Casio 5240 gw a1000 инструкция

Casio Watch Line: G-Shock
Module number: 5240
Manual in PDF: Watch 5240 Online → (without downloading, good for mobile);
English Instruction Manual in PDF: Download 5240 ZIP

Recent News about Casio G-Shock GW-A1000 Series 

All G-Shock GW-A1000 News →

Being a fan of CASIO watches since 2009, I strive to share my passion and knowledge with others. Through publishing short notes and curating all listings on this site, I hope to inspire fellow enthusiasts to explore the world of high-quality CASIO watches. A proud owner of GST-B200, GG-1000, GA-110. Remember: Fake Watches are for Fake People.

CASIO GW-A1000/GW-A1030A Модуль 5240

Руководство пользователя

Прежде всего прочтитеэту важную информацию Батарея

При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен

Защита от воды

Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.

Маркировка

Брызги,

Плавание,

Подводное

Ныряние с

дождь и

мытье

плавание,

на корпусе

машины и

ныряние и

аквалангом

т.п.

т.п.

т.п.

Нет

I

Нет

Нет

Нет

II

WATER

Да

Нет

Нет

Нет

RESISTANT

III

50M WATER

Да

Да

Нет

Нет

RESISTANT

IV

100M WATER

Да

Да

Да

Нет

RESISTANT

200M WATER

V

RESISTANT

Да

Да

Да

Да

300M WATER

RESISTANT

Примечания для соответствующих разделов.

I.Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.

III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте

их и вытрите насухо.

IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.

V.Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

ВНИМАНИЕ!!!

Для всех категорий часов запрещается:

нажимать кнопки под водой

переводить стрелки под водой

отвинчивать переводную головку под водой

ВАЖНО!!!

Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.

Уход за вашими часами

Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.

Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.

Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.

Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.

Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).

Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.

Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с полимерными ремешками…

Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.

Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.

Для часов с флуоресцентнымикорпусамии ремешками…

Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее удалите ее.

Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к

CASIO GW-A1000, GW-A1030A User Manual

обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.

Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.

Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ

Коронка часов

Данные часы снабжены завинчивающейся коронкой. Поэтому перед использованием коронки, необходимо повернуть ее по направлению к себе, чтобы разблокировать.

Для того, чтобы обеспечить водостойкость часов и предотвратить повреждение коронки, необходимо закручивать ее каждый раз после проведения установок.

Вращение коронки на три оборота от себя приводит к тому, что стрелки часов будут перемещаться с высокой скоростью. Для того, чтобы остановить быстрое перемещение, поверните коронку к себе или нажмите любую кнопку.

Калибровка

Данные часы автоматически корректируют значение времени в соответствии с сигналом калибровки. Однако вы также можете установить значение времени сами.

Сигнал калибровки

Данные часы принимают сигнал калибровки и в соответствии с этим сигналом обновляют значение времени.

На территории Европы центры трансляции сигнала находятся в городе Майнфлиген, Германия и в городе Анторн, Англия. Сигнал распространяется в радиусе 500км. На расстоянии более 1500 километров сигнал может быть слабым.

В Соединенных Штатах Америки центр трансляции сигнала находится в городе Форт Коллинз. Сигнал распространяется в радиусе 1000 км. На расстоянии более 3000 километров сигнал может быть слабым.

В Японии центры трансляции сигнала находятся в городах Фукушима и Фукуога/Сага. Сигнал распространяется в радиусе 500 км. На расстоянии более 1000 километров сигнал может быть слабым.

В Китае центры трансляции сигнала находятся в городе Шанкиу. Сигнал распространяется в радиусе 500 км. На расстоянии более 1500 километров сигнал может быть слабым. На расстоянии 500 км от данного города располагаются города Шанхай и Бейжинг, на расстоянии 1500 км – Гонконг, Чанчун и Ченгду.

Транслируемый сигнал также зависит от природных условий, атмосферного давления и температуры. На ослабление сигнала могут также повлиять следующие факторы:

нахождение часов вблизи телевизора, компьютера, бытовой техники, нахождение в метро или туннеле, нахождение в аэропорту, железнодорожном вокзале, дороге скоростного движения,

близость радиостанций или станций передачи сигналов,

электростатическое напряжение.

Существует два вида приема сигнала калибровки. При автоматической калибровке часы сами принимают сигнал шесть раз каждый день и корректируют значение времени.

При самостоятельной калибровке Вы сами нажимаете кнопку для приема сигнала:

1.Убедитесь в том, что часы находятся в Режиме Текущего Времени. Если нет, нажмите кнопку “С” для перехода к данному режиму.

2.Расположите ваши часы горизонтально так, чтобы значение 12-ти часов находилось в направлении окна.

3.В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “В” в течение двух секунд.

При этом секундная стрелка часов перейдет в положение “Y” (YES) или “N” (NO), обозначая статус последнего приема сигнала, а затем в положение “READY”, что означает готовность часов к началу приема сигнала калибровки.

Затем стрелка переходит в положение “WORK” и остается там до окончания приема сигнала калибровки.

Если секундная стрелка перемещается между индикаторами “WORK” (W) и

“READY” (R), прием сигнала нестабильный.

4.Время приема сигнала длится от 2 до 7 минут, но иногда может потребоваться и 14 минут. Будьте внимательны и не перемещайте ваши часы во время приема сигнала.

5.Если процесс приема сигнала прошел успешно, значение текущего времени при этом автоматически обновляется.

Чтобы остановить процесс приема сигнала и вернуться в Режим Текущего Времени нажмите любую кнопку.

Если уровень приема сигнала низкий, калибровка не производится.

Сигнал автокалибровки

При автоматической автокалибровке часы сами принимают сигнал шесть раз (в течение ночи или раннего утра).

Автокалибровка происходит только тогда, когда часы находятся в Режиме Текущего Времени.

Время приема сигнала длится от 2 до 14 минут. Будьте внимательны и не перемещайте ваши часы во время приема сигнала.

Просмотр данных последнего приема сигнала

В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “В” для просмотра данных последнего приема сигнала.

Секундная стрелка перейдет в положение “Y” (YES) или “N” (NO), обозначая статус последнего приема сигнала.

Затем, если последний прием сигнала прошел успешно, стрелка переходит в положение “Y”, если нет – “N”. После этого часы автоматически переходят а Режим Текущего Времени.

Для самостоятельно возврата в Режим Текущего Времени нажмите кнопку “В”.

Если процесс автокалибровки прошел неудачно, установите значение текущего времени и даты вручную.

Включение/выключение сигнала автокалибровки

1.В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “В”. Секундная стрелка перейдет

вположение “Y” (YES) или “N” (NO), обозначая статус последнего приема сигнала.

2.Вытяните коронку. Секундная стрелка при этом совершит полный оборот и остановится на текущей установке включения/выключения автокалибровки.

3.Поворачивая коронку, выберите включение (“Y”)/выключение (“N”) автоматического приема сигнала калибровки.

4.По окончании установок верните коронку в исходное положение.

РЕЖИМЫ ЧАСОВ

На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “C” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени (индикатор дня недели) – Режим Мирового Времени (индикатор WT) – Режим Секундомера (индикатор ST) – Режим Таймера Обратного Отсчета (индикатор TR) – Режим Будильника (индикатор AL) – Режим Текущего Времени.

Стрелка нижнего дисплея будет показывать текущий режим часов.

Для перехода к Режиму Текущего времени из любого режима нажимайте кнопку

“С”.

РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

Функции стрелок

1 – часовая стрелка

2 – секундная стрелка

3 – минутная стрелка 4 – стрелка верхнего дисплея (показывает значение часов текущего времени в 24-х часовом формате)

5 – стрелка нижнего дисплея (показывает день недели) 6 – число

Установка города текущего местоположения

1.В Режиме Текущего Времени вытяните коронку. При этом секундная стрелка часов перейдет в значение города Вашего текущего местоположения.

Если в течение 2 минут или больше Вы не производите какие-либо установки, вращение коронки блокируется, и при ее вращении стрелка часов не будет

перемещаться. В данном случае необходимо вернуть коронку в исходное положение и вытянуть снова.

2. Вращая коронку, установите секундную стрелку в положение города Вашего текущего местоположения.

При этом часовая и минутная стрелки и стрелка даты переместятся в значения текущего времени и даты выбранного города.

Установка режима летнего времени

Вы можете установить значение летнего времени или стандартного времени для каждого города. Изначальная установка часов – AUTO (автоматическое переключение летнего DST и стандартного STD времени). Мы рекомендуем использовать данную установку, самостоятельное переключение установок необходимо, если:

Город Вашего текущего местоположения не входит в список 29 городов, установленных в часах.

Показания летнего/стандартного времени неверные.

Самостоятельное переключение летнего и стандартного времени

1.Установите город Вашего текущего местоположения.

При этом часовая и минутная стрелки и стрелка верхнего дисплея переместятся в значения текущего времени и даты выбранного города.

Стрелка нижнего дисплея переходит в положение AT (автоматическое переключение) или DST (летнее значение времени) или STD (стандартное

значение времени).

2.Нажмите и удерживайте кнопку “А” для переключения установок в следующей последовательности: AT – DST – STD.

3.По окончании установок верните коронку в исходное положение.

Установка текущего времени и даты Установка текущего времени

1.В Режиме Текущего Времени вытяните коронку. При этом секундная стрелка часов перейдет в значение города Вашего текущего местоположения.

Если в течение 2 минут или больше Вы не производите какие-либо установки, вращение коронки блокируется, и при ее вращении стрелка часов не будет перемещаться. В данном случае необходимо вернуть коронку в исходное положение и вытянуть снова.

2.Если необходимо, установите город Вашего текущего местоположения.

3.Нажмите и удерживайте кнопку “С” до звучания сигнала часов. Секундная стрелка часов при этом переместится в положение 12:00 часов.

4.Для перехода от одной установки к другой используйте кнопку “С”: Код города/Режим летнего времени (DST) – Часы/Минуты – Часы – Число – Месяц – Год – Часы/минуты.

5.Вращая коронку, установите значения часов и минут.

Loading…

Operation Guide 5240

E-9

E-30 Mode Reference Guide

E-31 To determine the watch’s current mode

E-31 To return to the Timekeeping Mode from any other mode

E-32 To select a mode

E-33 Timekeeping

E-34 Confi guring Home City Settings

E-34 To confi gure Home City settings

E-37 To switch between standard time and summer time manually

E-39 Confi guring Current Time and Day Settings Manually

E-39 To change the current time setting manually

E-42 To change the current day setting manually

E-46 Thermometer

E-47 To take a temperature reading

E-48 To switch a temperature reading unit between Celsius (°C) and

Fahrenheit (°F)

E-8

Contents

E-2 About This Manual

E-3 Using the Crown

E-3 To lock the crown

E-4 To unlock the crown

E-4 To pull out, rotate, or push the crown in

E-6 Things to check before using the watch

E-12 Charging the Watch

E-17 To recover from the sleep state

E-18 Radio Controlled Atomic Timekeeping

E-23 To get ready for a receive operation

E-26 To perform manual receive

E-27 To check the result of the latest receive operation

E-28 To turn auto receive on and off

E-7

2. Check the Home City.

Use the procedure under “To confi gure Home City settings” (page E-34) to confi gure

your Home City.

Important!

Proper time calibration signal reception depends on correct Home City, time, and

day settings in the Timekeeping Mode. Make sure you confi gure these settings

correctly.

3. Set the current time.

x To set the time using a time calibration signal

See “To get ready for a receive operation” (page E-23).

x To set the time manually

See “Confi guring Current Time and Day Settings Manually” (page E-39).

The watch is now ready for use.

For details about the watch’s radio controlled timekeeping feature, see “Radio x

Controlled Atomic Timekeeping” (page E-18).

E-6

Things to check before using the watch

1. Hold down C at least two seconds to enter the Timekeeping Mode, and

then observe the movement of the

Second Hand.

Is the

Second Hand moving smoothly at one-second intervals?

Is the

Second Hand moving at

two-second intervals or is it stopped

completely?

Go to step 2.

The watch is charged. For details

about charging, see “Charging

the Watch” (page E-12).

Power is low. Charge the watch by

placing it in a location where it is

exposed to light. For details, see

“Charging the Watch” (page E-12).

NO

YES

YES

NEXT

E-5

High-speed 1 High-speed 2 High-speed Cancel

With the crown pulled out,

rotate it rapidly away from

you three times.

After starting the High-

speed 1 operation, rotate

the crown rapidly away

from you three more times.

Rotate the crown towards

you or press any button.

Note

If you do not perform any operation for more than two minutes after pulling out the

x

crown, crown operations will become disabled automatically. If this happens, push

the crown back in and then pull it out again to re-enable crown operations.

You can use high-speed hand movement when confi guring time settings in the

x

Timekeeping Mode, Alarm Mode, or Countdown Timer Mode.

High-speed hand movement is forward only. There is no high-speed backward x

hand movement.

E-4

To unlock the crown

Rotate the crown so the groove aligns with Mark 1.

To pull out, rotate, or push the crown in

Important!

Before performing any of these operations, fi rst unlock the crown.

x

The illustrations below show the different crown operations.

Pull out Rotate Push in

When rotating the crown to move the hands of the watch, you can use the operations

described below to move the hands at high speed. There are two high-speed hand

movement speeds. High-speed 2 is the fastest.

E-3

Using the Crown

This watch has a lock-type crown.

Important!

You should normally have the crown locked during normal daily use. Leaving the crown

x

unlocked creates the risk of unintended operations or even damage due to impact.

To lock the crown

Push the crown back in (see “To pull out, rotate, or push the 1.

crown in” below).

Note that attempting to lock the crown when it is not

x

pushed in can cause unexpected watch operation.

Rotate the crown so the groove is aligned with Mark 1.2.

While pushing in on the crown (a), rotate it to the right (b) so 3.

the groove aligns with Mark 2.

Gently pull on the crown to make sure it is securely locked 4.

and does not come out.

Mark 1

Groove

V

W

Mark 2

E-2

About This Manual

Operations are performed using the watch’s crown, and

the three buttons indicated by the letters A, B and C in

this manual.

Hands and Indicators

Hour Hand

Second Hand

Minute Hand

Upper Dial Hand: Indicates a time, in 24-hour format,

depending on the current mode.

Lower Dial Hand: Indicates the current mode.

Day Indicator

This User’s Guide uses numbers shown above to identify

watch hands and indicator.



E-1

ENGLISH

Congratulations upon your selection of this CASIO watch.

Note that the product illustrations in this manual are intended for reference only, and so

x

the actual product may appear somewhat different than depicted by an illustration.

This watch does not have a city code that corresponds to the UTC offset of –3.5

hours. Because of this, the radio-controlled atomic timekeeping function will not

display the correct time for Newfoundland, Canada.

Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any

damage or loss suffered by you or any third party arising through the use of this

product or its malfunction.

MA1307-EC

#!3)/#/-054%2#/,4$

background image

CASIO 

GW-A1000/GW-A1030A 

Модуль 5240 

Руководство пользователя 

Прежде всего прочтите эту важную информацию 

Батарея 

  При  первых  признаках  недостаточности  питания  (нечеткость  изображения  или 

отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или 
дистрибьютора  фирмы «CASIO». В  приобретенных  вами  часах,  содержится 
батарея,  установленная  изготовителем  для  тестовых  испытаний,  поэтому  срок 
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен  

 
Защита от воды 

  Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со 

степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью 
приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования. 

Маркировка 

на корпусе 

Брызги, 

дождь и 

т.п. 

Плавание, 

мытье 

машины и 

т.п. 

Подводное 

плавание, 

ныряние и 

т.п. 

Ныряние с 

аквалангом

— 

Нет

Нет 

Нет

Нет

II 

WATER 

RESISTANT 

Да 

Нет 

Нет 

Нет 

III 

50M WATER

RESISTANT

Да 

Да 

Нет 

Нет 

IV  100M WATER 

RESISTANT

Да 

Да 

Да 

Нет 

200M WATER 

RESISTANT 

300M WATER 

RESISTANT

Да 

Да 

Да 

Да 

Примечания для соответствующих разделов.  

I.  Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги. 

III.  Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте 

их и вытрите насухо. 

IV.  Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте 

их и вытрите насухо. 

V.  Часы могут использоваться  при погружении с аквалангом (за 

исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная 
смесь). 

ВНИМАНИЕ!!! 

Для всех категорий часов запрещается: 

  нажимать кнопки под водой 

  переводить стрелки под водой 

  отвинчивать переводную головку под водой 

ВАЖНО!!! 

  Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них 

кожаных  ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо 
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду. 

 
Уход за вашими часами 

  Замена  резиновой  прокладки,  защищающей  часы  от  попадания  воды  и  пыли, 

должна осуществляться через каждые 2-3 года. 

  Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к 

вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO. 

  Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур. 

  Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее, 

вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения. 

  Не  застегивайте  ремешок  слишком  туго.  Между  вашим  запястьем  и  ремешком 

должен проходить палец. 

  Для  очистки  часов  и  ремешка  используйте  сухую  мягкую  ткань,  либо  мягкую 

ткань,  смоченную  в  водном  растворе  мягкого  нейтрального  моющего  средства. 
Никогда  не  используйте  легко  испаряющимися  средствами  (например,  такими, 
как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.). 

  Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте. 

  Избегайте  попадания  на  часы  бензина,  чистящих  растворителей,  аэрозолей  из 

распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые 
этими  материалами,  приводят  к  повреждению  прокладок,  корпуса  и  полировки 
часов. 

  Особенностью  некоторых  моделей  часов  является  наличие  на  их  ремешке 

изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких 
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки. 

 
Для часов с полимерными ремешками… 

  Вы  можете  обнаружить  белесое  порошкообразное  вещество  на  ремешке.  Это 

вещество  не  вредно  для  вашей  кожи  или  одежды  и  может  быть  легко  удалено 
путем протирания мягкой тканью. 

  Попадание  на  полимерный  ремешок  пота  или  влаги,  а  также  хранение  его  в 

условиях  высокой  влажности  может  привести  к  повреждению,  разрыву  или 
растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы 
полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой 
тканью. 

 
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками… 

  Длительное  облучение  прямым  солнечным  светом  может  привести  к 

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски. 

  Длительный  контакт  с  влагой  может  вызвать  постепенное  исчезновение 

флуоресцентной  окраски.  В  случае  попадания  на  поверхность  часов  любой 
влаги, как можно скорее удалите ее. 

  Длительный  контакт  с  влажной  поверхностью  может  привести  к 

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция часов Casio GW-A1000_GW-A1030A(G-Shock)


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для часов Casio GW-A1000_GW-A1030A(G-Shock).
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с часов Casio GW-A1000_GW-A1030A(G-Shock).

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя часов Casio GW-A1000_GW-A1030A(G-Shock) прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя часов Casio GW-A1000_GW-A1030A(G-Shock) на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция часов Casio GW-A1000_GW-A1030A(G-Shock) на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство часов Casio GW-A1000_GW-A1030A(G-Shock), можно выбрать только нужные страницы инструкции.

SafeManuals

Русский

  • Bedienungsanleitung Casio 5240 — GW-A1000
  • Casio 5240 — GW-A1000 User Manual
  • Manual Usuario Casio 5240 — GW-A1000
  • Mode d’emploi Casio 5240 — GW-A1000
  • Istruzioni Casio 5240 — GW-A1000
  • инструкция Casio 5240 — GW-A1000
  • Casio 5240 — GW-A1000の取扱説明書
  • Handleiding Casio 5240 — GW-A1000
  • Manual de uso Casio 5240 — GW-A1000

Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.

  • 9 stron
  • 0.71 mb

Изделие Casio 5240 — GW-A1000, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Casio 5240 — GW-A1000, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.

Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Casio 5240 — GW-A1000

Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Casio 5240 — GW-A1000 иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Casio 5240 — GW-A1000 в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Casio 5240 — GW-A1000.

Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.

Summary of Contents for Casio 5240 — GW-A1000

Что находится в инструкции Casio 5240 — GW-A1000? Почему стоит ее прочитать?

  1. Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
    Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Casio 5240 — GW-A1000, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахCasio 5240 — GW-A1000 а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав.
  2. Указания по монтажу и Setup
    Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Casio 5240 — GW-A1000 чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования.
  3. Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
    Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Casio 5240 — GW-A1000 с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Casio 5240 — GW-A1000 Вы сможете найти и докупить к своему устройству.
  4. Troubleshooting
    Самые частые проблемы, касающиеся Casio 5240 — GW-A1000 и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Casio 5240 — GW-A1000 повторяется у многих пользователей.
  5. Требования, касающиеся питания и энергетический класс
    Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Casio 5240 — GW-A1000. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Casio 5240 — GW-A1000 и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия.
  6. Специальные функции Casio 5240 — GW-A1000
    Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Casio 5240 — GW-A1000. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Casio 5240 — GW-A1000 а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.

Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Casio 5240 — GW-A1000. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Casio 5240 — GW-A1000.

Комментарии (0)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Casio 5208 aq s800w инструкция
  • Casio 3237 инструкция на русском
  • Casio 5146 ga 110 инструкция
  • Casio 3199 ae 2000w инструкция на русском
  • Casio 3224 инструкция на русском

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии