Bwsb 61051 стиральная машина indesit инструкция

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Indesit BWSB 61051.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Indesit BWSB 61051 (3,08 МБ)



    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Indesit

    « Инструкция к стиральной машине Indesit BTW E71253P

    » Инструкция к стиральной машине Miele White Edition WWR880WPS

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к электрической плите Indesit MVI6V20(W)-RU

    Инструкция к газовой плите Indesit MVK B G1(W) RF

    Инструкция к стиральной машине Indesit BWSE 81082 L B

    Инструкция к посудомоечной машине Indesit DFG 15B10 EU

    Инструкция к посудомоечной машине Indesit DVSR 5

    Инструкция к холодильнику Indesit ES 15

    Инструкция к стиральной машине Indesit TMIL 585 (CIS)

    Инструкция к холодильнику Indesit ITD 125 W

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Руководство по эксплуатации

    CIS

    UK

    KZ

    Русский,1

    Українська,13

    ҚАЗАҚША,25

    IWSB 6105

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

    Установка, 2-3

    Распаковка и нивелировка Подключение к водопроводу и электричеству Первый цикл стирки

    Технические характеристики

    Описание стиральной машины и порядка запуска программы, 4-5

    Панель управления Индикаторы Порядок запуска программы

    Программы, 6

    Таблица программ

    Персонализированные настройки, 7

    Регулировка температуры Дополнительные функции

    Моющие средства и типы белья, 8

    Распределитель моющих средств Отбеливание Подготовка белья

    Изделия, требующие деликатной стирки Система балансировки белья

    Предосторожности и рекомендации, 9

    Общие требования к безопасности Утилизация

    Техническое обслуживание и уход, 10

    Отключение воды и электрического тока Уход за стиральной машиной Уход за распределителем моющих средств Уход за люком и барабаном Уход за насосом

    Проверка водопроводного шланга

    Поиск неисправностей и методы их устранения, 11

    Сервисное обслуживание, 12

    1

    Indesit BWSB 61051 User Manual

    Установка

    ! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в CIS комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и

    обслуживания.

    ! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.

    Распаковка и выравнивание

    Распаковка

    1.Распакуйте стиральную машину.

    2.Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.

    3 . Уд а л и т е ч е т ы р е транспортировочных в и н т а и р е з и н о в ы е пробки с прокладками, расположенные в задней части стиральной машины

    (см. рис.).

    4.Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми заглушками.

    5.Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.

    !Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.

    !Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены для контакта с пищей

    Выравнивание

    1.Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.

    2.Послеустановкимашины на место отрегулируйте ее устойчивое положение

    путем вращения передних

    ножек (см. рис.). Для

    этого сначала ослабьте к о н т р г а й к у, п о с л е завершения регулировки контргайку затяните.

    После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса,

    отклонение горизонтали должно быть не более 2°.

    Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений во время работы машины.

    Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.

    Подключение к водопроводной и электрической сети

    Подсоединение заливного шланга

    1. Вставьте прокладку А в

    конец заливного шланга

    и наверните его на вывод

    водопровода холодной

    A

    в о д ы с р е з ь б о в ы м

    отверстием 3/4 дюйма

    (см. рис.).

    Перед подсоединением

    откройте водопроводный

    кран и дайте стечь грязной

    воде.

    2. Подсоедините заливной

    шланг к

    стиральной

    машине,

    навинтив его

    н а в о д о п р и е м н и к ,

    расположенный в задней

    верхней части справа (см.

    рис.).

    3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

    !Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технических характеристик (см.

    с. 3).

    !Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный cервисный центр.

    !Никогда не используйте шланги, бывшие в употреблении.

    2

    Подсоединение сливного шланга

    Повесьте загнутый конец

    сливного шланга на край

    раковины, ванны, или

    поместите в специальный

    вывод канализации. Шланг

    не должен перегибаться.

    65 — 100 CM

    Верхняя точка сливного

    шланга должна находиться

    на высоте 65-100 см от

    п о л а . Ра с п о л о ж е н и е

    сливного шланга должно

    обеспечивать разрыв струи

    при сливе (конец шланга не

    долженбытьопущен вводу).

    В случае крепления на

    край ванной или раковины,

    шланг вешается с помощью

    направляющей (входит в

    комплект поставки), которая

    крепится к крану (рис.).

    ! Не рекомендуется

    применение удлинителей

    для сливного шланга, при

    необходимости допускается

    его наращивание шлангом

    такого же диаметра и длиной не более 150 см.

    Подсоединение к электросети

    Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!

    1.Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

    2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.

    3.Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.

    4.Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.

    Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

    розетка и проводка соответствуют требованиям, изложенным в данном разделе инструкции;

    напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;

    розетка и вилка одного типа;

    розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкции.

    Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом. Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.

    Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, из- CIS ложенных в данной инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несо-

    блюдением указанных норм установки.

    Первый цикл стирки

    По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.

    Технические данные

    Модель

    IWSB 6105

    Страна-

    Россия

    изготовитель

    Габаритные

    ширина 59,5 см.

    высота 85 см.

    размеры

    глубина 42 см.

    Вместимость

    от 1 до 6 кг

    Номинальное

    значение

    220-240 V ~

    напряжения

    электропитания

    или диапазон

    напряжения

    Условное

    обозначение рода

    50 Hz

    электрического тока

    или номинальная

    частота

    переменного тока

    Класс зашиты

    Класс защиты I

    от поражения

    электрическим

    током

    Водопроводное

    максимальное давление 1 МПа (10 бар)

    минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

    подсоединение

    емкость барабана 40 литра

    Скорость отжима

    до 1000 оборотов в минуту

    Программы

    управления в

    программа 2; температура 60°C;

    соответствии с

    загрузка 6 кг белья.

    Директивой

    EN 60456

    Данное изделие соответствует

    следующим Директивам Европейского

    Сообщества:

    — 2004/108/СЕ (Электромагнитная

    совместимость);

    — 2006/95/CE (Низкое напряжение)

    — 2002/96/CE

    Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги, обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением

    низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX04

    Дату производства

    — 1-ая цифра в S/N соответствует

    данной техники

    можно получить из

    последней цифре года,

    серийного номера,

    — 2-ая и 3-я цифры в S/N —

    расположенного

    порядковому номеру месяца года,

    под штрих-кодом

    (S/N XXXXXXXXX),

    — 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

    следующим

    образом

    Класс

    A

    энергопотребления

    3

    Описание стиральной машины и

    порядка запуска программы

    Панель управления

    CIS

    Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ

    ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С

    ЗАДЕРЖКОЙ

    Кнопки с

    индикаторами

    Кнопка с

    Кнопка

    дополнительных

    ON/OFF

    ФУНКЦИЙ

    индикатором

    START/PAUSE

    Регулятор

    Индикатор

    ТЕМПЕРАТУРЫ

    Распределитель моющих

    Рукоятка выбора

    БЛОКИРОВКИ

    средств

    ЛЮКA

    ПРОГРАММ

    Распределитель моющих средств: для загрузки стиральных веществ и добавок

    (см. «Моющие средства и типы белья»).

    Кнопка ON/OFF: служит для включения и выключения стиральной машины.

    Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора программ. В процессе выполнения программы рукоятка не вращается.

    Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся дополнительных функций. Индикатор, соответствующий выбранной функции, останется включенным.

    Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки температуры или для стирки в холодной воде

    (см. «Персонализированные настройки»).

    индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ: показывают последовательность выполнением программы стирки.

    Включенный индикатор соответствует текущей фазе. Если была включена функция “Таймер отсрочки”, индикаторы будут показывать время, остающееся до запуска программы (см. страницу сбоку).

    Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).

    Кнопка с индикатором START/PAUSE: служит для запуска или для временного прерывания программы. ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания текущего цикла стирки нажмите эту кнопку. Соответствующий индикатор замигает оранжевым цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA погас, можно открыть люк.

    Для возобновления цикла стирки с момента, когда он был прерван, вновь нажмите START/PAUSE.

    Режим ожидания

    Настоящая стиральная машина отвечает требованиям новых нормативов по экономии электроэнергии, укомплектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ON/ OFF и подождите, пока машина вновь включится.

    4

    Индикаторы

    Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:

    Таймер отсрочки

    Если была включена функция “Таймер отсрочки”

    (см. «Персонализированные настройки»), после

    запуска программы начнет мигать индикатор, соответствующий заданному времени задержки:

    По мере отсчета времени будет показываться остающееся время вместе с миганием соответствующего индикатора.

    По истечении выделенной задержки активизируется заданная программа.

    Индикаторы текущей фазы цикла:

    После выбора и запуска цикла стирки индикаторы CIS будут загораться один за другим, показывая последовательность выполнения программы:

    Cтирка

    Полоскание

    Отжим

    Слив Конец цикла

    Кнопки дополнительных функций и соответствующие индикаторы

    При выборе функции загорается соответствующая кнопка.

    Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет мигать, и такая функция не будет включена. Если выбранная функция является несовместимой с другой, ранее заданной дополнительной функцией, будет мигать индикатор первой выбранной функции, и будет включена только вторая дополнительная функция, индикатор включенной функции загорится.

    Индикатор блокировки люка:

    Включенный индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открытия. Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться, когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3 минуты). Если требуется открыть люк после пуска цикла, нажмите кнопку START/PAUSE. Когда погаснет индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк

    Порядок запуска программы

    1.Включите стиральную машину, нажав кнопку ON/OFF. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем погаснут, останется мигать индикатор START/PAUSE.

    2.Загрузите белье в барабан и закройте люк.

    3.Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.

    4.Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).

    5.Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).

    6.Включите нужные дополнительные функции.

    7.Запустите программу при помощи кнопки START/PAUSE, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом. Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки START/PAUSE и выберите новый цикл.

    8.По завершении программы загорится индикатор. Люк можно открывать после выключения индикатора БЛОКИРОВКИ ЛЮКА . Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана.

    Выключите стиральную машину, нажав кнопку ON/OFF.

    5

    Программы

    Таблица программ

    CIS

    Программы

    Ìàêñ

    Ìàêñ.

    Стиральные средства

    Ìàêñ.

    Продолжитть

    Описание программы

    òåìï.

    скорость

    загрузка

    (°C)

    (îá./ìèí.)

    Предвар-

    Отбели-

    Ополаски

    (êã)

    цикла

    ительная

    Стирка

    ватель

    ватель

    стирка

    Ежедневные программы

    1

    ХЛОПОK: стирка с замачиванием

    90°

    1000

    6

    150’

    2

    ХЛОПОK: сильнозагрязненное белое белье.

    90°

    1000

    6

    140’

    2

    ХЛОПОK (1): сильнозагрязн¸нное белое и прочно

    60°

    1000

    6

    195’

    окрашенное цветное бель¸.

    2

    ХЛОПОK (2): сильнозагрязн¸нное белое и деликатное

    40°

    1000

    6

    180’

    цветное бель¸.

    3

    ХЛОПОK: сильнозагрязн¸нное белое и прочно

    60°

    1000

    6

    120’

    окрашенное цветное бель¸.

    4

    ХЛОПОK ЦВЕТНОЙ: слабозагрязн¸нное белое и

    40°

    1000

    6

    85’

    деликатное цветное бель¸.

    5

    СИНТЕТИKА: сильнозагрязн¸нное прочно окрашенное

    60°

    800

    3

    105’

    цветное бель¸.

    6

    СИНТЕТИKА: слабозагрязн¸нное прочно окрашенное

    40°

    800

    3

    95’

    цветное бель¸.

    Специальные программы

    7

    ШЕРСТЬ: для шерсти, кашемира и т.д.

    40°

    800

    1

    65’

    8

    ШЕЛK/ЗАНАВЕСKИ: для изделий из шелка, вискозы и

    30°

    0

    1

    55’

    нижнего белья.

    9

    Джинсы

    40°

    800

    2,5

    70’

    10

    Зкспресс 15′: для быстрого освежения

    30°

    800

    1,5

    15’

    слабозагрязн¸нного белья (не для шерсти, шелка и

    изделия ручной стирки).

    Спорт программы

    11

    Спорт

    30°

    600

    2,5

    85’

    12

    Спорт интенсив

    30°

    600

    2,5

    60’

    13

    Спортивная обувь

    30°

    600

    (ìàêñ. 2

    55’

    ïàðû.)

    Дoполнительные программы

    Полоскание

    1000

    6

    36’

    Отжим

    1000

    6

    16’

    Слив беэ отжима

    0

    6

    2’

    Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.

    Для всех институтов тестирования:

    1)Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.

    2)Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.

    Специальные программы

    Зкспресс 15’ (программа 10): предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (10, 30°C) можно стирать вместе белье из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг. Спорт (программа 11): разработана для стирки очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки,

    указанный в “Tаблице программ”.

    Спорт интенсив (программа 12): разработана для стирки не очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем использовать жидкие моющие

    средства в соответствующем количестве для полузагрузки.

    Спортивная обувь (программа 13): разработана для стирки спортивной обуви; для достижения лучших результатов не рекомендуем стирать более 2 пар обуви за один раз.

    6

    Персонализированные

    настройки

    Регулировка температуры

    CIS

    Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).

    Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

    Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,

    предусмотренное для каждой программы.

    Дополнительные функции

    Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок выбора функций:

    1.нажмите кнопку нужной вам функции;

    2.включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.

    Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной программы.

    Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки не очень грязных хлопчатобумажных и синтетических изделий (см. “Tаблица программ”). В режиме “

    можно выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу жидкого моющего средства, соответствующую количеству загрузки.

    ! Эта функция несовместима с программами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .

    Отбеливание

    Цикл отбеливания для удаления наиболее стойких загрязнений. Налейте отбеливатель в дополнительную вставку

    4 (см. “Отбеливание”).

    ! Эта функция несовместима с программами 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , .

    1000-500

    При помощи этой кнопки сокращается скорость отжима. ! Эта функция несовместима с программами 8, .

    Таймер отсрочки

    Задерживает запуск цикла вплоть до 12 часов.

    Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения индикатора, соответствующего нужному значению задержки. При пятом нажатии кнопки функция отключается.

    ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав на кнопку START/PAUSE, можно изменить значение задержки только в сторону уменьшения. ! Эта функция совместима с любой программой.

    7

    Моющие средства и

    типы белья

    CIS

    Распределитель моющих средств

    Для отбеливания в процессе стирки добавьте

    Хороший результат стирки зависит также от

    стиральный порошок и смягчитель, выберите нужную

    программу и задействуйте функцию «Отбеливание» .

    правильной дозировки стирального вещества:

    Использование дополнительной вставки 4 исключает

    избыток стирального вещества не гарантирует

    возможность применения предварительной стирки.

    более эффективную стирку, напротив, способствует

    образованию налетов внутри стиральной машины и

    Подготовка белья

    загрязнению окружающей среды.

    • Разделите белье по следующим признакам:

    ! Не используйте моющие средства для ручной

    — тип ткани / обозначения на этикетке.

    стирки, так как они образуют слишком много пены.

    — цвет: отделите цветное белье от белого.

    Выньте распределитель

    • Выньте из карманов все предметы и проверьте

    4

    и поместите в него

    пуговицы.

    моющее средство или

    • Не превышайте значения, указанные в «Таблице

    добавку в следующем

    программ», указывающие вес сухого белья.

    3

    порядке.

    Сколько весит белье?

    2

    1

    Отделение 1: моющее

    1 простыня 400-500 гр.

    средство для

    1 наволочка 150-200 гр.

    предварительной

    1 скатерть 400-500 гр.

    стирки (порошок)

    1 халат 900-1200 гр.

    Перед загрузкой

    1 полотенце 150-250 гр.

    стирального порошка убедитесь, что отделение 4 для

    Изделия, требующие деликатной

    отбеливателя в нем не установлено.

    Отделение 2: моющее средство для стирки

    стирки

    (порошок или жидкое)

    Шерсть: в режиме программы 7 стиральной машины

    Жидкое средство для стирки заливается

    можно выстирать любые шерстяные изделия, в том

    непосредственно перед запуском машины.

    числе изделия с этикеткой “только ручная стирка” .

    Отделение 3: Добавки (смягчители,

    Для достижения лучших результатов используйте

    ароматизаторы и пр.)

    специальное моющее средство и не превышайте 1 кг

    Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей

    загрузки стирки.

    выше решетки.

    Шелк: используйте специальную программу 8

    Дополнительное отделение 4:

    для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется

    Отбеливатель и деликатный отбеливатель

    использовать специальное стиральное вещество для

    ! Не используйте моющие средства,

    деликатных тканей.

    предназначенные для ручной стирки – образующаяся

    Занавески: рекомендуется свернуть их положить

    обильная пена ухудшает результат стирки и может

    в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте

    вывести из строя стиральную машину.

    программу 8.

    Джинсы: выверните наизнанку изделия перед

    Отбеливание

    стиркой и используйте жидкое моющее средство.

    ! Обычный отбеливатель применяют при стирке

    Используйте программу 9.

    прочных белых тканей; деликатный отбеливатель

    Система балансировки белья

    можно использовать для цветных, синтетических и

    шерстяных тканей.

    Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных

    Лоток 4 для

    вибраций и для равномерного распределения

    отбеливателя

    белья в барабане машина производит вращения со

    вставляется в отделение

    скоростью, слегка превышающей скорость стирки.

    1 распределителя

    Если после нескольких попыток белье не будет

    моющих средств. Не

    правильно сбалансировано, машина произведет

    заполняйте лоток 4 выше

    отжим на меньшей скорости по сравнению с

    отметки max (см. рис.).

    предусмотренной.

    Для осуществления

    только отбеливания

    налейте отбеливатель

    в дополнительную

    вставку 4, выберите программу “Полоскание”

    и

    задействуйте функцию “Отбеливание” .

    8

    Предосторожности и рекомендации

    ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.

    Общие требования к безопасности

    После использования машины обязательно отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте водопроводный кран.

    Данное изделие предназначено исключительно для домашнего использования.

    Не разрешайте пользоваться машиной лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными, умственными способностями и не обладающих достаточными знаниями и опытом, если только они не пользуются машиной под наблюдением и после инструктажа со стороны лиц, ответственных за их безопасность. Не разрешайте детям играть с машиной.

    Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком или во влажной одежде.

    Не тяните за сетевой кабель для отсоединения изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку рукой.

    Не открывайте распределитель порошка в процессе стирки.

    Избегайте контактов со сливаемой водой, так как она может быть очень горячей.

    Категорически запрещается открывать люк силой: это может привести к повреждению защитного механизма, предохраняющего от случайного открытия машины.

    В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта.

    Избегайте контактов детей с работающей стиральной машиной.

    В процессе стирки люк стиральной машины может нагреться.

    При необходимости переместить стиральную машину следует выполнять эту операцию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не перемещайте машину в одиночку, так как машина очень тяжелая.

    Перед загрузкой в стиральную машину белья проверьте, чтобы барабан был пуст.

    Стиральная машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не

    проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры со стиральной машиной.

    Утилизация

    CIS

    Уничтожение упаковочных материалов:

    соблюдайте местные нормативы с целью

    повторного использования упаковочных

    материалов.

    Согласно Европейской Директиве 2002/96/

    СЕ касательно утилизации электронных и

    электрических электроприборов электроприборы

    не должны выбрасываться вместе с обычным

    городским мусором. Выведенные из строя

    приборы должны собираться отдельно для

    оптимизации их утилизации и рекуперации

    составляющих их материалов, а также для

    безопасности окружающей среды и здоровья.

    Символ зачеркнутая мусорная корзинка,

    имеющийся на всех приборах, служит

    напоминанием об их отдельной утилизации.

    За более подробной информацией о правильной

    утилизации бытовых электроприборов

    пользователи могут обратиться в специальную

    государственную организацию или в магазин.

    9

    Техническое обслуживание и уход

    Отключение воды и электрического CIS тока

    Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек.

    Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического обслуживания стиральной машины.

    Уход за стиральной машиной

    Для чистки наружных и резиновых частей стиральной машины используйте тряпку, смоченную теплой водой с мылом. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.

    Уход за распределителем моющих средств

    Выньте распределитель, приподняв его и потянув наружу (см. схему).

    Промойте распределитель теплой водой. Эта операция должна выполняться регулярно.

    Уход за люком и барабаном

    После использования стиральной машины всегда следует оставлять люк полуоткрытым во избежание образования неприятных запахов в барабане.

    Уход за насосом

    Стиральная машина оснащена самочистящимся насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании. Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут упасть за кожух, предохраняющий насос, расположенный в его нижней части.

    ! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.

    1.снимите переднюю панель стиральной машины при помощи отвертки (см. схему);

    2.отвинтите крышку, повернув ее против часовой стрелки (см. схему): небольшая

    утечка воды является нормальным явлением;

    3.тщательно прочистите внутри кожуха;

    4.завинтите крышку на место;

    5.установите на место переднюю панель, проверив перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки вошли в соответствующие петли.

    Проверка водопроводного шланга

    Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга замените его: в процессе стирки сильное давление воды в водопроводе может привести к внезапному отсоединению шланга.

    ! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

    10

    Поиск неисправностей и методы их устранения

    Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр

    CIS

    (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,

    приведенным в следующем перечне.

    Неисправности:

    Возможные причины / Методы устранения:

    Стиральная машина не включается.

    Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не

    обеспечивает контакта.

    В доме отключено электричество.

    Цикл стирки не запускается.

    Люк машины закрыт неплотно.

    • Не была нажата кнопка ON/OFF.

    • Не была нажата кнопка START/PAUSE.

    Перекрыт водопроводный кран.

    Была запрограммирована задержка запуска цикла.

    Стиральная машина не заливает

    Водопроводный шланг не подсоединен к крану.

    воду (часто мигает индикатор

    Шланг согнут.

    первой фазы стирки).

    Перекрыт водопроводный кран.

    В доме нет воды.

    Недостаточное водопроводное давление.

    • Не была нажата кнопка START/PAUSE.

    Машина непрерывно заливает и

    Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола (см.

    сливает воду.

    «Установка»).

    Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).

    • Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.

    Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет

    устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить

    стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания.

    Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут

    наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит

    непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в

    продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.

    Стиральная машина не сливает

    Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых

    воду и не отжимает белье.

    программ необходимо включить слив вручную.

    Сливной шланг согнут (см. «Установка»).

    Засорен сливной трубопровод.

    Стиральная машина сильно

    В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован

    вибрирует в процессе отжима.

    неправильно (см. «Установка»).

    Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).

    Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).

    Утечки воды из стиральной

    Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).

    машины.

    Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в

    параграфе «Техническое обслуживание и уход»).

    Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).

    Индикаторы дополнительных

    Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,

    функций и индикатор «START/PAU-

    подождите 1 минуту и вновь включите машину.

    SE» мигают, и один из индикаторов

    Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.

    «текущая фаза» и индикатор

    «БЛОКИРОВКИ ЛЮКA» горят, не

    мигая.

    В процессе стирки образуется

    Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на

    слишком обильная пена.

    упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,

    «для ручной и машинной стирки» или подобное).

    • В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего средства.

    11

    Loading…

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

  • Страница 1 из 49

    Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Содержание RU AM KZ Русский,1 ҚАЗАҚША,13 Հայերեն, 25 RU Установка, 2-3 Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети Первый цикл стирки Технические данные Техническое обслуживание и уход, 4 KGZ Отключение воды и

  • Страница 2 из 49

    Установка RU ! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания. ! Внимательно прочитайте

  • Страница 3 из 49

    Присоединение сливного шланга 65 — 100 cm Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу или к настенному сливу, расположенному на высоте 65 – 100 см от пола. или поместите конец шланга в раковину или в ванну, прикрепив прилагающуюся направляющую к крану (см. схему). Свободный

  • Страница 4 из 49

    Техническое обслуживание и уход RU Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек. • Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического

  • Страница 5 из 49

    Предосторожности и рекомендации ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • После использования

  • Страница 6 из 49

    Описание стиральной машины и порядка запуска программы RU Панель управления Индикаторы Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Кнопка с индикатором ВЫПОЛНЕНИЯ Индикатор ФАЗ ЦИКЛА БЛОКИРОВКИ ЛЮКA ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК ПУСК/ПАУЗА Рукоятка и индикатор Распределитель моющих средств Кнопка Рукоятка выбора ПРОГРАММ PUSH & WASH

  • Страница 7 из 49

    Индикаторы Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов: Таймер отсрочки Если была включена функция “Таймер отсрочки” (см. «Персонализированные настройки»), после запуска программы начнет мигать индикатор, соответствующий заданному времени задержки: Индикаторы текущей фазы

  • Страница 8 из 49

    Программы Push & Wash Данная функция позволяет начать цикл стирки даже при выключенной стиральной машине (но при ее подключении к электрической сети) без необходимости нажатия кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, или после включения машины не нажимая никаких других кнопок и/или поворота ручки выбора программы (в

  • Страница 9 из 49

    Персонализированные настройки Регулировка температуры RU Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ). Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде (20°). ПРИМЕЧАНИЕ: если заданное значение совместимо с выбранной

  • Страница 10 из 49

    Моющие средства и типы белья RU Распределитель моющих средств Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества: избыток стирального вещества не гарантирует более эффективную стирку, напротив, способствует образованию налетов внутри стиральной машины и загрязнению

  • Страница 11 из 49

    Поиск неисправностей и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. RU Неисправности: Возможные

  • Страница 12 из 49

    Сервисное обслуживание RU Перед тем как обратиться в Службу Сервиса: • Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их устранения»); • Вновь запустите программу для проверки исправности машины; • В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный

  • Страница 13 из 49

    Пайдалану нұсқаулығы КІР ЖУҒЫШ МАШИНА Мазмұны KZ Қазақша KZ Орнату, 14-15 Қаптамадан алу және түзулеу Ток пен суды қосу Бірінші жуу циклы Техникалық деректері Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету, 16 Су мен токты өшіру Кір жуғыш машинаны тазалау Жуғыш зат тартпасын тазалау Құрылғының есігі

  • Страница 14 из 49

    Орнату KZ ! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш машина сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе, нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен мүмкіндіктерімен танысады. ! Осы нұсқаулықты мұқият оқып

  • Страница 15 из 49

    ! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға Ағызу түтігін жалғау 65 — 100 cm Ағызу түтігін майыстырмай, еденнен 65-100 см жоғары орналасқан ағызу құбырына немесе қабырғадағы канализация құбырына жалғаңыз; немесе, оны ваннаға, шұңғылшаға немесе шылапшынға салып, берілген түтікті шүмекке бекітіңіз

  • Страница 16 из 49

    Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету KZ Су мен токты өшіру • Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су ағып кетудің алдын алуға көмектеседі. • Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және техникалық қызмет

  • Страница 17 из 49

    Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет. Жалпы қауіпсіздік • Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған. • Бұл құрылғы

  • Страница 18 из 49

    Кір жуғыш машина сипаттамасы және жуу циклын бастау KZ Басқару тақтасы ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ ЕСІК БАРЫСЫ индикатор шамдары ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы START/PAUSE ON/OFF түймесі Жуғыш зат тартпасы түймесі және индикатор шамы ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасы PUSH & WASH түймесі ТЕМПЕРАТУРА Тұтқа және индикатор шамы

  • Страница 19 из 49

    Индикатор шамдары Индикатор шамдары маңызды ақпаратты береді. Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін: Кешіктіріп бастау КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ функциясы қосылған болса («Жекешелендіру» тарауын қараңыз), жуу циклы басталғаннан кейін таңдалған кешіктіру мерзіміне сәйкес келетін индикатор шамы жыпылықтай

  • Страница 20 из 49

    Жуу циклдары Push & Wash Бұл функция құрылғы өшіп тұрған кездің өзінде, алдымен ON/OFF түймесін баспай-ақ немесе құрылғыны қосқаннан кейін ешбір түймені немесе таңдау тетігін қоспай-ақ (әйтпесе, Басып жуу функциясы өшеді), жуу циклын бастауға мүмкіндік береді. Басып жуу циклын бастау үшін тиісті

  • Страница 21 из 49

    Жекешелендіру Температураны орнату Жуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА түймесін басыңыз (Жуу циклдарының кестесін қараңыз). Температураны азайтуға немесе тіпті суық жууды орнатуға болады (20°). Ескертпе: Орнатылған мән таңдалған циклмен үйлесімді болса, тұтқа индикаторы жанады (жанып

  • Страница 22 из 49

    Жуғыш заттар мен кірлер KZ Жуғыш зат тартпасы Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны ластауға әкелуі мүмкін. !

  • Страница 23 из 49

    Ақаулықтарды жою Кір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек» тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз. KZ Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Кір жуғыш машина

  • Страница 24 из 49

    Қызмет көрсету KZ Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын: • Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз); • Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз; • Олай болмаса, кепілдік куәлігінде берілген телефон нөмірі бойынша өкілетті

  • Страница 25 из 49

    Շահագործման ձեռնարկ Լվացքի մեքենա Ցանկ AM Տեղադրում, 26-27 Փաթեթավորման հեռացում և հավասարակշռեցում Միացումը ջրատարին և էլեկտրական ցանցին Լվածքի առաջին փուլ Տեխնիկական բնութագրեր AM Հայերեն Տեխնիկական սպասարկում և խնամք, 28 Ջրի և էլեկտրականության անջատում Լվացքի մեքենայի խնամքը Լվացող նյութերի

  • Страница 26 из 49

    Կարգաբերում AM ! Պահպանեք տվյալ ձեռնարկը. Այն անհրաժեշտ է մեքենայի վաճառքի, փոխանակման, կամ այլ դեպքերում սարքի շահագործման և գործառնության պայմաններին ծանոթանալու համար: ! Ուշադիր կարդացեք ձեռնարկը` այն պարունակում է լվացքի մեքենայի տեղադրման և անվտանգ շահագործման կարևոր տեղեկություններ:

  • Страница 27 из 49

    Ջրահեռացման խողովակի միացումը 65 — 100 cm Միացրեք ջրահեռացման խողովակը ջրահեռացման համակարգին գետնից 65100 սմ. բարձրության վրա: Որպես այլընտրանք կախեք ջրահեռացման խողովակի ծայրը լվացարանի, լոգարանի կողքից և ուղղորդի միջոցով (մտնում է մատակարարման կոմպլեկտի մեջ), որը ամրացվում է ծորակին (տես նկ):

  • Страница 28 из 49

    Տեխնիկական սպասարկումը և խնամքը AM Ջրի և էլեկտրականության անջատում • Փակեք ջրամատակարարման ծորակը յուրաքանչյուր լվացքից հետո: Այդպիսով կպակասի է մեքենայի ջրատար համակարգի մաշվածությունը և վերացվում է ջրի արտահոսքի հնարավորությունը: • Պարտադիր հանեք խրոցը վարդակից մեքենան լվանալուց և սպասարկելուց

  • Страница 29 из 49

    Զգուշացում և Խորհրդատվություն ! Լվացքի մեքենան նախագծված և արտադրված է անվտանգության միջազգային նորմերին համապատասխան: ւշադիր կարդացեք այս զգուշացումները, որոնք կազմված են ձեր իսկ անվտանգության նկատառումներից ելնելով . Անվտանգության ընդհանուր դրույթներ • Մեքենայի օգտագործումից հետո անպայման անջատեք

  • Страница 30 из 49

    Լվացքի մեքենայի նկարագիրը AM Կառավարման վահանակ ՄԻԱՑՈՒՄ/ ԱՆՋԱՏՈՒՄ կոճակ ՄԵԿՆԱՐԿ/ ԴԱԴԱՐ ցուցիչով կոճակ ԾՐԱԳՐԵՐ ընտրության կարգավորիչ ԼՎԱՑՈՂ ՆՅՈՒԹԵՐԻ ԲԱՇԽԻՉ ՓՈՒԼԵՐԻ ԻՐԱԿԱՆԱՑՄԱՆ ՀԵՐԹԻ ցուցիչ ԴՌՆԱԿԸ ԲԼՈԿԱՎՈՐՎԱԾ Է ցուցիչ ՍՊԱՍՈՂԱԿԱՆ ՌԵԺԻՄ ցուցիչ ՋԵՐՄՈՒԹՅՈՒՆ ընտրության կոճակ ԲԼՈԿԱՎՈՐՈՒՄ ՀԱՎԵԼՅԱԼ ցուցիչով

  • Страница 31 из 49

    ՑՈՒՑԻՉՆԵՐ Ցիկլի ընթացիկ փուլ Ցուցիչները հայտնում են օգտատերերին կարևոր տեղեկություններ Լվացքի ցիկլի ընթացքում ցուցիչները միանալու են մեկը մյուսի ետևից՝ցույց տալով ծրագրի կատարման փուլերը: Ցուցիչների արժեքները՝ Հետաձգված Մեկնարկ: Ժրագրի մեկնարկից հետո կսկսի թարթել հետաձգման ժամանակին համապատասխան

  • Страница 32 из 49

    Ծրագրեր Push & Wash (Սեղմիր և Լվա) Տվյալ գործառույթը թույլ է տալիս լվացման փուլը սկսել անգամ մեքենայի անջատված վիճակում (սակայն էլ.հոսանքին միացած) առանց ՄԻԱՑՈՒՄ/ԱՆՋԱՏՈՒՄ կոճակի սեղմելու կամ մեքենայի անջատումից հետո`չսեղմելով ոչ մի ուրիշ կոճակ և/ կամ ծրագրի ընտրության կարգավորիչի պտտելու (այն

  • Страница 33 из 49

    Անհատականացված կարգավորումներ Ջերմաստիճանի կարգավորում Լվացման ջերմաստիճանի կարգավորումը կատարվում է ՋԵՐՄԱՍՏԻՃԱՆԻ ընտրության կարգավորիչի օգնությամբ (տես Ծրագրերի աղյուսակ): Ջերմաստիճանի առժեքը կարող է նղազեցված լինի ընդհուպ մինչև սառը ջրում լվացման (20°) ԾԱՆՈՒՑՈՒՄ`եթե տվյալ արժեքը չի հակասում

  • Страница 34 из 49

    Լվացող նյութեր և սպիտակեղենի տեսակներ AM Լվացող նյութերի բաշխիչ. Լվացքի լավ արդունքը կախված է նաև լվացող նյութերի չափաքանակից` վերջինիս ավելցուկը ոչ միայն չի երաշխավորում ավելի արդյունավետ լվացք, այլ նաև կարող է հանգեցնել մեքենայի ներսում նստվածքների առաջացմանը և շրջակա միջավայրի աղտոտմանը: ! Մի

  • Страница 35 из 49

    Անսարքությունները և դրանց վերացման մեթոդները Լվացքի անբավարար արդյունքի կամ անսարքությունների առաջացման դեպքում մինչ Արտոնագրրված սպաարկման կենտրոն դիմելը կարդացեք այս բաժինը: Շատ դեպքերում դուք ինքներդ կկարողանաք լուծել առաջացած խնդիրները: Հայտնաբերված անսարքությունը Լվացքի մեքենան չի միանում.

  • Страница 36 из 49

    Սերվիսային առայություն AM Մինչ Սերվիսային Ծառայության դիմելը` • Ստուգեք, հնարավոր չէ արդյոք ինքնուրույն վերացնել անսարքությունը (տես «Անսարքություններ և դրանց կարգավորման եղանակները»); • Կրկին մեկնարկեք նույն ծրագիրը մեքենայի աշխատունակությունը ստուգելու նպատակով • Հակառակ դեպքում դիմեք в

  • Страница 37 из 49

    Пайдалануу боюнча нускама Кир жуугуч машина Содержание KGZ Мазмуну KGZ Орнотуу, 38-39 Таңгагын чечүү жана тегиздөө Суу түтүк жана электр тармагына туташтыруу Жуунун биринчи циклы Техникалык маалыматтар Техникалык тейлөө жана кам көрүү, 40 Сууну жана электр тогун өчүрүү Кир жуугуч машинаны

  • Страница 38 из 49

    Орнотуу KGZ ! Бул колдонмону сактап коюңуз. Ал жабдууну сатуу, берүү же жаңы батирге көчүү учурунда, жабдуунун жаңы ээси анын иштөөсүнүн жана тейлөөнүн эрежелери менен тааныша алуусу үчүн, кир жуугуч машина менен бирге комплектте болушу керек. ! Колдонмону жакшылап окуңуз: анда кир жуугуч машинаны

  • Страница 39 из 49

    Суу төгүүчү ийкем түтүктү туташтыруу 65 — 100 cm Суу төгүүчү ийкем түтүктү ийбей туруп, полдон 65-100 см бийиктикте жайгашкан суу төгүүчү кубур түтүккө каарта же дубалдагы суу төккүчкө туташтырыңыз же ийкем түтүктүн учун кранга багыттагычты бекитип, раковинанын же ваннанын четине илиңиз (схеманы

