CASIO
Модуль 3768/3769
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея.
• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и
должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности
питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера
или дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Раз
ряд
Маркировка на
корпусе
Брызги,
дождь и т.п.
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние
с
акваланг
ом
I
—
Нет
Нет
Нет
Нет
II
WATER
RESISTANT
Да
Нет
Нет
Нет
III
50M
WATER
RESISTANT
Да
Да
Нет
Нет
IV
100M
WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Нет
V
200M
WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Да
Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые .
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких
глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна
осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам
дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы
должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и ремешком
должен проходить палец.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань,
смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не
используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин,
растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые
этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки
часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками…
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем
простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы
пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с
помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к постепенному
исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги,
как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.
Нажмите кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности:
Режим Текущего Времени
→ Режим Рыбалки → Режим Секундомера → Режим
Таймера Обратного Отсчета
→ Режим Звукового Сигнала → Режим Двойного
Времени
→ Режим Аналогового Времени → Режим Текущего Времени.
В любом режиме нажмите кнопку “В” для включения подсветки дисплея.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
• В Режиме Текущего Времени вы также можете просмотреть фазу луны и
индикатор успешности рыбалки для конкретной даты.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение секунд начнет
мигать.
2. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Секунды Æ DST (режим летнего времени)
→ Часы Æ
Минуты
→ Год→ Месяц Æ Число → Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите
кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку
“D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика
установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд
будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и
кнопку “B” для уменьшения значений.
5. Для включения (“ON”)/выключения (“OF”) режима летнего времени (DST)
нажимайте кнопку “D”.
• Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с
большей скоростью.
• День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
• Дата может быть установлена в пределах от 1 января 2000г. до 31 декабря 2099г.
6. После установки даты и времени, нажмите кнопку “А” дважды для возврата в
Режим Текущего времени.
• Нажав кнопку “A” один раз вы увидите разницу текущего времени относительно
времени по Гринвичу.
7. Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то часы
автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.
Ввод данных вашего местоположения
Необходимо правильно ввести данные вашего текущего местоположения (разницу
относительно времени по Гринвичу, долготу и широту). Так как от этого зависит
точность показаний фазы луны и точность работы Режима Рыбалки.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “A”.
Изображение секунд начнет мигать.
2. Нажмите снова кнопку “A” для изображения разницы относительно времени
по Гринвичу.
3. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Разница относительно времени по Гринвичу – Долгота –
Восточная долгота/западная долгота.
4. Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения
выбранного значения.
•
Вы можете ввести значение разницы относительно времени по Гринвичу
в диапазоне от –12.0 до +14.0 с шагом в 0.5 часа.
•
Вы можете ввести значение долготы в диапазоне от 0
° до 180°.
•
Нажатие кнопки “D” переключает значение восточной и западной
долготы.
5. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Переключение 12/24 часового формата представления времени
Для переключения 12/24 часового формата в Режиме Текущего Времени нажимайте
кнопку “D”.
• Если вы выбрали 12-ти часовой формат представления времени, на дисплее
появится индикатор “A” для обозначения времени до полудня и индикатор “P”
для обозначения времени после полудня.
РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИ
В
данном режиме аналоговое время синхронизировано со значением текущего
времени. Если значение аналогового времени по каким-либо причинам не совпадает со
значением электронного, Вам необходимо самим его установить:
1. В Режиме Аналогового Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до начала
мигания значения текущего времени.
2. Используйте кнопки “D” и “B” для установки значения текущего времени.
• Каждое нажатие кнопки “D” увеличивает значение времени на 20 секунд.
• Нажатие кнопки “B” во время нажатия кнопки “D”, позволяет изменять
значения с большей скоростью. Для остановки быстрого изменения значений
нажмите любую кнопку.
3. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Переключение продолжительности подсветки, Режим таймера обратного отсчета, Установка стартового времени таймера
Страница 3 Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “В” для включения подсветки.
• Подсветка часов автоматически включается при звучании любых звуковых
сигналов.
• Подсветка этих часов выполнена на светодиодном элементе (LED), мощность
которых падает после длительного срока использования.
• Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем
неисправности часов.
• Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.
• Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Переключение продолжительности подсветки
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до
появления мигающей индикации секунд.
2.
Для переключения продолжительности подсветки дисплея нажимайте
кнопку “B”: 3 секунды – 1.5 секунды.
3.
По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
РЕЖИМ РЫБАЛКИ
Используя данный режим вы можете определить вероятность успешной
рыбалки/охоты для конкретной даты и времени (5 уровней изображения
индикатора). А также просмотреть фазу луны для определенной даты.
Индикатор Режима Рыбалки
• Основываясь на данных Вашего Текущего Местоположения и Фазу Луны
индикатор показывает возможность успешной рыбалки (чем больше
закрашенных рыб на дисплее, тем удачнее может оказаться рыбалка).
• При большей вероятности хорошей рыбалки на дисплее присутствует также
индикатор “FISH/HUNT”в Режиме Текущего Времени.
• Обратите внимание на то, что все показания приблизительные.
• Для переключения изображений индикатора рыбалки/охоты и фазы луны
нажимайте кнопку “A” в Режиме Рыбалки.
• При изображении индикатора рыбалки нажатие кнопки “D” позволяет
просмотреть показания индикатора для последующего часа.
• При изображении фазы луны нажатие кнопки “D” позволяет просмотреть
данные (фазу луны) для последующего дня.
• Вы можете также просмотреть все данные для конкретной даты и времени.
• При входе в Режим Рыбалки на дисплее представляются данные, которые Вы
посматривали в последний раз.
Ввод определенной даты и времени
1. В Режиме Рыбалки нажмите и удерживайте кнопку “A” до появления
мигающей индикации установок года, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Год – Месяц – Число – Год.
3. Нажимайте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения
выбранного значения.
• Вы можете ввести дату в диапазоне от 1 января 2000г. до 31 декабря 2099 года.
4. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени,
время с промежуточным результатом и время двойного финиша.
Рабочий диапазон Общего измеряемого времени ограничен 23 часами 59 минутами
59.99 секундами.
а) Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт) – D (Стоп) – D (Повторный старт ) – D (Стоп ) – A (Сброс )
б) Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт) – A (Промежуточный результат) – A (Продолжить) – D (Стоп) – A (Сброс)
в) Двойной финиш
D (Старт) – A (Разделение. Первый финиш) – D (Второй финиш. На дисплее результат
1-го финиша) – A (Отмена разделения. На дисплее результат 2-го финиша) – A
(Сброс).
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1
минуты до 24 часов. Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается звуковой
сигнал.
Установка стартового времени Таймера
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Таймера. Значение часов замигает
на экране, так как оно выбрано для установки.
2. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Часы – Минуты – Автоповтор – Часы.
3. Нажмите кнопку “D” для увеличения или кнопку “В” для уменьшения
выбранного значения. Если длительно удерживать эти кнопки, показания
изменяются в ускоренном режиме.
• Если Вы выбрали стартовое значение обратного отсчета равное 24 часам,
установите 0:00.
4. Для включения (“ON”) или выключения (“OF”) функции автоповтора
нажимайте кнопку “D”.
5. После того как Вы установили стартовое время таймера, нажмите кнопку “А”
для возврата в Режим Таймера.
Использование Таймера
Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
• Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.
• Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “D”.
• После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “A” для
того, чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.
• Когда время обратного отсчета дойдет до конца при выключенном
автоповторе, раздается звуковой сигнал длительностью 10 секунд, который
можно прервать, нажав любую кнопку. При этом таймер автоматически
возвращается к стартовому значению времени.
Автоповтор
• Когда обратный отсчет времени дойдет до нуля при включенном
автоповторе, обратный отсчет времени немедленно начнется снова с ранее
установленного значения. Вы можете остановить этот отсчет нажатием
кнопки “D” и принудительно сбросить таймер в стартовое значение
нажатием кнопки “А”.
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить различные ежедневные звуковые сигналы. В
установленное время звуковой сигнал включится на 10 секунд.
• Если включен режим индикации начала часа, короткий звуковой сигнал будет
подаваться в начале каждого часа.
• Если включен будильник с повтором, то сигнал будет звучать 7 раз каждые пять
минут, пока вы его не отключите.
Типы звуковых сигналов
Тип звукового сигнала зависит от информации, установленной на будильнике.
• Установка ежедневного будильника
Установите часы и минуты звукового сигнала. В разряде месяца установите
значение “- -“ и в разряде даты “- -”. Этот тип установки обеспечит звуковой сигнал
ежедневно в установленное время.
• Установка будильника с датой
Установите месяц, дату, часы и минуты звукового сигнала. Этот тип будильника
обеспечивает звуковой сигнал в установленное время в определенный день.
• Установка будильника в течение месяца
Установите месяц, часы и минуты звукового сигнала. Выберите “- -“ в разряде даты.
Этот тип будильника обеспечивает звуковой сигнал в установленное время каждый
день в течение одного месяца.
• Установка ежемесячного будильника
Установите дату, часы и минуты звукового сигнала. В разряде месяца выберите “- -”.
Этот тип будильника обеспечивает звуковой сигнал каждый месяц в установленное
время в определенный день.
Установка будильника
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора звукового
сигнала, который вы хотите установить: -1
→ -2 → -3 → :00.
• Сигнал –1 можно использовать как обычный сигнал и как сигнал с повтором.
2. Нажмите и удерживайте кнопку “А”. Цифровое значение в разряде часов, начинает
мигать, так как оно выбрано для установки. В этот момент будильник
автоматически включается.
3. Нажимайте кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Часы – Минуты – Месяц – Число – Часы.
4. Нажимайте кнопки “D” и “B” для ввода значения времени звучания сигнала.
• Формат (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, выбранному Вами при
установке текущего времени.
• Когда Вы пользуетесь 12-часовым форматом, будьте внимательны, чтобы
правильно установить время до полудня или после полудня.
5.После того как Вы закончили установку, нажмите кнопку “А” для возвращения в
Режим Звукового Сигнала.
Проверка звучания будильника
В Режиме Звукового сигнала нажмите кнопку “D” для проверки звучания сигнала.
Включение/выключение 2-5 будильников и сигнализации начала часа
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала
(2-3) или индикации начала часа.
2. Для включения выбранного сигнала нажмите кнопку “А”.
• При выбранном любом из 2 сигналов на дисплее появляется индикация “ALМ”.
• При выбранной индикации начала часа на дисплее появится индикация “SIG”.
Включение/выключения 1 звукового сигнала
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора 1 звукового
сигнала.
2. Нажимайте кнопку “А” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: обычный будильник – будильник с повтором – будильник
выключен.
• Звуковой сигнал будильника с повтором будет звучать до 7 раз каждые пять минут,
пока вы не выключите будильник 1.
• При выбранном будильнике с повтором на дисплее появляется индикация “SNZ”.
РЕЖИМ ДВОЙНОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть местное время в городе другого
часового пояса.
Установка значения текущего времени
1. В Режиме Двойного Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
установок летнего времени (DST).
2. Нажимайте кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: DST(режим летнего времени) – Часы – Минуты.
3. С помощью кнопок “D” и“B” установите значение времени в другом
часовом поясе.
4. Для включения (“ON”) или выключения (“OF”) летнего времени нажимайте
кнопку “D”.
5. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Включение/выключение звукового сигнала нажатия кнопок
В любом режиме нажимайте и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку “C”
для включения или выключения звукового сигнала кнопок.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре +-15сек. в месяц
Режим текущего времени
Часы, минуты, секунды, «До полудня»
(А)/ «После полудня» (Р), месяц, число,
день недели.
Календарная система
Автоматический календарь с 2000г. по
2099г.
Прочее
12/24 формат представления времени,
DST (режим летнего времени), установка
данных
текущего
местоположения
(разница
относительно
времени
по
Гринвичу, долгота).
Режим рыбалки
Фаза луны и индикатор вероятности
успешной рыбалки для определенной
даты и времени.
Режим звукового сигнала
Различные ежедневные звуковые сигналы,
индикация начала часа.
Прочее
Сигнал с повтором.
Режим секундомера
Максимальный диапазон измерений
23 часа 59 мин. 59,99 сек.
Режимы измерений
Отдельные отрезки времени, время с
промежуточным
результатом,
режим
двойного финиша.
Режим Таймера
Единица измерения
1 секунда.
Диапазон измерений
24 часа.
Диапазон значений времени
1 минута – 24 часа.
Прочее
Автоповтор.
Режим двойного времени
показания текущего времени в другом
часовом поясе.
Режим аналогового времени
Прочее
подсветка,
выбор
продолжительности
подсветки, звуковой сигнал нажатия кнопок.
![Видео Casio Fishing Gear AW-82D-1A [AW-82D-1AVEF] - Инструкция по настройке от PresidentWatches.Ru (автор: ПрезидентВотчес.Ру)](https://i.ytimg.com/vi/6AmxFfSvkYQ/mqdefault.jpg)
Casio Fishing Gear AW-82D-1A [AW-82D-1AVEF] — Инструкция по настройке от PresidentWatches.Ru

Рыболовные наручные часы Casio AW-82-1A Обзор

Часы Casio Fishing Gear AW-82D-7A — Инструкция, как настроить от PresidentWatches.Ru

Casio Fishing Gear AW-82-2AV

Casio Standard AW-82D-1AV Unboxing

Casio Watch AW-82-2AV Fishing Gear Illuminator

CASIO AW-82 Fishing Gear – часы для рыбаков
Нажмите на кнопку для помощи
Комментарии
-
Инструкции по эксплуатации
1
Casio AW-82-1A инструкция по эксплуатации
(5 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
880.44 KB -
Описание:
Наручные часы
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Casio AW-82-1A. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Casio AW-82-1A. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Casio AW-82-1A, исправить ошибки и выявить неполадки.
Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для CASIO SPORT OUTGEAR AW-82-1A. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.
Подробные сведения об инструкции:
Устройство из раздела: наручные часы
Бренд-производитель: CASIO
Наименование модели: CASIO SPORT OUTGEAR AW-82-1A
Язык: Руководство на русском языке
Файл: pdf
Размер файла: 880,44 kB

Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110
ЗАГРУЗИТЬ
Просмотр инструкции онлайн
CASIO
Модуль 3768/3769
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию Батарея
• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не включается подсветка тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO»
Защита от воды
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их защищенности от воды Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы для правильной эксплуатации ваших часов
Раз ряд
Маркировка на корпусе
Брызги дождь и т.п
Плавание мытье машины и т.п
Подводное плавание ныряние и т.п
Ныряние с акваланг ом
WATER RESISTANT
III 50M
WATER
RESISTANT
IV 100M
WATER
RESISTANT
V 200M
WATER
RESISTANT 300M WATER RESISTANT
Примечания для соответствующих разделов: I Часы не защищены от воды Избегайте попадания любой влаги II Не вытаскивайте коронку если часы мокрые III Не нажимайте кнопки часов под водой IV Если часы подверглись воздействию соленой воды то тщательно промойте их и вытрите насухо
V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин при которых требуется гелиево-кислородная смесь)
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности при которой ремешок погружается в воду
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку
• Замена резиновой прокладки защищающей часы от попадания воды и пыли должна осуществляться через каждые 2-3 года
• Если внутрь часов попадет влага то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях тем не менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения
• Не пристегивайте ремешок слишком сильно Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань либо мягкую ткань смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими как бензин растворители распыляющиеся чистящие средства и т.п.)
• Когда вы не пользуетесь вашими часами храните их в сухом месте
• Избегайте попадания на часы бензина чистящих растворителей аэрозолей из распылителей клеящих веществ краски и т.п Химические реакции вызываемые этими материалами приводят к повреждению прокладок корпуса и полировки часов
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений выполненных шелкографией Будьте осторожны при чистке таких ремешков чтобы не испортить эти рисунки
Для часов с пластмассовыми ремешками
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению разрыву или растрескиванию ремешка Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками
• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски В случае попадания на поверхность часов любой влаги как можно скорее сотрите ее
• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями
CASIO
AW-82, AMW-700/701
Ɇɨɞɭɥɶ 3768/3769
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ɉɪɟɠɞɟ ɜɫɟɝɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɷɬɭ ɜɚɠɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ
Ȼɚɬɚɪɟɹ
.
x ȼ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɵɯ ɜɚɦɢ ɱɚɫɚɯ ɛɚɬɚɪɟɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚ ɮɚɛɪɢɤɟ ɢ
ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɡɚɦɟɧɟɧɚ ɩɪɢ ɩɟɪɜɵɯ ɩɪɢɡɧɚɤɚɯ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɫɬɢ
ɩɢɬɚɧɢɹ
(ɧɟ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɩɨɞɫɜɟɬɤɚ, ɬɭɫɤɥɵɣ ɞɢɫɩɥɟɣ) ɭ ɛɥɢɠɚɣɲɟɝɨ ɤ ɜɚɦ ɞɢɥɟɪɚ
ɢɥɢ ɞɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪɚ ɮɢɪɦɵ
«CASIO».
Ɂɚɳɢɬɚ ɨɬ ɜɨɞɵ
.
x ɑɚɫɵ ɤɥɚɫɫɢɮɢɰɢɪɭɸɬɫɹ ɩɨ ɪɚɡɪɹɞɚɦ
(ɫ I ɩɨ V) ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɟɩɟɧɶɸ ɢɯ
ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɫɬɢ ɨɬ ɜɨɞɵ
. ɍɬɨɱɧɢɬɟ ɪɚɡɪɹɞ ɜɚɲɢɯ ɱɚɫɨɜ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɨɣ
ɧɢɠɟ ɬɚɛɥɢɰɵ
, ɞɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜɚɲɢɯ ɱɚɫɨɜ.
Ɋɚɡ
ɪɹɞ
Ɇɚɪɤɢɪɨɜɤɚ ɧɚ
ɤɨɪɩɭɫɟ
Ȼɪɵɡɝɢ
,
ɞɨɠɞɶ ɢ ɬ
.ɩ.
ɉɥɚɜɚɧɢɟ
, ɦɵɬɶɟ
ɦɚɲɢɧɵ ɢ ɬ
.ɩ.
ɉɨɞɜɨɞɧɨɟ
ɩɥɚɜɚɧɢɟ
,
ɧɵɪɹɧɢɟ ɢ
ɬ
.ɩ.
ɇɵɪɹɧɢɟ
ɫ
ɚɤɜɚɥɚɧɝ
ɨɦ
I
—
ɇɟɬ
ɇɟɬ
ɇɟɬ
ɇɟɬ
II
WATER
RESISTANT
Ⱦɚ
ɇɟɬ
ɇɟɬ
ɇɟɬ
III
50M WATER
RESISTANT
Ⱦɚ
Ⱦɚ
ɇɟɬ
ɇɟɬ
IV
100M WATER
RESISTANT
Ⱦɚ
Ⱦɚ
Ⱦɚ
ɇɟɬ
V
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Ⱦɚ
Ⱦɚ
Ⱦɚ
Ⱦɚ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ ɞɥɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɪɚɡɞɟɥɨɜ
:
I. ɑɚɫɵ ɧɟ ɡɚɳɢɳɟɧɵ ɨɬ ɜɨɞɵ. ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɥɸɛɨɣ ɜɥɚɝɢ.
II. ɇɟ ɜɵɬɚɫɤɢɜɚɣɬɟ ɤɨɪɨɧɤɭ, ɟɫɥɢ ɱɚɫɵ ɦɨɤɪɵɟ .
III. ɇɟ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɱɚɫɨɜ ɩɨɞ ɜɨɞɨɣ.
IV. ȿɫɥɢ ɱɚɫɵ ɩɨɞɜɟɪɝɥɢɫɶ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɫɨɥɟɧɨɣ ɜɨɞɵ, ɬɨ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɦɨɣɬɟ ɢɯ ɢ
ɜɵɬɪɢɬɟ ɧɚɫɭɯɨ
.
V. ɑɚɫɵ ɦɨɝɭɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɩɪɢ ɩɨɝɪɭɠɟɧɢɢ ɫ ɚɤɜɚɥɚɧɝɨɦ (ɡɚ ɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɬɚɤɢɯ
ɝɥɭɛɢɧ
, ɩɪɢ ɤɨɬɨɪɵɯ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɝɟɥɢɟɜɨ-ɤɢɫɥɨɪɨɞɧɚɹ ɫɦɟɫɶ).
x Ɉɫɨɛɟɧɧɨɫɬɶɸ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɡɚɳɢɳɟɧɧɵɯ ɨɬ ɜɨɞɵ ɱɚɫɨɜ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɚɥɢɱɢɟ ɭ ɧɢɯ
ɤɨɠɚɧɵɯ ɪɟɦɟɲɤɨɜ
. ɇɟ ɧɚɞɟɜɚɣɬɟ ɷɬɢ ɱɚɫɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɥɚɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɤɚɤɨɣ-ɥɢɛɨ
ɞɪɭɝɨɣ ɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɢ
, ɩɪɢ ɤɨɬɨɪɨɣ ɪɟɦɟɲɨɤ ɩɨɝɪɭɠɚɟɬɫɹ ɜ ɜɨɞɭ.
ɍɯɨɞ ɡɚ ɜɚɲɢɦɢ ɱɚɫɚɦɢ
x ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɜɫɤɪɵɜɚɬɶ ɤɨɪɩɭɫ ɢ ɫɧɢɦɚɬɶ ɡɚɞɧɸɸ ɤɪɵɲɤɭ
.
x Ɂɚɦɟɧɚ ɪɟɡɢɧɨɜɨɣ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ
, ɡɚɳɢɳɚɸɳɟɣ ɱɚɫɵ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɨɞɵ ɢ ɩɵɥɢ, ɞɨɥɠɧɚ
ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɫɹ ɱɟɪɟɡ ɤɚɠɞɵɟ
2-3 ɝɨɞɚ.
x ȿɫɥɢ ɜɧɭɬɪɶ ɱɚɫɨɜ ɩɨɩɚɞɟɬ ɜɥɚɝɚ
, ɬɨ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɢɯ ɭ ɛɥɢɠɚɣɲɟɝɨ ɤ ɜɚɦ
ɞɢɥɟɪɚ ɢɥɢ ɞɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪɚ ɮɢɪɦɵ
CASIO.
x ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɱɚɫɵ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɩɪɟɞɟɥɶɧɵɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ
.
x ɏɨɬɹ ɱɚɫɵ ɪɚɫɫɱɢɬɚɧɵ ɧɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɢɯ ɜ ɨɛɵɱɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ
, ɬɟɦ ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɜɵ
ɞɨɥɠɧɵ ɢɡɛɟɝɚɬɶ ɝɪɭɛɨɝɨ ɨɛɪɚɳɟɧɢɹ ɫ ɧɢɦɢ ɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɬɶ ɢɯ ɩɚɞɟɧɢɹ
.
x ɇɟ ɩɪɢɫɬɟɝɢɜɚɣɬɟ ɪɟɦɟɲɨɤ ɫɥɢɲɤɨɦ ɫɢɥɶɧɨ
. Ɇɟɠɞɭ ɜɚɲɢɦ ɡɚɩɹɫɬɶɟɦ ɢ ɪɟɦɟɲɤɨɦ
ɞɨɥɠɟɧ ɩɪɨɯɨɞɢɬɶ ɩɚɥɟɰ
.
x Ⱦɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ ɱɚɫɨɜ ɢ ɪɟɦɟɲɤɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɭɯɭɸ ɦɹɝɤɭɸ ɬɤɚɧɶ
, ɥɢɛɨ ɦɹɝɤɭɸ ɬɤɚɧɶ,
ɫɦɨɱɟɧɧɭɸ ɜ ɜɨɞɧɨɦ ɪɚɫɬɜɨɪɟ ɦɹɝɤɨɝɨ ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɨɝɨ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ
. ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɥɟɝɤɨ ɢɫɩɚɪɹɸɳɢɦɢɫɹ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ
(ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɬɚɤɢɦɢ, ɤɚɤ ɛɟɧɡɢɧ,
ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ
, ɪɚɫɩɵɥɹɸɳɢɟɫɹ ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢ ɬ.ɩ.).
x Ʉɨɝɞɚ ɜɵ ɧɟ ɩɨɥɶɡɭɟɬɟɫɶ ɜɚɲɢɦɢ ɱɚɫɚɦɢ
, ɯɪɚɧɢɬɟ ɢɯ ɜ ɫɭɯɨɦ ɦɟɫɬɟ.
x ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚ ɱɚɫɵ ɛɟɧɡɢɧɚ
, ɱɢɫɬɹɳɢɯ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣ, ɚɷɪɨɡɨɥɟɣ ɢɡ
ɪɚɫɩɵɥɢɬɟɥɟɣ
, ɤɥɟɹɳɢɯ ɜɟɳɟɫɬɜ, ɤɪɚɫɤɢ ɢ ɬ.ɩ. ɏɢɦɢɱɟɫɤɢɟ ɪɟɚɤɰɢɢ, ɜɵɡɵɜɚɟɦɵɟ
ɷɬɢɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦɢ
, ɩɪɢɜɨɞɹɬ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɩɪɨɤɥɚɞɨɤ, ɤɨɪɩɭɫɚ ɢ ɩɨɥɢɪɨɜɤɢ
ɱɚɫɨɜ
.
x Ɉɫɨɛɟɧɧɨɫɬɶɸ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɞɟɥɟɣ ɱɚɫɨɜ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɚɥɢɱɢɟ ɧɚ ɢɯ ɪɟɦɟɲɤɟ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɣ
, ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɵɯ ɲɟɥɤɨɝɪɚɮɢɟɣ. Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɩɪɢ ɱɢɫɬɤɟ ɬɚɤɢɯ
ɪɟɦɟɲɤɨɜ
, ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɢɫɩɨɪɬɢɬɶ ɷɬɢ ɪɢɫɭɧɤɢ.
Ⱦɥɹ ɱɚɫɨɜ ɫ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɦɢ ɪɟɦɟɲɤɚɦɢ
…
x ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɨɛɧɚɪɭɠɢɬɶ ɛɟɥɟɫɨɟ ɩɨɪɨɲɤɨɨɛɪɚɡɧɨɟ ɜɟɳɟɫɬɜɨ ɧɚ ɪɟɦɟɲɤɟ
. ɗɬɨ
ɜɟɳɟɫɬɜɨ ɧɟ ɜɪɟɞɧɨ ɞɥɹ ɜɚɲɟɣ ɤɨɠɢ ɢɥɢ ɨɞɟɠɞɵ ɢ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɥɟɝɤɨ ɭɞɚɥɟɧɨ ɩɭɬɟɦ
ɩɪɨɫɬɨɝɨ ɩɪɨɬɢɪɚɧɢɹ ɤɭɫɤɨɦ ɬɤɚɧɢ
.
x ɉɨɩɚɞɚɧɢɟ ɧɚ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɣ ɪɟɦɟɲɨɤ ɩɨɬɚ ɢɥɢ ɜɥɚɝɢ
, ɚ ɬɚɤɠɟ ɯɪɚɧɟɧɢɟ ɟɝɨ ɜ
ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɜɵɫɨɤɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ
, ɪɚɡɪɵɜɭ ɢɥɢ
ɪɚɫɬɪɟɫɤɢɜɚɧɢɸ ɪɟɦɟɲɤɚ
. Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ, ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɞɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ
ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɨɝɨ ɪɟɦɟɲɤɚ
, ɩɪɢ ɩɟɪɜɨɣ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɨɬɢɪɚɣɬɟ ɟɝɨ ɨɬ ɝɪɹɡɢ ɢ ɜɨɞɵ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɦɹɝɤɨɣ ɬɤɚɧɢ
.
Ⱦɥɹ ɱɚɫɨɜ ɫ ɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɵɦɢ ɤɨɪɩɭɫɚɦɢ ɢ ɪɟɦɟɲɤɚɦɢ
…
x Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɨɛɥɭɱɟɧɢɟ ɩɪɹɦɵɦɢ ɫɨɥɧɟɱɧɵɦ ɫɜɟɬɨɦ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨɦɭ
ɢɫɱɟɡɧɨɜɟɧɢɸ ɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ
.
x Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɵɣ
ɤɨɧɬɚɤɬ
ɫ
ɜɥɚɝɨɣ
ɦɨɠɟɬ
ɜɵɡɜɚɬɶ
ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨɟ
ɢɫɱɟɡɧɨɜɟɧɢɟ
ɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ
. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɱɚɫɨɜ ɥɸɛɨɣ ɜɥɚɝɢ,
ɤɚɤ ɦɨɠɧɨ ɫɤɨɪɟɟ ɫɨɬɪɢɬɟ ɟɟ
.
x Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɨɧɬɚɤɬ ɫ ɥɸɛɨɣ ɞɪɭɝɨɣ ɧɚɦɨɱɟɧɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ
ɨɛɟɫɰɜɟɱɢɜɚɧɢɸ ɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ
. ɋɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟɦ ɜɥɚɝɢ ɧɚ
ɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɢ ɢɡɛɟɝɚɣɬɟ ɟɟ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɫ ɞɪɭɝɢɦɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦɢ
.
CASIO
AW-82, AMW-700/701
Ɇɨɞɭɥɶ
3768/3769
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ɉɪɟɠɞɟ ɜɫɟɝɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɷɬɭ ɜɚɠɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ
Ȼɚɬɚɪɟɹ
.
x
ȼ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɵɯ ɜɚɦɢ ɱɚɫɚɯ ɛɚɬɚɪɟɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚ ɮɚɛɪɢɤɟ ɢ
ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɡɚɦɟɧɟɧɚ ɩɪɢ ɩɟɪɜɵɯ ɩɪɢɡɧɚɤɚɯ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɫɬɢ
ɩɢɬɚɧɢɹ
(
ɧɟ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɩɨɞɫɜɟɬɤɚ
,
ɬɭɫɤɥɵɣ ɞɢɫɩɥɟɣ
)
ɭ ɛɥɢɠɚɣɲɟɝɨ ɤ ɜɚɦ ɞɢɥɟɪɚ
ɢɥɢ ɞɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪɚ ɮɢɪɦɵ
«CASIO».
Ɂɚɳɢɬɚ ɨɬ ɜɨɞɵ
.
x
ɑɚɫɵ ɤɥɚɫɫɢɮɢɰɢɪɭɸɬɫɹ ɩɨ ɪɚɡɪɹɞɚɦ
(
ɫ
I
ɩɨ
V)
ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɟɩɟɧɶɸ ɢɯ
ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɫɬɢ ɨɬ ɜɨɞɵ
.
ɍɬɨɱɧɢɬɟ ɪɚɡɪɹɞ ɜɚɲɢɯ ɱɚɫɨɜ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɨɣ
ɧɢɠɟ ɬɚɛɥɢɰɵ
,
ɞɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜɚɲɢɯ ɱɚɫɨɜ
.
Ɋɚɡ
ɪɹɞ
Ɇɚɪɤɢɪɨɜɤɚ ɧɚ
ɤɨɪɩɭɫɟ
Ȼɪɵɡɝɢ
,
ɞɨɠɞɶ ɢ ɬ
.
ɩ
.
ɉɥɚɜɚɧɢɟ
,
ɦɵɬɶɟ
ɦɚɲɢɧɵ ɢ ɬ
.
ɩ
.
ɉɨɞɜɨɞɧɨɟ
ɩɥɚɜɚɧɢɟ
,
ɧɵɪɹɧɢɟ ɢ
ɬ
.
ɩ
.
ɇɵɪɹɧɢɟ
ɫ
ɚɤɜɚɥɚɧɝ
ɨɦ
I
—
ɇɟɬ
ɇɟɬ
ɇɟɬ
ɇɟɬ
II
WATER
RESISTANT
Ⱦɚ
ɇɟɬ
ɇɟɬ
ɇɟɬ
III
50M WATER
RESISTANT
Ⱦɚ
Ⱦɚ
ɇɟɬ
ɇɟɬ
IV
100M WATER
RESISTANT
Ⱦɚ
Ⱦɚ
Ⱦɚ
ɇɟɬ
V
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Ⱦɚ
Ⱦɚ
Ⱦɚ
Ⱦɚ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ ɞɥɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɪɚɡɞɟɥɨɜ
:
I.
ɑɚɫɵ ɧɟ ɡɚɳɢɳɟɧɵ ɨɬ ɜɨɞɵ
.
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɥɸɛɨɣ ɜɥɚɝɢ
.
II.
ɇɟ ɜɵɬɚɫɤɢɜɚɣɬɟ ɤɨɪɨɧɤɭ
,
ɟɫɥɢ ɱɚɫɵ ɦɨɤɪɵɟ
.
III.
ɇɟ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɱɚɫɨɜ ɩɨɞ ɜɨɞɨɣ
.
IV.
ȿɫɥɢ ɱɚɫɵ ɩɨɞɜɟɪɝɥɢɫɶ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɫɨɥɟɧɨɣ ɜɨɞɵ
,
ɬɨ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɦɨɣɬɟ ɢɯ ɢ
ɜɵɬɪɢɬɟ ɧɚɫɭɯɨ
.
V.
ɑɚɫɵ ɦɨɝɭɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɩɪɢ ɩɨɝɪɭɠɟɧɢɢ ɫ ɚɤɜɚɥɚɧɝɨɦ
(
ɡɚ ɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɬɚɤɢɯ
ɝɥɭɛɢɧ
,
ɩɪɢ ɤɨɬɨɪɵɯ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɝɟɥɢɟɜɨ
—
ɤɢɫɥɨɪɨɞɧɚɹ ɫɦɟɫɶ
).
x
Ɉɫɨɛɟɧɧɨɫɬɶɸ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɡɚɳɢɳɟɧɧɵɯ ɨɬ ɜɨɞɵ ɱɚɫɨɜ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɚɥɢɱɢɟ ɭ ɧɢɯ
ɤɨɠɚɧɵɯ ɪɟɦɟɲɤɨɜ
.
ɇɟ ɧɚɞɟɜɚɣɬɟ ɷɬɢ ɱɚɫɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɥɚɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɤɚɤɨɣ
—
ɥɢɛɨ
ɞɪɭɝɨɣ ɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɢ
,
ɩɪɢ ɤɨɬɨɪɨɣ ɪɟɦɟɲɨɤ ɩɨɝɪɭɠɚɟɬɫɹ ɜ ɜɨɞɭ
.
ɍɯɨɞ ɡɚ ɜɚɲɢɦɢ ɱɚɫɚɦɢ
x
ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɜɫɤɪɵɜɚɬɶ ɤɨɪɩɭɫ ɢ ɫɧɢɦɚɬɶ ɡɚɞɧɸɸ ɤɪɵɲɤɭ
.
x
Ɂɚɦɟɧɚ ɪɟɡɢɧɨɜɨɣ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ
,
ɡɚɳɢɳɚɸɳɟɣ ɱɚɫɵ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɨɞɵ ɢ ɩɵɥɢ
,
ɞɨɥɠɧɚ
ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɫɹ ɱɟɪɟɡ ɤɚɠɞɵɟ
2-3
ɝɨɞɚ
.
x
ȿɫɥɢ ɜɧɭɬɪɶ ɱɚɫɨɜ ɩɨɩɚɞɟɬ ɜɥɚɝɚ
,
ɬɨ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɢɯ ɭ ɛɥɢɠɚɣɲɟɝɨ ɤ ɜɚɦ
ɞɢɥɟɪɚ ɢɥɢ ɞɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪɚ ɮɢɪɦɵ
CASIO.
x
ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɱɚɫɵ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɩɪɟɞɟɥɶɧɵɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ
.
x
ɏɨɬɹ ɱɚɫɵ ɪɚɫɫɱɢɬɚɧɵ ɧɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɢɯ ɜ ɨɛɵɱɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ
,
ɬɟɦ ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɜɵ
ɞɨɥɠɧɵ ɢɡɛɟɝɚɬɶ ɝɪɭɛɨɝɨ ɨɛɪɚɳɟɧɢɹ ɫ ɧɢɦɢ ɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɬɶ ɢɯ ɩɚɞɟɧɢɹ
.
x
ɇɟ ɩɪɢɫɬɟɝɢɜɚɣɬɟ ɪɟɦɟɲɨɤ ɫɥɢɲɤɨɦ ɫɢɥɶɧɨ
.
Ɇɟɠɞɭ ɜɚɲɢɦ ɡɚɩɹɫɬɶɟɦ ɢ ɪɟɦɟɲɤɨɦ
ɞɨɥɠɟɧ ɩɪɨɯɨɞɢɬɶ ɩɚɥɟɰ
.
x
Ⱦɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ ɱɚɫɨɜ ɢ ɪɟɦɟɲɤɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɭɯɭɸ ɦɹɝɤɭɸ ɬɤɚɧɶ
,
ɥɢɛɨ ɦɹɝɤɭɸ ɬɤɚɧɶ
,
ɫɦɨɱɟɧɧɭɸ ɜ ɜɨɞɧɨɦ ɪɚɫɬɜɨɪɟ ɦɹɝɤɨɝɨ ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɨɝɨ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ
.
ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɥɟɝɤɨ ɢɫɩɚɪɹɸɳɢɦɢɫɹ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ
(
ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɬɚɤɢɦɢ
,
ɤɚɤ ɛɟɧɡɢɧ
,
ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ
,
ɪɚɫɩɵɥɹɸɳɢɟɫɹ ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢ ɬ
.
ɩ
.).
x
Ʉɨɝɞɚ ɜɵ ɧɟ ɩɨɥɶɡɭɟɬɟɫɶ ɜɚɲɢɦɢ ɱɚɫɚɦɢ
,
ɯɪɚɧɢɬɟ ɢɯ ɜ ɫɭɯɨɦ ɦɟɫɬɟ
.
x
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚ ɱɚɫɵ ɛɟɧɡɢɧɚ
,
ɱɢɫɬɹɳɢɯ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣ
,
ɚɷɪɨɡɨɥɟɣ ɢɡ
ɪɚɫɩɵɥɢɬɟɥɟɣ
,
ɤɥɟɹɳɢɯ ɜɟɳɟɫɬɜ
,
ɤɪɚɫɤɢ ɢ ɬ
.
ɩ
.
ɏɢɦɢɱɟɫɤɢɟ ɪɟɚɤɰɢɢ
,
ɜɵɡɵɜɚɟɦɵɟ
ɷɬɢɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦɢ
,
ɩɪɢɜɨɞɹɬ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɩɪɨɤɥɚɞɨɤ
,
ɤɨɪɩɭɫɚ ɢ ɩɨɥɢɪɨɜɤɢ
ɱɚɫɨɜ
.
x
Ɉɫɨɛɟɧɧɨɫɬɶɸ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɞɟɥɟɣ ɱɚɫɨɜ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɚɥɢɱɢɟ ɧɚ ɢɯ ɪɟɦɟɲɤɟ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɣ
,
ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɵɯ ɲɟɥɤɨɝɪɚɮɢɟɣ
.
Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɩɪɢ ɱɢɫɬɤɟ ɬɚɤɢɯ
ɪɟɦɟɲɤɨɜ
,
ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɢɫɩɨɪɬɢɬɶ ɷɬɢ ɪɢɫɭɧɤɢ
.
Ⱦɥɹ ɱɚɫɨɜ ɫ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɦɢ ɪɟɦɟɲɤɚɦɢ
…
x
ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɨɛɧɚɪɭɠɢɬɶ ɛɟɥɟɫɨɟ ɩɨɪɨɲɤɨɨɛɪɚɡɧɨɟ ɜɟɳɟɫɬɜɨ ɧɚ ɪɟɦɟɲɤɟ
.
ɗɬɨ
ɜɟɳɟɫɬɜɨ ɧɟ ɜɪɟɞɧɨ ɞɥɹ ɜɚɲɟɣ ɤɨɠɢ ɢɥɢ ɨɞɟɠɞɵ ɢ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɥɟɝɤɨ ɭɞɚɥɟɧɨ ɩɭɬɟɦ
ɩɪɨɫɬɨɝɨ ɩɪɨɬɢɪɚɧɢɹ ɤɭɫɤɨɦ ɬɤɚɧɢ
.
x
ɉɨɩɚɞɚɧɢɟ ɧɚ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɣ ɪɟɦɟɲɨɤ ɩɨɬɚ ɢɥɢ ɜɥɚɝɢ
,
ɚ ɬɚɤɠɟ ɯɪɚɧɟɧɢɟ ɟɝɨ ɜ
ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɜɵɫɨɤɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ
,
ɪɚɡɪɵɜɭ ɢɥɢ
ɪɚɫɬɪɟɫɤɢɜɚɧɢɸ ɪɟɦɟɲɤɚ
.
Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ
,
ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɞɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ
ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɨɝɨ ɪɟɦɟɲɤɚ
,
ɩɪɢ ɩɟɪɜɨɣ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɨɬɢɪɚɣɬɟ ɟɝɨ ɨɬ ɝɪɹɡɢ ɢ ɜɨɞɵ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɦɹɝɤɨɣ ɬɤɚɧɢ
.
Ⱦɥɹ ɱɚɫɨɜ ɫ ɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɵɦɢ ɤɨɪɩɭɫɚɦɢ ɢ ɪɟɦɟɲɤɚɦɢ
…
x
Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɨɛɥɭɱɟɧɢɟ ɩɪɹɦɵɦɢ ɫɨɥɧɟɱɧɵɦ ɫɜɟɬɨɦ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨɦɭ
ɢɫɱɟɡɧɨɜɟɧɢɸ ɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ
.
x
Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɵɣ
ɤɨɧɬɚɤɬ
ɫ
ɜɥɚɝɨɣ
ɦɨɠɟɬ
ɜɵɡɜɚɬɶ
ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨɟ
ɢɫɱɟɡɧɨɜɟɧɢɟ
ɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ
.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɱɚɫɨɜ ɥɸɛɨɣ ɜɥɚɝɢ
,
ɤɚɤ ɦɨɠɧɨ ɫɤɨɪɟɟ ɫɨɬɪɢɬɟ ɟɟ
.
x
Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɨɧɬɚɤɬ ɫ ɥɸɛɨɣ ɞɪɭɝɨɣ ɧɚɦɨɱɟɧɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ
ɨɛɟɫɰɜɟɱɢɜɚɧɢɸ ɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ
.
ɋɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟɦ ɜɥɚɝɢ ɧɚ
ɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɢ ɢɡɛɟɝɚɣɬɟ ɟɟ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɫ ɞɪɭɝɢɦɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦɢ
.








