Страницы и текст этой инструкции
Инструкция тонометра BEURER BC16
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для тонометра BEURER BC16.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с тонометра BEURER BC16.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя тонометра BEURER BC16 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя тонометра BEURER BC16 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция тонометра BEURER BC16 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство тонометра BEURER BC16, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби
Тип: Тонометр
Инструкция к Тонометру Beurer BC20
BC 20
r Инструкция по применению
Прибор для измерения
артериального давления на запястье
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
0344
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
1
r
Краткое описание:
1. Дисплей
2. Крышкаотсекадля
батареек
3. КнопкапамятиМ
4. Кнопкавкл./выкл.
3
4
2
2
РУССКИЙ
Многоуважаемый покупатель!
простоизмеритьсвоеартериальноедавление,сохранить
результатыизмерений–ипотомпросматривать
Мырадытому,чтоВывыбралитоваризнашего
хранящиесявпамятиданные,поочередииливсесразу.
ассортимента.Изделиянашейкомпанииявляются
Настоящий аппарат для измерения артериального
продуктамивысочайшегокачества,используемые
давления соответствует высоким требованиям,
дляизмерениявеса,артериальногодавления,
предъявляемым Немецкой Лигой по борьбе с
температурытела,частотыпульса,вобластимягкой
гипертонией, и санкционирован Немецкой лигой к
терапииимассажа.
применению. Дополнительную информацию можно
Внимательнопрочтитеданнуюинструкциюпо
найти на сайте: www.paritaet.org/hochdruckliga
эксплуатации,сохраняйтееедлядальнейшего
Аппаратсоответствуеттребованиямевропейской
использования,дайтееепрочитатьидругим
Директивыдлямедицинскихизделий,разработанной
пользователямистрогоследуйтеприведеннымвней
длямедицинскойпродукции,атакжеевропейским
указаниям.
нормамЕN1060-1(Неинвазивныеаппаратыдля
измеренияартериальногодавления.Часть1:общие
СдружескимипожеланиямисотрудникикомпанииBeurer
требования);ЕN1060-3(Неинвазивныеаппараты
1. Ознакомление
дляизмеренияартериальногодавления.Часть3:
Дополнительныетребованиякэлектромеханическим
Аппаратдляизмерениякровяногодавленияназапястье
системамизмеренияартериальногодавления).
служитдлянеинвазивногоизмеренияиконтроля
Данныйприборсоответствуетевропейскомустандарту
артериальногодавленияувзрослыхпациентов.
EN60601-1-2иявляетсяпредметомособыхмер
Спомощьюкомпьютерноготонометрадляизмерения
предосторожностивотношенииэлектромагнитной
кровяногодавленияназапястьеВыможетебыстрои
3
совместимости.Приэтомучитывайте,чтопереносные
•
Междудвумяизмерениямирекомендуетсяподождать
имобильныесредстваВЧ-связимогутвлиятьна
около5минут!
данныйприбор.ТочнуюинформациюВыможете
•
ПолученныеВамирезультатыизмерениймогут
получитьвсервисныхцентрах.
служитьтолькодляинформации–онинезаменяют
Всоответствиисдокументом«Областьприменения
медицинскоеобследование!Обсудитерезультаты
медицинскихизделий»припромышленномили
измеренийсврачом,непринимайтенаихосновании
коммерческомиспользованииаппаратанеобходимо
никакихмедицинскихрешений(например,выбор
осуществлятьрегулярныйизмерительно-технический
медикаментовиихдозировки)!
контроль.Прииспользованииаппаратавдомашних
•
Приограничениикровообращенияврукевсвязис
условияхмырекомендуемпроводитьизмерительно-
хроническимиилиострымизаболеваниямисосудов
техническийконтрольвсервисномцентрес
(вт.ч.сужениемсосудов)точностьизмерений
периодичностью2года.
ограничена.Вэтомслучаеперейдитенааппарат,
Сохранитенастоящуюинструкциюпоприменению
измеряющийкровяноедавлениевплечевойартерии.
дляпоследующегоиспользованияиознакомьтесней
•
Неверныеизмерениямогутвозникатьпри
другихвозможныхпользователей.
заболеванияхсердечно-сосудистойсистемы,а
такжеприоченьнизкомартериальномдавлении,
Важные указания
нарушенияхкровообращенияисердечногоритмаи
другихпредболезнях.
Указания по применению
•
Использоватьаппараттолькодлялюдей,укоторых
•
Всегдаизмеряйтекровяноедавлениеводноито
объемзапястьясоответствуетуказанномудиапазону.
жевремясуток,чтобыобеспечитьсравнимость
•
Аппаратможетработатьтолькоотбатареек.Учтите,
результатов.
чтосохранениеданныхвозможнотольковтом
•
Передкаждымизмерениемрасслабляйтесьвтечение
случае,еслиаппаратполучаетэлектрическийток.
около5минут!
Послеполногоразрядабатареекдаты,времени
4
ивсесохраненныевпамятиаппаратарезультаты
Указания в отношении батареек
измеренийисчезают.
•
Автоматикаотключениявыключаетаппаратвцелях
•
Проглатываниебатареекможетприводитькопасности
экономногоиспользованиябатареек,есливтечение
дляжизни.Поэтомухранитебатарейкииизделияв
однойминутыненажиматьниоднуизкнопок.
недоступномдлядетейместе.Вслучаепроглатывания
батарейкинезамедлительнообратитеськврачу.
Указания по хранению и уходу
•
Запрещаетсязаряжатьилиреактивироватьбатарейки
•
Аппаратсостоитизпрецизионныхиэлектронных
инымиспособами,разбиратьих,бросатьвогоньили
узлов.Точностьрезультатовизмеренийисрокслужбы
замыкатьнакоротко.
аппаратазависятоттщательностиобращения:
•
Вытащитебатарейкиизаппарата,еслиониразряжены
–Предохраняйтеприборотударов,действиявлаги,
илиеслиВыдлительноевремянепользуетесь
грязи,сильныхколебанийтемпературыипрямых
прибором.ТакимобразомВыпредотвращаетеущерб,
солнечныхлучей.
которыйможетбытьвызванвылившимсяэлектролитом.
–Недопускайтепаденийприбора.
Всегдазаменяйтевсебатарейкиодновременно.
–Неиспользуйтеприборвблизисильных
•
Неиспользуйтебатарейкиразличныхтипов,
электромагнитныхполей,например,вблизи
марокилибатарейкисразличнойемкостью.
радиоаппаратурыилимобильныхтелефонов
Преимущественноиспользуйтещелочныебатарейки.
–Используйтетольковходящиевобъемпоставки
Указания по ремонту и утилизации
илиоригинальныезапасныеманжеты.Впротивном
случаеполучаютсяневерныерезультаты
•
Батарейкизапрещаетсявыбрасыватьвбытовой
измерений.
мусор.Утилизируйтеиспользованныебатарейки
•
Ненажиматьнакнопки,поканенадетаманжета.
черезсоответствующийпунктсбораотходов.
•
ЕслиВыдлительноевремянепользуетесьприбором,
•
Неоткрывайтеприбор.Несоблюдениеведеткпотере
рекомендуетсявынутьбатарейки.
гарантии.
5
•
Запрещаетсясамостоятельноремонтироватьили
Когдабатарейкипочтиразрядились,внизуслевана
1
регулироватьприбор.Вэтомслучаебольшене
дисплее
появляетсясимвол,изображающий
гарантируетсябезупречностьработы.
разряженнуюбатарейку;этоозначает,чтобатарейки
•
Ремонтразрешаетсявыполнятьтолькослужбе
следуетзаменить.
техническогообеспеченияфирмыBeurerили
Использованные,полностьюразряженныебатарейкии
авторизированнымсервисныморганизациям.Но
аккумуляторыдолжныутилизироватьсяпомещением
передлюбымирекламациямивначалепроверьте
вспециальнообозначенныеконтейнеры,пункты
батарейкии,принеобходимости,заменитеих.
сбораспециальныхотходовиличерезторговцев
•
Утилизируйтеприборсогласнотребованиям
электротоварами.Выобязаныпозаконуутилизировать
Положенияобутилизацииэлектрического
батарейки.
иэлектронногооборудования2002/96/EC–
Информация:Этиобозначенияставятсяна
WEEE(„WasteElectricalandElectronicEquipment“).
батарейках,содержащихвредныематериалы:
Повсемвопросампоутилизацииобращайтесьв
Pb=вбатарейкесодержитсясвинец,Cd=
соответствующуюкоммунальнуюслужбу.
вбатарейкесодержитсякадмий,Hg=в
батарейкесодержитсяртуть.
2. Установка/замена батареек
2
•
Снимитекрышкубатарейногоотсека
.
3. Установка даты и времени суток
•
Вставьтедвебатарейкивсоответствиис
Установкадаты/временисутокнужнадлятого,чтобы
расположениемполюсоввбатарейномотсеке.
величиныизмеренийдавленияхранилисьвпамяти
•
Пользуйтесьисключительнофирменными
аппаратапривязаннымикопределеннойдатеивремени;
алкалиновымибатарейкамитипа:2х1,5ВMicro,
припоследующемвызовеонибудутвыводитьсяна
(AlkalineTypLR03).
дисплейвместе.
•
Взавершениепроцедурызакройтебатарейный
отсек,вставивкрышкуизащелкнувее.
6
•
Послетого,каквставитебатарейки,нажимайте
расстояниипримерно10мм
кнопкуStart/Stop(Пуск/Стоп)
4
втечение5секунд
отвозвышениябольшого
иждите,покадлясистолыидиастолынебудет
пальцаруки(см.рисунок).
показано“0“.
•
Манжетадолжнаплотно
•
ЗатемнажимайтекнопкупамятиМ
3
втечение
прилегатькзапястью,нонеслишкомсильноего
2секунд,покасправавнизунадисплеененачнет
сжимать.
мигатьгод“01“.
•
Спомощьюкнопки
4
5. Измерение давления
вкл./выкл.установитенужное
значениедлягодаиподтвердитеустановленное
•
Сядьтеспокойно.
значениекнопкойпамятиМ
3
.
•
Обопритесьпредплечьемна
•
Далеепоследовательноначнутмигатьцифры,
надежнуюопоруисогнитерукув
указывающиемесяц,день,часыиминуты.
локте,чтобыаппаратоказалсяна
•
Каждыйразнужноспомощьюкнопки
4
вкл./выкл.
уровнесердца(см.рисунок).
устанавливатьнужноезначениедляэтихвеличини
•
Передизмерениемдавления
подтверждатьегонажатиемкнопкипамятиМ
3
.
посидитедостаточноевремя
•
Времясутокпослеустановкиостаетсявидимымна
(3–5минут)впокое.
дисплее.
•
Теперь,чтобыначатьизмерение,нажмитенакнопку
4
вкл./выкл.
4. Надевание аппарата
•
Вманжетуавтоматическиначнетнагнетатьсявоздух
•
Наложитеэлектронныйтонометрналевоезапястье,
додостижениявнейдавления180ммрт.ст.
свнутреннейегостороны.
•
Послетого,какдавлениевманжетесоставит
•
Запястьедолжнобытьобнажено.
180ммрт.ст.,воздухизманжетыавтоматически
•
Закрепитеманжетуспомощьюзастежки-липучки,
начнетвыходитьидавлениепадать,анадисплее
так,чтобыверхнийкрайаппаратарасполагалсяна
покажетсябьющеесясердце.
7
1 cm
• • • • • • • • • • • • •
•
Еслипредусматриваемоеисходноедавлениев
•
Нажмитеввыключенномсостояниинакнопкупамяти
манжете180ммрт.ст.недостаточно,аппарат
М
3
,надисплеепоявитсярезультатпоследнего
автоматическинакачаетвоздухдлядостижения
измерения.
болеевысокогодавлениявманжете.
•
Припоследующихнажатияхнакнопкупамяти
•
Наконец,надисплеепокажутсявеличиныВашего
Мможнопросмотретьвсехранящиесявпамяти
артериальногодавленияичастотапульса.
результатыизмеренийпоодному.
•
Чтобывыключитьаппаративыпуститьвоздухиз
•
Надисплеевнизусправаможновидетьномерячейки
манжеты,снованажмитенакнопкувкл./выкл.
4
.
памяти.Вверхнейчастидисплеяпоказывается
•
ЕслиВызабудетевыключитьаппарат,через3минуты
датаивремясуток,когдабыловыполненоданное
онавтоматическиотключитсясам.
измерение.
•
Выможетевлюбоймоментпрерватьизмерение
•
Последнеевыполненноеизмерениезаноситсяв
нажатиемкнопкивкл./выкл.
4
.
ячейкупамяти1.Когдабудетвыполненоновое
измерение,онозайметэтуячейку,апрежнее
6. Просмотр сохраненных в памяти
значениепереместитсявследующуюячейкупамяти.
результатов измерений
•
Послетого,какбудетпоказанрезультатизмерения,
Аппаратавтоматическизапоминаетпоказатели
хранящийсявпоследнейячейке,аппаратпри
последующемнажатиинакнопкупамятиМ
3
артериальногодавления,полученныеврезультате
последних60измерений.
выведетнадисплейрезультатывсеххранящихсяв
Послетого,каквсе60ячеекпамятиокажутся
памятирезультатовизмеренийодновременно.
заполненными,каждыйразизпамятибудетудаляться
•
Дляотключенияснованажмитенакнопку
4
вкл./
самоестароепоказание.Хранящиесявпамятиданные
выкл.
можновслучаенеобходимостивызватьследующим
•
ЕслиВызабыливыключитьаппарат,онотключится
образом:
автоматическичерез3минуты.
8
7. Устранение неисправностей
8. Уход за аппаратом
Сигналобошибкевыдается,если:
•
Осторожноочищайтеаппаратслегкасмоченной
•
нагнетаниедавлениявманжетедлитсядолее25
тряпкой.
секунд(наэкраневысвечиваетсяERR2),
•
Категорическизапрещаетсяиспользоватьчистящие
•
впроцессеизмерениядавленияВыдвигаетесьине
средстваилирастворители.
сидитеспокойно(наэкраневысвечиваетсяERR1),
•
Категорическизапрещаетсяпогружатьаппарат
•
принедостаточномуровнеисходногодавленияв
вводу,т.к.ваппаратможетпопастьжидкостьи
манжете,несмотрянадополнительноенагнетание
повредитьего.
воздуха(наэкраневысвечиваетсяERR2),
•
НЕставьтенаприбортяжелыепредметы.
•
принеобычайновысокойилинизкойвеличине
артериальногодавления(наэкраневысвечивается
ERR1),
•
вманжетедостигаетсядавлениевыше330ммрт.ст.
(появляетсясообщениеобошибкеERR330),
•
батарейкипочтиразрядились(втакомслучае
батарейкиследуетзаменить).
Вподобныхслучаяхизмерениеследуетповторить.
Следите,чтобысоединительнаятрубкаманжеты
былавставленаправильно,нешевелитесьине
разговаривайтевовремявыполненияизмерения.
Принеобходимостипереустановитебатарейкиили
заменитеих.
9
9. Таблица оценки величин артериального давления (единица измерения – мм рт. ст.)
для взрослых:
Область (определяемый Систолическое Диастолическое Диапазон значений
показатель) артериальное давление артериальное давление
Гипотония(Пониженное ниже105 ниже60 необходимонаблюдение
кровяноедавление) врача
Диапазоннормальных от105до120 от60до80 самостоятельное
значений наблюдение
Предгипертонический
диапазонкровяного от120до140 от80до90 необходимонаблюдение
давления(*) врача
Гипертензия–Повышенное от140до160 от90до100 необходимаконсультация
кровяноедавлениестепениI врача
Гипертензия–Повышенное выше160 выше100 необходимаконсуль
кровяноедавлениестепениII тацияврача
(*)Диапазон кровяного давления, который может перейти в повышенное кровяное давление AdaptedfromJNC2003
10
10. Технические данные
Тип: BC20
Методизмерения: неивазивный(бескровный)осциллометрическийметод
измерениякровяногодавленияназапястье
Обхватзапястьядолженбытьвпределах12,5см–20,5см
Областьопределяемыхвеличин: 0–300ммрт.cт
Диапазонизмерения: 50–250ммрт.ст.длясистолическогодавления,40–180ммрт.
ст.длядиастолического
Пульс:40–160удароввминуту
Точностьуказываемойвеличиныдавления: систолического:±3ммрт.ст./диастолический:±3ммрт.ст./
пульс±5%отуказываемойвеличины
Надежностьизмерений: (максимальноедопустимоестандартноеотклонениепо
результатамклиническихиспытанийвсоответствиис
европейскими):систолическоедавление:8ммрт.ст./
диастолическое8ммрт.ст
Параметрыэлектропитания: алкалиноваябатарейка2х1,5ВMicro(AlkalineTypLR03)
Классификация: разделпримененияТипВ
Необходимыеусловияокружающейсреды: +10°C–+40°C,макс.относительнаявлажностьвоздуха85%
Условияхранения/транспортировки: -5°C–+50°C,макс.относительнаявлажностьвоздуха85%
Примечание: разделпримененияТипВ
Внимание: Прочитайтеинструкциюпоприменению!
11
Фирмаизготовитель:БойрерГмбх,
11. Гарантия:
Софлингерштрассе218,
Мыпредоставляемгарантиюнадефектыматериалови
89077-УЛМ,Германия
изготовленияэтогоприборанасрок36месяцевсодня
Сервисныйцентр: 109451г.Москва,
продажичерезрозничнуюсеть.
ул.Перерва,62,корп.2
Гарантиянераспространяется:
Тел(факс)495—6585490
-наслучаиущерба,вызванногонеправильнымиспользованием
-набыстроизнашивающиесячасти(батарейки,манжета)
Датапродажи
-надефекты,окоторыхпокупательзналвмоментпокупки
-наслучаисобственнойвиныпокупателя.
Подписьпродавца
Товарсертифицирован:измерителиартериальногодавленияи
частотыпульса(тонометры)
Штампмагазина
РостестМосква№РОССDE.АЯ46.B07217срокдействияс
14.04.2010г.по23.03.2013г.
Подписьпокупателя
РегистрационноеудостоверениеФС№2006/2607от
28.12.2006г.по28.12.2016г.
Сертификатобутверждениитипасредствизмерения
DE.C.39.003.A№29079от21.09.2007по01.10.2012
Срокэксплуатацииизделия:от3до5лет
BC20-0410_RUSВозможныошибкииизменения
12
Аннотация для Тонометра Beurer BC20 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Перейти к контенту
151.05 kB
189.48 kB
123.04 kB
206.76 kB
461.50 kB
255.53 kB
Прибор для измерения давления
0344
Руководство
BEURER GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tel. 0731 / 39 89-144 • Fax: 0731 / 39 89-255 • Mail: kd@beurer.de
BM 16
22
РУССКИЙ
1. Руководство
При помощи прибора для измерения давления крови можно быстро и просто
провести измерение и сохранить данные, а также вывести на индикацию
сохраненные данные и средние значения. Прибор предназначен для
неинвазивного измерения и контроля артериального кровяного давления.
Аппарат соответствует требованиям европейского нормативного акта по
медицинским изделиям, Закона о медицинских изделиях, а также европейских
стандартов EN1060-1 («Неинвазивные аппараты для измерения кровяного
давления», часть 1: «Общие требования») и EN1060-3 («Неинвазивные
аппараты для измерения кровяного давления», часть 3: «Дополнительные
требования к электромеханическим системам для измерения кровяного
давления»). Согласно «Правил эксплуатации медицинских изделий»
необходимо регулярно проводить метрологический контроль, если аппарат
применяется для промышленных или хозяйственных целей.
Даже при личном использовании мы рекомендуем каждые 2 года передавать
аппарат изготовителю для метрологического контроля.
Сохраните данное руководство так, чтобы его могли прочитать в любое время
Вы и другие пользователи этого аппарата.
2. Осторожно – для Вашей собственной безопасности!
• Измеряйте давление крови всегда в одно и то же время суток, чтобы
обеспечить возможность сравнения результатов.
• Примерно в течение 5 минут перед измерением давления успокойтесь и
расслабьтесь.
• Между двумя измерениями должно пройти не менее 5 минут.
• Результаты измерения, полученные Вами самими, могут служить только
для Вашего собственного информирования – они не заменяют врачебного
обследования! Обсудите результаты измерений с врачом, ни в коем случае
не делайте из этих измерений собственных медицинских заключений
(например, о лекарствах и их дозах).
• При наличии ограничений в протекании крови по руке из-за хронических
или острых заболеваний сосудов (в частности, сужение сосудов) точность
измерения снижается.
• При наличии заболеваний сердечно-сосудистой системы, при очень низком
кровяном давлении, при нарушениях протекания крови и ритма, при
признаках некоторых заболеваний результаты измерений могут оказаться
неправильными.
• Прибор для измерения кровяного давления состоит из прецизионных
механических и электронных узлов. Точность результатов измерения и срок
службы прибора зависят от внимательного обращения с ним:
33
— Предохраняйте прибор от ударов, толчков и падения.
— Защищайте прибор от воздействия влаги, грязи, сильных колебаний
температуры и прямого солнечного света.
— Не используйте прибор в зоне действия сильных электромагнитных полей;
держите его вдали от радиоустройств или мобильных телефонов.
— Используйте только поставляемые в комплекте или оригинальные сменные
манжеты. В противном случае результаты измерений будут неверными.
— Во избежание несчастных случаев соединительную трубку манжеты
прячьте от детей и ни в коем случае не надевайте на шею.
• Не нажимайте на клавиши до тех пор, пока манжета не наложена.
• Используйте этот прибор только для таких людей, у которых окружность
руки соответствует указанной для данного прибора. Такими людьми, как
правило, являются взрослые.
• Если прибор не будет использоваться в течение длительного времени, то
рекомендуется извлечь из него батареи.
• Примите меры для предупреждения попадания батарей к детям; не
выбрасывайте батареи в домашний мусор.
• Следует утилизовывать использованные батареи в предусмотренных для
этого местах их сбора.
• Запрещается открывать прибор. При нарушении этого указания гарантия
аннулируется. Запрещается самостоятельно ремонтировать или настраивать
прибор. При несоблюдении этого не может быть обеспечено безупречное
функционирование прибора.
3. Таблица оценки величин артериального давления (единица
измерения – мм рт. ст.) для взрослых:
Область (определяемый Систолическое Диастолическое
Диапазон значений
показатель)
артериальное
артериальное
давление
давление
MГипотония (Пониженное ниже 105
ниже 60
необходимо
кровяное давление)
наблюдение
врача
Диапазон нормальных
от 105 до 120
от 60 до 80
самостоятельное
значений
наблюдение
Предгипертонический
необходимо
диапазон кровяного
от 120 до 140
от 80 до 90
наблюдение врача
давления(*)
Гипертензия – Повышенное
необходима
кровяное давление
от 140 до 160
от 90 до 100
консультация врача
степени I
Гипертензия – Повышенное
необходима консуль
кровяное давление
выше 160
выше 100
тация врача
степени II
(*) Диапазон кровяного давления, который может перейти в повышенное кровяное давление
Adapted from JNC 2003
44
4. Описание аппарата
A Mанжета
B Штекер для манжеты
C Соединительный патрубок для штекера манжеты
D Соединительный патрубок для сетевого адаптера (на задней стороне)
E Дисплей
F Кнопка Power
G Кнопка ввода в память M
H Кнопка настройки даты и времени ,
I Кнопка выбора пользователя
Этот аппарат предназначен для измерения артериального давления и пульса
на предплечье у взрослых лиц.
Условные обозначения на
индикаторе
1. Память пользователя
2. Последовательный номер
памяти
3. Значок разряженной батареи
4. Значок сердцебиения
5. Индикация даты/времени
6. Систолическое давление
7. Диастолическое давление
8. Пульс
9. Значок нарушения
A
B
D
C
E
G
F
H
I
55
5. Подготовка к работе
5.1 Установка батареек
• Снимите крышку с батарейного
отсека на задней стенке
аппарата.
Установите
4
алкалиновых батарейки типа
AA 1,5 В. Следите за тем, чтобы
батарейки были вставлены
с соблюдением полярности.
Заряжаемые аккумуляторные батареи использовать нельзя.
• Аккуратно закройте крышку батарейного отсека. Теперь можно установить
правильную дату и время.
5.2 Настройка даты и времени
Настройка времени и даты требуется, чтобы должным образом сохранять в
памяти результаты измерений вместе с датой и временем, а затем вызывать
их из памяти.
Для настройки месяца нажмите кнопки “ ” и “ ”, Затем, чтобы настроить
дату, часы и минуты, каждый раз нажимайте одну за другой кнопки “ ” и “
”, а после этого кнопку “ ” чтобы подтвердить введенные значения.
Время указывается в 12-часовом формате, т. е., начиная с 13:00, появляется
индикация „pm 1:00“.
5.3 Замена батареек
Если постоянно светится индикация замены батареек „
“
проведение измерений больше невозможно, и Вы должны заменить
все батарейки. После удаления батареек из аппарата необходимо
заново настроить время. Сохраненные в памяти результаты
измерений пропадают.
Использованные батареи запрещается выбрасывать в
домашний мусор. Их следует утилизовывать через магазин
торговли электротоварами или через местный пункт сбора
таких материалов. Закон обязывает правильно утилизовывать
использованные батареи. Указание: На батареях, содержащих
опасные вещества, нанесены следующие знаки: Pb = батарея
содержит свинец, Cd = батарея содержит кадмий, Hg = батарея
содержит ртуть.
5.4 Работа с сетевым аппаратом
Настоящий аппарат можно использовать также вместе с сетевым аппаратом.
Для этого в батарейном отсеке не должно быть батареек. Сетевой аппарат
можно приобрести под номером заказа 071.01 в специализированной
торговой сети или заказать по почте. (Номер заказа моделей для жителей
Великобритании и стран, где напряжение в сети 110 Вольт — 071.02.)
—
+
—
+
+
—
+
—
4 x AA (LR6) 1,5 V
Pb Cd Hg
66
Аппарат для измерения артериального давления может работать только с оп-
исанными здесь сетевыми аппаратами. Сетевой аппарат должен быть подкл-
ючен только к сети с напряжением, указанным на заводской табличке.
После отключения сетевого аппарата от сети показания даты и времени на
аппарате для измерения артериального давления пропадают.
6. Наложение манжеты
Наденьте манжету на обнаженное левое
предплечье. Примите меры, чтобы
слишком тесные элементы одежды или
что-либо иное не нарушало нормальное
кровообращение на руке. Манжета должна
быть помещена на предплечье так, чтобы
нижняя ее кромка была на 2–3 см выше
локтевого сгиба и располагалась над
артерией. Соединительная трубка должна
показывать в направлении середины
ладони.
Заверните свободный конец манжеты
плотно, но не слишком, вокруг руки и
зажмите замок на липучках. Манжета
должна прилегать к руке настолько плотно,
чтобы под нее можно было продеть не
больше двух пальцев. Наденьте теперь
соединительную трубку манжеты на штуцер
манжеты. Прибор для измерения кровяного
давления разрешается использовать
только с оригинальной манжетой. Данная
манжета пригодна для руки с окружностью
от 24 до 36 см.
Под номером 162.383 можно заказать
манжету большего размера (для окружности
руки от 34 до 46 см) в специализированном
магазине или по адресу сервисной службы.
77
7. Правильное положение тела при измерении
Измерения можно проводить в положении сидя или в положении лежа.Следите
при этом, чтобы манжета находилась на уровне сердца.Чтобы не исказить
результаты измерения, следует вести себя во время измерения спокойно и не
разговаривать.
8. Измерение давления
• Наденьте манжету, как было описано выше, и примите положение, в котором
будет проводиться измерение.
• Нажмите кнопку «Выбор пользователя»
, чтобы выбрать одну из
ячеек памяти, а затем нажмите 2 раза кнопку “ ” чтобы начать измерение
в выбранной ячейке памяти пользователя. После проверки дисплея, при
которой загораются все цифры, манжета автоматически надувается. Еще во
время нагнетания воздуха аппарат проводит предварительные измерения,
результаты которых служат для оценки требуемого давления нагнетания.
Если этого давления не достаточно, аппарат автоматически повышает его
еще на 40 мм рт. ст. (программа Real Fuzzy Logic («реальная непрерывная
логика»).
• После этого давление в манжете медленно стравливается и измеряется
пульс.
• По окончании измерения остаточное давление воздуха быстро
стравливается.
Появляются показания частоты пульса, систолического и диастолического
кровяного давления.
• Аппарату требуется около 5 секунд для сохранения в памяти полученного
результата измерения.
• Для отключения и стравливания давления повторно нажмите кнопку
Power. Если Вы забыли выключить аппарат, он автоматически отключится
примерно через 1 минуту.
Перед проведением нового измерения следует выждать не менее 5 минут!
9. Показ сохраненных в памяти значений
Аппарат автоматически сохраняет в памяти значения кровяного давления для
88
50 последних измерений. После того, как заполнены 50 ячеек памяти, каждый
раз стирается самое старое значение
Содержимое памяти можно вызвать следующим образом:
• Нажмите кнопку «Выбор пользовател“
, чтобы выбрать одну из ячеек
памяти пользователя, а затем нажимайте кнопку „M“, чтобы перейти от
одной ячейке памяти к другой.
• Сохраненные в памяти результаты измерений показываются по порядку.
• Для отключения повторно нажмите кнопку Power.
• Если Вы забыли выключить аппарат, он автоматически отключится через 1
минуту.
Удаление информации из памяти: • Нажмите кнопку «Выбор пользователя“
, чтобы выбрать одну из ячеек памяти пользователя, и в течение около 5
секунд удерживайте нажатой кнопку „M“. Информация в обеих ячейках памяти
пользователя 1 и 2 также удаляется, когда вынимается одна из батареек.
10. Очистка
• Прибор для измерения кровяного давления следует чистить осторожно при
помощи слегка смоченной ткани.
• Запрещается использование чистящих средств или растворителей.
• Не допускайте попадание прибора в воду, т.к. в результате в него может
проникнуть жидкость и повредить прибор.
• При хранении аппарата на него нельзя ставить тяжелые предметы.
Запрещается сильно перегибать соединительную трубку манжеты.
11. Устранение неполадок
Сигнал об ошибке выдается, если:
• аппарат показывает необычно высокую или низкую величину артериального
давления (на экране высвечивается „EE“),
• вы пошевелились или начали разговаривать во время измерения давления
(на экране высвечивается „EE“),
• трубка неправильно подсоединена к манжете (на экране высвечивается „E1“),
• нагнетание воздуха длится дольше 20 секунд (на экране высвечивается „E1“),
• давление в манжете после нагнетания превышает 300 мм рт. ст. (на экране
высвечивается „E2“),
• возникла ошибка при сохранении в памяти измеренных величин (на экране
высвечивается „E3“).
В подобных случаях измерение следует повторить. Следите, чтобы
соединительная трубка манжеты была вставлена правильно, не шевелитесь
и не разговаривайте во время выполнения измерения. При необходимости
переустановите батарейки или замените их.
99
12. Технические данные
Модель №
BM 16
Методы измерения
Осцилло метрическое неинвазивное измерение
кровяного давления на предплечье
Диапазон измерения
Давление 0-280 мм рт. ст., систолическое: 20-280 мм
рт. ст., диастолическое 20-280 мм рт. ст., пульс 40-180
ударов в минуту
Точность индикации давления
систолическое ± 3 мм рт. ст. / диастолическое ± 3 мм
рт. ст. / пульс ± 5% индицируемых значений
Погрешность измерений
макс. допустимое стандартное отклонение согласно
клиническим испытаниям: систолическое давление
8 мм рт. ст. / диастолическое давление 8 мм рт. ст.
запоминающее устройство
2 x 50 ячеек памяти
Размеры
156 (длина) x 105 (ширина) x 74,5 (высота)
масса
Около 330 г
размер манжеты
манжета для окружности руки от 24 до 36 см
Допустимая рабочая
от +10 °C до +40 °C, = 85% относительная влажность
температура
Допустимая температура
от –5 °C до +50 °C, = 85% относительная влажность
хранения
Электропитание
4 х 1,5 В АА-батарейки (щелочные, тип LR6)
Срок службы батарейки
Примерно для 300 измерений, в зависимости от
величины артериального давления и, соответственно,
достигаемого в манжете давления
Вспомогательное
Сумка для хранения, руководство по эксплуатации,
оборудование
4 гАА“-батарейки LR6
Классификация
Раздел по применению, тип BF
Примечание:
раздел применения Тип ВF
Внимание: Прочитайте инструкцию по применению
В целях усовершенствования мы сохраняем за собой право на изменения
технических данных без оповещения.
01:06
Beurer BM16 Upper arm blood pressure monitor
01:06
Автоматический тонометр Beurer BM16
01:56
Beurer BM16 bloeddrukmeter videoreview en unboxing (NL/BE)
01:06
Тонометр на плечо Beurer BM16 — Ваше Здоровье
11:30
Посылка с beurer-shop: Тонометр
01:06
Автоматический тонометр Beurer BM 16
04:38
Beurer HM 16 Thermometer and Hygrometer.
Нажмите на кнопку для помощи