Беспроводные наушники Haylou GT1 подключаются к смартфону или другому устройству по средствам bluetooth соединения. Наушники имеют сенсорные кнопки управления. В данной статье будет описано как управлять наушниками, в режиме прослушивания музыки и в режиме разговора.
- Если гарнитура находится в зарядном кейсе, извлеките гарнитуру из кейса, и гарнитура включится автоматически.
- Если гарнитура вне кейса в выключенном состоянии, нажмите и удерживайте сенсорную панель наушников около 1,5 секунды, пока не начнет мигать светодиод белым светом, это сигнализирует о том что наушник включен.
Как выключить Haylou GT1
- Положите гарнитуру обратно в зарядный кейс и гарнитура автоматически отключиться.
- Нажмите и удерживайте сенсорную панель наушников примерно 4,5 секунды и подождите, пока светодиод не загорится красным светом.
Как управлять музыкой в Haylou GT1
- Коснитесь сенсорной панели наушников один раз, чтобы включить воспроизведение музыки.
- Снова коснитесь сенсорной панели наушников, чтобы поставить паузу.
- Дважды коснитесь сенсорной панели левого наушника чтобы переключится на предыдущую песню.
- Дважды коснитесь правого наушника, чтобы переключится на следующею песню.
Как управлять звонками в Haylou GT1
- При входящем звонке дважды коснитесь сенсорной панели наушников, чтобы ответить на звонок.
- При входящем звонке нажмите сенсорную панель наушника примерно на 1 секунду и отклоните входящий звонок.
- Во время разговора дважды коснитесь наушника, чтобы закончить разговор.
Примечание. Коснитесь сенсорной панели наушников 3 раза, чтобы активировать голосового помощника. Убедитесь, что вашем мобильном телефоне голосовой помощник включен.
Расположение элементов в Haylou GT1
Re-Checking Earbuds Features and Specs: Haylou GT1 PRO
Haylou Earbuds Reset
Haylou GT1 PRO Reset
Haylou GT1 Pro Factory Reset
How to Reset Haylou GT1 Pro Earbuds?
- Turn off Earbuds first before reset Haylou GT1 PRO: Please press 2 earbuds control pads for 4 seconds (2 seconds for red light lighting) then the two Haylou GT1 Pro Earbuds will turn off
- Please again press 2 Haylou GT1 PRO earbuds control pads for 10 seconds, the red and white lights flash 3 times, then release your finger, the 2 earbuds reset completely and it will turn off automatically.
- Please delete the Bluetooth history on your device, Haylou GT1 PRO reset completely!
- Please do the pairing steps again! These steps will help resolve many problems!
Also resolve the problems:
How do I reset my Haylou GT1 PRO?
How to Factory Reset Haylou GT1 Pro Earbuds?
Haylou GT1 Pro How to Reset?
How do I fix my Haylou GT1 PRO?
Haylou Earbuds Pairing
Haylou GT1 Pro Pairing
How do you pair Haylou GT1 Pro left and right?
Stereo Mode Auto pairing:
- Take out both earbuds from the case, two Haylou GT1 Pro earbuds will auto pairing each other
- Then pick up your cellphone, search for Haylou-GT1 Pro and tap to connect.
- If you fail to build connection, please pull your earbuds
back into the case and repeat the above steps. - Once connected, earbuds will auto reconnect to the last device in connectivity records whenever
- If Haylou GT1 Pro connecting success, Haylou GT1 Pro pairing complete!
Also resolve problems:
How do I pair Haylou GT1 PRO?
How do I set up my Haylou GT1 PRO?
How do I connect my gt1 PRO?
Haylou GT1 Pro How to Pair?
Gaylou GT1 not Pairing Together
Haylou-GT1 Pro TWS Earphones User Manual
Haylou GT1 Pro Earbuds has been famous all over the world for many years,with help of xiaomi company’s help, Haylou GT1 Pro Earbuds spread more faster,with powerful distrubutor,people could get the haylou earbuds easy on earth,especially online sales.
Though Haylou GT1 Pro Earbuds come with user manual in package,there are many our customers asking the Haylou GT1 Pro Instructions User Manual for that can’t find the user manual at that time,the most frequence asking is Haylou GT1 Pro Manual English,Haylou Earbuds Manual,Haylou Earbuds Pairing,Haylou Earbuds Reset,Haylou GT1 Pro Instruction and so on. Heylou company make a decision to convert Haylou GT1 Pro Manual pdf to an article online to help Haylou customer checking Haylou GT1 Pro Earbuds manual anytime.
Haylou GT1 Pro Overview
- Female USB Port
- Back of the case
- Pogo Pins
- LEDs for battery level
- Touch Panel
- LED
- MiC
Does Haylou GT1 PRO have microphone? –
- Haylou gt1 Pro microphone location!
Haylou GT1 Pro microphone not working?
Please try turn off other media output or connect the earbuds again!
What’s in the Haylou GT1 Pro Box
- Eartips 3 pairs, Bluetooth earphones,
- Haylou GT1 Pro charging case, charging cable, manual.
Haylou GT1 Pro Basic Parameters
- Operation range: 10m(with no obstacle)
- Battery capacity: 43mAh(single earbud)
How long does it take to charge Haylou GT1 Pro?
- Charging time: approx. 1.5hr
- Calling time: approx. 3.5hr
- Standby time: approx. 150hr
- Input parameter: 5V =100mA
- Battery type: li-ion
- Bluetooth version: 5.0
Haylou GT1 Pro Charging Case
- Input parameter: 5V =500mA
- Output parameter: 5V=150mA
How long does it take to charge Haylou GT1 Pro charging box?
- Charging time: approx. 3.5hr
- Standby time: approx. 4 months
- Battery capacity: 800mAh
- Battery type: li-ion
How do you wear a Haylou GT1 PRO?
How to Wear Haylou GT1 Pro
- How to wear
- Please keep Mic outside when calling
- When calling, adjust Mic towards mouth to gain better talking experience.
Haylou GT1 Pro How to Charge
- Prior to using, please peel off sticker from the pogo pins and top up the earphones.
- Sticker
Haylou GT1 PRO Power-on
- Take out earphones from the case to power on them.
- Or touch both panels for 1.5s to power on earphones (LED glows solid white) when they are not in the case
- Touch the panel for 1.5s
- LED glows solid white
Haylou GT1 PRO Power-off
- Put earphones into the case to power off them.
- Or touch both panels for 4.5s to power off earphones
- (LED glows solid red for 2s).
- Touch the panel for 4.5s
- LED glows solid red for 2s
Haylou GT1 PRO powering on
Bluetooth faculty needs to be turned on).
Touch the panel for 1.5s Tuman Bluetooth to power on
Manual pairing: manually power on two earbuds and
they will auto pair with each other when LED blinks white
promptly. Then LED on the right earbud will blink white
slowly and now you can tap it on cellphone to connect
Haylou GT1 PRO Mono Mode
Auto pairing: take out one earbud from the case to power on. Its LED will soon blink slowly then search for Haylou-GT1 Pro on cellphone and
tap to connect.
Manual pairing: manually power on one earbud. Its LED will soon blink white slowly then search for Haylou-GT1 Pro R/L on cellphone and tap to connect.
Haylou GT1 Pro Controls
- Skip track backward: Double touch left earbud
- Skip track forward: Double touch right earbud
- Resume playing/pause music (when standby) : Touch either earbud
- Answer/end incoming call: Double touch either earbud
- Reject incoming call: Keep touching either earbud for 1s
- Activate voice assistant (when standby): Triple touch left earbud
How do you turn on game mode on Haylou GT1 PRO?
- Haylou GT1 Pro Gaming Mode turn on:
- Triple touch right earbud Activate gaming mode (ultra-low lag)
3 times tap – Haylou GT1 Pro gaming mode
Haylou GT1 Pro Manual volume control
Haylou GT1 Pro volume control
- Haylou GT1 Pro can’t control volume on earbuds ,but you could Adjust control the volume on your phone!
Haylou GT1 Pro volume low
LED on Charging Case
LEDs for battery level
LED for low battery warning
Four LEDs will blink 3 times to display practical battery level whenever you open/close lid. Then LEDs for battery level will glow solid for 10s.
Low battery warning(carry case): If battery level is under 25%, LED will blink white three times then turn off and re-blink three times. The process will repeat in 1 minute.
Haylou GT1 Pro Light Indicator
- Battery level display LEDS Remaining battery level
- ●● ●● 75%-100%
- ●● ● 50%-75%
- ●● 25%-50%
- ● 0%-25%
Haylou GT1 Pro charging
How do I charge my Haylou GT1 PRO?
Haylou GT1 Pro charging instruction
- Four LEDs will blink 3 times with draw marquee effect then glow solid to display practical battery level, when charging.
- Battery level display in charging
- LEDs Remaining battery level
- 0%-10%
- 10%-25%
- 25%-50%
- 50%-75%
- 75%-100%
Haylou GT1 PRO Caveats
- Never disassemble or modify your headset for any
reasons to avoid any damages and danger. - Do not store the headset in extreme temperatures
(under 0C or over 45C). - Avoid using the indicator close to the eyes of
children or animals. - Do not use this headset during a thunderstorm to avoid
irregular function and increased risk of electricshock. - Do not use harsh chemicals or strong detergents to
clean the headset. - Keep the headset dry.
Haylou GT1 PRO Factory Setting
If earphones do not function well, please refer the following steps to reset factory: take earbuds out from the case. Power off the earphones then touch
both panels for about 15s (LED will blink red and white three times twice). Ater that, put them back to the case. Delete connectivity record on cellphone before processing another pairing(All connecitvity records relating to the earbuds will all be removed).
Why is my Haylou earbuds not working?
- Audio only outputs from single earbud
- It’s really rare. Please reset GT1 Pro, remove connectivity record on your cellphone and re-connect the earphones to your cellphone.
Other cases in charging
LED glows solid white for 1 minute when earbuds are topped up.
Carry case cannot charge earbuds, if its battery drains.
LEDs on carry case will turn off once the case is topped up. If you charge it once again, LEDs will not give any notice, which does not mean the case
is not charged.
How do you know if Haylou GT1 Pro is fully charged?
- The Haylou GT1 Pro earbuds indicator will lighting white light for about 60 seconds if fully charged,then it will turn off Completely.
- The charging boxing indicator will lighting red light when charging and it will turn off automatically when fully charged.
- So,check the earbuds and charging box totally turn off is a good way!
Haylou GT1 pro charging box not turning on?
Haylou GT1 pro left earbud not charging?
Haylou GT1 pro left earbud not turning on?
Haylou GT1 pro not turning on?
- You should make sure the Haylou GT1 pro earbuds fully charged, when you pick up the earbuds from charging box, it will automatically turn on!
- DO the following reset steps!
Haylou GT1 Pro Right Earbud not Working
Haylou GT1 Pro Left not Working
Haylou GT1 Pro one Earbud not Charging
Gaylou GT1 Pro only one ear working
Haylou GT1 PRO Daily maintenance
- Please do not shower with earbuds. Do not wear them in rainy day. Do not leave them in washing machine or other extreme situations. Clean them with dry cloth after use in pursuing a longer service life.
Haylou GT1 PRO Warranty Card
- Warranty Period
- 12 months after the next day receiving this item.
Free exchange service will not be accessed under
following circumstances:
- Damages caused unauthorized disassembly.
- Defects or physical damages caused by leaking or
dropping off. - Damages by act of God. Supposing your item is
within any damages or defects except the above
circumstances, please return to us or your distributor
for free repairing
Model Number:
Date of Purchasing:
User’s Name:
User’s Phone:
User’s Address:
Shop’s Name:
Shop’s Address:
Comments:
Haylou GT1 PRO Hazardous substances and their contents in the item
This form is made by SJ/T 11364 regulation.
0: means that hazardous substance content in the homogeneous materials of this part is within the limits of (EU)2015/863 regulation.
X: means that hazardous substance content in ,at least one certain homogeneous material of this part is beyond the limits of (EU)2015/863 regulation, but there is no mature alternative in the industry at present,
it still conforms to the EU ROHS Directive in the scope of exemption.
Notes: Please arrange using time properly as your hearing may be damaged by using the device for a long time.
Haylou GT1 PRO FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealeroran experienced radio/TVtechnician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Haylou GT1 PRO Tips
- Before using the headset, please read the manual carefully and keep it for future references.
- The headset need to be fully charged prior to first-time use.
- If the headset is left unused for over two weeks, please recharge it periodically.
- Please use the chargers made by qualified manufacturer.
- If the headset cannot be found by your phone, please check whether it is in pairing mode; if left unconnected for a long while, the headset will exit pairing mode, please re-enter the mode; if a procedure error of your phone occurs, reboot it; if procedure error of the headset occurs, reboot or reset it.
Address: Suite 1303, 1305 and 1306, 13/F, Project Phrase
2 of Gaosheng Tech Tower, Gaosheng Tech Park,
No. 5 Longxi Road, Zhouxi Community, Nancheng
District, Dongguan City, Guangdong, China.
Manufacturer: Dongguan Liesheng Electronic
Co., Ltd.
Haylou gt1 pro windows 10 driver
Haylou GT1 Pro App
- Haylou GT1 Pro using bluetooth to connect,no need using Haylou GT1 Pro App! no need download app from ios or android apk,no need windows driver,no need macos driver.
This is not Haylou GT1 pro manual pdf ,you can learn by text and more clearly
How do I connect my Haylou GT1 to my computer?
How to connect haylou gt1 to pc
- The same steps with connect with your mobile phone!
Source: https://www.haylouearbudsgt.com/haylou-gt1-pro-manual-english/
- Технические характеристики наушников Haylou
- Советы перед использованием наушников
- Как зарядить наушники Haylou
- Как включить и выключить наушники Haylou
- Подключение наушников к телефону
- Как правильно носить наушники
- Управление наушниками Haulou
- Как увеличить громкость в наушниках Haylou
- Как включить только один наушник Haylou
- Как сбросить наушники Haylou до заводских настроек
- Видео
Наушники «Haylou» — одни из самых привлекательных вариантов беспроводных наушников по соотношению цена-качество. За довольно умеренную цену вы получаете беспроводные наушники с отличным качеством звука, длительным временем пользования, стильным дизайном и удобным боксом. Купив такие наушники, пользователь часто не знает, как их подключить и пользоваться ими. Ниже мы приведём инструкцию пользования наушниками Haylou на русском языке, представим актуальные советы по работе с устройством.
Технические характеристики наушников Haylou
Сегодня на рынке представлен на выбор различные модели китайских беспроводных наушников «Haylou» (GT1, GT6, GT7, T15. BCO1, X1. Moripods и другие).
Технические характеристики большинства таких устройств сводятся к следующему:
- Рабочий диапазон – от 10 метров и более;
- Время разговора – от 3,5 часов и более;
- Входной параметр: 5В = 100мА;
- Время зарядки: 2 часа;
- Работа в режиме ожидания: 4 месяца;
- Ёмкость аккумулятора вкладышей: от 310 мАч;
- Тип аккумулятора: литий-ионный;
- Сопряжение: Bluetooth 5.0 или выше
Параметры кейса наушников:
- Входной параметр: 5V 500мА;
- Выходной параметр: 5V 500мА;
- Время зарядки: 3,5 часа;
- Ёмкость батареи: 800 мАч;
- Тип аккумулятора: литий-ионный.
Советы перед использованием наушников
Перед использованием наушников «Haylou» рекомендуем внимательно изучить инструкцию к наушникам, обратив внимание на следующее:
- Перед первым использование вашу гарнитуру необходимо обязательно зарядить;
- Если гарнитура не использовалась более 2 недель, подзарядите её;
- Используйте качественное зарядное устройство от заслуживающего доверия производителя;
- При подключении наушников к телефону убедитесь, что они находятся в режиме сопряжения. Если оставить наушники без бокса длительное время, они выйдут из режима сопряжения. Лучше всего вставить их в бокс, подзарядить их, а затем изъять из бокса для перехода в режим сопряжения;
- Найдите оптимальные для вас амбушюры (ушные вкладыши). Обычно наушники по умолчанию используют средние амбушюры. Используйте большие или маленькие амбушюры для поиска наиболее удобного для вас варианта.
Как зарядить наушники Haylou
Для зарядки наушников Haylou снимите стикеры с наушников, и поместите наушники в бокс для зарядки. Наушники при этом автоматически отключаться. Светодиоды вкладышей будут гореть красным цветом во время зарядки.
После завершения зарядки 1 минуту будет гореть белым цветом, затем погаснет.
Бокс подключите через зарядный кабель к зарядному устройству для зарядки. Во время зарядки индикатор бокса горит красным цветом.
Когда бокс будет заряжен, его индикатор зарядки погаснет. При подключении заряженного бокса к зарядке его индикатор не загорится.
Читайте также: как правильно одевать и вставлять наушники.
Как включить и выключить наушники Haylou
Для включения наушников Haylou выполните следующее:
- Способ 1: Изымите наушники из бокса. Наушники включатся автоматически.
- Способ 2: Нажмите на сенсорную панель вкладышей и удерживайте её нажатой в течение 1,5 секунд.
Для выключения наушников выполните следующее:
- Способ 1: Поставьте наушники обратно в бокс.
- Способ 2: Нажмите и удерживайте сенсорную кнопку вкладышей в течение 6 секунд.
Подключение наушников к телефону
Важно правильно выполнить первое подключение наушников Haylou к вашему смартфону. Выполните следующее:
- Достаньте оба заряженных наушника Haylou из футляра. Через несколько секунд оба наушника подключатся друг к другу;
- Перейдите в настройки «Bluetooth» на вашем телефоне;
- Выполните поиск находящийся рядом Bluetooth-устройств. Найдите в перечне ваши наушники «Haylou», и тапните на них для сопряжения наушников со смартфоном;
- Подтвердите подключение, нажав на «Принять»;
- Наушники подключатся к смартфону, и вы сможете ими пользоваться.
Если подключение не удалось, поставьте наушники на несколько секунд обратно в бокс. Затем изымите из бокса и повторите шаги, описанные нами выше.
После подключения наушники будут пытаться автоматически подключиться к последнему устройству, к которому они были ранее подключены.
Как правильно носить наушники
Разбирая инструкцию к наушникам Haylou, рассмотрим, как правильно носить устройство. Вставьте наушники в ушную раковину и немного проверните по часовой стрелке. В ином случае наушники могут выпадать при особо резких движениях.
Управление наушниками Haulou
Сенсорное управление наушниками Haylou согласно инструкции к данным наушникам производится с помощью следующих нажатий:
- Переход к следующему треку: дважды коснитесь сенсорной кнопки правого вкладыша;
- Возврат к предыдущему треку: дважды коснитесь сенсорной кнопки левого вкладыша;
- Остановка проигрывания либо возобновление воспроизведения: коснитесь любого наушника;
- Ответ на телефонный звонок или его завершение: дважды коснитесь любого из наушников;
- Игнорирование поступающего телефонного звонка: коснитесь сенсорной кнопки любого из наушников и удерживайте её в течение одной секунды;
- Включение голосового ассистента в режиме ожидания: трижды коснитесь левого наушника;
- Активация игрового режима со сверхнизкой задержкой: трижды коснитесь правого наушника.
Как увеличить громкость в наушниках Haylou
Громкость в наушниках увеличивается с помощью настроек звука в телефоне, к которому наушники подключены.
Как включить только один наушник Haylou
Для использования лишь одного наушника Haylou согласно инструкции изымите нужный вкладыш из бокса. Его светодиод будет медленно мигать белым цветом. На вашем смартфоне перейдите в настройки блютуз, найдите там ваш наушник и нажмите на его название для подключения.
В случае ручного подключения возьмите наушник и нажмите на его сенсорную кнопку 1,5 секунды для его включения. После этого подключите его к телефону через блютуз.
Как сбросить наушники Haylou до заводских настроек
Наша инструкция к беспроводным наушникам Haylou была бы неполной без описания процедуры сброса наушников до заводских настроек. Для этого выполните следующее:
- Изымите из зарядного бокса два наушника;
- Отключите наушники. Для этого нажмите и удерживайте обе сенсорные кнопки каждого из вкладышей в течение 4 секунд. Загорится красный индикатор, и наушники отключатся;
- Далее удерживайте сенсорные кнопки на обоих наушниках около 15 секунд. Светодиодный индикатор мигнёт дважды красным и белым цветом, и так три раза. После этого настройки наушников Haylou будут сброшены до заводских настроек;
- Положите наушники обратно в бокс;
- Удалите запись о подключении наушников в настройках вашего мобильного телефона перед выполнением повторного подключения.
Это также пригодится: что делать, если наушники рассинхронизировались между собой?
Видео
The Haylou GT1 PRO have the IPX5 sweat and water-proof certification, a 7.2mm dynamic driver, a Qualcomm 3020 chipset, aptX, AAC, and SBC codecs, up to 4 hours of uninterrupted music playback, and much more. Learn how to use them with this new Haylou GT1 PRO Manual.
What’s Inside
Haylou GT1 PRO Manual | Everything You Need To Know!
Haylou GT1 PRO Manual | How to Pair / Connect?
To iOS and Android phones
Step 1: Take both earbuds out of the charging case. They will turn on, pair to each other, and will be ready to pair to any device.
Step 2: Go to the device’s Bluetooth settings.
Step 3: Select “Haylou-GT1 Pro”. If a password is needed, type “0000”.
Step 4: After that, the pairing will be done.
To PC (Windows)
Step 1: Turn on Window’s Bluetooth.
Step 2: Go to the settings.
Step 3: Go to “Bluetooth and other devices”.
Step 4: Click on “Add device”.
Step 5: Click on Bluetooth.
Step 6: Take both earbuds out of the charging case. They will turn on, pair to each other, and will be ready to pair to any device.
Step 7: Select “Haylou-GT1 PRO_R”. If a password is needed, type “0000”.
Step 8: After that, the pairing will be done.
Haylou GT1 PRO Manual | How to Wear?
Step 1: Take both earbuds out of the charging case.
Step 2: Identify the left and right earbuds.
Step 3: Choose the ear tips that best suit your ears.
Step 4: Insert the headphones into the inner canal of the ears.
Step 5: Rotate for the best possible comfort and best fit, and make sure that the microphone is pointing to the mouth.
Haylou GT1 PRO Manual | How to Activate Mono Mode?
Step 1: Take the desired earbud out of the charging case. It will turn on automatically. When a light starts flashing slowly on it, it will be ready to pair to any device.
Step 2: Go to the device’s Bluetooth settings.
Step 3: Select “Haylou-GT1 Pro_R” or “Haylou-GT1 Pro_L”. If a password is needed, type “0000”.
Step 4: After that, the pairing will be done.
Haylou GT1 PRO Manual | How to Turn On and Off?
Turn on
Automatically: Take both earbuds out of the charging case. A white light will be on, and they will turn on automatically.
Manually: Press and hold the multifunction touch button on both earbuds for about 1 second. A white light will be on, and they will turn on.
Turn off
Automatically: Place the earbuds inside of the charging case. A red light will be on for 2 seconds, and they will turn off automatically.
Manually: Press and hold the multifunction touch button on both earbuds for about 4 seconds. A red light will be on for 2 seconds, and they will turn off.
Haylou GT1 PRO Manual | How to Activate ANC?
To activate the ANC feature on the Haylou GT1 PRO, all you have to do is to press the multifunction touch button on the right earbud three times.
How to Control? / How to Operate? – Instructions
- Play or pause music: Press the multifunction touch button on any of the earbuds one time.
- Play the next song: Press the multifunction touch button on the right earbud two times.
- Play the previous song: Press the multifunction touch button on the left earbud two times.
- Answer an incoming call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds two times.
- End a call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds two times.
- Reject an incoming call: Press and hold the multifunction touch button on any of the earbuds for 1 second.
- Activate the voice assistant: Press the multifunction touch button on any of the earbuds three times.
Haylou GT1 PRO Manual | How to Charge
Earbuds
To charge the earbuds, all you have to do is to place them into the charging case and close the lid. The earbuds will start charging automatically.
Charging case
To charge the charging case, all you have to do is plug a 5V USB Type-C cable into the port on the charging case. It will start charging automatically.
Haylou GT1 PRO Manual | How to Reset?
Step 1: Take both earbuds out of the charging case.
Step 2: Turn the earbuds off by pressing and holding the multifunction touch button on both earbuds for about 5 seconds.
Step 3: Press and hold the multifunction touch button in both earbuds for about 15 seconds, until a red and white light flashes three times in both earbuds.
Step 4: Place the earbuds into the charging case.
Step 5: Delete all “Haylou GT1 PRO” records on the connected device.
Step 6: After that, the resetting will be done.
Haylou GT1 PRO Manual | LED Light Status
Earbuds
- White light on: Earbuds turn on.
- Red light on for 2 seconds: Earbuds turn off.
- Red light on: Earbuds charging.
- White light on for 1 minute and the turns off: Earbuds fully charged.
- Red and white light flashing three times in both earbuds: Earbuds resetting.
Charging case
- Light flashing three times: Case has low battery.
- One light on: 0% to 25% of battery.
- Two lights on: 25% to 50% of battery.
- Three lights on: 50% to 75% of battery.
- Four lights on: 75% to 100% of battery.
Some Common Earbuds Problems & Troubleshooting
Left / Right / One side of the earbuds have stopped working
If this happens, it may be because it is low on battery or it did not connect correctly with the device. To fix this, you can do the following:
1. Try charging the earbud that is not working or both, placing them in the charging case.
See also
2. Try factory resetting the earbuds.
3. Check if the earbuds are operating within a normal working range.
If that doesn’t work, the earbud is probably faulty, and I can go for a refund or replacement of it.
Left / Right / One side of the earbuds has low volume
If this happens, it may be because the earbuds are dirty or the volume is set low. To fix this, you can do the following:
1. Try cleaning the earbud using a cotton swab or carefully clean the mesh with a pin.
2. Try factory resetting the earbuds.
Microphone not working
If this happens, it can be because the microphone is muted, or the earbuds are badly positioned. To fix this, you can do the following:
If the microphone is muted, check the device microphone volume. If that doesn’t work, that means that there might be a defect in the earbud, so try replacing them or get a refund.
Haylou GT1 PRO earbuds not connecting to Windows/laptop/PC
If the earbuds are earbuds not connecting, it can be because the Bluetooth on the computer has a pairing problem. To fix this, you can do the following:
1. Try disabling Bluetooth from nearby devices >>> then activate pairing mode of the earbuds, pair and connect earbuds from Settings >>> Bluetooth & other devices >>> Add a new device >>>> elect Bluetooth,
2. Try uninstalling and reinstalling the Bluetooth driver, or update the Bluetooth driver. All can be done in Manage >>> Device Manager, reset earbuds (if available), and then repeat the step.
3. Try resetting the earbuds.
FAQs
Are Haylou GT1 PRO waterproof?
The Haylou GT1 PRO have the IPX5 certification, which means they’re dustproof and protected against water projected from a nozzle.
Does Haylou GT1 PRO have a microphone?
Yes, the Haylou GT1 PRO have integrated microphones.
Do Haylou GT1 PRO have low latency/gaming mode?
Yes, the Haylou GT1 PRO have low latency/gaming mode.
How to know when Haylou GT1 PRO are fully charged?
When the earbuds are charging, a red light turns on. When fully charged, said light turns white for 1 minute and then turns off.
Can Haylou GT1 PRO connect to PC and Laptop?
Yes, the Haylou GT1 PRO can connect to PCs, laptops and tablets.
We hope you now know how to operate the earphone from the above Haylou GT1 PRO Manual. Want to know anything about the earphones? Do not hesitate to ask in the comments section.
In case you want or need to contact the Haylou company, all your information can be found on its Contact Us page, where you can find numbers and emails available for several countries! Also, they have a Support page, with FAQs and information about their products!
Не смотря на то, что Haylou GT1 являются довольно простыми, не претендующими на какую-то оригинальность, беспроводными наушниками, тем не менее, у новичков увидевших их впервые может возникнуть резонный вопрос: почему на них нет ни одной кнопки? Можно ли переключать музыку, отвечать на звонки, увеличивать уровень громкости и выполнять прочие действия без каких-либо клавиш? Как пользоваться Haylou GT1 для достижения максимального уровня комфорта?
Прежде чем приступить, хочется сказать пару слов о том, что следует сделать до того, как начать пользоваться наушниками, а именно: зарядить их и подключить к своему мобильному устройству.
Информацию об этом можно узнать из материалов:
Как зарядить Haylou GT1
Как подключить наушники Haylou GT1 к телефону
Инструкция
После того, как TWS-наушники заряжены и готовы к использованию, достаем их из кейса и возле каждого из них видим буквенные обозначения:
- L – левый наушник
- R – правый наушник
Информация о стороне установки наушников также написана на внутренней стороне каждого из них.
После того, как наушники подключены и установлены в уши, можно начинать взаимодействовать через них со своим смартфоном.
Так, например, чтобы принять входящий звонок, необходимо просто прикоснуться к сенсорной панели занимающей всю внешнюю сторону корпуса каждого наушника. Стоит отметить, что в каждом из них установлен микрофон, а значит пользоваться в качестве Bluetooth-гарнитуры можно как левым, так и правым наушником.
Что же касается прослушивания музыки, то одинарное прикосновение к любому из наушников останавливает проигрывание, а повторное – вновь запускает его.
Навигация по плейлисту своего плеера также возможна. Двойное касание к правому наушнику – переход на одну композицию вперед, а для отката на один трек назад необходимо дважды быстро коснуться к панели левого наушника.
Если в смартфоне установлен голосовой ассистент (например, Google Assistant), вызвать его можно с помощью трехкратного касания к панели любого из наушников.
К сожалению, регулировать уровень громкости с помощью Haylou GT1 не получится и делать это придется кнопками смартфона.
Также имеются и несколько основных функций сенсорной панели касающихся включения наушников: длинное нажатие при включенном наушнике отключает его, а при отключенном – включает. Если держать палец на сенсорной панели отключенного наушника дольше обычного, то он включится и перейдет в режим поиска нового Bluetooth устройства.
Вам помогло? Оцените статью:
Loading…
Руководство пользователя наушников HAYLOU GT1 Pro TWS
Обзор
Что в коробке
- Наушники x 3 пары
- Bluetooth наушники
- Зарядный чехол
- зарядный кабель
- Руководство.
Основные параметры
- Рабочий диапазон: 10 м (без препятствий)
- Емкость батареи: 43 мАч (один наушник)
- Время зарядки: ок. 1.5hr
- Время звонка: ок. 3.5hr
- В режиме ожидания: ок. 150hr
- Входной параметр: 5V
100mA
- Тип батареи: литий-ионная
- Версия Bluetooth: 5.0
Зарядное устройство
Как носить
При звонке поверните микрофон ко рту, чтобы лучше разговаривать.
Как зарядить
Перед использованием снимите наклейку с пого-булавки и зарядите наушники.
Включить
Выньте наушники из кейса, чтобы включить их. Или прикоснитесь к обеим панелям в течение 1.5 с, чтобы включить наушники (светодиодный индикатор горит белым светом), когда они не в футляре.
Выключить
Поместите наушники в чехол, чтобы выключить их. Или прикоснитесь к обеим панелям в течение 4.5 с, чтобы выключить наушники (светодиод горит красным в течение 2 с).
Стерео режим
Автоматическое сопряжение: выньте оба наушника из футляра. На мобильном телефоне найдите Haylou GT1 Pro и нажмите, чтобы подключиться.
Если не удается установить соединение, вставьте наушники обратно в футляр и повторите описанные выше действия.
После подключения наушники будут автоматически переподключаться к последнему устройству в записях о подключении при каждом включении.
(Bluetooth-факультет должен быть включен).
Сопряжение вручную: вручную включите два наушника, и они автоматически подключатся друг к другу, когда светодиодный индикатор будет быстро мигать белым. Затем светодиод на правом наушнике будет медленно мигать белым, и теперь вы можете нажать на него на мобильном телефоне для подключения.
Моно режим
Автоматическое сопряжение: выньте один наушник из футляра, чтобы включить его. Его светодиод вскоре начнет медленно мигать, затем найдите Haylou-GT1 Pro на мобильном телефоне и нажмите, чтобы подключиться.
Сопряжение вручную: вручную включите один наушник. Его светодиод вскоре начнет медленно мигать белым, затем найдите Haylou-GT1 Pro_R / L на мобильном телефоне и нажмите, чтобы подключиться.
функции
Светодиод на зарядном футляре
Каждый раз, когда вы открываете / закрываете крышку, четыре светодиода мигнут 3 раза, чтобы отобразить практический уровень заряда батареи. Затем светодиоды уровня заряда батареи будут гореть непрерывно в течение 10 секунд.
Предупреждение о низком заряде батареи (чемодан для переноски): если уровень заряда батареи ниже 25%, светодиодный индикатор трижды мигнет белым, затем погаснет и снова мигнет три раза. Процесс повторится через 1 минуту.
Индикатор уровня заряда батареи
Четыре светодиода мигнут 3 раза с эффектом вытягивания, а затем горят непрерывно, показывая практический уровень заряда батареи во время зарядки.
Индикация уровня заряда батареи при зарядке
Предостережения
- Ни в коем случае не разбирайте и не модифицируйте гарнитуру, чтобы избежать повреждений и опасности.
- Не храните гарнитуру при экстремальных температурах (ниже 0 ° C или выше 45 ° C).
- Избегайте использования индикатора рядом с глазами детей или животных.
- Не используйте эту гарнитуру во время грозы, чтобы избежать сбоев в работе и повысить риск поражения электрическим током.
- Не используйте для чистки гарнитуры агрессивные химикаты или сильные моющие средства.
- Держите гарнитуру сухой.
Заводские настройки
Если наушники не работают должным образом, выполните следующие действия для восстановления заводских настроек: выньте наушники из футляра. Выключите наушники, затем прикоснитесь к обеим панелям примерно на 15 секунд (светодиод дважды мигнет красным и белым трижды). После этого положите их обратно в футляр. Удалите запись о подключении на мобильном телефоне перед обработкой другого сопряжения (все записи о подключении, относящиеся к наушникам, будут удалены).
Аудио выводится только через один наушник
Это действительно редко. Сбросьте настройки GT1 Pro, удалите запись о подключении на мобильном телефоне и повторно подключите наушники к мобильному телефону.
Другие случаи в зарядке
Индикатор светится белым в течение 1 минуты, когда вкладыши наполнены.
Чехол для переноски не может заряжать наушники, если его аккумулятор разряжен. Светодиоды на футляре для переноски погаснут, когда он будет наполнен. Если вы зарядите его еще раз, светодиоды не выдадут никаких уведомлений, что не означает, что чехол не заряжен.
суточная потребность
Пожалуйста, не принимайте душ с наушниками. Не носите их в дождливый день. Не оставляйте их в стиральной машине или в других экстремальных ситуациях. После использования очищайте их сухой тканью, чтобы продлить срок службы.
Гарантийный талон
Гарантийный срок
12 месяцев после получения этого товара на следующий день.
Услуга бесплатного обмена не будет доступна при следующих обстоятельствах:
- Повреждения вызваны самовольной разборкой.
- Дефекты или физические повреждения, вызванные утечкой или падением.
- Повреждения в результате стихийных бедствий. Если ваш товар находится в пределах любых повреждений или дефектов, за исключением вышеуказанных обстоятельств, пожалуйста, верните нам или вашему дистрибьютору для бесплатного ремонта.
Номер модели: |
Дата покупки: |
Имя пользователя: |
Телефон пользователя: |
Адрес пользователя |
Название магазина: |
Адрес магазина: |
Комментарии: |
Опасные вещества и их содержание в предмете
Наименование | Опасные вещества | |||||||||
Pb | Hg | Cd | Cr Нет |
РВВ | ПББЭ | DIBP | ДЕГФ | DBP | BBP | |
Основной корпус | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Батарея | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Насадки для ушей | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Аксессуары | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Зарядка кабель | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Эта форма сделана в соответствии с правилами SJ / T 11364. 0: означает, что содержание опасных веществ в однородных материалах этой части находится в пределах нормы (ЕС) 2015/863. X: означает, что содержание опасных веществ, по крайней мере, в одном определенном однородном материале этой детали выходит за пределы регламента (ЕС) 2015/863, но в настоящее время в отрасли нет зрелой альтернативы, он по-прежнему соответствует Директиве ЕС ROHS в рамках исключения. |
Ноты: Используйте время правильно, так как ваш слух может быть поврежден из-за длительного использования устройства.
Заявление FCC
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Tips
- Перед использованием гарнитуры внимательно прочтите руководство и сохраните его для использования в будущем.
- Перед первым использованием гарнитуру необходимо полностью зарядить.
- Если гарнитура не используется более двух недель, периодически заряжайте ее.
- Используйте зарядные устройства квалифицированного производителя.
- Если телефон не обнаруживает гарнитуру, проверьте, находится ли она в режиме сопряжения; если гарнитура оставалась неподключенной в течение длительного времени, она выйдет из режима сопряжения, повторно войдите в режим; если в вашем телефоне возникла процедурная ошибка, перезагрузите его; при возникновении процедурной ошибки гарнитуры перезагрузите или сбросьте настройки.
Адрес: Suite 1303, 1305 и 1306, 13 / F, проектная фраза 2 технологической башни Гаошэн, технологический парк Гаошэн, улица Лунси № 5, община Чжоуси, район Наньчэн, город Дунгуань, провинция Гуандун, Китай.
Производитель: Компания Dongguan Liesheng Electronic Co., Ltd.
Web: www.haylou.com
Сделано в Китае