Страницы и текст этой инструкции





Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy CS2 108.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy CS2 108.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy CS2 108 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy CS2 108 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Candy CS2 108 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy CS2 108, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Инструкция по эксплуатации User instructions CS2 88 CS2 108
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации продукции и услуг ООО «Кировский центр сертификации и качества» г. Киров. Машина имеет сертификат соответствия Республики Беларусь,
ПОЗДРАВЛЯЕМ! OUR COMPLIMENTS! Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы выбрали лучшее. With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing
ПАРАГРАФ CHAPTER ОГЛАВЛЕНИЕ INDEX Общие сведения по эксплуатации Гарантия General points on delivery 1 Guarantee Safety 2 Меры безопасности Safety Measures 3 Технические характеристики Technical Data 4 Порядок установки Setting up and Installation 5 Описание команд Control Description 6 Таблица
ПАРАГРАФ 1 CHAPTER 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery, check that the following are included with the machine: A) INSTRUCTION MANUAL; При покупке убедитесь, чтобы с машиной были: A) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ; B) АДРЕСА СЛУЖБ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; B)
ПАРАГРАФ 2 CHAPTER 2 ГАРАНТИЯ GUARANTEE SAFETY Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам бесплатно пользоваться услугами технического сервиса, за исключением оплаты за вызов, в течение 1 года со дня покупки. The appliance is supplied with a guarantee certificate
ПАРАГРАФ 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! При любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины: CHAPTER 3 SAFETY MEASURES WARNING! For all cleaning and maintenance work: · отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки; · Remove the plug; · перекройте кран
• не пользуйтесь тройниками и переходниками; • Do not use adaptors or multiple plugs. • Машина не предназначена для ис- • This appliance is not intended for пользования лицами (включая детей) use by persons (including children) с пониженными физическими, чувст- with reduced physical, sensory or
ПАРАГРАФ 4 CHAPTER 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Загрузка (сухого белья), кг Maximum wash load dry, Kg Напряжение в сети, В Supply voltage, V Потребляемая мощность, Вт Power input, W TECHNICAL DATA Потребление энергии (программа Energy consumption (prog. 90°С), кВтхч 90°C), kWh Электрический
ПАРАГРАФ 5 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ · Снимите упаковку. Удалите дно и картонные прокладки, расположенные под ножками машины. CHAPTER 5 SETTING UP AND INSTALLATION · After taking the machine out of its packing, proceed as follows. · Переместите машину к месту ее использования. Для установки машины
Отрежьте ленты, крепящие сливной шланг. Cut tube-holding straps. Присоедините наливной шланг к водопроводному крану и к машине. Connect the fill hose to the tap. Машина должна быть подсоединена к водопроводу при помощи новых соединительных шлангов. Не используйте старые шланги и соединения. The
Установите машину по уровню с помощью передних ножек. Use front feet to level the machine with the floor. a) поверните гайку, чтобы разблокировать винт ножки. a) Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot. b)вращая ножку, поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на
ПАРАГРАФ 6 CHAPTER 6 ОПИСАНИЕ КОМАНД CONTROL DESCRIPTION Рукоятка люка Door handle Индикатор блокировки люка Door locked indicator light Кнопка «СТАРТ/ПАУЗА» «START/PAUSE» button Кнопка «СУПЕР СКОРОСТЬ» «SUPER RAPID» button Кнопка «АКВАПЛЮС» «AQUAPLUS» button Кнопка «ИНТЕНСИВНАЯ СТИРКА» «INTENSIVE»
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК DESCRIPTION OF CONTROL РУКОЯТКА ЛЮКА DOOR HANDLE Чтобы открыть люк, нажмите на кнопку в рукоятке. Press the finger-bar inside the door handle to open the door. ВНИМАНИЕ! Специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки. В конце фазы отжима
КНОПКА «СТАРТ/ПАУЗА» START BUTTON Если программа выбрана, то прежде чем нажать кнопку «СТАРТ/ПАУЗА», дождитесь, пока не начнет мерцать индикатор «STOP». When a program is selecting, wait for the «STOP» indicator light to flash before pressing the «START/PAUSE» button. Нажмите на кнопку
Кнопки дополнительных функций следует нажимать только перед нажатием на кнопку «СТАРТ/ПАУЗА». The option buttons should be selected before pressing the «START/PAUSE» button КНОПКА «СУПЕР СКОРОСТЬ» SUPER RAPID BUTTON Нажатием этой кнопки время программы стирки сокращается на 10-50 минут в
КНОПКА «ИНТЕНСИВНАЯ СТИРКА» INTENSIVE BUTTON Нажатием этой кнопки, которая может быть активирована только в программе стирки хлопчатобумажных тканей, включаются в работу датчики новой системы Sensor Activa. Эти датчики поддерживают постоянной выбранную температуру в течении цикла стирки и следят за
КНОПКА «ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК» START DELAY BUTTON Эта кнопка позволяет запрограммировать начало работы машины с отсрочкой на 3, 6 или 9 часов. Appliance start time can be set with this button, delaying the star by 3, 6 or 9 hours. Для установки отсрочки запуска выполните следующие действия: Установите
КНОПКА «РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ОТЖИМА» От скорости отжима зависит, какое количество влаги будет удалено из белья без нанесения ему повреждений. Вы можете задать скорость отжима по Вашему желанию. Нажатием этой кнопки можно уменьшить максимальную скорость отжима и, если захотите, то и отменить режим
ИНДИКАТОРЫ КНОПОК Световые индикаторы кнопок загораются при установке каждой текущей функции. BUTTONS INDICATOR LIGHT ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ С ОТМЕТКОЙ «ВЫКЛ» (Off) PROGRAM SELECTOR WITH OFF POSITION. РУЧКА СЕЛЕКТОРА ПРОГРАММ С ОТМЕТКОЙ «ВЫКЛ» (Off). ROTATES IN BOTH DIRECTIONS. THE MACHINE IS
21
Программа стирки для Прочные ткани Белые ткани Хлопок, лен Хлопок, смесовые прочные Белые ткани с предвариткани тельной стиркой Хлопок, смесовые ткани Цветные нелиняющие ткани Цветные нелиняющие ткани Цветные линяющие ткани Хлопок Цветные линяющие ткани стирка в холодной воде Цветные нелиняющие
Примите во внимание! В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья. Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными параметрами на бирках изделий, либо отключать отжим вообще при стирке особо деликатных изделий. * Программы
TABLE OF PROGRAMS Resistant fabrics Cotton, linen Cotton, mixed resistant Whites Cotton, mixed Non fast coloureds Whites with Prewash Non fast coloureds Fast coloureds Fast coloureds cold wash Mixed fabrics and synthet- Non fast coloureds with Preics wash Mixed, resistant Cotton, mixed fabrics,
Please read these notes When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maximum. * Programs according to CENELEC EN 60456. The spin speed may also be reduced, to match any guidelines suggested on the fabric label, or for very delicate fabrics cancel the spin
ПАРАГРАФ 8 CHAPTER 8 ВЫБОР ПРОГРАММ SELECTION OF PROGRAMS Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет 4 группы программ, в соответствии с которыми выбирает цикл стирки, температуру и продолжительность стирки (см. таблицу программ стирки). For the various types of
4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ 4. SPECIAL PROGRAMS Программа «РУЧНАЯ СТИРКА» SPECIAL PROGRAM «HAND WASH» Ваша стиральная машина оснащена также деликатной программой «РУЧНАЯ СТИРКА». Эта программа осуществляет полный цикл стирки изделий, помеченных значком «Только для ручной стирки» («Hand Wash only»).
Программа «MIX & WASH SYSTEM» «MIX & WASH SYSTEM» PROGRAM Эта эксклюзивная система Candy имеет два больших преимущества: This is an exclusive Candy system and involves 2 great advantages for the consumer: · делает возможным совместную стирку разных типов тканей (например, хлопок + синтетика и
ПАРАГРАФ 9 CHAPTER 9 ДОЗАТОР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ DETERGENT DRAWER Отделение для моющих средств разделено на три отделения: The detergent drawer is split into three compartments: · отделение «I» для программ · the compartment labelled «I» «ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИР- is for «PREWASH WASH» and «RAPID WASH»
ПАРАГРАФ 10 CHAPTER 10 ТИП БЕЛЬЯ THE PRODUCT ВНИМАНИЕ! Если Вы хотите стирать коврики, покрывала и другие тяжелые изделия, лучше исключить фазу отжима. WARNING! When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles, it is advisable not to spin. Шерстяные изделия, которые можно стирать в
ПАРАГРАФ 11 CHAPTER 11 КАК НАИБОЛЕЕ ЭКОНОМНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВАШУ МАШИНУ. CUSTOMER AWARENESS A guide environmentally friendly and economic use of your appliance. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАГРУЗКУ БЕЛЬЯ Доводя загрузку белья до максимально рекомендованной, Вы наиболее эффективно используете стиральный
СТИРКА WASHING Варьируемые возможности VARIABLE CAPACITY Ваша стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и количества белья. Таким образом, осуществляется «индивидуальная» стирка. Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению времени стирки. This washing
ВЫБОР ПРОГРАММ PROGRAMME SELECTION Обратитесь к таблице выбора программ, чтобы выбрать наиболее подходящую для Вас программу. Refer to the program guide to select the most suitable program. Поворотом ручки селектора программ активируется выбранная программа. Turning the selector knob required
ПАРАГРАФ 12 CHAPTER 12 ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом и/или растворителями. Для этого достаточно протереть машину влажной салфеткой. Do not use abrasives, spirits and/or diluents on the exterior of
Очистка фильтра Filter cleaning В машине установлен специальный фильтр, задерживающий крупные частицы, предметы, очесы, которые могут засорить слив воды (монеты, пуговицы и т.д.) и их легко извлечь из фильтра. The washing-machine is equipped with a special filter to retain large foreign matter
ПАРАГРАФ 13 НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ ПРИЧИНЫ 1. Машина не работает ни Вилка плохо включена в розетку. на одной программе Не нажата кнопка «СТАРТ/ПАУЗА». 2. Стиральная машина не заполняется водой 3. Стиральная машина не сливает воду 4. Наличие воды на полу вокруг машины
CHAPTER 13 FAULT FAULTS SEARCH CAUSE 1. Does not function on any program Mains plug not plugged in Mains switch not on No power Electric circuit fuses failure Load door open 2. Does not load water See cause 1 Inlet tap turned off Timer not set correctly 3. Does not discharge water Discharge tube
38
Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой 2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциально негативные последствия воздействия на окружающую среду и
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ Маши сертификат соответствия и элект совместимости, выданный п сертификации услуг ООО " сертификаци качества" г. Киров. сертификат соответствия Беларусь, выдан- ный органом по сертификации “БЕЛЛИС”, г. Минск Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24 Машина стиральная автоматическая бытовая модели: СМА-5ФБ Candy CS2 88 RU № 31001282 ________________ СМА-5ФБ Candy CS2 108 RU № 31001281 ________________ (в нужной графе проставить номер машины) соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005 Дата выпуска" ___ " ____________20 ___г. Штамп ОТК (клеймо приемщика) Продана_________________________________________________________________ (наименование торгующей организации, адрес) Продавец________________________________________________________________ (Ф.И.О.) (подпись) Штамп Дата "____"_____________20____г. Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис- ное обслуживание машины: ________________________________________________________________________ (наименование предприятия, адрес, телефон) 2
ПОЗДРАВЛЯЕМ! OUR COMPLIMENTS! Приобретя эту стиральную маши- With the purchase of this Candy ну Candy, Вы решили не идти на household appliance, you have компромисс: Вы выбрали лучшее. shown that you will not accept com- promises: you want only the best. Фирма Candy рада предложить Candy is happy to present their new Вам эту новую стиральную маши- washing machine, the result of ну - плод многолетних научно- years of research and market ex- исследовательских работ и при- perience through direct contact with обретенного на рынке, в тесном Consumers. контакте с потребителем, опыта. Вы выбрали качество, долговеч- You have chosen the quality, dura- ность и широкие возможности, ко- bility and high performance that this торые Вам предоставляет эта washing machine offers. стиральная машина. Кроме того, Candy предлагает Candy is also able to offer a vast Вам широкую гамму электробыто- range of other household appli- вой техники: стиральные машины, ances: washing machines, dish- посудомоечные машины, сти- washers, washer-dryers, cookers, ральные машины с сушкой, ку- microwave ovens. Traditional ovens хонные плиты, микроволновые and hobs, refrigerators and freez- печи, духовки, варочные панели, ers. холодильники, морозильники. Спросите у Вашего продавца пол- Ask your local retailer for the com- ный каталог продукции фирмы plete catalogue of Candy products. Candy. Просим Вас внимательно ознако- Please read this booklet carefully as миться с предупреждениями, со- it provides important guide lines for держащимися в этой инструкции, safe installation, use and mainte- которые дадут Вам важные све- nance and some useful advise for дения, касающиеся безопасности, best results when using your wash- установки, эксплуатации и обслу- ing machine. живания, некоторые полезные советы по лучшему использова- нию машины. Бережно храните эту книжку инст- Keep this booklet in a safe place for рукций для последующих консуль- further consultation. таций. При общении с фирмой Candy или When contacting Candy or a Cus- с ее специалистами по техниче- tomer Services Centre always refer скому обслуживанию постоянно to the Model, No,, and G number (if ссылайтесь на модель и номер G applicable of the appliance see (если таковой имеется). Практи- panel). чески, ссылайтесь на все, что со- держится в табличке. 3
Перейти к контенту
Стиральные машины Candy
- Размер инструкции: 900.20 kB
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Candy CS2 108, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для стиральной машины Candy CS2 108 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Candy CS2 108. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Инструкция по эксплуатации
User instructions
CS2 88 CS2 108

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации 

Машина имеет сертификат соответствия Республики Беларусь, выданный органом по сертификации “БЕЛЛИС”, г. Минск
Производитель — ОАО «Веста», 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24
Машина стиральная автоматическая бытовая модели:
СМА-5ФБ Candy CS2 88 RU № 31001282 ________________
СМА-5ФБ Candy CS2 108 RU № 31001281________________
(в нужной графе проставить номер машины)
соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005
Дата выпуска» ___ » ____________20 ___ г.
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Продана_________________________________________________________________
(наименование торгующей организации, адрес)
Продавец________________________________________________________________
(Ф.И.О.) (подпись)
Штамп Дата «____»_____________20____г.
Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервисное обслуживание машины:
________________________________________________________________________
(наименование предприятия, адрес, телефон)
2

ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы выбрали лучшее.
Фирма Candy рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научноисследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контакте с потребителем, опыта.
Вы выбрали качество, долговечность и широкие возможности, которые Вам предоставляет эта стиральная машина.
Кроме того, Candy предлагает Вам широкую гамму электробытовой техники: стиральные машины, посудомоечные машины, стиральные машины с сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи, духовки, варочные панели, холодильники, морозильники.
Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы
Candy.
Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями, содержащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные сведения, касающиеся безопасности, установки, эксплуатации и обслуживания, некоторые полезные советы по лучшему использованию машины.
Бережно храните эту книжку инструкций для последующих консультаций.
При общении с фирмой Candy или с ее специалистами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер G (если таковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что содержится в табличке.
OUR COMPLIMENTS!
With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers.
You have chosen the quality, durability and high performance that this washing machine offers.
Candy is also able to offer a vast range of other household appliances: washing machines, dishwashers, washer-dryers, cookers, microwave ovens. Traditional ovens and hobs, refrigerators and freezers.
Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy products.
Please read this booklet carefully as it provides important guide lines for safe installation, use and maintenance and some useful advise for best results when using your washing machine.
Keep this booklet in a safe place for further consultation.
When contacting Candy or a Customer Services Centre always refer to the Model, No,, and G number (if applicable of the appliance see panel).
3

|
ПАРАГРАФ |
||
|
ОГЛАВЛЕНИЕ |
INDEX |
CHAPTER |
|
Общие сведения по |
General points on delivery |
1 |
|
эксплуатации |
||
|
Гарантия |
Guarantee Safety |
2 |
|
Меры безопасности |
Safety Measures |
3 |
|
Технические характеристики |
Technical Data |
4 |
|
Порядок установки |
Setting up and Installation |
5 |
|
Описание команд |
Control Description |
6 |
|
Таблица программ стирки |
Table of Programs |
7 |
|
Выбор программ |
Selection of programs |
8 |
|
Дозатор для моющих |
Detergent drawer |
9 |
|
средств |
||
|
Тип белья |
The Product |
10 |
|
Стирка |
Washing |
11 |
|
Чистка и уход за машиной |
Cleaning and routine |
12 |
|
maintenance |
||
|
Неисправности, их причины и |
Faults Search |
13 |
|
устранение |
||
4

ПАРАГРАФ 1
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
При покупке убедитесь, чтобы с машиной были:
A)ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ;
B)АДРЕСА СЛУЖБ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ;
C)СЕРТИФИКАТ ГАРАНТИИ;
D)ЗАГЛУШКИ;
E)ЖЕСТКОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАГИБА СЛИВНОГО ШЛАНГА;
F)НАЛИВНОЙ ШЛАНГ
G)ЭТИКЕТКА С ДАННЫМИ ПО КЛАССУ МАШИНЫ
ХРАНИТЕ ИХ
Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При наличии повреждений обратитесь в центр техобслуживания Candy.
CHAPTER 1
GENERAL POINTS ON DELIVERY
On delivery, check that the following are included with the machine:
A)INSTRUCTION MANUAL;
B)CUSTOMER SERVICE ADDRESSES;
C)GUARANTEE CERTIFICATES;
D)CAPS;
E)BEND FOR OUTLET TUBE;
F)FILLING HOSE
G)LABEL (CLASS OF MACHINE)
KEEP THEM IN A SAFE
PLACE
Check that the machine has not incurred damage during transport, If this is the case, contact your nearest Candy Centre.
5

ПАРАГРАФ 2
ГАРАНТИЯ
Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам бесплатно пользоваться услугами технического сервиса, за исключением оплаты за вызов, в течение 1 года со дня покупки.
6
CHAPTER 2
GUARANTEE
SAFETY
The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service.

ПАРАГРАФ 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
При любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины:
·отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки;
·перекройте кран подачи воды;
·Candy оснащает все свои машины кабелем с заземлением.
Убедитесь в том, что электросеть имеет заземленный провод. В случае его отсутствия, необходимо обращаться к квалифицированному персоналу.
Знак 
89/336/СЕЕ.
·не касайтесь стиральной машины влажными руками и ногами;
·не работайте со стиральной машиной босиком;
·не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях (ванная, душевая комната).
ВНИМАНИЕ!
Температура воды во время стирки может достигать 90°С.
· прежде чем открыть крышку загрузочного люка, убедитесь в отсутствии воды в барабане.
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
WARNING!
For all cleaning and maintenance work:
·Remove the plug;
·Turn off the water inlet tap;
·All Candy appliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case.

·Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet;
·Do not use the appliance when barefooted;
·Extreme care should be taken if extension leads are used in bathrooms or shower rooms. Avoid this where possible.
WARNING!
During the washing cycle, the water can reach a temperature of 90°c.
· Before opening the washing machine door, ensure that there is no water in the drum.
7

8
|
• не пользуйтесь тройниками и пе- |
• Do not use adaptors or multiple |
|
|
реходниками; |
plugs. |
|
|
• Машина не предназначена для ис- |
• This appliance is not intended for |
|
|
пользования лицами (включая детей) |
use by persons (including children) |
|
|
с пониженными физическими, чувст- |
with reduced physical, sensory or |
|
|
венными или умственными способно- |
||
|
mental capabilities, or lack of experi- |
||
|
стями или при отсутствии у них жиз- |
ence and knowledge, unless they |
|
|
ненного опыта или знаний, если они не |
||
|
have been given supervision or in- |
||
|
находятся под контролем или не про- |
struction concerning use of the appli- |
|
|
инструктированы об использовании |
||
|
ance by a person responsible for |
||
|
машины лицом, ответственным за их |
||
|
their safety. Children should be su- |
||
|
безопасность; |
||
|
pervised to ensure that they do not |
||
|
• Дети должны находиться под |
play with the appliance; |
|
|
контролем для недопущения игры |
• Do not pull the mains lead or the ap- |
|
|
с машиной; |
||
|
pliance itself to remove the plug from |
||
|
• не тяните за кабель машины и са- |
||
|
the socket. |
||
|
му машину для отключения ее от |
• Do not leave the appliance exposed |
|
|
электросети; |
||
|
• не оставляйте машину в условиях |
to atmospheric agents (rain, sun etc.) |
|
|
атмосферных воздействий (дождь, |
• In the case of removal, never lift the |
|
|
солнце и т.п.); |
appliance by the knobs or detersive |
|
|
• при транспортировке не опирайте |
drawer. |
|
|
машину ее люком на тележку; |
• During transportation do not lean the |
|
|
Важно! |
door against the trolley. |
|
|
При установке машины на ков- |
Important! |
|
|
ровых покрытиях убедитесь, что |
||
|
вентиляционные отверстия гоф- |
If the appliance is installed on a car- |
|
|
рированного листа не закрыты |
peted floor ensure that the ventilation |
|
|
ворсом. |
holes on the sheet are not obstructed. |
|
|
• поднимайте машину вдвоем, |
||
|
как показано на рисунке; |
• Lift the appliance in pairs as illus- |
|
|
• в случае неисправности или плохой |
||
|
trated in the diagram. |
||
|
работы машины, отключите ее, за- |
||
|
кройте кран подачи воды и не поль- |
• In the case of failure and/or incorrect |
|
|
зуйтесь ею. Для возможного ремонта |
operation, turn the washing machine off, |
|
|
обращайтесь только в центр техоб- |
close the water inlet tap and do not |
|
|
служивания Candy и требуйте ис- |
tamper with the appliance. |
|
|
пользования оригинальных запча- |
Contact a Candy Technical Assistance |
|
|
стей. |
Centre for any repairs and ask for origi- |
|
|
Несоблюдение этих норм может при- |
nal Candy spare parts. |
|
|
вести к нарушению безопасности ма- |
Avoidance of these norms may com- |
|
|
шины; |
||
|
promise the safety of the appliance. |
||
|
• Если кабель питания |
||
|
• Should the supply cord (mains cable) |
||
|
поврежден, необходимо |
||
|
заменить его специальным |
be damaged, this is to be replaced by a |
|
|
кабелем, который можно |
specific cable available from the after |
|
|
найти в службе технического |
sales service centre. |
|
|
обеспечения. |

|
ПАРАГРАФ 4 |
CHAPTER 4 |
||
|
ТЕХНИЧЕСКИЕ |
TECHNICAL DATA |
|
|
ХАРАКТЕРИСТИКИ |
||
|
Загрузка (сухого белья), кг |
Maximum wash load dry, Kg |
5 |
|
Напряжение в сети, В |
Supply voltage, V |
220-240 |
|
Потребляемая мощность, Вт |
Power input, W |
2150 |
|
Потребление энергии (программа |
Energy consumption (prog. |
1,8 |
|
90°С), кВтхч |
90°C), kWh |
|
|
Электрический предохранитель, А |
Power current fuse amp, А |
10 |
|
Давление в гидравлической сис- |
Water pressure, МРа |
min. 0,05 |
|
теме, МПа |
max. 0,8 |
|
|
Нормальный уровень воды, л |
Normal water level, l |
6…15 |
|
Скорость вращения барабана при |
SPIN, r.p.m. |
См. Табличку с техниче- |
|
отжиме, об/мин |
скими характеристиками |
|
|
на машине |
||
|
See rating plate |
||
|
9 |

ПАРАГРАФ 5
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
·Снимите упаковку. Удалите дно и картонные прокладки, расположенные под ножками машины.
·Переместите машину к месту ее использования. Для установки машины необходим прочный и ровный пол.
·Закрепите лист гофрированного материала на дне машины, как показано на рисунке (детали крепления входят в комплект машины).
Внимание! При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вентиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом.
· Демонтируйте детали, крепящие бак при транспортировке машины:
1.Отверните центральный винт А на задней стенке, 2 боковых винта С крепления швелле-
ра D. Извлеките вместе со швеллером D распорную втулку.
2.Отверните два винта В и извлеките две распорные втулки.
3.Заглушите три отверстия изпод втулок в корпусе пластмас — совыми заглушками, Вы найдете их в полиэтиленовом пакете с инструкцией.
ВНИМАНИЕ!
Не оставляйте элементы упаковки детям для игр.
10
CHAPTER 5
SETTING UP AND INSTALLATION
·After taking the machine out of its packing, proceed as follows.
·Work on the back side of the machine.
·Fix the sheet of corrugated material on the bottom as it is shown on picture. You can find the fastener means in the instruction booklet pack.
N.B! If the appliance is installed on a carpeted floor ensure that the ventilation holes on the sheet are not obstructed.
·Unscrew the central rod A, the 2 side screws C and remove the bar D and the relevant spacer.
·Remove the 2 fixing screws marked В and remove the 2 spacers.
·Cover the 3 holes using the caps provided in the instruction booklet pack.
WARNING!
Do not leave the packaging in the reach of children as
it is a potential
source of danger.

Отрежьте ленты, крепящие сливной шланг.
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану и к машине.
Машина должна быть подсоединена к водопроводу при помощи новых соединительных шлангов. Не используйте старые шланги и соединения.
ВНИМАНИЕ!
Не открывайте водопроводный кран.
Придвиньте машину к стене, обращая внимание на то, чтобы отсутствовали перегибы, зажимы сливного шланга, закрепите шланг на краю раковины или лучше в канализационной трубе с минимальной высотой над уровнем пола 50 см и диаметром больше диаметра сливного шланга.
В случае необходимости используйте жесткое устройство для сгиба сливного шланга.
Cut tube-holding straps.
Connect the fill hose to the tap.
The appliance must be connected to the water mains using new hosesets. The old hose-sets should not be reused.
WARNING!
Do not turn the tap on at this time.
Position the washing machine next to the wall. Hook the outlet tube to the edge of the bath tub, paying attention that there are no bends or contractions along the tube,
It is better to connect the discharge hose to a fixed outlet of a diameter greater than that of the outlet tube and at a height of min. 50 cm.
If is necessary to use the plastic sleeve supplied.
11

Установите машину по уровню с помощью передних ножек.
a)поверните гайку, чтобы разблокировать винт ножки.
b)вращая ножку, поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на пол.
c)заблокируйте винт ножки, затянув гайку до упора.
Убедитесь, что переключатель программ находится в положении ВЫКЛ и загрузочный люк закрыт.
Включите вилку в розетку.
После подсоединения машина должна быть расположена таким образом, чтобы розетка была доступной.
ВНИМАНИЕ:
При повреждении сетевого питающего кабеля его необходимо заменить специальным кабелем. Провода кабеля должны коммутироваться в соответствии с их цветной маркировкой:
|
СИНИЙ |
— НЕЙТРАЛЬ (N) |
|
КОРИЧНЕВЫЙ |
-ФАЗА (L) |
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ — ЗЕМЛЯ ( 
При необходимости замены питающего кабеля обращайтесь в Уполномоченный Сервисный Центр.
Use front feet to level the machine with the floor.
a)Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot.
b)Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground.
c)Lock the foot in position by turning the nut anticlockwise until it comes up against the bottom of the machine.
Ensure that the knob is on the “OFF” position and the load door is closed.
Insert the plug.
After installation, the appliance must be positioned so that the plug is accessible.
ATTENTION!
Should it be necessary to replace the supply cord, connect the wire in accordance with the following colours/codes:
|
BLUE |
— NEUTRAL (N) |
|
BROWN |
— LIVE (L) |
YELLOW-GREEN — EARTH ( 
If the appliance’s power cable should ever need replacing, consult the Authorized Technical Support Service.
12
-
Инструкции по эксплуатации
1
CANDY CS2 108 инструкция по эксплуатации
(39 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
898.33 KB -
Описание:
Стиральная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для CANDY CS2 108. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации CANDY CS2 108. Инструкции по использованию помогут правильно настроить CANDY CS2 108, исправить ошибки и выявить неполадки.