  • Страница 40 из 49

    Техникалык тейлөө жана кам көрүү KGZ Сууну жана электр тогун өчүрүү • Ар бир жолу кир жуугандан кийин суу түтүк кранын жабыңыз. Мындай жол менен машинанын суу түтүк тутутумун эскириши кыскарат жана агып калуу тобокелдиги азаят. • Кир жуугуч машинаны тазалоо жана техникалык тейлөө процессинде

  • Страница 41 из 49

    Сактык жана сунуштар ! Кир жуугуч машина коопсуздук боюнча эл аралык нормативдерге ылайык долбоорлонгон жана даярдалган. Сиздин коопсздугуңуз максатында түзүлгөн ушул эскертүүлөрдү көңүл коюп окуу керек. Коопсуздукка карата жалпы талаптар • Машинаны пайдалангандан кийин аны сөзсүз өзгөрмө токтун

  • Страница 42 из 49

    Кир жуугуч машинаны жана программаны иштетүү тартибин сүрөттөө KGZ ЦИКЛДЫН ФАЗАЛАРЫН АТКАРУУ индикатору Башкаруу панели КҮЙ/ӨЧҮР баскычы Кир жуучу каражаттарды бөлүштүргүч PUSH & WASH баскычы ИШТЕТҮҮ/ ТЫНЫГУУ индикатору менен баскыч ПРОГРАММАЛАРДЫ тандоо туткасы ЛЮКТУ ТОСМОЛОО индикатору

  • Страница 43 из 49

    Индикаторлор Кир жуу Индикаторлор пайдалануучуга маанилүү маалыматтарды билдирет. Индикаторлордун мааниси: Чайкоо Мөөнөтүн жылдыруу таймери Эгерде “Мөөнөтүн жылдыруу таймери” функциясы күйгүзүлсө (“Персоналдаштырылган тескөөлөрдү” кара.), программаны иштеткенден кийин тапшырылган кармоо убактысына

  • Страница 44 из 49

    Программалар Push & Wash Бул функция КҮЙ/ӨЧҮР баскычын басуу зарылчылыгы жок кир жуугуч машина өчүк болгондо (бирок ал электр тармагына туташып турганда) же машина күйгүзүлгөндөн кийин эч кандай башка баскычтарды басуусуз жана/ же программаны тандоо туткасын айлантуусуз, кир жуу циклын баштоону

  • Страница 45 из 49

    Персоналдаштырылган тескөөлөр Температураны жөнгө салуу Кир жуу температурасын тескөө ТЕМПЕРАТУРА жөндөгүчүнүн жардамында жүргүзүлөт (Программалар таблицасын кара.). Температуранын мааниси муздак сууда жууганга чейин азайтылышы мүмкүн (20°). ЭСКЕРТҮҮ: эгерде тапшырылган маани тандалган программа

  • Страница 46 из 49

    Жуучу заттар жана кирдин түрлөрү KGZ Жуучу каражаттар үчүн чөнөкчө Кир жуунун жакшы жыйынтыгы жуучу заттарды туура дозалоодон дагы көз каранды болот: ашыкча жуучу заттар натыйжалуу жууну кепилдебейт, тескерисинче, кир жуугуч машинанын ичинде кеберлердин пайда болушун жана курчап турган чөйрөнүн

  • Страница 47 из 49

    Бузуктар жана аларды жоюу методдору Эгерде сиздин кир жуугуч машина иштебесе, Сервистик тейлөө борборуна кайрылуудан мурда (Сервистик тейлөө кара.), төмөндөгү тизмеде берилген сунуштарды сактоо менен, бузуктарды жоюуга болоорун текшериңиз Бузуктар: Мүмкүн болуучу себептери / Жоюу методдору: Кир жуу

  • Страница 48 из 49

    Сервистик тейлөө 195144465.00 04/2016 KGZ Сервистик тейлөөгө кайрылуудан мурун: • Бузукту өз алдынңызча жоюуга боло турганын текшериңиз (“Бузуктар жана аларды жоюунун методдорун” кара.). • Машинанын оңдугун текшерүү үчүн программаны кайра иштетиңиз. • Ийгилик болбосо, Сервистик тейлөө борборуна

  • Страница 49 из 49
  • Перейти к контенту

    Стиральные машины Indesit

    Инструкция стиральной машины Indesit BWSB 61051

    • Размер инструкции: 3.08 Мб
    • Формат файла: pdf

    Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Indesit BWSB 61051, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

    Инструкция для стиральной машины Indesit BWSB 61051 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

    Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Indesit BWSB 61051. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

    Руководство по

    эксплуатации

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

    Содержание

    RU

    Установка, 2-3

    RU

    KZ

    AM

    Распаковка и выравнивание

    Подключение к водопроводной и электрической сети

    Русский,1

    ҚАЗАҚША,13

    Հայերեն, 25

    Первый цикл стирки

    Технические данные

    Техническое обслуживание и уход, 4

    KGZ

    Отключение воды и электрического тока

    Уход за стиральной машиной

    Кыргыз,37

    Уход за распределителем моющих средств

    Уход за люком и барабаном

    Уход за насосом

    Проверка водопроводного шланга

    Предосторожности и рекомендации, 5

    Общие требования к безопасности

    Система балансировки белья

    Утилизация

    Условия хранения и транспортировки

    Описание стиральной машины и

    BWSB 61051

    порядка запуска программы, 6-7

    Панель управления

    Индикаторы

    Порядок запуска программы

    Программы, 8

    Push & Wash

    Таблица программ

    Персонализированные настройки, 9

    Регулировка температуры

    Дополнительные функции

    Соответствие классов энергоэффективности

    Класс

    Моющие средства и типы белья, 10

    Информация о классе

    энергоэффективности в

    энергоэффективности,

    Распределитель моющих средств

    соответствии с Российским

    указаная на продукте

    Подготовка белья

    законодательством

    Изделия, требующие деликатной стирки

    A A

    A+ A-10% (*)

    Поиск неисправностей и методы их

    A++ A-20% (*)

    устранения, 11

    A+++ A-30% (*)

    Сервисное обслуживание, 12

    A+++-10% A-40% (*)

    A+++-20% A-50% (*)

    (*) на данное количество процентов показатели

    энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного

    нормативными документами Российской Федерации.

    1

    Установка

    ! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

    После установки машины на место проверьте по уровню

    RU

    комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

    горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

    горизонтали должно быть не более 2°.

    передачи оборудования или при переезде на новую

    квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

    Правильное выравнивание оборудования поможет

    ознакомиться с правилами его функционирования и

    избежать шума, вибраций и смещений во время работы

    обслуживания.

    машины.

    Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

    ! Внимательно прочитайте руководство: в нем

    ковром, убедитесь, что ее основание возвышается

    содержатся важные сведения по установке и

    над ковром. В противном случае вентиляция будет

    безопасной эксплуатации стиральной машины.

    затруднена или вовсе невозможна.

    Распаковка и выравнивание

    Подключение к водопроводной и

    электрической сети

    Распаковка

    1. Распакуйте стиральную машину.

    Подсоединение заливного шланга

    2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

    1. Вставьте прокладку А в

    во время транспортировки. При обнаружении

    конец заливного шланга

    повреждений – не подключайте машину –

    и наверните его на вывод

    свяжитесь с поставщиком немедленно.

    водопровода холодной

    3. Удалите четыре

    воды с резьбовым

    транспортировочных

    отверстием 3/4 дюйма

    винта и резиновые

    (см. рис.).

    пробки с прокладками,

    Перед подсоединением

    расположенные в задней

    откройте водопроводный

    части стиральной

    кран и дайте стечь

    машины (см. рис.).

    грязной воде.

    2. Подсоедините

    заливной шланг к

    стиральной машине,

    4. Закройте отверстия прилагающимися

    навинтив его на

    пластиковыми заглушками.

    водоприемник,

    5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся

    расположенный в задней

    при последующей транспортировке стиральной

    верхней части справа

    машины.

    (см. рис.).

    ! Не разрешайте детям играть с упаковочными

    материалами.

    ! Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены

    3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

    для контакта с пищей.

    ! Давление воды должно быть в пределах значений,

    Выравнивание

    указанных в таблице Технических характеристик.

    1. Установите стиральную машину на ровном и

    прочном полу, так чтобы она не касалась стен,

    ! Если длина водопроводного шланга окажется

    мебели и прочих предметов.

    недостаточной, обратитесь в Авторизованный

    2. После установки

    cервисный центр.

    машины на место

    отрегулируйте ее

    ! Никогда не используйте шланги, бывшие в

    устойчивое положение

    употреблении.

    путем вращения

    передних ножек (см.

    рис.). Для этого сначала

    ослабьте контргайку,

    после завершения

    регулировки контргайку

    затяните.

    2

    A

    Присоединение сливного шланга

    RU

    Подсоедините сливной

    шланг, не сгибая его, к

    сливному трубопроводу

    или к настенному сливу,

    расположенному на

    высоте 65 – 100 см от

    пола.

    или поместите конец

    шланга в раковину или

    в ванну, прикрепив

    прилагающуюся

    направляющую к крану

    (см. схему). Свободный

    конец сливного шланга

    не должен быть

    погружен в воду.

    ! Не рекомендуется использовать удлинительные

    шланги. При необходимости удлинение должно иметь

    такой же диаметр, что и оригинальный шланг, и его

    длина не должна превышать 150 см.

    Электрическое подключение

    Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к

    сетевой розетке необходимо проверить следующее:

    сетевая розетка должна быть заземлена и

    соответствовать нормативам;

    сетевая розетка должна быть расчитана на

    максимальную мощность стиральной машины,

    указанную в таблице Технические данные (см.

    таблицу сбоку);

    напряжение электропитания должно

    соответствовать значениям, указанным в таблице

    Технические данные (см. таблицу сбоку);

    сетевая розетка должна быть совместимой со

    штепсельной вилкой стиральной машины. В

    противном случае необходимо заменить сетевую

    розетку или штепсельную вилку.

    ! Запрещается устанавливать стиральную машину на

    улице, даже под навесом, так как является опасным

    подвергать ее воздействию дождя и грозы.

    ! Стиральная машина должна быть расположена

    таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке

    оставался свободным.

    ! Не используйте удлинители и тройники.

    ! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.

    ! Замена сетевого кабеля может осуществляться

    только уполномоченными техниками.

    Внимание! Компания-производитель снимает с себя

    всякую ответственность в случае несоблюдения

    вышеописанных правил.

    3

    65 — 100 cm

    Первый цикл стирки

    По завершении установки, перед началом

    эксплуатации необходимо произвести один цикл

    стирки со стиральным порошком, но без белья,

    по программе «АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за

    стиральной машиной”).

    Технические данные

    Модель BWSB 61051

    Страна-

    Ðîññèÿ

    изготовитель

    ширина 59,5 см.

    Габаритные

    высота 85 см.

    размеры

    глубина 42,5 см.

    Вместимость от 1 до 6 кг

    Номинальное

    значение

    напряжения

    220-240 V ~

    электропитания

    или диапазон

    напряжения

    максимальную

    1850 W

    мощность

    Условное

    обозначение рода

    электрического тока

    50 Hz

    или номинальная

    частота

    переменного тока

    Класс зашиты

    от поражения

    Класс защиты I

    электрическим

    током

    максимальное давление 1 МПа (10 бар)

    Водопроводное

    минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

    подсоединение

    емкость барабана 40 литров

    Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту

    Программы

    управления в

    программа 9; температура 60°C;

    соответствии с

    загрузка 6 кг белья.

    Директивой

    EN 60456

    Данное изделие соответствует

    следующим Директивам Европейского

    Сообщества:

    — 2004/108/СЕ (Электромагнитная

    совместимость);

    — 2006/95/CE (Низкое напряжение)

    — 2012/19/EU (WEEE)

    Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,

    îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì

    íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò

    âëàãè:

    IPX4

    Дату производства

    данной техники

    — 1-ая цифра в S/N соответствует

    можно получить из

    последней цифре года,

    серийного номера,

    — 2-ая и 3-я цифры в S/N —

    расположенного

    порядковому номеру месяца года,

    под штрих-кодом

    — 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

    (S/N XXXXXXXXX),

    следующим

    образом

    Класс

    A

    энергопотребления

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Came zl55 инструкция по программированию
  • Bvr 20m thermopack biovoice инструкция
  • Came zl38 инструкция схема подключения
  • Bvitech пуско зарядное устройство инструкция
  • Came zl37 инструкция на русском языке

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии