убедитесь, что используемый тип газа соответствует данным на заводской табличке котла. — Откройте все двери и окна. — Убедитесь, что в помещении нет искр или открытого пламени. — Проверьте газогорелочную

  • Страница 20 из 37

    Ввод в эксплуатацию Регулирование и ввод в действие Включение котла Чтобы включить котел, нажмите кнопку ON/ OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) на панели управления. На дисплее отображается: R 2 3 1 4 6 5 Первый индикатор отображает режим функционирования: 0 XX — Режим ожидания (текст на дисплее указывает на выбранный

  • Страница 21 из 37

    регулирование НАСТРОЙКА И ПРОВЕРКА ГАЗОВОЙ ЧАСТИ Проверка давления на входе 1. Ослабьте винт «1» (рис. a) и вставьте соединительную трубку манометра в патрубок отбора давления. 2. Запустите котел на максимальной мощ¬ности в режиме «Трубочист» (нажмите кнопку и удерживайте 10 с, на дисплее в позиции

  • Страница 22 из 37

    регулирование 4. 5. 6. 7. работал на минимальной мощности, нажмите кнопку . На дисплее высвечивается «t_». Отсоедините провод от регулятора давления (модулятора). Давление газа на входе должно соответствовать указанному для дан¬ного типа газа в сводной таблице параметров в зависимости от типа газа.

  • Страница 23 из 37

    регулирование Переход на другой тип газа Колонка может быть переоснащена с газа метана (G20) на жидкий газ (G30 — G31) или наоборот. Переоснащение колонки должно выполняться квалифицированным техником при помощи специального комплекта. Порядок переоснащения: 1. обесточить изделие 2. перекрыть

  • Страница 24 из 37

    регулирование Сводная таблица параметров по типам газа PIGMA 25 FF PIGMA 30 FF G20 G30 G31 G20 G30 G31 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 20 28/30 37 20 28/30 37 Максимальное в режиме ГВС 12,5 28,1 34,4 12,9 27,7 35,8 Максимальное в режиме отопления (абсолютная мощность) (меню 2 / подменю 3 /

  • Страница 25 из 37

    регулирование Перемещаясь по меню, пользователь получает доступ к параметрам, с помощью которых он может выбрать оптимальный режим работы котла и дополнительных устройств, как с точки зрения комфорта, так и с точки зрения энергозатрат. Меню служат также для доступа к важной информации, о текущем

  • Страница 26 из 37

    регулирование Номера подменю и параметра отображаются на дисплее. Чтобы войти в меню, откройте крышку панели управления и действуйте следующим образом. 1. Нажмите кнопку Menu/OK. Высвечивается первая цифра:0 000 00. 2. Чтобы выбрать меню, нажимайте кнопки программирования и . Пример: 200 00”. „2 3.

  • Страница 27 из 37

    Описание Диапазон 2 НАСТРОЙКИ КОТЛА 2 1 Сервисный код Заводская установка Меню Подменю Параметр регулирование 222 Вращайте ручку-регулятор по часовой стрелке до отображения кода 234 и нажмите кнопку Menu/Ok 2 2 ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ КОТЛА 2 2 0 Плавный розжиг от 0 до 90 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

  • Страница 28 из 37

    2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 2 2 2 4 5 5 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 28 Описание Диапазон Заводская установка Меню Подменю Параметр регулирование ПАРАМЕТРЫ КОНТУРА ОТОПЛЕНИЯ — ЧАСТЬ 2 0 АКТИВНО 1 АКТИВНО 2 АКТИВНО . 3 Поствентиляция после работы 0 = ВЫКЛЮЧЕНО 0 в режиме отопления 1 = ВКЛЮЧЕНО 4

  • Страница 29 из 37

    Описание Диапазон Заводская установка Меню Подменю Параметр регулирование 2 9 ВЕРНУТЬСЯ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ 2 9 0 Восстановление, автоматич., Сбросить все заводских установок меню 2 OK = Да — ESC = НЕТ Для сброса всех параметров начальных заводских установок нажмите кнопку MENU/OK. 3 3 3 3

  • Страница 30 из 37

    Описание Диапазон Заводская установка Меню Подменю Параметр регулирование 8 2 2 Скорость вентилятора (x100) об/мин 8 2 3 Скорость циркуляционного 0 = ВЫКЛ 1 = Низкая скорость насоса 2 = Высокая скорость 8 2 4 Положение трехходового 0 = Режим ГВС клапана 1 = Режим ОТОПЛЕНИЯ 8 2 5 Расход воды контура

  • Страница 31 из 37

    Устройства защиты котла Защитные функции Для защиты котла от повреждения предусмотрены проверки, осуществляемые электронным блоком управления. В случае отклонения от нормальной работы производится принудительное выключение. При защитном выключении на дисплей панели управления выводится код ошибки,

  • Страница 32 из 37

    Устройства защиты котла Таблица кодов неисправностей Контур отопления 1 01 Перегрев 1 03 1 04 1 05 Нарушение циркуляции 1 06 1 07 1 10 Короткое замыкание или обрыв цепи датчика температуры в подающей линии контура отопления 1 12 Короткое замыкание или обрыв цепи датчика температуры в обратной линии

  • Страница 33 из 37

    Устройства защиты котла Анализ продуктов сгорания (режим «Трубочист») В котле в месте присоединения дымохода/ воздуховода имеется два отверстия, с помощью которых можно определять температуру продуктов сгорания и подаваемого в камеру воздуха, содержание O2, CO2 и т.д. Для доступа следует отвернуть

  • Страница 34 из 37

    Tехническое обслуживание Расположение электродов Использование незамерзающих теплоносителей Мы не рекомендуем использовать незамерзающие теплоносители для контура отопления с использованием газовых настенных котлов нашего производства, т.к. это может привести к нежелательным последствиям.

  • Страница 35 из 37

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕ¬РИСТИКИ ГВС Отопление Выбросы Энергетические характеристики Общие сведения технические характеристики Модель Сертификация CE (№) Тип котла Номинальная тепловая мощность для контура отопления, не более/не менее (Hi) Номинальная тепловая мощность для контура отопления, не

  • Страница 36 из 37

    Мерлони Термосанитари Русь Россия, 127015, Москва, ул. Большая Новодмитровская, 14, стр. 1, офис 626 Телефон: Тел. (495) 783 0440, 783 0442 E-mail: service@ru.mtsgroup.com Представительство «Мерлони ТермоСанитари СпА» в Республике Казахстан Республика Казахстан, г.Алматы, ул.Тимирязева, 42,

  • Страница 37 из 37
  • Pigma

    • Текст
    • Оригинал

    Advertising

    background image

    Руководство по монтажу и техническому обслуживанию

    Эта книжка предназначена для оборудования, устанавливаемого в Италии

    НАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОТЕЛ

    PIGMA

    25 FF — 30 FF

    RU

    Advertising

    Эта инструкция подходит к следующим моделям:

    Pigma 30 FF

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Certina ds podium инструкция по настройке
  • Cell toxing medi peel набор инструкция по применению
  • Cerebrolysin инструкция по применению для чего
  • Cezares slider инструкция по установке
  • Cersanit крышка для унитаза с микролифтом инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии