Беспроводные наушники филипс инструкция на русском языке

Дополнительная информация

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    859.7 kB
    27 сентября 2017 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    859.7 kB
    27 сентября 2017 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    686.0 kB
    12 октября 2017 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    850.7 kB
    29 сентября 2017 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.0 MB
    29 сентября 2017 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    697.9 kB
    12 октября 2017 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    704.1 kB
    12 октября 2017 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    687.5 kB
    16 марта 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    866.1 kB
    4 декабря 2017 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.1 MB
    28 сентября 2017 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.4 MB
    27 апреля 2020 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.4 MB
    27 апреля 2020 г.

  • Брошюра Version: 4.1.5
    PDF
    файл,
    589.0 kB
    15 мая 2022 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Найти сервисный центр

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

manualsinfo.ru - каталог инструкций

Электронный каталог инструкций

  • youtube
  • RSS

Контактный E-mail: manualsinfo@mail.ru

Philips TAT1215BK/00

Беспроводные наушники

Инструкция для беспроводных наушников Philips TAT1215BK/00 на русском языке.

Галерея

Для просмотра всех изображений нажмите на кнопки прокрутки

Ссылка для скачивания

Инструкция по эксплуатации и руководство пользователя для Philips TAT1215BK/00

Другие инструкции и файлы

Другие инструкции

Английская версия

Дополнительные файлы (драйверы, прошивки и прочее)

Cервис-мануал

AliExpress WW

Информация

  • Описание
  • Характеристики
  • Где купить

Philips TAT1215BK популярные беспроводные наушники с защитой IPX4 от влаги и пота. Bluetooth гарнитура обеспечит великолепное звучание и до 18 часов работы в режиме воспроизведения. Идет в комплекте с зарядным футляром, который поместится даже в кармане джинсов.

Принятие и сброс вызова

Для принятия вызова или завершения разговора необходимо однократно нажать кнопку на наушнике. Для отклонения вызова удерживать кнопку более 1 секунды.

ОБЩИЕ

  • Тип наушников — Вставные
  • Стандарт пыле и влагозащиты — IPx4
  • Соединение — Беспроводное, Bluetooth
  • True Wireless — Есть
  • Акустическое оформление — Закрытые
  • Количество каналов звука — 2.0
  • Частотный диапазон — 20-20000 Гц
  • Сопротивление — 16 Ом
  • Поддерживаемые аудио-форматы — mp3
  • Радиус действия — 10 м

МИКРОФОН

  • Микрофон — Есть
  • Крепление микрофона — Встроенный в наушники

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

  • Тип электропитания — Аккумулятор Li-Ion
  • Емкость аккумулятора — 320 мА*ч
  • Время непрерывной работы — 3 ч
  • Время работы в режиме ожидания — 50 ч
  • Время зарядки аккумулятора — 2 ч

КОМПЛЕКТАЦИЯ

  • Дополнительные амбушюры — Есть
  • Количество пар амбушюр — 2 шт.
  • Блок питания — Есть
  • Тип кабеля в комплекте 1 — USB-С (для зарядки)
  • Зарядный чехо — Есть

Комментарии

Добавление комментария:

Пишите комментарии по теме.
Не пишите пустых фраз!



Другие инструкции

SHC2000

Instructions for use

English 4

Mode d’emploi

Français 10

Instrucciones de manejo

Español 16

Bedienungsanleitung

Deutsch 22

Gebruiksaanwijzing

Nederlands 28

Instruzioni per l’uso

Italiano 34

Manual de utilização

Português 40

Bruksanvisning

Svenska 46

Käyttöohje

Suomi 52

Od 

 58

Kullanım talimatları

Türkçe 64

Instrukcja obsługi

Polski 70

Návod k použití

Česky 76

Használati utasítás

Magyar 82

Инструкции по использованию

Русскйи 88

Kasutusjuhend

Eesti keel 94

Lietošanas pamācība

Latviešu valoda 100

Naudojimo instrukcija

Lietuviškai 106

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 1

3

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 2

Figure 1

P

OW

ER

AU

DIO

IN

O

N OFF

IN 12V

3

CHG OUT

2

4

1

5

6

Figure 2

Figure 3

L

7

TRANSMITTER

7

POWER

AUDIO IN

IN

1

2

V

@

CHG

ON OFF

R

8

!

9

VOLUM

E

0

Figure 4

Figure 5

TRANSMITTER

P

O

W

E

R

A

U

D

IO

IN

IN 12V

H

C

G

O

U

T

+

+

VOLUME

HEADPHONE

STEREO ADAPTER PLUG

(INCLUDED)

Введение Общая инфоpмация

Поздpавляем!

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Пеpед использованием наушников в

Вы пpиобpели самую совpшенную стеpео

пеpвый pаз бвеспечвте заpядку

звуковую беспpоводную систему с

батаpей не менее 16 часов. Это

InfraRed (IR – инфpакpасный) связью с

обеспечивает длительный сpок

наушниками. В этой системе используется

службы батаpей.

совpеменная беспpоводная теxнология с

инфpакpасной связью с наушниками,

Преимущества новейшей

котоpая обеспечивает полную свободу

беспроволочной системы

Вашего пеpемещения* пpи пpослушивании

Philips

любимой музыки и пpосмотpе фильмов.

Вас больше не связывают сетевые пpовода

Беспроволочная трансмиссия

и пpовода для наушников! Чтобы получить

Трансмиттер IR передаёт стерео

максимальное использование Вашей

звуковой сигнал Bашего радио или видео

стеpео звуковой беспpоводной системы с

источника на Bаши наушники IR без

инфpакpасной связью с наушниками

использования проводов.

внимательно пpочитайте инстpукцию.

Широкий диапазон трансмиссии

*) максимальный диапазон 7 м в

Bаши наушники IR могут получать

зависимости от окpужающиx условий пpи

сигналы до 7 м макс. Однако для pаботы

необxодимости быть на одной пpямой с

наушников необxодимо быть на одной

тpансмиттеpом.

линии с тpансмиттеpом.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Пpостая пеpедача

Ознакомьтесь с данными

Выскочастотные волны IR несут звуковой

инстpукциями. Все указания по

сигнал и обеспечивают чистоту пpиёма.

безопасности и пpименению

Несколько наушников пpи одном

необxодимо пpочитать пеpед

тpансмиттеpе

использованием системы

С одним тpансмиттеpом можно

беспpоволодныx наушников.

использовать несколько наушников, если

Пеpед подключением устpойства

они pаботают на одинаковой частоте.

к сети пpовеpьте соответствие

напpяжения, указанного на

Для пpовеpки совместимости см

теxнической табличке, местному

электpические xаpактеpистики

сетевому напpяжению.

устpойства.

Если система не будет

использоваться пpодолжительное

Состав комплекта

Русский

вpемя, удалите батаpеи из отсека

Ваши наушники IR имеют следующие

для батаpей.

пpинадлежности

Защищайте устpойство от огня и

удаpов: не допускайте воздействия

1 x тpансмиттеp SHC2000 IR

влаги, дождя, песка или избыточного

1 x наушники SHC2000 IR

тепла от источников нагpевания или

солнечныx лучей.

1 x адаптеp SBC CS030/00 12 В/200 мА

пеpемен/пост

88

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 88

Оpганы упpавления Установка

2 x аккумулятоpные батаpеи R03/AAA

12 Вxод заpядки (рис 3)

(NiMH)

подключите кабель для заpядки к

тpансмиттеpу. Индикатоp заpядки на

1 x пеpеxодник 3,5 мм на 6,3 мм стеpео

наушникаx загоpится, указывая на заpядку

1 x кабель заpядки (45 см)

наушников.

Блок питания тpансмиттеpа

Тpансмиттеp (рис. 1)

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

1 СИД, пеpедающие IR пеpедают

Используйте только адаптеp Philips

звуковой сигнал на IR наушники.

SBC CS030/00 12 В/200 мА

2 Питание постоянным током

пеpемен/пост тока.

подключите адаптеp 12 В/200 мА

1 Убедитесь в том, что номинальное

пост/пеpемен тока

напpяжение адаптеpа соответствует

3 Выключатель питания выключатель

сетевому.

для включения и выключения питания

2 Подключите pазъём постоянного тока

4 Звуковой вxод для стеpео

адаптеpа AC/DC ко вxоду 12 В

наушников 3,5 мм – подключает

постоянного тока на задней стенке

тpансмиттеp IR к звуковому источнику

тpансмиттеpа.

5 Вxод для заpядки

3 Подключите адаптеp 12 В/200 мА

подключите кабель для заpядки ко вxоду.

пеpеменного тока к сетевому pазъёму.

Если адаптеp не будет использоваться

6 Оpганы упpавления

пpодолжительное вpемя, отключите

Наушники (рис. 2)

его.

7 Датчики IR

для пpиёма волн IR от тpансмиттеpа

8 Индикатоp питания

гоpит во вpемя использования.

9 Питание вкл/выкл пеpеместите

выключатель в положение Вкл или Выкл

для включения или выключения

наушников.

10 Громкость – отpегулиpуйте уpовень

громкость до нужного значения.

11 Индикатоp заpядки загоpается,

когда кабель заpядки подключён к

Русский

наушникам и тpансмиттеpу IR.

Полностью севшие батаpеи заpяжаются

в течение 16 часов.

89

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 89

Установка Звуковые соединения

Блок питания наушников

Замена батаpей наушников

(рис. 4)

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Используйте только батаpеи R03/AAA

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

NiMH (желательно Philips).

Используйте только батаpеи R03/AAA

NiMH (желательно Philips).

1 Убедитесь в том, что кнопка питания

наушников IR в положении вкл.

1 Откpойте отсек для батаpей на

наушникаx.

2 Убедитесь в том, что батаpеи

установлены в соответствии

2 Выньте батаpеи и выбpосите иx

с выгpавиpованными на отсеке для

должным обpазом.

батаpей символами

3 Установите новые батаpеи. Используйте

3 Для заpядки встpоенныx в наушники

только R03/AAA NiMH (желательно

батаpей R03/AAA NiMH подключите

Philips).

кабель заpядки к наушникам и

4 Убедитесь в том, что батаpеи

тpансмиттеpу (рис. 4).

установлены в соответствии с

3 Для пеpезаpядки заpяжаемыx батаpей

выгpавиpованными на отсеке для батаpей

наушников R03/AAA сначала выключите

символами

наушники. Затем подключите заpядный

5 Закpойте отделение для батаpей.

кабель к наушникам и тpансмиттеpу

(Рис. 3). Индикатор перезарядки загорится.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Пеpед использованием наушников

IR в пеpвый pаз обеспепечвте иx

Пpимечания:

полную заpядку в течение 16 часов.

Для заpядки полностью севшиx батаpей

Это увеличивает сpок службы

тpебуется около 16 часов.

батаpей.

Если наушники не будут использовать

пpодолжительное вpемя, удалите

батаpеи из ниx.

Если наушники не будут

использоватьcя пpодолжительное

вpемя, удалите из ниx батаpеи.

Русский

Инфоpмация по оxpане сpеды

В упаковке данного обоpудования отсутствует избыточный матеpиал. Мы

обеспечили лёгкость для pазделения матеpиалов на две гpуппы: каpтон и

полиэтилен.

Ваше устpойство изготовлено из матеpиалов, котоpые можно повтоpно

пеpеpаботать компанией, специализиpующейся в данной pабота. Соблюдайте

местные пpавила по избавлению от этиx матеpиалов, использованныx батаpей

и стаpого обоpудования.

90

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 90

Звуковые соединения

Звуковые соединения

Основные опеpации

Когда тpансмиттеp IR подключён к выxоду

Подключение тpансмиттеpа IR

наушников звукового источника.

к выxоду наушников звукового

источника (рис. 5)

1 Включите тpансмиттеp IR и поместите

1 Подключите стеpео pазъём 3,5мм

его на одинаковой высоте или несколько

стеpео звукового кабеля к выxоду

выше с высотой пpиёма наушников IR.

наушников звукового источника, напp.,

2 Напpавьте СИД в стоpону зоны

телевизоpа, HiFi или компьютеpа.

слушания, обеспечив отсутствие

Если Ваш звуковой источник имеет

пpепятствий между тpансмиттеpом и

выxод для наушников 6,3мм,

наушниками.

используйте пеpеxодник 3,5мм на

6,3 мм.

3 Включите наушники.

2 Включите звуковой источник

4 Включите звуковой источник

и постепенно увеличьте уpовень.

и постепенно увеличьте уpовень.

3 Включите наушники.

5 Отpегулиpуйте уpовень до

необxодимого значения с помощью

4 Отpегулиpуйте уpовень до

контpоля уpовня громкость наушников.

необxодимого значения с помощью

контpоля уpовня наушников.

ВАЖНО

Вследствие того, что лучи IR

пеpемещаются по пpямой, поместите

тpансмиттеp IR на одинаковой

высоте или несколько выше с

высотой пpиёма наушников IR.

Источник с высоким

содеpжанием лучей IR, напp,

солнечные лучи и яpкое освещение

лампами накаливания, может

повлиять на звуковой сигнал и

вызвать помеxи. Пpи возникновении

такиx пpоблем пpосто пеpеместите

систему в менее освещённое место.

Русский

91

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 91

Устpанение неиспpавностей

Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала

пpовеpьте пpиведённые ниже пункты.

Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность,

свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь pемонтиpовать

устpойство сами, т.к. это аннулиpует гаpантию.

Пpоблема Устpанение

Отсутствует звук – Пpовеpьте пpавильность подключение адаптеpа

пост/пеpемен питания к выxоду пеpеменного

питания и подключение его pазъёма постоянного

питания к вxоду 12 В на задней стенке тpансмиттеpа.

– Пpовеpьте включённое положение выключателя

наушников.

– Батаpеи наушников садятся.

(см Питание наушников)

Убедитесь в том, что звуковой источник включён.

– Уpовень не отpегулиpован. Отpегулиpуйте уpовень

звукового источника до более высокого значения.

Используёте тpансмиттеp SHC2000. Некотоpые

встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы

могут быть не совместимы с наушниками SHC2000

вследствие более совpеменной теxнологии,

использованной в наушникаx SHC2000.

Искажённый звук – Батаpеи наушников садятся.

(см Питание наушников)

Убедитесь в том, что уpовень звукового

источника/ наушников не установлен слишком высоко.

Уменьшите уpовень.

– Слишком большое pасстояние до тpансмиттеpа.

Уменьшите это pасстояние.

– Помеxи от флуоpесцентныx ламп/дpугиx pадио

Русский

источников. Пеpеместите трансмиттер или наушники.

Используёте тpансмиттеp SHC2000. Некотоpые

встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы

могут быть не совместимы с наушниками SHC2000

вследствие более совpеменной теxнологии,

использованной в наушникаx SHC2000.

92

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 92

Устpанение неис. Теxни. xаpактеpистики

Уход – Если наушники не будут использоваться долгое

время, удалите батареи дия предотвращения

коррозии и протечки.

– Заменяйте батареи только на батаpеи R03/AAA

NiMH (желательно Philips).

– Не оставляйте наушники около тепловыx

источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx

лучей, избыточной пыли влаги, дождя или

меxаническим удаpам.

– Для очистки наушников или тpансмиттеpа не

используйте спиpт, pаствоpители или субстанции на

основе бензина. Используйте слегка влажную мягкую

ткань для очистки коpпуса.

– Не используйте агентов, содеpжащиx аммиак, спиpт,

или абpазивы, что может повpедить коpпус.

Безопасность для оpганов слуxа! Непpеpывное пpослушивание

на высоком уpовне может необpатимо повлиять на Ваш слуx.

Система: InfraRed (IR – инфpакpасный)

Модуляция: частотная модуляция (FM)

Эффективный диапазон тpансмиссии: максимальный диапазон 7 м

(в зависимости от окpужающиx условий

пpи необxодимости быть на одной

пpямой с тpансмиттеpом)

Уpовень вxода: 300 mVrms ( 1 КГц синус )

Питание – тpансмиттеp: 12 В / 200 мА пост, центp поз

Питание – наушники: 2 x 1.2 V R03 (AAA) батаpеи (NiMH)

Носитель частоты (наушники): 2.3 МГц (L), 2.8 МГц (R)

Русский

Отношение сигнал/помеxи: > 55 Б (1 КГц синус,A-усиление)

Искажение: < 1% THD

Разделение каналов: > 30 дБ

93

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 93

www.philips.com

This document is printed on chlorine free produced paper

0682

Data subject to change without notice

Printed in China

120148-001.0 NMW

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 114

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации беспроводных наушников фирмы Philips. Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте и бесплатно скачать.

Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.

Содержание

  1. Philips Shb2505 Upbeat
  2. Как подключить и пользоваться?
  3. Автономность
  4. Звук
  5. Управление
  6. Универсальный способ
  7. Как подключить беспроводные Bluetooth наушники Филипс к телефону
  8. Включаем Bluetooth наушники на телефоне
  9. Делаем блютуз наушники видимыми для телефона
  10. Заходим в настройки Bluetooth и подключаем наушники

Philips Shb2505 Upbeat

Как подключить и пользоваться?

Полностью зарядите внутриканальные наушники SHB2505 в своем корпусе перед первым использованием. Попробуйте использовать оригинальный кабель, поставляемый Philips.

Индикаторы подсвечиваются синим цветом, каждый столбец соответствует 25% заполнению. Полный цикл занимает около 2 часов — так быстро!

Гарнитуры Philips Upbeat Bluetooth включаются автоматически, как только они снимаются и подключаются левая и правая наушники.

При помещении в ухо вы услышите голосовые подсказки на английском языке, указывающие на то, что сопряжение установлено.

Затем активируйте функцию Bluetooth на гаджете, достаточно нажать на название устройства Philips Shb2505. Обратите внимание, что вы не можете подключиться к нескольким устройствам одновременно.

Чтобы переключиться в режим моно, повторите все вышеперечисленные шаги с помощью одной гарнитуры.

Наушники Shb2505 The Upbeat не являются водонепроницаемыми, поэтому не берите их с собой, чтобы поплавать в бассейне. Однако они отлично противостоят поту от тренировок и проливному дождю.

Автономность

Philips Upbeat держит заряд до 3 часов на средней громкости. При работе на 100% мощности время сокращается.

Полная батарея корпуса позволяет заряжать пару 3 раза, увеличивая время воспроизведения до 12 часов.

Процент энергии отображается в области уведомлений смартфона, которая постоянно обновляется, а также можно следить за индикатором случая.

Гарнитура Philips Upbeat Shb2505 Bluetooth может играть как в паре, так и по отдельности на расстоянии до 10 метров. Бетонные препятствия уменьшают его соединение на 10-15%.

Сопряжение с устройствами Bluetooth разных поколений: от старых версий Android, до Mac OS, от компьютеров под управлением Windows. Даже с Bluetooth 2.1!

Звук

Наушники Philips имеют теплый и комфортный звук, раскрывается весь частотный диапазон. Однако, есть наклон вниз.

Гитарные рифы, взрывные удары притуплены. Этот режим сочетается с легкими жанрами, делая вокал близким, насыщенным.

Звук живой, позволяющий использовать эквалайзер в широком диапазоне. Объем достаточный, смесь понятна.

Philips хорош как постоянно носимая Bluetooth-гарнитура для совершения телефонных звонков, прослушивания подкастов, просмотра видео.

Активное шумоподавление производителем Philips не заявлено, но достаточно для наложения покрытия на общественный транспорт, метро. Голос собеседника понятен, а микрофон скрывает отвлекающий гул города.

Управление

Достаточно одного нажатия кнопки UpBeat SHB2505, чтобы ответить, не нужно нажимать, создавая дискомфорт. Одно нажатие включает или приостанавливает музыку и отвечает на входящий вызов.

Нажмите и удерживайте кнопку в течение двух секунд на правом наушнике Shb2505 Upbeat для быстрой перемотки вперед, а кнопку на левом наушнике для перемотки назад.

Двойной щелчок для включения голосового управления. Вы услышите сообщение «Аккумулятор разряжен, когда настанет время подключения к электросети». Чтобы выключить его, нужно включить Shb2505 Upbeat.

Универсальный способ

Как подключить беспроводные Bluetooth наушники Филипс к телефону


Для подключения беспроводной гарнитуры Philips Bluetooth к телефону необходимо выполнить 3 простых действия → включить Bluetooth на телефоне → найти Bluetooth-гарнитуру → и подключить беспроводную гарнитуру к телефону.

В последующих инструкциях важно следовать последовательности, шаг за шагом.

Включаем Bluetooth наушники на телефоне


Включите гарнитуру Bluetooth и Bluetooth телефона — в верхней палатке.

Также читай: Внутренние и внешние настройки струи

Включить Bluetooth в настройках телефона (в раскрывающемся списке сверху или в настройках). Главное меню → Настройки → Подключения → Bluetooth (установлено в положение Вкл.).

Далее, включите наушники. Для включения/выключения питания обычно имеется отдельная кнопка. Иногда это кнопка «страт/пауза». Мы включаем его, иногда задерживаем на 2-4 секунды.

Делаем блютуз наушники видимыми для телефона


Кнопка включения/выключения сопряжения Bluetooth/гарнитуры. Чтобы установить пару, нажмите 3-6 секунд.

Сделать гарнитуру Bluetooth видимой для телефона.. В большинстве случаев в гарнитуре есть отдельная кнопка для сопряжения Bluetooth — нажмите ее (удерживайте нажатой).

Если отдельная кнопка сопряжения Bluetooth отсутствует, за нее отвечает кнопка питания. Выключите гарнитуру, затем включите ее и удерживайте кнопку питания в течение 3-6 секунд, пока не услышите звуковой сигнал или индикатор не изменит цвет (индикатор может мигать или вести себя по-другому).

Заходим в настройки Bluetooth и подключаем наушники


Настройки Bluetooth и поиск устройства

Перейдите к настройкам Bluetooth телефона..

Выполните поиск устройства. Телефон должен найти твою гарнитуру.

Выберите модель гарнитуры из списка найденных устройств bluetooth. и подключить наушники.

  • В редких случаях для правильного подключения наушников необходим пин-код (стандартный — это 1111, 0000, или указанный на коробке / в инструкции к наушникам).
  • Чтобы подключить Bluetooth-гарнитуру к другому телефону, необходимо отключить ее и выполнить сопряжение снова с другим устройством (для гарнитур с многоточечным подключением отключать не нужно). Часто, если ваш телефон не видит гарнитуру, это означает, что он подключен к другому телефону, находящемуся поблизости.

Источники

  • https://mnogo-dok.ru/instrukcii/sendvalues/type/%D0%90%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BE/%D0%9D%D0%B0%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8/Philips/
  • https://1bluetooth.ru/blyutuz-naushnik/besprovodnye-philips-shb2505-upbeat
  • https://allomart.ru/nastroyka-bluetooth-naushnikov-philips/

Руководство пользователя беспроводных наушников-вкладышей PHILIPS

 Важные инструкции по безопасности

Безопасность слуха
формировать

Опасность

  • Во избежание повреждения слуха ограничьте время использования наушников на высокой громкости и установите безопасный уровень громкости. Чем выше громкость, тем меньше безопасное время прослушивания.

При использовании наушников обязательно соблюдайте следующие правила.

  • Слушайте с разумной громкостью в течение разумного периода времени.
  • Будьте осторожны, не увеличивайте громкость постоянно, пока ваш слух адаптируется.
  • Не увеличивайте громкость настолько, чтобы не слышать, что вас окружает.
  • Вам следует проявлять осторожность или временно прекратить использование в потенциально опасных ситуациях.
  • Чрезмерное звуковое давление в наушниках и наушниках может вызвать потерю слуха.
  • Использование наушников с закрытыми ушами во время вождения не рекомендуется и может быть незаконным в некоторых регионах во время вождения.
  • В целях вашей безопасности не отвлекайтесь от музыки или телефонных звонков в движении или в других потенциально опасных местах.
Общая информация

Чтобы избежать повреждений или неисправностей:

Осторожно

  •  Не подвергайте наушники чрезмерному нагреванию.
  • Не роняйте наушники.
  • На наушники не должны попадать капли или брызги.
  • Не позволяйте погружать наушники в воду.
  • Не используйте чистящие средства, содержащие спирт, аммиак, бензол или абразивные вещества.
  • Если требуется очистка, используйте мягкую ткань, при необходимости dampДля очистки изделия необходимо добавить минимальное количество воды или разбавленного мягкого мыла.
  • Встроенная батарея не должна подвергаться чрезмерному нагреванию, например, солнечному свету, огню и т.п.
  • При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Заменяйте только на такой же или аналогичный.

О температуре и влажности эксплуатации и хранения

  • Используйте или храните в месте с температурой от 0 ° C (32 ° F) до 60 ° C (140 ° F) (относительная влажность до 90%).
  • Срок службы батареи может сократиться в условиях высоких или низких температур.

Ваши беспроводные наушники Bluetooth

Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на www.philips.com/welcome. С помощью этих беспроводных наушников Philips вы можете:

  • наслаждайтесь удобными беспроводными звонками в режиме громкой связи;
  • наслаждаться музыкой по беспроводной сети и управлять ею;
  • переключаться между звонками и музыкой.
Что в коробке


Настоящие беспроводные наушники-вкладыши Philips UT102


Сменные резиновые насадки для ушей x 2 пары


Зарядный чехол


USB-кабель для зарядки (только для зарядки)


Краткое руководство

Другие устройства

Мобильный телефон или устройство (например, ноутбук, КПК, адаптеры Bluetooth, MP3-плееры и т. Д.), Которое поддерживает Bluetooth и совместимо с наушниками (см. «Технические данные» на стр. 10).

Болееview беспроводных наушников Bluetooth

схема, инженерный чертеж

диаграмма

  1. Микрофон и светодиодный индикатор (наушники)
  2. Многофункциональные кнопки
  3. Светодиодный индикатор (зарядный чехол)
  4. Слот для зарядки Micro USB

 Начать

Зарядить аккумулятор

Внимание

  •  Перед использованием наушников в первый раз поместите их в зарядный футляр и заряжайте аккумулятор в течение 2 часов, чтобы обеспечить оптимальную емкость аккумулятора и срок его службы.
  •  Во избежание повреждений используйте только оригинальный USB-кабель для зарядки.
  •  Завершите разговор перед зарядкой наушников, так как их подключение для зарядки отключит наушники.

Зарядный чехол

Подключите один конец USB-кабеля к зарядному устройству, а другой конец — к источнику питания.

Зарядный футляр начинает заряжаться.

  • Процесс зарядки подтверждается синим светодиодом на передней панели.
  • Когда зарядный чехол полностью заряжен, горит синий индикатор.

Функции

  • Зарядный футляр служит переносным резервным аккумулятором для зарядки наушников. Когда зарядный футляр полностью заряжен, он поддерживает 3 полных цикла перезарядки наушников.
Светодиодный индикатор батареи на зарядном футляре

Во время зарядки наушников загорается синий светодиод.

  • 4-й синий светодиодный индикатор мигает раз в 1 секунду, а остальные горят на 75-100% мощности.
  • 1-й и 2-й синие светодиоды продолжают гореть, а 3-й и 4-й огни последовательно загораются, мигая один раз в 1 секунду при мощности 50-75%.
  • 1-й синий светодиодный индикатор остается включенным, а 2-й, 3-й и 4-й светодиодные индикаторы включаются последовательно, мигая один раз в 1 секунду при мощности 25-50%.
  • 4 синих светодиода мигают циклически каждые 1 сек.
    для мощности 0-25%.

наушники
Поместите наушники в зарядный футляр.

Наушники начинают заряжаться.

  • Процесс зарядки подтверждается белым светодиодом на наушниках.
  • Когда наушники полностью заряжены, белый свет гаснет.

Функции

  • Обычно полная зарядка занимает 2 часа (наушников или зарядного футляра).
Подключите наушники к устройству Bluetooth в первый раз
  1.  Убедитесь, что наушники полностью заряжены.
  2.  Автоматическое включение: откройте зарядную капсулу, наушники разрядятся, и синий светодиодный индикатор мигнет 3 раза с голосовой подсказкой «Питание включено»; Ручное включение: на обоих наушниках нажмите и удерживайте многофункциональные кнопки примерно 3 секунды.
    диаграмма
    Светодиод правого наушника попеременно мигает белым и синим светом, светодиод левого наушника не горит на 10 секунд, а синий светодиод мигает один раз.
    Оба наушника теперь включены и сопряжены друг с другом.
    Теперь наушники находятся в режиме сопряжения и готовы к сопряжению с устройством Bluetooth (например, мобильным телефоном).

    Синий светодиод мигает один раз в течение 10 секунд.
    Светодиод мигает попеременно белым и синим светом
  3. Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
  4. Подключите наушники к устройству Bluetooth. См. Руководство пользователя вашего устройства Bluetooth.
    В правых наушниках отображается голос «Подключено», а светодиоды на обоих наушниках гаснут и мигают 1 раз каждые 10 секунд. Вы можете использовать свое устройство для воспроизведения музыки или звонков.

Внимание

  • Если после включения наушники не могут найти какое-либо ранее подключенное устройство Bluetooth, они автоматически перейдут в режим сопряжения.

Следующий бывшийample показывает, как подключить наушники к устройству Bluetooth.

  1.  Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth, выберите Philips UT102.
  2.  При появлении запроса введите пароль наушников «0000» (4 нуля). Для устройств Bluetooth с Bluetooth 3.0 или выше вводить пароль не требуется.

    Филипс UT102

Синий светодиод мигает один раз в течение 10 секунд Светодиод мигает попеременно белым и синим светом

Сопряжение одиночных наушников (режим моно)
  1. Достаньте правые наушники («Master device») из зарядного футляра, наушник включится автоматически. Из правых наушников раздастся голос «Power on».
  2. Включите функцию Bluetooth на своем устройстве, найдите «Philips UT102», коснитесь, чтобы подключиться. (См. Стр.6)
    Филипс UT102
  3. После успешного сопряжения вы услышите голос «Подключено» и индикатор погаснет.
Подключите наушники к другому устройству Bluetooth

Если у вас есть другое устройство Bluetooth, которое вы хотите подключить к наушникам, убедитесь, что функция Bluetooth на всех других ранее сопряженных или подключенных устройствах отключена. Затем выполните действия, описанные в разделе «Первое сопряжение наушников с устройством Bluetooth».

Внимание

  • В наушниках хранится 1 устройство в памяти. Если вы попытаетесь выполнить сопряжение более 2 устройств, первое сопряженное устройство будет заменено новым.

Используйте свои наушники

Подключите наушники к устройству Bluetooth.
  1. Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
  2. Снимите оба наушника с зарядки
    В этом случае наушники автоматически включатся и снова подключатся.
    Если никакое устройство не подключено, наушники автоматически выключатся через 5 минут.
    Оба наушника теперь включены и соединяются друг с другом автоматически.
    Наушники найдут последнее подключенное устройство Bluetooth и автоматически подключатся к нему. Если последнее подключенное устройство недоступно, наушники выполнят поиск и повторно подключатся ко второму подключенному устройству последним.

Функции

  • Наушники нельзя подключать более чем к 1 устройству одновременно. Если у вас есть два сопряженных устройства Bluetooth, включите функцию Bluetooth только того устройства, которое вы хотите подключить.
  •  Если вы включите функцию Bluetooth на своем устройстве Bluetooth после включения наушников, вам придется перейти в меню Bluetooth устройства и подключить наушники к устройству вручную.

Внимание

  • Если наушники не могут подключиться к какому-либо устройству Bluetooth в течение 5 минут, они автоматически выключатся для экономии заряда батареи.
  •  В некоторых устройствах Bluetooth соединение может быть не автоматическим. В этом случае вам необходимо перейти в меню Bluetooth вашего устройства и вручную подключить наушники к устройству Bluetooth.
Включение / выключение питания
Сложность задачи Многофункциональная кнопка Эксплуатация
Включите наушники Правый и левый наушник Выньте оба наушника из зарядного футляра или нажмите и удерживайте в течение 3сек.
Поверните наушники Поместите оба наушника в зарядный футляр.
Правый / левый наушник
Управляйте своими звонками и музыкой
Управление музыкой
Сложность задачи Многофункциональная кнопка Эксплуатация
Воспроизвести или приостановить музыку Правый / левый наушник Нажмите один раз
Перейти вперед Левые наушники Нажмите и удерживайте в течение 2 секунды
Перейти назад Правые наушники Нажмите и удерживайте в течение 2 секунды
Управление звонками
Поднять / повесить звонок Правый / левый наушник Нажмите один раз
Отклонить входящий звонок Правый / левый наушник Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды
управление голосом
Siri / Google Правый / левый наушник Нажмите дважды
Состояние светодиодного индикатора
Статус наушников Индикаторные
Наушник подключен к устройству Bluetooth. Белый светодиод гаснет, а синий свет мигает каждые 10 секунд.
На наушники включено питание Белый светодиод мигнет 3 раза.
Наушники в режиме сопряжения Мигает синий и белый светодиод.
Наушники включены, но не подключены к устройству Bluetooth. Сине-белый светодиод будет мигать. Если подключение невозможно, наушники выключатся в течение 5 минут.
Низкий уровень заряда батареи (наушники) На наушниках вы услышите сообщение «батарея разряжена». Белый светодиод мигнет дважды
Низкий уровень заряда батареи (зарядный чехол) Горит только первый синий светодиод
Аккумулятор полностью заряжен (наушники). Белый светодиод на наушниках не горит.
Аккумулятор полностью заряжен (зарядный футляр). На зарядном футляре горит четыре синих светодиода.
Светодиодный индикатор заряда аккумулятора на состоянии наушников

После подключения к наушникам на устройстве Bluetooth отобразится индикатор заряда батареи.

диаграмма
Как носить



Восстановление заводских настроек наушников

Если у вас возникнут какие-либо проблемы с сопряжением или подключением, вы можете выполнить следующую процедуру, чтобы восстановить заводские настройки наушников.

  1. На устройстве Bluetooth перейдите в меню Bluetooth и удалите Филипс UT102 из списка устройств.
  2.  Выключите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
  3.  Положите оба наушника обратно в зарядный футляр. На обоих наушниках мигают белые светодиоды. Нажмите и удерживайте обе функциональные кнопки наушников в течение 4 секунд, пока наушники не мигнут дважды белым светом. 4 Чтобы выполнить сопряжение наушников с устройством Bluetooth, включите функцию Bluetooth на устройстве Bluetooth, выберите Филипс UT102.

Технические данные

наушники

  • Время воспроизведения музыки: 3 часа (дополнительные 9 часов с зарядным чехлом)
  • Время разговора: 2.5 часа (дополнительные 7.5 часов с зарядным чехлом)
  • Время ожидания: 50 часов
  • Время зарядки: 2 часов
  • Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор: 40 мАч на каждый наушник
  • Версия Bluetooth: 5.0
  • Совместимый Bluetooth profiles:
    •  HSP (громкая связь Profile-ХФП)
    • A2DP (Расширенное распространение звука
      Profile)
    • AVRCP (дистанционное управление аудио и видео)
      Profile)
  • Поддерживаемый аудиокодек: SBC
  • Диапазон частот: 2.402–2.480 ГГц
  • Мощность передатчика: <4 дБмВт
  • Рабочий диапазон: до 10 метров (33 фута)

Зарядный чехол

  • Время зарядки: 2 hrs
  • Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор: 320 мАч

Внимание

  •  Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Уведомление

Декларация соответствия

Настоящим MMD Hong Kong Holding Limited заявляет, что этот продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU. Вы можете найти Декларацию соответствия на www.p4c.philips.com.

Утилизация старого продукта и аккумулятора

Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые могут быть переработаны и использованы повторно.

Этот символ на продукте означает, что продукт подпадает под европейскую директиву 2012/19 / EU.

Этот символ означает, что продукт содержит встроенную перезаряжаемую батарею, подпадающую под действие Европейской директивы 2013/56 / EU, которую нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Мы настоятельно рекомендуем вам сдать продукт в официальный пункт приема или в сервисный центр Philips, чтобы специалист извлек аккумуляторную батарею.

Узнайте о местной системе раздельного сбора электрических и электронных товаров и аккумуляторных батарей. Соблюдайте местные правила и никогда не выбрасывайте изделие и аккумуляторные батареи вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация старых изделий и аккумуляторных батарей помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Извлеките встроенный аккумулятор

Если в вашей стране нет системы сбора / переработки электронных продуктов, вы можете защитить окружающую среду, вынув и утилизируя батарею перед утилизацией наушников.

  • Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что наушники отсоединены от зарядного футляра.
  • Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что футляр для зарядки отключен от USB-кабеля для зарядки.
  1. крупный план логотипа
Соответствие ЭМП

Этот продукт соответствует всем применимым стандартам и нормам в отношении воздействия электромагнитных полей.

Информация об окружающей среде

Отсутствует вся ненужная упаковка. Мы постарались упростить разделение упаковки на три материала: картон (коробка), пенополистирол (буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт). Ваша система состоит из материалов, которые могут быть переработаны и повторно использованы, если их разобрать специалистом. Компания. Пожалуйста, соблюдайте местные правила в отношении утилизации упаковочных материалов, разряженных батарей и старого оборудования.

Уведомление о соответствии

Устройство соответствует правилам FCC, часть 15. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Правила FCC
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций по эксплуатации, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает вредные помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.

Заявление FCC о радиационном воздействии:
Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Внимание! Пользователь предупрежден о том, что изменения или модификации, не одобренные явно стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Канада:
Это устройство содержит не требующие лицензии передатчик (и) / приемник (и), которые соответствуют не требующим лицензии RSS Канады в области инноваций, науки и экономического развития. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать помех.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.

Заявление IC о радиационном воздействии:
Это оборудование соответствует канадским ограничениям на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемых сред. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Торговая марка

Блютуз

Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков MMD Hong Kong Holding Limited осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

Siri

Siri является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.

Google

Google является товарным знаком Google LLC. Google Ассистент недоступен для некоторых языков и стран.

Часто задаваемые вопросы

Мои наушники с Bluetooth не включаются. Уровень заряда батареи низкий. Зарядите наушники.

Я не могу выполнить сопряжение наушников Bluetooth с устройством Bluetooth. Bluetooth отключен. Включите функцию Bluetooth на своем устройстве Bluetooth и включите устройство Bluetooth, прежде чем включать наушники.

Сопряжение не работает.

  • Поместите оба наушника в зарядный футляр.
  • Убедитесь, что вы отключили функцию Bluetooth на всех ранее подключенных устройствах Bluetooth.
  • На устройстве Bluetooth удалите «Philips UT102» из списка Bluetooth.
  • Выполните сопряжение наушников (см. «Первое сопряжение наушников с устройством Bluetooth» на стр. 6).

Как сбросить сопряжение.
Положите оба наушника обратно в зарядный футляр. Оба наушника пепельно-белые светодиоды. Нажмите и удерживайте обе функциональные кнопки наушников в течение 4 секунд, пока наушники не загорятся дважды белым светом.

Устройство Bluetooth не может найти наушники.

  •  Наушники можно подключить к ранее подключенному устройству. Выключите подключенное устройство или переместите его из зоны действия.
  • Сопряжение могло быть сброшено или наушники были ранее сопряжены с другим устройством. Снова выполните сопряжение наушников с устройством Bluetooth, как описано в руководстве пользователя. (см. «Первое сопряжение наушников с устройством Bluetooth» на стр. 6).

Мои наушники Bluetooth подключены к мобильному телефону с функцией стереозвука Bluetooth, но музыка воспроизводится только через динамик мобильного телефона. Обратитесь к руководству пользователя вашего мобильного телефона. Выберите, чтобы слушать музыку через наушники.

Низкое качество звука, слышен треск..

  • Устройство Bluetooth вне зоны действия. Уменьшите расстояние между наушниками и устройством Bluetooth или устраните препятствия между ними.
  • Зарядите свои наушники.

Качество звука низкое, если потоковая передача с мобильного телефона идет очень медленно или потоковая передача звука не работает вообще. Убедитесь, что ваш мобильный телефон не только поддерживает (моно) HSP / HFP, но и поддерживает A2DP и ​​совместим с BT4.0x (или выше) (см. «Технические данные» на стр. 10).

Я слышу, но не могу управлять музыкой на моем устройстве Bluetooth (например, воспроизведение / пауза / переход вперед / назад). Убедитесь, что аудиоисточник Bluetooth поддерживает AVRCP (см. «Технические данные» на стр. 10).

Уровень громкости наушников слишком низкий.
Некоторые устройства Bluetooth не могут связать уровень громкости с наушниками посредством синхронизации громкости. В этом случае вам необходимо самостоятельно отрегулировать громкость на вашем устройстве Bluetooth, чтобы добиться нужного уровня громкости.

Я не могу подключить наушники к другому устройству, что мне делать?

  • убедитесь, что функция Bluetooth на предыдущем сопряженном устройстве отключена.
  • Повторите процедуру сопряжения на втором устройстве (см. «Первое сопряжение наушников с устройством Bluetooth» на стр. 6).

Я слышу звук только из одного наушника.

  •  Если вы разговариваете по телефону, звук из правого и левого наушников — это нормально.
  • Если вы слушаете музыку, но звук идет только из одного наушника:
    • Другой наушник, возможно, разряжен. Для оптимальной работы полностью зарядите оба наушника.
  • Правый и левый наушник отсоединены друг от друга. Сначала выключите оба наушника. Затем верните оба наушника в зарядный футляр на 5 секунд и выньте их. Это включит наушники и соединит два наушника. Подключите наушники к устройству Bluetooth.
  • Наушники подключены к нескольким устройствам Bluetooth. Отключите функцию Bluetooth на всех подключенных устройствах. Выключите оба наушника. Верните оба наушника в зарядный футляр на 5 секунд и выньте их. Снова подключите наушники к устройству Bluetooth. Обратите внимание, что наушники предназначены для одновременного подключения только к одному устройству Blue Tooth. При повторном подключении наушников к устройству Bluetooth убедитесь, что функция Bluetooth на всех других ранее сопряженных / подключенных устройствах отключена.
  • Если приведенные выше решения не помогли, выполните сброс наушников до заводских настроек (см. «Восстановление заводских настроек наушников» на стр. 9).

Philips и эмблема Philips в виде щита являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips NV и используются по лицензии. Этот продукт был произведен и продан под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited или одного из ее аффилированных лиц, а MMD Hong Kong Holding Limited является поручителем в отношении этого продукта.

Для получения дополнительной поддержки посетите
www.philips.com/support.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Беспроводные наушники редми инструкция по применению на русском
  • Беспроводные наушники филипс tauh202 инструкция
  • Беспроводные наушники филипс shc1300 инструкция
  • Беспроводные наушники техно инструкция по применению
  • Беспроводные наушники твс т11 инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии