Инструкции
-
Web_CTK2400-IR-1A
( 2.72MB)
Приложение
-
Web_07L9APPEND-WL-1A
( 0.75MB)
Положения и условия
-
-
Для просмотра файлов PDF требуется специальная программа. Если у вас нет такой программы, нажмите на баннер для ее загрузки.
Просмотр
Доступно к просмотру 47 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
CTK -2090 IT/RU CTK -2400 Italiano GUIDA DELL’UTILIZZATORE Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione e Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte. K MA1402-A Printed in China CTK2400-IR-1A CTK2400_A5_x1a_IT_RU.indd 1 2014/02/10 19:14:42
-
Внимание! Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией. • Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера AD-E95100L (приобретается дополнительно) для подачи питания на устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов, порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям. • Не пытаться перезаряжать батареи. • Не вставлять аккумуляторные батареи. • Не вставлять старые батареи вместе с новыми. • Вставлять батареи рекомендованного типа или аналогичные. • Ориентация положительного (+) и отрицательного (–) полюсов батарей должна соответствовать обозначениям у батарейного отсека. • При первых же признаках разрядки батарей как можно скорее их заменять. • Не допускать короткого замыкания полюсов батарей. • Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет. • Применять только адаптер «CASIO» AD-E95100L. • Адаптер переменного тока — не игрушка! • Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока. Местонахождение маркировки Маркировка находится на нижней стороне изделия или в батарейном отсеке на нижней стороне изделия, а также на упаковке. Расшифровка знаков серийного номера (1) Восьмой знак серийного номера соответствует последней цифре года производства. Например: «1» означает 2011 год; «2» — 2012 год. (2) Девятый знак серийного номера соответствует порядковому номеру месяца производства. Янв. — 1; фев. — 2; мар. — 3; апр. — 4; май — 5; июн. — 6; июл. — 7; авг. — 8; сен. — 9; окт. — J; ноя. — K; дек. — L. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany ? Воспроизведение содержания данной инструкции, как частично, так и полностью, запрещается. Любое использование содержания данной инструкции, помимо личного пользования, без согласия «CASIO» запрещено законами об авторском праве. ? КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ, ПЕРЕРЫВОМ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ «CASIO» БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ? Содержание данной инструкции может быть изменено без предупреждения. ? Внешний вид изделия может отличаться от показанного на иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации. ? Упоминаемые в данной инструкции названия компаний и наименования изделий могут являться зарегистрированными торговыми марками других компаний. CTK2400_A5_x1a_IT_RU.indd 46 2014/02/10 19:14:53
-
Содержание Общие указания .......................... RU-2 Воспроизведение встроенных Работа с цифровой клавиатурой (bp ) ........RU-4 композиций................................ RU-17 Предназначение кнопки Воспроизведение демонстрационных «FUNCTION» (3 ) .........................................RU-4 композиций.................................................. RU-17 Воспроизведение определенной Подготовка к игре ...................... RU-5 композиции.................................................. RU-17 Подготовка пюпитра.....................................RU-5 Источник питания..........................................RU-5 Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных Игра на синтезаторе ................... RU-6 композиций................................ RU-21 Включение инструмента и игра на нем.......RU-6 Фразы........................................................... RU-21 Подключение наушников .............................RU-6 Порядок работы в системе поэтапного Работа с метрономом ...................................RU-7 обучения ...................................................... RU-21 Управление звучанием Выбор разучиваемой композиции, фразы и партии........................................... RU-22 инструмента ................................. RU-8 Уроки 1, 2 и 3............................................... RU-23 Выбор звука из спектра звуков Настройка системы обучения.................... RU-24 музыкальных инструментов.........................RU-8 Поэтапное обучение с Применение реверберации ..........................RU-9 автопереключением уроков ...................... RU-25 Применение педали ......................................RU-9 Изменение звуковысотности Применение (транспонирование, настройка).................RU-10 автоаккомпанемента ............... RU-27 Создание звукового сэмпла и его Воспроизведение только партии ритма ... RU-27 использование при игре на Воспроизведение всех партий .................. RU-28 синтезаторе Эффективное применение автоаккомпанемента.................................. RU-30 (сэмплирование)....................... RU-11 Применение установок мгновенного Воспроизведение демонстрационной вызова.......................................................... RU-31 мелодии на основе сэмплов.......................RU-11 Создание сэмпла и его Подключение внешних воспроизведение.........................................RU-11 устройств.................................... RU-32 Воспроизведение сэмплов .........................RU-13 Подключение компьютера......................... RU-32 Применение эффекта к сэмплу .................RU-14 Параметры MIDI .......................................... RU-33 Применение сэмпла в ритме Подключение к аудиоаппаратуре............. RU-35 (VOICE PERCUSSION) ................................RU-15 Ручной запуск записи сэмпла ....................RU-15 Справочная информация........ RU-36 Удаление записанных сэмплов..................RU-15 Поиск и устранение неисправностей........ RU-36 Включение и отключение функции Технические характеристики .................... RU-38 воспроизведения сэмпла после записи ....RU-16 Правила безопасности ............................... RU-39 Включение и отключение функции Список композиций .................................... RU-40 автонумерации при короткой записи Указатель способов взятия аккордов...... RU-41 сэмплов ........................................................RU-16 Примеры аккордов ..................................... RU-42 MIDI Implementation Chart Прилагаемые принадлежности Принадлежности, приобретаемые ?Пюпитр дополнительно ?Нотный сборник • Информацию о принадлежностях к изделию, ?Брошюры которые продаются отдельно, можно • Правила безопасности получить из каталога клавишных • Приложение инструментов «CASIO», имеющегося в • Другие принадлежности (гарантия и др.) магазинах, и на сайте «CASIO» по адресу: Состав прилагаемых принадлежностей может быть изменен без предупреждения. http://world.casio.com/. RU-1 CTK2400_A5_x1a_IT_RU.indd 47 2014/02/10 19:14:53
- 1
- 2
- 3
- 4
- 47

Синтезатор CASIO CTK-2400 (доступный синтезатор для начинающего)

Обзор синтезатора Casio CTK-2400 от Pianino.by

Casio Keyboard CTK 2400 Product Review

Casio CTK-2400. Как начать?

Casio CTK-2400 review in detail

CASIO TECLADOS I CONCEITUAL CTK 2400

CASIO CTK-2500 играть на синтезаторе просто!

Синтезатор casio ctk 2400 учимся быстро играть.
UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per r…
Guida dell’utilizzatore
- Изображение
- Текст
IT/RU
LK260/175-IR-1A
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
LK-170
LK-175
LK-260
Italiano
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1402-A Printed in China
K
LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 1
2014/02/21 14:24:48
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
• Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера AD-E95100L (приобретается дополнительно) для подачи питания на
устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов,
порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
• Не пытаться перезаряжать батареи.
• Не вставлять аккумуляторные батареи.
• Не вставлять старые батареи вместе с новыми.
• Вставлять батареи рекомендованного типа или аналогичные.
• Ориентация положительного (+) и отрицательного (–) полюсов батарей должна соответствовать обозначениям у
батарейного отсека.
• При первых же признаках разрядки батарей как можно скорее их заменять.
• Не допускать короткого замыкания полюсов батарей.
• Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет.
• Применять только адаптер «CASIO» AD-E95100L.
• Адаптер переменного тока — не игрушка!
• Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
●
Воспроизведение содержания данной инструкции, как частично, так и полностью, запрещается. Любое
использование содержания данной инструкции, помимо личного пользования, без согласия «CASIO» запрещено
законами об авторском праве.
●
КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ, ПЕРЕРЫВОМ В
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ
«CASIO» БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
●
Содержание данной инструкции может быть изменено без предупреждения.
●
Внешний вид изделия может отличаться от показанного на иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации.
●
Упоминаемые в данной инструкции названия компаний и наименования изделий могут являться
зарегистрированными торговыми марками других компаний.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Местонахождение маркировки
Маркировка находится на нижней стороне изделия или в батарейном отсеке на нижней стороне
изделия, а также на упаковке.
Расшифровка знаков серийного номера
(1) Восьмой знак серийного номера соответствует последней цифре года производства.
Например: «1» означает 2011 год; «2» — 2012 год.
(2) Девятый знак серийного номера соответствует порядковому номеру месяца производства.
Янв. — 1; фев. — 2; мар. — 3; апр. — 4; май — 5; июн. — 6; июл. — 7; авг. — 8; сен. — 9;
окт. — J; ноя. — K; дек. — L.
LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 46
2014/02/21 14:24:58
Страница 3
- Изображение
- Текст
Русский
RU-1
Содержание
Общие указания …………………….. RU-2
Работа с цифровой клавиатурой (
bp
) ………… RU-4
Предназначение кнопки
«FUNCTION» (
3
) ……………………………………… RU-4
Подготовка к игре …………….. RU-5
Подготовка пюпитра………………………………….. RU-5
Источник питания………………………………………. RU-5
Игра на синтезаторе………….. RU-6
Включение инструмента и игра на нем ……….. RU-6
Подключение наушников …………………………… RU-6
Изменение чувствительности клавиш
к характеру касания (динамической
чувствительности клавиатуры)
(только у модели LK-260) …………………………… RU-7
Отключение подсветки клавиатуры …………… RU-7
Работа с метрономом…………………………………. RU-8
Управление звучанием
инструмента………………………. RU-9
Выбор звука из спектра звуков
музыкальных инструментов ……………………….. RU-9
Применение реверберации……………………….. RU-10
Применение педали …………………………………. RU-10
Изменение звуковысотности
(транспонирование, настройка) ………………… RU-11
Создание звукового сэмпла и
его использование при игре на
синтезаторе
(сэмплирование)……………… RU-12
Воспроизведение демонстрационной
мелодии на основе сэмплов ……………………… RU-12
Создание сэмпла и его воспроизведение….. RU-12
Воспроизведение сэмплов ……………………….. RU-14
Применение эффекта к сэмплу ………………… RU-15
Применение сэмпла в ритме
(VOICE PERCUSSION) ……………………………… RU-16
Ручной запуск записи сэмпла …………………… RU-16
Удаление записанных сэмплов…………………. RU-16
Включение и отключение функции
воспроизведения сэмпла после записи …….. RU-17
Включение и отключение функции
автонумерации при короткой записи
сэмплов …………………………………………………… RU-17
Воспроизведение встроенных
композиций ……………………… RU-18
Воспроизведение демонстрационных
композиций ……………………………………………… RU-18
Воспроизведение определенной
композиции ……………………………………………… RU-18
Овладение игрой на инструменте
с помощью встроенных
композиций ……………………… RU-22
Фразы ……………………………………………………… RU-22
Порядок работы в системе поэтапного
обучения………………………………………………….. RU-22
Выбор разучиваемой композиции, фразы
и партии…………………………………………………… RU-23
Уроки 1, 2 и 3 …………………………………………… RU-24
Настройка системы обучения …………………… RU-25
Поэтапное обучение с автопереключением
уроков……………………………………………………… RU-26
Применение
автоаккомпанемента……….. RU-28
Воспроизведение только партии ритма…….. RU-28
Воспроизведение всех партий ………………….. RU-29
Эффективное применение
автоаккомпанемента ……………………………….. RU-31
Применение установок мгновенного
вызова …………………………………………………….. RU-32
Подключение внешних
устройств…………………………. RU-33
Подключение компьютера ……………………….. RU-33
Параметры MIDI……………………………………….. RU-34
Подключение к аудиоаппаратуре …………….. RU-36
Справочная информация…….. RU-37
Поиск и устранение неисправностей ………… RU-37
Технические характеристики……………………. RU-39
Правила безопасности……………………………… RU-40
Список композиций ………………………………….. RU-41
Указатель способов взятия аккордов ………. RU-42
Примеры аккордов…………………………………… RU-43
MIDI Implementation Chart
Прилагаемые принадлежности
●
Пюпитр
●
Нотный сборник
●
Брошюры
•
Правила безопасности
•
Приложение
•
Другие принадлежности (гарантия и др.)
Состав прилагаемых принадлежностей может быть изменен
без предупреждения.
Принадлежности, приобретаемые
дополнительно
• Информацию о принадлежностях к изделию,
которые продаются отдельно, можно
получить из каталога продукции «CASIO»,
имеющегося в магазинах, и на сайте «CASIO»
по адресу:
http://world.casio.com/.
LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 47
2014/02/21 14:24:58
RU-2
Общие указания
• В данной инструкции термином «синтезатор» обозначаются модели инструмента LK-170, LK-175 и LK-260.
• В данной инструкции кнопки и другие органы управления обозначаются номерами, как показано ниже.
bm
bp
5
bnbo
cm
cn
cr
cs
cp
co
cq
cm
ct
dk
bq
br
bs
bt
ck
cl
1
2
3
4
6
7
8
9
bk
bl
LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 48
2014/02/21 14:24:59
Русский
Общие указания
RU-3
• Ниже дается объяснение значения знака
$, нанесенного на пульте управления изделия и рядом с названиями
нижеперечисленных клавиш.
$ : Обозначает функцию, которая включается, если на соответствующую кнопку нажать и некоторое время не отпускать.
1
кнопка питания
P ☞RU-6
2
ползунковый регулятор «Громкость» (VOLUME)
☞
RU-6
3
кнопка «Функция» (FUNCTION) ☞RU-4
4
кнопка «Метроном; доля»
(METRONOME,
$ BEAT) ☞RU-8
5
кнопки «Темп» (TEMPO) ☞RU-8, 20, 32
6
кнопка «Повтор, вступление» (REPEAT, INTRO)
☞
RU-19, 31
7
кнопка «Прокрутка назад; обычная модель —
вставка» (REW, NORMAL/FILL-IN) ☞RU-19, 31
8
кнопка «Прокрутка вперед; вариация —
вставка» (FF, VAR./FILL-IN) ☞RU-19, 31
9
кнопка «Пауза; синхронизатор — концовка»
(PAUSE, SYNCHRO/ENDING) ☞RU-19, 31
bk
кнопка «Воспроизведение — остановка; запуск
— остановка» (PLAY/STOP, START/STOP)
☞
RU-12, 19, 28
bl
кнопка «Выбор партии; аккомпанемент —
аккорды» (PART SELECT, ACCOMP/
$ CHORDS) ☞RU-21, 29
bm
кнопка «Тембр; мелодия для демонстрации
сэмплов» (TONE, SAMPLING DEMO) ☞RU-9, 12
bn
кнопка «Стиль; установка мгновенного вызова»
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET
$)
☞
RU-13, 28, 32
bo
кнопка «Банк композиций» (SONG BANK)
☞
RU-12, 18
bp
цифровые кнопки; клавиши [–], [+] ☞RU-4
bq
кнопка «Сэмплированные тембры — эффекты 1;
слушай» (SAMPLED TONES/EFFECTS 1, LISTEN)
☞
RU-15, 24
br
кнопка «Сэмплированные тембры — эффекты 2;
смотри» (SAMPLED TONES/EFFECTS 2, WATCH)
☞
RU-15, 24
bs
кнопка «Сэмплированные тембры — эффекты 3;
вспоминай» (SAMPLED TONES/EFFECTS 3,
REMEMBER) ☞RU-15, 25
bt
кнопка «Сэмплированные тембры — эффекты 4;
дальше» (SAMPLED TONES/EFFECTS 4, NEXT)
☞
RU-15, 23
ck
кнопка «Сэмплированные тембры — эффекты 5;
авто» (SAMPLED TONES/EFFECTS 5, AUTO)
☞
RU-15, 26
cl
кнопка «Голосовая перкуссия; урок»
(VOICE PERCUSSION, LESSON) ☞RU-16, 23
cm
аинамики
cn
список композиций из банка композиций
co
встроенный микрофон
cp
индикация
cq
кнопка «Сэмплирование» (SAMPLING) ☞RU-12
cr
перечень стилей
cs
перечень тембров
ct
названия корней аккордов ☞RU-29
dk
перечень ударных инструментов ☞RU-9
dl
dm
dp
dn
do
dq
dr
dl
порт «USB» ☞RU-33
dm
гнездо для педали задержки (SUSTAIN)
☞
RU-10
dn
ручка громкости микрофона (MIC VOLUME)
☞
RU-12
do
гнездо «Микрофонный вход — запись
сэмпла» (MIC IN/SAMPLING) ☞RU-12
dp
гнездо «Аудиовход» (AUDIO IN) (только у
модели LK-260) ☞RU-36
dq
гнездо «9,5 В пост. тока» (DC 9.5V) ☞RU-5
dr
гнездо «Наушники — выходной сигнал»
(PHONES/OUTPUT) ☞RU-6, 36
■
Тыльная панель
LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 49
2014/02/21 14:24:59
Работа с цифровой клавиатурой, Предназначение кнопки «function
Страница 6
- Изображение
- Текст
Общие указания
RU-4
Цифровые кнопки и клавиши [–] и [+] предназначены для
изменения значений параметров, появляющихся в левой
верхней части дисплея.
Цифровые кнопки предназначены для ввода чисел и значений.
• Вводить надо столько же цифр, сколько в данный
момент отображается на дисплее.
Пример:
для задания номера тембра 004 ввести 0
3 0 3 4.
• Отрицательные значения вводятся не цифровыми
кнопками, а клавишами [+] (увеличение) и [–] (уменьшение).
Клавищи [+] (увеличение) и [–] (уменьшение) позволяют
изменить отображаемое число или значение.
• Длительное нажатие на клавишу обеспечивает
пролистывание отображенного показателя настройки.
• Одновременное нажатие на обе клавиши приводит к
восстановлению первоначального или
рекомендуемого значения.
Кнопка «Функция» (FUNCTION,
3
) предназначена для
выбора типа реверберации, эффекта педали и т. п.
1.
Нажать на кнопку
3
(FUNCTION).
2.
Нажать и не отпускать кнопку
3
(FUNCTION), пока не появится параметр,
который нужно изменить.
• Нажатие на кнопку
3
(FUNCTION) обеспечивает
циклический перебор имеющихся параметров.
• Для прокрутки параметров в обратном порядке
нажать на кнопку
3
(FUNCTION) и, не отпуская
ее, нажимать на кнопку
4
(METRONOME).
3.
После появления на дисплее нужного
параметра изменить его значение на
цифровой клавиатуре (
bp
).
• Если некоторое время не выполнять никаких
действий, значение параметра в верхней левой
части экранной страницы исчезнет.
• При включении инструмента тембр и другие
параметры всегда возвращаются к начальным
значениям по умолчанию (стр. RU-6).
Работа с цифровой
клавиатурой (
bp
)
Цифровые кнопки
Клавиши [–] и [+]
Предназначение кнопки
«FUNCTION» (
3
)
M d e r n P n o
значение
параметр
значение
T r a n s .
Параметр
Индикация
См. стр.
1
Транспонирование
Trans.
RU-11
2
Громкость
аккомпанемента
AcompVol
RU-32
3
Громкость композиции
Song Vol
RU-20
4
Динамической
чувствительности
клавиатуры (только у
модели LK-260)
Touch
RU-7
5
Настройка
Tune
RU-11
6
Pеверберация
Reverb
RU-10
7
Голосовой указатель
аппликатуры
Speak
RU-25
8
Указатель нот
NoteGuid
RU-26
9
Оценка исполнения
Scoring
RU-26
10 Фраза
PhraseLn
RU-26
11 Запуск записи сэмпла
SampAuto
RU-16
12
Воспроизведение
записанного сэмпла
SampPB
RU-17
13
Автонумерация при
короткой записи сэмплов
AutoIncr
RU-17
14 Канал клавиатуры
Keybd Ch
RU-34
15 Навигационные каналы
Navi. Ch
RU-34
16
Встроенный источник
звука
Local
RU-35
17
Выход сигналов
аккомпанемента
AcompOut
RU-35
18 Эффект педали
Jack
RU-10
19 Подсветка клавиатуры
Keylight
RU-7
20
Предупреждение о
включенном питании
Demo2
RU-6
LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 50
2014/02/21 14:24:59
Подготовка к игре, Подготовка пюпитра источник питания
Страница 7
- Изображение
- Текст
Русский
RU-5
Подготовка к игре
Cинтезатор рассчитан на питание как через адаптер
переменного тока, так и от батарей. Обычно
рекомендуется обеспечивать питание от сети.
• Адаптер переменного тока в комплект синтезатора не
входит. Он приборетается дополнительно в магазине.
Информацию о принадлежностях, продаваемых
отдельно, см. на стр. RU-1.
Подключать синтезатор к сети только через
предписанный для него адаптер переменного тока.
Подключение через адаптер переменного тока другого
типа может вызвать повреждение синтезатора.
• Перед подсоединением и отсоединением адаптера
переменного тока синтезатор обязательно
выключать.
• После очень длительной работы адаптер
переменного тока нагревается. Это нормальное
явление, не свидетельствующее о неисправности.
• Для предотвращения разрыва провода не
допускайте, чтобы на сетевой шнур воздействовала
какая-либо механическая нагрузка.
• Не вставляйте в гнездо «DC 9.5V» изделия
металлические предметы, карандаши, любые иные
предметы. Это может привести к несчастному
случаю.
• Перед установкой батарей синтезатор обязательно
выключать.
• Шесть батарей типоразмера AA (имеются в
продаже) приобретаются отдельно.
Никельоксигидроксидные и любые иные
никелевые батареи не используйте.
1.
На нижней панели синтезатора открыть
крышку батарейного отсека.
2.
Вставить в батарейный отсек шесть батарей
типоразмера AA.
Удостовериться, что положительный
+ и
отрицательный
— полюсы батарей ориентированы,
как показано на иллюстрации.
3.
Крышку батарейного отсека вставить
язычками в пазы по краям отсека и закрыть
ее.
■
Индикация разрядки батарей
При разрядке батарей начинает мигать индикатор, как
показано ниже. Замените батареи на новые.
Подготовка пюпитра
Источник питания
Пользование адаптером переменного тока
Предписанный адаптер переменного тока —
AD-E95100L (стандартный штекер JEITA)
Не перегибать!
Не наматывать!
пюпитр
бытовая сетевая розетка
гнездо «
DC 9.5V
»
адаптер переменного тока
Питание от батарей
язычки
индикатор разрядки
батарей (мигает)
LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 51
2014/02/21 14:25:00
Игра на синтезаторе, Включение инструмента и игра на нем, Подключение наушников
Страница 8
- Изображение
- Текст
RU-6
Игра на синтезаторе
1.
Нажать на кнопку
1
.
Инструмент включается.
• Для выключения синтезатора нажать на кнопку
1
еще раз.
2.
Поиграйте на инструменте. Громкость
регулируется ручкой
2
.
• При выключении синтезатора происходит сброс
всех показателей настройки. При очередном
включении синтезатора восстанавливаются
первоначальные показатели по умолчанию.
• В течение всего процесса сохранения данных на
дисплее сохраняется сообщение «Pls wait». Пока
оно на дисплее, никаких действий не выполняйте.
Выключение синтезатора может привести к
удалению или повреждению данных.
Если в течение нижеуказанного времени не выполнить
на синтезаторе какого-либо действия, произойдет
автоматическое выключение питания.
■
Отключение функции автовы ключения
Функцию автовыключения можно отключить во
избежание автоматического выключения инструмента
во время концерта и т. д.
1.
Нажимая на кнопку
bm
(TONE), включить
инструмент.
Функция автовыключения отключается.
Если при питании через адаптер переменного тока
примерно шесть минут не выполнять никаких действий, в
течение этого времени клавиши клавиатуры
подсвечиваются для напоминания о том, что синтезатор
включен. При питании от батарей функция
предупреждения о включенном питании блокируется.
■
Отключение функции предупреждения о
включенном питании
Во избежание включения подсветки клавиш клавиатуры,
например, во время концерта, функцию предупреждения о
включенном питании можно отключить.
1.
Несколько раз нажать на кнопку
3
(FUNCTION), чтобы на дисплее появилось
название параметра «Demo2» (стр. RU-4).
2.
Нажатием на клавишу [–] цифровой
клавиатуры (
bp
) выбрать вариант «OFF».
При подключенных наушниках звук на встроенные
динамики не подается, что позволяет заниматься на
инструменте даже ночью, не беспокоя других.
• Перед подключением наушников обязательно убавьте
громкость.
1
1 2
2
bm
bm
bp
bp
5
5
4
4
3
3
Включение инструмента и игра на нем
Автовыключение
При работе на батареях 6 минут
При работе от сети
30 минут
увеличение
уменьшение
Предупреждение о включенном питании
(при питании через адаптер переменного тока)
Подключение наушников
D e m o 2
гнездо «PHONES/OUTPUT»
LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 52
2014/02/21 14:25:00
Русский
Игра на синтезаторе
RU-7
• Наушники в комплект синтезатора не входят.
• Пользуйтесь наушниками, имеющимися в продаже.
Информацию о принадлежностях, продаваемых
отдельно, см. на стр. RU-1.
• Не слушайте музыку через наушники на большой
громкости длительное время. Это создает риск
повреждения слуха.
• Если наушники требуют подключения через
переходник, при отсоединении наушников не
оставляйте его в гнезде.
Динамическая чувствительность обеспечивает
изменение громкости звука в зависимости от нажима на
клавиши (скорости нажатия). Это позволяет достичь
примерно такой же выразительности, что и на
акустическом фортепиано.
Зависимость громкости звука от скорости его
извлечения регулируется в нижеописанном порядке.
Выберите показатель настройки, наиболее подходящий
для вашего стиля исполнения.
1.
Несколько раз нажать на кнопку
3
(FUNCTION), чтобы на дисплее появилось
название параметра «Touch» (стр. RU-4).
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (
bp
) выбрать один из трех
вариантов динамической чувствительности
клавиатуры.
При включенной функции подсветки клавиатуры
клавиши клавиатуры подсвечиваются в момент нажатия
на них в процессе воспроизведения встроенной
композиции и т. д. Подсветка клавиатуры отключается в
следующем порядке.
1.
Несколько раз нажать на кнопку
3
(FUNCTION), чтобы на дисплее появилось
название параметра «Keylight» (стр. RU-4).
2.
Нажатием на клавишу [–] цифровой
клавиатуры (
bp
) выбрать вариант «OFF».
Изменение чувствительности
клавиш к характеру касания
(динамической
чувствительности клавиатуры)
(только у модели LK-260)
При быстром нажатии
звук громче.
При медленном нажатии
звук тише.
Не нажимайте слишком
сильно.
Изменение динамической
чувствительности клавиатуры
Откл. (oFF) Динамическая чувствительность
отключена. Громкость звука не зависит
от скорости нажатия на клавиши.
Тип 1 (1)
Обычная динамическая
чувствительность
Тип 2 (2)
Динамическая чувствительность выше,
чем у типа 1
Отключение подсветки
клавиатуры
T o u c h
K e y l i g h t
LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 53
2014/02/21 14:25:00
Игра на синтезаторе
RU-8
Метроном задает ровный ритм и помогает
придерживаться определенного темпа во время игры и
занятий.
1.
Нажать на кнопку
4
.
Метроном включается.
2.
Для остановки метронома еще раз нажать на
кнопку
4
.
Метроном можно настроить так, чтобы первая доля
каждого такта исполняемой композиции отмечалась
звуком колокольчика.
• Для числа долей в такте возможен выбор значения 0 и
в диапазоне от 2 до 6.
• При воспроизведении встроенной композиции число
долей в такте, определяющее, когда должен звучать
колокольчик, задается автоматически в соответствии
с выбранной композицией.
1.
Нажать на кнопку
4
и не отпускать, пока на
дисплее не появится экранная страница для
задания числа долей в такте.
• Если после появления экранной страницы для
задания числа долей в такте не выполнять
никаких действий, на дисплее восстановится
экранная страница, отображавшаяся перед
нажатием на кнопку
4
.
2.
На цифровой клавиатуре (
bp
) ввести число
долей в такте.
• Если для этого показателя настройки указан 0,
колокольчик не звучит. В этом случае все доли
отмечаются звуком щелчка. Этот показатель
настройки позволяет заниматься, играя в ровном
темпе, но при этом не думая о том, сколько долей в
каждом такте.
Изменение темпа метронома выполняется в следующем
порядке.
1.
Нажать на кнопку
5
.
Изменение заданного темпа выполняется с помощью
кнопок
w(медленнее) и q(быстрее). Длительное
нажатие на любую из кнопок обеспечивает
ускоренное изменение значения.
• Одновременное нажатие на кнопки
w и q
обеспечивает восстановление начального темпа в
соответствии с выбранной композицией или
стилем.
• После нажатия на кнопку
5
значение темпа на
дисплее начинает мигать. Пока значение темпа
мигает, его можно изменить на цифровой
клавиатуре (
bp
).
Отметим, что числа требуется вводить с
начальными нулями. Так, для ввода числа 89
нужно набрать 089.
• Если за короткое время не выполнить никаких
действий, значение темпа мигать прекращает.
Громкость метронома изменяется автоматически в
соответствии с громкостью выбранного
автоаккомпанемента или композиции. Независимая
регулировка громкости метронома невозможна.
• Информацию об изменении громкости
автоаккомпанемента см. на стр. RU-32.
• Информацию об изменении громкости композиции см.
на стр. RU-20.
• При воспроизведении автоаккомпанемента, а также
встроенной мелодии баланс между громкостью
метронома и громкостью нот не регулируется.
Работа с метрономом
Включение, выключение
Изменение числа ударов метронома за
такт
Индикация меняется с каждой долей.
B e a t
Изменение темпа метронома
Изменение громкости метронома
значение темпа
(мигает)
LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 54
2014/02/21 14:25:00
Комментарии
Пepeд началом использования настоящего изделия, внимательно ознакомьтесь с инструкцией для синтезатора Casio CTK-2400 и следуйте предлагаемым в ней указаниям и рекомендациям.
Рекомендации: Все действия, описанные в этом руководстве, выполняются в стилевом режиме, если не указано иначе.
В мануале Casio CTK-2400 содержатся ответы на часто задаваемые вопросы: дисплей, режимы, меню, подключение, выбор и воспроизведение тембра, работа с микшером и редактором тембров, музыкальные предустановки (применение, создание, редактирование), секвенсор композиций и моделей, запись и воспроизведение звуковых файлов, работа с картой памяти, подключение к компьютеру, сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей, указатель способов взятия аккордов, уход за инструментом.
Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.
Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).
Смотрите инструкцию для похожих моделей:
Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели CASIO CTK-2400. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:
RU-1
Содержание
Общие указания …………………….. RU-2
Работа с цифровой клавиатурой (
bp
) ……..RU-4
Предназначение кнопки
«
FUNCTION
» (
3
) …………………………………..RU-4
Подготовка к игре …………………. RU-5
Подготовка пюпитра……………………………….RU-5
Источник питания……………………………………RU-5
Игра на синтезаторе ………………. RU-6
Включение инструмента и игра на нем…….RU-6
Подключение наушников ………………………..RU-6
Работа с метрономом ……………………………..RU-7
Управление звучанием
инструмента …………………………… RU-8
Выбор звука из спектра звуков
музыкальных инструментов …………………….RU-8
Применение реверберации ……………………..RU-9
Применение педали ………………………………..RU-9
Изменение звуковысотности
(транспонирование, настройка)……………..RU-10
Создание звукового сэмпла и его
использование при игре на
синтезаторе
(сэмплирование)………………….. RU-11
Воспроизведение демонстрационной
мелодии на основе сэмплов …………………..RU-11
Создание сэмпла и его
воспроизведение…………………………………..RU-11
Воспроизведение сэмплов …………………….RU-13
Применение эффекта к сэмплу ……………..RU-14
Применение сэмпла в ритме
(VOICE PERCUSSION) …………………………..RU-15
Ручной запуск записи сэмпла ………………..RU-15
Удаление записанных сэмплов………………RU-15
Включение и отключение функции
воспроизведения сэмпла после записи ….RU-16
Включение и отключение функции
автонумерации при короткой записи
сэмплов ………………………………………………..RU-16
Воспроизведение встроенных
композиций………………………….. RU-17
Воспроизведение демонстрационных
композиций………………………………………….. RU-17
Воспроизведение определенной
композиции………………………………………….. RU-17
Овладение игрой на инструменте с
помощью встроенных
композиций………………………….. RU-21
Фразы………………………………………………….. RU-21
Порядок работы в системе поэтапного
обучения ……………………………………………… RU-21
Выбор разучиваемой композиции,
фразы и партии……………………………………. RU-22
Уроки 1, 2 и 3……………………………………….. RU-23
Настройка системы обучения……………….. RU-24
Поэтапное обучение с
автопереключением уроков …………………. RU-25
Применение
автоаккомпанемента …………… RU-27
Воспроизведение только партии ритма … RU-27
Воспроизведение всех партий ……………… RU-28
Эффективное применение
автоаккомпанемента……………………………. RU-30
Применение установок мгновенного
вызова…………………………………………………. RU-31
Подключение внешних
устройств……………………………… RU-32
Подключение компьютера……………………. RU-32
Параметры MIDI …………………………………… RU-33
Подключение к аудиоаппаратуре…………. RU-35
Справочная информация…….. RU-36
Поиск и устранение неисправностей…….. RU-36
Технические характеристики ……………….. RU-38
Правила безопасности …………………………. RU-39
Список композиций ……………………………… RU-40
Указатель способов взятия аккордов…… RU-41
Примеры аккордов ………………………………. RU-42
MIDI Implementation Chart
Прилагаемые принадлежности
●
Пюпитр
●
Нотный сборник
●
Брошюры
•
Правила безопасности
•
Приложение
•
Другие принадлежности (гарантия и др.)
Состав прилагаемых принадлежностей может быть изменен без
предупреждения.
Принадлежности, приобретаемые
дополнительно
•
Информацию о принадлежностях к изделию,
которые продаются отдельно, можно
получить из каталога клавишных
инструментов «CASIO», имеющегося в
магазинах, и на сайте «CASIO» по адресу:
http://world.casio.com/.
CTK2400_A5_x1a_IT_RU.indd 47
2014/02/10 19:14:53
Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.
Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».

CTK-2090 CTK-2400
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
CTK2400-IR-1A

Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
•Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера AD-E95100L (приобретается дополнительно) для подачи питания на устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов, порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
•Не пытаться перезаряжать батареи.
•Не вставлять аккумуляторные батареи.
•Не вставлять старые батареи вместе с новыми.
•Вставлять батареи рекомендованного типа или аналогичные.
•Ориентация положительного (+) и отрицательного (–) полюсов батарей должна соответствовать обозначениям у батарейного отсека.
•При первых же признаках разрядки батарей как можно скорее их заменять.
•Не допускать короткого замыкания полюсов батарей.
•Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет.
•Применять только адаптер «CASIO» AD-E95100L.
•Адаптер переменного тока — не игрушка!
•Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
Местонахождение маркировки Маркировка находится на нижней стороне изделия или в батарейном отсеке на нижней стороне изделия, а также на упаковке.
Расшифровка знаков серийного номера
(1)Восьмой знак серийного номера соответствует последней цифре года производства. Например: «1» означает 2011 год; «2» — 2012 год.
(2)Девятый знак серийного номера соответствует порядковому номеру месяца производства. Янв. — 1; фев. — 2; мар. — 3; апр. — 4; май — 5; июн. — 6; июл. — 7; авг. — 8; сен. — 9; окт. — J; ноя. — K; дек. — L.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
●Воспроизведение содержания данной инструкции, как частично, так и полностью, запрещается. Любое использование содержания данной инструкции, помимо личного пользования, без согласия «CASIO» запрещено законами об авторском праве.
●КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ, ПЕРЕРЫВОМ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ «CASIO» БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
●Содержание данной инструкции может быть изменено без предупреждения.
●Внешний вид изделия может отличаться от показанного на иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации.
●Упоминаемые в данной инструкции названия компаний и наименования изделий могут являться зарегистрированными торговыми марками других компаний.


|
Общие указания …………………….. |
RU-2 |
|
Работа с цифровой клавиатурой (bp) …….. |
RU-4 |
|
Предназначение кнопки |
|
|
«FUNCTION» (3) ………………………………….. |
RU-4 |
|
Подготовка к игре …………………. |
RU-5 |
|
Подготовка пюпитра………………………………. |
RU-5 |
|
Источник питания…………………………………… |
RU-5 |
|
Игра на синтезаторе ………………. |
RU-6 |
|
Включение инструмента и игра на нем……. |
RU-6 |
|
Подключение наушников ……………………….. |
RU-6 |
|
Работа с метрономом …………………………….. |
RU-7 |
|
Управление звучанием |
|
|
инструмента …………………………… |
RU-8 |
|
Выбор звука из спектра звуков |
|
|
музыкальных инструментов ……………………. |
RU-8 |
|
Применение реверберации …………………….. |
RU-9 |
|
Применение педали ……………………………….. |
RU-9 |
|
Изменение звуковысотности |
|
|
(транспонирование, настройка)…………….. |
RU-10 |
|
Создание звукового сэмпла и его |
|
|
использование при игре на |
|
|
синтезаторе |
|
|
(сэмплирование)………………….. |
RU-11 |
|
Воспроизведение демонстрационной |
|
|
мелодии на основе сэмплов………………….. |
RU-11 |
|
Создание сэмпла и его |
|
|
воспроизведение………………………………….. |
RU-11 |
|
Воспроизведение сэмплов ……………………. |
RU-13 |
|
Применение эффекта к сэмплу …………….. |
RU-14 |
|
Применение сэмпла в ритме |
|
|
(VOICE PERCUSSION) ………………………….. |
RU-15 |
|
Ручной запуск записи сэмпла ……………….. |
RU-15 |
|
Удаление записанных сэмплов……………… |
RU-15 |
|
Включение и отключение функции |
|
|
воспроизведения сэмпла после записи …. |
RU-16 |
|
Включение и отключение функции |
|
|
автонумерации при короткой записи |
|
|
сэмплов ……………………………………………….. |
RU-16 |
|
Воспроизведение встроенных |
|
|
композиций………………………….. |
RU-17 |
|
Воспроизведение демонстрационных |
|
|
композиций………………………………………….. |
RU-17 |
|
Воспроизведение определенной |
|
|
композиции………………………………………….. |
RU-17 |
Овладение игрой на инструменте с
|
помощью встроенных |
|
|
композиций………………………….. |
RU-21 |
|
Фразы………………………………………………….. |
RU-21 |
|
Порядок работы в системе поэтапного |
|
|
обучения ……………………………………………… |
RU-21 |
|
Выбор разучиваемой композиции, |
|
|
фразы и партии……………………………………. |
RU-22 |
|
Уроки 1, 2 и 3……………………………………….. |
RU-23 |
|
Настройка системы обучения……………….. |
RU-24 |
|
Поэтапное обучение с |
|
|
автопереключением уроков …………………. |
RU-25 |
|
Применение |
|
|
автоаккомпанемента …………… |
RU-27 |
|
Воспроизведение только партии ритма … |
RU-27 |
|
Воспроизведение всех партий ……………… |
RU-28 |
|
Эффективное применение |
|
|
автоаккомпанемента……………………………. |
RU-30 |
|
Применение установок мгновенного |
|
|
вызова…………………………………………………. |
RU-31 |
|
Подключение внешних |
|
|
устройств……………………………… |
RU-32 |
|
Подключение компьютера……………………. |
RU-32 |
|
Параметры MIDI …………………………………… |
RU-33 |
|
Подключение к аудиоаппаратуре…………. |
RU-35 |
|
Справочная информация…….. |
RU-36 |
|
Поиск и устранение неисправностей…….. |
RU-36 |
|
Технические характеристики ……………….. |
RU-38 |
|
Правила безопасности …………………………. |
RU-39 |
|
Список композиций ……………………………… |
RU-40 |
|
Указатель способов взятия аккордов…… |
RU-41 |
|
Примеры аккордов ………………………………. |
RU-42 |
MIDI Implementation Chart
Прилагаемые принадлежности
●Пюпитр
●Нотный сборник
●Брошюры
•Правила безопасности
•Приложение
•Другие принадлежности (гарантия и др.)
Состав прилагаемых принадлежностей может быть изменен без предупреждения.
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
•Информацию о принадлежностях к изделию, которые продаются отдельно, можно получить из каталога клавишных инструментов «CASIO», имеющегося в магазинах, и на сайте «CASIO» по адресу:
http://world.casio.com/.
RU-1


•В данной инструкции термином «синтезатор» обозначается инструмент моделей CTK-2090 и CTK-2400.
•На иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации изображена модель CTK-2400.
•В данной инструкции кнопки и другие органы управления обозначаются номерами, как показано ниже.
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
bq |
br |
bs |
bt |
ck |
cl |
||
|
cm |
cn |
cocp cq |
cr |
cs |
cm |
ct dk
RU-2

Общие указания
•Ниже дается объяснение значения знака $, нанесенного на пульте управления изделия и рядом с названиями
нижеперечисленных клавиш. $: Обозначает функцию, которая включается, если на соответствующую кнопку нажать и некоторое время не
отпускать.
1кнопка питания P RU-6
2ползунковый регулятор «Громкость» (VOLUME)RU-6
3кнопка «Функция» (FUNCTION) RU-4
4кнопка «Метроном; доля» (METRONOME, $BEAT) RU-7
5кнопки «Темп» (TEMPO) RU-7, 19, 31
6кнопка «Вступление; повтор» (REPEAT, INTRO)RU-18, 30
7кнопка «Прокрутка назад; обычная модель — вставка» (REW, NORMAL/FILL-IN) RU-18, 30
8кнопка «Прокрутка вперед; вариация — вставка» (FF, VAR./FILL-IN) RU-18, 30
9кнопка «Пауза; синхронизатор — концовка»
(PAUSE, SYNCHRO/ENDING) RU-18, 30
bkкнопка «Воспроизведение — остановка; запуск
— остановка» (PLAY/STOP, START/STOP)
RU-11, 17, 27
blкнопка «Выбор партии; аккомпанемент —
аккорды» (PART SELECT, ACCOMP/$CHORDS) RU-20, 28
bmкнопка «Тембр; мелодия для демонстрации сэмплов» (TONE, SAMPLING DEMO) RU-8, 11
bnкнопка «Стиль; установка мгновенного вызова»
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $)
RU-12, 27, 31
boкнопка «Банк композиций» (SONG BANK)RU-11, 17
Тыльная панель
dlпорт «USB» RU-32
dmгнездо для педали задержки (SUSTAIN)RU-9
bpцифровые кнопки; клавиши [–], [+] RU-4
bqкнопка «Сэмплированные тембры — эффекты 1; слушай» (SAMPLED TONES/EFFECTS 1, LISTEN)
RU-14, 23
brкнопка «Сэмплированные тембры — эффекты 2; смотри» (SAMPLED TONES/EFFECTS 2, WATCH)
RU-14, 23
bsкнопка «Сэмплированные тембры — эффекты 3; вспоминай» (SAMPLED TONES/EFFECTS 3,
REMEMBER) RU-14, 24
btкнопка «Сэмплированные тембры — эффекты 4;
дальше» (SAMPLED TONES/EFFECTS 4, NEXT)
RU-14, 22
ckкнопка «Сэмплированные тембры — эффекты 5;
авто» (SAMPLED TONES/EFFECTS 5, AUTO)
RU-14, 25
clкнопка «Голосовая перкуссия; урок» (VOICE PERCUSSION, LESSON) RU-15, 22
cmдинамики
cnсписок композиций из банка композиций coвстроенный микрофон
cpиндикация
cqкнопка «Сэмплирование» (SAMPLING) RU-11 crперечень стилей
csперечень тембров
ctназвания корней аккордов RU-28
dkперечень ударных инструментов RU-8
dnгнездо «Аудиовход» (AUDIO IN) RU-11, 35 doгнездо «9,5 В пост. тока» (DC 9.5V) RU-5
dpгнездо «Наушники — выходной сигнал» (PHONES/OUTPUT) RU-6, 35
RU-3


|
Работа с цифровой |
значение |
|||||||||||||||||||
|
клавиатурой (bp) |
||||||||||||||||||||
|
Цифровые кнопки и клавиши [–] и [+] предназначены для |
T r a n s . |
|||||||||||||||||||
|
изменения значений параметров, появляющихся в левой |
||||||||||||||||||||
|
верхней части дисплея. |
||||||||||||||||||||
|
параметр |
||||||||||||||||||||
|
2. Нажать и не отпускать кнопку 3 |
||||||||||||||||||||
|
(FUNCTION), пока не появится параметр, |
||||||||||||||||||||
|
значение |
который нужно изменить. |
|||||||||||||||||||
|
• |
Нажатие на кнопку 3(FUNCTION) обеспечивает |
|||||||||||||||||||
|
циклический перебор имеющихся параметров. |
||||||||||||||||||||
|
• |
Для прокрутки параметров в обратном порядке |
|||||||||||||||||||
|
M d e r n P n o |
нажать на кнопку 3(FUNCTION) и, не отпуская |
|||||||||||||||||||
|
ее, нажимать на кнопку 4(METRONOME). |
||||||||||||||||||||
|
Параметр |
Индикация |
См. стр. |
||||||||||||||||||
|
1 |
Транспонирование |
Trans. |
RU-10 |
|||||||||||||||||
|
Цифровые кнопки |
2 |
Громкость |
AcompVol |
RU-31 |
||||||||||||||||
|
Цифровые кнопки предназначены для ввода чисел и |
аккомпанемента |
|||||||||||||||||||
|
3 |
Громкость композиции |
Song Vol |
RU-19 |
|||||||||||||||||
|
значений. |
||||||||||||||||||||
|
• |
Вводить надо столько же цифр, сколько в данный |
4 |
Настройка |
Tune |
RU-10 |
|||||||||||||||
|
момент отображается на дисплее. |
||||||||||||||||||||
|
5 |
Pеверберация |
Reverb |
RU-9 |
|||||||||||||||||
|
Пример: для задания номера тембра 004 ввести |
||||||||||||||||||||
|
Голосовой указатель |
||||||||||||||||||||
|
0 30 34. |
6 |
Speak |
RU-24 |
|||||||||||||||||
|
аппликатуры |
||||||||||||||||||||
|
7 |
Указатель нот |
NoteGuid |
RU-25 |
|||||||||||||||||
|
• |
Отрицательные значения вводятся не цифровыми |
|||||||||||||||||||
|
8 |
Оценка исполнения |
Scoring |
RU-25 |
|||||||||||||||||
|
кнопками, а клавишами [+] (увеличение) и [–] |
||||||||||||||||||||
|
9 |
Phrase |
PhraseLn |
RU-25 |
|||||||||||||||||
|
(уменьшение). |
||||||||||||||||||||
|
10 |
Запуск записи сэмпла |
SampAuto |
RU-15 |
|||||||||||||||||
|
Клавиши [–] и [+] |
11 |
Воспроизведение |
SampPB |
RU-16 |
||||||||||||||||
|
записанного сэмпла |
||||||||||||||||||||
|
Клавищи [+] (увеличение) и [–] (уменьшение) позволяют |
||||||||||||||||||||
|
12 |
Автонумерация при |
AutoIncr |
RU-16 |
|||||||||||||||||
|
изменить отображаемое число или значение. |
||||||||||||||||||||
|
• |
Длительное нажатие на клавишу обеспечивает |
короткой записи сэмплов |
||||||||||||||||||
|
13 |
Канал клавиатуры |
Keybd Ch |
RU-33 |
|||||||||||||||||
|
пролистывание отображенного показателя настройки. |
||||||||||||||||||||
|
• |
Одновременное нажатие на обе клавиши приводит к |
14 |
Навигационные каналы |
Navi. Ch |
RU-33 |
|||||||||||||||
|
восстановлению первоначального или |
||||||||||||||||||||
|
15 |
Встроенный источник |
Local |
RU-34 |
|||||||||||||||||
|
рекомендуемого значения. |
||||||||||||||||||||
|
звука |
||||||||||||||||||||
|
16 |
Выход сигналов |
AcompOut |
RU-34 |
|||||||||||||||||
|
Предназначение кнопки |
||||||||||||||||||||
|
аккомпанемента |
||||||||||||||||||||
|
«FUNCTION» (3) |
||||||||||||||||||||
|
17 |
Эффект педали |
Jack |
RU-9 |
|||||||||||||||||
|
3. После появления на дисплее нужного |
||||||||||||||||||||
|
Кнопка «Функция» (FUNCTION, 3) предназначена для |
||||||||||||||||||||
|
выбора типа реверберации, эффекта педали и т. п. |
параметра изменить его значение на |
|||||||||||||||||||
|
1. Нажать на кнопку 3(FUNCTION). |
цифровой клавиатуре (bp). |
|||||||||||||||||||
|
• |
Если некоторое время не выполнять никаких |
|||||||||||||||||||
|
действий, значение параметра в верхней левой |
||||||||||||||||||||
|
части экранной страницы исчезнет. |
||||||||||||||||||||
|
• При включении инструмента тембр и другие |
||||||||||||||||||||
|
параметры всегда возвращаются к начальным |
||||||||||||||||||||
|
значениям по умолчанию (стр. RU-6). |
||||||||||||||||||||
RU-4


Подготовка пюпитра

Источник питания
Cинтезатор рассчитан на питание как через адаптер переменного тока, так и от батарей. Обычно рекомендуется обеспечивать питание от сети.
•Адаптер переменного тока в комплект синтезатора не входит. Он приборетается дополнительно в магазине. Информацию о принадлежностях, продаваемых отдельно, см. на стр. RU-1.
Пользование адаптером переменного тока
Подключать синтезатор к сети только через предписанный для него адаптер переменного тока. Подключение через адаптер переменного тока другого типа может вызвать повреждение синтезатора.
Предписанный адаптер переменного тока — AD-E95100L (стандартный штекер JEITA)
|
бытовая сетевая розетка |
гнездо «DC 9.5V» |
||||
адаптер переменного тока
•Перед подсоединением и отсоединением адаптера переменного тока синтезатор обязательно выключать.
•После очень длительной работы адаптер переменного тока нагревается. Это нормальное явление, не свидетельствующее о неисправности.
•Для предотвращения разрыва провода не допускайте, чтобы на сетевой шнур воздействовала какая-либо механическая нагрузка.
|
Не перегибать! |
Не наматывать! |
•Не вставляйте в гнездо «DC 9.5V» изделия металлические предметы, карандаши, любые иные предметы. Это может привести к несчастному случаю.
Питание от батарей
•Перед установкой батарей синтезатор обязательно выключать.
•Шесть батарей типоразмера AA (имеются в продаже) приобретаются отдельно. Никельоксигидроксидные и любые иные никелевые батареи не используйте.
1.На нижней панели синтезатора открыть крышку батарейного отсека.
2.Вставить в батарейный отсек шесть батарей типоразмера AA.
Удостовериться, что положительный + и отрицательный — полюсы батарей ориентированы, как показано на иллюстрации.
3.Крышку батарейного отсека вставить язычками в пазы по краям отсека и закрыть
ее.
язычки
■ Индикация разрядки батарей
При разрядке батарей начинает мигать индикатор, как показано ниже. Замените батареи на новые.
индикатор разрядки батарей (мигает)
RU-5


|
1 2 4 |
5 |
bm |
bp |
||||||||||||
Включение инструмента и игра на нем
1.Нажать на кнопку 1.
Инструмент включается.
•Для выключения синтезатора нажать на кнопку 1 еще раз.
2.Поиграйте на инструменте. Громкость регулируется ручкой 2.
увеличение
уменьшение
•При выключении синтезатора происходит сброс всех показателей настройки. При очередном включении синтезатора восстанавливаются первоначальные показатели по умолчанию.
•В течение всего процесса сохранения данных на дисплее сохраняется сообщение «Pls wait». Пока оно на дисплее, никаких действий не выполняйте. Выключение синтезатора может привести к удалению или повреждению данных.
Автовыключение
Если в течение нижеуказанного времени не выполнить на синтезаторе какого-либо действия, произойдет автоматическое выключение питания.
|
При работе на батареях |
6 минут |
|
При работе от сети |
30 минут |
■ Отключение функции автовыключения
Функцию автовыключения можно отключить во избежание автоматического выключения инструмента во время концерта и т. д.
1.Нажимая на кнопку bm(TONE), включить инструмент.
Функция автовыключения отключается.
Подключение наушников
При подключенных наушниках звук на встроенные динамики не подается, что позволяет заниматься на инструменте даже ночью, не беспокоя других.
•Перед подключением наушников обязательно убавьте громкость.
гнездо «PHONES/OUTPUT»
•Наушники в комплект синтезатора не входят.
•Пользуйтесь наушниками, имеющимися в продаже. Информацию о принадлежностях, продаваемых отдельно, см. на стр. RU-1.
•Не слушайте музыку через наушники на большой громкости длительное время. Это создает риск повреждения слуха.
•Если наушники требуют подключения через переходник, при отсоединении наушников не оставляйте его в гнезде.
RU-6

|
Игра на синтезаторе |
|||||||||||||||||
|
Изменение темпа метронома |
|||||||||||||||||
|
Работа с метрономом |
|||||||||||||||||
|
Изменение темпа метронома выполняется в следующем |
|||||||||||||||||
|
Метроном задает ровный ритм и помогает |
|||||||||||||||||
|
порядке. |
|||||||||||||||||
|
придерживаться определенного темпа во время игры и |
|||||||||||||||||
|
занятий. |
1. Нажать на кнопку 5. |
||||||||||||||||
|
Включение, выключение |
Изменение заданного темпа выполняется с помощью |
||||||||||||||||
|
кнопок w(медленнее) и q(быстрее). Длительное |
|||||||||||||||||
|
1. Нажать на кнопку 4. |
нажатие на любую из кнопок обеспечивает |
||||||||||||||||
|
ускоренное изменение значения. |
|||||||||||||||||
|
Метроном включается. |
• |
Одновременное нажатие на кнопки wи q |
|||||||||||||||
|
Индикация меняется с каждой долей. |
обеспечивает восстановление начального темпа в |
||||||||||||||||
|
соответствии с выбранной композицией или |
|||||||||||||||||
|
стилем. |
|||||||||||||||||
|
• |
После нажатия на кнопку 5значение темпа на |
||||||||||||||||
|
дисплее начинает мигать. Пока значение темпа |
|||||||||||||||||
|
мигает, его можно изменить на цифровой |
|||||||||||||||||
|
клавиатуре (bp). |
|||||||||||||||||
|
Отметим, что числа требуется вводить с |
|||||||||||||||||
|
начальными нулями. Так, для ввода числа 89 |
|||||||||||||||||
|
2. Для остановки метронома еще раз нажать на |
нужно набрать 089. |
||||||||||||||||
|
• |
Если за короткое время не выполнить никаких |
||||||||||||||||
|
кнопку 4. |
|||||||||||||||||
|
действий, значение темпа мигать прекращает. |
|||||||||||||||||
|
Изменение числа ударов метронома за |
|||||||||||||||||
|
такт |
значение темпа |
||||||||||||||||
|
Метроном можно настроить так, чтобы первая доля |
(мигает) |
||||||||||||||||
|
каждого такта исполняемой композиции отмечалась |
|||||||||||||||||
|
звуком колокольчика. |
|||||||||||||||||
|
• |
Для числа долей в такте возможен выбор значения 0 и |
Изменение громкости метронома |
|||||||||||||||
|
в диапазоне от 2 до 6. |
|||||||||||||||||
|
• |
При воспроизведении встроенной композиции число |
Громкость метронома изменяется автоматически в |
|||||||||||||||
|
долей в такте, определяющее, когда должен звучать |
|||||||||||||||||
|
соответствии с громкостью выбранного |
|||||||||||||||||
|
колокольчик, задается автоматически в соответствии |
|||||||||||||||||
|
автоаккомпанемента или композиции. Независимая |
|||||||||||||||||
|
с выбранной композицией. |
|||||||||||||||||
|
регулировка громкости метронома невозможна. |
|||||||||||||||||
|
1. Нажать на кнопку 4и не отпускать, пока на |
|||||||||||||||||
|
• |
Информацию об изменении громкости |
||||||||||||||||
|
дисплее не появится экранная страница для |
автоаккомпанемента см. на стр. RU-31. |
||||||||||||||||
|
• |
Информацию об изменении громкости композиции см. |
||||||||||||||||
|
задания числа долей в такте. |
|||||||||||||||||
|
на стр. RU-19. |
|||||||||||||||||
|
B e a t |
• |
При воспроизведении автоаккомпанемента, а также |
|||||||||||||||
|
встроенной мелодии баланс между громкостью |
|||||||||||||||||
|
метронома и громкостью нот не регулируется. |
|||||||||||||||||
•Если после появления экранной страницы для задания числа долей в такте не выполнять никаких действий, на дисплее восстановится экранная страница, отображавшаяся перед нажатием на кнопку 4.
2.На цифровой клавиатуре (bp) ввести число долей в такте.
•Если для этого показателя настройки указан 0, колокольчик не звучит. В этом случае все доли отмечаются звуком щелчка. Этот показатель настройки позволяет заниматься, играя в ровном темпе, но при этом не думая о том, сколько долей в каждом такте.
RU-7


|
3 |
bmbn bp |
|||||||||||
Выбор звука из спектра звуков музыкальных инструментов
Данный синтезатор позволяет выбирать тембры из широкого спектра звуков музыкальных инструментов: скрипки, флейты, оркестра и многих других. При смене инструмента может зазвучать иначе даже та же самая композиция.
Как выбрать инструментальный тембр для исполнения
1. Нажать на кнопку bm(TONE).
номер тембра
S t . G r P n o
название тембра
2.На цифровой клавиатуре (bp) выбрать номер нужного тембра.
На дисплее появляются соответствующие номер и название тембра.
•Номер тембра вводится цифровыми кнопками. При
вводе номера тембра набирать три цифры. Пример: для выбора стиля 001 ввести 0 30 31.
•Полный список имеющихся тембров см. в брошюре «Приложение».
•В результате выбора какого-либо из наборов ударных инструментов (тембры № 395—400) каждой клавише клавиатуры присваивается свой звук ударного инструмента.
3.Поиграйте на инструменте.
Звучит выбранный инструментальный тембр.
Исполнение тембром фортепиано (задание фортепианного звука)
Одновременно нажать на кнопки bm(TONE) и bn (RHYTHM).
Тембр синтезатора переключается на рояльный.
Варианты
Номер тембра Реверберация Транспонирование Эффект педали Номер стиля Аккомпанемент Встроенный источник звука Голосовая перкуссия
001
06
00
SUS (задержка) 131 только партия ритма вкл.
откл.
RU-8

Управление звучанием инструмента
Применение реверберации
Реверберация добавляет к звукам эхо. Продолжительность реверберации регулируется.
1.Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Reverb» (стр. RU-4).
R e v e r b
2.С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (bp) выбрать нужный уровень реверберации.
Откл. (oFF) Реверберация отключается.
1—10 Чем больше выбранное число, тем реверберация дольше.
R e v e r b

Применение педали
Применение педали позволяет различными способами изменять извлекаемые звуки.
•Педальный блок в комплект синтезатора не входит. Он приборетается дополнительно в магазине. Информацию о принадлежностях, продаваемых отдельно, см. на стр. RU-1.
Подключение педального блока
Подключите приобретаемый дополнительно педальный блок.
гнездо «SUSTAIN»
Выбор эффекта педали
1.Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Jack» (стр. RU-4).
J a c k
2.С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (bp) выбрать нужный эффект педали.
•Ниже указаны имеющиеся эффекты педали.
|
Задержка |
Продлевает звуки, извлекаемые при |
|
(SUS) |
нажатой педали. У тембров органа и им |
|
подобных задержка звуков происходит |
|
|
и без нажатия на педаль. |
|
|
Состенуто |
Продлевает звуки, звучащие при |
|
(SoS) |
нажатии на педаль, до момента |
|
отпускания клавиш. |
|
|
Модератор |
Несколько смягчает звуки, извлекаемые |
|
(SFt) |
при нажатой педали. |
|
Стиль |
При нажатии на педаль происходит |
|
(rHy) |
включение и остановка |
|
воспроизведения автоаккомпанемента |
|
|
или композиции. |
|
RU-9


|
2. С помощью клавиш [–] и [+] цифровой |
||||||
|
Изменение звуковысотности |
||||||
|
клавиатуры (bp) отрегулировать настройку. |
||||||
|
(транспонирование, настройка) |
||||||
|
• В результате этого действия индикация «Tune» на |
||||||
|
дисплее меняется на значение частоты, как |
||||||
|
Изменение звуковысотности с шагом в |
показано ниже. Частота регулируется с точностью |
|||||
|
до 0,1 Гц. |
||||||
|
полутон (транспонирование) |
||||||
|
Функция транспонирования позволяет изменять |
||||||
|
звуковысотность с шагом в полутон. С помощью простого |
4 4 0 . 0 H z |
|||||
|
действия можно моментально изменить звуковысотность |
||||||
|
в соответствии с тональностью, в которой поет певец. |
||||||
|
• Величина транспонирования задается в диапазоне от |
||||||
|
–12 до +12 полутонов. |
• Если не нажать на клавиши цифровой клавиатуры |
|||||
|
1. Нажать на кнопку 3(FUNCTION). |
(bp) для регулирования настройки, то через |
|||||
|
несколько секунд на дисплее автоматически |
||||||
|
появится текущая частота. |
||||||
|
T r a n s . |
||||||
|
2. С помощью клавиш [–] и [+] цифровой |
||||||
|
клавиатуры (bp) выбрать нужную величину |
||||||
|
транспонирования. |
||||||
|
Точная настройка (настройка) |
||||||
Функция настройки применяется при необходимости слегка подстроить инструмент для его соответствия другому музыкальному инструменту. Кроме того, некоторые артисты исполняют музыку на инструментах с несколько измененной настройкой. Функция настройки позволяет подстраивать инструмент и таким образом, чтобы высота его звучания точно соответствовала записи на компакт-диске.
•Функция настройки позволяет задавать частоту ноты ля первой октавы (A4). Частота выставляется в диапазоне 415,5—465,9 Гц. Начальная настройка по умолчанию — 440,0 Гц.
1.Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Tune» (стр. RU-4).
T u n e
RU-10

Создание звукового сэмпла и его использование при игре на синтезаторе (сэмплирование)
|
1 |
3 |
cq |
bmbn bo |
bp |
bk
Синтезатор позволяет записать звук с помощью микрофона и впоследствии извлекать его нажатием на клавиши клавиатуры. Функция сэмплирования — отличное средство для создания своих оригинальных звуков.
Воспроизведение демонстрационной мелодии на основе сэмплов
Воспроизведение демонстрационной композиции, которая содержит сэмплы, выполняется в нижеописанном порядке.
1.Нажать на кнопку bm(SAMPLING DEMO) и не отпускать.
Воспроизведение включается.
2.Для остановки демонстрационной композиции нажать на кнопку bmили bk.
•Cэмплы записываются в монофоническом формате.
•Встроенный микрофон предназначен только для ввода и записи звука с внешнего источника с целью создания сэмплов. Звук, поступающий через встроенный микрофон, через динамики не выводится.
•Запись сэмплов через гнездо «AUDIO IN» невозможна.
bq br bs bt ck cl
Создание сэмпла и его воспроизведение
Имеются два варианта записи сэмплов: длинная и короткая. Длинные сэмплы записываются в режиме «Банк композиций», а короткие — в стилевом режиме.
■ Длинная запись сэмплов
Этот метод позволяет записывать сэмплы отдельных звуков длительностью в две секунды.
•При записи нового сэмпла ранее записанный материал (включая сэмплы, записанные в коротком режиме) удаляется.
1.Нажать на кнопку bo(SONG BANK).
2.Нажать на кнопку cq(SAMPLING) и отпустить.
Инструмент переключается в состояние готовности к записи сэмпла.
S p e a k !
мигает
RU-11


3.Произвести нужный звук в направлении встроенного микрофона.
Запись сэмпла начинается автоматически.
S a m p l i n g
•При низкой громкости звука, записываемого через микрофон, запись сэмпла не включается.
•Запись сэмпла автоматически прекращается через две секунды после ее начала или когда вводимый через микрофон звук к этому времени прекращает звучать.
мигает
•О завершении записи сэмпла свидетельствует воспроизведение случайных фраз с его применением.
•Записанный сэмпл сохраняется в виде тембра под номером 401.
4.Нажать на клавишу клавиатуры.
Звучит записанный звук.
■ Короткая запись сэмплов
Функция короткой записи сэмплов позволяет записывать сэмплы числом до пяти и продолжительностью около 0,4 секунды каждый. При короткой записи сэмплам присваиваются партии стиля, их можно воспроизводить как звуки голосовой перкуссии. Подробности см. в разделе «Применение сэмпла в ритме (VOICE PERCUSSION)» (стр. RU-15).
•При записи нового сэмпла ранее записанный материал (включая записанный в режиме длинной записи) удаляется.
1.Нажать на кнопку bn(RHYTHM).
•При необходимости создать сэмпл на основе стиля его нужно выбрать сейчас.
2.Нажать на кнопку cq(SAMPLING) и отпустить.
Инструмент переключается в состояние готовности к записи сэмпла.
•В этом случае выбран тембр под номером 412 (тембр на основе короткого сэмпла № 1).
S p e a k !
мигает
3.Произвести нужный звук в направлении встроенного микрофона.
Запись сэмпла начинается автоматически.
S a m p l i n g
•При низкой громкости звука, записываемого через микрофон, запись сэмпла не включается.
•Запись сэмпла автоматически завершается через 0,4 секунды после ее начала.
S a m p l e d !
горит
•Сэмплу присваивается номер стиля, начинается его воспроизведение, что указывает на завершение записи сэмпла.
•Записанный сэмпл сохраняется в виде тембра под номером 412.
4.Нажать на клавишу клавиатуры.
Звучит записанный звук.
RU-12

Создание звукового сэмпла и его использование при игре на синтезаторе (сэмплирование)
5.Нажать на кнопку cq(SAMPLING).
•В этом случае выбран тембр под номером 415 (тембр на основе короткого сэмпла № 2).
•При каждой следующей короткой записи сэмплу автоматически присваивается следующий по порядку номер тембра. После присвоения сэмплу номера 424 (тембра на основе короткого сэмпла № 5) нумерация возобновляется с номера 412 (тембр на основе короткого сэмпла № 1).
•При необходимости присвоить сэмплу определенный номер вручную нужно перед нажатием на кнопку «SAMPLING» нажать на ту из кнопок «SAMPLED TONES/EFFECTS» (1—5), которая соответствует нужному номеру. Выполняется короткая запись сэмпла с присвоением ему номера, соответствующего кнопке, на которую вы нажали.
6.Для короткой записи других сэмплов повторить действия 2—5 нужное число раз.
Воспроизведение сэмплов
■ Длинный сэмпл
В режиме «Банк композиций» 5 кнопок «SAMPLED TONES/EFFECTS» имеют функции, описанные ниже.
1.Звучит тембр, основанный на исходном записанном сэмпле.
2—5. Выбираются эффекты.
•При наличии длинного сэмпла (сэмпла, записанного в длинном режиме) на дисплее появляется индикатор «SAMPLING L».
■ Короткий сэмпл
В стилевом режиме тембры на основе коротких сэмплов выбираются с помощью 5 кнопок «SAMPLED TONES/ EFFECTS».
1.Тембр № 412.
2.Тембр № 415.
3.Тембр № 418.
4.Тембр № 421.
5.Тембр № 424.
•При наличии одного или нескольких сэмплов (сэмплов, записанных в коротком режиме), на дисплее появляется индикатор «SAMPLING S».
RU-13
Русский
- Bedienungsanleitung Casio CTK-2400
- Casio CTK-2400 User Manual
- Manual Usuario Casio CTK-2400
- Mode d’emploi Casio CTK-2400
- Istruzioni Casio CTK-2400
- инструкция Casio CTK-2400
- Casio CTK-2400の取扱説明書
- Handleiding Casio CTK-2400
- Manual de uso Casio CTK-2400
Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.
- 47 stron
- 2.09 mb
Изделие Casio CTK-2400, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Casio CTK-2400, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.
Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Casio CTK-2400
Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Casio CTK-2400 иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Casio CTK-2400 в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Casio CTK-2400.
Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.
Summary of Contents for Casio CTK-2400
Что находится в инструкции Casio CTK-2400? Почему стоит ее прочитать?
- Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Casio CTK-2400, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахCasio CTK-2400 а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав. - Указания по монтажу и Setup
Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Casio CTK-2400 чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования. - Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Casio CTK-2400 с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Casio CTK-2400 Вы сможете найти и докупить к своему устройству. - Troubleshooting
Самые частые проблемы, касающиеся Casio CTK-2400 и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Casio CTK-2400 повторяется у многих пользователей. - Требования, касающиеся питания и энергетический класс
Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Casio CTK-2400. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Casio CTK-2400 и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия. - Специальные функции Casio CTK-2400
Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Casio CTK-2400. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Casio CTK-2400 а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.
Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Casio CTK-2400. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Casio CTK-2400.
























































