Casio 5302 ga 1000 инструкция

Casio Watch Line: G-Shock
Module number: 5302
Manual in PDF: Watch 5302 Online → (without downloading, good for mobile);
English Instruction Manual in PDF: Download


Keep your watch collection safe and guard!

Like your watch? Enjoy our recent news about GA-1000 Series



All G-Shock GA-1000 News →


Video Guide on G-Shock GA-1000 Functions

  • How to set Home City
  • Setting for summer time
  • Completing Home City settings
  • How to set the Current Time and Date
  • Toggle the setting between 12-hour and 24-hour timekeeping
  • Adjusting the time
  • Adjusting the date
  • Completing the current time and date setting
  • How to set Digital Compass
  • Taking compass readings
  • Using Bearing Memory
  • How to Switch to the Thermometer Mode
  • Taking temperature readings
  • How to set the World Time
  • Selecting the city
  • Setting for summer time
  • How to set Stopwatch
  • Measuring time with a stopwatch
  • Measuring split times
  • How to set the Countdown Timer
  • Setting the countdown start time
  • Starting the countdown
  • Stopping the alarm
  • How to set the Alarm
  • Toggle the setting between ON and OFF
  • Setting the alarm time
  • Stopping the alarm
  • Using the Hourly Time Signal

Video Tutorial How to set Home City on GA-1000

Setting for summer time

Completing Home City settings

Video Tutorial How to set Current Time and Date on GA-1000

Toggle the setting between 12-hour and 24-hour timekeeping

Adjusting the time

Adjusting the date

Completing the current time and date setting

Video Tutorial How to set Digital Compass on GA-1000

Taking compass readings

Using Bearing Memory

Video Tutorial How to Switch to Thermometer Mode on GA-1000

Taking temperature readings

Video Tutorial How to set World Time on GA-1000

Selecting the city

Setting for summer time

Video Tutorial How to set Stopwatch on GA-1000

Measuring time with a stopwatch

Measuring split times

Video Tutorial How to set Countdown Timer on GA-1000

Setting the countdown start time

Starting the countdown

Stopping the alarm

Video Tutorial How to set the Alarm on GA-1000

Toggle the setting between ON and OFF

Setting the alarm time

Stopping the alarm

Using the Hourly Time Signal

Being a fan of CASIO watches since 2009, I strive to share my passion and knowledge with others. Through publishing short notes and curating all listings on this site, I hope to inspire fellow enthusiasts to explore the world of high-quality CASIO watches. A proud owner of GST-B200, GG-1000, GA-110. Remember: Fake Watches are for Fake People.

background image

Congratulations upon your selection of this CASIO watch.

Applications

This watch has built-in sensors that measure direction and temperature.
Measurement results are indicated by the watch’s hands and displays. These features make this watch
useful when hiking, mountain climbing, or when engaging in other such outdoor activities.

Warning!

The measurement functions built into this watch are not intended for taking measurements that

require professional or industrial precision. Values produced by this watch should be considered
as reasonable representations only.

When engaging in mountain climbing or other activities in which losing your way can create a
dangerous or life-threatening situation, always use a second compass to confi rm direction readings.

Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage or loss

suffered by you or any third party arising through the use of this product or its malfunction.

E

E-1

ENGLISH

E-2

About This Manual

Depending on the model of your watch, display text appears either as

dark fi gures on a light background, or light fi gures on a dark
background. All examples in this manual are shown using dark fi gures
on a light background.

Button operations are indicated using the letters shown in the

illustration.

Note that the product illustrations in this manual are intended for

reference only, and so the actual product may appear somewhat
different than depicted by an illustration.

E-3

Things to check before using the watch

1. Check the Home City and the daylight saving time (DST) setting.

Use the procedure under “To confi gure Home City settings” (page E-13) to confi gure your Home City and
daylight saving time settings.

Important!

Proper World Time Mode data depends on correct Home City, time, and date settings in the Timekeeping
Mode. Make sure you confi gure these settings correctly.

2. Set the current time.

See “Confi guring Current Time and Date Settings” (page E-15).

The watch is now ready for use.

E-4

Contents

E-2 About

This

Manual

E-3

Things to check before using the watch

E-7 Mode

Reference

Guide

E-12 Timekeeping

E-13 Confi guring Home City Settings

E-13

To confi gure Home City settings

E-14

To change the daylight saving time (summer time) setting

E-15 Confi guring Current Time and Date Settings

E-15

To change the current time and date settings

E-18 Hand Home Position Adjustment

E-18

To adjust home positions

E-20 Using the Digital Compass

E-20

To perform a digital compass operation

E-23

To perform bidirectional calibration

E-25

To perform magnetic declination correction

E-26

To store a direction angle reading in Bearing Memory

E-29

To set a map and fi nd your current location

E-30

To fi nd the bearing to an objective

E-31

To determine the direction angle to an objective on a map and head in that direction
(Bearing Memory)

E-5

E-34 Taking

Temperature

Readings

E-34

To enter and exit the Thermometer Mode

E-34

To take temperature readings

E-36

To calibrate the temperature sensor

E-37 Specifying

Temperature

Unit

E-37

To specify the temperature unit

E-38 Checking the Current Time in a Different Time Zone

E-38

To enter the World Time Mode

E-38

To view the time in another time zone

E-39

To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city

E-40

To swap your Home Time and World Time Cities

E-41 Using

the

Stopwatch

E-41

To enter the Stopwatch Mode

E-41

To perform an elapsed time operation

E-41

To pause at a split time

E-42

To measure two fi nishes

E-43 Using the Countdown Timer

E-43

To enter the Countdown Timer Mode

E-43

To specify the countdown start time

E-44

To perform a countdown timer operation

E-44

To stop the alarm

E-6

E-45 Using

the

Alarm

E-45

To enter the Alarm Mode

E-46

To set an alarm time

E-46

To test the alarm

E-47

To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off

E-47

To stop the alarm

E-48 Illumination

E-48

To illuminate the display manually

E-48

To change the illumination duration

E-50

To enable or disable the auto light switch

E-52 Button

Operation

Tone

E-52

To enable or disable the button operation tone

E-53 Troubleshooting

E-57 Specifi cations

E-7

Mode Reference Guide

Your watch has 7 “modes”. The mode you should select depends on what you want to do.

To do this:

Enter this mode:

See:

View the current date in the Home City

Confi gure Home City and daylight saving time (DST) settings

Confi gure time and date settings

Timekeeping Mode

E-12

Determine your current bearing or the direction from your current

location to a destination as a direction indicator and angle value

Determine your current location using the watch and a map

Digital Compass Mode

E-20

Determine the temperature at your current location

Thermometer Mode

E-34

View the current time in one of 48 cities (31 time zones) around the globe World Time Mode

E-38

Use the stopwatch to measure elapsed time

Stopwatch Mode

E-41

Use the countdown timer

Countdown Timer Mode

E-43

Set an alarm time

Alarm Mode

E-45

Operation Guide 5302

MO1308-EC

© 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Congratulations upon your selection of this CASIO watch.

Applications

This watch has built-in sensors that measure direction and temperature.

Measurement results are indicated by the watch’s hands and displays. These features make this watch

useful when hiking, mountain climbing, or when engaging in other such outdoor activities.

Warning!

The measurement functions built into this watch are not intended for taking measurements that

require professional or industrial precision. Values produced by this watch should be considered

as reasonable representations only.

When engaging in mountain climbing or other activities in which losing your way can create a

dangerous or life-threatening situation, always use a second compass to confi rm direction readings.

Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage or loss

suffered by you or any third party arising through the use of this product or its malfunction.

E E-1

ENGLISH

E-2

About This Manual

Depending on the model of your watch, display text appears either as

dark fi gures on a light background, or light fi gures on a dark

background. All examples in this manual are shown using dark fi gures

on a light background.

Button operations are indicated using the letters shown in the

illustration.

Note that the product illustrations in this manual are intended for

reference only, and so the actual product may appear somewhat

different than depicted by an illustration.

E-3

Things to check before using the watch

1. Check the Home City and the daylight saving time (DST) setting.

Use the procedure under “To confi gure Home City settings” (page E-13) to confi gure your Home City and

daylight saving time settings.

Important!

Proper World Time Mode data depends on correct Home City, time, and date settings in the Timekeeping

Mode. Make sure you confi gure these settings correctly.

2. Set the current time.

See “Confi guring Current Time and Date Settings” (page E-15).

The watch is now ready for use.

E-4

Contents

E-2 About This Manual

E-3 Things to check before using the watch

E-7 Mode Reference Guide

E-12 Timekeeping

E-13 Confi guring Home City Settings

E-13 To confi gure Home City settings

E-14 To change the daylight saving time (summer time) setting

E-15 Confi guring Current Time and Date Settings

E-15 To change the current time and date settings

E-18 Hand Home Position Adjustment

E-18 To adjust home positions

E-20 Using the Digital Compass

E-20 To perform a digital compass operation

E-23 To perform bidirectional calibration

E-25 To perform magnetic declination correction

E-26 To store a direction angle reading in Bearing Memory

E-29 To set a map and fi nd your current location

E-30 To fi nd the bearing to an objective

E-31 To determine the direction angle to an objective on a map and head in that direction

(Bearing Memory)

E-5

E-34 Taking Temperature Readings

E-34 To enter and exit the Thermometer Mode

E-34 To take temperature readings

E-36 To calibrate the temperature sensor

E-37 Specifying Temperature Unit

E-37 To specify the temperature unit

E-38 Checking the Current Time in a Different Time Zone

E-38 To enter the World Time Mode

E-38 To view the time in another time zone

E-39 To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city

E-40 To swap your Home Time and World Time Cities

E-41 Using the Stopwatch

E-41 To enter the Stopwatch Mode

E-41 To perform an elapsed time operation

E-41 To pause at a split time

E-42 To measure two fi nishes

E-43 Using the Countdown Timer

E-43 To enter the Countdown Timer Mode

E-43 To specify the countdown start time

E-44 To perform a countdown timer operation

E-44 To stop the alarm

E-6

E-45 Using the Alarm

E-45 To enter the Alarm Mode

E-46 To set an alarm time

E-46 To test the alarm

E-47 To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off

E-47 To stop the alarm

E-48 Illumination

E-48 To illuminate the display manually

E-48 To change the illumination duration

E-50 To enable or disable the auto light switch

E-52 Button Operation Tone

E-52 To enable or disable the button operation tone

E-53 Troubleshooting

E-57 Specifi cations

E-7

Mode Reference Guide

Your watch has 7 “modes”. The mode you should select depends on what you want to do.

To do this: Enter this mode: See:

View the current date in the Home City

Confi gure Home City and daylight saving time (DST) settings

Confi gure time and date settings

Timekeeping Mode E-12

Determine your current bearing or the direction from your current

location to a destination as a direction indicator and angle value

Determine your current location using the watch and a map

Digital Compass Mode E-20

Determine the temperature at your current location Thermometer Mode E-34

View the current time in one of 48 cities (31 time zones) around the globe World Time Mode E-38

Use the stopwatch to measure elapsed time Stopwatch Mode E-41

Use the countdown timer Countdown Timer Mode E-43

Set an alarm time Alarm Mode E-45

Operation Guide 5302

MO1409-ED

© 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD.

CASIO GA-1000

Модуль 5302

Руководство пользователя

Прежде всего прочтитеэту важную информацию Батарея

При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен

Защита от воды

Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.

Маркировка

Брызги,

Плавание,

Подводное

Ныряние с

дождь и

мытье

плавание,

на корпусе

машины и

ныряние и

аквалангом

т.п.

т.п.

т.п.

Нет

I

Нет

Нет

Нет

II

WATER

Да

Нет

Нет

Нет

RESISTANT

III

50M WATER

Да

Да

Нет

Нет

RESISTANT

IV

100M WATER

Да

Да

Да

Нет

RESISTANT

200M WATER

V

RESISTANT

Да

Да

Да

Да

300M WATER

RESISTANT

Примечания для соответствующих разделов.

I.Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.

III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте

их и вытрите насухо.

IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.

V.Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

ВНИМАНИЕ!!!

Для всех категорий часов запрещается:

нажимать кнопки под водой

переводить стрелки под водой

отвинчивать переводную головку под водой

ВАЖНО!!!

Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.

Уход за вашими часами

Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.

Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.

Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.

Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.

Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).

Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.

Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с полимерными ремешками…

Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.

Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.

Для часов с флуоресцентнымикорпусамии ремешками…

Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой

Casio GA-1000 User Manual

влаги, как можно скорее удалите ее.

Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.

Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.

Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ

На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.

Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечивает переход из режима в режим в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Времени Другого Часового Пояса

– Режим Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала– Режим Текущего Времени.

Для входа в Режим Термометра из Режима Текущего Времени нажимайте кнопку “Е”. Для возврата в Режим Текущего Времени используйте кнопку “Е”.

Для входа в Режим Компаса из любого режиме нажимайте кнопку “С”. Для выхода из Режима Компаса используйте кнопку “D”.

Верхний цифровой дисплей А показывает значение секунд в Режиме Текущего Времени, Времени другого

часового пояса и Таймера обратного отсчета, в Режиме Секундомера – значение 1/10 секунд. В Режиме Компаса во время представления данных, сохраненных в памяти часов, верхний цифровой дисплей показывает измеренное значение.

Нижний цифровой дисплей В показывает значение текущего времени (мигающее значение) и значение времени другого часового пояса (немигающее значение) в любом режиме.

РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

В Режиме Текущего Времени нажимайте кнопку “А” для переключения дисплеев изображения значений времени и даты.

Установка города Вашего текущего местоположения

1.В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то появления мигающей индикации “ADJ”.

Отпустите кнопку, после этого на дисплее появляется индикация “SET”, что означает начало установок.

Если Вы не производите каких-либо действий в течение нескольких минут,

часы автоматически вернутся в Режим Текущего Времени.

2.Для выбора города Вашего текущего местоположения используйте кнопки

“Е” и “В”.

3.Нажмите кнопку “D”.

При этом на нижнем дисплее появится индикатор “DST”, на верхнем –

текущая установка летнего времени для города Вашего текущего местоположения.

4.Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени используйте кнопку “Е”.

При включенном летнем времени на дисплее – индикатор “DST”.

5.По окончании установок нажмите кнопку “A”.

Включение/выключение летнего времени

1.В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то появления мигающей индикации “ADJ”.

Отпустите кнопку, после этого на дисплее появляется индикация “SET”, что

означает начало установок.

2.Нажмите кнопку “D”.

При этом на нижнем дисплее появится индикатор “DST”, на верхнем – текущая установка летнего времени для города Вашего текущего местоположения.

3.Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени используйте кнопку “Е”.

При включенном летнем времени на дисплее – индикатор “DST”.

4.По окончании установок нажмите кнопку “A”.

Установка текущего времени/даты

1.В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то появления мигающей индикации “ADJ”.

Отпустите кнопку, после этого на дисплее появляется индикация “SET”, что

означает начало установок.

2.Нажимайте кнопку “D” для перехода от установки к установке в следующей последовательности: Код города – Режим Летнего Времени (DST) – 12/24 часовой формат представления времени – Секунды – Часы – Минуты – Год – Месяц – Число – Включение/Выключение звука кнопок – Режим изменения продолжительности подсветки – Код города.

3.Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “Е” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “Е” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.

4.Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “Е” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения выбранного значения.

День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.

Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2001 года до 31 декабря 2099 года.

5.Для выбора кода города используйте кнопки “Е” и “В”.

6.Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте кнопку

“Е”.

7.Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте кнопку “Е”.

При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “Р”

обозначает значение времени после полудня.

8.По окончании установок нажмите кнопку “А”.

РЕЖИМ КОРРЕКТИРОВКИ ПОЛОЖЕНИЯ СТРЕЛОК

Значение аналогового времени часов (стрелок) автоматически синхронизируется со значением цифрового. Однако если Вы замечаете какие-либо неточности в работе часов, проделайте следующее:

1.В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до появления индикации “H-SET” в верхнем дисплее.

Секундная стрелка при этом переместится в положение 12:00 часов.

После нажатия кнопки “А” на дисплее часов сначала появится индикатор “ADJ”, будьте внимательны и не отпускайте кнопку “А” до появления индикации “H- SET”.

2.Для выбора стрелок при корректировке используйте кнопку “D”: секундная стрелка – часовая стрелка – минутная стрелка – стрелка дисплея режимов.

При этом соответствующая стрелка будет переходить в положение 12-ти часов, а на нижнем дисплее часов будут появляться следующие значения:

00 при выборе секундной стрелки 0:00 часовой и минутной стрелки Sub стрелки дисплея режимов

3.Если стрелка не переходит в положение 12-ти часов, перейдите к 3 пункту.

4.Для корректировки положения стрелок используйте кнопки “Е” и “В”.

Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять значение с большей скоростью.

5.По окончании установок нажмите кнопку “А”.

РЕЖИМ КОМПАСА

Встроенный датчик часов распознают магнетический север и на этом основании определяет одно из 16 стороны горизонта.

Проведение измерений

1.Расположите часы на горизонтальной поверхности или горизонтально. Направление 12-ти часов указывает на то направление горизонта, которое вы хотите определить.

2.Нажмите кнопку “С” для начала измерений.

Стрелка дисплея часов перейдет в положения “COMP”. Индикатор “COMP” будет находиться на верхнем дисплее часов во время проведения измерений.

Если на верхнем дисплее присутствует значение угла (запись, сохраненная в памяти часов), нажмите кнопку “Е”.

Через две секунды после начала измерений на верхнем дисплее часов появится индикатор того направления, на которое указывает положение 12-ти часов. Секундная стрелка покажет направление магнитного севера.

N

Север

NNE Север-Северо-Восток

NE Северо-Восток

E

Восток

ESE Восток-Юго-Восток

SE Юго-Восток

S

Юг

SSW Юг – Юго-Запад

SW Юго-Запад

W

Запад

WNW Запад – Северо-Запад

NW Северо-Запад

ENE Восток-Северо-Восток

SSE Юг-Юго-Восток

WSW Запад-Юго-Запад

NNW Север-Северо-Запад

После начала работы компаса измерения ведутся каждую секунду в течение 20-ти секунд, а затем автоматически останавливаются. Индикатор направления и значение угла показывают “- — -”, что означает окончание измерений.

Во время измерений функция автоподсветки недоступна. При включении любого из звуковых сигналов, измерения компаса приостанавливаются.

3.Для выхода из Режима Компаса нажмите кнопку “D”. Для перехода к Режиму Текущего Времени нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку “D”.

Калибровка магнитного сенсора

Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите его калибровку. Вы можете использовать два типа калибровки: калибровку магнитного склонения или двунаправленную калибровку.

Калибровка магнитного склонения

Проводя данный вид калибровки, вы вводите значение угла магнитного склонения (разницу между магнитным севером и действительным севером).

Вы может использовать данный вид калибровки, если угол магнитного склонения изображен на Вашей карте, которую вы используете. Обратите внимание на то, что необходимо ввести только целые числа (например, угол равен 7.4, вы вводите значение 7).

1.В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “А”.

Секундная стрелка переместится в положение 12-ти часов, означая двунаправленную калибровку.

2.Нажмите кнопку “D” для перехода к калибровке магнитного склонения.

Loading…

  • Страница 1 из 10

    CASIO GA-1000 Модуль 5302 Руководство пользователя ВАЖНО!!!  Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду. Прежде всего прочтите эту важную

  • Страница 2 из 10

    влаги, как можно скорее удалите ее.  Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.  Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную

  • Страница 3 из 10

      5. 6. 7.  8. День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой. Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2001 года до 31 декабря 2099 года. Для выбора кода города используйте кнопки “Е” и “В”. Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте

  • Страница 4 из 10

     3. 4. 5. Верхний дисплей покажет текущее направление магнитного склонения, а нижний дисплей – текущее значение угла магнитного склонения. С помощью кнопок “Е” и “В” произведите необходимые изменения: “OFF”(калибровка отключена) “E” (магнитный север указывает на восток, восточная калибровка) “W”

  • Страница 5 из 10

     4. Если компас часов настроен изображать магнитный север – направление магнитного севера должно совпадать с направлением магнитного севера на карте. Если компас часов настроен с отклонением от магнитного севера, все равно – направление севера на карте должно совпадать с направлением севера на

  • Страница 6 из 10

    В данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 48 городов мира (31 часовых поясов). Значения времени данного режима устанавливаются автоматически в соответствии со значениями текущего времени.  Для входа в Режим времени другого часового пояса нажимайте кнопку “D”.  Стрелка дисплея

  • Страница 7 из 10

       Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки. Для входа в Режим Звукового Сигнала нажмите кнопку “D”. Стрелка дисплея режимов перейдет в положение “ALM”, а на верхнем дисплее часов будет представлен индикатор выбранного звукового сигнала: AL 1, AL 2, AL 3, AL4, SIG или SNZ. При

  • Страница 8 из 10

    Код города Город Разница по Гринвичу (GMT) Другие крупные города данной часовой зоны Паго-Паго Папеэте Ном Ванкувер Лас Вегас, Сиэтл, Доусон Сити PPG HNL ANC YVR LAX Гонолулу Анкара Ванкувер Лос Анджелес -11.0 -10.00 -09.00 -08.00 -08.00 YEA DEN MEX CHI Эдмонтон Денвер Мехико Чикаго -07.00 -07.00

  • Страница 9 из 10

    Точность показаний датчика температуры Прочее +/- 2ºС, (+/- 3.6ºF) калибровка датчика, выбор измерения 5 ежедневных звуковых индикация начала часа Режим звукового сигнала Режим секундомера Максимальный диапазон измерений Единица измерений Режимы измерений Режим таймера Единица измерений Диапазон

  • Страница 10 из 10
  • CASIO GA-1000 Модуль 5302

    Руководство пользователя

    Прежде всего прочтите эту важную информацию

    Батарея

     При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO» В приобретенных вами часах содержится батарея установленная изготовителем для тестовых испытаний поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным вероятно будет сокращен

    Защита от воды

     Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы чтобы определить правила их использования

    Маркировка на корпусе

    Брызги дождь и т.п

    Плавание мытье машины и т.п

    Подводное плавание ныряние и т.п

    Ныряние с аквалангом

    WATER

    RESISTANT

    III 50M WATER

    RESISTANT

    IV 100M WATER

    RESISTANT

    V 200M WATER

    RESISTANT 300M WATER

    RESISTANT

    Примечания для соответствующих разделов

    I Часы не защищены от воды Избегайте попадания любой влаги

    III Если часы подверглись воздействию соленой воды то тщательно промойте их и вытрите насухо

    IV Если часы подверглись воздействию соленой воды то тщательно промойте их и вытрите насухо

    V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин при которых требуется гелиево-кислородная смесь)

    ВНИМАНИЕ!!!

    Для всех категорий часов запрещается:

     нажимать кнопки под водой

     переводить стрелки под водой

     отвинчивать переводную головку под водой

    ВАЖНО!!!

     Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности при которой ремешок погружается в воду

    Уход за вашими часами

     Замена резиновой прокладки защищающей часы от попадания воды и пыли должна осуществляться через каждые 2-3 года

     Если внутрь часов попадет влага то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO

     Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур

     Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях тем не менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения

     Не застегивайте ремешок слишком туго Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец

     Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань либо мягкую ткань смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например такими как бензин растворители распыляющиеся чистящие средства и т.п.)

     Когда вы не пользуетесь вашими часами храните их в сухом месте

     Избегайте попадания на часы бензина чистящих растворителей аэрозолей из распылителей клеящих веществ краски и т.п Химические реакции вызываемые этими материалами приводят к повреждению прокладок корпуса и полировки часов

     Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений выполненных шелкографией Будьте осторожны при чистке таких ремешков чтобы не испортить эти рисунки

    Для часов с полимерными ремешками

     Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке

    Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью

     Попадание на полимерный ремешок пота или влаги а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению разрыву или растрескиванию ремешка Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью

    Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками

     Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски

     Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски В случае попадания на поверхность часов любой

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Casio 3238 инструкция на русском
  • Casio 5240 gw a1000 инструкция
  • Casio 3240 w 800h инструкция на русском
  • Casio 5208 aq s800w инструкция
  • Casio 3237 инструкция на русском

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии