Canon мр 250 инструкция по применению

У вас уже есть продукция Canon? Зарегистрируйте свои продукты для доступа к программному обеспечению и обновлениям встроенного ПО, а также подпишитесь на рассылку, чтобы получать персонализированные советы и эксклюзивные предложения

Поддержка

Canon PIXMA MP250

Загружайте драйверы, ПО, встроенное ПО и руководства, а также получите доступ к материалам поддержки для вашего продукта серии PIXMA.

Драйверы

Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.

Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Руководства пользователя

Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.

Приложения и функции

На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.

Встроенное ПО

Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.

FAQs

На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.

Важная информация

На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.

Коды ошибок

Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.

Технические характеристики

Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.

Полезные ссылки

  • Ремонт

    Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

  • Переработка

    Узнайте больше о программе утилизации картриджей Canon

  • Canon ID

    Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

Раздел: Офисная Техника

Тип: Струйное Многофункциональное Устройство

Характеристики, спецификации

Тип цветной печати:

4-х цветная

Макс. разреш. фотопечати:

1200×4800 т/д

Скорость печати текста до:

7 стр/мин

Полностраничная цв. печать до:

4.8 стр/мин

Скорость печати фото 10×15 до:

56 сек

Копирование без компьютера:

Да

Область сканирования:

216*297 мм

Оптическое разреш. сканера:

600×1200 т/д

Лоток для подачи бумаги:

до 100 листов

Работа под Windows:

2000, XP, Vista, Windows 7

Работа под Mac OS:

X 10.3.9 и выше

Интерфейс связи с ПК:

USB 2.0

Программное обеспечение:

в комплекте

Потребляемая мощность:

11 Вт

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

16*45*34 см

Краткое описание:

струйный;1200×4800 т/д;USB 2.0;5.8кг

Вид гарантии:

гарантийный талон

Инструкция к Струйному Многофункциональному Устройству Canon MP 250

Использование данного руководства

Печать руководства

MC-3764-V1.00

Основное руководство

Расширенное

Описывает общие

руководство

сведения о продукте.

Описывает конкретные

функции продукта.

Устранение неполадок

Стр. 1 из 722 стр.Canon MP270 series / MP250 series Электронное руководство

Стр. 2 из 722 стр.MP270/MP250 series Основное руководство

Использование руководства

Печать руководства

MP-3285-V1.00

Расширенное руководство

Содержание

Обзор устройства

Загрузка бумаги/оригиналов

Основные компоненты

Загрузка бумаги

Светодиодный индикатор и основные

Загрузка оригиналов

команды

Регулярное обслуживание

Копирование

При тусклой печати или искажении цвета

Копирование документов

Замена картриджа FINE

Копирование фотографий

Очистка устройства

Копирование по размеру страницы

Приложение

Сканирование

Законодательные ограничения на

Сохранение отсканированных данных на

использование продукта и изображений

компьютере

Советы по использованию устройства

Печать с компьютера

Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Печать документов (Windows)

Печать документов (Macintosh)

Другое использование

Печать фотографий с устройства,

совместимого с PictBridge (только MP270

series).

Полезные программные приложения

Расширенное руководство

Устранение неполадок

Стр. 3 из 722 стр.Обзор устройства

Содержание > Обзор устройства

Обзор устройства

В данном разделе содержатся названия компонентов устройства и основные команды, которые

необходимо знать перед началом использования.

Основные компоненты

Вид спереди

Вид сзади

Вид изнутри

Панель управления

Светодиодный индикатор и основные команды

Наверх

Расширенное руководство

Устранение неполадок

Содержание

>

Обзор устройства

> Основные компоненты

Основные компоненты

Вид спереди

Вид сзади

Вид изнутри

Панель управления

Вид спереди

(1)

Крышка документа

Откройте для загрузки оригинала на стекло сканера.

(2)

Упор для бумаги

Стр. 4 из 722 стр.Основные компоненты

Приподнимите и наклоните назад, чтобы вставить бумагу в задний лоток.

(3)

Задний лоток

Загружайте бумагу различных размеров или типов, которые используются в данном устройстве.

Два или более листов бумаги одного типа и размера можно загрузить одновременно и

автоматически подавать на печать по одному листку.

См.

Загрузка бумаги

.

(4)

Направляющие бумаги

Сдвиньте, чтобы совместить с обеими сторонами стопки бумаги.

(5)

Панель управления

Используйте для изменения настроек устройства или управления им.

См.

Панель управления

.

Примечание.

Если устройство не работает в течение примерно 5 минут, светодиодный

индикатор и индикаторы на панели управления за исключением индикатора

Power

(Питание) гаснут.Чтобы восстановить их, нажмите любую кнопку, кроме кнопки

ВКЛ.

, или выполните операцию печати.

(6)

Выводной лоток для бумаги

Открывается автоматически при начале вывода на печать или копирования и выталкивает

напечатанный лист.

(7)

Удлинитель выводного лотка

Стр. 5 из 722 стр.Основные компоненты

Откройте для обеспечения поддержки напечатанных листов. Откройте лоток при печати или

копировании.

(8)

Стекло сканера

Загрузите оригинал для копирования или сканирования.

(9)

Порт прямой печати (только MP270 series)

Для прямой печати подключите устройство, совместимое с PictBridge, например цифровую

камеру.

См.

Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270 series)

.

Предупреждение

Не подключайте никакого оборудования, кроме совместимых устройств PictBridge,

к порту прямой печати устройства. Это может послужить причиной возгорания,

удара током или повреждения устройства.

Внимание!

Не прикасайтесь к металлическому корпусу.

Вид сзади

(10)

USB-порт

Подсоедините USB-кабель, чтобы подключить устройство к компьютеру.

Внимание!

Не прикасайтесь к металлическому корпусу.

Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство печатает с

компьютера или сканирует оригиналы на компьютер.

(11)

Разъем кабеля питания

Подсоедините кабель питания, поставляемый в комплекте с устройством.

Вид изнутри

(12)

Фиксирующие крышки картриджа

Закрепите картридж FINE на месте.

(13)

Сканирующее устройство (крышка)

Сканирует оригинальные документы. Откройте устройство, чтобы заменить картридж FINE или

удалить застрявшую бумагу из устройства. При открытии крышки сканирующего устройства

крышка документа должна быть закрыта.

(14)

Упор сканирующего устройства

Стр. 6 из 722 стр.Основные компоненты

Удерживает сканирующее устройство (крышку), когда оно открыто.

(15)

Держатель картриджа FINE

Установите картриджи FINE.

Цветной картридж FINE устанавливается в левый слот (

), а черный картридж FINE

устанавливается в правый слот (

).

(16)

Картриджи FINE (Картриджи)

Заменяемый картридж представляет собой печатающую головку с интегрированной чернильницей.

Примечание.

Дополнительную информацию об установке картриджей FINE см. в печатном

Руководстве по началу работы

.

Внимание!

Часть (A), отмеченная на рисунке ниже, может быть забрызгана чернилами. Это никак

не сказывается на производительности устройства.

Не прикасайтесь к части (A). При прикосновении к этим частям устройство может

начать работать неправильно.

Панель управления

MP270 series MP250 series

(1)

Кнопка ON (ВКЛ.)/индикатор Power (Питание)

Отключает питание устройства. Перед отключением питания убедитесь, что крышка документа

закрыта.

Внимание!

Отсоедините шнур питания

При отсоединении шнура питания после выключения питания убедитесь, что

индикатор

питания

погашен. Если шнур питания отсоединяется от розетки

питания, в то время как индикатор

питания

горит или мигает, устройство может

быть повреждено, поскольку печатающая головка не защищена.

Примечание.

Индикатор питания и аварийный сигнал

Проверить состояние устройства можно с помощью индикатора

Power

(Питание)

и индикатора

Alarm

(Аварийный сигнал).

Индикатор

Power

(Питание) не горит. Питание отключено.

Индикатор

Power

(Питание) горит зеленым. Устройство готово к печати.

Индикатор

Питание мигает зеленым. Устройство начинает или завершает

работу.

Индикатор

Alarm

(Аварийный сигнал) горит или мигает оранжевым. Произошла

ошибка, устройство не готово к печати. Дополнительную информацию см. в

разделе

Устранение неполадок

электронного руководства

Расширенное

руководство

Стр. 7 из 722 стр.Основные компоненты

.

Индикатор

Питание

мигает зеленым, а индикатор

Аварийный сигнал

мигает

оранжевым попеременно. Возможно, произошла ошибка, требующая обращения в

центр технического обслуживания. Дополнительную информацию см. в разделе

Устранение неполадок

электронного руководства

Расширенное руководство

.

(2)

Светодиод (Светодиодный индикатор)

Отображает количество копий, код операции техобслуживания или рабочее состояние, например

код ошибки.

(3)

Кнопка [+]

Обозначает количество копий.

(4)

Индикаторы уровня чернил

Горит или мигает оранжевым, если в устройстве закончились чернила и т. д. Индикатор слева

показывает состояние цветного картриджа FINE, а индикатор слева показывает состояние черного

картриджа FINE.

Стр. 8 из 722 стр.Основные компоненты

(5)

Кнопка Paper (Бумага)

Выбор размера страницы и типа носителя.

(6)

Кнопка «СКАНИРОВАТЬ»

Запуск сканирования оригинала, чтобы сохранить его на компьютере.

(7)

Кнопка Stop/Reset (Стоп/Сброс)

Отменяет операции. Можно также нажать эту кнопку для отмены выполняемых операций печати,

копирования или сканирования.

(8)

Кнопка «Цветной»

*

Запуск цветного копирования. Также эта кнопка позволяет завершить выбор элемента настройки.

(9)

Кнопка «Черный» *

Запуск копирования в чернобелом режиме. Также эта кнопка позволяет завершить выбор

элемента настройки.

(10)

Кнопка Fit to Page (По размеру страницы)/Индикатор Fit to Page (По

размеру страницы)

Включает функцию копирования по размеру страницы. Копируемый оригинал можно

автоматически уменьшать или увеличивать в соответствии с выбранным размером страницы.

Когда функция копирования по размеру страницы отключена, можно делать копии того же размера,

что и оригинал.

(11)

Кнопка (Обслуживание)

Указывает код операций обслуживания.

(12)

Индикатор Paper (Бумага)

Загорается, чтобы указать размер страницы и тип носителя, выбранный с помощью кнопки

Paper

(Бумага).

(13)

Индикатор «Аварийный сигнал»

Горит или мигает оранжевым, если произошла ошибка, например в устройстве закончилась бумага

или чернила.

* В программных приложениях и руководствах кнопки

Black

(Монохромный режим) и

Color

(Цветной

режим) собирательно называются кнопкой «Start» (Пуск) или «OK».

Наверх

Расширенное руководство

Устранение неполадок

Стр. 9 из 722 стр.Светодиодный индикатор и основные команды

Содержание

>

Обзор устройства

> Светодиодный индикатор и основные команды

Светодиодный индикатор и основные команды

Вы можете использовать устройство для копирования и выполнения операций обслуживания без

компьютера.

В данном разделе описан светодиодный индикатор и основные операции панели управления.

Число

1

обычно появляется на светодиодном индикаторе при включении питания.

Светодиодный индикатор отображает состояние устройства следующим образом.

Состояние аппарата

Светодиодный индикатор

Процесс копирования

Количество копий (мигание)

Процесс печати, сканирования или

осуществления технического

обслуживания

(мигают в следующем порядке)

В случае возникновения ошибки Поочередно появляются число и буква

E

.

Дополнительную информацию о кодах ошибок см. в

разделе

Устранение неполадок электронного

руководства

Расширенное руководство

.

Поочередно появляются число и буква

P

.

Возможно произошла ошибка, устранение которой

требует обращения в сервисный центр.

Дополнительную информацию см. в разделе

Устранение неполадок

электронного руководства

Расширенное руководство

.

Пока крышка сканирующего

устройства открыта

(мигает)

Примечание.

Если к устройству подключено другое совместимое с ним устройство PictBridge, например

цифровая камера, на светодиодном индикаторе появляется буква

С

(только MP270 Series).

Число копий (Number of Copies)

Когда начинается копирование, указанное количество копий появляется на светодиодном

индикаторе. В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается

на один, показывая число оставшихся копий.

При каждом нажатии кнопки [

+

] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу.

Когда появляется

F

, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [

+

] снова,

чтобы вернуться к «1».

Коды операций обслуживания

Чтобы выполнить обслуживание устройства, нажмите клавишу

(Обслуживание) несколько раз,

до тех пор пока на экране не появится нужный код, а затем нажмите клавишу Black (Монохромный

режим) или

Color

(Цветной режим).

Код операций

Операция

См.

обслуживания

Печать образца для проверки

Печать образца для проверки сопел

сопел.

Очистка печатающей головки. Очистка печатающей головки

Глубокая очистка печатающей

Глубокая очистка печатающей головки

головки.

Печать листа выравнивания

Выравнивание печатающей головки

печатающих головок.

Сканирование листа

Выравнивание печатающей головки

выравнивания печатающей

головки, чтобы

автоматически выровнять

печатающую головку.

Печать текущих значений

Выравнивание печатающей головки

настройки положения головки.

Очистка ролика подачи

Очистка ролика подачи бумаги

бумаги.

Очистка компонентов внутри

Очистка внутренней части устройства

устройства.

(Очистка поддона)

Установка размера бумаги

для загрузки в задний лоток

A4 и 8,5″ x 11″ (Letter).

Стр. 10 из 722 стр.Светодиодный индикатор и основные команды

Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x

11″ (Letter)

(Эта настройка используется

при копировании.)

Настройка устройства для

Обратитесь к главе «Бумага испачкана/

предотвращения потертости

Отпечатанная поверхность поцарапана» в

бумаги.

разделе

Устранение

неполадок в электронном руководстве

Расширенное руководство

.

Коды ошибок

Стр. 11 из 722 стр.Светодиодный индикатор и основные команды

В случае ошибки на светодиодном индикаторе поочередно появляются буква

E

и число,

указывающее код ошибки.

например, «E, 1, 6»

(мигают в следующем порядке)

Примечание.

Дополнительную информацию о кодах ошибок см. в разделе

Устранение неполадок

электронного руководства

Расширенное руководство

.

Для устранения ошибок, код которых содержит букву

P

, возможно, требуется обратиться в

сервисный центр.

Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок электронного

руководства

Расширенное руководство

.

Наверх

Расширенное руководство

Устранение неполадок

Стр. 12 из 722 стр.Копирование

Содержание

> Копирование

Копирование

Кроме копий стандартного размера, можно увеличить или уменьшить копии оригинала по размеру

страницы, а также делать копии фотографий без полей.

Копирование документов

Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)

Копирование фотографий

Копирование по размеру страницы

Наверх

Расширенное руководство

Устранение неполадок

Стр. 13 из 722 стр.Копирование документов

Содержание

>

Копирование

> Копирование документов

Копирование документов

В этом разделе описана процедура копирования документа формата А4 или Letter на обычной

бумаге.

Для проведения операции см. примечания и описание процедуры на странице ссылок.

Нужно приготовить следующее.

Оригиналы документов для копирования. См. раздел Оригиналы документов, которые возможно

загрузить

.

Бумага для печати. См.

Подходящие типы носителей

.

1.

Подготовка к копированию.

(1)

Включение питания.

См.

Панель управления

.

(2)

Загрузите бумагу.

См. раздел

Загрузка обычной бумаги или фотобумаги

.

Загружается обычная бумага формата A4 или Letter.

(3)

Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель

выводного лотка.

Стр. 14 из 722 стр.Копирование документов

(4)

Загрузите оригинал на стекло сканера.

См. раздел

Загрузка оригиналов

.

Вставьте оригинал СТОРОНОЙ ДЛЯ КОПИРОВАНИЯ ВНИЗ и выровняйте его с меткой совмещения

, как показано ниже.

Затем осторожно закройте крышку документа.

Примечание.

Подробные сведения о типах и состоянии оригинала, который можно копировать,

см. в разделе

Оригиналы документов, которые возможно загрузить

.

2.

Начните копирование.

(1)

Несколько раз нажмите кнопку [

+

], чтобы задать число копий (макс. 20

копий).

Сделать от 1 до 9 копий или 20 копий.

Вывод необходимого числа копий на светодиодный индикатор.

При каждом нажатии кнопки [

+

] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу.

Когда появляется

F

, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [

+]

снова, чтобы вернуться к «1».

Сделать от 10 до 19 копий

(1)

Установите

F

на экране индикатора.

(2)

Вставьте столько листов бумаги, сколько нужно сделать копий.

(2)

Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз

нажмите кнопку

Paper

(Бумага).

Индикатор

Paper

(Бумага) показывает выбранный размер бумаги и тип носителя.

Выбор обычной бумаги формата A4 или 8.5″ x 11″.

Примечание.

Можно указать следующие размеры станицы и типы носителя.

Обычная бумага формата A4 или 8.5″ x 11″.

Фотобумага формата A4 или 8.5″ x 11″

Фотобумага формата 10 x 15 см. или 4″ x 6″

Вы можете менять размер загруженной бумаги в заднем лотке от A4 до 8,5″ x 11″

(Letter) независимо от размера, указанного на панели управления.

См.

Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)

.

Когда функция копирования по размеру страницы включена, можно делать копии

оригинала, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера

страницы. В этом случае оригинал будет скопирован с полями на обычной бумаге и

без границ на фотобумаге.

Отмените функцию «По размеру страницы» (Fit to Page), чтобы сделать копию

оригинала такого же размера.

См.

Копирование по размеру страницы

.

(3)

Нажмите кнопку

Цветной

для цветного копирования или кнопку

Черный

для чернобелого.

Начнется копирование.

В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается на один,

показывая число оставшихся копий.

После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.

Сделать от 10 до 19 копий

Если использована вся загруженная бумага, появляется уведомление об ошибке (на светодиодном

индикаторе отображается «E, 0, 2»). Чтобы отключить сообщение об ошибке, нажмите кнопку

Стоп/Сброс (Stop/Reset)

.

Примечание.

Выбрать качество печати «Быстро» (приоритет скорости) можно только в том

случае, если в качестве типа носителя выбрана обычная бумага формата A4 или

Letter.

Установка качества печати «Быстро» (приоритет скорости).

Стр. 15 из 722 стр.Копирование документов

1. Нажмите кнопку

Color

(Цветной режим) или

Black

(Монохромный режим) и

удерживайте не менее 2 секунд действии (3) шага 2.

Индикатор мигнет один раз.

* Если нажать кнопку

Color

(Цветной режим) или

Black

(Монохромный режим) и

удерживать менее 2 секунд, то устройство начинает делать копии стандартного

качества.

2. Отпустите кнопку.

Начнется копирование.

Если выбрано качество печати «Быстро», скорость печати имеет приоритет перед

качеством. Чтобы установить приоритет приоритета перед качеством, нажмите

кнопку

Color

(Цветной режим) или

Black

(Монохромный режим) и удерживайте

менее 2 секунд, и устройство начнет делать копии стандартного качества.

Внимание!

Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до

завершения процесса копирования.

Примечание.

Для отмены копирования нажмите кнопку

Стоп/Сброс (Stop/Reset)

.

Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)

Можно установить размер бумаги для загрузки в задний лоток A4 и 8.5″ x 11″ (Letter).

Эта настройка используется, если обычно в задний лоток загружается бумага размера Letter,

независимо от размера A4, установленного на панели управления, и наоборот.

1. Несколько раз нажмите кнопку

(Обслуживание), чтобы появилась буква

d

.

2.

Нажмите кнопку

Черный (Black)

, чтобы выбрать размер А4 или кнопку

Цветной (Color)

для выбора размера 8.5″ x 11″ (Letter).

Примечание.

При изменении размера страницы на А4 или 8,5″ x 11″ (Letter) загрузите бумагу

установленного размера независимо от размера, указанного на пульте управления.

Если установлен размер бумаги A4, загружается обычная бумага A4 или фотобумага

A4.

Стр. 16 из 722 стр.Копирование документов

В случае выбора размера 8,5″ x 11″ (Letter) загружается обычная бумага Letter или

фотобумага Letter.

Наверх

Расширенное руководство

Устранение неполадок

Стр. 17 из 722 стр.Копирование фотографий

Содержание

>

Копирование

> Копирование фотографий

Копирование фотографий

В этом разделе описана процедура копирования отпечатанных фотографий 4″ x 6″ / 10 x 15 см на

фотобумаге.

Нужно приготовить следующее.

Напечатанные фотографии.

Бумага для фотопечати. См.

Подходящие типы носителей

.

1.

Подготовка к копированию фотографии.

(1)

Включение питания.

См.

Панель управления

.

(2)

Загрузите бумагу.

См. раздел

Загрузка обычной бумаги или фотобумаги

.

В данном случае загружена фотобумага 4 x 6 дюймов / 10 x 15 см.

(3)

Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель

выводного лотка.

(4)

Загрузите фотографию на стекло сканера.

См. раздел

Загрузка оригиналов

.

2.

Начните копирование.

(1)

Несколько раз нажмите кнопку [

+

], чтобы установить необходимое

количество копий.

См. шаг 2 в разделе Копирование документов

.

(2)

Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз

нажмите кнопку

Paper

(Бумага).

Индикатор

Paper

(Бумага) показывает выбранный размер бумаги и тип носителя.

В данном случае загружена фотобумага 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов.

Примечание.

Стр. 18 из 722 стр.Копирование фотографий

Можно указать следующие размеры станицы и типы носителя.

Обычная бумага формата A4 или 8.5″ x 11″.

Фотобумага формата A4 или 8.5″ x 11″

Фотобумага формата 10 x 15 см. или 4″ x 6″

Вы можете менять размер загруженной бумаги в заднем лотке от A4 до 8,5″ x 11″

(Letter) независимо от размера, указанного на панели управления.

См.

Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)

.

Когда функция копирования по размеру страницы включена, можно делать копии

оригинала, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера

страницы. В этом случае оригинал будет скопирован с полями на обычной бумаге и

без границ на фотобумаге.

Отмените функцию «По размеру страницы» (Fit to Page), чтобы сделать копию

оригинала такого же размера.

См.

Копирование по размеру страницы

.

(3)

Нажмите кнопку

Цветной

для цветного копирования или кнопку

Черный

для чернобелого.

Начнется копирование.

После завершения копирования снимите фотографию со стекла сканера.

Внимание!

Не открывайте крышку устройства и не перемещайте фотографию до завершения

процесса копирования.

Примечание.

Для отмены копирования нажмите кнопку

Стоп/Сброс (Stop/Reset)

.

Наверх

Расширенное руководство

Устранение неполадок

Стр. 19 из 722 стр.Копирование по размеру страницы

Содержание

>

Копирование > Копирование по размеру страницы

Копирование по размеру страницы

При включенной функции копирования по размеру страницы (Fit to Page) можно копировать

оригинал, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера страницы.

1.

Подготовка к копированию.

См. шаг 1 в разделе Копирование документов

.

2.

Несколько раз нажмите кнопку [

+

], чтобы установить необходимое количество

копий.

3.

Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз

нажмите кнопку

Paper

(Бумага).

Примечание.

Если в качестве типа насителя установлена обычная бумага, то оригинал будет

скопирован с полями.

Если в качестве типа насителя установлена фотобумага, то оригинал будет

скопирован без полей так, чтобы изображение полностью покрывало страницу.

При копировании без полей края могут быть незначительно обрезаны, так как

копируемое изображение увеличивается до размеров всей страницы.

4.

Нажмите кнопку

По размеру стр. (Fit to Page)

.

Загорится индикатор

Fit to Page

(По размеру страницы), и включится функция копирования по размеру

страницы. Копируемый оригинал автоматически уменьшается или увеличивается в соответствии с

выбранным размером страницы.

Примечание.

Нажмите кнопку

Fit to Page (По размеру стр.) снова, чтобы отменить функцию

копирования по размеру страницы и делать копии того же размера, что и оригинал.

5.

Нажмите кнопку

Цветной

для цветного копирования или кнопку

Черный

для чернобелого.

Устройство начинает процесс копирования по размеру страницы.

После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.

Внимание!

Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до

Стр. 20 из 722 стр.Копирование по размеру страницы

завершения процесса копирования.

Примечание.

Выбрать качество печати «Быстро» (приоритет скорости) можно только в том случае,

если в качестве типа носителя выбрана обычная бумага формата A4 или Letter. Чтобы

установить качество печати «Быстро», нажмите кнопку

Color

(Цветной режим) или

Black

(Монохромный режим) и удерживайте не менее 2 секунд действии (3) на шаге 5.

См.

Установка качества печати «Быстро» (приоритет скорости)

.

Для отмены копирования нажмите кнопку

Стоп/Сброс (Stop/Reset)

.

Наверх

Оглавление

Аннотации для Струйного Многофункционального Устройства Canon MP 250 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

CANON MP250, MP270 User Manual

Canon MP270 series / MP250 series Электронное руководство

Стр. 1 из 722 стр.

Использование данного руководства Печать руководства

MC-3764-V1.00

Основное руководство

Расширенное

Устранение неполадок

Описывает общие

руководство

сведения о продукте.

Описывает конкретные

функции продукта.

MP270/MP250 series Основное руководство

Стр. 2 из 722 стр.

Использование руководства Печать руководства

MP-3285-V1.00

Содержание

Обзор устройства

Основные компоненты

Светодиодный индикатор и основные

команды

Копирование

Копирование документов

Копирование фотографий

Копирование по размеру страницы

Сканирование

Сохранение отсканированных данных на

компьютере

Печать с компьютера

Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Печать документов (Windows)

Печать документов (Macintosh)

Другое использование

Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270 series).

Полезные программные приложения

Расширенное руководство

Загрузка бумаги/оригиналов

Загрузка бумаги

Загрузка оригиналов

Регулярное обслуживание

При тусклой печати или искажении цвета

Замена картриджа FINE

Очистка устройства

Приложение

Законодательные ограничения на использование продукта и изображений

Советы по использованию устройства

Обзор устройства

Стр. 3 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Обзор устройства

Обзор устройства

В данном разделе содержатся названия компонентов устройства и основные команды, которые

необходимо знать перед началом использования.

Основные компоненты

Вид спереди Вид сзади

Вид изнутри

Панель управления

Светодиодный индикатор и основные команды

Наверх

Основные компоненты

Стр. 4 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Обзор устройства > Основные компоненты

Основные компоненты

Вид спереди

Вид сзади

Вид изнутри

Панель управления

Вид спереди

(1) Крышка документа

Откройте для загрузки оригинала на стекло сканера.

(2) Упор для бумаги

Приподнимите и наклоните назад, чтобы вставить бумагу в задний лоток.

(3) Задний лоток

Загружайте бумагу различных размеров или типов, которые используются в данном устройстве. Два или более листов бумаги одного типа и размера можно загрузить одновременно и автоматически подавать на печать по одному листку.

См. Загрузка бумаги.

(4) Направляющие бумаги

Сдвиньте, чтобы совместить с обеими сторонами стопки бумаги.

(5) Панель управления

Используйте для изменения настроек устройства или управления им.

См. Панель управления .

Примечание.

Если устройство не работает в течение примерно 5 минут, светодиодный

индикатор и индикаторы на панели управления за исключением индикатора Power

(Питание) гаснут.Чтобы восстановить их, нажмите любую кнопку, кроме кнопки

ВКЛ., или выполните операцию печати.

(6) Выводной лоток для бумаги

Открывается автоматически при начале вывода на печать или копирования и выталкивает

Основные компоненты

Стр. 5 из 722 стр.

напечатанный лист.

(7) Удлинитель выводного лотка

Откройте для обеспечения поддержки напечатанных листов. Откройте лоток при печати или копировании.

(8) Стекло сканера

Загрузите оригинал для копирования или сканирования.

(9) Порт прямой печати (только MP270 series)

Для прямой печати подключите устройство, совместимое с PictBridge, например цифровую камеру.

См. Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270 series) .

Предупреждение

Не подключайте никакого оборудования, кроме совместимых устройств PictBridge, к порту прямой печати устройства. Это может послужить причиной возгорания, удара током или повреждения устройства.

Внимание!

Не прикасайтесь к металлическому корпусу.

Вид сзади

(10) USB-порт

Подсоедините USB-кабель, чтобы подключить устройство к компьютеру.

Внимание!

Не прикасайтесь к металлическому корпусу.

Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство печатает с компьютера или сканирует оригиналы на компьютер.

(11) Разъем кабеля питания

Основные компоненты

Стр. 6 из 722 стр.

Подсоедините кабель питания, поставляемый в комплекте с устройством.

Вид изнутри

(12) Фиксирующие крышки картриджа

Закрепите картридж FINE на месте.

(13) Сканирующее устройство (крышка)

Сканирует оригинальные документы. Откройте устройство, чтобы заменить картридж FINE или удалить застрявшую бумагу из устройства. При открытии крышки сканирующего устройства крышка документа должна быть закрыта.

(14) Упор сканирующего устройства

Удерживает сканирующее устройство (крышку), когда оно открыто.

(15) Держатель картриджа FINE

Установите картриджи FINE.

Цветной картридж FINE устанавливается в левый слот (), а черный картридж FINE

устанавливается в правый слот ( ).

(16) Картриджи FINE (Картриджи)

Заменяемый картридж представляет собой печатающую головку с интегрированной чернильницей.

Примечание.

Дополнительную информацию об установке картриджей FINE см. в печатном

Руководстве по началу работы.

Внимание!

Часть (A), отмеченная на рисунке ниже, может быть забрызгана чернилами. Это никак не сказывается на производительности устройства.

Не прикасайтесь к части (A). При прикосновении к этим частям устройство может начать работать неправильно.

Основные компоненты

Стр. 7 из 722 стр.

Панель управления

MP270 series

MP250 series

(1) Кнопка ON (ВКЛ.)/индикатор Power (Питание)

Отключает питание устройства. Перед отключением питания убедитесь, что крышка документа закрыта.

Внимание!

Отсоедините шнур питания

При отсоединении шнура питания после выключения питания убедитесь, что индикатор питания погашен. Если шнур питания отсоединяется от розетки питания, в то время как индикатор питания горит или мигает, устройство может

быть повреждено, поскольку печатающая головка не защищена.

Примечание.

Индикатор питания и аварийный сигнал

Проверить состояние устройства можно с помощью индикатора Power (Питание) и индикатора Alarm (Аварийный сигнал).

Индикатор Power (Питание) не горит. Питание отключено.

Индикатор Power (Питание) горит зеленым. Устройство готово к печати.

Индикатор Питание мигает зеленым. Устройство начинает или завершает работу.

Индикатор Alarm (Аварийный сигнал) горит или мигает оранжевым. Произошла ошибка, устройство не готово к печати. Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок электронного руководства Расширенное руководство .

Индикатор Питание мигает зеленым, а индикатор Аварийный сигнал мигает оранжевым попеременно. Возможно, произошла ошибка, требующая обращения в центр технического обслуживания. Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок электронного руководства Расширенное руководство .

(2)Светодиод (Светодиодный индикатор)

Отображает количество копий, код операции техобслуживания или рабочее состояние, например

код ошибки.

(3) Кнопка [+]

Обозначает количество копий.

(4) Индикаторы уровня чернил

Горит или мигает оранжевым, если в устройстве закончились чернила и т. д. Индикатор слева показывает состояние цветного картриджа FINE, а индикатор слева показывает состояние черного

картриджа FINE.

Основные компоненты

Стр. 8 из 722 стр.

(5) Кнопка Paper (Бумага)

Выбор размера страницы и типа носителя.

(6) Кнопка «СКАНИРОВАТЬ»

Запуск сканирования оригинала, чтобы сохранить его на компьютере.

(7) Кнопка Stop/Reset (Стоп/Сброс)

Отменяет операции. Можно также нажать эту кнопку для отмены выполняемых операций печати, копирования или сканирования.

(8) Кнопка «Цветной»*

Запуск цветного копирования. Также эта кнопка позволяет завершить выбор элемента настройки.

(9) Кнопка «Черный» *

Запуск копирования в черно-белом режиме. Также эта кнопка позволяет завершить выбор элемента настройки.

(10) Кнопка Fit to Page (По размеру страницы)/Индикатор Fit to Page (По размеру страницы)

Включает функцию копирования по размеру страницы. Копируемый оригинал можно

автоматически уменьшать или увеличивать в соответствии с выбранным размером страницы.

Когда функция копирования по размеру страницы отключена, можно делать копии того же размера,

что и оригинал.

(11) Кнопка (Обслуживание)

Указывает код операций обслуживания.

(12) Индикатор Paper (Бумага)

Загорается, чтобы указать размер страницы и тип носителя, выбранный с помощью кнопки Paper (Бумага).

(13) Индикатор «Аварийный сигнал»

Горит или мигает оранжевым, если произошла ошибка, например в устройстве закончилась бумага

или чернила.

* В программных приложениях и руководствах кнопки Black (Монохромный режим) и Color (Цветной режим) собирательно называются кнопкой «Start» (Пуск) или «OK».

Наверх

Светодиодный индикатор и основные команды

Стр. 9 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Обзор устройства > Светодиодный индикатор и основные команды

Светодиодный индикатор и основные команды

Вы можете использовать устройство для копирования и выполнения операций обслуживания без

компьютера.

В данном разделе описан светодиодный индикатор и основные операции панели управления.

Число 1 обычно появляется на светодиодном индикаторе при включении питания.

Светодиодный индикатор отображает состояние устройства следующим образом.

Состояние аппарата

Светодиодный индикатор

Процесс копирования

Количество копий (мигание)

Процесс печати, сканирования или

осуществления технического

обслуживания

(мигают в следующем порядке)

В случае возникновения ошибки

Поочередно появляются число и буква E.

Дополнительную информацию о кодах ошибок см. в

разделе Устранение неполадок электронного

руководства Расширенное руководство .

Поочередно появляются число и буква P.

Возможно произошла ошибка, устранение которой

требует обращения в сервисный центр.

Дополнительную информацию см. в разделе

Устранение неполадок электронного руководства

Расширенное руководство .

Пока крышка сканирующего

устройства открыта

(мигает)

Примечание.

Если к устройству подключено другое совместимое с ним устройство PictBridge, например цифровая камера, на светодиодном индикаторе появляется буква С (только MP270 Series).

Число копий (Number of Copies)

Когда начинается копирование, указанное количество копий появляется на светодиодном индикаторе. В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается на один, показывая число оставшихся копий.

Светодиодный индикатор и основные команды

Стр. 10 из 722 стр.

При каждом нажатии кнопки [ +] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу. Когда появляется F, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [ +] снова, чтобы вернуться к «1».

Коды операций обслуживания

Чтобы выполнить обслуживание устройства, нажмите клавишу (Обслуживание) несколько раз, до тех пор пока на экране не появится нужный код, а затем нажмите клавишу Black (Монохромный режим) или Color (Цветной режим).

Код операций

Операция

См.

обслуживания

Печать образца для проверки

Печать образца для проверки сопел

сопел.

Очистка печатающей головки.

Очистка печатающей головки

Глубокая очистка печатающей

Глубокая очистка печатающей головки

головки.

Печать листа выравнивания

Выравнивание печатающей головки

печатающих головок.

Сканирование листа

Выравнивание печатающей головки

выравнивания печатающей

головки, чтобы

автоматически выровнять

печатающую головку.

Печать текущих значений

Выравнивание печатающей головки

настройки положения головки.

Очистка ролика подачи

Очистка ролика подачи бумаги

бумаги.

Очистка компонентов внутри

Очистка внутренней части устройства

устройства.

(Очистка поддона)

Установка размера бумаги

Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x

для загрузки в задний лоток

11″ (Letter)

A4 и 8,5″ x 11″ (Letter).

(Эта настройка используется

при копировании.)

Настройка устройства для

Обратитесь к главе «Бумага испачкана/

предотвращения потертости

Отпечатанная поверхность поцарапана» в

бумаги.

разделе Устранение

неполадок в электронном руководстве

Расширенное руководство .

Коды ошибок

Светодиодный индикатор и основные команды

Стр. 11 из 722 стр.

В случае ошибки на светодиодном индикаторе поочередно появляются буква E и число, указывающее код ошибки.

например, «E, 1, 6»

(мигают в следующем порядке)

Примечание.

Дополнительную информацию о кодах ошибок см. в разделе Устранение неполадок электронного руководства Расширенное руководство .

Для устранения ошибок, код которых содержит букву P, возможно, требуется обратиться в сервисный центр.

Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок электронного

руководства Расширенное руководство .

Наверх

Копирование

Стр. 12 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Копирование

Копирование

Кроме копий стандартного размера, можно увеличить или уменьшить копии оригинала по размеру страницы, а также делать копии фотографий без полей.

Копирование документов

Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)

Копирование фотографий

Копирование по размеру страницы

Наверх

Копирование документов

Стр. 13 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Копирование > Копирование документов

Копирование документов

В этом разделе описана процедура копирования документа формата А4 или Letter на обычной бумаге.

Для проведения операции см. примечания и описание процедуры на странице ссылок.

Нужно приготовить следующее.

Оригиналы документов для копирования. См. раздел Оригиналы документов, которые возможно загрузить.

Бумага для печати. См. Подходящие типы носителей.

1. Подготовка к копированию.

(1) Включение питания.

См. Панель управления .

(2) Загрузите бумагу.

См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .

Загружается обычная бумага формата A4 или Letter.

(3)Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного лотка.

Копирование документов

Стр. 14 из 722 стр.

(4) Загрузите оригинал на стекло сканера.

См. раздел Загрузка оригиналов.

Вставьте оригинал СТОРОНОЙ ДЛЯ КОПИРОВАНИЯ ВНИЗ и выровняйте его с меткой совмещения

, как показано ниже.

Затем осторожно закройте крышку документа.

Примечание.

Подробные сведения о типах и состоянии оригинала, который можно копировать, см. в разделе Оригиналы документов, которые возможно загрузить .

2. Начните копирование.

(1)Несколько раз нажмите кнопку [+], чтобы задать число копий (макс. 20

копий).

Сделать от 1 до 9 копий или 20 копий.

Копирование документов

Стр. 15 из 722 стр.

Вывод необходимого числа копий на светодиодный индикатор.

При каждом нажатии кнопки [ +] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу. Когда появляется F, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [ +]

снова, чтобы вернуться к «1».

Сделать от 10 до 19 копий

(1)Установите F на экране индикатора.

(2)Вставьте столько листов бумаги, сколько нужно сделать копий.

(2)Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз нажмите кнопку Paper (Бумага).

Индикатор Paper (Бумага) показывает выбранный размер бумаги и тип носителя.

Выбор обычной бумаги формата A4 или 8.5″ x 11″.

Примечание.

Можно указать следующие размеры станицы и типы носителя.

Обычная бумага формата A4 или 8.5″ x 11″.

Фотобумага формата A4 или 8.5″ x 11″

Фотобумага формата 10 x 15 см. или 4″ x 6″

Вы можете менять размер загруженной бумаги в заднем лотке от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter) независимо от размера, указанного на панели управления.

См. Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter) .

Когда функция копирования по размеру страницы включена, можно делать копии оригинала, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера страницы. В этом случае оригинал будет скопирован с полями на обычной бумаге и

без границ на фотобумаге.

Отмените функцию «По размеру страницы» (Fit to Page), чтобы сделать копию

оригинала такого же размера.

См. Копирование по размеру страницы .

(3) Нажмите кнопку Цветной для цветного копирования или кнопку Черный для черно-белого.

Начнется копирование.

В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается на один, показывая число оставшихся копий.

После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.

Сделать от 10 до 19 копий

Если использована вся загруженная бумага, появляется уведомление об ошибке (на светодиодном

индикаторе отображается «E, 0, 2»). Чтобы отключить сообщение об ошибке, нажмите кнопку

Стоп/Сброс (Stop/Reset) .

Примечание.

Выбрать качество печати «Быстро» (приоритет скорости) можно только в том случае, если в качестве типа носителя выбрана обычная бумага формата A4 или

Letter.

Установка качества печати «Быстро» (приоритет скорости).

1.Нажмите кнопку Color (Цветной режим) или Black (Монохромный режим) и удерживайте не менее 2 секунд действии (3) шага 2.

Индикатор мигнет один раз.

* Если нажать кнопку Color (Цветной режим) или Black (Монохромный режим) и удерживать менее 2 секунд, то устройство начинает делать копии стандартного

качества.

2.Отпустите кнопку.

Начнется копирование.

Если выбрано качество печати «Быстро», скорость печати имеет приоритет перед качеством. Чтобы установить приоритет приоритета перед качеством, нажмите кнопку Color (Цветной режим) или Black (Монохромный режим) и удерживайте менее 2 секунд, и устройство начнет делать копии стандартного качества.

Внимание!

Копирование документов

Стр. 16 из 722 стр.

Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до завершения процесса копирования.

Примечание.

Для отмены копирования нажмите кнопку Стоп/Сброс (Stop/Reset) .

Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)

Можно установить размер бумаги для загрузки в задний лоток A4 и 8.5″ x 11″ (Letter).

Эта настройка используется, если обычно в задний лоток загружается бумага размера Letter, независимо от размера A4, установленного на панели управления, и наоборот.

Несколько раз нажмите кнопку (Обслуживание), чтобы появилась буква d.

Нажмите кнопку Черный (Black) , чтобы выбрать размер А4 или кнопку

Цветной (Color) для выбора размера 8.5″ x 11″ (Letter).

Примечание.

При изменении размера страницы на А4 или 8,5″ x 11″ (Letter) загрузите бумагу установленного размера независимо от размера, указанного на пульте управления.

Если установлен размер бумаги A4, загружается обычная бумага A4 или фотобумага

A4.

В случае выбора размера 8,5″ x 11″ (Letter) загружается обычная бумага Letter или

фотобумага Letter.

Наверх

Копирование фотографий

Стр. 17 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Копирование > Копирование фотографий

Копирование фотографий

В этом разделе описана процедура копирования отпечатанных фотографий 4″ x 6″ / 10 x 15 см на фотобумаге.

Нужно приготовить следующее.

Напечатанные фотографии.

Бумага для фотопечати. См. Подходящие типы носителей.

1. Подготовка к копированию фотографии.

(1) Включение питания.

См. Панель управления .

(2) Загрузите бумагу.

См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .

Вданном случае загружена фотобумага 4 x 6 дюймов / 10 x 15 см.

(3)Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного лотка.

(4)Загрузите фотографию на стекло сканера.

См. раздел Загрузка оригиналов.

2. Начните копирование.

(1) Несколько раз нажмите кнопку [+], чтобы установить необходимое

количество копий.

См. шаг 2 в разделе Копирование документов .

(2) Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз нажмите кнопку Paper (Бумага).

Индикатор Paper (Бумага) показывает выбранный размер бумаги и тип носителя.

В данном случае загружена фотобумага 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов.

Примечание.

Копирование фотографий

Стр. 18 из 722 стр.

Можно указать следующие размеры станицы и типы носителя.

Обычная бумага формата A4 или 8.5″ x 11″.

Фотобумага формата A4 или 8.5″ x 11″

Фотобумага формата 10 x 15 см. или 4″ x 6″

Вы можете менять размер загруженной бумаги в заднем лотке от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter) независимо от размера, указанного на панели управления.

См. Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter) .

Когда функция копирования по размеру страницы включена, можно делать копии оригинала, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера страницы. В этом случае оригинал будет скопирован с полями на обычной бумаге и

без границ на фотобумаге.

Отмените функцию «По размеру страницы» (Fit to Page), чтобы сделать копию

оригинала такого же размера.

См. Копирование по размеру страницы .

(3) Нажмите кнопку Цветной для цветного копирования или кнопку Черный для черно-белого.

Начнется копирование.

После завершения копирования снимите фотографию со стекла сканера.

Внимание!

Не открывайте крышку устройства и не перемещайте фотографию до завершения процесса копирования.

Примечание.

Для отмены копирования нажмите кнопку Стоп/Сброс (Stop/Reset) .

Наверх

Копирование по размеру страницы

Стр. 19 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Копирование > Копирование по размеру страницы

Копирование по размеру страницы

При включенной функции копирования по размеру страницы (Fit to Page) можно копировать оригинал, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера страницы.

1. Подготовка к копированию.

См. шаг 1 в разделе Копирование документов .

2. Несколько раз нажмите кнопку [+], чтобы установить необходимое количество копий.

3. Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз нажмите кнопку Paper (Бумага).

Примечание.

Если в качестве типа насителя установлена обычная бумага, то оригинал будет скопирован с полями.

Если в качестве типа насителя установлена фотобумага, то оригинал будет скопирован без полей так, чтобы изображение полностью покрывало страницу.

При копировании без полей края могут быть незначительно обрезаны, так как копируемое изображение увеличивается до размеров всей страницы.

4. Нажмите кнопку По размеру стр. (Fit to Page).

Загорится индикатор Fit to Page (По размеру страницы), и включится функция копирования по размеру страницы. Копируемый оригинал автоматически уменьшается или увеличивается в соответствии с выбранным размером страницы.

Примечание.

Нажмите кнопку Fit to Page (По размеру стр.) снова, чтобы отменить функцию копирования по размеру страницы и делать копии того же размера, что и оригинал.

5. Нажмите кнопку Цветной для цветного копирования или кнопку Черный для черно-белого.

Устройство начинает процесс копирования по размеру страницы.

После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.

Внимание!

Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до

Копирование по размеру страницы

Стр. 20 из 722 стр.

завершения процесса копирования.

Примечание.

Выбрать качество печати «Быстро» (приоритет скорости) можно только в том случае, если в качестве типа носителя выбрана обычная бумага формата A4 или Letter. Чтобы установить качество печати «Быстро», нажмите кнопку Color (Цветной режим) или Black (Монохромный режим) и удерживайте не менее 2 секунд действии (3) на шаге 5. См. Установка качества печати «Быстро» (приоритет скорости) .

Для отмены копирования нажмите кнопку Стоп/Сброс (Stop/Reset) .

Наверх

Сканирование

Стр. 21 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Сканирование

Сканирование

Отсканированные данные можно сохранить на компьютере, а затем изменить или обработать их с

помощью поставляемого программного приложения.

Сохранение отсканированных данных на компьютере

Подготовка к сканированию при помощи панели управления Сохранение отсканированных данных на компьютере

Наверх

Сохранение отсканированных данных на компьютере

Стр. 22 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Сканирование > Сохранение отсканированных данных на компьютере

Сохранение отсканированных данных на компьютере

В данном разделе описана процедура сканирования оригиналов с помощью панели управления аппарата и их сохранения на компьютере в соответствии с параметрами программы MP Navigator

EX.

Дополнительные сведения о сканировании с помощью компьютера см. в электронном руководстве Расширенное руководство.

Внимание!

Canon не несет ответственности за повреждение или потерю данных по какой-либо причине даже в пределах срока действия гарантии устройства.

Подготовка к сканированию при помощи панели управления

Перед сканированием оригиналов проверьте следующее.

Установлено необходимое программное обеспечение (драйверы MP Drivers и программа MP Navigator EX).

Если программные приложения не установлены, см. печатное руководство Руководство по началу работы.

В программе MP Navigator EX заданы необходимые параметры.

Перед сканированием оригиналов для сохранения на компьютере с помощью панели

управления можно задать параметры программы MP Navigator EX в окне Параметры

(Preferences).

Дополнительные сведения о настройках см. в электронном руководстве Расширенное руководство.

Сканируемый оригинал соответствует требованиям по установке оригинала на стекло

сканера.

Подробные сведения см. в разделе Оригиналы документов, которые возможно загрузить .

Правильно ли устройство подключено к компьютеру?

Убедитесь, что подключение устройства к компьютеру является физически защищенным.

Внимание!

Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство сканирует оригиналы.

При работе в Mac OS X v.10.3.9

Необходимо задать MP Navigator EX в качестве начального программного приложения в пункте «Захват изображений» меню Приложения (Applications) в ОС Mac OS X.

(1)Выберите Приложения (Applications) в меню Перейти (Go), затем дважды щелкните значок Захват изображений (Image Capture).

(2)Нажмите кнопку Параметры (Options) в нижнем левом углу окна сканера, выберите MP Navigator EX 3 на вкладке Приложение для запуска при нажатии кнопки сканирования (Application to launch when scanner button is

pressed), затем нажмите кнопку OK.

Для выхода из меню «Захват изображения» (Image Capture) выберите пункт Выйти из меню

захвата изображения (Quit Image Capture) в меню Захват изображения (Image Capture).

Примечание.

Если вкладка Параметры (Options) не отображается, выберите Параметры

(Preferences) в меню Захват изображений (Image Capture), щелкните Сканер (Scanner),

а затем щелкните Всегда использовать программу TWAIN (Use TWAIN software whenever possible) для отмены параметра. Затем выйдите из меню «Захват

изображения» (Image Capture) и снова войдите в него.

Сохранение отсканированных данных на компьютере

Стр. 23 из 722 стр.

Сохранение отсканированных данных на компьютере

1. Подготовка к сканированию.

(1) Включение питания.

См. Панель управления .

(2) Загрузите оригинал на стекло сканера.

См. раздел Загрузка оригиналов.

2. Для запуска сканирования нажмите кнопку СКАНИРОВАТЬ (SCAN).

Оригинал будет отсканирован и сохранен на компьютере в соответствии с настройками, заданными с

помощью программы MP Navigator EX.

После завершения сканирования снимите оригинал со стекла сканера.

Внимание!

Не отключайте питание во время работы устройства.

Не открывайте крышку документа и не перемещайте загруженный оригинал до завершения процесса сканирования.

Примечание.

Положение или размер оригинала не всегда определяются правильно при

сканировании, в связи с тем, что это зависит от типа оригинала.

В таком случае см. электронное руководство Расширенное руководство , с помощью которого можно изменить параметры Вид документа (Document Type) и Размер документа (Document Size) в программе MP Navigator EX в соответствии с параметрами сканируемого документа, а затем отсканировать документ.

При использовании ОС Windows Vista:

Экран выбора программ может появиться после выполнения шага 2. В этом случае

выберите MP Navigator EX Ver3.0 и щелкните ОК.

При использовании Windows XP:

Экран выбора программ может появиться после первого выполнения шага 2. В этом случае выберите MP Navigator Ver3.0 в качестве используемого приложения, затем выберите Всегда использовать выбранную программу (Always use this program for this action), затем щелкните ОК. В следующий раз приложение MP Navigator EX будет

запущено автоматически.

Наверх

Печать с компьютера

Стр. 24 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Печать с компьютера

Печать с компьютера

В данном разделе описывается метод печати фотографий или документов с помощью

компьютера.

Программа Easy-PhotoPrint EX, поставляемая с устройством, позволяет просто напечатать фотографии, снятые на цифровую фотокамеру.

Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Использование разных функций программы Easy-PhotoPrint EX

Печать документов (Windows)

Печать документов (Macintosh)

Для Mac OS X версии 10.5.x

Для Mac OS X v.10.4.x или Mac OS X v.10.3.9

Наверх

Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Стр. 25 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Печать с компьютера > Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Печать изображений, сохраненных на компьютере, с помощью программы Easy-PhotoPrint EX, поставляемой вместе с устройством.

В этом разделе описана процедура печати фотографий без полей 4″ x 6″ / 10 x 15 см на фотобумаге.

Для дополнительной информации о Easy-PhotoPrint EX см. электронное руководство Расширенное руководство.

Примечание.

Рисунки, приведенные в данном разделе, предусматривают печать в среде Windows. Для печати в среде Macintosh следует выполнять такие же операции.

Установите программу Easy-PhotoPrint EX с Установочного компакт-диска (Setup CD-ROM) ,

если она не установлена или удалена. Для установки Easy-PhotoPrint EX выберите пункт

Easy-PhotoPrint EX в меню Выборочная установка (Custom Install).

1. Подготовка к печати.

(1) Убедитесь, что устройство включено.

См. Панель управления .

(2) Загрузите бумагу.

См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .

В данном случае загружена фотобумага 4 x 6 дюймов / 10 x 15 см.

(3)Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного лотка.

2. Запустите Easy-PhotoPrint EX, затем выберите Фотопечать (Photo Print).

(1) Запуск Easy-PhotoPrint EX.

Дважды щелкните значок (Easy-PhotoPrint EX) на рабочем столе.

Нажмите здесь: Easy-PhotoPrint EX.

Выберите меню Переход (Go), Приложения (Applications), Canon Utilities, Easy-PhotoPrint

Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Стр. 26 из 722 стр.

EX, затем два раза щелкните значок Easy-PhotoPrint EX.

Примечание.

Для запуска программы Easy-PhotoPrint EX из приложения Solution Menu два раза

щелкните значок (Solution Menu) на рабочем столе, затем щелкните (Печать

фотографий или альбомов и т. п. (Print photos or albums, etc.)). См. Solution Menu .

Для запуска программы Easy-PhotoPrint EX из меню Пуск (Start) выберите Все программы (All Programs) (или Программы (Programs)), Canon Utilities, Easy-PhotoPrint EX, затем Easy-PhotoPrint EX.

Для запуска программы Easy-PhotoPrint EX из приложения Solution Menu щелкните

значок (Solution Menu) на панели быстрого вызова, затем щелкните (Печать

фотографий или альбомов и т. п. (Print photos or albums, etc.)). См. Solution Menu .

(2) Щелкните Фотопечать (Photo Print).

Примечание.

Помимо пункта Фотопечать (Photo Print), можно выбрать следующие: Альбом

(Album), Календарь (Calendar), Наклейки (Stickers) и т. п.

См. Использование различных функций Easy-PhotoPrint EX .

3. Выбор фотографии для печати.

(1)Выбор папки для сохранения изображений.

(2)Щелкните изображение для печати.

Появится количество копий «1», а выбранное изображение появится в области выбранных

изображений (A). Можно выбрать одновременно два изображения или более.

Примечание.

Для печати двух или более копий щелкните (Стрелка вверх), чтобы изменить количество копий.

Для отмены выбора щелкните изображение, которое необходимо удалить, в

области выбранных изображений, и нажмите

(Удалить импортированное

изображение (Delete Imported Image)). Можно также использовать

(Стрелка вниз)

для изменения количества копий до нуля.

Можно также исправлять и улучшать выбранное изображение.

См. Использование различных функций Easy-PhotoPrint EX .

(3) Щелкните Выбор бумаги (Select Paper).

Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Стр. 27 из 722 стр.

4. Выберите тип загруженной бумаги.

(1)Убедитесь, что в пункте Принтер (Printer) выбрано имя вашего устройства.

(2)Выберите размер и тип загруженной бумаги в поле Размер бумаги (Paper Size) и Тип носителя (Media Type).

В данном случае выбираем 4″x6″/10×15 см (4″x6″ 10x15cm) в пункте Размер бумаги (Paper Size) и тип загруженной фотобумаги в пункте Тип носителя (Media Type).

Примечание.

Выбор неверного типа носителя может снизить качество печати устройства.

(3) Щелкните Макет/печать (Layout/Print).

5. Выбор макета и запуск печати.

(1)Выберите макет фотографии.

Вданном случае необходимо выбрать Без полей (полный) (Borderless (full)).

Появится окно предварительного просмотра выбранного макета для подтверждения.

Примечание.

Можно изменить направление или обрезать фотографии (обрезка) для печати.

Для дополнительной информации по данным действиям см. электронное руководство Расширенное руководство .

(2) Щелкните Печать (Print).

Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Стр. 28 из 722 стр.

Примечание.

Для отмены выполняемой операции печати нажмите кнопку Стоп/Сброс на устройстве или щелкните Прервать печать (Cancel Printing) в окне состояния принтера.

Для отображения монитора состояния принтера щелкните Принтер Canon XXX (Canon XXX Printer)(где XXX — имя устройства) на панели задач.

Для отображения списка обрабатываемых задач щелкните значок принтера на панели быстрого вызова.

Чтобы отменить выполняющееся задание, выберите нужное задание в списке Имя

(Name) и щелкните Удалить (Delete).

Для временной приостановки выполняющегося задания щелкните Удержание (Hold).

Для временной приостановки всех заданий щелкните Приостановить принтер (Pause Printer) (или Остановка заданий (Stop Jobs)).

Наверх

Использование различных функций программы Easy-PhotoPrint EX

Стр. 29 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Печать с компьютера > Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX) > Использование различных

функций программы Easy-PhotoPrint EX

Использование различных функций программы Easy-

PhotoPrint EX

В данном разделе представлены несколько полезных функций программы Easy-PhotoPrint EX. Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство.

Создание собственных напечатанных изображений

Используя фотографии, можно создать альбом или календарь.

Альбом (Album)

Календарь (Calendar)

Наклейки (Stickers)

Макет печати (Layout Print)

Исправление изображений

Используйте функции Коррекция красных глаз (Red-Eye Correction), Повышение четкости лиц

(Face Sharpener), Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing), Яркость (Brightness),

Контрастность (Contrast) и т. п. для настройки, исправления или улучшения изображения автоматически или вручную.

Яркость (Brightness)

Использование различных функций программы Easy-PhotoPrint EX

Стр. 30 из 722 стр.

Наверх

Печать документов (Windows)

Стр. 31 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Печать с компьютера > Печать документов (Windows)

Печать документов (Windows)

В этом разделе описана процедура печати документа размера А4 на обычной бумаге. Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство.

Примечание.

Выполняемые действия определяются программным приложением. Для дополнительной информации см. руководство по эксплуатации приложения.

Рисунки в данном разделе иллюстрируют работу в операционной системе Windows Vista Ultimate Edition (далее «Windows Vista»).

Убедитесь, что устройство включено.

См. Панель управления .

Загрузите бумагу.

См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .

Загружаем обычную бумагу формата A4.

3. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного лотка.

Создайте (или откройте) документ для печати с помощью соответствующего программного приложения.

Откройте окно настройки драйвера принтера.

(1) Выберите Печать (Print) в меню Файл (File) или в командной строке программного приложения.

Отобразится диалоговое окно Печать (Print).

(2) Убедитесь, что выбрано имя вашего устройства.

Примечание.

Если выбрано имя другого принтера, щелкните и выберите имя вашего устройства.

(3) Щелкните Параметры (Preferences) (или Свойства (Properties)).

Печать документов (Windows)

Стр. 32 из 722 стр.

6. Укажите необходимые параметры печати.

(1)Выберите Бизнес-документ (Business Document) в меню Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings).

Примечание.

Если объект печати, например Бизнес-документ (Business Document) или Фотопечать (Photo Printing), выбран в меню Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings), то элементы меню Дополнительные функции (Additional

Features) будут выбраны автоматически. Также появятся измененные параметры объекта печати такие, как тип носителя или качество печати.

При указании двух и более копий в параметре Копии (Copies), будет установлен

флажок Разобрать (Collate).

(2) Проверьте отображаемые параметры.

Проверьте выбор следующих значений параметров: Обычная бумага (Plain Paper) для параметра

Тип носителя (Media Type), Стандарт (Standard) для параметра Качество печати (Print Quality) и A4

для параметра Размер бумаги (Printer Paper Size).

Примечание.

Параметры можно изменить.

Тем не менее после изменения параметра Размер бумаги (Printer Paper Size) убедитесь, что параметр Размер страницы (Page Size) на вкладке Страница (Page Setup) совпадает со значением, заданным в приложении.

Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство . Выбор неверного типа носителя может снизить качество печати устройства.

(3) Нажмите кнопку OK.

Примечание.

Для дополнительной информации по функциям драйвера принтера щелкните Справка

(Help) или Инструкции (Instructions), чтобы просмотреть интерактивную справку или

Печать документов (Windows)

Стр. 33 из 722 стр.

электронное руководство Расширенное руководство . Кнопка Инструкции (Instructions)

отображается на вкладках Быстрая установка (Quick Setup), Главная (Main) и Обслуживание (Maintenance), если на компьютере установлено электронное

руководство.

Измененным настройкам можно дать названия и добавить их в меню

Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings).

Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство . Для просмотра текущих настроек в следующий раз при открытии окна настройки

драйвера принтера установите флажок Всегда печатать с текущими параметрами (Always Print with Current Settings). Многие приложения могут не поддерживать эту

функцию.

Чтобы открывалось окно предварительного просмотра, в котором можно подтвердить результат печати, установите флажок Предварительный просмотр (Preview before printing). Некоторые приложения могут не поддерживать эту функцию.

Задать подробные параметры печати можно на вкладке Главная (Main) или на вкладке

Страница (Page Setup).

Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .

7. Запустите печать.

Щелкните Печать (Print) (или OK) для запуска печати.

Примечание.

Сообщение о том, как загружать конверты, появится при печати на них. Это сообщение не появится в следующий раз, если установить флажок Больше не показывать это сообщение (Do not show this message again.)

Для получения дополнительных сведений о настройках печати на конвертах см. Загрузка конвертов .

Для отмены выполняемой операции печати нажмите кнопку Стоп/Сброс на устройстве или щелкните Прервать печать (Cancel Printing) в окне состояния принтера.

Для отображения монитора состояния принтера щелкните Принтер Canon XXX (Canon XXX Printer)(где XXX — имя устройства) на панели задач.

Если прямые линии печатаются со смещением или результат печати имеет неудовлетворительный вид, отрегулируйте положение печатающих головок. См. раздел Выравнивание печатающих головок .

Наверх

Печать документов (Macintosh)

Стр. 34 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Печать с компьютера > Печать документов (Macintosh)

Печать документов (Macintosh)

В этом разделе описана процедура печати документа размера А4 на обычной бумаге. Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство.

Примечание.

Выполняемые действия определяются программным приложением. Для дополнительной информации см. руководство по эксплуатации приложения.

Для Mac OS X версии 10.5.x:

Убедитесь, что устройство включено.

См. Панель управления .

Загрузите бумагу.

См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .

Загружаем обычную бумагу формата A4.

3. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного лотка.

Создайте (или откройте) документ для печати с помощью соответствующего программного приложения.

Откройте диалоговое окно Печать (Print).

Выберите Печать (Print) в меню Файл (File) программного приложения.

Отобразится диалоговое окно Печать (Print).

Примечание.

Если ниже отображается диалоговое окно, щелкните (Стрелку вниз).

6. Укажите необходимые параметры печати.

(1)Убедитесь, что в пункте Принтер (Printer) выбрано имя вашего устройства.

(2)Выберите размер загруженной бумаги в пункте Размер бумаги (Paper Size).

Здесь необходимо выбрать A4.

Печать документов (Macintosh)

Стр. 35 из 722 стр.

(3) Выберите Качество и носители (Quality & Media) во всплывающем меню.

(4) Выберите тип загруженной бумаги в пункте Тип носителя (Media Type).

Выбираем здесь пункт Обычная бумага (Plain Paper).

Примечание.

Выбор неверного типа носителя может снизить качество печати устройства.

(5) Выберите качество печати в пункте Качество печати (Print Quality).

Выбираем здесь значение Стандарт (Standard).

Примечание.

Для дополнительной информации по качеству печати см. электронное руководство Расширенное руководство .

Примечание.

Для дополнительной информации по функциям драйвера принтера щелкните

(вопрос) на экране Качество и носители (Quality & Media), Параметры цвета (Color Options), Печать без полей (Borderless Printing) или Поле (Margin).

Для подтверждения результатов печати слева от диалогового окна появляется окно предварительного просмотра. Некоторые приложения могут не поддерживать эту

функцию.

7. Запустите печать.

Щелкните Печать (Print) для запуска печати.

Примечание.

Для отображения списка обрабатываемых задач щелкните значок принтера на панели быстрого вызова.

Чтобы отменить выполняющееся задание, выберите нужное задание в списке Имя

(Name) и щелкните Удалить (Delete).

Печать документов (Macintosh)

Стр. 36 из 722 стр.

Для временной приостановки выполняющегося задания щелкните Удержание (Hold).

Для временной приостановки всех заданий в списке щелкните Приостановить печать

(Pause Printer).

Если прямые линии печатаются со смещением или результат печати имеет неудовлетворительный вид, отрегулируйте положение печатающих головок. См. раздел Выравнивание печатающих головок .

Для Mac OS X версии 10.4.x или Mac OS X версии 10.3.9

Примечание.

В данном разделе используются экраны для печати в Mac OS X v.10.4.x.

1. Убедитесь, что устройство включено.

См. Панель управления .

2. Загрузите бумагу.

См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .

Загружаем обычную бумагу формата A4.

3. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного лотка.

4. Создайте (или откройте) документ для печати с помощью соответствующего программного приложения.

5. Укажите размер страницы.

(1) Выберите Параметры страницы (Page Setup) в меню Файл (File) приложения.

Отобразится диалоговое окно Параметры страницы (Page Setup).

(2)Убедитесь, что в пункте Формат для (Format for) выбрано имя вашего устройства.

(3)Выберите размер загруженной бумаги в пункте Размер бумаги (Paper Size).

Здесь необходимо выбрать A4.

(4) Нажмите кнопку OK.

6. Укажите необходимые параметры печати.

Печать документов (Macintosh)

Стр. 37 из 722 стр.

(1) Выберите Печать (Print) в меню Файл (File) программного приложения.

Отобразится диалоговое окно Печать (Print).

(2)Убедитесь, что в пункте Принтер (Printer) выбрано имя вашего устройства.

(3)Выберите Качество и носители (Quality & Media) во всплывающем меню.

(4)Выберите тип загруженной бумаги в пункте Тип носителя (Media Type).

Выбираем здесь пункт Обычная бумага (Plain Paper).

Примечание.

Выбор неверного типа носителя может снизить качество печати устройства.

(5) Выберите качество печати в пункте Качество печати (Print Quality).

Выбираем здесь значение Стандарт (Standard).

Примечание.

Для дополнительной информации по качеству печати см. электронное руководство Расширенное руководство .

Примечание.

Для дополнительной информации по функциям драйвера принтера щелкните

(вопрос) на экране Качество и носители (Quality & Media), Параметры цвета (Color Options), Спецэффекты (Special Effects), Печать без полей (Borderless Printing) или Поле (Margin).

Для предварительного просмотра и подтверждения результатов печати щелкните Просмотр (Preview). Некоторые приложения могут не поддерживать эту функцию.

7. Запустите печать.

Щелкните Печать (Print) для запуска печати.

Примечание.

Для отображения списка обрабатываемых задач щелкните значок принтера на панели быстрого вызова.

Чтобы отменить выполняющееся задание, выберите нужное задание в списке Имя

(Name) и щелкните Удалить (Delete).

Для временной приостановки выполняющегося задания щелкните Удержание (Hold).

Для временной приостановки всех задач щелкните Остановка задач (Stop Jobs). Если прямые линии печатаются со смещением или результат печати имеет

неудовлетворительный вид, отрегулируйте положение печатающей головки. См. раздел Выравнивание печатающих головок .

Наверх

Другое использование

Стр. 38 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Другое использование

Другое использование

Вэтом разделе представлена функция печати фотографий с PictBridge-совместимого устройства, например с цифровой фотокамеры, подключенной при помощи USB-кабеля (только MP270 series).

Вэтом разделе также представлены полезные программные приложения, которые можно использовать с устройством.

Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270 series).

Полезные программные приложения

Solution Menu

My Printer

Easy-WebPrint EX

Наверх

Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270 s… Стр. 39 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Другое использование > Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только

MP270 series).

Печать фотографий с устройства, совместимого с

PictBridge (только MP270 series).

Можно подключить совместимое устройство PictBridge к данному устройству при помощи USBкабеля, рекомендованного производителем устройства, и печатать сохраненные изображения

напрямую.

Сведения о способах печати сохраненных изображений при подключении устройства, совместимого с PictBridge см. в электронном руководстве Расширенное руководство. Сведения о настройке печати сохраненных изображений при подключении устройства, совместимого с PictBridge, см. в руководстве, входящего в комплект поставки.

Совместимые устройства:

К данному устройству можно подключить любое совместимое устройство PictBridge, независимо от производителя или модели, поскольку оно поддерживает стандарт PictBridge.

Примечание.

PictBridge — это технология печати фотографий напрямую, не требующая использования

компьютера, при подключении таких устройств, как цифровая камера, цифровая

видеокамера или мобильный телефон с камерой.

(PictBridge) — устройство с этим значком совместимо с технологией PictBridge.

Формат данных изображений, пригодных для печати:

Данное устройство поддерживает изображения*, полученные с помощью фотокамеры, совместимой со стандартом файловой системы для камер, и файлы PNG.

* Совместимый с Exif 2.2/2.21

Наверх

Полезные программные приложения

Стр. 40 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Другое использование > Полезные программные приложения

Полезные программные приложения

Устройство можно использовать с полезными программными приложениями, такими как Solution Menu, My Printer и Easy-WebPrint EX.

Solution Menu

При помощи Solution Menu можно запускать программные приложения, поставляемые с

устройством, или выводить на экран инструкции по эксплуатации.

Дважды щелкните значок (Solution Menu) на рабочем столе.

Нажмите здесь: Solution Menu.

Щелкните значок (Solution Menu) на панели быстрого вызова.

* Экраны ниже приведены для ОС Windows Vista.

Нажмите кнопку функции, которую необходимо использовать.

После запуска Solution Menu нажмите кнопку в строке заголовка, чтобы уменьшить размер

окна.

Примечание.

Установите Solution Menu с Установочного компакт-диска (Setup CD-ROM) , если эта программа не установлена или удалена. Для установки Solution Menu выберите пункт

Solution Menu в разделе Выборочная установка (Custom Install).

Кнопки, отображаемые на экране, могут изменяться в зависимости от страны или региона

продажи.

Для запуска приложения Solution Menu из меню Пуск (Start) выберите Все программы (All

Programs) (или Программы (Programs) в Windows 2000), Canon Utilities, Solution Menu, затем

Solution Menu.

Для запуска Solution Menu с панели меню выберите меню Переход (Go), Приложения

(Applications), Canon Utilities, Solution Menu, затем дважды щелкните Solution Menu.

My Printer

Окно настройки драйвера принтера можно открыть с помощью приложения My Printer. С его

Полезные программные приложения

Стр. 41 из 722 стр.

помощью можно также получать информацию о том, какие меры необходимо предпринять при

возникновении неполадок в работе.

Приложение My Printer недоступно при использовании Macintosh.

Дважды щелкните значок (My Printer) на рабочем столе.

Примечание.

Можно также запустить приложение My Printer из Solution Menu или панели задач.

Установите программу My Printer с Установочного компакт-диска (Setup CD-ROM) , если она не установлена или удалена. Для установки принтера выберите пункт My Printer в

разделе Выборочная установка (Custom Install).

Для запуска My Printer из меню Пуск (Start) выберите Все программы (All Programs) (или Программы (Programs)), Canon Utilities, My Printer, затем My Printer.

Easy-WebPrint EX

Easy-WebPrint EX обеспечивает быструю и удобную печать веб-страниц для Internet Explorer. Можно печатать веб-страницы, автоматически изменяя их размеры в соответствии с шириной бумаги, не обрезая края страниц, или предварительно просмотреть и выбрать нужные веб-страницы для

печати.

Программа Easy-WebPrint EX недоступна в ОС Windows 2000 и Macintosh.

Внимание!

Незаконно воспроизводить или изменять охраняемые законом об авторском праве работы

другого лица без разрешения правообладателя, кроме случаев личного использования, использования дома или других применений из ограниченного круга, определенного

авторским правом. Кроме того, воспроизведение или изменение фотографий людей может нарушать портретные права.

После установки Easy-WebPrint EX к экрану Internet Explorer добавляется панель инструментов. Панель инструментов доступна всегда при активном Internet Explorer.

Например, с помощью функции обрезки можно обрезать нужные части веб-страниц и

отредактировать их для печати.

Полезные программные приложения

Стр. 42 из 722 стр.

Чтобы получить подробные сведения о печати веб-страниц, щелкните Справка (Help) для просмотра интерактивной справки.

Примечание.

Замечания об установке Easy-WebPrint EX

Если программа Easy-WebPrint EX не установлена, в панели задач на рабочем столе могут

появиться инструкции по установке Easy-WebPrint EX.

Чтобы установить Easy-WebPrint EX, щелкните показанное меню и следуйте инструкциям на

экране.

Установить Easy-WebPrint EX можно также с компакт-диска Setup CD-ROM(Setup CD-ROM) .

Для установки Easy-WebPrint EX выберите пункт Easy-WebPrint EX в меню Выборочная установка (Custom Install).

Чтобы установить Easy-WebPrint EX на компьютере, необходим Internet Explorer 7 или более

поздняя версия, а компьютер должен быть подключен к Интернету.

Наверх

Загрузка бумаги/оригиналов

Стр. 43 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Загрузка бумаги/оригиналов

Загрузка бумаги/оригиналов

В данном разделе описаны типы бумаги и оригиналов, которые можно загружать в данное устройство, описано, как загружать бумагу для печати в задний лоток или оригиналы для

копирования или сканирования.

Загрузка бумаги

Загрузка обычной бумаги или фотобумаги Загрузка конвертов Возможные типы носителей

Типы носителей, непригодные для использования

Загрузка оригиналов

Загрузка оригиналов Оригиналы документов, которые возможно загрузить

Наверх

Загрузка бумаги

Стр. 44 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Загрузка бумаги/оригиналов > Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

Загрузка обычной бумаги или фотобумаги

Загрузка конвертов

Подходящие типы носителей Типы носителей, непригодные для использования

Загрузка обычной бумаги или фотобумаги

Внимание!

Если разрезать обычную бумагу на части размером 4 x 6 дюймов / 10 x 150 мм, 4 x 8

дюймов / 101,6 x 203,2 мм, 5 x 7 дюймов / 13 x 18 см или 2,16 x 3,58 дюймов / 55,0 x 91,0 мм

(карточка) для пробной печати, это может привести к застреванию бумаги.

Примечание.

Рекомендуется использовать подлинную бумагу Canon для печати фотографий. Информацию о подлинной фотобумаге Canon см. в разделе Подходящие типы носителей .

Можно использовать обычную бумагу для копирования.

Для получения сведений о размере и плотности бумаги, которую можно использовать в данном устройстве, см. раздел Подходящие типы носителей .

1. Подготовка бумаги.

Совместите края бумаги. Если бумага скручена, разгладьте ее.

Примечание.

Аккуратно выровняйте края бумаги перед загрузкой. Загрузка бумаги без выравнивания краев может привести к застреванию бумаги.

Если бумага скручена, аккуратно согните ее в противоположном направлении до выпрямления, удерживая за противоположные углы.

Дополнительную информацию по выпрямлению скрученной бумаги см. в разделе Устранение неполадок электронного руководства Расширенное руководство .

2. Загрузите бумагу.

(1)Откройте упор для бумаги, приподнимите его и наклоните назад.

(2)Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного лотка.

Загрузка бумаги

Стр. 45 из 722 стр.

(3)Передвиньте направляющие бумаги (A) , чтобы открыть их, и загрузите бумагу в центр заднего лотка СТОРОНОЙ ДЛЯ ПЕЧАТИ ВВЕРХ.

Внимание!

Всегда загружайте бумагу в книжной ориентации (B). Загрузка бумаги в альбомной ориентации (C) может привести к застреванию бумаги.

(4) Сдвиньте направляющие бумаги (A), чтобы совместить их с обеими сторонами стопки бумаги.

Не следует слишком сильно прижимать направляющие к стопке. Возможны сбои при подаче бумаги.

Загрузка бумаги

Стр. 46 из 722 стр.

Примечание.

Не загружайте бумагу в объеме, превышающем отметку максимальной загрузки бумаги (D).

Примечание.

При подаче бумаги устройство может издавать шум.

После загрузки бумаги

При копировании выберите размер и тип загруженной бумаги при помощи панели

управления на устройстве. см. раздел Копирование.

При печати с использованием компьютера выберите размер и тип загруженной бумаги

в поле Размер бумаги (Printer Paper Size) (или Размер бумаги (Paper Size)) и Тип

носителя (Media Type) в драйвере принтера.

См. Печать документов (Windows) или Печать документов (Macintosh).

Наверх

Загрузка конвертов

Стр. 47 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Загрузка бумаги/оригиналов > Загрузка бумаги > Загрузка конвертов

Загрузка конвертов

Можно печатать на конвертах European DL и стандртных конвертах №10 (США). Выполняется автоматический поворот адреса и его печать в соответствии с направлением конверта, которое точно определяется драйвером принтера.

Внимание!

Печать на конвертах может осуществляться только с помощью компьютера. Нельзя использовать следующие конверты.

Конверты с рельефной или специально обработанной поверхностью

Конверты с двойным клапаном (или клапанами с клеевым покрытием)

Конверты, клееевое покрытие которых было увлажнено и стало липким

Примечание.

В операционной системе Windows сообщение о том, как загружать конверты, появится при печати на них. Это сообщение не появится в следующий раз, если установить флажок

Больше не показывать это сообщение (Do not show this message again.)

1. Подготовьте конверты.

Распрямите углы и стороны конвертов, нажимая на них.

Если конверты скручены, попытайтесь распрямить их, взявшись за противоположные углы и аккуратно согнув их в противоположном направлении.

Если угол клапана конверта согнут, распрямите его. Распрямите передний край конверта и сгиб, используя ручку.

На рисунках выше показан вид переднего края конверта сбоку.

Внимание!

Если конверты не разглажены, а их края не выровнены, конверты могут замяться в аппарате. Убедитесь в том, что толщина какой-либо части конверта не превышает 0,1 дюйма/3 мм.

Загрузка конвертов

Стр. 48 из 722 стр.

2. Загрузите конверты.

(1) Откройте упор для бумаги.

Не поднимайте упор для бумаги.

(2)Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного лотка.

(3)Передвиньте направляющие бумаги (A), чтобы открыть их, и загрузите

конверты в центр заднего лотка СТОРОНОЙ ДЛЯ АДРЕСА К СЕБЕ.

Сложенный клапан конверта должен быть направлен вниз левой стороной.

Допускается одновременная загрузка не более 10 конвертов.

(4) Сдвиньте направляющие бумаги (A) для совмещения с обеими сторонами конвертов.

Не следует слишком сильно прижимать направляющие к стопке. Возможны сбои при подаче

конвертов.

(B)Задняя сторона

(C)Сторона для написания адреса

3.Задайте параметры в драйвере принтера.

(1)Выберите Конверт (Envelope)в Общеиспользуемых параметрах (Commonly Used Settings)на вкладке Быстрая установка (Quick Setup).

(2)Выберите Конв. DL (DL Env.) или Станд. конв. №10 (Comm. Env. #10) в

окне Параметр размера конверта (Envelope Size Setting).

(3)Выберите Альбомная (Landscape) в пункте Ориентация (Orientation).

Загрузка конвертов

Стр. 49 из 722 стр.

(1)Выберите Конверт (Envelope) в меню Тип носителя (Media Type).

(2)Выберите Конверт DL (DL Envelope) или Конверт №10 (#10 Envelope) в

пункте Размер бумаги (Paper Size).

(3)Выберите альбомную ориентацию для параметра Ориентация (Orientation).

Внимание!

Если неверно указать размер или ориентацию конверта , адрес будет напечатан вверх ногами или с поворотом на 90 градусов.

Примечание.

При подаче конвертов устройство может издавать шум.

Если результат печати перевернут, в среде Windows откройте окно настройки драйвера принтера, выберите Конверт (Envelope) в Общеиспользуемых параметрах

(Commonly Used Settings), а затем установите флажок Поворот на 180 градусов (Rotate 180 degrees) на вкладке Дополнительные функции (Additional Features).

Для получения дополнительной информации о параметрах драйвера принтера см.

разделы Печать документов (Windows) или Печать документов (Macintosh).

Наверх

Подходящие типы носителей

Стр. 50 из 722 стр.

Расширенное руководство Устранение неполадок

Содержание > Загрузка бумаги/оригиналов > Загрузка бумаги > Подходящие типы носителей

Подходящие типы носителей

Для получения лучших результатов печати выберите бумагу, подходящую для печати. Canon предоставляет различные типы бумаги для увеличения удовольствия от печати, например наклейки, а также бумага для фотографий и документов. Рекомендуется использовать подлинную бумагу Canon для печати важных фотографий.

Типы носителей

Стандартные типы бумаги

Название

Предел загрузки

Предел загрузки

Параметры в драйвере

бумаги

бумаги в задний

бумаги в выводной

принтера: Тип носителя

<№ модели> *1

лоток

лоток

(Media Type)

Обычная

Примерно 100 листов

Примерно 50 листов

Обычная бумага (Plain Paper)

бумага

(Вторичная

бумага)*2 *3

Конверты

10 конвертов

*4

Конверт (Envelope)

Подлинная бумага Canon

Название бумаги

Предел загрузки

Предел загрузки

Параметры в драйвере

бумаги в задний

бумаги в

принтера: Тип носителя

<№ модели>*1

лоток

выводной лоток

(Media Type)

Для печати фотографий:

Photo Paper Pro Platinum

A4, Letter, 5 x 7

*4

Photo Paper Pro Platinum

<PR-101>*5

дюймов / 13 x 18 см и

8 x 10 дюймов / 20 x

Photo Paper Pro II

25 см: 10 листов

Photo Paper Pro II

<PR-201>*5

4″ x 6″ / 10 x 15 см: 20

листов

Глянцевая фотобумага

Glossy Photo Paper

для повседневной

печати

<GP-501>*3 *5

Глянцевая фотобумага

Glossy Photo Paper

<GP-502>*3 *5

Photo Paper Plus Glossy II

Photo Paper Plus Glossy II

<PP201>*3 *5

Photo Paper Plus Semi-

Photo Paper Plus Semi-gloss

gloss

<SG-201>*3 *5

Матовая фотобумага

Matte Photo Paper

<MP-101>

Для печати рабочих документов:

Loading…

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя МФУ (многофункционального устройства) Canon PIXMA MP250 / MP270


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для МФУ (многофункционального устройства) Canon PIXMA MP250 / MP270.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с МФУ (многофункционального устройства) Canon PIXMA MP250 / MP270.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя МФУ (многофункционального устройства) Canon PIXMA MP250 / MP270 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя МФУ (многофункционального устройства) Canon PIXMA MP250 / MP270 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя МФУ (многофункционального устройства) Canon PIXMA MP250 / MP270 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство МФУ (многофункционального устройства) Canon PIXMA MP250 / MP270, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Статьи

Использование данного руководстваОсновные компоненты, вид спереди, страница 4 из 722 страниц Основные компоненты

Вид сзади, Страница 5 из 722 страниц основных компонентов

Минусы

Из минусов следует отметить, что два картриджа от оригинального производителя стоят столько же, как и тот же МФУ. Это связано с тем, что головка расположена именно в детали. Значит, одноразовый.

canon принтер mp250

Плюсы

Многие пользователи оценивают картриджи как положительно, так и отрицательно. МФУ не дорогие модели. Картридж Canon MP250 легко заправлять, для этого не нужно покупать специальные приспособления.

Ошибки принтера Canon MP250 типа E

Есть два типа ошибок: E и P. Давайте рассмотрим самые распространенные.

При возникновении ошибки E загорается аварийный индикатор. На дисплее появится код, расшифровку которого можно прочитать ниже.

Код ошибки Причина Решение
E02 Нет бумаги или она не подается. Загрузите бумагу в лоток и повторите процедуру.
E03 Выходной лоток закрыт или застряла бумага. Если лоток закрыт, откройте его. В противном случае нужно посмотреть статус карты.
E04 / 05 Картридж установлен неправильно. необходимо проверить правильность крепления картриджа или его совместимость с данным устройством.
E07 Картридж не полностью вставлен в принтер. Чернила должны быть установлены правильно.
E08 Поглотитель Canon MP250 заполнен. для замены подгузника необходимо обратиться в специализированный сервисный центр. Это также можно сделать в домашних условиях.
E09 Цифровая камера не отвечает. Это может быть несовместимо с этим принтером. Иногда помогает отсоединение кабеля, обеспечивающего соединение. Через несколько минут его можно снова вставить в дверь. Возможно, камера неисправна.
E13 От картриджа нет ответа, оценить оставшийся объем чернил невозможно. вам необходимо заправить картридж и сбросить настройки принтера. Будьте осторожны, ведь после этой манипуляции гарантия на устройство пропадает.
E14 Картридж не определяется. Единственный способ исправить это — заменить картридж. Текущая несовместима с устройством.
E15 Картридж не определяется. Замените неправильно установленный картридж.
E16 Закончились чернила. вам необходимо заправить картридж и сбросить настройки принтера. Будьте осторожны, ведь после этой манипуляции гарантия на устройство пропадает.
E19 Устройство USB не отвечает. Отключите хаб и подключите устройство напрямую.
E30 Документ слишком мал для печати, или устройство не может оценить его фактический размер. Эта проблема возникает только при использовании сканера. Необходимо проверить, правильно ли расположен источник на стекле.
E31 Потеряна связь с компьютером. Вам необходимо переподключить устройство. Если это не сработает, вам нужно использовать другой кабель.
E32 / 33 Ошибка сканирования. Ремонт сканеров. Вам необходимо обратиться в сервисный центр.
E40 Карта памяти не распознается при попытке сохранить на ней данные. вам необходимо изменить формат записи карты на FAT32. Внимание! Когда закончите, он будет отформатирован.
E41-45 Карта памяти не распознается при попытке сохранить на ней данные. Либо на карте нет места, либо он не работает.
E46 Карта памяти удалена. вам необходимо проверить расположение карты и повторно вставить ее в устройство.
E48 Карта памяти не вставлена. Вы должны вынуть карту и снова вставить ее.
E50 Ошибка сканирования, неисправность головки. Печатающая головка должна быть выровнена.
E52 / 53 Ошибка сканирования. Вам необходимо проверить чистоту сканера.

ошибки принтера canon mp250Внутренний вид, стр. 6 из 722 страниц основных компонентов

Панель управления, Страница Страница 7 из 722 страниц основных компонентов, 1) на кнопке / индикаторе питания

Светодиодный индикатор и основные команды, количество копий, примечание

Источники

  • https://manualza.ru/canon/pixma-mp250/bjc1
  • https://www.syl.ru/article/315528/obzor-ustroystva-canon-mp-i-razbor-oshibok

[свернуть]

Перейти к контенту

МФУ (многофункциональные устройства) Canon

Инструкция многофункционального устройства Canon PIXMA MP250 / MP270

  • Размер инструкции: 11.70 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от МФУ (многофункционального устройства) Canon PIXMA MP250 / MP270, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для МФУ (многофункционального устройства) Canon PIXMA MP250 / MP270 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы МФУ (многофункционального устройства) Canon PIXMA MP250 / MP270. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Canon ts5040 инструкция по эксплуатации на русском
  • Canon sx510 hs инструкция по пользованию
  • Canon sx500 is инструкция на русском
  • Canon sx40 hs инструкция по эксплуатации
  • Canon scanfront 300 инструкция на русском

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии