Canon sx500 is инструкция на русском

У вас уже есть продукция Canon? Зарегистрируйте свои продукты для доступа к программному обеспечению и обновлениям встроенного ПО, а также подпишитесь на рассылку, чтобы получать персонализированные советы и эксклюзивные предложения

Поддержка

Загружайте ПО, встроенное ПО и руководства, а также получите доступ к материалам поддержки для вашего продукта серии PowerShot.

Драйверы

Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.

Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Руководства пользователя

Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.

Приложения и функции

На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.

Встроенное ПО

Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.

FAQs

На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.

Важная информация

На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.

Коды ошибок

Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.

Технические характеристики

Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.

Полезные ссылки

  • Ремонт

    Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

  • Переработка

    Узнайте больше о программе утилизации картриджей Canon

  • Canon ID

    Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

Руководство пользователя камеры

Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая меры предосторожности.

Ознакомление с данным Руководством поможет научиться правильному обращению с камерой.

Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать в будущем.

РУССКИЙ

Комплект поставки

Перед использованием проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.

Если что-либо отсутствует, обращайтесь по месту приобретения камеры.

Аккумулятор NB-6L

Зарядное устройство

Камера

(с крышкой клемм)

CB 2LY/CB-2LYE

Интерфейсный кабель

Шейный ремень

IFC 400PCU

NS DC11

Крышка объектива

(со шнурком)

Компакт-диск

DIGITAL CAMERA Solution Disk*

Начало работы

Гарантийный талон Canon

на русском языке

* Содержит программное обеспечение (=31).

Карта памяти не входит в комплект поставки.

Дополнения или исправления к Руководству пользователя камеры (при наличии) приводятся в конце настоящего Руководства.

2

Поддерживаемые карты памяти

Могут использоваться указанные ниже карты памяти (продаются отдельно), независимо от их емкости.

Карты памяти SD*

Карты памяти SDHC*

Карты памяти SDXC*

Карты Eye-Fi

*Соответствуют спецификациям SD. Однако работа с данной камерой проверена не для всех карт памяти.

О картах Eye-Fi

Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспро­ водную передачу). При возникновении проблем при работе с картой Eye-Fi, пожалуйста, проконсультируйтесь­ с производителем карты.

Также имейте в виду, что во многих странах и регионах для пользования картой Eye-Fi требуется специальное разрешение, без которого ее применение запрещено. Для выяс­ нения того, разрешено ли применение данной карты в данном регионе, пожалуйста, проконсультируйтесь с производителем карты.

3

Предварительные замечания и юридическая информация

Сначала снимите и проверьте несколько тестовых снимков, чтобы убедиться в правиль­ ности их записи. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы

и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности­

за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принад­ лежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или

к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.

Изображения, снятые камерой, предназначены для личного использования. Не произ­ водите несанкционированную съемку, нарушающую законы об охране авторских прав, и обратите внимание, что фотосъемка даже для личного использования, производи­­ мая на представлениях и выставках, а также в некоторых коммерческих ситуациях, может нарушать авторские права или другие юридические права.

Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке, входящем в комплект поставки камеры.

Контактную информацию службы поддержки клиентов компании Canon см. в гаран­ тийном талоне Canon на русском языке.

Хотя жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высоко­ прецизионных­ технологий, и более 99,99% пикселов соответствуют техническим требованиям, в редких случаях отдельные пикселы могут иметь дефекты или отобра­ жаться в виде красных или черных точек. Это не свидетельствует о повреждении камеры и не влияет на записываемые изображения.

Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры удалите пленку.

При длительном использовании камеры она может стать теплой. Это не является признаком неисправности.

4

Структура Руководства пользователя камеры

В комплект поставки входят следующие Руководства, каждое из которых имеет собствен­ ное назначение.

Руководство по основным операциям (=17)

Содержит основные инструкции, от первоначальной подготовки до съемки, воспро­ изведения и сохранения в компьютер.

Руководство по расширенным операциям (=41)

Практическое руководство, в котором приводятся прочие основные сведения о камере и рассматриваются параметры съемки и воспроизведения.

5

Названия компонентов и условные обозначения

Рычаг зумирования

Вспышка

Съемка: <i(положение телефото)>/

Лампа

<j(широкоугольное положение)>

Кнопка < (Помощь в кадрировке –

Воспроизведение:

Поиск)>

<k(увеличение)>/<g(индекс)>

Объектив

Кнопка спуска затвора

Штативное гнездо

Крепление ремня

Крышка адаптера постоянного тока

Диск установки режима

Крышка гнезда карты памяти/отсека

Кнопка ON/OFF

аккумулятора

Режимы съемки, а также значки и текст, отображаемые на экране, указываются в скобках.

: Важные сведения, которые следует знать

: Примечания и советы для квалифицированного использования камеры

=xx: Страницы со связанной информацией (в этом примере символы «xx» означают номер страницы)

Инструкции данного Руководства относятся к камере с настройками по умолчанию.

Для удобства все поддерживаемые карты памяти обозначаются просто как «карта памяти».

Вкладки над заголовками указывают, используется ли функция для фотографий, для видеофильмов или как для фотографий, так и для видеофильмов.

Фотографии : Указывает, что функция используется при съемке или просмотре фотографий.

Видеофильмы : Указывает, что функция используется при съемке или просмотре видеофильмов.

6

Названия компонентов и условные обозначения

Экран (ЖК-монитор)

Кнопка <l(Индикация)>

Микрофон

Кнопка <n>

Громкоговоритель

Кнопка <

(Число ISO)>/

Кнопка <1(Воспроизведение)>

<

(Фильтрация изображений)>/

Кнопка видеосъемки

«Вверх»

Кнопка <e(Макро)>/<f(Ручная

Разъем AV OUT (Аудио/видеовыход)/

DIGITAL

фокусировка)>/«Влево»

Диск управления

Разъем HDMITM

Кнопка <b(Компенсация экспозиции)>/

Кнопка FUNC./SET

Кнопка <h(Вспышка)>/«Вправо»

<a(Стирание одного изображения)>

Индикатор

Кнопка <Q(Автоспуск)>/«Вниз»

zzПоворот диска управления – это один из спосо­ бов задания параметров, перехода между изобра­­ жениями­ и выполнения прочих операций.

Большинство таких операций можно также выпол­ нить с помощью кнопок <o><p><q><r>.

В данном Руководстве значки служат для обозначения кнопок и дисков камеры, на которые эти значки нанесены или на которые они похожи.

Значками обозначаются следующие кнопки и органы управления камеры.

<o>

Кнопка «Вверх»

на задней панели

<p>

Кнопка «Вниз»

на задней панели

<q>

Кнопка «Влево»

на задней панели

<5>

Диск управления

на задней панели

<r>

Кнопка «Вправо»

на задней панели

7

Содержание

Комплект поставки………………………………

2

Поддерживаемые карты памяти.………….

3

Предварительные замечания

и юридическая информация.……………….

4

Структура Руководства

пользователя камеры…………………………..

5

Названия компонентов и условные

обозначения……………………………………….

6

Содержание………………………………………..

8

Содержание: основные операции……….

10

Меры предосторожности……………………

12

Основные операции…………………….

17

Начальная подготовка.………………………

18

Опробование камеры…………………………

26

Прилагаемое программное

обеспечение и руководства………………..

31

Принадлежности.………………………………

39

Руководство по расширенным

операциям……………………………………

41

1 Основные сведения о камере…..

41

Включение и выключение…………………..

42

Кнопка спуска затвора.……………………..

43

Режимы съемки…………………………………

44

Варианты индикации при съемке………..

45

Меню FUNC………………………………………

46

Меню MENU………………………………………

47

Индикатор…………………………………………

49

Часы.………………………………………………..

49

2 Режим Smart Auto………………………

51

Съемка (Smart Auto)…………………………..

52

Часто используемые удобные

функции……………………………………………

60

Функции настройки изображения……….

67

Полезные функции съемки.……………….

72

Настройка работы камеры………………….

75

3

Другие режимы съемки…………….

77

Скрытный режим……………………………….

78

Настройка яркости/цвета

(Непосредственный контроль)…………….

79

Определенные сюжеты………………………

80

Эффекты изображения

(Творческие фильтры).………………………

82

Специальные режимы для

других целей……………………………………..

87

Съемка различных видеофильмов……..

88

4

Режим P……………………………………..

91

Съемка в режиме программной

автоэкспозиции (режим <P>)……………..

92

Яркость изображения

(Компенсация экспозиции)………………..

93

Цвет и серийная съемка…………………….

98

Диапазон съемки и фокусировка.…….

103

Вспышка.………………………………………..

111

Прочие настройки.…………………………..

114

5 Режимы Tv, Av и M……………………

115

Конкретные значения выдержки

затвора (режим <Tv>)………………………

116

Конкретные значения величины

диафрагмы (режим <Av>)…………………

117

Конкретные значения выдержки

затвора и величины диафрагмы

(режим <M>)……………………………………

118

6

Режим воспроизведения…………

121

Просмотр.……………………………………….

122

Обзор и фильтрация изображений…….

126

8

Варианты просмотра изображений.…..

129

Защита изображений……………………….

132

Стирание изображений…………………….

136

Поворот изображений………………………

140

Категории изображений……………………

142

Редактирование фотографий……………

146

Редактирование видеофильмов………..

153

7

Меню настройки………………………

155

Настройка основных функций

камеры……………………………………………

156

8

Принадлежности……………………..

169

Рекомендации по использованию

прилагаемых принадлежностей………..

170

Дополнительно приобретаемые

принадлежности………………………………

171

Использование дополнительно

приобретаемых принадлежностей……..

173

Печать изображений………………………..

179

Использование карты Eye-Fi.……………

193

Содержание

9 Приложение…………………………….

195

Устранение неполадок……………………..

196

Сообщения, выводимые на экран……..

200

Информация, выводимая на экран…….

202

Таблицы функций и меню…………………

206

Правила обращения…………………………

216

Технические характеристики…………….

217

Алфавитный указатель.……………………

221

9

Содержание: основные операции

4 Съемка

zzИспользование настроек, определенных камерой (режим «Авто»)……………………..

52

Качественная съемка людей

P

I

Портреты

На снежном фоне

(=80)

(=81)

В соответствии с конкретными сюжетами

t

Недостаточная освещенность

Фейерверк

(=80)

(=81)

Применение специальных эффектов

Яркие цвета

Эффект плаката

Эффект «Рыбий глаз»

(=82)

(=82)

(=83)

Эффект миниатюры

Эффект игрушечной камеры

Монохромный

(=83)

(=85)

(=86)

zzТам, где звуки и вспышка запрещены (Скрытный режим)………………………………….

78

zzС настройкой параметров изображения (Непосредственный контроль)……………..

79

zzФокусировка на лица…………………………………………………………………………

52, 80, 106

zzВключение себя в кадр (Автоспуск).…………………………………………………………..

62, 87

zzДобавление штампа даты……………………………………………………………………………….

65

10

Содержание: основные операции

1 Просмотр

zzПросмотр изображений (режим воспроизведения)………………………………………….

122

zzАвтоматическое воспроизведение (Слайд-шоу).…………………………………………….

130

zzНа экране телевизора…………………………………………………………………………………..

173

zzНа экране компьютера.…………………………………………………………………………………..

32

zzБыстрый обзор изображений.………………………………………………………………………..

126

zzСтирание изображений…………………………………………………………………………………

136

E Съемка/просмотр видеозаписей

zzСъемка видеофильмов………………………………………………………………………………

52, 88

zzПросмотр видеофильмов (режим воспроизведения)……………………………………….

122

c Печать

zzПечать изображений……………………………………………………………………………………..

179

Сохранение

zzСохранение изображений в компьютере.…………………………………………………………

32

11

Меры предосторожности

Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обра­ щения с камерой.

Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить нанесение травм Вам и другим людям, а также избежать повреждения оборудования.

Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех исполь­ зуемых Вами дополнительных принадлежностей.

Предостережение

Указывает на возможность серьезной травмы,

вплоть до смертельного исхода.

Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз людей.

Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.

Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.

Ремень: попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению.

Используйте только рекомендованные источники питания.

Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать изделие.

Не допускайте падения изделия или сильных ударов по нему.

Если изделие упало или каким-либо другим образом повреждено, во избежание опасности получения травмы не дотрагивайтесь до его внутренних деталей.

Если из изделия идет дым, ощущается посторонний запах или изделие работает неправильно, немедленно прекратите использование изделия.

Запрещается чистить изделие органическими растворителями, такими как спирт, бензин или разбавитель для краски.

Не допускайте контакта изделия с водой (например, морской) или другими жидкостями.

Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите камеру и извлеките из нее аккумулятор.

В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь к дистрибьютору камеры или в службу поддержки клиентов компании Canon.

12

Меры предосторожности

Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.

Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в огонь.

Регулярно отсоединяйте кабель питания и сухой тканью удаляйте пыль и загряз­ нения, скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях.

Не беритесь за кабель питания влажными руками.

При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной нагрузочной способности электрической розетки или соединитель­­ ных проводов. Не используйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы вилка была полностью вставлена в розетку.

Не допускайте соприкосновения металлических предметов (например, булавок или ключей) с контактами или вилкой, а также загрязнения контактов или вилки.

Возможен взрыв или утечка электролита из аккумулятора и, как следствие, поражение электрическим током или пожар. Это может привести к получению травмы и поврежде­нию­ окружающей обстановки. Если при протечке аккумулятора вытекший из него электролит попал в глаза, в рот, на кожу или на одежду, немедленно смойте его водой.

Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.

Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе электронных приборов или других устройств. Соблюдайте необходимую осторожность при исполь­ зовании камеры в местах, в которых ограничено использование электронных устройств, например в самолетах или в медицинских учреждениях.

Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск (или диски) в проигрывателе, не поддерживающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.

При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков, возможно повреж­ дение слуха. Кроме того, это может привести к повреждению громкоговорителей.

Предупреждение

Указывает на возможность травмы.

Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не допускать ударов по камере, не подвергать ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске, а также не допускать зацепления ремня за другие предметы.

Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.

Это может привести к травме или к поломке камеры.

Будьте осторожны, чтобы не допускать сильных ударов по экрану.

Если экран треснет, осколки могут стать причиной травмы.

13

Меры предосторожности

Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.

Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.

Не используйте, не оставляйте и не храните изделие в следующих местах:

под яркими солнечными лучами;

при температуре выше 40 °C;

во влажных или пыльных местах.

В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в резуль­ тате, поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.

Высокая температура может привести к деформации корпуса камеры или зарядного устройства.

При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу могут вызывать дискомфорт.

Предупреждение

Указывает на возможность повреждения

оборудования.

Не направляйте камеру на яркие источники света (например, на солнце в ясный день).

В противном случае возможно повреждение датчика изображения.

При использовании камеры на пляже или в ветреных местах не допускайте попадания внутрь камеры пыли или песка.

Это может привести к неполадкам в работе изделия.

При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.

Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.

Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.

Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.

Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим изоляционным материалом.

Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву.

14

Меры предосторожности

Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.

Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.

Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.

Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.

Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккуму­ лятора и, в результате, возникновение пожара или причинение ущерба.

Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана камеры.

Не закрепляйте на камере никакие твердые предметы.

В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.

15

16

Основные операции

Содержит основные инструкции, от первоначальной подготовки до съемки, воспроизведения и сохранения в компьютер.

17

Начальная подготовка

Выполните указанную ниже подготовку к съемке.

Закрепление ремня

1 Закрепите ремень.

zzЗакрепите прилагаемый ремень на камере, как показано на рисунке.

zzНа другой стороне камеры закрепите ремень аналогичным образом.

2 Закрепите крышку объектива на ремне.

zzСнимите с камеры крышку объектива и закрепите шнурок крышки объектива на ремне.

zzПеред включением камеры обязательно снимайте крышку объектива.

zzКогда камера не используется, устанавливайте крышку объектива на объектив.

Как правильно держать камеру

zzНаденьте ремень на шею.

zzВо время съемки прижмите локти к туловищу и надежно держите камеру, чтобы исключить ее перемещение. Если Вы подняли вспышку, не кладите на нее пальцы.

18

Начальная подготовка

Зарядка аккумулятора

Перед использованием зарядите аккумулятор с помощью прилагаемого зарядного устройства. Обязательно сначала зарядите аккумулятор, так как камера продается с незаряженным аккумулятором.

1 Снимите крышку отсека аккумулятора и установите аккумулятор в зарядное устройство.

zzСнимите крышку с аккумулятора, совместите метки p на аккумуляторе и зарядном устрой­ стве и установите аккумулятор, нажав на него внутрь () и опустив ().

2 Зарядите аккумулятор.

zzCB 2LY: откройте контакты вилки () и подклю­ чите зарядное устройство к электрической­ розетке ().

zzCB 2LYE: подключите кабель питания к заряд­ ному устройству, затем подключите другой конец кабеля к электрической розетке.

XXИндикатор зарядки загорается оранжевым цветом, и начинается зарядка.

XXПосле завершения зарядки цвет индикатора изменяется на зеленый.

3 Извлеките аккумулятор.

zzОтсоединив зарядное устройство от сети, извлеките аккумулятор, нажав на него внутрь () и вверх ().

Для защиты аккумулятора и поддержания его оптимального состояния длитель­­ ность непрерывной зарядки не должна превышать 24 ч.

В случае зарядных устройств, в которых используется кабель питания, запре­ щается подключать зарядное устройство или кабель питания к посторонним предметам. Несоблюдение этого требования может привести к неполадкам или повреждению изделия.

19

Начальная подготовка

Подробные сведения о времени зарядки, а также о количестве кадров и времени съемки с полностью заряженным аккумулятором см. в разделе «Технические характеристики» (=217).

Установка аккумулятора и карты памяти

Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).

Обратите внимание, что перед использованием новой карты памяти (или карты памяти, отформатированной в другом устройстве) необходимо отформатировать эту карту памяти в данной камере (=160).

1 Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти.

zzЗапись на карты памяти с язычком защиты

от записи невозможна, если язычок находится в положении блокировки (опущен вниз). Сдвиньте язычок вверх до переключения со щелчком в разблокированное положение.

2 Откройте крышку.

zzСдвиньте крышку () и откройте ее ().

3 Вставьте аккумулятор.

zzНажимая на фиксатор аккумулятора в направ­ лении стрелки, вставьте аккумулятор в показан­ ной ориентации и нажмите на него до фиксации со щелчком.

zzАккумулятор, вставленный в неправильной ориен­

тации, не фиксируется в правильном положении.

При установке аккумулятора обязательно прове­

ряйте правильность его ориентации и надежность

Контакты

Аккумулятор

фиксации.

Фиксатор

20

Начальная подготовка

4 Установите карту памяти.

zzУстановите карту памяти в показанной ориен­ тации до фиксации со щелчком.

zzПри установке карты памяти проверьте правиль­ ность ее ориентации. Установка карт памяти в неправильной ориентации может привести к повреждению камеры.

Этикетка

5 Закройте крышку.

zzОпустите крышку () и, прижимая крышку вниз, сдвиньте ее до фиксации в закрытом положении ().

Сведения о количестве кадров, которые можно записать на карту памяти, или о времени видеозаписи на карту памяти см. в разделе «Технические характеристики» (=217).

Извлечение аккумулятора и карты памяти

Извлеките аккумулятор.

zzОткройте крышку и нажмите фиксатор аккуму­ лятора в направлении стрелки.

XXАккумулятор выдвинется вверх.

21

Начальная подготовка

Извлеките карту памяти.

zzНажмите на карту памяти до щелчка, затем медленно отпустите ее.

XXКарта памяти выдвинется вверх.

Установка даты и времени

Если при включении камеры отображается экран [Дата/Время], установите правильные дату и время, как указано ниже. Заданная таким образом информация записывается

всвойства снимаемых изображений и используется для управления изображениями

всоответствии с датой их съемки, а также для печати изображений с указанием даты. Если требуется, можно также добавлять на фотографии штамп даты (=65).

1 Включите камеру. zzНажмите кнопку ON/OFF. XXОтображается экран [Дата/Время].

2 Установите дату и время. zzКнопками <q><r> выберите параметр.

zzКнопками <o><p> или диском <5> устано­­ вите дату и время.

zzПосле завершения нажмите кнопку <m>.

22

Начальная подготовка

3 Установите домашний часовой пояс.

zzКнопками <q><r> или диском <5> выберите свой домашний часовой пояс.

4 Завершите процесс настройки.

zzНажмите кнопку <m> для завершения настройки. Экран настройки больше не отображается. zzЧтобы выключить камеру, нажмите кнопку ON/OFF.

Если дата, время и домашний часовой пояс не установлены, экран [Дата/Время] будет отображаться при каждом включении камеры. Укажите правильную информацию.

Для установки летнего времени (перевода часов на 1 час вперед) выберите [] на шаге 2, затем выберите [] с помощью кнопок <o><p> или диска <5>.

Изменение даты и времени

Дата и время настраиваются следующим образом.

1 Откройте меню камеры. zzНажмите кнопку <n>.

23

Начальная подготовка

2 Выберите пункт [Дата/Время].

zzПеремещая рычаг зумирования, выберите вкладку [3].

zzКнопками <o><p> или диском <5> выберите пункт [Дата/Время], затем нажмите кнопку <m>.

3 Измените дату и время.

zzПроизведите настройку в соответствии с шагом 2 со =22.

zzДля закрытия меню нажмите кнопку <n>.

После извлечения аккумулятора настройки даты и времени сохраняются в течение прибли­ зительно 3 недель за счет встроенного в камеру аккумулятора календаря (аккумулятор резервного питания).

Аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч после установки заряженного аккумулятора или подключения камеры к адаптеру переменного тока (продается отдельно, =171), даже если камера оставлена выключенной.

Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается экран [Дата/ Время]. Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на =22.

24

Начальная подготовка

Язык

Язык интерфейса можно изменить на требуемый.

1 Перейдите в режим воспроизведения. zzНажмите кнопку <1>.

2 Откройте экран настройки.

zzНажмите кнопку <m> и, не отпуская ее, сразу же нажмите кнопку <n>

3 Установите язык.

zzКнопками <o><p><q><r> или диском <5> выберите язык, затем нажмите кнопку <m>.

XXПосле задания языка экран настройки больше не отображается.

Если на шаге 2 промежуток между нажатием кнопки <m> и кнопки <n> был слишком большим, отображается текущее время. В таком случае нажмите кнопку <m>, чтобы убрать индикацию времени, и повторите шаг 2.

Язык для отображения текста на экране можно также изменить, нажав кнопку <n> и выбрав пункт [Язык ] на вкладке [3].

25

Фотографии Видеофильмы

Опробование камеры

Следуйте этим инструкциям для включения камеры, съемки фотографий или видео­ фильмов и последующего их просмотра.

Съемка (Smart Auto)

Для полностью автоматического выбора оптимальных настроек для определенных сюжетов просто позвольте камере определять объект и условия съемки.

1 Включите камеру. zzНажмите кнопку ON/OFF. XXОтображается начальный экран.

2 Перейдите в режим <A>.

zzПоверните диск установки режима в положение <A>.

zzНаведите камеру на объект. При определении сюжета камера издает слабые щелкающие звуки.

XXВ правом верхнем углу экрана отображаются значки, обозначающие сюжет и режим стабили­­ зации изображения.

XXРамки, отображаемые вокруг любых опреде­ ленных объектов, указывают, что эти объекты находятся в фокусе.

3 Выберите композицию кадра.

zzДля увеличения объекта переместите рычаг зумирования в направлении символа <i> (положение телефото), а для уменьшения объекта переместите этот рычаг в направлении символа <j> (широкоугольное положение).

26

Опробование камеры

4 Произведите съемку. Съемка фотографий Сфокусируйтесь.

zzСлегка (наполовину) нажмите кнопку спуска затвора. После завершения фокусировки камера подает два звуковых сигнала и отображаются зеленые рамки, указывающие области изобра­ жения, находящиеся в фокусе.

zzЕсли отображается сообщение [Поднимите вспышку], поднимите вспышку пальцем, чтобы подготовить ее к работе. Если требуется отклю­ чить вспышку, пальцем опустите ее вниз в камеру.

Произведите съемку.

zzПолностью нажмите кнопку спуска затвора. XXВо время съемки слышен звук срабатывания затвора; если вспышка была поднята, то при недостаточной освещенности она автомати­

чески срабатывает.

zzДержите камеру неподвижно, пока не закон­ чится звук срабатывания затвора.

XXСделанный снимок отображается на экране в течение приблизительно 2 с.

zzДаже когда отображается этот снимок, можно сделать следующий снимок, снова нажав кнопку спуска затвора.

27

Опробование камеры

Прошедшее время

Съемка видеофильмов

Запустите съемку.

zzНажмите кнопку видеосъемки. При начале съемки камера подает один звуковой сигнал и отображается индикатор [ЗАП] с указанием прошедшего времени съемки.

XXЧерные полосы вверху и внизу экрана указывают, что эта область изображения не записывается.

XXРамки, отображаемые вокруг любых опреде­ ленных лиц, указывают, что эти лица находятся в фокусе.

zzПосле начала съемки можно отпустить кнопку видеосъемки.

Завершите съемку.

zzДля завершения съемки еще раз нажмите кнопку видеосъемки. При остановке съемки камера подает два звуковых сигнала.

28

Опробование камеры

Просмотр

После съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране в соот­ ветствии с приведенными ниже инструкциями.

1 Перейдите в режим воспроизведения. zzНажмите кнопку <1>.

XXОтображается последний снимок.

2 Просматривайте снимки.

zzДля просмотра предыдущего снимка нажмите кнопку <q> или поверните диск <5> против часовой стрелки. Для просмотра следующего снимка нажмите кнопку <r> или поверните диск <5> по часовой стрелке.

zzДля быстрого перехода между снимками нажи­ майте и удерживайте нажатыми кнопки <q><r>. При этом снимки выглядят зернистыми.

zzДля перехода в режим прокрутки экрана быстро поверните диск <5>. В этом режиме для пере­ хода между снимками поворачивайте диск <5>.

zzДля возврата в режим отображения одного изображения нажмите кнопку <m>.

zzВидеофильмы обозначаются значком []. Для воспроизведения видеофильмов переходите­ к шагу 3.

29

Опробование камеры

Громкость

3Запустите воспроизведение видеофильмов.

zzНажмите кнопку <m>, чтобы открыть панель управления видеофильмом, выберите значок [ ] (кнопками <q><r> или диском <5>), затем снова нажмите кнопку <m>.

XXНачинается воспроизведение, и после заверше­­ ния видеофильма отображается значок [].

zzДля регулировки громкости используйте кнопки <o><p>.

Для переключения из режима воспроизведения в режим съемки наполовину нажмите кнопку спуска затвора.

Удаление изображений

Ненужные изображения можно выбирать и удалять по одному. Будьте осторожны при удалении изображений, так как их невозможно восстановить.

1 Выберите изображение для удаления.

zzКнопками <q><r> или диском <5> выберите изображение.

2 Удалите изображение. zzНажмите кнопку <a>.

zzПосле появления запроса [Удалить?] кнопками <q><r> или диском <5> выберите пункт [Удалить], затем нажмите кнопку <m>.

XXТекущее изображение удаляется.

zzДля отмены удаления кнопками <q><r> или диском <5> выберите пункт [Отмена], затем нажмите кнопку <m>.

Можно также удалить сразу все изображения (=137).

30

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Ниже приводится описание программного обеспечения и руководств с прилагаемых компакт-дисков (=2), включая инструкции по установке, сохранению изображений в компьютер и использованию руководств.

Программное обеспечение

После установки программного обеспечения с этого компакт-диска можно выполнять на компьютере следующие операции.

CameraWindow

zzИмпорт изображений и изменение параметров камеры.

ImageBrowser EX

zzУправление изображениями: просмотр, поиск и систематизация. zzПечать и редактирование изображений.

Функция автоматического обновления

Используя прилагаемое программное обеспечение, можно выполнить обновление до последней версии и загрузить новые функции по Интернету (к некоторому програм­­

мному обеспечению это не относится). Для использования этой функции программное обеспечение должно быть установлено на компьютер с подключением к Интернету.

Для использования этой функции необходим доступ к Интернету, при этом расходы на учетную запись поставщика услуг Интернета и плата за доступ оплачиваются отдельно.

Руководства

Руководство пользователя камеры

zzОбращайтесь к этому руководству для более полного изучения работы камеры.

Руководство по программному обеспечению

zzСм. это руководство при работе с прилагаемым программным обеспечением. Доступ к этому руководству возможен из справочной системы прилагаемого программного обеспечения (исключая некоторое программное обеспечение).

31

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Требования к системе

Прилагаемое программное обеспечение может использоваться на указанных ниже компьютерах.

Операционная

система

Компьютер

Процессор

ОЗУ

Интерфейсы

Свободное пространство на жестком диске

Дисплей

Windows

Macintosh

Windows 7 SP1

Windows Vista SP2

Mac OS X 10.6 – 10.7

Windows XP SP3

Компьютер с одной из указанных выше операционных систем (предустановленной), с портом USB и подключением к Интернету*

Фотографии

Mac OS X 10.7:

1,6 ГГц или выше

Core 2 Duo или более мощный

Видеофильмы

Mac OS X 10.6:

Core 2 Duo 1,66 ГГц или более

Core Duo 1,83 ГГц или более мощный

мощный

Фотографии

Windows 7 (64-разрядная):

не менее 2 Гбайт

Windows 7 (32-разрядная), Vista:

Mac OS X 10.7: не менее 2 Гбайт

не менее 1 Гбайта

Mac OS X 10.6: не менее 1 Гбайта

Windows XP:

не менее 512 Мбайт

Видеофильмы

Не менее 1 Гбайта

USB

Не менее 440 Мбайт*

Не менее 550 Мбайт

Разрешение 1024 × 768 или выше

*Должна быть установлена платформа Silverlight 4 или более новая версия (макс. 100 Мбайт), для Windows XP должна быть установлена платформа Microsoft .NET Framework 3.0 или более новая версия (макс. 500 Мбайт). Установка может занимать заметное время, в зависимости от произво­­ дительности компьютера.

Новейшие требования к системе, включая поддерживаемые версии ОС, см. на веб-сайте Canon.

32

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Установка программного обеспечения

Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.

С помощью функции автоматического обновления программного обеспечения можно выполнить обновление до последней версии и загрузить новые функции по Интернету (к некоторому программному обеспечению это не относится), поэтому программное обеспечение следует устанавливать на компьютер с подключением к Интернету.

1Установите компакт-диск в дисковод компакт-дисков компьютера.

zzУстановите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (=2) в дисковод компакт-дисков компьютера.

zzНа компьютере Macintosh после установки диска дважды щелкните значок диска на рабочем столе, чтобы открыть его, затем дважды щелкните появившийся значок [].

2 Запустите установку.

zzЩелкните мышью на варианте [Простая установка] и следуйте инструкциям, выводимым на экран, для завершения процесса установки.

33

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

3При появлении сообщения, в котором предлагается подключить камеру, подключите камеру к компьютеру.

zzПри выключенной камере откройте крышку (). Возьмите меньший разъем прилагаемого интерфейсного кабеля (=2) в показанной ориента­ции­ и полностью вставьте его в разъем камеры ().

zzВставьте больший разъем интерфейсного кабеля в USB-порт компьютера. Подробные сведения об USB-подключениях компьютера см. в руко­ водстве пользователя компьютера.

4 Установите файлы.

zzВключите камеру и следуйте инструкциям, выво­ димым на экран, для завершения процесса установки.

XXПрограммное обеспечение подключится к Интернету­ для обновления до последней

версии и загрузки новых функций. Установка может занимать заметное время, в зависимости от производительности компьютера и подключе­­ ния к Интернету.

zzНажмите кнопку [Готово] или [Перезагрузка] на экране после установки и извлеките компактдиск, когда появится рабочий стол.

zzВыключите камеру и отсоедините кабель.

34

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

В случае отсутствия подключения к Интернету действуют следующие ограничения.

Экран из шага 3 не отображается.

Некоторые функции могут не установиться.

При первом подключении камеры к компьютеру производится установка драйверов, поэтому изображения из камеры могут стать доступными только через несколько минут.

При наличии нескольких камер, в комплект поставки которых входит программное обес­ печение ImageBrowser EX на прилагаемом компакт-диске, обязательно используйте каждую камеру с прилагаемым к ней компакт-диском и выполните выводимые на экран инструкции по установке для каждой камеры. Это обеспечит получение каждой камерой правильных обновлений и новых функций с помощью функции автоматического обновления.

35

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Сохранение изображений в компьютере

Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.

1 Подключите камеру к компьютеру.

zzВыполните шаг 3 со =34, чтобы подключить камеру к компьютеру.

2 Включите камеру, чтобы открыть программу CameraWindow.

zzДля включения камеры нажмите кнопку <1>. zzВ случае Macintosh программа CameraWindow открывается после установления соединения

между камерой и компьютером.

zzВ случае ОС Windows следуйте приведенным ниже шагам.

zzВ открывшемся окне щелкните ссылку [] для изменения программы.

zzВыберите [Загрузить изображения с камеры Canon, используя Canon CameraWindow], затем нажмите кнопку [OK].

zzДважды щелкните значок [].

36

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

CameraWindow

3 Сохраните изображения из камеры

в компьютер.

zzНажмите кнопку [Импорт изображений из камеры],

затем [Импорт непереданных изображений].

XXИзображения сохраняются в компьютере в папке

«Изображения», в отдельных папках с датой

в качестве имени.

zzПосле сохранения изображений закройте

программу CameraWindow, выключите камеру,

нажав кнопку <1>, и отсоедините кабель.

zzИнструкции по просмотру изображений

с помощью компьютера см. в Руководстве

по программному обеспечению (=31).

37

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Если в Windows 7 не отображается экран из шага 2, щелкните значок [] на панели задач.

Чтобы запустить программу CameraWindow в ОС Windows Vista или XP, нажмите [Загрузить изображения с камеры Canon, используя Canon CameraWindow] на экране, отображаемом при включении камеры на шаге 2. Если программа CameraWindow не открывается, щелкните мышью меню [Пуск], выберите [Все программы] ►[Canon Utilities] ►[CameraWindow] ► [CameraWindow].

В случае компьютера Macintosh если после шага 2 не отображается программа CameraWindow, щелкните значок [CameraWindow] на панели Dock (панель, появляющаяся в нижней части рабочего стола).

Хотя можно сохранить изображения на компьютер, просто подключив камеру к компью­ теру без использования прилагаемого программного обеспечения, при этом возникают следующие ограничения.

После подключения камеры к компьютеру изображения могут стать доступными только через несколько минут.

Изображения, снятые в вертикальной ориентации, могут быть сохранены в горизон­ тальной ориентации.

Для изображений, сохраненных в компьютере, могут быть сброшены настройки защиты изображений.

В зависимости от версии операционной системы, используемого программного обес­ печения­ или размера файлов изображений возможно возникновение определенных проблем при сохранении изображений или сведений об изображениях.

Некоторые функции, предусмотренные в прилагаемом программном обеспечении, могут быть недоступны, например монтаж видеофильмов и возврат изображений в камеру.

38

Canon PowerShot SX500 IS User Manual

Принадлежности

Прилагаемые принадлежности

Шейный ремень

Аккумулятор

Зарядное

Компакт-диск

Крышка

NS-DC11

устройство

DIGITAL

объектива

NB-6L*

CB-2LY/CB 2LYE*

CAMERA

(со шнурком)

(с крышкой клемм)

Solution Disk

Интерфейсный кабель IFC-400PCU*

Питание

Карта памяти

Устройство чтения карт

Windows/

Кабель

Компьютер

Macintosh

HDMI-кабель HTC-100

Адаптер

Телевизор/

переменного тока

ACK-DC40

Стереофонический аудио/видеокабель

Видеосистема

AVC-DC400ST

Вспышка

PictBridge-совместимые принтеры Canon

Вспышка повышенной мощности HF-DC2

* Также продается отдельно.

Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.

Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями компании Canon.

Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие как возгорание и т.п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлеж­ ностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.

39

40

Руководство

1

по расширенным

операциям

Основные сведения о камере

Практическое руководство, в котором приводятся прочие основные сведения о камере и рассматриваются параметры съемки и воспроизведения.

41

Включение и выключение

Режим съемки

zzНажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить камеру и подготовить ее к съемке.

zzЧтобы выключить камеру, еще раз нажмите кнопку ON/OFF.

Режим воспроизведения

zzДля включения камеры и просмотра снимков нажмите кнопку <1>.

zzЧтобы выключить камеру, еще раз нажмите кнопку <1>.

Для переключения в режим воспроизведения из режима съемки нажмите кнопку <1>.

Для переключения из режима воспроизведения в режим съемки наполовину нажмите кнопку спуска затвора (=43).

Объектив закрывается приблизительно через 1 мин после переключения камеры в режим воспроизведения. Камеру можно выключить при закрытом объективе, нажав кнопку <1>.

Функции экономии энергии (Автовыключение)

Для экономии энергии аккумуляторов/элементов питания после определенного периода бездействия камера автоматически выключает экран (Дисплей выкл.), а затем выключается.

Экономия энергии в режиме съемки

Экран автоматически выключается приблизительно через 1 мин простоя. Приблизительно через 2 мин закрывается объектив, и камера выключается. Чтобы включить экран и подготовиться к съемке, когда экран выключен, но объектив еще не закрыт, нажмите наполовину кнопку спуска затвора (=43).

Экономия энергии в режиме воспроизведения

Камера автоматически выключается приблизительно через 5 мин простоя.

Настройте требуемые периоды времени до автоматического выключения камеры и экрана (=163).

Когда камера подключена к компьютеру, режим энергосбережения отключается (=36).

42

Кнопка спуска затвора

Чтобы обеспечить хорошую фокусировку снимков, обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора только слегка (наполовину). После фокусировки на объект полностью нажмите кнопку спуска затвора для выполнения съемки.

В данном руководстве операции с кнопкой спуска затвора описываются как нажатие кнопки наполовину и полное нажатие кнопки.

1 Нажмите наполовину. (Слегка нажмите для фокусировки.)

zzНажмите наполовину кнопку спуска затвора. Камера подает два звуковых сигнала, и вокруг областей изображения, находящихся в фокусе, отображаются рамки автофокусировки.

2Полностью нажмите. (Из наполовину нажатого положения полностью

нажмите кнопку, чтобы произвести съемку.)

XXКамера производит съемку, и воспроизводится звук срабатывания затвора.

zzДержите камеру неподвижно, пока не закончится звук срабатывания затвора.

Если при съемке кнопка спуска затвора не была предварительно нажата наполовину, снимки могут получаться нерезкими.

Длительность воспроизведения звука срабатывания затвора зависит от времени, необходимого для съемки. Для съемки определенных сюжетов может потребоваться больше времени, и в случае перемещения камеры (или снимаемого объекта) до завершения звука срабатывания затвора изображения могут быть смазаны.

43

Режимы съемки

Диск установки режима служит для доступа к каждому из режимов съемки.

Режимы P, Tv, Av и M

Различные виды съемки с использованием требуемых настроек (=91, 115).

Режим непосредственного контроля

Позволяет во время съемки настраивать яркость или цвета изображения (=79).

Автоматический режим

Полностью автоматическая съемка с настройками, определенными камерой (=26, 52).

Режим видеосъемки

Для съемки видеофиль­­ мов (=88). Видеофильмы можно также снимать, когда диск установки режима не находится­ в положе­ нии режима видеосъемки, просто нажимая кнопку видеосъемки.

Съемка без вспышки и звуковых сигналов камеры (=78).

Сюжетный режим

Съемка с настройками, оптимальными

для конкретных сюжетов (=80).

Режим творческих фильтров

Добавление в изображение различных эффектов при съемке (=82).

Для переключения в режим съемки из режима воспроизведения можно повернуть диск установки режима.

44

Варианты индикации при съемке

Нажимайте кнопку <l> для просмотра на экране другой информации или для скрытия информации. Подробные сведения об отображаемой информации см. на =202.

Информация отображается

Информация не отображается

При съемке в условиях недостаточной освещенности яркость экрана автоматически увели­ чивается функцией ночного отображения, упрощая проверку композиции кадра. Однако яркость изображения на экране может не соответствовать яркости снимков. Обратите внимание, что любые искажения изображения на экране или прерывистое движение объекта на экране не влияют на записываемое изображение.

Варианты индикации при воспроизведении см. на =124.

45

Меню FUNC.

Часто используемые функции съемки настраиваются с помощью меню FUNC., как указано ниже.

Обратите внимание, что состав меню и значения его пунктов зависят от режима съемки (=208 – 209).

1 Откройте меню FUNC. zzНажмите кнопку <m>.

2 Выберите пункт меню.

zzКнопками <o><p> выберите пункт меню. XXДоступные значения отображаются в нижней

части экрана.

Возможные значения

Пункты меню

3 Выберите значение.

zzКнопками <q><r> или диском <5> выберите значение.

zzЗначения, помеченные значком [] , можно настраивать, нажимая кнопку <l>.

zzДля возврата к пунктам меню нажмите кнопку <l>.

4 Завершите процесс настройки. zzНажмите кнопку <m>.

XXСнова отображается экран, который отобра­ жался до нажатия кнопки <m> на шаге 1, показывающий настроенное значение.

Чтобы отменить случайные изменения настроек, можно восстановить настройки камеры по умолчанию (=167).

46

Меню MENU

Различные функции камеры можно настраивать с помощью других меню, как показано ниже. Пункты меню сгруппированы по их назначению на вкладках, таких как съемка [4], воспроизведение [1] и т. д. Обратите внимание, что доступные настройки зависят от выбранного режима съемки или воспроизведения (=210 – 215).

1 Откройте меню. zzНажмите кнопку <n>.

2 Выберите вкладку.

zzВыберите вкладку, перемещая рычаг зуми­ рования.

zzПосле первоначального выбора вкладки кнопками <o><p> между вкладками можно переходить, нажимая кнопки <q><r>.

3 Выберите настройку.

zzКнопками <o><p> или диском <5> выберите настройку.

zzДля выбора настроек, значения которых не отобра­ жаются, сначала нажмите кнопку <m> или <r> для перехода между экранами, затем кнопками <o><p> или диском <5> выберите настройку.

zzДля возврата на экран меню нажмите кнопку <n>.

47

Меню MENU

4 Выберите вариант.

zzКнопками <q><r> выберите значение.

5 Завершите процесс настройки.

zzНажмите кнопку <n> для возврата на экран, который отображался до нажатия кнопки <n> на шаге 1.

Чтобы отменить случайные изменения настроек, можно восстановить настройки камеры по умолчанию (=167).

48

Индикатор

Индикатор на задней панели камеры (=7) загорается или мигает в зависимости от состояния камеры.

Цвет

Состояние

Состояние камеры

индикатора

Вкл.

Камера подключена к компьютеру (=36) или дисплей выключен

Зеленый

(=42, 163)

Мигает

Начальная загрузка, запись/чтение/передача изображений

Когда этот индикатор мигает зеленым цветом, не выключайте камеру, не откры­ вайте крышку гнезда карты памяти/отсека аккумулятора, не встряхивайте камеру и не стучите по ней; несоблюдение этих требований может привести к повреждению изображений, камеры или карты памяти.

Часы

Можно посмотреть текущее время.

zzНажмите кнопку <m> и удерживайте ее нажатой. XXОтображается текущее время.

zzЕсли при использовании функции часов камера ориентирована вертикально, индикация изменя­ ется на вертикальную. Кнопками <q><r> или диском <5> можно изменить цвет индикации.

zzДля отмены отображения часов снова нажмите кнопку <m>.

Если камера выключена, для отображения часов нажмите кнопку <m> и, удерживая ее нажатой, нажмите кнопку ON/OFF.

49

50

Loading…

Canon PowerShot SX500 IS - руководство пользователяМодель: Компактная фотокамера Canon PowerShot SX500 IS
Год выпуска: 2012
Количество страниц: 225
Язык: русский
Формат: pdf
Размер: 27,6 Mb

Описание:

16-мегапиксельная камера Canon PowerShot SX500 IS с высококачественным 30-кратным оптическим зумом в удобном ультракомпактном корпусе. Система интеллектуальной стабилизации изображения обеспечивает четкость снимков и видеозаписей вне зависимости от степени приближения.

Содержание

  • Комплект поставки.
  • Поддерживаемые карты памяти.
  • Предварительные замечания и юридическая информация.
  • Структура Руководства пользователя камеры.
  • Названия компонентов и условные обозначения.
  • Содержание.
  • Содержание: основные операции.
  • Меры предосторожности.
  • Основные операции.
    • Начальная подготовка.
    • Опробование камеры.
    • Прилагаемое программное обеспечение и руководства.
    • Принадлежности.
  • Руководство по расширенным операциям.
    • Основные сведения о камере.
      • Включение и выключение.
      • Кнопка спуска затвора.
      • Режимы съемки.
      • Варианты индикации при съемке.
      • Меню FUNC.
      • Меню MENU.
      • Индикатор.
      • Часы.
    • Режим Smart Auto.
      • Съемка (Smart Auto).
      • Часто используемые удобные функции.
      • Функции настройки изображения.
      • Полезные функции съемки.
      • Настройка работы камеры.
    • Другие режимы съемки.
      • Скрытный режим.
      • Настройка яркости/цвета (Непосредственный контроль).
      • Определенные сюжеты.
      • Эффекты изображения (Творческие фильтры).
      • Специальные режимы для других целей.
      • Съемка различных видеофильмов.
    • Режим P.
      • Съемка в режиме программной автоэкспозиции (режим <P>).
      • Яркость изображения (Компенсация экспозиции).
      • Цвет и серийная съемка.
      • Диапазон съемки и фокусировка.
      • Вспышка.
      • Прочие настройки.
    • Режимы Tv, Av и M.
      • Конкретные значения выдержки затвора (режим <Tv>).
      • Конкретные значения величины диафрагмы (режим <Av>).
      • Конкретные значения выдержки затвора и величины диафрагмы (режим <M>).
    • Режим воспроизведения.
      • Просмотр.
      • Обзор и фильтрация изображений.
      • Варианты просмотра изображений.
      • Защита изображений.
      • Стирание изображений.
      • Поворот изображений.
      • Категории изображений.
      • Редактирование фотографий.
      • Редактирование видеофильмов.
    • Меню настройки.
      • Настройка основных функций камеры.
    • Принадлежности.
      • Рекомендации по использованию прилагаемых принадлежностей.
      • Дополнительно приобретаемые принадлежности.
      • Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей.
      • Печать изображений.
      • Использование карты Eye-Fi.
    • Приложение.
      • Устранение неполадок.
      • Сообщения, выводимые на экран.
      • Информация, выводимая на экран.
      • Таблицы функций и меню.
      • Правила обращения.
      • Технические характеристики.
      • Алфавитный указатель.

Скачать: disk.yandex.ru | mega.co.nz

  • Драйверы

    2

  • Инструкции по эксплуатации

    15

Языки:

Preview

Preview

Preview

Preview

Preview

Canon PowerShot SX500 IS инструкция по эксплуатации
(146 страниц)

  • Языки:Английский, Венгерский, Греческий, Датский, Испанский, Итальянский, Латышский, Литовский, Немецкий, Нидерландский, Польский, Португальский, Словацкий, Финский, Французский, Чешский, Шведский, Эстонский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    9 MB
  • Описание:
    This file is an electronic guide (PDF file) for the PowerShot SX500 IS.

Preview

Preview

Preview

Preview

Preview

Preview

Preview

Preview

Preview

Preview

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Canon PowerShot SX500 IS. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Canon PowerShot SX500 IS. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Canon PowerShot SX500 IS, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Canon scanfront 300 инструкция на русском
  • Canon rmc k10425 инструкция pixma
  • Canon prima super 135 инструкция
  • Canon prima super 115u инструкция
  • Canon fc 230 инструкция по эксплуатации на русском

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии