Canon i sensys mf4750 инструкция

У вас уже есть продукция Canon? Зарегистрируйте свои продукты для доступа к программному обеспечению и обновлениям встроенного ПО, а также подпишитесь на рассылку, чтобы получать персонализированные советы и эксклюзивные предложения

Поддержка

Загружайте драйверы, ПО, встроенное ПО и руководства, а также получите доступ к материалам поддержки для вашего продукта серии i-SENSYS.

Драйверы

Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.

Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Руководства пользователя

Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.

Приложения и функции

На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.

Встроенное ПО

Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.

FAQs

На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.

Важная информация

На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.

Коды ошибок

Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.

Технические характеристики

Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.

Полезные ссылки

Руководства Canon MF4750 Размер файлов: 4814 KB, Язык: English, Формат: pdf, Платформа: Windows/Linux, Дата: 2015-06-27

На данной странице вы можете скачать руководства Canon MF4750. Мы предлагаем вам ознакомиться с руководством пользователя, инструкцией по сервисному обслуживанию и ремонту.

Также здесь вы найдете список заказных номеров на комплектующие Canon MF4750.

Все файлы предоставляются исключительно в ознакомительных целях. И не являютя руководством по ремонту, а направлены лишь на то чтобы помочь вам более детально ознакомиться с принципом построения устройства.

Содержимое представленных здесь руководств требуют от вас знания технического английского языка.

Если вы собираетесь скачать руководство по сервисному обслуживанию Canon MF4750, иными словами сервис мануал, вы дожны обладать хотя бы минимальными познаниями в области электроники и пониманием базовых принципов работы электромеханических устройств.

Для просмотра руководств вам понадобится Adobe Acrobat Reader версии 9 и выше либо другая программа для просмотра pdf файлов.

В связи с популярностью информации представленной на сайте и ее бесплатного предоставления конечному пользователю, убедительная просьба использовать специальные программные продукты для многопотокового скачивания файлов.

Руководства для Canon MF4750

  • Руководство пользователя (User manual)
  • Руководство по сервисному обслуживанию (Service manual)
  • Руководство по ремонту (Repair manual)
  • Перечень комплектующих (PartList)

Starter Guide

En

Guide de démarrage

Fr

Handbuch für Starter

De

Guida all’avvio

It

Guía de inicio

Es

Manual Inicial

Pt

Οδηγός πρώτων βημάτων

El

Startvejledning

Da

Beknopte handleiding

Nl

Startveiledning

No

Starthandbok

Sv

Aloitusopas

Fi

Руководство по началу работы

Ru

Початок роботи

Uk

Darba sākšanas rokasgrāmata

Lv

Pradinė instrukcija

Lt

Alustusjuhend

Et

Przewodnik wprowadzający

Pl

Základní příručka

Cs

Úvodná príručka

Sk

Začetna navodila

Sl

Upute za početak korištenja

Hr

Telepítési kézikönyv

Hu

Ghid de punere rapidă în funcţiune

Ro

Кратко ръководство

Bg

Başlangıç Kılavuzu

Tr

Ar

Fa

FT5-4634 (010)

MF4890dw/MF4870dn

X 3

MF4890dw/MF4780w

MF4780w/MF4750/MF4730

MF4890dw/MF4870dn/

MF4780w/MF4750

X 3

MF4890dw

=100 mm

MF4870dn

=100 mm

793 mm

793 mm

626 mm

741 mm

626 mm

723 mm

MF4780w/MF4750/MF4730

=100 mm

755 mm

626 mm

723 mm

Installing the Handset (Option)

MF4890dw

MF4870dn/MF4780w/

MF4890dw

MF4870dn/MF4780w/

MF4750

MF4750

Contents

Table des matières

About the Supplied Manuals………………………

10

A propos des manuels fournis.…………………..

20

Navigating the Menu and Text Input

10

Navigation dans le menu et méthode

20

Method…………………………………………………..

de saisie du texte……………………………………..

Connecting the Power Cord and

11

Branchement du cordon d’alimentation

21

Turning ON the Power……………………………….

et mise sous tension…………………………………

Specifying the Initial Settings……………………..

11

Configuration des réglages initiaux……………..

21

Choosing the Method to Connect

12

Choix de la méthode de connexion de

22

the Machine to the Computer.……………………

la machine à l’ordinateur……………………………

Connecting via a Wired LAN

12

Connexion via un réseau filaire

22

(MF4890dw/MF4870dn/MF4780w Only)……………………..

(MF4890dw/MF4870dn/MF4780w uniquement).………….

Connecting via a USB Cable……………………..

12

Connexion via un câble USB……………………..

22

Setting a Paper Size and Type……………………

13

Réglage du format et du type de papier……….

23

Specifying Initial Fax Settings and

Configuration des réglages de fax initiaux

Connecting a Telephone Cable

13

et connexion d’un câble téléphonique (MF4890dw/

(MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Only)………..

MF4870dn/MF4780w/MF4750 uniquement)………………..

23

Perform Useful Tasks………………………………..

14

Procédures utiles……………………………………..

24

Clearing Paper Jams………………………………..

15

Résolution des bourrages papier………………..

25

Replacing Toner Cartridge…………………………

16

Remplacement de la cartouche d’encre.……..

26

Inhalt

Informationen zu den mitgelieferten

Anleitungen.……………………………………………

30

Navigieren durch das Menü und

Texteingabemethode………………………………..

30

Anschließen des Netzkabels und Einschalten

des Geräts über den Netzschalter………………

31

Festlegen der anfänglichen Einstellungen……

31

Auswählen der Methode zum Herstellen

einer Verbindung zwischen Gerät und

Computer……………………………………………….

32

Verbindung über ein LAN

(nur MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……………………….

32

Verbindung über ein USB-Kabel…………………

32

Einstellen von Papierformat und Papiertyp…..

33

Festlegen der anfänglichen Faxeinstellungen

und Anschließen einesTelefonkabels

(nur MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750).…………..

33

Ausführen nützlicher Aufgaben…………………..

34

Beseitigen von Papierstaus.………………………

35

Austauschen derTonerpatrone…………………..

36

Περιεχόμενα

Indhold

Inhoudsopgave

Πληροφορίες για τα παρεχόμενα

Om de medfølgende vejledninger……………….

80

Informatie over de meegeleverde

εγχειρίδια……………………………………………….

70

Navigation i menuen og

80

handleidingen………………………………………….

90

Περιήγηση στο μενού και τη μέθοδο

tekstindlæsningsmetode…………………………..

Navigeren in het menu

εισαγωγής κειμένου…………………………………

70

Tilslutning af netledningen og AKTIVERING af

en tekstinvoermethode……………………………..

90

Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και

maskinen………………………………………………..

81

Het netsnoer aansluiten en het apparaat

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ της ισχύος…………………….

71

Angivelse af startindstillingerne………………….

81

INSCHAKELEN……………………………………….

91

Καθορισμός αρχικών ρυθμίσεων.………………

71

Valg af metode til at slutte maskinen til

82

De begininstellingen opgeven……………………

91

Επιλογή του τρόπου σύνδεσης

computeren.……………………………………………

Kiezen hoe het apparaat met de computer

της συσκευής στον υπολογιστή…………………

72

Forbindelse med kablet LAN

82

wordt verbonden………………………………………

92

Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN

72

(Kun MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)………………………

Aansluiten via een bekabeld LAN

92

(Μόνο MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……………………

Oprettelse af forbindelse med et

82

(alleen MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)…………………..

Σύνδεση μέσω ενός καλωδίου USB……………

72

USB-kabel………………………………………………

Verbinden via een USB-kabel…………………….

92

Καθορισμός μεγέθους και τύπου χαρτιού……

73

Indstilling af papirformat og -type………………..

83

Papierformaat en type papier instellen…………

93

Καθορισμός των αρχικών ρυθμίσεων του φαξ

Angivelse af startindstillinger for fax og

και σύνδεση του καλωδίου τηλεφώνου

tilslutning af en telefonledning

De eerste faxinstellingen opgeven en de telefoonkabel aansluiten

(Μόνο MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)……….

73

(Kun MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)…………

83

(alleen MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750).……..

93

Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών…………………..

74

Udfør nyttige opgaver.………………………………

84

Nuttige taken uitvoeren……………………………..

94

Αφαίρεση μπλοκαρισμένων χαρτιών………….

75

Udbedring af papirstop……………………………..

85

Papierstoringen verhelpen…………………………

95

Αντικατάσταση κασέτας γραφίτη.……………..

76

Udskiftning af tonerpatronen……………………..

86

Tonercartridge vervangen………………………….

96

Содержание

Зміст

Saturs

Сведения о входящих в комплект

Посібники з комплекту поставки……………

140

Par komplektācijā iekļautajām

руководствах……………………………………….

130

Переміщення між пунктами меню

140

rokasgrāmatām……………………………………..

150

Поиск в меню и способ ввода текста……..

130

та спосіб введення тексту……………………..

Naviģēšana izvēlnē un teksta ievades

Подсоединение кабеля питания

131

Підключення шнура живлення

141

metode…………………………………………………

150

и включение аппарата…………………………..

та увімкнення живлення……………………….

Strāvas vada pievienošana un iekārtas

Указание начальных параметров…………..

131

Встановлення початкових параметрів……

141

IESLĒGŠANA………………………………………..

151

Выбор метода подключения аппарата

132

Вибір способу підключення апарата

142

Sākotnējo iestatījumu norādīšana…………….

151

к компьютеру……………………………………….

до комп’ютера………………………………………

Savienojuma veida starp iekārtu

Подключение по проводной сети LAN

Підключення через дротову LAN

142

un datoru izvēle……………………………………..

152

(только для моделей MF4890dw/

132

(лише моделі MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)………

Savienojuma izveide, izmantojot vadu LAN

152

MF4870dn/MF4780w)……………………………………………

Підключення через кабель USB…………….

142

(tikai MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……………………

Подключение с помощью кабеля USB……

132

Установлення формату та типу паперу.….

143

Savienojuma izveide, izmantojot

Установка формата и типа бумаги………….

133

Зазначення початкових настройок факсу

USB kabeli…………………………………………….

152

Выбор начальных параметров факса и

та підключення телефонного кабелю

Papīra formāta un tipa iestatīšana.……………

153

подсоединение телефонного кабеля

(лише для моделей MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/

Sākotnējo faksa iestatījumu norādīšana

(только для моделей MF4890dw/MF4870dn/

133

MF4750)………………………………………………………………

143

un tālruņa kabeļa pievienošana

153

MF4780w/MF4750)……………………………………………….

Корисні функції…………………………………….

144

(tikai MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)………

Использование полезных функций………..

134

Усунення зминання паперу……………………

145

Noderīgu uzdevumu veikšana.…………………

154

Устранение замятия бумаги………………….

135

Заміна картриджа з тонером…………………

146

Iestrēgušu lapu izņemšana………………………

155

Замена картриджа с тонером………………..

136

Tonera kasetnes nomaiņa………………………..

156

6

Sommario

Contenido

Índice

Informazioni sui manuali in dotazione………….

40

Acerca de los manuales suministrados.………

50

Acerca dos manuais fornecidos…………………

60

Esplorazione del menu e metodo

40

Navegación por el menú y método de

50

Navegar no menu e método de introdução

60

d’immissione del testo………………………………

introducción de texto.……………………………….

de texto…………………………………………………..

Collegamento del cavo di alimentazione e

41

Conexión del cable de alimentación y

51

Ligar o cabo de alimentação e a

61

accensione……………………………………………..

encendido del interruptor de alimentación……

ALIMENTAÇÃO……………………………………….

Selezione delle impostazioni iniziali…………….

41

Especificación de la configuración inicial…….

51

Especificar as definições iniciais………………..

61

Selezione del metodo di connessione della

42

Selección del método para conectar

52

Selecionar o método de ligação da máquina

62

macchina al computer.……………………………..

la máquina al ordenador……………………………

ao computador.……………………………………….

Connessione tramite LAN via cavo

42

Conexión mediante una red LAN cableada

52

Ligar através de LAN com fios

62

(solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……………………..

(solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)…………….

(apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w).………………..

Connessione tramite cavo USB………………….

42

Conexión con un cable USB………………………

52

Ligar através de um cabo USB…………………..

62

Impostazione del formato e del tipo di carta...

43

Ajuste del tamaño y el tipo del papel.………….

53

Definir um tipo e tamanho de papel…………….

63

Selezione delle impostazioni iniziali del fax e connessione di un cavo telefonico

Especificación de la configuración inicial de fax y conexión del cable del teléfono

Especificar as definições iniciais de fax e ligar um cabo telefónico

(solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)…………

43

(solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)..53

(apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)…….

63

Attività utili.……………………………………………..

44

Tareas útiles……………………………………………

54

Executar tarefas úteis……………………………….

64

Rimozione degli inceppamenti di carta………..

45

Eliminación de atascos de papel………………..

55

Retirar papel encravado……………………………

65

Sostituzione della cartuccia del toner………….

46

Reemplazo del cartucho de tóner……………….

56

Substituir uma cartridge de toner………………..

66

Innhold

Innehåll

Sisällys

Om de medfølgende håndbøkene…………….

100

Om de medföljande handböckerna…………..

110

Tietoja laitteen mukana toimitettavista

Navigere i menyen

100

Navigering i menyn

110

oppaista………………………………………………..

120

og tekstinnskrivingsmetode……………………..

och textinmatningsmetod………………………..

Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa…..

120

Koble til strømledningen og slå

Ansluta nätkabeln och slå PÅ strömmen.…..

111

Virtajohdon liittäminen ja virran

PÅ maskinen.………………………………………..

101

Ange de inledande inställningarna……………

111

KYTKEMINEN……………………………………….

121

Angi oppstartsinnstillingene……………………..

101

Välj metod för att ansluta enheten

112

Perusasetusten määrittäminen…………………

121

Velge metode for å koble maskinen til

till datorn……………………………………………….

Laitteen ja tietokoneen välisen

datamaskinen………………………………………..

102

Anslutning via ett trådbundet nätverk

112

kytkentätavan valitseminen………………………

122

Tilkobling via kablet LAN

102

(endast MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……………….

Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta

122

(bare for MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)………………

Ansluta via en USB-kabel………………………..

112

(vain MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……………………

Koble til via en USB-kabel.………………………

102

Ange pappersformat och -typ…………………..

113

Kytkeminen USB-kaapelilla……………………..

122

Angi papirformat og -type.……………………….

103

Ange inledande faxinställningar

Paperikoon ja -tyypin määrittäminen………….

123

Angi oppstartsinnstillinger for faks

och ansluta en telefonsladd

113

Perusfaksiasetusten määrittäminen ja

og koble til en telefonkabel

103

(endast MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)…..

puhelinjohdon kytkeminen

123

(bare for MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)….

Använda praktiska funktioner…………………..

114

(vain MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750).……..

Utføre nyttige oppgaver…………………………..

104

Ta bort papper som fastnat………………………

115

Päätoimintojen käyttäminen…………………….

124

Fjerne fastkjørt papir……………………………….

105

Byta tonerpatron…………………………………….

116

Paperitukosten poistaminen…………………….

125

Bytte tonerkassett…………………………………..

106

Väriainekasetin vaihtaminen…………………….

126

Turinys

Sisukord

Apie pateikiamas instrukcijas…………………..

160

Komplekti kuuluvad juhendid……………………

170

Meniu naršymas ir teksto įvesties būdas.…..

160

Menüüs liikumine ja tekstisisestusviis………..

170

Maitinimo laido prijungimas ir aparato

161

Toitejuhtme ühendamine ja toite

171

ĮJUNGIMAS…………………………………………..

SISSELÜLITAMINE………………………………..

Pradinių parametrų nustatymas………………..

161

Algsätete määramine………………………………

171

Aparato prijungimo prie kompiuterio būdo

162

Seadme arvutiga ühendamise

172

pasirinkimas.…………………………………………

viisi valimine………………………………………….

Prijungimas naudojant laidinį LAN

162

Ühendamine kaabelühendusega kohtvõrgu

172

(tik MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……………………..

kaudu (ainult MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……..

Prijungimas naudojant USB kabelį……………

162

Ühendamine USB-kaabli abil……………………

172

Popieriaus formato ir tipo nustatymas………..

163

Paberiformaadi ja -tüübi määramine………….

173

Pradinių fakso parametrų nustatymas

Faksi algsätete määramine ja telefonikaabli

ir telefono kabelio prijungimas

163

ühendamine

173

(tik MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)…………

(ainult MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750).……

Naudingų užduočių vykdymas………………….

164

Kasulike toimingute tegemine…………………..

174

Įstrigusio popieriaus išėmimas…………………

165

Paberiummistuste kõrvaldamine……………….

175

Dažomųjų miltelių kasetės keitimas…………..

166

Toonerikasseti vahetamine………………………

176

Spis treści

Informacje o dostarczonych

180

podręcznikach……………………………………….

Poruszanie się po menu i sposób

180

wpisywania tekstu…………………………………..

Podłączanie przewodu zasilania

181

i WŁĄCZANIE urządzenia……………………….

Konfigurowanie ustawień początkowych…….

181

Wybór metody podłączenia urządzenia do

182

komputera…………………………………………….

Podłączanie za pomocą sieci

przewodowej LAN (wyłącznie modele MF4890dw/

182

MF4870dn/MF4780w)……………………………………………

Podłączanie za pomocą kabla USB…………..

182

Ustawianie formatu i rodzaju papieru…………

183

Konfigurowanie ustawień początkowych

faksu i podłączanie kabla telefonicznego

183

(wyłączniemodeleMF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750).

Wykonywanie przydatnych zadań……………..

184

Usuwanie zaciętego papieru…………………….

185

Wymiana zasobnika z tonerem…………………

186

7

Obsah

Dodané příručky…………………………………….

190

Navigace v nabídce a metoda zadávání

textu……………………………………………………..

190

Připojení napájecího kabelu a ZAPNUTÍ

přístroje………………………………………………..

191

Zadání počátečního nastavení………………….

191

Volba způsobu připojení přístroje

k počítači………………………………………………

192

Připojení přes kabelovou síť LAN

(pouze model MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……….

192

Připojení pomocí kabelu USB…………………..

192

Nastavení velikosti a typu papíru………………

193

Určení počátečního nastavení faxu

a připojení telefonního kabelu

(pouze model MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)….

193

Provádění užitečných úkolů……………………..

194

Odstraňování zachyceného papíru……………

195

Výměna tonerové kazety.………………………..

196

Obsah

Obsah

Informácie o dodaných príručkách…………….

200

O priloženih navodilih.…………………………….

210

Navigácia v ponuke a spôsob zadávania

200

Krmarjenje po meniju in način vnosa

210

textu……………………………………………………..

besedila………………………………………………..

Pripojenie napájacieho kábla a ZAPNUTIE

Priključitev napajalnega kabla in VKLOP……

211

zariadenia……………………………………………..

201

Določanje začetnih nastavitev.…………………

211

Zadanie počiatočného nastavenia…………….

201

Izbor načina povezave naprave

212

Výber spôsobu pripojenia zariadenia

z računalnikom………………………………………

k počítaču……………………………………………..

202

Povezava po žičnem lokalnem omrežju

212

Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN

(samo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)…………………

(iba modely MF4890dw/‌MF4870dn/‌MF4780w)………….

202

Vzpostavljanje povezave prek kabla USB…..

212

Pripojenie pomocou kábla USB………………..

202

Nastavitev velikosti in vrste papirja……………

213

Nastavenie formátu a typu papiera……………

203

Določanje začetnih nastavitev faksa

Zadanie počiatočného nastavenia faxu

in priključitev telefonskega kabla

213

a pripojenie telefónneho kábla

203

(samo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)…….

(iba modely MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)…

Izvajanje uporabnih opravil………………………

214

Vykonávanie užitočných úloh…………………..

204

Odpravljanje zastojev papirja……………………

215

Odstraňovanie zachyteného papiera…………

205

Zamenjava kartuše s tonerjem………………….

216

Výmena kazety s tonerom……………………….

206

Съдържание

Информация за предоставените

ръководства…………………………………………

250

Придвижване в менюто и метод на

въвеждане на текст………………………………

250

Свързване на захранващия кабел и

ВКЛЮЧВАНЕ на захранването.…………….

251

Указване на първоначалните

настройки…………………………………………….

251

Избор на метод за свързване на машината

към компютър………………………………………

252

Свързване чрез LAN кабел

(само за MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……………..

252

Свързване чрез USB кабел…………………..

252

Задаване на формата и типа

на хартията………………………………………….

253

Указване на първоначалните настройки на

факса и свързване на телефонен кабел

(само за MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)…

253

Изпълнение на полезни задачи.……………

254

Отстраняване на заседналата хартия.…..

255

Подмяна на тонер касета………………………

256

İçindekiler

Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar

270

……………………. صنلا لاخدإ ةقيرطو ةمئاقلا برع لقنتلا

Hakkında………………………………………………

260

270

………………………………………….ةقفرلما ةلدلأا لوح

Menüde Gezinme ve Metin GirişYöntemi…..

260

271………………………………

ليغشتلاو ةقاطلا كلس ليصوت

Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi

271…………………………………….

ةيلولأا تادادعلإا ديدحت

AÇIK Konuma Getirme……………………………

261

272…………………….

رتويبمكلاب زاهجلا لاصتا ةقيرط رايتخا

Başlangıç Ayarlarını Belirleme.…………………

261

272

ةيكلس LAN ةكبش للاخ نم لاصتا

Makineyi Bilgisayara BağlamaYöntemini

)طقف MF4780w/MF4870dn/MF4890dw\

Seçme………………………………………………….

262

272…………………………………..

USB لباك برع ليصوتلا

Kablolu LAN aracılığıyla bağlama

262

273…………………………………..

قرولا عونو ساقم طبض

(Yalnızca MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)……………..

فتاه لباك ليصوتو ةيلولأا سكافلا تادادعإ ديدحت

USB Kablosu ile Bağlama

262

273

)طقف MF4750/MF4780w/MF4870dn/MF4890dw\

Kağıt Boyutu ve Türü Ayarlama…………………

263

274…………………………………………..

ةديفم ماهم ذيفنت

Başlangıç Faks Ayarlarını Belirleme

275…………………………………

قرولا راشحنا نم صلختلا

ve Telefon Kablosunu Bağlama

263

276

برحلا ةشوطرخ لادبتسا

(Yalnızca MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)…

Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme…………….

264

Kağıt Sıkışmalarını Giderme…………………….

265

Toner Kartuşunu Değiştirme…………………….

266

8

Sadržaj

O priloženim priručnicima………………………..

220

Kretanje po izborniku i način unosa teksta….

220

Povezivanje kabela za napajanje

i uključivanje napajanja……………………………

221

Određivanje početnih postavki…………………

221

Odabir načina povezivanja uređaja

s računalom…………………………………………..

222

Povezivanje pomoću kabelske LAN veze

(samo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)…………………

222

Povezivanje putem USB kabela………………..

222

Postavljanje vrste i veličine papira.……………

223

Određivanje početnih postavki faksa

i povezivanje telefonskog kabela

(samo modeli MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)….

223

Provođenje korisnih zadataka…………………..

224

Otklanjanje zaglavljenog papira………………..

225

Zamjena spremnika za toner.…………………..

226

Tartalom

Cuprins

A mellékelt kézikönyvek…………………………..

230

Despre manualele furnizate……………………..

240

Navigálás a menüben és

230

Navigarea prin meniu şi metoda

240

a szövegbeviteli mód megadása………………

de introducere a textului………………………….

A tápkábel csatlakoztatása és a készülék

231

Conectarea cablului de alimentare şi

241

BEKAPCSOLÁSA………………………………….

PORNIREA alimentării……………………………

A kezdeti beállítások megadása……………….

231

Specificarea setărilor iniţiale…………………….

241

A készülék számítógéphez csatlakozási

232

Alegerea metodei de conectare

242

módjának kiválasztása……………………………

a aparatului la computer………………………….

Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül

232

Conectarea printr-o reţea LAN cu fir

242

(csak MF4890dw/MF4870dn/MF4780w típus esetén)..

(numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w).……..

Csatlakozás USB-kábellel……………………….

232

A papírméret és a papírtípus beállítása………

233

Kezdeti faxbeállítások megadása

és a telefonkábel csatlakoztatása

(csak MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

típus esetén)…………………………………………………………

233

Hasznos feladatok végrehajtása……………….

234

A papírelakadások megszüntetése……………

235

A festékkazetta cseréje……………………………

236

Conectarea printr-un cablu USB……………….

242

Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie…….

243

Specificarea setărilor iniţiale de fax şi

conectarea unui cablu telefonic

(numaipentruMF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750).

243

Efectuaţi activităţi utile…………………………….

244

Soluţionarea blocajelor de hârtie………………

245

Înlocuirea cartuşului de toner……………………

246

280

…………………..نتم ندرک دراو شور و ونم ندرک رورم

280…………………..

هدش هضرع یامنهار یاه هچترفد هرابرد

281………………

هاگتسد ندرک نشور و قرب لباک ندرک لصو

281……………………………………….

هیلوا تامیظنت نییعت

282………………..

هنایار هب هاگتسد لاصتا یارب شور باختنا

282

راد میس LAN کی قیرط زا لاصتا

)MF4780w/MF4870dn/MF4890dw طقف(

282……………………………….

USB لباک قیرط زا لاصتا

283…………………………………..

ذغاک عون و هزادنا میظنت

283

نفلت لباک لاصتا و سکاف هیلوا تامیظنت نییعت

)MF4750/MF4780w/MF4870dn/MF4890dw طقف(

284………………………………………..

دیفم یاهراک ماجنا

285……………………………………

ذغاک ریگ ندرک فرطرب

286…………………………………

نوت یاه جیرتراک ضیوعت

9

En

About the Supplied Manuals

Navigating the Menu and Text Input Method

Starter Guide (This manual): ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

Read this manual first.This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using the machine.

Wireless LAN Setting Guide

(MF4890dw/MF4780w Only):

Read this manual with Starter Guide. This manual describes Wireless LAN setup procedures and causes and countermeasures for troubles you might face during the setup.Be sure to read this manual before using the machine.

OK Back

#

C

▲▼

Numeric

keys

OK Back

#

C

▲▼

Numeric

keys

Navigating the Menu

Text Input Method

Item selection or moving the

Changing entry mode

cursor among the menu items

Press [▼] to highlight <Entry Mode>,

Select an item with [▲] or [▼].

and then press [OK].You can also

Proceed to the next hierarchy with

press [

] (Tone) to change the

[OK] or [ ].Return to the previous

entry mode.

MF Driver Installation Guide

hierarchy with [

] (Back) or [ ].

Entering text, symbols, and

(User Software CD-ROM):

Setting confirmation

numbers

Read this manual next.This manual

Press [OK].However, when <Apply>

Enter with the numeric keys or

describes software installation.

appears on the display, select

[

] (SYMBOLS).

<Apply>, and then press [OK].

For details on the switchable mode or

the available text, see the next page.

Moving the cursor (Entering a

space)

Move with [ ] or [ ].Move the cursor

to the end of the text and press [ ] to

enter a space.

e-Manual

Deleting characters

Delete with [ ] (Clear).Pressing

(Multi-lingual User Manual CD):

Read the desired chapter to suit your

and holding [ ] (Clear) key deletes

all characters.

needs.The e-Manual is categorized

by subject to find desired information

easily.

Viewing the e-Manual from the CD-ROM

1 Insert the Multi-lingual User Manual CD in your computer.

2 Select your language.

3 Click [Display Manuals].

Depending on the operating system you are using, a security protection message appears.

10

Entering text, symbols, and numbers

Entry mode: <aA> Entry mode:<12>

@ .- _ /

1

ABCabc

2

DEFdef

3

GHIghi

4

JKLjkl

5

MNOmno

6

PQRSpqrs

7

TUVtuv

8

WXYZwxyz

9

(Not available)

0

@ ./ — _ ! ? & $ %

(Not available)

# ( ) [ ] { } < > * +

= “ , ; :‘ ^ ` | \

Changing entry mode

Entry mode

Available text

<aA>

Alphabet (capital and small

letters) and symbols

<12>

Numbers

En

Connecting the Power Cord and Turning ON the Power

Do not connect the USB cable at this time.Connect it when installing software.

Specifying the Initial Settings

Follow the instructions on the screen, set the language and time.For details on navigating the menu and how to input the numbers, see “Navigating the Menu and Text Input Method” ( P.10).

●● MF4890dw/MF4780w

Language

Czech

Danish

Dutch

English

Connect to the computer via

Yes

a wireless LAN immediately

Start from step 4 of “Setting

Wireless LAN” in the

Wireless LAN Setting Guide

Proceed to the next step.

No

Select <No> also when you

connect to the computer via a

wireless LAN later.

Use wireless LAN to connect computer? (Can config. later.)

Yes No

Current Time set.

Must rechg. battery for 24 hrs. to save time settings.

After turning main

●● Connect to the computer via a wired LAN

Proceed to “Connecting via a Wired LAN (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w Only)” (P.12).

●●Connect to the computer via a USB cable

Proceed to “Connecting via a USB Cable” (P.12).

●●Do not connect to PC

Proceed to “Specifying Initial Fax Settings and Connecting a Telephone Cable (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Only)” (P.13).

●● MF4870dn/MF4750/MF4730

Language

Copy: Press Start

01

Czech

100% 1

A4

Danish

Density: +0

Dutch

Original Type: Text

English

2-Sided: Off

11

En Choosing the Method to Connect the

Machine to the Computer

●● Connecting via a Wired LAN

(MF4890dw/MF4870dn/MF4780w Only)

See “Connecting via a Wired LAN”

You can connect the machine to the computer through a wired router.Use the LAN cables to connect the machine to the wired router (access point).

Make sure that there is an available port in the router to connect the machine and the computer.

Have a LAN Cable of Category 5 twisted-pair cable or higher ready.

●●Connecting via a USB cable

See “Connecting via a USB Cable”

You can connect the machine to the computer using a USB cable.

●●Connection via a Wireless LAN (MF4890dw/MF4780w Only)

See the Wireless LAN Setting Guide.

You can connect the machine to the computer through a wireless router*.Since it is connected to wireless, no LAN cables are needed.

* A wireless router (or access point), which supports IEEE802.11b/g/n, is required.

If you do not sure whether your router is wireless or wired:

See the instruction manual provided with your network device, or contact the manufacturer.

Connecting via a Wired LAN

(MF4890dw/MF4870dn/MF4780w Only)

1 Connect the LAN cable.

The IP address will be automatically configured in 2 minutes.If you want to set the IP address manually, see the following items.

e-Manual “Network Settings” “Basic Network Settings” “Setting the IP Address”

2Install the driver and software using the User Software CD-ROM.

Proceed to “Setting a Paper Size andType” (P.13).

Connecting via a USB Cable

Connect the USB cable after installing the MF Drivers and the MF Toolbox.

1Install the driver and software using the User Software CD-ROM .

2 Connect the USB cable.

Proceed to “Setting a Paper Size andType” (P.13).

12

For details on the installation procedures:

See the MF Driver Installation Guide

We ask for the user’s cooperation for the Product Extended Survey Program.For details, see the descriptions on the screen.

Setting a Paper Size and Type

Follow the instructions on the screen, set the paper size and type.

●● MF4890dw/MF4870dn/

●● MF4730

MF4780w/MF4750

Paper Settings

MP Tray

1 Drawer 1

Applying settings…

Wait a moment.

Specifying Initial Fax Settings and

En

Connecting a Telephone Cable

(MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Only)

1 Specify the initial fax settings.

Perform fax setup?

Connect

phone line.

Follow

illustrations

Set up Now

on the next screen:

Set up Later

Connect line to A.

*Next : Press OK

Follow the “Fax Setup Guide” to specify a fax number, a unit name, and a receive mode.For more details on the receive mode, see the e-Manual.

e-Manual “Fax” “Using the Fax Functions” “Receiving Faxes” “RX Mode”

How to use a username

When you send a document, the sender information that you registered is printed on the recipient’s paper.

2 Connect a telephone cable.

B

A

Telephone line connector

Telephone/Handset (Optional)

When <Connect phone line.> appears on the display, connect the telephone cable by referring to the illustration.

When installing the optional handset:

For more details, see the supplied manual with the handset.

3Exit the Fax Setup Guide, and then restart the machine.

End Fax Setup

Setting is complete.

Guide?

Turn the main power

OFF and ON.

Yes

No

OK

Turn OFF the machine and wait for at least 10 seconds before turning it ON again.The telephone line types are not detected automatically.See the e-Manual and set a telephone line manually.

e-Manual “Fax” “Using the Fax Functions”

“Changing Fax Settings (Settings that Can Be Specified

Using the [Menu] Button)” “Configuring Send

Settings” “Select Line Type”

13

En Perform Useful Tasks

You can use various functions in this machine.Following functions are the overview of the main functions that you can use routinely.

Copy

Enlarged/Reduced Copies

You can enlarge or reduce standard size documents to copy on standard size paper or specify the copy ratio in percentage.

2-Sided Copying*

You can copy 1-sided documents on both sides of paper.

Collating

You can sort copies into sets arranged in page order.

Reduced Layout

You can reduce multiple documents to copy them onto one sheet.

Receiving

●●Receiving in the memory You can store the received

documents in the memory.You can print the stored documents at any time, and if you do not need them, you can delete them.

●●Remote Receiving

If an external telephone is connected, you can switch to the fax receiving mode immediately by dialing the ID number for fax receiving using the dial buttons of the telephone during a phone call.

●● Polling Receiving

You can retrieve pre-loaded documents from a sender’s fax machine when you want to receive the fax.

Scan

Saving the Documents Using the

Operation Panel of the Machine

1 Documents

2

Data 3

Saving the Documents Using Operations from a Computer

●● Scanning with the MF Toolbox

1 Documents

●●Scanning from an Application

●●Scanning with the WIA Driver***

Copying ID Card

You can make a copy of a 2-sided card onto one side of paper.

Fax**

Sending a Document Directly from a Computer (PC Fax)

In addition to the normal sending and receiving faxes, you can use the PC fax.

Sending

You can register fax destinations in the address book.You can specify the destinations using various methods, enabling you to send documents quickly and easily.

Destination search

One-touch keys

Coded dialing

Destination Group

Specifying from the sending history

Sequential broadcast

Delayed sending

Print

Enlarged/Reduced Printing 2-Sided Printing*

Reduced Layout

You can reduce multiple documents to print them onto one sheet.

Booklet Printing*

Poster Printing Watermark Printing

Displaying a Preview before Printing

Selecting a “Profile”

Network Settings****

This machine comes equipped with a network interface that you can construct a network environment easily.You can print a document, use the PC fax, and use the network scan from all computers which are connected with the machine.The machine supports to increase work efficiency as a shared machine in the office.

Remote UI****

You can understand the condition of the machine from the computers on the network.You can access the machine and manage jobs or specify various settings via network.

* MF4890dw/MF4870dn Only

** MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Only

*** Windows XP/Vista/7/8 Only

**** MF4890dw/MF4870dn/MF4780w Only

14

Clearing Paper Jams

If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine.Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper.This manual indicates only areas where paper jams occur.For details on each function, see the e-Manual.

Feeder

En

Paper jam.

Press [] to display steps.

●● MF4890dw

●● MF4870dn/MF4780w/MF4750/MF4730

Inside the machine

Multi-purpose tray

Paper Cassette

Back cover

(MF4890dw/MF4870dn only)

15

En Replacing Toner Cartridge

Toner cartridges are consumables.When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job run, a message appears on the screen, or the following problems may occur.Take the appropriate action accordingly.

When a Message Appears

When the toner becomes nearly empty in the middle of a job run, a message appears on the screen.

Message

When the message is

Description and Solutions

displayed on the screen

<Prepare toner

When the toner cartridge

Shake the toner cartridge to evenly distribute the toner inside the cartridge.

cartridge.>

needs a replacement

e-Manual “Before Replacing the Toner Cartridge”

soon.

We recommend that the toner cartridge be replaced before printing high-

volume documents.

e-Manual “Replacing the Toner Cartridge”

<Toner is nearly

When the toner cartridge

Shake the toner cartridge to evenly distribute the toner inside the cartridge.

out.>

has reached the end of

e-Manual “Before Replacing the Toner Cartridge”

its life.

If this message does not disappear, replace the toner cartridge.

e-Manual “Replacing the Toner Cartridge”

If this message is displayed, the incoming fax will be stored in the memory

without being printed.Also, reports may not be printed, even if they are set

to be printed automatically.

If <Continue Print.When Toner Is Nearly Out> in <RX Print Settings> is set

to <On>, however, printing will be continued, but white streaks or smudges

may appear on printouts.

e-Manual “Printing the Report Automatically”

e-Manual “Continue Print.WhenToner Is Nearly Out”

When white streaks appear on the output, or the output is partially faded:

When white streaks appear on the output or the output is partially faded, the toner cartridge has almost reached the end of its life, even if no message appears on the screen.When the print quality becomes unacceptable, see the following to fix the problem.

When White Streaks Appear on the Output or the Output Is Partially Faded

When the toner nearly runs out, white streaks appear on the output, or the output is partially faded.

No message appears on the screen, if the toner nearly runs out. Replace the toner cartridge when white streaks appear on the output, or the output is partially faded.

When this problem occurs:

Follow the steps in the procedure below before replacing the toner cartridge.The machine continues printing until the toner runs out completely.

e-Manual “Before Replacing the Toner Cartridge”

When the print quality is still unacceptable:

If the problem persists after you have followed the steps in the procedure below, replace the toner cartridge. e-Manual “Replacing the Toner Cartridge”

16

En

17

En Symbols Used in This Manual

WARNING

Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly.To use the machine safely, always pay attention to these warnings.

CAUTION

Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly.To use the machine safely, always pay attention to these cautions.

Keys and Buttons Used in This Manual

The following symbols and key names are a few examples of how keys to be pressed are expressed in this manual.

• Operation panel keys: [Key icon] + (Key name) Example: [ ] (Stop)

• Display: <Specify destination.>

• Buttons and items on the computer display: [Preferences]

Illustrations and Displays Used in This Manual

Illustrations and displays used in this manual are which of MF4890dw unless specified.

WARNING

To avoid the risk of personal injury or damage to the equipment and for legal information, read the Legal Notice and Important Safety Information in Multi-lingual User Manual CD that is included with the product.

Important Safety Instructions

Please read the “Important Safety Instructions” in this manual and in the e-Manual thoroughly before operating the machine.

As these instructions are intended to prevent injury to the user and other persons or to prevent destruction of property, always pay attention to these instructions and operational requirements.

Please note that you are responsible for all damages caused by failure to follow the directions provided herein, using the device for any purpose for which it was not intended, or repairs or alterations made by anyone other than a Canon-approved technician.

Installation

WARNING

Do not install the machine near flammable substances such as alcohol-based products or paint thinners.If these substances come in contact to the electrical parts inside the machine could ignite these substances and cause a fire or increase your risk of electric shock.

Do not place necklaces and other metal objects or containers filled with liquid on the machine.If foreign substances come into contact with electrical parts inside the machine, this may result in a fire or electrical shock.

If any of these substances falls into the machine, turn off the power to the machine immediately and contact your local Canon dealer.

Do not use near any medical equipment.Radio wave emitted from this machine may interfere with medical equipments, which may result in serious accidents.

CAUTION

Do not install the machine in the following locations.Doing so may result in personal injury, fire or electrical shock.

−−Unstable location

−−A location subject to excessive vibrations

−−A location where block the ventilation slots (too close to walls, bed, shaggy rug, and other similar objects)

−−A damp or dusty location

−−A location exposed to direct sunlight or an outside place

−−A location subject to high temperatures

−−A location near open flames

−−A location with poor ventilation system

Although ozone is generated from the machine during operation, it does not have any affect on the human body.However, if you intend to use the machine for long periods of time, ensure that the installation location is well ventilated.

Do not connect unapproved cables to this machine.Doing so may result in a fire or an electric shock.

Machines with a hard disk may not operate properly when used at high altitudes of about 3,000 meters above sea level, or higher.

Power Supply

WARNING

Do not use power cords other than the one provided, as this can result in a fire or electrical shock.

Do not modify or bend the power cord and do not pull on it with great force.Do not place heavy objects on the power cord. Damaging the power cord may result in a fire or an electric shock.

Do not plug or unplug the power plug with wet hands, as this can result in electrical shock.

Do not use extension cords or multi-plug power strips with this machine.Doing so may result in a fire or electric shock.

Do not bundle up or tie up the power cord in a knot, as this can result in a fire or electrical shock.

Insert the power plug completely into the AC power outlet.Failure to do so can result in a fire or electrical shock.

Remove the power plug completely from the power outlet during a thunder storm.Failure to do may result in a fire, electric shock, or malfunction.

CAUTION

Use only a power supply that meets the voltage requirements listed herein.Failure to do so may result in a fire or electric shock.

Do not obstruct the power outlet where this machine is connected, so that you can unplug the power cord easily in an emergency.

Handling

WARNING

Do not disassemble or modify the machine.There are hightemperature and high-voltage components inside the machine which may result in a fire or electrical shock.

Do not allow children to touch or play with the power cord and cables or internal or electrical parts.Doing so may result in serious personal injury.

Please contact an authorized Canon dealer if the machine makes an unusual noise, emits an unusual smell, or emits smoke or excessive heat.Continued use may result in a fire or electric shock.

Do not use flammable sprays near the machine.If flammable substances come into contact with electrical parts inside the machine, this may result in a fire or electric shock.

18

CAUTION

For your safety, please unplug the power cord if the machine will not be used for a long period of time.

Use caution when opening and closing covers to avoid injury to your hands.

Keep hands and clothing away from the rollers in the output area.If the rollers catch your hands or clothing, this may result in personal injury.

The inside of the machine and the output slot is very hot during and immediately after use.Avoid contact with these areas to prevent burns.Also, printed paper may be hot immediately after being output, so use caution when handling it.Failure to do so may result in burns.

Maintenance and Inspections

WARNING

Turn off the machine and unplug the power cord from the outlet before cleaning.Failure to do so may result in a fire or an electric shock.

Unplug the power plug from the power outlet periodically and clean the area around the base of the power plug’s metal pins and the power outlet with a dry cloth to remove dust and grime.When damp, accumulated dust may cause short circuiting or fires.

Use a damp, well wrung-out cloth to clean the machine.Dampen cleaning cloths with water only.Do not use alcohol, benzenes, paint thinners, or other flammable substances.If these substances come into contact with electrical parts inside the machine, this may result in a fire or electric shock.

Check the power cord and plug regularly for damage.Check the machine for rust, dents, scratches, cracks, or excessive heat generation.Use of poorly-maintained equipment may result in a fire or electric shock.

Consumables

WARNING

Do not dispose of used toner cartridges in open flames.This may cause an ignition, and result in burns or fire.

If you accidentally spill or scatter toner, carefully wipe up the loose toner with a damp, soft cloth and avoid inhaling any toner dust. Never use a vacuum cleaner to clean up loose toner.Doing so may cause a malfunction in the vacuum cleaner or result in a dust explosion due to static discharge.

CAUTION

Keep the toner cartridges and other consumables out of the reach of small children.If toner is ingested, consult a physician or poison control center immediately.

Do not attempt to disassemble the toner cartridge.The toner may scatter and get into your eyes or mouth.If toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and consult a physician.

If toner spills from the toner cartridge, avoid inhaling it or allowing it to come into contact with your skin.If the toner comes into contact with your skin, wash immediately with soap.If you inhale the toner or your skin becomes irritated due to contact with the toner, consult a physician or poison control center immediately.

Others

WARNING

If you are using a cardiac pacemaker:

This machine generates a low level magnetic field.If you feel any abnormalities in your body while using this machine, please move away from the machine and consult your physician immediately.

Legal Limitations on Usage ofYour Product and the Use of Images

Using your product to scan, print or otherwise reproduce certain documents, and the use of such images as scanned, printed or otherwise reproduced by your product, may be prohibited by law and may result in criminal and/or civil liability.A non-exhaustive list of these documents is set forth below.This list is intended to be a guide only.If you are uncertain about the legality of using your product to scan, print or otherwise reproduce any particular document, and/or of the use of the images scanned, printed or otherwise reproduced, you should consult in advance with your legal advisor for guidance.

−−Paper Money

−−Traveler’s Checks

−−Money Orders

−−Food Stamps

−−Certificates of Deposit

−−Passports

−−Postage Stamps (canceled or uncanceled)

−−Immigration Papers

−−Identifying Badges or Insignias

−−Internal Revenue Stamps (canceled or uncanceled)

−−Selective Service or Draft Papers

−−Bonds or Other Certificates of Indebtedness

−−Checks or Drafts Issued by Governmental Agencies

−−Stock Certificates

−−Motor Vehicle Licenses and Certificates of Title

−−Copyrighted Works/Works of Art without Permission of Copyright Owner

Considerable effort has been made to make sure that the manuals for the machine are free of inaccuracies and omissions.However, as we are constantly improving our products if you need an exact specification, please contact Canon.

19

A propos des manuels fournis

Guide de démarrage

Fr

(ce manuel) :

Commencez par lire ce manuel.

Il explique comment installer et

configurer la machine, et indique les

précautions à suivre.Veillez à bien lire

ce manuel avant d’utiliser la machine.

Guide des paramètres du réseau sans fil (MF4890dw/ MF4780w uniquement) :

Lisez ce manuel avec le Guide de démarrage.Il décrit la procédure de réglage du réseau sans fil, et indique les raisons et les mesures à prendre en cas de problème lors de la configuration.Veillez à bien lire ce manuel avant d’utiliser la machine.

Guide d’installation du pilote MF (User Software CD-ROM) :

Vous devez ensuite lire ce manuel.Il explique comment installer le logiciel.

Manuel électronique

(Multi-lingual User Manual CD) :

Lisez le chapitre de votre choix.Le manuel électronique est divisé en rubriques afin de faciliter la recherche d’informations.

Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte

●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

Menu

OK

#

C

▲▼ Précédent

Clavier

numérique

●● MF4730

Menu

OK

#

C

▲▼ Précédent

Clavier

numérique

Navigation dans le menu

Sélection des options ou déplacement du curseur dans les options de menu

Sélectionnez une option en appuyant sur [▲] ou [▼].Accédez au niveau suivant en appuyant sur [OK] ou [ ].Revenez au niveau suivant en appuyant sur [ ] (Précédent) ou [ ].

Validation des réglages

Appuyez sur [OK].Toutefois, lorsque <Appliquer> s’affiche, sélectionnez <Appliquer>, puis appuyez sur [OK].

Méthode de saisie du texte

Modification du mode de saisie

Appuyez sur [▼] pour sélectionner <Mode de saisie>, puis appuyez sur [OK].Vous pouvez également appuyer sur [ ] (Tonalité) pour modifier le mode de saisie.

Saisie de texte, de symboles et de chiffres

Utilisez le clavier numérique ou [ ] (SYMBOLES).

Pour en savoir plus sur le changement de mode ou le texte disponible, reportez-vous à la page suivante.

Déplacement du curseur (ajout d’un espace)

Déplacez le curseur en appuyant sur [ ] ou [ ].Déplacez le curseur à la fin du texte, puis appuyez sur [ ] pour ajouter un espace.

Suppression de caractères

Supprimez un caractère en appuyant sur [ ] (Effacer).Maintenez la touche [ ] (Effacer) enfoncée pour effacer tous les caractères.

Affichage du manuel électronique depuis le CD-ROM

1 Insérez le CD-ROM “Multi-lingual User Manual CD” dans le lecteur de l’ordinateur. 2 Sélectionnez votre langue.

3 Cliquez sur [Afficher les manuels].

En fonction de votre système d’exploitation, un message d’avertissement de sécurité apparaît parfois.

20

Saisie de texte, de symboles et de chiffres

Mode de

Mode de

Mode de

saisie :

saisie :

saisie :

<A>

<a>

<12>

@ .- _ /

1

AÀÂBCÇ

aàâbcç

2

DEËÉÈÊF

deëéèêf

3

GHIÏÎ

ghiïî

4

JKL

jkl

5

MNOÔ

mnoô

6

PQRS

pqrs

7

TUÜÙÛV

tuüùûv

8

WXYZ

wxyz

9

(Non disponible)

0

@ ./ — _ ! ? & $ % # ( ) [ ] {

(Non

} < > * + = “ , ; :‘ ^ ` | \

disponible)

Modification du mode de saisie

Mode de saisie

Texte disponible

<A>

Majuscules et symboles

<a>

Minuscules et symboles

<12>

Chiffres

Branchement du cordon d’alimentation et mise sous tension

Fr

Ne connectez pas le câble USB pour l’instant.Connectez-le au moment de l’installation du logiciel.

Configuration des réglages initiaux

Suivez les instructions à l’écran, et définissez la langue et l’heure.Pour en savoir plus sur la navigation dans le menu et la saisie des chiffres, reportez-vous à la section “Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte” ( P.20).

●● MF4890dw/MF4780w

Langue

English

Estonian

Finnish

French

Connecter immédiatement

Oui

l’ordinateur via un réseau

local sans fil.

Commencer à l’étape 4 de

la section “Réglages du

réseau sans fil”du Guide des

paramètres du réseau sans fil.

Passer à l’étape suivante.

Non

Sélectionner également <Non>

lorsque vous vous connectez

par la suite à l’ordinateur par le

biais d’un réseau local sans fil.

Utiliser rés. ss fil pr connecter ordi ? (Conf. poss. ultér.)

Oui Non

Régl. heure actuelle

La batterie doit être rechargée pdt 24h pr enreg. les régl. heure. Après

●●Connecter l’ordinateur via un réseau câblé.

Passez à “Connexion via un réseau filaire (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w uniquement)” (P.22).

●●Connecter l’ordinateur via un câble USB

Passez à “Connexion via un câble USB” (P.22)

●●Ne pas connecter l’ordinateur

Passez à “Configuration des réglages de fax initiaux et connexion d’un câble téléphonique (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 uniquement)” (P.23)

●●MF4870dn/MF4750/MF4730

Langue

Cpie : tche Début

01

English

100% 1

A4

Estonian

Densité : +0

Finnish

Type orig : Texte/P

French

Recto verso : Non

21

Choix de la méthode de connexion de la machine à l’ordinateur

Fr

●● Connexion via un réseau filaire

(MF4890dw/MF4870dn/MF4780w uniquement)

Voir la section “Connexion via un réseau filaire”

Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur par le biais d’un routeur filaire.Utilisez les câbles réseau pour raccorder la machine au routeur (point d’accès).

Assurez-vous que le routeur dispose d’un port disponible pour connecter la machine et l’ordinateur.

Procurez-vous un câble à paire torsadée de catégorie 5 minimum.

●●Connexion via un câble USB

Voir “Connexion via un câble USB”

Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.

●●Connexion via un réseau sans fil

(MF4890dw/MF4780w uniquement)

Consulter le Guide des paramètres du réseau sans fil.

Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur par le biais d’un routeur sans fil*.Etant donné qu’il est connecté au réseau sans fil, aucun câble réseau n’est nécessaire.

*Un routeur sans fil (ou point d’accès), conforme à la norme IEEE802.11b/g/n, est nécessaire.

En cas de doute sur le type de routeur (sans fil ou filaire) :

Consultez le mode d’emploi du périphérique réseau ou contactez son fabricant.

Connexion via un réseau filaire

(MF4890dw/MF4870dn/MF4780w uniquement)

1 Connectez le câble réseau (LAN).

L’adresse IP est automatiquement configurée dans un délai de 2 minutes.Si vous souhaitez configurer l’adresse IP manuellement, reportez-vous aux sections suivantes.

Manuel électronique “Réglages réseau” “Réglages réseau de base” “Définition de l’adresse IP”

2Installez le pilote et le logiciel à l’aide du CDROM “User Software CD-ROM”.

passez à“Réglage du format et du type de papier”(P.23).

Connexion via un câble USB

Connectez le câble USB après avoir installé les pilotes MF et la MF Toolbox.

1Installez le pilote et le logiciel à l’aide du CD-ROM “User Software CD-ROM”.

2 Connectez le câble USB.

passez à“Réglage du format et du type de papier”(P.23).

22

Pour plus de détails sur les procédures d’installation :

Voir le Guide d’installation du pilote MF

Nous souhaitons obtenir la pleine coopération de l’utilisateur à travers le programme de questionnaire étendu sur le produit (Product Extended Survey Program).Pour en savoir plus, voir les descriptions reprises à l’écran.

Réglage du format et du type de papier

Suivez les instructions à l’écran pour définir le format et le type de papier.

●● MF4890dw/MF4870dn/

●● MF4730

MF4780w/MF4750

Réglages du papier

Bac MF

1 Cassette 1

Application des réglages

Merci de patienter.

Configuration des réglages de fax initiaux et connexion d’un câble téléphonique

(MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 uniquement)

Fr

1 Définissez les réglages initiaux du fax.

Configurer le fax ?

Connecter ligne tél.

Suivre instructions

Maintenant

à l’écran

suivant :

Plus tard

Connecter

ligne à A.

*Suivant : app OK

Procédez comme indiqué dans le “Guide de configuration du fax”pour définir le numéro de fax, le nom de la machine et le mode de réception.Pour en savoir plus sur le mode de réception, consultez le manuel électronique.

Manuel électronique “Fax” “Utilisation des fonctions de fax” “Réception de fax” “Mode RX”

Comment utiliser un nom d’utilisateur

Lorsque vous envoyez un document, les informations concernant l’expéditeur que vous avez mémorisées sont imprimées sur la page reçue par le destinataire.

2 Raccordez le câble téléphonique.

B

A

Prise pour ligne téléphonique

Téléphone/Combiné (en option)

Lorsque le message <Connecter ligne tél.> s’affiche, connectez le câble téléphonique en vous référant à l’illustration.

Lors de l’installation du combiné en option :

Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel fourni avec le combiné.

3Quittez le Guide de configuration du fax, puis redémarrez la machine.

Terminer guide

Réglage terminé.

d’installation

Mettre machine hors

fax ?

puis sous tension.

Oui

Non

OK

Mettez la machine hors tension et attendez au moins 10 secondes avant de la remettre sous tension.Les types de lignes téléphoniques ne sont pas détectés

automatiquement.Reportez-vous au Manuel électronique pour configurer manuellement la ligne téléphonique.

Manuel électronique “Fax” “Utilisation des fonctions de fax” “Modification des réglages de fax (Eléments pouvant être spécifiés avec le bouton [Menu])” “Configuration des réglages d’envoi” “Choix du type de ligne”

23

Procédures utiles

Cette machine vous permet d’effectuer différentes opérations.Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus

Fr

courantes.

Copie

Agrandissement/Réduction de copie

Vous pouvez agrandir ou réduire les documents de taille standard afin de les copier sur du papier de

format standard, ou définir un taux de reproduction en pourcentage.

Copie recto-verso*

Vous pouvez copier des documents recto-verso sur les deux faces d’une feuille de papier.

Tri séquentiel

Vous pouvez trier les copies en jeux organisés dans l’ordre des pages.

Disposition réduite

Il est possible de réduire plusieurs documents pour les copier sur une seule feuille de papier.

Copie carte d’identité

Vous pouvez copier une carte recto verso sur une même face d’une feuille.

Fax**

Envoi d’un document directement depuis un ordinateur (Fax PC)

En plus de l’envoi et de la réception classiques de fax, vous pouvez utiliser la fonction d’envoi de fax depuis un ordinateur.

Envoi

Vous pouvez mémoriser les destinataires de fax dans le carnet d’adresses.Vous pouvez spécifier les destinataires de différentes façons, afin de faciliter et d’accélérer l’envoi de documents.

Recherche de destinataires

Boutons de composition 1 touche

Composition codée

Groupe de destinataires

Historique d’envoi

Multidiffusion

Envoi retardé

Réception

●● Réception en mémoire

Vous pouvez stocker les documents reçus en mémoire.Vous pourrez ensuite les imprimer à tout moment ou les supprimer s’ils ne vous sont d’aucune utilité.

●● Réception distante

Si un téléphone externe est connecté, vous pouvez passer immédiatement en mode de réception de fax pendant un appel téléphonique, en entrant le numéro d’ID de réception de fax à l’aide des touches de numérotation du téléphone.

●● Réception sondée

Vous pouvez récupérer à partir du télécopieur d’un expéditeur des documents préchargés lorsque vous souhaitez recevoir le fax.

Impression

Agrandissement/Réduction

d’impression Impression recto-verso*

Disposition réduite

Il est possible de réduire plusieurs documents pour les imprimer sur une seule feuille de papier.

Impression d’une brochure*

Impression d’un poster Impression d’un filigrane Affichage d’un aperçu avant impression

Sélection d’un “profil”

Numérisation

Enregistrement des documents à l’aide du panneau de commandes de la machine

1 Documents

2

Données 3

Enregistrement des documents à l’aide des fonctions de l’ordinateur

●● Numérisation avec MF Toolbox

1 Documents

3

Données 2

●● Numérisation depuis une

application

●● Numérisation avec le pilote WIA***

Réglages réseau****

Cette machine est équipée d’une interface réseau afin de vous permettre d’émuler facilement un environnement réseau.Vous pouvez imprimer un document ou utiliser les fonctions de fax et de numérisation réseau depuis l’ensemble des ordinateurs connectés à la machine. Ce partage des tâches permet d’améliorer l’efficacité de la machine.

Interface distante****

Vous pouvez surveiller le statut de la machine, mais aussi gérer les tâches et configurer divers réglages, depuis les ordinateurs connectés au réseau.

* MF4890dw/MF4870dn uniquement

** MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 uniquement

*** Windows XP/Vista/7/8 uniquement

**** MF4890dw/

MF4870dn/MF4780w uniquement

24

Résolution des bourrages papier

Lorsque le message ci-contre apparaît, cela signifie qu’un bourrage papier s’est produit dans le chargeur ou la machine.Suivez les indications affichées à l’écran afin de retirer le papier ou le document coincé.Seules les zones où un bourrage papier risque de se produire sont indiquées dans ce manuel.Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel électronique.

Chargeur

Appuyer sur [] pour afficher la procédure.

●● MF4890dw

●● MF4870dn/MF4780w/MF4750/MF4730

Intérieur de la machine

Bac multifonctions

Cassette à papier

Capot arrière

(MF4890dw/MF4870dn uniquement)

25

Remplacement de la cartouche d’encre

Les cartouches d’encre sont des consommables.Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’une tâche, un

Fr

message s’affiche à l’écran ou les problèmes suivants surviennent.Prenez les mesures appropriées.

Lorsqu’un message apparaît

Lorsque l’encre est pratiquement épuisée au milieu de l’exécution d’une tâche, un message apparaît à l’écran.

Message

Moment où le message

Description et solutions

s’affiche à l’écran

<Préparer

Lorsque la cartouche

Secouez légèrement la cartouche d’encre pour répartir à l’intérieur l’encre

cartouche de

d’encre est presque vide

de façon homogène.

toner.>

et doit être remplacée.

Manuel électronique “Avant de remplacer la cartouche d’encre”

Nous recommandons de remplacer la cartouche d’encre avant d’effectuer

une grande quantité d’impressions.

Manuel électronique “Remplacement de la cartouche d’encre”

<Toner presque

Lorsque la cartouche

Secouez légèrement la cartouche d’encre pour répartir à l’intérieur l’encre

vide.>

d’encre est épuisée.

de façon homogène.

Manuel électronique “Avant de remplacer la cartouche d’encre”

Si le message ne disparaît pas, changez la cartouche d’encre.

Manuel électronique “Remplacement de la cartouche d’encre”

Si le message s’affiche, le fax entrant est stocké en mémoire sans être

imprimé.De plus, il se peut que les rapports ne s’impriment pas, même s’ils

sont configurés sur impression automatique.

Toutefois, si l’option <Continuer l’impr.si toner presque vide> sous

<Réglages impression RX> est réglée sur <Oui>, l’impression peut

continuer, mais des traînées blanches ou des taches peuvent apparaître

sur l’impression.

Manuel électronique “Impression automatique du rapport”

Manuel électronique “Continuer l’impr.si toner presque vide”

Si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l’impression :

Si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l’impression, la cartouche d’encre est alors pratiquement épuisée même si aucun message ne s’affiche à l’écran.Lorsque la qualité d’impression devient inacceptable, reportez-vous aux points suivants pour résoudre le problème.

Si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l’impression

Lorsque l’encre est presque épuisée, des traînées blanches ou des zones pâles apparaissent sur l’impression.

Aucun message n’apparaît sur l’afficheur, même si l’encre est presque épuisée.Remplacez la cartouche d’encre si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l’impression.

Lorsque ce problème survient :

Suivez la procédure suivante avant de changer la cartouche d’encre.La machine continue à imprimer, jusqu’à ce que l’encre soit totalement épuisée.

Manuel électronique “Avant de remplacer la cartouche d’encre”

Si la qualité d’impression reste inacceptable :

Si le problème persiste après application de la procédure citée, changez la cartouche d’encre.

Manuel électronique “Remplacement de la cartouche d’encre”

26

Fr

27

Symboles employés dans ce manuel

Fr AVERTISSEMENT

Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées.Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.

ATTENTION

Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées.Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.

Touches et boutons utilisés dans ce manuel

Vous trouverez ci-dessous les conventions de notation des symboles et des noms de touches.

Touches du panneau de commandes : [icône de touche] + (nom de touche) Exemple : [] (Stop)

Afficheur :<Spécifier destinataire>

Boutons et options à l’écran de l’ordinateur : [Préférences]

Illustrations et copies d’écran utilisées dans ce manuel

Les illustrations et copies d’écran de ce manuel correspondent au modèle MF4890dw, sauf mention contraire.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de blessure corporelle ou de dommage matériel de l’équipement ainsi que pour des raisons légales, lisez les Avertissements juridiques et les Consignes de sécurité importantes dans le CD-ROM “Multi-lingual User Manual CD” fourni avec ce produit.

Consignes de sécurité importantes

Lisez attentivement les “Consignes de sécurité importantes” de ce manuel et du manuel électronique avant d’utiliser la machine.

Comme ces instructions permettent d’éviter les blessures de l’utilisateur et d’autres personnes, ou la destruction du matériel, lisez-les toujours très soigneusement, ainsi que les détails sur la configuration requise.

Notez que vous serez tenu responsable de tout dommage causé par le non-respect des présentes consignes, l’utilisation de cet équipement à des fins pour lesquelles il n’était pas prévu, ou des réparations ou des modifications effectuées par des techniciens non homologués Canon.

28

Installation

AVERTISSEMENT

N’installez jamais la machine à proximité de substances inflammables, comme des produits à base d’alcool ou des diluants.Si de telles substances entrent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou augmenter les risques d’électrocution.

Ne laissez aucun collier et autre objet métallique, ou récipient contenant un liquide, à proximité de la machine.Si des objets étrangers entrent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.

En cas de chute de l’un de ces objets dans la machine, mettez immédiatement la machine hors tension et contactez votre revendeur agréé Canon.

N’utilisez pas la machine près d’équipement électrique médical. Les ondes radio émises par la machine risquent de provoquer des interférences avec l’équipement en question et entraîner des accidents graves.

ATTENTION

N’installez pas la machine dans les lieux suivants, car cela peut provoquer des blessures, des incendies ou des électrocutions.

−−Surface instable

−−Emplacement soumis à de fortes vibrations

−−Endroit où les fentes de ventilation pourraient être obturées (à proximité de murs, de lits, de tapis et autres objets similaires)

−−Lieu humide ou poussiéreux

−−Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur

−−Lieu exposé à des températures élevées

−−Lieu à proximité d’une flamme nue

−−Endroit insuffisamment ventilé

Bien que cette machine produise de l’ozone lors de son fonctionnement, cela n’a aucun effet sur la santé humaine. Cependant, si vous prévoyez d’utiliser cette machine pendant une durée prolongée, assurez-vous que la pièce dans laquelle elle est installée est bien aérée.

Ne connectez pas des câbles non homologués à cette machine. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.

Il est possible que les appareils dotés d’un disque dur ne fonctionnent pas correctement s’ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir d’environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Alimentation électrique

AVERTISSEMENT

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni, pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.

N’altérez pas le cordon d’alimentation, ne le tordez pas et ne le tirez pas avec une force excessive.Ne posez pas d’objets lourds dessus.Tout dommage du cordon électrique peut entraîner un incendie ou une électrocution.

Ne branchez pas, ni ne débranchez le cordon d’alimentation avec les mains mouillées, car vous risquez de vous électrocuter.

N’utilisez jamais de rallonge ou de multiprise avec cette machine. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.

N’enroulez pas le cordon d’alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.

Insérez complètement la fiche d’alimentation dans la prise secteur.Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.

En cas d’orage, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.

ATTENTION

Utilisez uniquement une alimentation électrique conforme aux exigences de tension indiquées dans le présent document.Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une électrocution.

Laissez un espace suffisant autour de la prise électrique sur laquelle la machine est connectée de façon à pouvoir la débrancher facilement en cas d’urgence.

Manipulation

AVERTISSEMENT

Ne démontez ou ne modifiez jamais la machine.Elle comporte des composants haute tension et haute température qui risquent de provoquer un incendie ou une électrocution.

Tenez les enfants à l’écart du cordon d’alimentation, des câbles, des mécanismes internes ou des composants électriques de cette machine.Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves.

Si la machine émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur inhabituelle, contactez votre revendeur agréé Canon.Si vous continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne vaporisez pas de produits inflammables près de la machine. Si de telles substances entrent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.

ATTENTION

Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la machine si celle-ci doit rester inutilisée pendant une période prolongée.

Ouvrez et fermez les capots avec précaution afin d’éviter de vous blesser aux mains.

Eloignez les mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie.Le rouleau pourrait happer vos mains ou vêtements et provoquer des blessures graves.

Les composants internes de la machine et la fente de sortie sont extrêmement chauds pendant et immédiatement après le fonctionnement de la machine.Eviter de toucher ces zones pour ne pas vous brûler.Le papier imprimé pouvant également être chaud à sa sortie de l’imprimante, manipulez-le avec précaution. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des brûlures.

Entretien et vérifications

AVERTISSEMENT

Avant tout nettoyage, mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d’alimentation du secteur.Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution.

Débranchez régulièrement le cordon d’alimentation de la prise secteur, et nettoyez le pourtour des broches métalliques du cordon d’alimentation et la prise elle-même avec un chiffon sec pour retirer la poussière et la saleté.Avec l’humidité, les dépôts de poussière peuvent provoquer des courts-circuits ou des incendies.

Nettoyez la machine avec un chiffon humide bien essoré. N’utilisez aucune substance inflammable telle que de l’alcool, du benzène ou du diluant à peinture.Si de telles substances entrent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.

Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation et sa fiche ne sont pas endommagés.Assurez-vous que la machine ne comporte pas des traces de rouille ou de coups, des rayures, des craquelures, ou ne génère pas de chaleur excessive.Un équipement insuffisamment entretenu peut entraîner un incendie ou une électrocution.

Consommables

AVERTISSEMENT

Ne jetez pas les cartouches d’encre usagées au feu.L’encre risque de s’enflammer, et de provoquer des brulures ou un incendie.

Si vous renversez accidentellement du toner, essuyez soigneusement les particules d’encre avec un chiffon doux et humide, et évitez d’inhaler la poussière de toner.N’utilisez

jamais un aspirateur pour nettoyer les résidus de toner.Cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’aspirateur ou une explosion de poussières due à une décharge électrostatique.

ATTENTION

• Conservez les cartouches d’encre et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants.En cas

d’ingestion d’encre, consultez immédiatement un médecin ou un Fr centre anti-poison.

N’essayez pas de démonter la cartouche d’encre.Vous risquez de recevoir des éclaboussures d’encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact de l’encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l’eau froide et consultez un médecin.

Si de l’encre s’échappe de la cartouche d’encre, faites attention

à ne pas l’inhaler et prenez soin d’éviter tout contact direct avec la peau.Si de l’encre entre en contact avec la peau, lavez immédiatement la zone affectée avec du savon.En cas

d’inhalation d’encre ou d’irritation due à un contact avec la peau, consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison.

Autres

AVERTISSEMENT

Si vous portez un stimulateur cardiaque :

cette machine émet un faible champ magnétique.Si vous constatez une anomalie, éloignez-vous de la machine et consultez immédiatement votre médecin.

Informations légales

Limitations légales d’utilisation de votre produit et des images

L’utilisation de votre produit pour scanner, imprimer ou reproduire de toute autre manière certains documents, et l’utilisation des images ainsi scannées, imprimées ou reproduites par votre produit peuvent être interdites par la loi, et constituer un délit de responsabilité pénale et/ou civile.Nous donnons ci-après une liste non exhaustive de tels documents.Elle est donnée uniquement à titre indicatif.Si vous n’êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire de toute autre manière un document particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites, vous devez demander l’avis préalable d’un conseiller juridique.

−−Billets de banque

−−Chèques de voyage

−−Mandats

−−Coupons alimentaires

−−Certificats de dépôt

−−Passeports

−−Timbres poste (oblitérés ou non)

−−Papiers d’immigration

−−Badges d’identification ou insignes

−−Timbres fiscaux (oblitérés ou non)

−−Papiers de service militaire ou ordre d’incorporation

−−Obligations ou autres certificats d’endettement

−−Chèques ou ordres issus par les agences gouvernementales

−−Certificats d’actions

−−Permis de conduire et certificat de titre d’un véhicule

−−Œuvre protégée par les droits d’auteur/Œuvres d’art sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur

Des efforts considérables ont été mis en oeuvre pour s’assurer que les manuels relatifs à la machine ne contiennent ni imprécision,

ni omission.Néanmoins, comme nous améliorons constamment nos produits, n’hésitez pas à contacter Canon pour obtenir des spécifications précises.

29

Informationen zu den

mitgelieferten Anleitungen

Handbuch für Starter

De

(diese Anleitung):

Lesen Sie zuerst diese

Anleitung.In dieser Anleitung

werden die Installation des

Geräts, die Einstellungen sowie

Vorsichtshinweise beschrieben.

Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie

das Gerät in Betrieb nehmen.

Handbuch der WLAN-

Einstellungen

(nur MF4890dw/MF4780w):

Lesen Sie diese Anleitung mit dem Handbuch für Starter.In dieser Anleitung werden die Einrichtung eines WLANs und die Gründe und Gegenmaßnahmen für ggf.während der Einrichtung auftretende Probleme beschrieben.Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Installationshandbuch zum

MF-Treiber (User Software CD-ROM):

Lesen Sie als nächstes diese Anleitung.In dieser Anleitung wird die Installation der Software beschrieben.

e-Anleitung (Multi-lingual User

Manual CD):

Lesen Sie nach Bedarf die gewünschten Kapitel.Die e-Anleitung ist nach Themen geordnet, sodass Sie die benötigten Informationen einfach finden können.

Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode

●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

Menü

MF4730

Menü

Navigieren durch das Menü

Auswählen von Elementen oder Versetzen des Cursors in den Menüelementen

Wählen Sie mit [▲] oder [▼] ein Element aus.Wechseln Sie mit [OK] oder [ ] zur nächsten

Hierarchiestufe.Kehren Sie mit [ ] (Zurück) oder [ ] zur vorherigen Hierarchiestufe zurück.

Bestätigen einer Einstellung

Drücken Sie [OK].Wenn auf dem Display <Anwenden> angezeigt wird, wählen Sie <Anwenden> aus, und drücken Sie dann [OK].

Texteingabemethode

Ändern des Eingabemodus

Drücken Sie [▼], um den <Eingabemodus> hervorzuheben, und drücken Sie dann [OK].Sie können auch durch Drücken von [ ] (Ton) den Eingabemodus ändern.

OK

Zurück

#

C

▲▼

NumerischeTasten

OK Zurück

#

C

▲▼

NumerischeTasten

Eingeben von Text, Symbolen und Zahlen

Nehmen Sie die Eingabe mit den numerischenTasten oder mit

[ ] (SYMBOLE) vor. Nähere Informationen zum umschaltbaren Modus oder dem

verfügbaren Text finden Sie auf der nächsten Seite.

Versetzen des Cursors (Eingeben eines Leerzeichens)

Versetzen Sie den Cursor mit [ ] oder [ ].Bewegen Sie den Cursor an das Textende, und drücken Sie [ ], um ein Leerzeichen einzugeben.

Löschen von Zeichen

Löschen Sie Zeichen mit [ ] (Löschen).Durch Gedrückthalten der Taste [ ] (Löschen) werden alle Zeichen gelöscht.

Anzeigen der e-Anleitung von der CD-ROM

1 Legen Sie die Multi-lingual User Manual CD in den Computer ein. 2 Wählen Sie Ihre Sprache aus.

3 Klicken Sie auf [Handbücher anzeigen].

Abhängig von dem von Ihnen verwendeten Betriebssystem wird eine Sicherheitswarnung angezeigt.

30

Eingeben von Text, Symbolen und Zahlen

Eingabe

Eingabe

Eingabe

modus:

modus:

modus:

<A>

<a>

<12>

@ .- _ /

1

AÄBC

aäbc

2

DEF

def

3

GHI

ghi

4

JKL

jkl

5

MNOÖ

mnoö

6

PQRSß

pqrs

7

TUÜV

tuüv

8

WXYZ

wxyz

9

(nicht verfügbar)

0

@ ./ — _ ! ? & $ % # ( ) [ ]

(nicht

{ } < > * + = “ , ; :‘ ^ ` | \

verfügbar)

Ändern des Eingabemodus

Eingabemodus

Verfügbarer Text

<A>

Großbuchstaben und

Symbole

<a>

Kleinbuchstaben und

Symbole

<12>

Zahlen

Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts über den Netzschalter

De

Schließen Sie in diesem Fall nicht das USB-Kabel an.Stecken Sie es bei der Softwareinstallation ein.

Festlegen der anfänglichen Einstellungen

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Sprache und Uhrzeit einzustellen.Nähere Informationen zum Navigieren durch das Menü und zur Eingabe von Zahlen finden Sie unter “Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode( S.30).

●● MF4890dw/MF4780w

Sprache

Estonian

Finnish

French

German

Stellen Sie eine LAN-

Ja

Verbindung zum Computer her.

JA

Beginnen Sie bei Schritt

4 unter “Einrichten von

WLAN” im Handbuch zur

WLAN-Einrichtung.

Fahren Sie fort zum

Nein

nächsten Schritt.

Wählen Sie auch dann

<Nein> aus, wenn Sie später

eine WLAN-Verbindung zum

Computer aufbauen.

Computer m. Wireless LAN anschliessen? (Spät.Konfig.mögl.)

Ja Nein

Einst. aktuelle Zeit

Batterie muss 24h aufgeladen werden, um die Zeiteinst.zu sichern. Nach AUS/

●●Stellen Sie eine LAN-Verbindung zum Computer her.

Fahren Sie mit “Verbindung über ein LAN

(nur MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)” (S.32).

●●Stellen Sie Verbindung zum Computer per USB-Kabel her.

Fahren Sie mit “Verbindung über ein USB-Kabel” (S.32).

●●Stellen Sie keine Verbindung zum PC her.

Fahren Sie mit “Festlegen der anfänglichen Faxeinstellungen und Anschließen eines Telefonkabels (nur MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)” (S.33).

●●MF4870dn/MF4750/MF4730

Sprache

Kop.:Start betät.

01

Estonian

100% 1

A4

Finnish

Dichte: +0

French

Originaltyp: Text/F

German

Doppelseitig: Aus

31

Auswählen der Methode zum Herstellen

einer Verbindung zwischen Gerät und

Computer

●● Verbindung über ein LAN

De

(nur MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)

Siehe «Verbindung über ein LAN»

Sie können das Gerät über einen drahtgebundenen Router mit einem Computer verbinden.Verwenden Sie zum Herstellen einer solchen Verbindung die LAN-Kabel.

Stellen Sie sicher, dass am Router ein Anschluss für die Verbindung zwischen Gerät und Computer zurVerfügung steht.

Verwenden Sie ein verdrilltes Doppelkabel der Kategorie 5 oder höher als LAN-Kabel.

●●Verbindung über ein USB-Kabel

Siehe “Verbindung über ein USB-Kabe”

Sie können das Gerät über ein USB-Kabel mit einem Computer verbinden.

●●Verbindung über ein WLAN (nur MF4890dw/MF4780w)

Nähere Informationen finden Sie im Handbuch zu den WLAN-Einstellungen.

Sie können das Gerät über einen WLAN-Router* mit einem Computer verbinden.Da diese Verbindung drahtlos ist, sind keine LAN-Kabel erforderlich.

*Es wird ein WLAN-Router (oder Zugangspunkt) benötigt, der IEEE802.11b/g/n unterstützt.

Falls Sie unsicher sind, ob Ihr Router drahtlos oder drahtgebunden ist:

Sehen Sie im Handbuch des Netzwerkgeräts nach, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.

Verbindung über ein LAN

(nur MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)

1 Schließen Sie das LAN-Kabel an.

Die IP-Adresse wird automatisch in 2 Minuten konfiguriert.Sollten Sie die IP-Adresse manuell eingeben wollen, lesen Sie im folgenden Abschnitt nach:

e-Anleitung «Netzwerkeinstellungen» «Grundlegende Netzwerkeinstellungen» «Festlegen der IP-Adresse»

2Installieren Sie den Treiber und die Software mithilfe der User Software CD-ROM.

Fahren Sie mit “Einstellen von Papierformat und Papiertyp“ (S.33).

Verbindung über ein USB-Kabel

Schließen Sie nach der Installation der MF-Treiber und von MF Toolbox das USB-Kabel an.

1Installieren Sie den Treiber und die Software mithilfe der User Software CD-ROM.

2 Schließen Sie das USB-Kabel an.

Fahren Sie mit “Einstellen von Papierformat und Papiertyp“ (S.33).

32

Nähere Informationen zu den Installationsprozessen:

Siehe Installationshandbuch zum MF-Treiber

Wir bitten die Benutzer um die Teilnahme am Product Extended Survey Program.Detaillierte Informationen werden auf dem Bildschirm angezeigt.

Einstellen von Papierformat und Papiertyp

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Papierformat und den Papiertyp einzustellen.

●● MF4890dw/MF4870dn/

●● MF4730

MF4780w/MF4750

Einstellungen Papier

MP-Fach

1 Kassette 1

Einstellungen anwenden

Einen Moment warten.

Festlegen der anfänglichen Faxeinstellungen und Anschließen eines Telefonkabels (nur MF4890dw/MF4870dn/

MF4780w/MF4750)

1 Geben Sie die anfänglichen Faxeinstellungen an. De

Fax Setup durchführen?

Telefonleitung anschl.

Anweis. der nächsten

Anzeige folgen: Leit.

Jetzt einrichten

an A anschließen.

Später einrichten

*Weiter: OK betätig.

Folgen Sie den Anweisungen im «Fax Setup Handbuch», um eine Faxnummer, einen Gerätenamen und einen Empfangsmodus einzugeben.Nähere Informationen zum Empfangsmodus finden Sie in der e-Anleitung.

e-Anleitung «Fax» «Verwenden der Faxfunktionen» «Empfangen von Faxen» «Empfangsmodus»

Verwendung eines Anwendernamens

Wenn Sie ein Dokument senden, werden die von Ihnen gespeicherten Absenderinformationen auf dem Papier des Empfängers ausgedruckt.

2 Schließen Sie ein Telefonkabel an.

B

A

Telefonleitungsanschluss

Telefon/Hörer (optional)

Wenn auf dem Bildschirm <Telefonleitung anschl.> angezeigt wird, schließen Sie das Telefonkabel entsprechend der Abbildung an.

Wenn der optionale Hörer installiert wird:

Nähere Informationen finden Sie in der mit dem Hörer mitgelieferten Anleitung.

3Beenden Sie den Fax Setup Handbuch, und starten Sie dann das Gerät neu.

Fax Setup

Einstellung abge-

Handbuch beenden?

schlossen. System

AUS u. EINschalten.

Ja

Nein

OK

Schalten Sie das Gerät aus, und warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie es wieder einschalten.Der Telefonleitungstyp wird nicht automatisch erkannt.Lesen Sie in der e-Anleitung nach, und legen Sie die Telefonleitung manuell fest.

e-Anleitung «Fax» «Verwenden der Faxfunktionen»

«Ändern der Faxeinstellungen (Einstellungen, die über

die Schaltfläche [Menü] angegeben werden können)»

«Konfigurieren von Sendeeinstellungen» «Leitungstyp

wählen»

33

Ausführen nützlicher Aufgaben

Sie können mit diesem Gerät verschiedene Funktionen verwenden.Folgende Funktionen stellen die Übersicht der Hauptfunktionen dar, die Sie routinemäßig verwenden können.

De Kopieren

Vergrößern und Verkleinern von Kopien

Sie können Dokumente mit Standardformat für die Kopie auf Papier mit Standardformat vergrößern oder verkleinern oder den Zoomfaktor in Prozent angeben.

Doppelseitiges Kopieren*

Sie können ein einseitiges Dokument auf beide Seiten eines Papiers kopieren.

Sortieren

Sie können Kopien automatisch in Sätzen in Seitenreihenfolge sortieren.

Verkleinertes Layout

Sie können mehrere Dokumente verkleinern, um sie auf ein Blatt zu kopieren.

Kopieren einer ID-Karte

Sie können eine doppelseitige Karte auf ein einseitiges Papier kopieren.

Fax**

Senden eines Dokuments direkt von einem Computer (PC-Fax)

Zusätzlich zum normalen Senden und Empfangen von Faxdokumenten können Sie das PC-Fax verwenden.

Senden

Sie können Faxempfänger im Adressbuch speichern.Sie können die Empfänger über verschiedene Methoden angeben, sodass Sie schnell und einfach Dokumente senden können.

Empfängersuche

Zielwahltasten

Kodierte Wahl

Empfängergruppe

Angeben aus dem Sendelog

Rundsendung

Verzögertes Senden

Empfangen

●●Empfangen im Speicher Sie können die empfangenen

Dokumente im Speicher speichern. Sie können die gespeicherten Dokumente jederzeit drucken oder löschen, wenn Sie sie nicht benötigen.

●●Remote-Empfang

Wenn ein externes Telefon angeschlossen ist, können Sie während des Telefonanrufs sofort in den Faxempfangsmodus wechseln, indem Sie die ID-Nummer für den Faxempfang über die Wähltasten des Telefons wählen.

●● Abruf-Empfang

Sie können zuvor eingelegte Dokumente von einem sendenden Faxgerät abrufen, wenn Sie ein Fax empfangen möchten.

Drucken

Vergrößern und Verkleinern des Drucks

Doppelseitiger Druck*

Verkleinertes Layout

Sie können mehrere Dokumente verkleinern, um sie auf ein Blatt zu drucken.

Broschürendruck*

Posterdruck Wasserzeichendruck Anzeigen einer Druckvorschau Drucken

Auswählen eines «Profils»

Scannen

Speichern der Dokumente über das Bedienfeld des Geräts

1 Dokumente

2

Daten 3

Speichern der Dokumente über Befehle am Computer

●● Scannen mit MF Toolbox

1 Dokumente

23

Daten

2

●● Scannen über eine Anwendung

●● Scannen über den WIA-Treiber***

Netzwerkeinstellungen****

Dieses Gerät verfügt über eine Netzwerkschnittstelle, über die Sie ganz einfach eine Netzwerkumgebung einrichten können.Sie können von allen

Computern aus, die mit dem Gerät verbunden sind, ein Dokument drucken, das PC-Fax sowie den Netzwerkscan verwenden.Das Gerät hilft beim effizienteren Arbeiten, da es in einem Büro als gemeinsam genutztes Gerät dienen kann.

Remote UI****

Sie können den Status des Geräts über die Computer im Netzwerk abrufen, auf das Gerät zugreifen und Aufträge verwalten oder verschiedene Einstellungen über das Netzwerk vornehmen.

* Nur MF4890dw/MF4870dn

** Nur MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

*** Nur Windows XP/Vista/7/8

**** Nur MF4890dw/MF4870dn/MF4780w

34

Beseitigen von Papierstaus

Wird folgender Bildschirm angezeigt, ist in der Zufuhr oder im Geräteinneren ein Papierstau aufgetreten.Entfernen Sie das gestaute Dokument oder Papier der Anleitung auf dem Bildschirm entsprechend.In diesen Anweisungen wird nur auf Bereiche hingewiesen, in denen ein Papierstau auftreten kann.Nähere Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der e-Anleitung.

Zufuhr

Papierstau.

[ ] betätigen,

De

um Schritte

anzuzeigen.

●● MF4890dw

●● MF4870dn/MF4780w/MF4750/MF4730

Geräteinneres

Mehrzweckfach

Papierkassette

Rückabdeckung

(nur MF4890dw/MF4870dn)

35

Austauschen der Tonerpatrone

Tonerpatronen sind Verbrauchsmaterialien.Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast oder völlig verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt, oder es treten möglicherweise die folgenden Probleme auf.Führen Sie

De die entsprechende Maßnahme durch.

Wenn eine Meldung angezeigt wird

Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt.

Meldung

Wenn die Meldung

Beschreibung und Abhilfe

auf dem Bildschirm

angezeigt wird

<Tonerpatrone

Wenn die

Schütteln Sie die Tonerpatrone, um den Toner in der Patrone gleichmäßig zu

vorbereiten.>

Tonerpatrone bald

verteilen.

ausgetauscht

e-Anleitung «Vor dem Austauschen derTonerpatrone»

werden muss.

Wir empfehlen, die Tonerpatrone auszutauschen, bevor Sie ein Dokument mit

großem Volumen drucken.

e-Anleitung «Austauschen derTonerpatrone»

<Toner beinahe

Die Tonerpatrone

Schütteln Sie die Tonerpatrone, um den Toner in der Patrone gleichmäßig zu

leer.>

hat das Ende

verteilen.

ihrer maximalen

e-Anleitung «Vor dem Austauschen derTonerpatrone»

Nutzungsdauer

Wenn diese Meldung weiterhin angezeigt wird, tauschen Sie die Tonerpatrone

erreicht.

aus.

e-Anleitung «Austauschen derTonerpatrone»

Bei Anzeige dieser Meldung wird das eingehende Fax gespeichert, ohne

gedruckt zu werden.Außerdem werden Berichte möglicherweise nicht gedruckt,

auch wenn festgelegt wurde, dass Berichte automatisch gedruckt werden sollen.

Wenn <Weiterdrucken bei niedrigem Toner> in den <Einstellungen EM Druck>

auf <Ein> gesetzt ist, wird der Druckvorgang fortgesetzt, es können jedoch

weiße Streifen oder Verschmierungen auf den Ausdrucken zu sehen sein.

e-Anleitung «Automatisches Drucken des Berichts»

e-Anleitung «Weiterdrucken bei niedrigem Tonerstand»

Wenn auf der Ausgabe weiße Streifen zu sehen sind oder die Ausgabe teilweise blass ist:

Wenn auf der Ausgabe weiße Streifen zu sehen sind oder einige Teile blass sind, hat die Tonerpatrone das Ende ihrer maximalen Nutzungsdauer beinahe erreicht, auch wenn keine Meldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden.Bei unakzeptabler Druckqualität lesen Sie Folgendes, um das Problem zu beheben.

Wenn auf der Ausgabe weiße Streifen zu sehen sind oder die Ausgabe teilweise blass ist

Wenn der Toner fast verbraucht ist, sind auf der Ausgabe weiße Streifen zu sehen, oder die Ausgabe ist teilweise blass.

Auf dem Bildschirm wird keine Meldung angezeigt, wenn der Toner fast verbraucht ist.Tauschen Sie die Tonerpatrone aus, wenn auf der Ausgabe weiße Streifen zu sehen sind oder die Ausgabe teilweise blass ist.

Wenn dieses Problem auftritt:

Führen Sie die Schritte in der unten aufgeführten Vorgehensweise aus, bevor Sie die Tonerpatrone austauschen.Das Gerät fährt mit dem Druckvorgang fort, bis der Toner völlig verbraucht ist.

e-Anleitung «Vor dem Austauschen derTonerpatrone»

Wenn die Druckqualität immer noch unakzeptabel ist:

Wenn das Problem auch nach Ausführen der Schritte in der unten aufgeführten Vorgehensweise weiterhin besteht, tauschen Sie die Tonerpatrone aus.

e-Anleitung «Austauschen derTonerpatrone»

36

In diesem Handbuch verwendete Symbole

WARNUNG

Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafteVerletzungen oderTod die Folge sein.Bitte beachten

Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.

VORSICHT

So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen gekennzeichnet, die zu Personenschäden führen können, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden.Bitte beachten Sie diese Maßnahmen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.

In dieser Anleitung verwendete Tasten und Schaltflächen

Folgende Symbole und Tastenbezeichnungen verdeutlichen, wie das Drücken von Tasten in dieser Anleitung beschrieben wird.

Tasten des Bedienfelds: [Tastensymbol] + (Tastenbezeichnung) Beispiel: [ ] (Stopp)

Display: <Empfänger definieren.>

Schaltflächen und Elemente in der Computeranzeige: [Voreinstellungen]

In dieser Anleitung verwendete Abbildungen und Anzeigen

Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen und Anzeigen entsprechen dem Modell MF4890dw (sofern nicht anders angegeben).

WARNUNG

Um das Risiko von Verletzungen oder Schäden am Gerät zu verhindern und um sich über die rechtlichen Gegebenheiten zu informieren, lesen Sie die rechtlichen Hinweise und die wichtigen Sicherheitsvorschriften im mehrsprachigen Benutzerhandbuch auf der CD, das mit dem Produkt mitgeliefert wird.

Wichtige Sicherheitsvorschriften

Lesen Sie den Abschnitt «Wichtige Sicherheitsvorschriften» in dieser Anleitung und der e-Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.

Da diese Vorschriften dazu gedacht sind, Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden, sollten diese Anweisungen und Betriebsanforderungen grundsätzlich beachtet werden.

Beachten Sie, dass Sie für alle Schäden verantwortlich sind, die durch die Nichteinhaltung der hier beschriebenen Anweisungen, durch die Verwendung des Geräts zu einem nicht vorgesehenen Zweck oder durch Reparaturen oder Veränderungen am Gerät entstehen, die nicht von einem anerkannten Canon-Techniker durchgeführt wurden.

Installation

WARNUNG

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Stoffen wie alkoholbasierten Produkten oder Farbverdünnern.

Sollten diese in Kontakt mit den elektrischenTeilen im

Geräteinneren kommen, können diese Substanzen einen Brand De verursachen oder das Risiko eines elektrischen Schlags erhöhen.

Platzieren Sie keine Halsketten und anderen Metallgegenstände oder Behälter mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf dem Gerät.Wenn fremde Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.

Sollte eine dieser Substanzen in das Gerät gelangen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und wenden Sie sich an einen örtlichen Canon-Fachhändler.

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe medizinischer Geräte.Die von diesem Gerät abgegebenen Funkwellen können medizinische Geräte beeinträchtigen.Dies kann zu schweren Unfällen führen.

VORSICHT

Installieren Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten, da dies sonst zu Verletzungen, einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.

−−Instabiler Ort

−−Ort, an dem starke Vibrationen herrschen

−−Ort, an dem die Ventilationsöffnungen blockiert werden (zu nah an Wänden, einem Bett, einem Fransenteppich und anderen ähnlichen Gegenständen)

−−Feuchte oder staubige Orte

−−Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist oder im Freien

−−Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind

−−Orte in der Nähe von offenen Flammen

−−Ort mit eingeschränkter Belüftung

Beim Betrieb dieses Geräts entsteht zwar Ozon, die Menge ist allerdings so gering, dass keine Auswirkungen auf den menschlichen Körper zu befürchten sind.Falls Sie das Gerät

dennoch für einen längeren Zeitraum verwenden möchten, sollten Sie sicherstellen, dass der Installationsort gut belüftet wird.

Schließen Sie keine nicht zugelassenen Kabel an das Gerät an, da dies sonst zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.

Geräte mit einer Festplatte funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn sie an Orten, die ca.3.000 Meter oder höher über dem Meeresspiegel liegen, verwendet werden.

Stromversorgung

WARNUNG

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel und keine anderen Kabel, da es andernfalls zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen kann.

Modifizieren oder verbiegen Sie das Netzkabel nicht und ziehen Sie nicht fest daran.Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.Eine Beschädigung des Netzkabels kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.

Der Netzstecker darf nicht mit feuchten Händen angeschlossen oder abgezogen werden, da dies sonst zu einem elektrischen Schlag führen kann.

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker mit diesem Gerät, da dies sonst zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.

Das Netzkabel darf nicht gebunden oder verknotet werden, da dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.

Stecken Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.

Entfernen Sie das Netzkabel während eines Gewitters vollständig aus der Netzsteckdose.Andernfalls kann es zu einem Brand, elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen am Gerät kommen.

37

VORSICHT

Verwenden Sie nur eine Stromversorgung, die die hier aufgeführten Spannungsanforderungen erfüllt.Andernfalls kann es zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen.

Behindern Sie den Netzstecker nicht an der Stelle, an der er an

die Maschine angeschlossen ist, sodass Sie das Netzkabel im De Notfall leicht abziehen können.

Handhabung

WARNUNG

Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht.Im Geräteinneren befinden sich Teile, die unter hoher Temperatur und Hochspannung stehen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.

Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Netzkabel oder andere Kabel, interne oder elektrische Teile berühren oder damit spielen, da dies zu schwerenVerletzungen führen kann.

Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche abgibt, sich Rauch oder extreme Hitze entwickelt, wenden Sie sich an einen Canon-Fachhändler.Die Weiterverwendung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.

Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Geräts.Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit den elektrischenTeilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.

VORSICHT

Ziehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Netzkabel, falls das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.

Seien Sie beim Öffnen und Schließen der Abdeckungen vorsichtig, umVerletzungen an den Händen zu vermeiden.

Halten Sie Hände und Kleidung von den Walzen im Ausgabebereich fern.Sollten die Walzen Ihre Hände oder Kleidung erfassen, kann dies zu Verletzungen führen.

Das Geräteinnere und der Ausgabeschlitz werden während und unmittelbar nach dem Gebrauch sehr heiß.Vermeiden Sie Kontakt mit diesen Bereichen, um Verbrennungen zu verhindern.Auch bedrucktes Papier kann unmittelbar nach der Ausgabe heiß sein. Seien Sie daher bei der Handhabung vorsichtig.Andernfalls kann es zu Verbrennungen kommen.

Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus schädlich sein.Da der Laserstrahl in der Lasereinheit durch eine Abdeckung vollständig verschlossen ist, kann die Laserstrahlung während des normalen Gerätebetriebs nicht nach außen dringen.Lesen Sie die folgenden Anmerkungen und Sicherheitsvorschriften.

−−Öffnen Sie nur die Abdeckungen, die Sie laut diesem Handbuch öffnen dürfen.

−−Entfernen Sie nicht den an der Lasereinheit im Inneren des Geräts angebrachten Warnaufkleber.

−−Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben.

Wenn Sie dieses Gerät nicht gemäß der in diesem Handbuch beschriebenen Vorgehensweisen für die Steuerung, Justage und den Betrieb verwenden, kann dies zu einer gefährlichen Strahlenexposition führen.

Dieses Gerät ist als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC60825- 1:2007 eingestuft.

Informationen zur Laserdiode

−−Wellenlänge: 780-800 nm

−−Maximale Leistung: 6 mW

Wartung und Inspektion

WARNUNG

Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus, und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab.Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.

Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig aus der Netzsteckdose heraus, und reinigen Sie mit einem trockenen Tuch die Bereiche um die Metallstifte des Netzsteckers und die Netzsteckdose herum, um Staub und Schmutz zu entfernen.Bei Feuchtigkeit kann gesammelter Staub zu einem Kurzschluss oder Brand führen.

Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.Befeuchten Sie das Tuch nur mit Wasser.Verwenden Sie weder Alkohol, Benzole, Farbverdünner oder andere entzündliche Substanzen.Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.

Überprüfen Sie das Netzkabel und die Netzsteckdose regelmäßig auf Schäden.Überprüfen Sie das Gerät auf Rost, Beulen, Kratzer, Brüche oder eine übermäßige Wärmeentwicklung.Die Verwendung schlecht gewarteterTeile kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.

Verbrauchsmaterial

WARNUNG

Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen. Dies kann dazu führen, dass sich der Toner entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann.

Wenn Toner versehentlich verschüttet wird, sammeln Sie die Tonerpartikel vorsichtig auf, oder wischen Sie sie mit einem weichen, feuchten Tuch auf.Achten Sie dabei darauf, dass Sie den Tonerstaub nicht einatmen.Verwenden Sie niemals Staubsauger ohne Staubexplosionsschutz zum Entfernen von verschüttetemToner.Dies kann zu einer Fehlfunktion des Staubsaugers oder zu einer Staubexplosion durch statische Aufladung führen.

VORSICHT

Bewahren Sie Tonerpatronen und andereVerbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.WennToner verschluckt wurde, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt oder eine Vergiftungszentrale.

Versuchen Sie nicht, dieTonerpatrone zu zerlegen.Der Toner kann sonst verstreuen und in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen.Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.

Wenn Toner aus der Tonerpatrone läuft, achten Sie darauf, dass Toner nicht eingeatmet wird oder in Kontakt mit Ihrer Haut kommt. Wenn Toner auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie die betroffene Stelle sofort mit Seife.Wenn es zu Hautreizungen kommt oder wenn Sie Toner eingeatmet haben, wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt oder eine Vergiftungszentrale.

Sonstiges

WARNUNG

Für Personen mit Herzschrittmacher:

Dieses Gerät erzeugt ein geringes magnetisches Feld.Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Anormalitäten in Ihrem Körper bemerken, entfernen Sie sich von dem Gerät, und konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.

38

Rechtliche Hinweise

Modellbezeichnungen

MF4890dw (F164002)

MF4870dn (F164002)

MF4780w (F164102)

MF4750 (F164102)

MF4730 (F164100)

Andere Warnhinweise

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.

Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Information zur Lasersicherheit

Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus gefährlich sein.Aus diesem Grund ist die Laserstrahlung innerhalb dieses Geräts hermetisch durch Schutzgehäuse und äußere Abdeckungen abgeschirmt.Aus diesem Gerät kann bei normaler Bedienung durch den Anwender keine Strahlung austreten.

Dieses Gerät ist gemäß den Normen IEC 60825-1: 2007, EN60825- 1: 2007 als Laserprodukt der Klasse 1 klassifi ziert.

220 bis 240 V-Modell

Der unten abgebildete Aufkleber ist an der Laserscaneinheit des Geräts angebracht.

Dieses Gerät ist gemäß IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 klassifi ziert und entspricht den folgenden Klassen.

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1

Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung Ihres Produkts und der Verwendung sowie dem Ausdrucken von gescannten Bildern

Die Verwendung Ihres Produkts zum Drucken, Scannen oder anderem Reproduzieren bestimmter Dokumente sowie das

Ausdrucken und die Verwendung dieser mit Ihrem Produkt De gescannten, gedruckten oder anders reproduzierten Bilder können rechtlich unzulässig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung nach sich ziehen.Unten auf dieser Seite finden Sie eine

Liste mit Beispielen für solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt.Diese Liste versteht sich nur als Richtlinie.Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie ein Dokument rechtlich unbedenklich mit Hilfe Ihres Produkts einscannen, drucken oder anders reproduzieren dürfen, sollten Sie sich vorher den Rat einer zuständigen Stelle einholen.

−−Papiergeld

−−Reiseschecks

−−Zahlungsanweisungen

−−Essensmarken

−−Sparbücher

−−Pässe

−−Briefmarken (neu oder entwertet)

−−Einwanderungspapiere

−−Dienstmarken oder -ausweise

−−Steuermarken (gültig oder ungültig)

−−Musterungsoder Einberufungsbescheide

−−Wertpapiere und Schuldverschreibungen

−−Schecks oder Urkunden

−−Aktien

−−Führerscheine und Fahrzeugpapiere

−−Urheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers

Bei der Erstellung dieser Handbücher und Anleitungen wurden größte Anstrengungen unternommen, um Ungenauigkeiten und Auslassungen zu vermeiden.Da es jedoch aufgrund von ständigen Produktverbesserungen zu Abweichungen kommen kann, kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue Spezifikationen benötigen.

39

Informazioni sui manuali

Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo

in dotazione

●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

Guida all’avvio (questo

manuale):

Per prima cosa leggere il presente

It

manuale.Illustra l’installazione

della macchina, le impostazioni e

una nota di attenzione.Leggere

questo manuale prima di utilizzare la

macchina.

Menu

OK Indietro

# C

▲▼

Tasti numerici

●● MF4730

Guida alla configurazione

LAN wireless (solo MF4890dw/

MF4780w):

Leggere il presente manuale con la

Guida all’avvio.Il manuale descrive

Menu

OK

Indietro

#

C

le procedure di configurazione della

▲▼

Tasti

numerici

LAN wireless e le cause, nonché

le soluzioni a eventuali problemi

durante la configurazione.Leggere

Esplorazione del menu

Metodo d’immissione del

questo manuale prima di utilizzare la

macchina.

Selezione degli elementi o

testo

spostamento del cursore tra le

Cambio del modo d’immissione

voci di menu

Premere [▼] per evidenziare <Modo

Selezionare una voce utilizzando [▲]

immissione>, quindi premere [OK].

oppure [▼].Passare alla gerarchia

Inoltre, è possibile premere [

]

successiva utilizzando [OK] oppure

(Tone) per modificare il modo di

[ ].Tornare alla gerarchia precedente

immissione.

Guida di installazione del driver

con [

] (Indietro) oppure [ ].

Immissione di testo, simboli e

Conferma impostazione

MF (User Software CD-ROM):

numeri

Quindi, leggere il presente manuale.

Premere [OK].Tuttavia, quando

Immettere utilizzando i tasti numerici

Descrive l’installazione del software.

sul display compare <Applica>,

oppure [

] (Simboli).

selezionare <Applica>, quindi

Per conoscere i dettagli relativi

premere [OK].

alla modalità commutabile o al

testo disponibile, vedere la pagina

seguente.

Spostamento del cursore

(immissione di uno spazio)

Spostarsi utilizzando [ ] oppure [ ].

Spostare il cursore alla fine del testo

Manuale in formato elettronico

e premere [ ] per inserire uno spazio.

(Multi-lingual User Manual CD):

Eliminazione dei caratteri

Leggere la sezione di interesse.Il

Eliminare utilizzando [

]

manuale in formato elettronico è

(Cancella).Tenendo premuto il

organizzato per argomenti per trovare

pulsante [ ] (Cancella) tutti i

facilmente le informazioni desiderate.

caratteri vengono eliminati.

Visualizzazione del Manuale in formato elettronico dal CD-ROM

1 Inserire il Multi-lingual User Manual CD nel lettore del computer.

2 Selezionare la lingua.

3 Fare clic su [Visualizzazione manuali].

In base al sistema operativo in uso, compare un messaggio di protezione.

40

Immissione di testo, simboli e numeri

Modo di

Modo di

Modo di

immissione:

immissione:

immissione:

<A>

<a>

<12>

@ .- _ /

1

AÀBC

aàbc

2

DEÈF

deèf

3

GHIÌ

ghiì

4

JKL

jkl

5

MNOÒ

mnoò

6

PQRS

pqrs

7

TUÙV

tuùv

8

WXYZ

wxyz

9

(Non disponibile)

0

@ ./ — _ ! ? & $ % # ( ) [ ] {

(Non

} < > * + = “ , ;:‘ ^ ` | \

disponibile)

Cambio del modo d’immissione

Modo di immissione

Testo disponibile

<A>

Lettere e simboli in

maiuscolo

<a>

Lettere e simboli in

minuscolo

<12>

Numeri

Collegamento del cavo di alimentazione e accensione

It

Non collegare il cavo USB in questa fase.Collegarlo quando si installa il software.

Selezione delle impostazioni iniziali

Attenersi alle istruzioni visualizzate, impostare la lingua e l’ora.Per i dettagli sull’esplorazione del menu e sull’inserimento dei numeri, vedere “Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo ”Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo” ( Pag.40).

●● MF4890dw/MF4780w

Lingua

German

Greek

Hungarian

Italian

Connessione immediata al

computer tramite LAN wireless

Partire dal punto 4 di

“Configurazione LAN

wireless” della Wireless LAN

Setting Guide

Passare alla punto successivo.

No

Selezionare<No>anche quando

cisicollega al computer tramite

LAN wireless inun secondo

momento.

Usare LAN wireless per connes.computer? (Configurab.succes.)

No

Impost. ora corrente

Occorre ricaricare batteria per 24 ore per salvare impostazioni ora.

●●Connessione al computer tramite LAN via cavo

Passare al punto “Connessione tramite LAN via cavo (solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)” (Pag.42).

●●Connessione al computer tramite cavo USB

Passare al punto “Connessione tramite cavo USB” (Pag.42).

●●Non collegarsi al PC

Passare al punto “Selezione delle impostazioni iniziali del fax e connessione di un cavo telefonico

(solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)” (Pag.43).

●●MF4870dn/MF4750/MF4730

Lingua

Copie: Prem.Avvio

01

German

A4

100% 1

Greek

Densità: +0

Hungarian

Tipo originale: Tes

Italian

Fronte-retro: Off

41

Selezione del metodo di connessione della macchina al computer

●● Connessione tramite LAN via cavo

(solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)

Vedere “Connessione tramite LAN via cavo”

It

È possibile collegare la macchina al computer tramite un router via cavo.Utilizzare i cavi LAN per collegare la macchina al router cablato (o Access Point).

Assicurarsi che sia disponibile una porta sul router per collegare la macchina e il computer.

Tenere a portata di mano un cavo LAN incrociato categoria 5

osuperiore.

●●Connessione tramite cavo USB

Vedere “Connessione tramite cavo USB”

Èpossibile collegare la macchina al computer tramite cavo USB.

●●Connessione tramite LAN wireless (solo MF4890dw/

MF4780w)

Vedere la Guida alla configurazione LAN wireless.

È possibile collegare la macchina al computer tramite un router wireless*.Data la connessione al wireless, non sono necessari cavi LAN.

*È necessario un router wireless (o Access Point), che rispetti gli standard IEEE802.11b/g/n.

Se non si è sicuri se il router sia wireless o cablato:

Consultare il manuale di istruzioni fornito con il dispositivo di rete, oppure contattare il produttore.

Connessione tramite LAN via cavo

(solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)

1 Collegare il cavo LAN.

L’indirizzo IP verrà configurato automaticamente in 2 minuti.Per impostare l’indirizzo IP manualmente, vedere le sezioni seguenti.

Manuale in formato elettronico “Impostazioni di rete”“Impostazioni di rete di base” “Impostazione dell’indirizzo IP”

2Installare il driver e il software utilizzando il User Software CD-ROM.

Impostare su “Impostazione del formato e del tipo di carta” (Pag.43).

Connessione tramite cavo USB

Collegare il cavo USB dopo aver installato i Driver MF e MF Toolbox.

1Installare il driver e il software utilizzando il User Software CD-ROM.

2 Per collegare il cavo USB.

Impostare su “Impostazione del formato e del tipo di carta” (Pag.43)

42

Per i dettagli relativi alle procedure di installazione:

Vedere la Guida di installazione del driver MF

Chiediamo la collaborazione dell’utente per il Programma Esteso di Indagine sul Prodotto (Product Extended Survey Program).Per maggiori dettagli, fare riferimento alle descrizioni sulla schermata.

Impostazione del formato e del tipo di carta

Seguire le istruzioni visualizzate, impostare il formato e il tipo di carta.

●● MF4890dw/MF4870dn/

●● MF4730

MF4780w/MF4750

Impostazioni carta

Vassoio multiuso

1 Cassetto 1

Applicazione impostazioni

Attendere.

Selezione delle impostazioni iniziali del fax e connessione di un cavo telefonico

(solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)

1 Specificare le impostazioni iniziali del fax.

It

Si vuole configurare

Collegare linea tel.

il fax?

Seguire illustraz.

Configurare ora

schermata success.:

Configurare più t

Collegare linea a A.

*Successivo: Prem.OK

Attenersi alla “Guida configurazione fax” per specificare un numero di fax, un nome unità e una modalità di ricezione.Per maggiori dettagli relativi alla modalità di ricezione, vedere il manuale in formato elettronico.

Manuale in formato elettronico “Fax” “Utilizzo delle funzioni fax” “Ricezione fax” “Modo RX”

Come utilizzare un nome utente

Quando si invia un documento, le informazioni sul mittente registrate vengono stampate sul foglio del destinatario.

2 Collegare un cavo del telefono.

B

A

Connettore alla linea telefonica

Telefono/Ricevitore (opzionale)

Quando sul display compare <Collegare linea tel.>, collegare il cavo del telefono come illustrato.

Quando si installa il ricevitore opzionale:

Per maggiori dettagli, vedere il manuale fornito con il ricevitore

3Uscire dalla Guida configurazione fax, quindi riavviare la macchina.

Si vuole uscire da

Impostaz. conclusa.

Guida configurazione

Spegn. e riaccend.

fax?

con interr.al.princ.

No

OK

Spegnere la macchina e attendere almeno 10 secondi prima di riaccenderla.I tipi di linea telefonica non vengono rilevati automaticamente.Vedere il manuale in formato elettronico e impostare una linea telefonica manualmente.

Manuale in formato elettronico “Fax” “Utilizzo delle funzioni fax” “Modifica delle impostazioni fax (impostazioni selezionabili utilizzando il pulsante

[Menu])” “Configurazione delle impostazioni di invio”“Selezione tipo linea”

43

Attività utili

È possibile utilizzare diverse funzioni di questa macchina.Quella che segue è una panoramica delle funzioni principali che è possibile utilizzare abitualmente.

Copia

It

Copie ingrandite/ridotte

È possibile aumentare o diminuire la dimensione di documenti di formato standard per copiarli su fogli di formati standard, oppure specificare il rapporto di copia espresso in percentuale.

Copia fronte/retro*

È possibile copiare documenti di un lato su entrambi i lati del foglio.

Fascicolazione

È possibile ordinare le copie in fascicoli disposti per ordine di pagina.

Layout ridotto

È possibile ridurre le dimensioni di più documenti per copiarli su un unico foglio.

Copia di un documento di identità

È possibile eseguire una copia di un documento fronte/retro su un unico lato di un foglio.

Fax**

Invio di un documento direttamente da un computer (invio fax da PC)

Oltre alle normali funzioni di invio e ricezione di fax, è possibile utilizzare la funzione invio fax da PC.

Invio

È possibile registrare le destinazioni fax nella rubrica, utilizzando vari metodi, in modo da poter inviare i documenti rapidamente e facilmente.

Ricerca destinazione

Tasti di selezione veloce

Selezione codificata

Gruppo di destinazioni

Selezione dalla cronologia di invio

Trasmissione sequenziale

Invio ritardato

Ricezione

●● Ricezione nella memoria

È possibile salvare i documenti ricevuti nella memoria.È possibile stampare i documenti memorizzati in qualsiasi momento, oppure eliminarli se non sono necessari.

●● Ricezione remota

Se è collegato un telefono esterno è possibile passare immediatamente alla modalità di ricezione fax nel mezzo della telefonata premendo

i pulsanti di composizione di un telefono e componendo l’ID di selezione per la ricezione dei fax.

●● Ricezione richiesta

È possibile recuperare documenti precaricati dal fax di un mittente quando si desidera ricevere il fax.

Stampa

Stampaingrandita/ridotta Stampa fronte/retro*

Layout ridotto

È possibile ridurre le dimensioni di più documenti per stamparli su un unico foglio.

Stampa opuscolo*

Stampa poster Stampa filigrana

Visualizzazione dell’anteprima di stampa

Selezione di un “Profilo”

Scansione

Salvataggio dei documenti utilizzando il pannello di controllo della macchina

1 Documenti

2

Dati 3

Salvataggio dei documenti utilizzando le operazioni da computer

●● Scansione con MF Toolbox

1 Documenti

●●Scansione da un’applicazione

●●Scansione tramite il driver WIA***

Impostazioni di rete****

La macchina è dotata di un’interfaccia di rete che consente di creare un ambiente di rete in modo semplice. È possibile stampare un documento, utilizzare l’invio fax da PC e la scansione di rete da tutti i computer connessi alla macchina.La macchina è un supporto per aumentare l’efficienza del lavoro d’ufficio come macchina condivisa.

IU Remota****

È possibile conoscere la condizione della macchina dai computer della rete.È possibile accedere alla macchina e gestire i lavori, nonché specificare varie impostazioni tramite rete.

* Solo MF4890dw/MF4870dn

** Solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

*** Solo Windows XP/Vista/7/8

**** Solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w

44

Rimozione degli inceppamenti di carta

Se compare la schermata seguente, si è verificato un inceppamento della carta nell’alimentatore o all’interno della macchina.Attenersi alla procedura visualizzata sullo schermo per rimuovere i documenti o la carta inceppata.Il presente manuale indica solo le aree dove si verificano gli inceppamenti.Per maggiori dettagli relativi alle singole funzioni, vedere il manuale in formato elettronico.

Alimentatore

Inceppamento carta.

Premere [] per visualizzare le

fasi.

It

●● MF4890dw

●● MF4870dn/MF4780w/MF4750/MF4730

All’interno della macchina

Vassoio multiuso

Cassetto della carta

Coperchio posteriore

(solo MF4890dw/MF4870dn)

45

Sostituzione della cartuccia del toner

Le cartucce di toner sono prodotti di consumo.Quando il toner si esaurisce parzialmente o del tutto mentre la macchina sta elaborando un lavoro, compare un messaggio sullo schermo o si verifica il sintomo descritto di seguito.Attuare la soluzione appropriata.

Quando compare un messaggio

It

Quando il toner sta per finire durante un lavoro, viene visualizzato un messaggio.

Messaggio

Quando viene

Descrizione e soluzioni

visualizzato il messaggio

<Preparare

Quando la cartuccia

Scuotere la cartuccia del toner per distribuire il toner all’interno della

cartuccia toner.>

del toner deve essere

cartuccia in maniera uniforme.

sostituita subito.

Manuale in formato elettronico “Prima di sostituire la cartuccia del toner”

È consigliabile sostituire la cartuccia del toner prima di stampare una

grande quantità di documenti.

Manuale in formato elettronico “Sostituzione della cartuccia del toner”

<Toner quasi

Quando la cartuccia

Scuotere la cartuccia del toner per distribuire il toner all’interno della

esaur.>

del toner ha raggiunto

cartuccia in maniera uniforme.

il termine della sua vita

Manuale in formato elettronico “Prima di sostituire la cartuccia del toner”

utile.

Se il messaggio non scompare, sostituire la cartuccia del toner.

Manuale in formato elettronico “Sostituzione della cartuccia del toner”

Se viene visualizzato questo messaggio, il fax in arrivo viene archiviato

nella memoria senza essere stampato.Inoltre è possibile che non vengano

stampati neanche i rapporti, anche se è stata impostata la loro stampa

automatica.

Tuttavia, se <Contin.stampa quando toner quasi esaur.> in <Impostazioni

stampa RX> è impostato su <On>, la stampa continuerà, ma le stampe

potrebbero presentare strisce bianche o macchie.

Manuale in formato elettronico “Stampa automatica del rapporto”

Manuale in formato elettronico “Contin.stampa quando toner quasi esaur.”

Quando sulla stampa compaiono delle strisce bianche o la stampa è parzialmente sbiadita:

Quando sulla stampa compaiono delle strisce bianche o la stampa è parzialmente sbiadita, la cartuccia del toner è quasi esaurita, anche se sullo schermo non compare alcun messaggio.Se la qualità di stampa non è più accettabile, fare riferimento alle sezioni seguenti per risolvere il problema.

Quando sulla stampa compaiono delle strisce bianche o la stampa è parzialmente sbiadita

Se il toner è quasi esaurito, sulla stampa compaiono delle strisce bianche o la stessa è parzialmente sbiadita.

Sullo schermo non compare alcun messaggio, anche se il toner è quasi esaurito.Sostituire la cartuccia del toner quando sulla stampa compaiono strisce bianche o la stessa risulta in parte sbiadita.

Se si verifica questo problema:

Attenersi alle istruzioni della procedura seguente prima di sostituire la cartuccia del toner.La macchina continua a stampare finché il toner non finisce completamente.

Manuale in formato elettronico “Prima di sostituire la cartuccia del toner”

Se la qualità di una stampa è ancora non accettabile:

Se il problema persiste anche dopo aver seguito le istruzioni della procedura seguente, sostituire la cartuccia del toner.

Manuale in formato elettronico “Sostituzione della cartuccia del toner”

46

It

47

Simboli utilizzati nel manuale

AVVERTENZA

Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente.Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.

It ATTENZIONE

Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non eseguite correttamente.Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.

Tasti e pulsanti utilizzati in questo manuale

I seguenti simboli e nomi di tasti sono alcuni esempi di come vengono indicati in questo manuale i tasti da premere.

Tasti del pannello di controllo: [Icona tasto] + (Nome tasto) Esempio: [ ] (Stop)

Display: <Specificare destinaz.>

Pulsanti e voci del display del computer: [Preferenze]

Illustrazioni e schermate utilizzate nel manuale

Le illustrazioni e le schermate utilizzate nel manuale si riferiscono al modello MF4890dw, se non diversamente specificato.

AVVERTENZA

Per evitare il rischio di infortuni o di danni alla macchina, nonché per informazioni di carattere legale, leggere le sezioni Avvertenze legali e Importanti informazioni di sicurezza nel manuale dell’utente multilingue su CD in dotazione con il prodotto.

Installazione

AVVERTENZA

Non installare la macchina vicino a sostanze infiammabili quali prodotti a base di alcol o solventi per vernici.Se queste sostanze venissero a contatto con le parti elettriche interne della macchina, potrebbero infiammarsi e causare un incendio o aumentare il rischio di una scossa elettrica.

Non posizionare sulla macchina collane e altri oggetti metallici o contenitori pieni di liquidi.Il contatto tra sostanze estranee e le parti elettriche interne della macchina potrebbe causare incendio o scosse elettriche.

Se una di queste sostanze cade all’interno della macchina, spegnetela immediatamente e contattate il rivenditore Canon di zona.

Non utilizzare questo prodotto nelle vicinanze di apparecchiature mediche elettriche.Le onde radio emesse da questa macchina potrebbero interferire con tali apparecchiature, con il rischio di gravi incidenti.

ATTENZIONE

Non installare la macchina nei seguenti luoghi per evitare infortuni, un incendio o scosse elettriche.

−−Un luogo instabile;

−−un luogo soggetto a vibrazioni eccessive;

−−un luogo che ostruisca le aperture di ventilazione (troppo vicino a muri, letti, tappeti pelosi e simili);

−−un luogo polveroso o umido;

−−un luogo esposto alla luce diretta del sole o all’aperto;

−−un luogo soggetto a temperature elevate;

−−un luogo vicino a fiamme libere;

−−un luogo con scarso sistema di areazione.

Sebbene la macchina generi ozono durante il funzionamento, ciò non ha effetti sul corpo umano.Tuttavia, se si utilizza la macchina per lunghi periodi di tempo, assicurarsi che il luogo di installazione sia ben ventilato.

Non collegare alla macchina cavi non approvati per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.

Le macchine con un hard disk potranno non funzionare correttamente quando vengono usate ad altitudini elevate, quali 3.000 metri sul livello del mare o superiori.

Istruzioni importanti per la sicurezza

Leggere attentamente “Importanti istruzioni di sicurezza” in questo manuale e nel manuale in formato elettronico prima di utilizzare la macchina.

Prestare sempre attenzione alle istruzioni qui riportate e ai requisiti operativi al fine di evitare infortuni all’utente o ad altri o danni alle cose.

Si prega di notare che l’utente è responsabile per tutti i danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite, dall’uso del dispositivo per fini diversi da quelli a cui è destinato o da riparazioni o alterazioni effettuate da tecnici non approvati da Canon.

Alimentazione

AVVERTENZA

Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.

Non fare modifiche o non piegare il cavo di alimentazione, nè tirarlo eccessivamente.Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.Il danneggiamento del cavo potrebbe provocare un incendio o scosse elettriche.

Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate, in quanto ciò potrebbe causare scosse elettriche.

Non utilizzare prolunghe o rpese multiple con questa macchina per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.

Non avvolgere o annodare il cavo di alimentazione, in quanto ciò potrebbe causare incendio o scosse elettriche.

Inserire il cavo di alimentazione completamente nella presa elettrica.Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un incendio o di una scossa elettrica.

Durante un temporale, rimuovere completamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.

ATTENZIONE

Utilizzare solo cavi di alimentazione che rispettano i requisiti di tensione qui elencati per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.

Non ostruire la presa di corrente a cui è collegata la macchina, in modo da poter scollegare facilmente il cavo di alimentazione in caso di emergenza.

48

Gestione

AVVERTENZA

Non smontare o fare modifiche alla macchina.All’interno della macchina ci sono componenti ad alta temperatura e ad alta tensione che potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.

Non permettere a bambini di toccare o di giocare con il cavo di alimentazione, con i fili o con le parti elettriche o interne per evitare il rischio di gravi infortuni.

Se la macchina produce rumori insoliti, emette uno strano odore, fumo o calore eccessivo, contattare il rivenditore Canon di zona. Un uso prolungato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.

Non utilizzare spray infiammabili nelle vicinanze della macchina.Il contatto tra sostanze infiammabili e le parti elettriche interne della macchina potrebbe causare incendio o scosse elettriche.

ATTENZIONE

Per questioni di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo.

Prestare molta attenzione quando si aprono o chiudono i coperchi per evitare il rischio di infortuni alle mani.

Tenere le mani e i vestiti lontani dai rulli dell’area di uscita.Se le mani o i vestiti rimanessero intrappolati nei rulli, ciò potrebbe causare infortuni.

L’interno della macchina e lo slot di uscita sono molto caldi durante e immediatamente dopo l’uso.Evitare il contatto con queste aree per evitare ustioni.Inoltre, subito dopo l’emissione la carta stampata potrebbe essere calda, pertanto prestare attenzione quando la si maneggia, per evitare il rischio di ustioni.

Manutenzione e controlli

AVVERTENZA

Prima di pulire la macchina, spegnerla e scollegare il cavo di alimentazione per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.

Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e pulire l’area circostante la base dei denti metallici della spina di alimentazione e la presa di corrente con un panno asciutto, al fine di rimuovere tutta la polvere e la sporcizia.Se umida, la polvere accumulata potrebbe causare un corto circuito o un incendio.

Pulire la macchina con un panno inumidito ma ben strizzato. Inumidire i panni per la pulizia solo con acqua.Non utilizzare alcol, benzeni, solventi per vernici o altre sostanze infiammabili. Il contatto di queste sostanze con le parti elettriche interne della macchina potrebbe causare incendio o scosse elettriche.

Controllare periodicamente che il cavo di alimentazione e la presa non siano danneggiati.Controllare che la macchina non presenti ruggine, ammaccature, graffi, rotture o che non generi eccessivo calore.L’uso di macchine con scarsa manutenzione potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.

Consumabili

AVVERTENZA

Non gettare le cartucce del toner esaurite nelle fiamme libere.Ciò potrebbe causare combustione e provocare ustioni o un incendio.

Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con attenzione le particelle di toner insieme oppure asportarle con un panno morbido, operando in modo da evitarne l’inalazione.Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una sicurezza contro

le esplosioni di polveri.Diversamente si potrebbe causare un malfunzionamento dell’aspirapolvere o addirittura un’esplosione della polvere, causata dalla scarica statica.

ATTENZIONE

Tenere le cartucce del toner e gli altri materiali consumabili fuori dalla portata dei bambini.Se il toner viene ingerito, rivolgersi immediatamente a un medico o a un centro antiveleni.

Non provare a smontare la cartuccia di toner.Il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto con occhi e bocca.Se del toner finisce negli occhi o nella bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare un medico.

• Se la cartuccia perde toner, non inalare il toner né farlo venire

It

a contatto diretto con la pelle.Se il toner entra a contatto con la

pelle, lavare immediatamente con sapone.Se si è inalato del toner

o se la pelle si irrita, rivolgersi immediatamente a un medico o a

un centro antiveleni.

Altro

AVVERTENZA

Se si utilizza un pacemaker cardiaco:

Questa macchina genera un campo magnetico di basso livello.Se si avvertono delle anomalie nel corpo, allontanarsi dalla macchina e consultare immediatamente il medico.

Informazioni legali

Limitazioni legali sull’uso del prodotto e delle immagini

L’uso del prodotto per effettuare scansioni, stampe o riproduzioni in altro modo di determinati documenti, nonché l’uso di tali immagini in quanto scansionate, stampate o altrimenti riprodotte dal prodotto, potrebbe essere vietato dalla legge e potrebbe risultare in una violazione civile e/o penale.Un elenco non completo di questi documenti è riportato di seguito.Tale elenco è da considerarsi solo come guida.Se non si è certi della legalità dell’uso del prodotto per effettuare scansioni, stampe o altrimenti riprodurre un qualsiasi particolare documento, e/o l’uso di immagini scansionate, stampate o altrimenti riprodotte, consultare in anticipo un legale per consiglio.

−−Banconote

−−Traveler’s Check

−−Vaglia postali

−−Buoni pasto

−−Certificati di deposito

−−Passaporti

−−Francobolli postali (annullati o non annullati)

−−Carte d’immigrazione

−−Badge identificativi e insegne

−−Marche da bollo (annullate o non annullate)

−−Documenti del servizio militare

−−Obbligazioni o altri certificati di debito

−−Assegni o cambiali emesse da agenzie governative

−−Certificati azionari

−−Licenze di motoveicoli e certificati di titolo

−−Opere protette da copyright / opere d’arte senza autorizzazione del proprietario del copyright

Sono stati compiuti tutti gli sforzi possibili per assicurarsi che i manuali della macchina siano privi di errori e omissioni.Tuttavia siamo sempre impegnati nel costante miglioramento dei nostri prodotti, pertanto per qualsiasi esigenza specifica è possibile contattare Canon.

49

Acerca de los manuales suministrados

Guía de inicio (este manual):

Lea el manual primero.Este manual describe la instalación de la máquina, los ajustes y las precauciones.

Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la máquina.

Es

Guía de configuración de LAN inalámbrica (MF4890dw/MF4780w solamente):

Lea este manual con Guía de inicio Este manual describe los procedimientos de instalación de redes LAN inalámbricas, así como las causas y las medidas de

prevención de problemas que puedan presentarse durante la instalación. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la máquina.

Guía de instalación del controlador MF (User Software CD-ROM):

Lea el manual a continuación.Este manual describe la instalación del software.

e-Manual (Multi-lingual User

Manual CD):

Lea el capitulo que mejor se ajuste a sus necesidades.Este e-Manual está categorizado por temas para facilitar la búsqueda rápida de la información deseada.

Navegación por el menú y método de introducción de texto

●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

Menú

OK Anterior

#

C

▲▼

Teclas

numéricas

●● MF4730

Menú

OK Anterior

#

C

▲▼

Teclas

numéricas

Navegar por el menú

Selección de elementos o desplazamiento del cursor por los elementos del menú

Seleccione un elemento con [▲] o [▼].Pase a la siguiente jerarquía con [OK] o [ ].Regrese a la jerarquía anterior con [ ] (Anterior) o [ ].

Confirmación de configuración

Pulse [OK].Sin embargo, cuando aparezca <Aplicar> en la pantalla, seleccione <Aplicar> y, luego, pulse [OK].

Método de introducción de texto

Cambio del modo de entrada

Pulse [▼] para resaltar el <Modo de entrada> y, luego, pulse [OK]. También podrá pulsar [ ] (Tono) para cambiar el modo de entrada.

Introducción de texto, símbolos y números

Use las teclas numéricas o

[] (Símbolos).

Para obtener información detallada sobre los modos intercambiables o el texto disponible, consulte la siguiente página.

Desplazamiento del cursor (introducción de un espacio)

Desplácese con [ ] o [ ].Desplace el cursor al final del texto y pulse [ ] para entrar a un espacio.

Eliminar caracteres

Para eliminar, pulse [ ] (Borrar). Mantenga pulsada la tecla [ ] (Borrar) para borrar todos los caracteres.

Visualización del e-Manual desde el CD-ROM

1 Inserte el Multi-lingual User Manual CD en el ordenador. 2 Seleccione su idioma.

3 Haga clic en [Mostrar manuales].

Aparecerá un mensaje de protección de seguridad en función del sistema operativo que esté utilizando.

50

Loading…

« Вернуться к списку товаров

Многофункциональные устройства (МФУ) в той же ценовой категории:

МФУ Pantum M6500

Pantum M6500

Цена: 14 100 р

МФУ Canon Pixma MG2540S черный

Canon Pixma MG2540S черный

Цена: 7 950 р

МФУ Pantum M6507W

Pantum M6507W

Цена: 14 690 р

МФУ лазерный Pantum M6507

Pantum M6507

Цена: 14 100 р

МФУ HP DeskJet 2320

HP DeskJet 2320

Цена: 8 300 р

МФУ Canon MG2555s

Canon MG2555s

Цена: 7 670 р

Код: 28181

Извините, товара сейчас нет в наличии

МФУ Canon i-SENSYS MF4750 — фото 1 / 2

МФУ Canon i-SENSYS MF4750 — фото 3 / 2



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории МФУ:

Принтеры и МФУ — особенности и термины

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару МФУ Canon i-SENSYS MF4750 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
МФУ Canon i-SENSYS MF4750.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: МФУ Canon i-SENSYS MF4750. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

  1. Каталог
  2. Офис и мебель
  3. Техника для печати
  4. Лазерные МФУ
  5. Canon
  6. МФУ Canon i-SENSYS MF4750 (Принтер/Копир/Сканер/Факс: A4 23ppm 1200x600dpi 128Mb ADF USB2.0)

МФУ Canon i-SENSYS MF4750 (Принтер/Копир/Сканер/Факс: A4 23ppm 1200x600dpi 128Mb ADF USB2.0)

Canon

Код товара: 0170515


Как выбрать?
Советуют эксперты DNS

Инструкции и файлы

Что-то пошло не так

Данный раздел сейчас недоступен, но вы можете перейти в любой другой интересующий Вас раздел

Нашли ошибку?
Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter или
напишите нам
.

Указанное предложение действительно на 28.11.2023

Canon MF4890dw, MF4870dn, MF4780w, MF4750, MF4730 - инструкция по эксплуатацииМодель: Принтеры Canon MF4890dw, Canon MF4870dn, Canon MF4780w, Canon MF4750, Canon MF4730
Год выпуска: 2013
Количество страниц: 292
Язык: русский + много других языков
Формат: pdf
Размер: 16,5 Mb

Описание:

Компактное монохромное лазерное МФУ Canon MF4890dw с поддержкой Wi-Fi и сетевых функций идеально подходит для совместного использования практически из любого места дома или офиса. Простота использования, автоматическая двусторонняя печать, копирование и сканирование помогают повысить производительность. Монохромное лазерное МФУ с поддержкой Wi-Fi и сетевых функций. Скорость монохромной печати и копирования 25 стр./мин. Автоматическая двусторонняя печать, копирование и сканирование. Настраиваемый дисплей и кнопки прямого запуска задач. Лучший в своем классе показатель энергоэффективности позволяет сократить расход энергии и затраты. Бесшумный режим.

Содержание

  • Сведения о входящих в комплект руководствах.
  • Поиск в меню и способ ввода текста.
  • Подсоединение кабеля питания и включение аппарата.
  • Указание начальных параметров.
  • Выбор метода подключения аппарата к компьютеру.
  • Подключение по проводной сети LAN (только для моделей MF4890dw/MF4870dn/MF4780w).
  • Подключение с помощью кабеля USB.
  • Установка формата и типа бумаги.
  • Выбор начальных параметров факса и подсоединение телефонного кабеля (только для моделей MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750).
  • Использование полезных функций.
  • Устранение замятия бумаги.
  • Замена картриджа с тонером.

Скачать: disk.yandex.ru | mega.nz

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Canon i sensys mf4018 инструкция
  • Canon i sensys mf3228 инструкция
  • Canon i sensys mf237w инструкция
  • Canon i sensys mf211 инструкция
  • Canon i sensys lbp623cdw инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии