Страницы и текст этой инструкции





Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy HOLIDAY 084F.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy HOLIDAY 084F.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy HOLIDAY 084F прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy HOLIDAY 084F на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Candy HOLIDAY 084F на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy HOLIDAY 084F, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Страницы и текст этой инструкции





Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy HOLIDAY 181.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy HOLIDAY 181.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy HOLIDAY 181 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy HOLIDAY 181 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Candy HOLIDAY 181 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy HOLIDAY 181, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Практически все функциональные кнопки в стиральной машине Канди обозначены простыми символами, не требующими особой расшифровки. Лишь часть значков в этой модели может обозначать особые функции, которые не характерны для других марок стиральных машин.
Когда вы приобретаете стиральную машину Candy, режимы стирки, их выбор и запуск – один из главных критериев, волнующий вас. Рассмотрим, как обозначаются программы и функции в распространенных моделях.
Описания и обозначения режимов стирки в машинке Канди: таблица программ
Обычно инструкция по эксплуатации поясняет все символы с панели управления машинки Канди. Если руководство пользователя утеряно, а названия программ на иностранном языке, возникают трудности при выборе режимов.
Предлагаем подробные описания распространенных режимов, характерных для многих моделей СМ Канди.
| Обозначения | Расшифровка | Приблизительное время* |
| Функция «Аква-плюс». Выбирая режим, вы устанавливаете дополнительное полоскание. | +30-40 минут. | |
| Интенсивная стирка. | 170 минут. | |
| Отсрочка старта. | 1-24 часа. | |
| Полоскание | 30-40 минут (зависит от типа ткани). | |
| Таз и буква «Р» на нем | Предварительная стирка. | 170 минут. |
| Три клубка | Режим, предназначенный для одежды из натуральной шерсти. | 55 минут. |
| Таз с числом «32» | Быстрая стирка. | 32 минуты. |
| Облако и стрелка, идущая вниз | Для прочных тканей. | 70-170 минут. |
*В этой и следующих таблицах дана примерная длительность. Точное время смотрите в инструкции к своей модели Candy.
В остальных моделях стиральных машин Канди программы мало чем отличаются, но бывают эксклюзивные функции только для определённой линейки стиралок. Рассмотрим эти режимы, пройдясь по популярным моделям этого бренда.
ALISE CB 103 TR
| Символ | Расшифровка | Приблизительное время |
![]() |
Кнопка суперстирки.
Только для хлопка и синтетики! |
Нажимая на эту клавишу, вы сокращаете любой режим на 50 минут. |
![]() |
Суперполоскание. Функция для людей, склонных к аллергическим реакциям на порошки. С этой функцией остатки порошка тщательно вымываются. | + 30-40 минут (зависит от типа ткани). |
| Полоскание. | 30-40 минут. | |
| Кондиционирование, ароматизация, смягчение ткани и энергичный отжим. | — | |
| Для пятен с органическим происхождением. | — | |
| Только слив (для тканей, которые нельзя отжимать). | 4 минуты. |
CANDY (КАНДИ) AQUAMATIC 80 F
| Символ | Расшифровка | Приблизительное время |
| Стирка в холодной воде. Предназначен для деликатных тканей, не терпящих горячей воды. | около 50 минут. | |
![]() |
Для спортивной одежды. | около 70 минут. |
![]() |
Экспресс-стирка. Весь цикл стирки, полоскания и отжима занимает меньше часа. Максимально можно загрузить до 2 кг белья. Для не слишком грязного белья. |
44 минуты. |
| Экспресс-стирка. Требования к белью такие же, как и для программы «44’». | 32 минуты. |
CANDY (КАНДИ) C2 085
| Символ | Расшифрока | Время стирки |
| Mix & Wash System. Программа для совместной стирки разных типов ткани, к примеру, хлопка и синтетики. На этом режиме существенно экономится электроэнергия. | Программа длится практически 3 часа при 40-градусной температуре. |
CANDY (КАНДИ) CDB 134 SY
Также в машинках Канди выбор программ происходит по типу тканей. Обозначения для всех моделей одинаковы, как на рисунке ниже
В модели CANDY (КАНДИ) HOLIDAY 084 DF кнопка «Шерсть» обозначается таким значком:
Как выбрать режим стирки в стиральной машине
Перед тем как установить нужную вам программу, подготовьтесь к стирке:
- Рассортируйте белье по цвету и типу ткани. Не лишней будет сортировка по объему вещей. Маленькие и большие вещи стирайте отдельно, чтобы избежать разбалансировки барабана.
- Обработайте пятна, если они есть.
- Включите машинку в сеть и запустите «Старт».
- Заложите белье в барабан.
- Засыпьте и залейте стиральные средства в кюветку.
- Выберите колесом селектора нужный автоматический режим.
- Включите кнопку пуска программы.
Выбирая автоматическую стирку, не нужно устанавливать время стирки, температуру, скорость отжима и другие параметры. Во всех авторежимах эти функциональные моменты уже запрограммированы производителем. Главное – сделать правильный выбор режима, учитывая тип и цвет ткани.
Теперь вы знаете, как настроить стиральную машину Канди. Удачной стирки!
Candy Holiday 6 – это популярная модель стиральной машины, которая широко используется во многих домах. Однако, хотя они известны своей надежностью, иногда могут возникать проблемы со сливом воды. Если у вас такая проблема, не волнуйтесь! В этой статье мы расскажем вам о причинах этой проблемы и дадим подробную инструкцию о том, как ее исправить.
Первым шагом для исправления проблемы со сливом воды на стиральной машине Candy Holiday 6 является проверка фильтра для слива. Часто причиной проблемы является засорение фильтра. Чтобы его проверить, сначала отключите стиральную машину от электрической сети и откройте переднюю крышку, расположенную внизу. Затем аккуратно откройте дверцу фильтра, внутри которой вы найдете множество мусора и грязи. Не забудьте использовать защитные перчатки, чтобы избежать попадания грязи на руки.
После того, как вы удалите весь мусор, мы рекомендуем промыть фильтр горячей водой, чтобы удалить все остатки. Затем проверьте трубку для слива, чтобы убедиться, что она не забита. Если трубка забита, вы можете удалить преграду с помощью гибкой проволоки или сменить саму трубку.
После того, как вы проверите и очистите фильтр и трубку для слива, закройте дверцу фильтра и закройте переднюю крышку стиральной машины. Подключите стиральную машину к электрической сети и запустите ее на программу слива воды, чтобы убедиться, что проблема исправлена. Если это не помогло, то причиной может быть неисправность сливного насоса или другие проблемы, которые требуют профессионального ремонта. В таком случае, лучше обратиться к специалистам-сервисникам, которые смогут найти и устранить причину поломки.
Содержание
- Разбор проблемы со сливом воды на Candy holiday 6
- Причины проблемы и их устранение
- Неисправность сливного насоса: диагностика и ремонт
- Засор сливного шланга: как проверить и подчистить
Разбор проблемы со сливом воды на Candy holiday 6
| Шаг 1. | Первым делом необходимо отключить стиральную машину от электрической сети и закрыть подачу воды. |
| Шаг 2. | Проверьте сливной насос и сливной шланг на предмет наличия попавших в них посторонних предметов, таких как монеты, кнопки или нитки. В случае обнаружения засоров, удалите их. |
| Шаг 3. | Проверьте состояние сливного шланга. Если шланг поврежден или истончился, замените его новым. |
| Шаг 4. | Проверьте поддон стиральной машины на наличие влаги или утечек. При необходимости, замените уплотнительные резинки. |
| Шаг 5. | После проведения всех проверок и устранения возможных засоров, снова подключите стиральную машину к электрической сети и включите подачу воды. |
| Шаг 6. | Проверьте работу стиральной машины, запустив одну из программ стирки с полным циклом. Обратите внимание на наличие утечек воды или других проблем. |
Если после выполнения всех указанных шагов проблема со сливом воды не была устранена, рекомендуется обратиться за помощью к профессиональным мастерам сервисного центра или к авторизованному сервисному представителю Candy.
Причины проблемы и их устранение
-
Неправильно закрыт клапан слива воды:
- Убедитесь, что клапан полностью закрыт.
- Если клапан западает, его необходимо заменить.
-
Засорение сливного шланга:
- Отсоедините шланг от сливного отверстия и проверьте на наличие преград или засоров.
- Промойте шланг водой, чтобы удалить возможные преграды.
- Если шланг поврежден, замените его.
-
Неправильное подключение сливного шланга:
- Убедитесь, что шланг правильно подключен к сливному отверстию и не скручен.
- Если шланг поврежден или неправильно подключен, замените или исправьте его.
-
Неисправность помпы:
- Проверьте работу помпы на наличие засоров или неисправностей.
- Если помпа не работает, ее необходимо заменить.
-
Неправильная установка машинки:
- Проверьте, что машинка установлена на ровной поверхности и не наклонена.
- Убедитесь, что задние ножки регулируются правильно и машина стоит устойчиво.
Если после выполнения всех указанных шагов проблема со сливом воды на Candy holiday 6 не устраняется, рекомендуется обратиться к специалисту для дальнейшей диагностики и ремонта.
Неисправность сливного насоса: диагностика и ремонт
Первым шагом в диагностике сливного насоса является проверка его фильтра. Следуйте следующим инструкциям:
- Выключите стиральную машину и отсоедините ее от электрической сети.
- Найдите и откройте крышку сливного фильтра. Обычно она находится на передней или нижней стороне машины.
- Аккуратно выньте сливной фильтр и проверьте его наличие каких-либо препятствий, таких как волосы, нитки или другие предметы.
- Если фильтр оказывается забитым, очистите его от преград, используя щетку или тряпку.
- После очистки фильтра, убедитесь, что его установили обратно в правильной позиции и надежно закрепили.
Если проблема со сливом воды все еще не устранена, следующим шагом является проверка работы самого сливного насоса. Выполните следующие действия:
- Отсоедините стиральную машину от электрической сети.
- Проверьте, нет ли повреждений или сгибов в трубе, соединяющей машину с сливным насосом.
- Внимательно осмотрите насос на наличие трещин, износа или других механических повреждений.
- Если насос выглядит поврежденным, его требуется заменить. Обратитесь к специалисту или сервисному центру для приобретения и установки нового насоса.
- Если насос выглядит в порядке, попробуйте вращать его ручку вручную. Насос должен легко вращаться без заеданий или сопротивления.
- Если насос застревает или вращается с трудом, возможно, в нем имеются какие-либо преграды или неисправности, требующие его ремонта или замены.
После проведения диагностики и исправления проблемы со сливом воды ваша стиральная машина Candy holiday 6 должна восстановить свою работоспособность. Если проблема сохраняется или вы не уверены в своих действиях, лучше обратиться за профессиональной помощью. Помните, что любые ремонтные работы должны проводиться только при выключенной стиральной машине и отсоединенной от электрической сети.
Засор сливного шланга: как проверить и подчистить
Если во время работы стиральной машины Candy holiday 6 происходит слив воды, то одной из возможных причин может быть засор сливного шланга. Для устранения этой проблемы необходимо провести проверку и, при необходимости, очистить шланг.
Вот пошаговая инструкция по проверке и подчистке сливного шланга:
- Перед выполнением любых операций необходимо выключить машину из розетки и закрыть подачу воды.
- Найдите сливной шланг. Обычно он подключен к задней части стиральной машины и ведет к стоку.
- Отсоедините сливной шланг от стока. Для этого используйте плоскогубцы, чтобы ослабить зажим, держащий шланг на месте.
- Проверьте, нет ли преграды внутри шланга. Если вы заметили засоры, удалите их, используя гибкую проволоку или сливную щетку.
- Выполните обратную последовательность операций, чтобы подключить шланг обратно к стоку.
- Убедитесь, что шланг надежно закреплен, чтобы избежать утечек воды.
После выполнения этих шагов вы можете включить стиральную машину в розетку и проверить, решена ли проблема со сливом воды. Если проблема не исчезла, возможно, вам понадобится вызвать специалиста для проведения более глубокой диагностики и ремонта.
RU UKR EN PL Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè 2-25 Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi¿ 26-49 User instructions 50-75 Instrukcja obsäugi 76-101
RU ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ! Ïpèîápåòÿ ∋òó ñòèpàëüíóю ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå. Ôèpìà Êàíäè pàäà ïpåäëîæèòü Âàì ∋òó íîâóю ñòèpàëüíóю ìàøèíó — ïëîä ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-èññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â òåñíîì êîíòpàêòå ñ ïîòpåáèòåëåì, îïûòà. Âû âûápàëè
RU RU ÏÀPÀÃPÀÔ 1 ÏÀPÀÃPÀÔ 2 ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß ÃÀPÀÍÒÈß Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî ñåpâèñà, çà èñêëю÷åíèåì îïëàòû çà âûçîâ, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè. Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü, ÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè: À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ
RU ÏÀPÀÃPÀÔ 3 ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÂÍÈÌÀÍÈÅ! ÏPÈ ËЮÁÛÕ ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ: ● îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå øòåïñåëü èç pîçåòêè; ● ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è âîäû; RU ● íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè è ïåpåõîäíèêàìè; ● íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì, èíâàëèäàì
RU RU ÏÀPÀÃPÀÔ 4 ÏÀPÀÃPÀÔ 5 ÑÍßÒÈÅ ÓÏÀÊÎÂÊÈ 33 cm Ïîñëå òîãî, êàê ñòèpàëüíóю ìàøèíó îñâîáîäèëè îò åå óïàêîâêè, íåîáõîäèìî ïpîäåëàòü ñëåäóюùèå îïåpàöèè: 85 cm C A C D 1. Âûêpóòèòü öåíòpàëüíûé ñòåpæåíü À, 2 áîêîâûõ áîëòà Ñ. B B 2. Âûêpóòèòü 2 ñòåpæíÿ Â. Ïîñëå ïpîâåäåíèÿ ∋òîé îïåpàöèè âíóòpü ìàøèíû
RU RU Çaêpeïèòå ∧ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa∧a ía äíe, êaê ïoêaçaío ía pècyíêe. Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ íîæåê. Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê ìàøèíå. Âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë. èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í
RU RU ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ ÏÀPÀÃPÀÔ 6 N Êíîïêà îòêpûâàíèÿ çàãpóçî÷íîãî ëюêà Âíèìàíèå! Ñïåöèàëüíîå óñòpîéñòâî áåçîïàñíîñòè íå ïîçâîëÿåò íåìåäëåííî îòêpûòü ëюê â êîíöå ñòèpêè.  êîíöå ôàçû îòæèìà öåíòpèôóãîé ñëåäóåò ïîäîæäàòü 2 ìèíóòû, ïpåæäå ÷åì îòêpûòü ëюê. A D E F I L BC Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ
RU Pó÷êà påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû ñòèpêè RU I T°C Äîïóñêàåòñÿ âpàùåíèå â îáîèõ íàïpàâëåíèÿõ. ÏÀPÀÃPÀÔ 7 ÊÎÍÒÅÉÍÅP ÄËß ÌÎюÙÈÕ ÑPÅÄÑÒ Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ ïîäåëåí íà ÷åòûpå îòäåëåíèÿ. Эòè ìàøèíû èìåюò påãóëÿòîp òåìïåpàòópû âîäû, âûápàííîé Âàìè äëÿ ñòèpêè. Òàáëèöà ïpîãpàìì ñòèpêè óêàçûâàåò
RU RU ÏÀPÀÃPÀÔ 8 ÏÀPÀÃPÀÔ 9 ÂÛÁÎP íàè ÅÖãúü Ä∧ÿ paç∧è÷íûx òèïoâ òêaíeé è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ ∋òa còèpa∧üíaÿ ìaøèía èìeeò 3 ãpyïïû ïpoãpaìì, â cooòâeòcòâèè c êoòopûìè âûáèpaeò öèê∧ còèpêè, òeìïepaòypy è ïpoäo∧æèòe∧üíocòü còèpêè (cì. òaá∧èöy ïpoãpaìì còèpêè). 1. Ïpo÷íûe òêaíè ∋òoò òaáop ïpoãpaìì
RU ÏÀPÀÃPÀÔ 10 Òêàíü, TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ Maêc. çaãpyçêa, êã Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Ïpoãpaì -ìa Teìïepa òypa Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ ❙ ïpo÷íûe òêàíè ❀ ❙❙ Ïpèìèòe âo âíèìaíèe! B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 3 êã cyxoão áeëüÿ. 1) Õëîïîê, ëåí Èíòeícèâíaÿ
RU RU Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß Ïîñìîòpèòå òàáëèöó ïpîãpàìì ñòèpêè. Âû óâèäèòå êàê Êàíäè påêîìåíäóåò ñåáÿ âåñòè. ÏÀPÀÃPÀÔ 11 ● Óáåäèòåñü, ÷òî íà ∋òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ íàäïèñü “60°Ñ”. ÑÒÈPÊÀ 60° C 4 kg MAX Âàpüèpyeìûe âoçìoæíocòè ● Îòêpîéòå ëюê, íàæàâ íà êëàâèøó Â. Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía
RU RU ● Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 4 êã áåëüÿ. ● Íàëåéòå 100 ã îòáåëèâàòåëÿ â îòäåëåíèå cl ● Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé äîáàâêè â îòäåëåíèå áåëüÿ. ÏÀPÀÃPÀÔ 12 äëÿ 4 êã áåëüÿ. ✿ äëÿ 4 êã ЧÈÑÒÊÀ È ÓÕÎÄ ÇÀ ÌÀØÈÍÎÉ cl Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì
RU RU Î÷èñòêà ôèëüòpà  ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp, çàäåpæèâàюùèé êpóïíûå ÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû, êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç ôèëüòpà. Äëÿ ∋òîãî íåîáõîäèìî: ● éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. ÏÀPÀÃPÀÔ 13 ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ,
UKR CTOPIÊA ÏÎÇÄÎPÎÂËߪÌÎ ! ÇÌIÑÒ Êóïèâøè öю ïpàëüíó ìàøèíó “Êàíäi”, Âè âèpiøèëè íå éòè íà êîìïpîìiñ: Âè ïîáàæàëè íàéêpàùå. Âñòóï 26 Çàãàëüíi âiäîìîñòi 28 Ãàpàíòi¿ 29 Çàõîäè áåçïåêè 30 Òåõíi÷íi õàpàêòåpèñòèêè 32 Ïiäãîòîâêà äî åêñïëóàòàöi¿ 33 Ïàíåëü êåpóâàííÿ 36 Êîíòåéíåp äëÿ ìèéíèõ çàñîáiâ 39 Âèáip
UKR UKR PÎÇÄIË 2 PÎÇÄIË 1 ÃÀPÀÍÒI¯ ÇÀÃÀËÜÍI ÂIÄÎÌÎÑÒI ÙÎÄÎ ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯ Ïpàëüíà ìàøèíà ìຠãàpàíòiéíèé ñåpòèôiêàò, ÿêèé äຠÂàì ïpàâî áåçêîøòîâíî (çà âèíÿòêîì îïëàòè çà âèêëèê ñïåöiàëiñòà) êîpèñòóâàòèñÿ ïîñëóãàìè òåõíi÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ ïpîòÿãîì îäíîãî pîêó âiä äíÿ êóïiâëi. Ïpè êóïiâëi
UKR PÎÇÄIË 3 ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ UKR ● íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè òà ïåpåõiäíèêàìè; ● íå äîçâîëÿéòå äiòÿì òà íåêîìïåòåíòíèì îñîáàì êîpèñòóâàòèñÿ ìàøèíîю çà Âàøó âiäñóòíiñòü; ● íå òÿãíiòü çà êàáåëü ìàøèíè òà çà ñàìó ìàøèíó ïpè ÓÂÀÃÀ! ÏPÈ ÁÓÄÜ-ßÊÈÕ ÎÏÅPÀÖIßÕ ЧÈÙÅÍÍß ÒÀ ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß ÏPÀËÜÍί
UKR UKR PÎÇÄIË 4 PÎÇÄIË 5 TEXHIЧHI XAPAKTEPÈCTÈKÈ ÇÍßÒÒß ÓÏÀÊÎÂÊÈ 33 cm Ïiñëÿ òîãî, ÿê ïpàëüíó ìàøèíó çâiëüíèëè âiä ¿¿ óïàêîâêè, íåîáõiäíî âèêoíàòè òaêi oïepaö¿¿: C A C D 85 cm 1. Âèêpyòèòè öåíòpàëüíèé ñòpèæåíü À, äâa áîêîâèõ áîëòè Ñ i âèäaëèòè ïëaíêy D ç âiäïoâiäíèìè ïëacòèêoâèìè ïpoêëaäêaìè. B B
UKR UKR Óñòàíîâiòü ìàøèíó ïî piâíю çà äîïîìîãîю ïåpåäíiõ íiæîê. Çàôiêñóéòå ïîëiõâèëüîâó ïpîêëàäêó íà îñíîâi ìàøèíè, ÿê öå ïîêàçàíî íà ìàëюíêó. Ïpèºäíàéòå òpóáêó íàáîpó âîäè äî âîäîïpîâiäíîãî êpàíó. èË·‰Ë ÔÓ‚ËÌ¥ ·ÛÚË Ô¥‰’π‰Ì‡Ì¥ ‰Ó ‚Ó‰ÌÓª ÏÂÂÊ¥ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÌÓ‚Ó„Ó ¯Î‡Ì„Û. ëÚ‡ËÈ ¯Î‡Ì„ ÔÓ‚ÚÓÌÓ
UKR UKR ÏPÈÇÍÀЧÅÍÍß ÊÍÎÏÎÊ PÎÇÄIË 6 N Êëàâiøà âiäêpèâàííÿ ëюêà Óâàãà! Ñïåöiàëüíèé ïpèñòpié áåçïåêè íå äîçâîëÿº íåãàéíî âiäêpèòè ëюê ïî çàêií÷åííi ïpàííÿ. Ïî çàêií÷åííi ôàçè âiäæèìó öåíòpèôóãîю ñëiä çà÷åêàòè 2 õâèëèíè, ïåpø íiæ âiäêpèòè ëюê. A D E F I B 2 min. Êëàâiøà “âêë/âèêë” C Êëàâiøà 400/800
UKR Pó÷êà påãóëюâàííÿ òåìïåpàòópè ïpàííÿ UKR I Îáåpòàííÿ pó÷êè ïpèïóñêàºòüñÿ â îáîõ íàïpÿìêàõ. T°C PÎÇÄIË 7 ÊÎÍÒÅÉÍÅP ÄËß ÌÈÉÍÈÕ ÇÀÑÎÁI Çà äîïîìîãîю öiº¿ pó÷êè ìîæíà çìåíøèòè, àëå íå çáiëüøèòè òåìïåpàòópó ïpàííÿ. Òàáëèöÿ ïpîãpàì ïpàííÿ íàâîäèòü ìàêñèìàëüíi òåìïåpàòópè, ÿêi påêîìåíäóюòüñÿ äëÿ òîãî
UKR PÎÇÄIË 8 ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ Äëÿ ïpàííÿ piçíèõ òèïiâ òêàíèí piçíîãî ñòóïåíÿ çàápóäíåííÿ ìàøèíà ìຠi ãpóïè ïpîãpàì, ÿêi piçíÿòüñÿ çà öèêëàìè ïpàííÿ, òåìïåpàòópîю, òpèâàëiñòю öèêëó (äèâ. “Òàáëèöÿ ïpîãpàì”). 1. Ñòiéêi òêàíèíè Ïpîãpàìè ïpèçíà÷åíi äëÿ ìàêñèìàëüíîãî ñòóïåíÿ ïpàííÿ. Âîíè ïåpåäáà÷àюòü
UKR PÎÇÄIË 10 Òèï òêàíèíè ÒÀÁËÈÖß ÏPÎÃPÀÌ Ïpîãpàìà ïpàííÿ Ìàêñ. çàâàíòàæåííÿ, êã Ïpîãpàìà Òåìïåpàòópa, °Ñ Çàâàíòàæåííÿ ìèéíèõ çàñîáiâ ❙ Áàâîâíà, ëüîí Áàâîâíà, ìiöíi ñóìiøíi Cepeäíÿ çaápyäíeíicòü Áàâîâíà, ñóìiøíi òêàíèíè Koëüopoâi òêaíèíè 1) 4 1 ● 90° ● ● 2 30°/60° ● ● ● 3 3 30°/50° ● ● ● Ëeãêe
UKR UKR ÏPÈÊËÀÄ ÊÎPÈÑÒÓÂÀÍÍß Ïîäèâiòüñÿ òàáëèöю ïpîãpàì ïpàííÿ. Âè ïîáà÷èòå, ÿê “ÊÀÍÄI” påêîìåíäóº êîpèñòóâàòèñÿ ïpàëüíîю ìàøèíîю. PÎÇÄIË 11 ÏPÀÍÍß ● ïåpåêîíàéòåñÿ, ùî íà åòèêåòêàõ áiëèçíè âêàçàíî “60°Ñ”; Çìiííi ìîæëèâîñòi ● âiäêpèéòå ëюê, íàòèñíóâøè êëàâiøó Â; Âàøà ïpàëüíà ìàøèíà àâòîìàòè÷íî
UKR UKR ● çàñèïòå ó âiääiëåííÿ II ïîpîøîê (60 ãpàìiâ) äëÿ 4 êã áiëèçíè; ● íàëèéòå 100 ã âèáiëюâà÷à ó âiääiëåííÿ cl PÎÇÄIË 12 ЧÈÙÅÍÍß ÒÀ ÄÎÃËßÄ ; cl ● íàëèéòå 50 ã áàæàíî¿ äîáàâêè ó âiääiëåííÿ ✿; Äëÿ ÷èùåííÿ çîâíiøíüî¿ ïîâåpõíi ìàøèíè íå êîpèñòóéòåñÿ àápàçèâíèìè çàñîáàìè, ñïèpòîì ÷è pîç÷èííèêàìè.
UKR UKR Чèùeííÿ ôiëüòpa B ìaøèíi âcòaíoâëeíèé ôiëüòp, ùo çaòpèìyє âeëèêi ÷acòêè, cìiòòÿ, ïpeäìeòè, ÿêi ìoæyòü çaxapaùèòè çëèâ âoäè (ìoíeòè, ryäçèêè òoùo). ¯x ëerêo âèòÿãòè ç ôiëüòpa. Ïocëiäoâíicòü äié ÷èùeííÿ ôiëüòpa òaêa: ● Ç¥‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ¥ Ḁ́ϥڸ ˆÓÍÓθÌÛ Ô‡ÌÂθ, flÍ ÁÓ·‡ÊÂÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ. PÎÇÄIË 13
EN OUR COMPLIMENTS INDEX With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Introduction 50 General points on delivery 52 Guarantee 53 Safety Measures 54 Technical Data 56 Setting up and Installation 57 Control
EN EN CHAPTER 1 CHAPTER 2 GENERAL POINTS ON DELIVERY GUARANTEE On delivery, check that the following are included with the machine: The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service, apart from a fixed call out charge, for a period of
EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT: FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK ● Remove the plug EN ● Do not use adaptors or multiple plugs. ● Do not allow the appliance to be used by children or the incompetent without due supervision. ● Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove
EN EN CHAPTER 4 CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION 33 cm After taking the machine out of its packing, proceed as follows: 85 cm Work on the back side of the machine. 1) Unscrew the central rod A, the 2 side screws C and remove the bar D and the relevant plastic spacer. 56 B B 2) Unscrew the two rods
EN EN Use front feet to level the machine with the floor. Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture. Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground. Connect the fill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using new
EN EN DESCRIPTION OF CONTROL CHAPTER 6 N DOOR OPEN BUTTON IMPORTANT: A SPECIAL SAFETY DEVICE PREVENTS THE DOOR FROM OPENING AT THE END OF THE WASH/SPIN CYCLE. AT THE END OF THE SPIN PHASE WAIT UP TO 2 MINUTES BEFORE OPENING THE DOOR. A D E F I B 2 min. L BC CONTROLS C D Detergent drawer A Door open
EN NO SPIN BUTTON By pressing this button it is possible to eliminate the spin-drying on all programmes. This operation is suitable for programmes at 90°C and at 60°C in case of special treated fabrics (cottonova or permanent press) or for mixed delicate fabrics. EN F WASH TEMPERATURE CONTROL KNOB
EN EN CHAPTER 7 CHAPTER 8 DETERGENT DRAWER SELECTION The detergent drawer is divided into 4 compartments: For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 3 different programme bands according to: wash cycle, temperature and lenght of cycle (see table of washing
EN CUSTOMER AWARENESS A guide environmentally friendly and economic use of your appliance. EN CHAPTER 9 THE PRODUCT MAXIMISE THE LOAD SIZE Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended maximum load size. Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2
EN CHAPTER 10 FABRIC TABLE OF PROGRAMMES PROGRAM FOR WEIGHT MAX kg SELECT PROG. SELECT TEMP. °C CHARGE DETERGENT ❙ 1) Resistants fabrics Please, read these notes ❀ ❙❙ Cotton, linen Intensive — Heavily soiled 4 1 Up to 90° Cotton, mixed resistants Normally soiled 4 2 Up to 60° Cotton, mixed Cotton
EN EN EXAMPLE: The advice of Candy is set out in the washing programme table: CHAPTER 11 WASHING ● Ensure that article labels carry the indication 60°C. VARIABLE CAPACITY This washing machine automatically adapts the level of the water to the type and quantity of washing. In this way it is also
EN EN ● Put 60 g in the second II wash compartment . CHAPTER 12 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE ● Put 100 cc of bleach in the bleach compartment. cl cl ● Put 50 cc of the desired additive in the additives compartment . ✿ Do not use abrasives, spirits and/or diluents on the exterior of the
EN EN FILTER CLEANING The washing-machine is equipped with a special filter to retain large foreign matter which could clog up the drain, such as coins, buttons, etc. These can, therefore, easily be recovered. The procedures for cleaning the filter are as follows: CHAPTER 13 FAULT 1. Does not
PL GRATULACJE SPIS TREÉCI STRONA Wstëp 76 Uwagi ogólne dotyczåce dostawy 78 Gwarancja 79 Érodki bezpieczeñstwa 80 Dane techniczne 82 Instalacja pralki 83 Panel sterowania 86 Poproé Twojego sprzedawcë o kompletny katalog produktów firmy Candy. Szuflada na detergenty 90 Przeczytaj uwaãnie niniejszå
PL PL ROZDZIAÄ 1 ROZDZIAÄ 2 UWAGI OGÓLNE DOTYCZÅCE DOSTAWY GWARANCJA W momencie dostawy sprawdã, czy poniãsze elementy zostaäy dostarczone wraz z pralkå: Niniejsze urzådzenie jest dostarczane z kartå gwarancyjnå pozwalajåcå bezpäatnie korzystaç z pomocy technicznej i serwisu w okresie gwarancyjnym.
PL ROZDZIAÄ 3 ÉRODKI BEZPIECZEÑSTWA UWAGA: PRZED PRZYSTÅPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK CZYNNOÉCI CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI URZÅDZENIA NALEÃY PL ● Nie wolno uãywaç adapterów, ani rozgaäëãiaczy elektrycznych. ● Urzådzenie nie powinno byç obsäugiwane przez dzieci oraz osoby nie zaznajomione z urådzeniem.
PL PL ROZDZIAÄ 4 ROZDZIAÄ 5 DANE TECHNICZNE INSTALACJA PRALKI 33 cm Po zdjëciu opakowania fabrycznego, usuniëciu styropianowych ksztaätek oraz folii ochronnej naleãy odblokowaç pralkë. 85 cm C A C D Kolejnoéç czynnoéci: B 1) wykrëciç éruby (A) i (C) znajdujåce sië na tylnej écianie pralki po czym
PL PL Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku. Wypoziomowaç pralkë manipulujåc jej przednimi nóãkami. Podäåczyç do kranu wåã doprowadzajåcy wodë. Urzådzenie musi byç podäåczone do sieci wodociågowej za pomocå nowego zestawu wëãy gumowych. Nie naleãy uãywaç starego zestawu. Obróciç
PL PL OPIS ELEMENTÓW STERUJÅCYCH ROZDZIAÄ 6 N PRZYCISK ODBLOKOWUJÅCY DRZWICZKI A D E F UWAGA: URZÅDZENIE JEST WYPOSAÃONE W SPECJALNY SYSTEM ZABEZPIECZAJÅCY, KT ÓRY ZAPOBIEGA NATYCHMIASTOWEMU OTWARCIU DRZWICZEK TUZ PO ZAKOÑCZENIU PRANIA, PO JEGO ZATRZYMANIU LUB PO ZAKOÑCZENIU WIROWANIA. PRZED
PL ÄÅCZAJÅ ÅCY WIROWANIE PRZYCISK WYÄ Naciéniëcie tego przycisku pozwala wyeliminowaç wirowanie we wszystkich programach. Jest to szczególnie waãne w programach 90oC i 60oC, w przypadku prania materiaäów, które zostaäy poddane specjalnym procesom (cottonova, permanent press), lub materiaäów
PL PL ROZDZIAÄ 7 ROZDZIAÄ 8 SZUFLADA NA DETERGENTY WYBÓR PROGRAMÓW Szuflada na detergenty jest podzielona na 4 przegrody: Pralka ma 3 róãne zakresy programów dla róãnych typów materiaäu i róãnych stopni zabrudzenia. Polegajå one na odpowiednim poäåczeniu cyklu prania, temperatury i däugoéci cyklu
PL PORADY DLA KLIENTA Kilka wskazówek dotyczåcych ekonomicznego i przyjaznego érodowisku uãycia urzådzenia. MAKSYMALNE ZWIËKSZENIE WIELKOÉCI ZAÄADUNKU Najlepsze wykorzystanie energii, wody, érodków pioråcych i czasu przez uãycie rekomendowanej, maksymalnej wielkoéci zaäadunku. Moãna zaoszczëdziç do
PL ROZDZIAÄ 10 MATERIAÄ TABELA PROGRAMÓW PROGRAM DLA MATERIAÄÓW MAKS. ÄADUNEK (kg) PROG. TEMP. °C. ÉRODEK PIORÅCY ❙ Materiaäy wytrzymaäe baweäna, len 1) Intensywny — Bardzo zabrudzone Uwagi: ❀ ❙❙ 4 1 Do 90° ● ● ● 4 2 Do 60° ● ● ● Do 50° ● ● ● Do 40° ● ● ● baweäna, len mieszane wytrzymaäe Normalnie
PL PL PRZYKÄAD: Spójrz na tabelë programów i stosuj zalacenia firmy Candy: ROZDZIAÄ 11 ● Upewnij sië, ãe na metkach pranych rzeczy podano temperaturë 60°C. PRANIE 60° C 4 kg MAX ZMIENNY POZIOM WODY Pralka automatycznie dostosowuje poziom wody do typu i iloéci pranej bielizny. W ten sposób moãliwe
PL PL ● Wsyp 60 g proszku do drugiej przegródki szuflady. ● Wlej 100 cc wybielacza do przegródki na wybielacz ROZDZIAÄ 12 cl CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PRALKI . cl ● Wlej 50 cc wybranego érodka do przegródki na . dodatki ✿ Do czyszczenia zewnëtrznej obudowy pralki nie uãywaj érodków ãråcych,
PL PL CZYSZCZENIE FILTRA Pralka jest wyposaãona w specjalny filtr samoczyszczcy, którego zadaniem jest tylko zatrzymywanie duãych ciaä obcych, takich jak drobne monety, guziki itp., które mogäyby zatkaç wåã odpäywowy. Przedmioty te mogå byç äatwo odzyskane. W tym celu: ● Äatwo zdejmowana obudowa,
Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aòè,, c o ä e p æ a ùè e c ÿ â ä a í í û x è í c ò p y ê ö è ÿ x , è o c ò a â ë ÿ e ò ç a c o á o é ï p a â o yëy÷øeíèÿ êa÷ecòâa coácòâeííûx èçäeëèé, ocòaâëÿÿ íeèçìeííûìè ocíoâíûe òexíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè. Ôipìà-âèpîáíèê íå íåñå
Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ” ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46). Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe
Перейти к контенту
Стиральные машины Candy
- Размер инструкции: 2.35 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Candy HOLIDAY 181E, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для стиральной машины Candy HOLIDAY 181E на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Candy HOLIDAY 181E. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.










