Instruction Manual
DCS34
DCS4610
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the chain saw into operation and strictly observe the safety regulations!
Keep this Instruction Manual!
Thank you for purchasing a MAKITA product!
Congratulations on choosing a MAKITA chain saw! We are confident that you will be satisfied with this modern piece of equipment.
The DCS34, DCS4610 are very handy and robust chain saws with a new Design.
The automatic chain lubrication and maintenance free electronic ignition ensure trouble free operation, while the hand saving anti vibration system and ergonomic grips and controls make work easier, safer, and less tiring for the user.
The PS 34, chain saws are equipped with the latest safety features and meet all international standards. These features include: Hand guards on both handles, grip throttle lever lock, chain catch, safety saw chain, and chain brake. The chain brake can be actuated manually, and is also inertia actuated automatically in case of kickback.
The following industrial property rights apply: DE 19722629.
In order to ensure the proper functioning and performance of your new chain saw, and to safeguard your own personal safety, it is imperative that you read this instruction manual thoroughly before operation. Be especially careful to observe all safety precautions! Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders!
Table of contents |
Page |
Packing .……………………………………………………………………. |
2 |
Delivery inventory ……………………………………………………… |
3 |
Symbols …………………………………………………………………… |
3 |
SAFETY PRECAUTIONS |
|
General precautions ……………………………………………….. |
4 |
Protective equipment ………………………………………………. |
4 |
Fuels / Refuelling ……………………………………………………. |
5 |
Putting into operation ……………………………………………… |
5 |
Kickback ……………………………………………………………….. |
6 |
Working behavior/Method of working ……………………… |
6-7 |
Transport and storage .……………………………………………. |
8 |
Maintenance ………………………………………………………….. |
8 |
First aid ………………………………………………………………… |
8 |
Technical data …………………………………………………………… |
9 |
Denomination of components .…………………………………… |
9 |
PUTTING INTO OPERATION |
|
Mounting the guide bar and saw chain ………………… |
10-11 |
Tightening the saw chain ……………………………………….. |
11 |
Chain brake …………………………………………………………. |
12 |
Fuels ………………………………………………………………. |
13-14 |
Refuelling ……………………………………………………………. |
14 |
Adjusting the chain lubrication ………………………………… |
15 |
Starting the engine .………………………………………………. |
16 |
Cold start ……………………………………………………………. |
16 |
Warm start …………………………………………………………… |
16 |
Stopping the engine………………………………………………. |
16 |
Checking the chain brake ………………………………………. |
17 |
Set idle speed ………………………………………………………… |
17 |
MAINTENANCE |
|
Sharpening the saw chain …………………………………. |
18-19 |
Cleaning the brake band and sprocket interior ………….. |
20 |
Cleaning the guide bar, lubricating the sprocket nose … 20 |
|
Replacing the saw chain ……………………………………….. |
21 |
Replacing the suction head ……………………………………. |
21 |
Cleaning the air filter …………………………………………….. |
21 |
Replacing the spark plug ……………………………………….. |
22 |
Checking the ignition spark .…………………………………… |
22 |
Instructions for periodic maintenance ………………………. |
23 |
Service, spare parts and guarantee .……………………. |
23-24 |
Troubleshooting ………………………………………………………. |
24 |
Extract from spare parts list .…………………………………… |
25 |
Accessories …………………………………………………………. |
25 |
Conformity Declaration .…………………………………………… |
27 |
Packing
The MAKITAchain saw will be delivered in a protective cardboard box to prevent transport damage.
Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling).
Delivery inventory
2 3
4
5
1.Chain saw
2.Guide bar
3.Saw chain
4.Chain protection cover
5.Assembly tool
6.Instruction manual (not shown)
1
In case one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please consult your sales agent.
Symbols
You will note the following symbols on the chain saw and when studying this instruction manual:
Read the instruction manual and follow all warnings and safety instructions!
Particular care and caution!
Forbidden!
Wear protective helmet, eye and ear protection!
Wear protective gloves!
No smoking!
No open fire!
Combination Start/Stop (I/O) switch, choke
Stop engine!
Start the engine
Caution, kickback!
Chain brake
Fuel and oil mixture
Chain oil fill/oil pump
First aid
Recycling
Direction of chain travel |
Sign CE |
|
SAFETY PRECAUTIONS
Intended use Power chain saws
This power chain saw may be used only for sawing wood out of doors. It is intended for the followung uses depending on its class:
—Professional and mid-class: Use on small, medium and large trees: felling, limb removal, cutting to length, thinning.
—Hobbyklasse: Occasional use on small trees, fruit-tree care, felling, limb removal, cutting to length.
Unauthorised users:
Persons who are not familiar with the Instruction Manual, children, young people, and persons under the influence of drugs, alcohol or medication must not use this saw.
General precautions
—To ensure correct operation the user has to read this instruction manual to make himself familiar with the characteristics of the chain saw. Users insufficiently informed will endanger themselves as well as others due to improper handling.
—It is recommended to lend the chain saw only to people who are experienced in working with chain saws. Always hand over the instruction manual.
—First users should ask the dealer for basic instructions to become familiarized with the characteristics of engine powered sawing or even attend a recognized course of instruction.
—Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to operate the chain saw. Persons over the age of 16 years may, however, use the chain saw for the purpose of being trained as long as they are under the supervision of a qualified trainer.
—Use chain saws always with the utmost care and attention.
—Operate the chain saw only if you are in good physical condition. If you are tired, your attention will be reduced. Be especially careful at the end of a working day. Perform all work calmly and carefully. The user has to accept liability for others.
—Never use the chain saw after having consumed alcohol, drugs or medication.
—A fire extinguisher must be available in the immediate vicinity when working in easily inflammable vegetation or when it has not rained for a long time (danger of fire).
Protective equipment
—In order to avoid head, eye, hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment must be used during operation of the chain saw:
—The kind of clothing should be appropriate, i. e. it should be tight-fitting but not be a hindrance. Do not wear jewellery or clothing which could become entangled with bushes or shrubs. If you have long hair, always wear a hairnet!
—It is necessary to wear a protective helmet whenever working with the chain saw. The protective helmet (1) is to be checked in regular intervals for damage and is to be replaced after 5 years at the latest. Use only approved protective helmets.
—The face shield (2) of the protective helmet (or the goggles) protects against sawdust and wood chips. During operation of the chain saw always wear a goggle or a face shield to prevent eye injuries.
—Wear adequate noise protection equipment (ear muffs (3), ear plugs, etc.). Octave brand analysis upon request.
—The safety jacket (4) is provided with special signal-coloured shoulder straps and is comfortable and easy to care for.
—The protective brace and bib overall (5) is made of a nylon fabric with 22 layers and protects against cuts. We strongly recommend its use.
—Protective gloves (6) made of thick leather are part of the prescribed equipment and must always be worn during operation of the chain saw.
—During operation of the chain saw safety shoes or safety boots (7) fitted with anti skid sole, steel toe caps and protection for the leg must always to be worn. Safety shoes equipped with a protective layer provide protection against cuts and ensure a secure footing.
1
2
1
3
2
3
4
4
Fuels / Refuelling
—Stop the engine before refuelling the chain saw.
—Do not smoke or work near open fires (5).
—Let the engine cool down before refuelling.
—Fuels can contain substances similar to solvents. Eyes and skin should not come in contact with mineral oil products. Always wear protective gloves when refuelling. Frequently clean and change protective clothes. Do not breathe in fuel vapors. Inhalation of fuel vapours can be hazardous to your health.
—Do not spill fuel or chain oil. When you have spilt fuel or oil immediately clean the chain saw. Fuel should not come in contact with clothes. If your clothes have come in contact with fuel, change them ot once.
—Ensure that no fuel or chain oil oozes into the soil (environmental protection). Use an appropriate base.
—Refuelling is not allowed in closed rooms. Fuel vapors will accumulate near the floor (explosion hazard).
—Ensure to firmly tighten the screw caps of the fuel and oil tanks.
—Change the place before starting the engine (at least 3 m from the place of refuelling) (6).
—Fuel cannot be stored for an unlimited period of time. Buy only as much as will be consumed in the near future.
—Use only approved and marked containers for the transport and storage of fuel and chain oil. Ensure children have no access to fuel or chain oil.
Putting into operation
— Do not work on your own. There must be someone around in case of an emergency (within shouting distance).
— Ensure that there are no children or other people within the working area. Pay attention to any animals in the working area, as well
(7).
— Before starting work the chain saw must be checked for perfect function and operating safety according to the prescriptions.
Checkespeciallythefunctionofthechainbrake,thecorrectmounting of the guide bar, the correct sharpening and tightening of the chain, the firm mounting of the sprocket guard, the easy motion of the throttle lever and the function of the throttle lever lock, the cleanliness and dryness of the handles, and the function of the ON/OFF switch.
— Start the chain saw only after complete assembly and inspection. Operation of the device is only permitted after all the appropriate accessories are attached!
— Before starting the chain saw ensure that you have a safe footing.
— Put the chain saw into operation only as described in this instruction manual (8). Other starting methods are not allowed.
— When starting the chain saw it must be well supported and securely held. The guide bar and chain must not be in contact with any object.
— When working with the chain saw always hold it with both hands. Take the back handle with the right hand and the tubular handle with the left hand. Hold the handles tightly with your thumbs facing your fingers.
— CAUTION: When releasing the throttle lever the chain will keep on running for a short period of time (free-wheeling).
— Continuously ensure that you have a safe footing.
— Hold the chain saw such that you will not breathe in the exhaust gas. Do not work in closed rooms (danger of poisoning).
— Switch off the chain saw immediately if you observe any changes in its operating behavior.
— The engine must be switched off before checking the chain tension,tighteningthechain,replacingitorclearingmalfunctions (9).
— Whenthesawingdeviceishitbystones,nailsorotherhardobjects, switch off the engine immediately and check the sawing device.
— When stopping work or leaving the working place switch off the chain saw (9) and put it down such that nobody is endangered.
— Do not put the overheated power chain saw in dry grass or on any inflammable objects. The muffler is very hot (danger of fire).
— CAUTION: Oil dropping from the chain or guide bar after having stopped the saw chain will pollute the soil. Always use an appropriate base.
8 |
||
● Maintenance |
● Stopping work |
|
● Refuelling |
● Transport |
|
9 |
● Sharpening the chain |
● Putting out of function |
Kickback
—When working with the chain saw dangerous kickbacks may occur.
—Kickback occurs when the upper part of the end of the guide bar inadvertently touches wood or other hard objects (10).
—This causes the saw to be thrown back toward the user with great force and out of control. Risk of injury!
In order to prevent kickback, follow these rules:
—Only specially trained persons should perform plunge cuts, i.e., piercing timber or wood with the tip of the saw!
—Always observe the end of the guide bar. Be careful when continuing an already started cut.
—When starting to cut the chain must be running.
—Ensure that the chain is always sharpened correctly. Pay special attention to the height of the depth limiter.
—Never cut several branches at the same time. When cutting a branch ensure that no other branch is touched.
—When crosscutting a trunk be aware of the trunks next to it.
Working behavior/Method of working
—Only use the chain saw during good light and visibility periods. Be aware of slippery or wet areas, and of ice and snow (risk of slipping). The risk of slipping is extremely high when working on recently peeled wood (bark).
—Never work on unstable surfaces. Make sure that there are no obstacles in the working area, risk of stumbling. Always ensure that you have a safe footing.
—Never saw above your shoulder height (11).
—Never saw while standing on a ladder (11).
—Never climb up into trees to perform sawing with the chain saw.
Do not work leaning too far over.
—Guide the chain saw in such a way that no part of your body is within the elongated swivelling range of the saw (12).
—Use the chain saw for sawing wood only.
—Avoid touching the ground with the chain saw while it is still running.
—Never use the chain saw for lifting up or removing pieces of wood or other objects.
—Remove foreign objects such as sand, stones and nails found within the working area. Foreign objects may damage the sawing device and can cause dangerous kickback.
—When sawing precut timber use a safe support (sawing jack, 13). Do not steady the workpiece with your foot, and do not allow anyone else to hold or steady it.
Secure round pieces against rotation.
—For cutting down trees or performing crosscuts the spike bar (13, Z) must be applied to the wood to be cut.
—Before performing a crosscut firmly apply the spike bar to the timber, only then can the timber be cut with the chain running. For this the chain saw is lifted at the back handle and guided with the tubular handle. The spike bar serves as a centre of rotation. Continue by slightly pressing down the tubular handle and simultaneously pulling back the chain saw. Apply the spike bar a little bit deeper and once again lift the back handle.
—When the timber must be pierced for cutting or longitudinal cuts are to be performed it is urgently recommended to have this carried out by specially trained persons only
(high risk of kickback).
Do longitudinal lengthwise cuts at the lowest possible angle (14). Be very careful when doing this type of cut, as the spike bar cannot grip.
—The saw must be running whenever you remove the chain saw from the wood.
—When performing several cuts the throttle lever must be released in between.
11
14
—Be careful when cutting splintery wood. Cut pieces of wood may be pulled along (risk of injuries).
—When cutting with the upper edge of the guide bar, the chain saw may be pushed in the direction of the user if the chain gets clamped. For this reason use the lower edge of the bar whenever possible. The chain saw will then be pushed away from you (15).
—If the timber is under tension (16), first cut the pressure side
(A). Then the crosscut can be performed on the tension side
(B). Thus clamping of the guide bar can be avoided.
CAUTION: People felling trees or cutting of branches must be specially trained. High risk of injuries!
—When cutting of branches, the chain saw should be supported on the trunk. Do not use the end of the bar for cutting (risk of kickback).
—Be aware of branches under tension. Do not cut free branches from below.
—Never perform detensioning cuts while standing on the trunk.
—Before cutting down a tree ensure that
a)only those people are within the working area which are actually involved in cutting down the tree.
b)every worker involved can withdraw without stumbling (the people should withdraw backwards in a diagonal line, i. e. at a degree of 45°).
c)the bottom part of the trunk is free from foreign objects, underbrush and branches. Make sure to have a safe footing (risk of stumbling).
d)the next working place is at least 2 1/2 tree lengths away (17). Before cutting down the tree check the direction of fall and make sure that there are neither people nor objects within a distance of 2 1/2 tree lengths.
—Judging the tree:
Direction of hanging — loose or dry branches — height of the tree
—natural overhang — is the tree rotten?
—Take into account the direction and speed of the wind. If strong gusts are occurring, do not do any felling.
—Cutting the roots:
Start with the strongest root. First do the vertical and then the horizontal cut.
—Notching the trunk (18, A):
The notch determines the direction of fall and guides the tree. The trunk is notched perpendicular to the direction of fall and penetrates 1/3 -1/5 of the trunk diameter. Perform the cut near the ground.
—When correcting the cut, always do so over the whole width of the notch.
—Cut down the tree (19, B) above the bottom edge of the notch
(D). The cut must be exactly horizontal. The distance between both cuts must be approx. 1/10 of the trunk diameter.
—The material between both cuts (C) serves as a hinge. Never cut it through, otherwise the tree will fall without any control. Insert felling wedges in time.
—Secure the cut only with wedges made of plastic or aluminium. Do not use iron wedges. If the saw hits an iron wedge the chain can be seriously damaged or torn.
—When cutting down a tree always stay sidewards of the falling tree.
—When withdrawing after having performed the cut, be alert for falling branches.
—When working on sloping ground the user of the chain saw must stay above or sidewards of the trunk to be cut or the tree already cut down.
—Be alert for trunks which may roll towards you.
16
45o
2 1/2
45o
= cutting down area
17
18
19
Transport and storage
—When changing your location during work switch off the chain saw and actuate the chain brake in order to prevent an inadvertent start of the chain.
—Never carry or transport the chain saw with the chain running.
—When transporting the chain saw over long distances the guide bar protection cover (delivered with the chain saw) must be applied.
—Carry the chain saw with the tubular handle. The guide bar pointsbackwards(20).Avoidcomingincontactwiththemuffler
(danger of burns).
—Ensure safe positioning of the chain saw during car trans portation to avoid fuel or chain oil leakage.
—Store the chain saw safely in a dry place. It must not be stored outdoors. Keep the chain saw out of reach of children.
—Before storing the chain saw over a long period of time or shipping it the fuel and oil tanks must be completely emptied.
Maintenance
—Before performing maintenance work switch off the chain saw (21) and pull out the plug cap.
—Before starting work always check the operating safety of the chain saw, in particular the function of the chain brake. Make sure that the chain is always sharpened and tightened correctly (22).
—Operate the chain saw only at a low noise and emission level. For this ensure the carburetor is adjusted correctly.
—Regularly clean the chain saw.
—Regularly check the tank cap for tightness.
Observe the accident prevention instructions issued by trade associations and insurance companies. Do not perform any modifications on the chain saw. You will put your safety at risk.
Perform only the maintenance and repair works described in the instruction manual. All other work must be carried out by MAKITA Service.
Use only original MAKITA spare parts and accessories.
Using spare parts other than original MAKITA parts or accesories and guide bar/chain combinations or lengths which are not approved bring a high risk of accidents. We cannot accept any responsibility for accidents and damage resulting from using sawing devices or accesories which have not been approved.
First aid
For the event of a possible accident, please make sure that a firstaidkitisalwaysimmediatelyavailablecloseby.Immediately replace any items used from the first aid box.
When calling for help, give the following information:
—Place of the accident
—What happened
—Number of injured people
—Kind of injuries
—Your name!
NOTE
Individuals with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system.
Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers, hands or wrists: ”Falling asleep” (numbness), tingling, pain, stabbing sensation, alteration of skin colour or of the skin. If any of these symptoms occur, see a physician!
Technical data |
||||||
DCS34 |
DCS4610 |
|||||
Stroke volume |
cm3 |
33 |
45,1 |
|||
Bore |
mm |
37 |
43 |
|||
Stroke |
mm |
31 |
||||
Max. power at speed |
kW / 1/min |
1,3 / 9.000 |
1,7 / 9.000 |
|||
Max. torque at speed |
Nm / 1/min |
1,7 / 6.500 |
2,4 / 6.500 |
|||
Idling speed / Max. engine speed with guide bar and chain |
1/min |
.800 / 12.200 |
2.600 / 12.600 |
|||
Coupling speed |
/min |
3.900 |
||||
Sound pressure level LpA av at the workplace per ISO 7182 1) |
dB (A) |
98,5 |
99,9 |
|||
Sound power level LwA av per ISO 9207 1) |
dB (A) |
05 |
109,6 |
|||
Vibration acceleration ah av per ISO 7505 1) |
m/s2 |
5 |
6,1 |
|||
— Tubular handle |
||||||
— Rear handle |
m/s2 |
7 |
9,1 |
|||
Carburetor (diaphragm carburetor) |
Type |
ZAMA |
||||
Ignition system |
Type |
PHELON |
||||
Spark plug |
Type |
NGK BPMR 7A |
||||
Electrode gap |
mm |
0,5 |
||||
or spark plug |
Type |
|||||
Fuel consumption at max. load per ISO 7293 |
kg/h |
0,71 |
0,94 |
|||
Specific consumption at max. load per ISO 7293 |
g/kWh |
550 |
580 |
|||
Fuel tank capacity |
l |
0,37 |
||||
Chain oil tank capacity |
I |
0,25 |
||||
Mixture ratio (fuel/two-stroke oil) |
50 : 1 |
|||||
— when using MAKITA oil |
||||||
— when using Aspen Alkalyt (two-stroke fuel) |
50 : 1 (2%) |
|||||
— when using other oils |
40 : 1 (quality grade: JASO FC or ISO EGD) |
|||||
Chain brake |
engages manually or in case of kickback |
|||||
Chain speed 2) |
m/s |
7,1 |
||||
Sprocket pitch |
inch |
3/8 |
||||
Number of teeth |
Z |
6 |
||||
Chain type — see the Extract from the spare-parts list |
092 |
|||||
Pitch / Driving element strength |
inch |
3/8 / .050 |
||||
Guide bar, length of a cut |
cm |
35, 40 |
||||
Guide-bar type — see the Extract from the spare-parts list |
||||||
Weight (fuel tank empty, without chain and guide bar) |
kg |
4,7 |
4,75 |
1)Figures derived in equal part from idle, full load, and top speed operation.
2)At max. power
Denomination of components
Identification plate (20)
Indicate when ordering spare parts
1 |
Handle |
||||||||||
2 |
Filter cover |
DCS34 2007 123456 |
|||||||||
3 |
Muffler |
||||||||||
4 |
Spike bar (Toothed stop) |
Hamburg, Germany |
|||||||||
5 |
Retaining nut |
036.100.060 |
6Chain catch
7Sprocket guard
8Adjusting screws for carburetor
9Hand guard (release for chain brake)
10Starter grip
11Fuel pump (Primer)
12Combination Start/Stop (I/O) switch, choke
13Stop knob for halfway throttle
14Throttle lever
15Safety locking button
16Rear hand guard
17Fuel tank cap
18Fuel tank fill-level window
19Fan housing with starting assembly
20Identification plate
21Oil tank cap
22Oil tank fill-level window
23Tubular handle
24Guide bar
25Chain
Serial number
Year of manufacture
24 25
23
22
21
1 2
3
4
5
13 14 15
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
Loading…
Разработанная и первоначально созданная в Японии бензопила Макита DCS 4610 нашла широкое применение во всем мире. Сборка на заводах Германии, Англии и Румынии не позволяет сомневаться в ее качестве. Соответственно, сбыт продукции в Европе, Азии и Америке подтверждает это.
Содержание
- Назначение
- Технические характеристики
- Комплектация
- Плюсы и минусы
- Как развести масло и бензин
- Модификации DCS 4610-35 и DCS 4610-40
- Инструкция
- Запуск
- Регулировка карбюратора бензопилы Макита DCS 4610
- Отзывы владельцев
- Сейчас читают
Назначение
Бензопила Макита 4610 относится к классу полупрофессиональных — она успешно справляется с широким фронтом работ на даче, в личном и фермерском хозяйстве. Приведение в порядок сада, обрезка сучьев, спиливание деревьев, заготовка дров, опиловка элементов при строительстве – возможности пилы поистине безграничны.
Кроме этого, применяя специальные насадки, функции пилы меняются. Она легко превращается в лебедку, ледобур, фрезер по дереву и ряд других полезных инструментов.
Использование не лицензионных насадок не рекомендуется.
Технические характеристики
Пила характеризуется маленькими размерами и весом при достаточно мощном двигателе. Это делает ее применение удобным и надежным в любой сфере, где требуется распиловка древесины. Наиболее полно характеристики приведены в таблице.
Двигатель двухтактный. Работает на топливной смеси бензина и масла. Обладает легким запуском при положительной и отрицательной температуре. Электронная система зажигания способствует этому.
Антивибрационная система вместе с эргономичными рукоятками способствуют менее утомительному обращению с бензопилой Makita DCS 4610.
Инерционный тормоз цепи, установленный на пиле, работает в ручном и автоматическом режимах, что надежно обеспечивает индивидуальную безопасность при обращении с работающей бензопилой.
Цепеуловитель стопорит движение цепи во время ее обрыва. Благодаря этому исключаются повреждения пилы и травмирование работающего.
Шина и цепь. Относятся к расходным материалам. При замене эти детали нужно устанавливать в соответствии с рекомендациями инструкции по использованию бензопилы Makita DCS 4610. Особое внимание обращается на соблюдение размеров.
Автоматическая система смазки цепи. Масло подается на шину только в то время, когда вращается пильная цепь, что снижает его общий расход.
Более детальный обзор бензопилы Makita 4610 представлен на видео
Комплектация
Завод-изготовитель поставляет изделие в следующей комплектации:
- пила;
- шина;
- пильная цепь;
- защитный чехол;
- универсальный ключ;
- инструкция по эксплуатации.
Перечислен необходимый минимум комплектующих.
Дополнительно для комфортной и безопасной работы необходимо отдельно приобрести СИЗ (средства индивидуальной защиты):
- защитная каска;
- очки;
- наушники;
- куртка и брюки;
- рукавицы;
- обувь.
Кроме того, при необходимости расширить возможности пилы, можно дополнительно купить ряд специальных насадок, о которых упоминалось ранее.
Плюсы и минусы
Как и всякий механизм, бензопила Макита 4610 имеет определенные достоинства и недостатки. К положительным сторонам относятся:
- безопасность в работе;
- высокая мощность двигателя;
- экономичный расход топлива и масла;
- простота обслуживания;
- небольшой вес;
- возможность применения насадок.
Реальных недостатков не обнаружено, хотя некоторые пользователи публикуют отрицательные отзывы о пиле. Скорее всего возникновение неисправностей вызвано неумением обращаться с бензопилой или прямым нарушением требований «Инструкции по эксплуатации». На это прямо указывает следующий отзыв:
Если заливать рекомендованное масло, следить за его уровнем, то масляный насос из строя никогда не выйдет. А «шестеренка на приводе пластмассовая» устанавливается на всех марках пил. Так что проблема здесь точно не в насосе, а значит, и не в бензопиле. По мнению многих пользователей единственным слабым местом в Маките DCS4610 является карбюратор. Чуть позднее проблема, связанная с ним, будет рассмотрена более подробно.
Как развести масло и бензин
Двигатель бензопилы Makita 4610 работает на смеси бензина с маслом. Для того, чтобы правильно ее приготовить, берется 50 частей высокооктанового бензина (например, АИ-92) и 1 часть специального масла MAKITA для двухтактных двигателей. Эти компоненты смешиваются между собой в чистой емкости. Для этого можно использовать канистру или любую подобную тару.
Вначале масло вливается в половину требуемого топлива, все хорошо перемешивается, после этого добавляется оставшееся топливо и снова все хорошо перемешивается. В качестве примера приводится следующая пропорция: на 1 литр бензина требуется 20 см³ масла.
В безвыходном положении, когда нет возможности приобрести масло MAKITA, его можно заменить любым другим для двухтактных двигателей. В этом случае смесь готовится в соотношении 40:1. В цифровом значении это выглядит так: на 1 литр бензина нужно 25 см³ масла.
Для точного отмеривания масла можно использовать одноразовые медицинские шприцы.
Модификации DCS 4610-35 и DCS 4610-40
Наиболее востребованными брендами в линейке бензопил зарекомендовали себя Makita DCS 4610-35 и Makita DCS 4610-40. Обе модели превосходно справляются со всеми работами в личном и фермерском хозяйстве. Для дачи больше всего подходит Makita DCS 4610-35, поскольку она оснащена шиной длиной 35 см. Маленькая по размеру, с мощным двигателем, пила очень удобна при выполнении различных работ на стройке.
Makita DCS 4610-40 отличается размером шины – 40см. Такая комплектация расширяет возможности использования модели. Пилу смело можно брать в лес для валки деревьев, но только для удовлетворения личных потребностей. Для профессионалов она не предназначена.
Подробности об устройстве бензопилы Makita DCS4610 можно посмотреть на видео
Таким образом, модификации этих бензопил имеют отличие только длиной пильной шины.
Инструкция
Инструкция по эксплуатации бензопилы содержит все необходимые требования, выполняя которые обеспечивается безопасность при работе, правильное обслуживание и ремонт бензопилы Макита. Соблюдение ее рекомендаций продлевает срок службы пилы.
В инструкции подробно расписаны и проиллюстрированы только те работы по обслуживанию и ремонту, которые можно выполнять своими руками.
Запуск
Согласно требованиям «Инструкции по эксплуатации» перед запуском пила должна быть полностью подготовлена и проверена. В подготовку входят операции по сборке бензопилы после его приобретения. Это монтаж шины и пильной цепи, заправка топливом и маслом.
После выполнения этих работ проверяется функционирование всех узлов и деталей бензопилы. Особое внимание уделяется на отсутствие подтекания топлива и масла, надежности всех креплений, целостность деталей. Затем производится запуск двигателя. О том, как это делается, в инструкции подробно описано.
Регулировка карбюратора бензопилы Макита DCS 4610
В отличие от других пил регулировка карбюратора производится только винтом (S) холостого хода. Другие регулировочные винты использовать запрещено.
На вопрос как отрегулировать карбюратор Makita DCS4610 «Инструкция по эксплуатации» дает развернутый ответ:
Таким образом не трудно сделать вывод, что карбюратор не является слабым местом в пиле.
Те, кто использует бензин с высоким октановым числом, например, АИ-95 или АИ-98, проблем с карбюратором не знают.
Для регулировки карбюратора на бензопиле Макита, прочитайте эту статью, в ней содержится подробная инструкция применимая к любой пиле бензинового типа.
Отзывы владельцев
Пользователи отмечают удобство работы с пилой, простоту ее обслуживания, высокую мощность двигателя, надежность и выносливость в работе. Почти все отзывы положительные.
В небольшом количестве имеются отрицательные отзывы, но все они вызваны несоблюдением требований «Инструкции по эксплуатации».
Бензопила Макита DCS 4610 является любительским инструментом. Достаточно мощная, она позволяет выполнять все пильные работы на даче, в саду, на стройке. При своевременном и правильном обслуживании владелец никогда не произнесет «не заводится» в ее адрес, а она, в свою очередь будет добросовестно работать долгие годы.
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Mp04, Инcтрукция по экcплуатации
- Текст
- Оригинал
Advertising
Внимание:
Прежде чем приcтупить к работе, внимательно изучите инcтрукцию!
Cтрого cоблюдайте правила техники безопаcноcти!
MP04
DCS34
DCS4610
ИНCТРУКЦИЯ ПО
ЭКCПЛУАТАЦИИ
Advertising
Макита (Makita) 4610 бензопила DCS461 и электропила 4610 – инструкция по эксплуатации
Бензопила Makita DCS4610 — устройство для распиливания деревянных предметов и бревен. Она часто используется при работе в саду, для мелкого ремонта или заготовки дров. Данную модель отличает небольшой уровень вибрации, что обеспечивает комфорт при работе и возможность совершать точные движения.
Коротко о производителе
Макита — производитель электроинструмента и бензоинструмента (см. отличие электропил от бензопил) с главным офисом в Японии. Работает с 1915 года. Выпускаются более 350 разновидностей устройств совместно с 4500 подходящими для них аксессуарами (см. насадки на бензопилу). Производитель располагает 8 предприятиями, где изготавливается продукция. Рейтинг бензопил по надежности читайте в другой нашей статье.
Наиболее крупные из них находятся в Великобритании, Румынии и Германии. Торговля в первую очередь ведется со странами Европы, также закупки осуществляют компании из Северной Америки и Японии, поэтому можно судить об одобрении продукции большинством стран мира.
Описание и технические характеристики
Бензопила Макита DCS4610 предназначена в первую очередь для любительской эксплуатации. Мощность устройства отвечает средним показателям, равна 1,7 кВт. Бак для масла вмещает 0,25 л вещества, что соразмерно с объемом двигателя, составляющим 45,1 см³. Вес устройства немного менее 5 кг. Есть 56 звеньев, которых вполне достаточно для распиливания предметов, причисляющихся к бытовым. Уровень шума 101,2 дБ(А), что является оптимальным показателем.
Данное устройство отличается высокомощным двигателем и небольшой вибрацией, что облегчает процесс работы. Обслуживание не занимает большого количества времени и долгое время не требует финансовых затрат. Дизайн эргономичен. Это необходимо для возможности легкой работы с устройством, без отвлечения на мелкие неудобства. Время непрерывной работы увеличено, что является отличным показателем для недорогой модели бензопилы, так как ее цена составляет от 12000 рублей.
Макита DCS4610 имеет ряд преимуществ, среди которых наличие инерционного тормоза цепи, защищающего пользователя от неприятных ситуаций, автоматическая смазка цепи (см. масло для смазки цепи бензопилы), то есть значительная экономия времени владельца.
Пуск двигателя легко устанавливается, так как выполняется его подкачка. Электроплита оснащена дополнительной рукояткой, которая уменьшает вибрацию. С ее помощью можно осуществлять наиболее точные разрезы, есть возможность комфортно работать.
Инструкция по настройке
Чтобы настроить бензопилу Makita DCS4610, необходимо осуществить комплекс мероприятий. Перед выполнением любых работ с данным устройством нужно выключить двигатель и отсоединить от свечи провод высокого напряжения. При настройке устройства и работе с ним нужно пользоваться защитными перчатками. Запуск бензопилы возможен после ее полной настройки и проверки правильного положения конструкционных элементов.
Установка шины и пильной цепи
В комплекте с электропилой Makita DCS4610 поставляется универсальный ключ, который помогает выполнить данное действие. Нужно поместить устройство на ровную поверхность и расположить все элементы последовательно:
- Рукооградитель перемещается по стрелке, благодаря чему ослабляется цепной тормоз.
- Крепежные элементы развинчиваются и аккуратно помещаются в какую-либо емкость.
- Откручивается крышка тормоза.
- Шпильку перемещают влево до упора. Для этого нужно повернуть регулировочный винт.
- В получившееся отверстие вставляется шина. Для проверки правильности монтажа нужно проследить насколько точно в специальное отверстие на шине поставлен штифт напряжения.
- Цепь помещается на зубчатое колесо, затем устанавливается в верхний паз. Правильность осуществления работ должна регулироваться по положению режущих кромок. Они направляются по стрелке.
- Цепь располагается в дугообразной форме, обрамляя пильную шину, при этом нужно немного натянуть пильную цепь.
- Пильная цепь должна выйти через ограничитель и оставаться в упругом состоянии. При этом закрывается защитная крышка и доводятся до упора гайки, выполняющие защитную функцию.
Натяжение пильной цепи
Выполняется алгоритм действий:
- Устройство для натяжения цепи направляется вправо до тех пор, пока данный элемент не достигнет направляющего паза и прочно в нем не закрепится, то есть цепь должна достигнуть нижнего края шины, по которому проведено специальное углубление.
- Конец шины приподнимается и цепной винт немного поворачивается в сторону вправо до упора, пока цепь плотно не примкнет к нижнему контуру шины.
- Затягиваются крепежные гайки при поднятии шины. Для этого используется приложенный в комплекте универсальный ключ.
Проверка натяжения цепи
Оптимальное натяжение цепи легко проверить. Достаточно просмотреть, чтобы цепь по всей длине ровно прилегала к нижней части шины, при этом не была слишком затянутой, то есть оставалась возможность ее свободно перемещать. Для быстрой постановки цепи в нужно положение нужно предварительно высвободить тормоз.
Следует периодически проверять натяжение цепи после каждого периода работы устройства, так как новые цепи имеют способность к постоянному удлинению в первое время эксплуатации. Перед осуществлением проверки нужно проконтролировать, что двигатель выключен.
Желательно сразу в комплекте приобретать несколько цепей, для осуществления их попеременного использования.
Чтобы шина изнашивалась равномерно и была в исправном состоянии как можно дольше, необходимо при вставке каждой новой цепи переворачивать шину.
Подтяжка пильной цепи
Универсальный ключ применяется для ослабления крепления гайки, однако снимать ее нельзя, достаточно развинтить на один оборот. Острил немного приподнимается и направляется вправо. Это необходимо для наилучшего положения пильной цепи на нижней части шины. После установки цепи нельзя опускать острил, он удерживается в приподнятом состоянии до тех пор, пока не закручивается гайка.
Дополнительно прочитайте статью о том, как самостоятельно заточить цепь бензопилы.
Тормоз цепи
Электропилы DCS4610 35 и DCS4610 40 отличаются инерционным тормозом, который поставляется в стандартной комплектации. Когда пила отскакивает при соприкосновении острием с деревом, цепной тормоз сработает, если последует значительный рикошет. Этот механизм работает за счет действия инерционной массы, что позволяет практически моментально автоматически прекратить работу цепи.
Тормоз устанавливается в целях блокировки устройства в то время, когда оно не задействовано и при возникновении экстраординарных ситуаций. Нельзя подключать мотор тогда, когда устройство стоит на тормозе. Это возможно только для осуществления проверки работ системы безопасности, но не при активной работе с деревом (см. как спилить дерево). Если не придерживаться этого правила, возможно быстрое повреждение устройства. Перед началом работы нужно просто отпустить тормоз электропилы.
Инструкция по эксплуатации
При использовании устройства нужно в первую очередь обращать внимание на качество используемых материалов, например, топлива и масла , а также своевременно производить проверку и ремонт конструкционных элементов. Следует правильно работать с бензопилой, чтобы обеспечить максимальный результат ее применения (см. обкатка бензопилы).
Запуск двигателя
Бензопила готова к запуску только после ее полной сборки. Сначала происходит заправка устройства топливом, затем его нужно отодвинуть минимум на 3 м с места, где происходила заливка жидкости. Нужно подготовить ровную поверхность, убрать все лишние детали и уложить бензопилу.
Устройство блокируется за счет активации тормоза. Трубчатая рукоять удерживается одной рукой, а второй бензопила прижимается к поверхности.
Фиксация задней рукояти возможна, если использовать помощь другого человека или при проведении работ на полу или земле, чтобы была возможность придержать ее ногой. Это подготовительное положение перед запуском двигателя. дальнейшие действия зависят от типа старта.
Холодный старт
Топливный насос активируется при многократном нажатии, нужно подождать появления в нем горючего. Комбинированный выключатель направляется вверх. Придерживаются рукоятка и акселератор. Далее нажимается фиксаторная кнопка, после чего можно отпустить акселератор.
Его нужно поставить в положение среднего газа. Пусковой трос сильно вытягивается до появления значительного сопротивления, но не более, чем на 50 см. Нужно с силой его дернуть, чтобы появился сигнал зажигания. После этого трос следует заложить обратно.
Комбинированный выключатель перемещается в положение “I”, когда слышно зажигание, после чего нужно снова потянуть трос. При включении двигателя следует нажать на акселератор для возвращения фиксирующей кнопки в исходное положение. Двигатель переводится в режим холостого хода, чтобы не было риска повреждения муфты сцепления.
Теплый старт
Выполняется также, как и холодный, однако не нужно ставить комбинированный переключатель в положение “I”.
Включение тормоза цепи (постановка на блокировку)
Цепной тормоз самостоятельно срабатывает в автоматическом режиме при возникновении опасной ситуации. Он распознается, если полотно электропилы интенсивно ускоряется и увеличивается инерционная масса рукооградителя.
Из-за этих факторов происходит сильный отскок, который является причиной моментального прекращения работы устройства, которая возобновляется при его подключении.
Чтобы активировать тормоз самостоятельно, достаточно подтолкнуть ограждение с левой стороны к окончанию корпуса бензопилы.
Отключение тормоза цепи
Ограждение руки нужно приподнять, направляя его на себя. Когда произойдет защелкивание, можно считать, что тормоз деактивирован.
Заключение
Бензопила Макита DCS4610 предназначена для частного использования. Предпочтительно применять ее для стандартных пород дерева, избегая сложных работ с заледеневшим или загрязненным материалом. Данная модель обладает многими преимуществами, которые проявляют себя при правильной эксплуатации и надлежащем уходе за устройством.
Если же вы еще не определились с выбором бензопилы, то прочитайте нашу статью – здесь. Не забывайте ухаживать за двигателем, чтоб узнать как развести бензин с маслом для бензопилы читайте эту статью.
Бензопила “Макита” DCS4610. Технические характеристики и правила использования
Содержание
Бензопила “Макита” DCS4610 выпускается известным японским производителем Makita, начавшим свою деятельность в далеком 1915 году. Компания “Макита” в то время занималась ремонтами негераторов, электромоторов и трансформаторов, а также наладила выпуск своей электротехники.
За все время существования было разработано более 450 наименований высококачественного ручного, бензо и электроинструмента, а также более 1400 видов аксессуаров к агрегатам.
Популярность бренда возросла настолько. что более 120 государств позволили разместить на своей территории представительства бренда “Макита”. что касается заводов, то они размещены на территории таких государств:
Подделки и оригинал
Выявить китайский фальсификат оказалось не так уж и сложно, для этого необходимо:
- Проверить бензопилу по штрихкоду — место изготовления зашифровано.
- Проверить на официальном сайте Makita перечень существующих модификаций в каталоге — копии инструмента частенько идут под вымышленными номерами или отличаются цифрой или буквой.
Цепная бензопила Makita DCS4610 является полупрофессиональным инструментом, предназначенным как для домашнего использования, так и коммунальных служб. Пила справится и с распиловкой досок и бревен, и с валкой деревьев, аккуратно и быстро обрежет сучья и т. д. Вес бензопилы 4,75 кг. В прочном корпусе размещен двухтактный карбюраторный двигатель производительностью 2,31 л. с.
Система зажигания электронная бесконтактная. Ручной инерционный стартер запускает мотор, предусмотрен тормоз двигателя, есть защита для рук оператора и цепеуловитель. Праймер обеспечивает легкий запуск инструмента — подкачивает топливную смесь в карбюратор.
Установка гарнитуры производится в боковой части бензопилы. Рекомендуемая длина шины — 40 см. Рукоятки снабжены стальными амортизаторами, снижающими вибрацию. Смазка цепи производится автоматически.
Таблица технических характеристик:
Комплектность
В комплектацию к бензиновой цепной пиле “Макита” DCS4610 входят:
- инструкция;
- ключ-отвертка универсальный;
- чехол защиты на шину;
- пильная цепь.
Достоинства и недостатки бензопилы
Выделим основные достоинства модели DCS4610 цепной бензопилы Макита:
- надежность;
- долговечность;
- ремонтопригодность;
- небольшой вес;
- повышенная безопасность;
- виброзащита;
- натяжка цепи боковая;
- мобильность;
- нет привязки к электросети;
- компактность;
- инерционный тормоз;
- автосмазка цепного механизма с регулировкой подачи;
- облегченный запуск;
- электронная система зажигания и т. д.
В качестве недостатков выделим следующее:
- дорого стоит;
- не предназначена для использования внутри помещений.
Инструкция по эксплуатации бензопилы Makita DCS4610
Неизменным помощником и советчиком новоявленного владельца цепной бензопилы является эксплуатационное руководство, в котором подробно раскрыты следующие разделы:
- Устройство бензопилы, пошаговая сборка.
- Безопасность при работе и обслуживании.
- Приемы работы с инструментом.
- Таблица технических характеристик.
- Подготовка бензопилы “Макита” к работе.
- Техобслуживание.
- Таблица неполадок.
- Кратко поделимся информацией из разделов.
Подготовка к работе
Инструмент вводится в эксплуатацию следующим образом:
- бензопила собирается согласно инструкции;
- закрепляется гарнитура;
- производится натяжка цепи;
- готовится смесь топлива и масла, из расчета 1/50;
- в соответствующие баки заливается топливо и масло;
- бензопила “Макита” заводится;
- проводится проверка работы тормоза, регулировка карбюратора, поступающего на цепь масла и т. д.
Для приготовления качественной топливной смеси берется 20 мл. высококачественного оригинального макитовского моторного масла для двухтактных двигателей и 1 л. бензина с октановым числом не менее 92.
Техническое обслуживание
Следующие простые действия обеспечат длительное поддержание цепной пилы “Макита”в рабочем состоянии:
- Контролировать работоспособность тормозной системы, гарнитуры, перед эксплуатацией.
- Перед началом работ отрегулировать холостой ход, подачу смазки и т. д.
- Своевременно заправлять бензопилу горючей смесью.
- Следить за уровнем масла в бачке.
- Чистить фильтры.
- После работ производить полную очистку инструмента от тырсы и других загрязнений.
- Своевременно затачивать пильную цепь.
- Своевременно проводить плановые осмотры и ремонтные работы.
- Использовать только оригинальные запчасти и расходники.
- Серьезный ремонт проводить в сервисных центрах.
Неисправности бензопилы Makita DCS4610
Перечислим основные проблемы бензиновой модели DCS4610:
Мотор не заводится, глохнет:
- нет топлива;
- проблемы со свечей;
- обрыв провода;
- требуется настройка карбюратора;
- забился фильтр;
- не работает стартер;
- нет компрессии в цилиндре и т. д.
Нагретый мотор плохо запускается:
- не отрегулирован карбюратор.
Цепь не двигается:
- задействован тормоз цепи.
- воздушный фильтр забился;
- не отрегулирован карбюратор;
- глушитель забился;
- клапан цилиндра (выпускной) забился.
Отсутствует смазка цепи:
- закончилось масло;
- борозда засорена.
Предлагаем изучить полную инструкцию по эксплуатации бензопилы “Макита” DCS4610.
Регулировка карбюратора
В некоторых случаях (например, неровная работа двигателя) необходима регулировка карбюратора. Для того, чтобы отрегулировать карбюратор необходимо:
- Отверните регулировочный винт карбюратора против часовой стрелки до упора.
- Запустите мотор, дайте ему прогреться на высоких оборотах.
- Вращая винт холостого хода, остановите цепь.
- Проверните винт еще на пол оборота против часовой стрелки.
- Убедитесь, что двигатель плавно набирает обороты и также плавно их сбрасывает.
Если неисправность в карбюраторе не удалось устранить, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Видео обзор бензопилы Макита
Наш видео обзор ознакомит с инструментом и покажет бензопилу “Макита” в работе:
Отзывы владельцев
Владимир, 28 лет, Одесса
«Купил бензопилу Макита 4 года назад, покупка себя оправдала не один раз — режет и пилит все подряд.
Легкая, ложится в багажник, запускается легко.
Достоинства: легкая, производительная, ремонтабельная, надежная.
Недостатки: часто приходится чистить масляный насос».
Бензопила для домашнего хозяйства Makita DCS4610
Разработанная и первоначально созданная в Японии бензопила Макита DCS 4610 нашла широкое применение во всем мире. Сборка на заводах Германии, Англии и Румынии не позволяет сомневаться в ее качестве. Соответственно, сбыт продукции в Европе, Азии и Америке подтверждает это.
Назначение
Бензопила Макита 4610 относится к классу полупрофессиональных — она успешно справляется с широким фронтом работ на даче, в личном и фермерском хозяйстве. Приведение в порядок сада, обрезка сучьев, спиливание деревьев, заготовка дров, опиловка элементов при строительстве – возможности пилы поистине безграничны.
Кроме этого, применяя специальные насадки, функции пилы меняются. Она легко превращается в лебедку, ледобур, фрезер по дереву и ряд других полезных инструментов.
Использование не лицензионных насадок не рекомендуется.
Технические характеристики
Пила характеризуется маленькими размерами и весом при достаточно мощном двигателе. Это делает ее применение удобным и надежным в любой сфере, где требуется распиловка древесины. Наиболее полно характеристики приведены в таблице.
Двигатель двухтактный. Работает на топливной смеси бензина и масла. Обладает легким запуском при положительной и отрицательной температуре. Электронная система зажигания способствует этому.
Антивибрационная система вместе с эргономичными рукоятками способствуют менее утомительному обращению с бензопилой Makita DCS 4610.
Инерционный тормоз цепи, установленный на пиле, работает в ручном и автоматическом режимах, что надежно обеспечивает индивидуальную безопасность при обращении с работающей бензопилой.
Цепеуловитель стопорит движение цепи во время ее обрыва. Благодаря этому исключаются повреждения пилы и травмирование работающего.
Шина и цепь. Относятся к расходным материалам. При замене эти детали нужно устанавливать в соответствии с рекомендациями инструкции по использованию бензопилы Makita DCS 4610. Особое внимание обращается на соблюдение размеров.
Автоматическая система смазки цепи. Масло подается на шину только в то время, когда вращается пильная цепь, что снижает его общий расход.
Более детальный обзор бензопилы Makita 4610 представлен на видео
Комплектация
Завод-изготовитель поставляет изделие в следующей комплектации:
- пила;
- шина;
- пильная цепь;
- защитный чехол;
- универсальный ключ;
- инструкция по эксплуатации.
Перечислен необходимый минимум комплектующих.
Дополнительно для комфортной и безопасной работы необходимо отдельно приобрести СИЗ (средства индивидуальной защиты):
- защитная каска;
- очки;
- наушники;
- куртка и брюки;
- рукавицы;
- обувь.
Кроме того, при необходимости расширить возможности пилы, можно дополнительно купить ряд специальных насадок, о которых упоминалось ранее.
Плюсы и минусы бензопилы
Как и всякий механизм, бензопила Макита 4610 имеет определенные достоинства и недостатки. К положительным сторонам относятся:
- безопасность в работе;
- высокая мощность двигателя;
- экономичный расход топлива и масла;
- простота обслуживания;
- небольшой вес;
- возможность применения насадок.
Реальных недостатков не обнаружено, хотя некоторые пользователи публикуют отрицательные отзывы о пиле. Скорее всего возникновение неисправностей вызвано неумением обращаться с бензопилой или прямым нарушением требований «Инструкции по эксплуатации». На это прямо указывает следующий отзыв:
Если заливать рекомендованное масло, следить за его уровнем, то масляный насос из строя никогда не выйдет. А «шестеренка на приводе пластмассовая» устанавливается на всех марках пил. Так что проблема здесь точно не в насосе, а значит, и не в бензопиле. По мнению многих пользователей единственным слабым местом в Маките DCS4610 является карбюратор. Чуть позднее проблема, связанная с ним, будет рассмотрена более подробно.
Как развести масло и бензин
Двигатель бензопилы Makita 4610 работает на смеси бензина с маслом. Для того, чтобы правильно ее приготовить, берется 50 частей высокооктанового бензина (например, АИ-92) и 1 часть специального масла MAKITA для двухтактных двигателей. Эти компоненты смешиваются между собой в чистой емкости. Для этого можно использовать канистру или любую подобную тару.
Вначале масло вливается в половину требуемого топлива, все хорошо перемешивается, после этого добавляется оставшееся топливо и снова все хорошо перемешивается. В качестве примера приводится следующая пропорция: на 1 литр бензина требуется 20 см³ масла.
В безвыходном положении, когда нет возможности приобрести масло MAKITA, его можно заменить любым другим для двухтактных двигателей. В этом случае смесь готовится в соотношении 40:1. В цифровом значении это выглядит так: на 1 литр бензина нужно 25 см³ масла.
Для точного отмеривания масла можно использовать одноразовые медицинские шприцы.
Модификации DCS 4610-35 и DCS 4610-40
Наиболее востребованными брендами в линейке бензопил зарекомендовали себя Makita DCS 4610-35 и Makita DCS 4610-40. Обе модели превосходно справляются со всеми работами в личном и фермерском хозяйстве. Для дачи больше всего подходит Makita DCS 4610-35, поскольку она оснащена шиной длиной 35 см. Маленькая по размеру, с мощным двигателем, пила очень удобна при выполнении различных работ на стройке.
Makita DCS 4610-40 отличается размером шины – 40см. Такая комплектация расширяет возможности использования модели. Пилу смело можно брать в лес для валки деревьев, но только для удовлетворения личных потребностей. Для профессионалов она не предназначена.
Подробности об устройстве бензопилы Makita DCS4610 можно посмотреть на видео
Таким образом, модификации этих бензопил имеют отличие только длиной пильной шины.
Инструкция к бензопиле
Инструкция по эксплуатации бензопилы содержит все необходимые требования, выполняя которые обеспечивается безопасность при работе, правильное обслуживание и ремонт бензопилы Макита. Соблюдение ее рекомендаций продлевает срок службы пилы.
В инструкции подробно расписаны и проиллюстрированы только те работы по обслуживанию и ремонту, которые можно выполнять своими руками.
Запуск бензопилы Makita DCS 4610
Согласно требованиям «Инструкции по эксплуатации» перед запуском пила должна быть полностью подготовлена и проверена. В подготовку входят операции по сборке бензопилы после его приобретения. Это монтаж шины и пильной цепи, заправка топливом и маслом.
После выполнения этих работ проверяется функционирование всех узлов и деталей бензопилы. Особое внимание уделяется на отсутствие подтекания топлива и масла, надежности всех креплений, целостность деталей. Затем производится запуск двигателя. О том, как это делается, в инструкции подробно описано.
Регулировка карбюратора бензопилы Макита DCS 4610
В отличие от других пил регулировка карбюратора производится только винтом (S) холостого хода. Другие регулировочные винты использовать запрещено.
На вопрос как отрегулировать карбюратор Makita DCS4610 «Инструкция по эксплуатации» дает развернутый ответ:
Таким образом не трудно сделать вывод, что карбюратор не является слабым местом в пиле.
Те, кто использует бензин с высоким октановым числом, например, АИ-95 или АИ-98, проблем с карбюратором не знают.
Отзывы о бензопиле
Пользователи отмечают удобство работы с пилой, простоту ее обслуживания, высокую мощность двигателя, надежность и выносливость в работе. Почти все отзывы положительные.
В небольшом количестве имеются отрицательные отзывы, но все они вызваны несоблюдением требований «Инструкции по эксплуатации».
Бензопила Макита DCS 4610 является любительским инструментом. Достаточно мощная, она позволяет выполнять все пильные работы на даче, в саду, на стройке. При своевременном и правильном обслуживании владелец никогда не произнесет «не заводится» в ее адрес, а она, в свою очередь будет добросовестно работать долгие годы.
Бензопилы Makita DCS4610
Разработали цепную пилу Макита DCS 4610 в Японии, сборка выполняется на заводах в Германии, Англии и Румынии. Потому в качестве и надёжности агрегата нет сомнений.
Применение бензопилы Makita DCS4610
Агрегат полупрофессионального типа подходит для широкого спектра работ – применяется на придомовых территориях, в частном и фермерском хозяйстве. Функционал пилы можно значительно расширить, если использовать специальные насадки. Она может стать лебёдкой, ледорубом и прочим полезным инструментарием.
С модернизированной продуманной комплектацией бензопила Макита DCS4610 справляется с бытовыми задачами различной сложности.
Сферы применения агрегата:
- Спил деревьев толщиной до 40 сантиметров;
- Подрезка кустов и сушняка;
- Распил брёвен и досок для ремонтных работ и строительства;
- Заготовка дров для зимнего периода.
Комплектация цепной пилы
Бензопила на заводе комплектуется пилой, шиной, режущей гарнитурой, защитным чехлом, универсальным ключом, инструкцией по применению. Функционал агрегата можно значительно расширить, используя специальные насадки.
Чтобы работать с инструментом было комфортно и безопасно, рекомендовано обзавестись средствами индивидуальной защиты:
- Защитной каской;
- Специальной одеждой и обувью;
- Очками;
- Наушниками;
- Рукавицами.
Устройство бензопилы Мakita dcs4610:
- Двухтактный мотор. Работает на бензине и моторном масле. Легко запускается при плюсовой и минусовой температуре благодаря электрозажиганию;
- Тормоз инерционного типа. Работает в ручном и автоматическом режиме, обеспечивая безопасную работу с инструментом;
- Система антивибрации и эргономичные рукоятки обеспечивают менее утомительную работу;
- Цепеуловителем стопорится движение цепи при её обрыве. Позволяет исключить выход из строя техники и травмирование оператора;
- Шина и цепь – расходники. Вышедшие из строя запчасти можно заменить своими руками по указаниям инструкции от производителя. При покупке нужно следить, чтобы детали соответствовали по размерам;
- Автосмазка цепи. Подача масла выполняется во время вращения пильной цепи, что положительно сказывается на расходе масляной смеси.
Основные параметры бензоинструмента
Агрегат характеризуют маленькие размеры и небольшая масса при достаточно мощном моторе. Такие параметры обеспечивают удобную и надёжную эксплуатацию вне зависимости от сферы.
Технические характеристики:
- Объём цилиндра – 45,1 см3;
- Диаметр цилиндра – 43 миллиметра;
- Максимальная мощность – 9000 оборотов/минуту;
- Вместительность топливного бака – 370 миллилитров;
- Вместительность масляного бачка – 250 миллилитров;
- Расход топлива при максимальной нагрузке – 0,94 килограмм/час;
- Шаг зубьев – 3/8 дюймов;
- Количество зубьев – 6 штук;
- Длина шины – 35, 40 сантиметров;
- Вес – 4,75 килограмм.
Особенности эксплуатации бензопилы Макита DCS4610
Чтобы не возникало необходимости в частом ремонте инструмента, нужно следить за бензопилой, следуя инструкции по эксплуатации от производителя.
Рекомендации компании Makita:
- Грамотная первичная обкатка бензоинструмента. Пила должна проработать близко двух минут без нагрузок, после можно приступать к распилу древесины, начиная с тонких веток;
- Заправляется агрегат качественным бензином (марка от АИ-92) и фирменным маслом (для двухтактных двигателей от известных производителей). Смесь готовиться в соотношении 1:50 – в литре бензина разводится 20 миллилитров моторной смеси;
- Цепь можно смазывать только проверенным маслом;
- Если цепная пила оставляется на долгое хранение, остатки масляной смеси сливаются.
Простые советы позволят продлить время использования пилы Макита DCS4610 без необходимости регулярно выполнять ремонтные работы и заменять детали.
Раздел: Сад и дача
Тип: Бензиновая Цепная Пила
Характеристики, спецификации
Наименование модели:
dCS4610-40
Мощность в лошадиных силах:
2.3
Объем масляного бака, в литрах:
0.25
Объем топливного бака, в литрах:
0.37
Длина шины в сантиметрах:
40
Толщина паза шины в миллиметрах:
1.3
Количество звеньев цепи:
56
Уровень шума, в децибелах:
109,6
Тип цепной пилы:
бензиновая
Класс пилы:
полупрофессиональная
Расположение двигателя:
продольное
Комплектация:
шина, цепь, пластиковая защита шины, пила
Антивибрационная система:
Да
Автоматическая смазка цепи:
Да
Скорость вращения цепи:
12600
Рекомендуемое топливо:
аи-92
Инструкция к Бензиновой Цепной Пиле Makita DCS4610-40
BYCNHERWBZ GJBYCNHERWBZ GJ
BYCNHERWBZ GJBYCNHERWBZ GJ
BYCNHERWBZ GJ
«RCGKEFNFWBB«RCGKEFNFWBB
«RCGKEFNFWBB«RCGKEFNFWBB
«RCGKEFNFWBB
MP04
DCS4600S
DCS4600SH
DCS5000
DCS5001
DCS5000H
DCS5001H
Dybvfybt%Dybvfybt%
Dybvfybt%
Dybvfybt%Dybvfybt%
Ght;lt xtv ghbcnegbnm r hf,jnt- dybvfntkmyj bpexbnt bycnherwb⁄@
Cnhjuj cj,k⁄lfqnt ghfdbkf nt[ybrb ,tpjgfcyjcnb@
1
<kfujlfhbv pf ljdthbt@
<kfujlfhbv pf ljdthbt@<kfujlfhbv pf ljdthbt@
<kfujlfhbv pf ljdthbt@<kfujlfhbv pf ljdthbt@
Cjlth;fybtCjlth;fybt
Cjlth;fybtCjlth;fybt
Cjlth;fybt Cnhfybwf
Vs gjplhfdkztv Dfc c gjregrjq wtgyjq gbks c ldbufntktv
Cjjndtncndbt cnfylfhnfvCjjndtncndbt cnfylfhnfv
Cjjndtncndbt cnfylfhnfvCjjndtncndbt cnfylfhnfv
Cjjndtncndbt cnfylfhnfv……………………………………………….2
dyenhtyytuj cujhfybz $MAKITA$ b e,t;ltys- xnj Ds ,eltnt
Egfrjdrf……………………………………………………………………..2
EgfrjdrfEgfrjdrf
EgfrjdrfEgfrjdrf
ljdjkmys ‘njq cjdhtvtyyjq vfibyjq=
Rjvgktrn gjcnfdrbRjvgktrn gjcnfdrb
Rjvgktrn gjcnfdrbRjvgktrn gjcnfdrb
Rjvgktrn gjcnfdrb ……………………………………………………….3
Vjltkb DCS4600, DCS5000, DCS5001 ghtlcnfdkz⁄n cj,jq
Cbvdjks………………………………………………………………………3
CbvdjksCbvdjks
CbvdjksCbvdjks
yfb,jktt elj,yst d gjkmpjdfybb b ghjxyst vjnjhyst gbks c
GHFDBKF <TPJGFCYJCNBGHFDBKF <TPJGFCYJCNB
GHFDBKF <TPJGFCYJCNBGHFDBKF <TPJGFCYJCNB
GHFDBKF <TPJGFCYJCNB …………………………………………4
yjdsv lbpfqyjv=
J,obt erfpfybz ……………………………………………………..4
Fdnjvfnbxtcrfz cvfprf wtgb- ghb gjvjob yfcjcf c gthtvtyyjq
Chtlcndf bylbdblefkmyjq pfobns ……………………………..4
gjlfxtq vfckf- b yt nht,e⁄ott j,cke;bdfybz ‘ktrnhjyyjt
Njgkbdj#pfghfdrf ……………………………………………………. 5
pf;bufybt j,tcgtxbdf⁄n ,tcghj,ktvyjt j,cke;bdfybt- f
Pfgecr ……………………………………………………………………5
,thtueofz herb ghjnbdjdb,hfwbjyyfz cbcntvf- ‘hujyjvbxtcrbt
Jn,hfcsdfybt gbks …………………………………………………6
herjznb b htuekznjhs ltkf⁄n hf,jne ,jktt kturjq- ,jktt
Gjdtltybt dj dhtvz hf,jns b vtnjls hf,jns ………… 6-7
,tpjgfcyjq b vtytt bpyehbntkmyjq lkz gjkmpjdfntkz=
Nhfycgjhnbhjdrf b [hfytybt ……………………………………. 8
MAKITA-wtgyfz gbks DCS4600, DCS5000, DCS5001 jcyfotys
J,cke;bdfybt ………………………………………………………..8
yjdtqibv ghbcgjcj,ktybtv ,tpjgfcyjcnb b jndtxf⁄n dctv
Gthdfz gjvjom ………………………………………………………..8
vt;leyfhjlysv cnfylfhnfv= C⁄lf d[jlzn% juhf;ltybz lkz
Nt[ybxtcrbt lfyyst ……………………………………………………..9
Nt[ybxtcrbt lfyystNt[ybxtcrbt lfyyst
Nt[ybxtcrbt lfyystNt[ybxtcrbt lfyyst
her yf j,tb[ herjznz[- pf;bvyfz ,kjrbhjdrf hsxfuf
Yfbvtyjdfybt rjvgjytynjd ……………………………………………9
Yfbvtyjdfybt rjvgjytynjdYfbvtyjdfybt rjvgjytynjd
Yfbvtyjdfybt rjvgjytynjdYfbvtyjdfybt rjvgjytynjd
lhjcctkmyjq pfckjyrb- pfotkrf wtgb- ,tpjgfcyfz ht;eofz wtgm
b njhvjp wtgb= Njhvjp wtgb yfhzle c hexysv drk⁄xtybtv
PFGECRPFGECR
PFGECR ……………………………………………………………………10
PFGECRPFGECR
drk⁄xftncz nfr;t bythwbjyyj- fdnjvfnbxtcrb d ckexft
Ecnfyjdrf ibys wtgb b gbkmyjq wtgb……………….. 10-11
jn,hfcsdfybz=
Yfnz;tybt gbkmyjq wtgb………………………………………..11
D bycnhevtynt htfkbpjdfys cktle⁄obt fdnjhcrbt cdbltntkmcndf%
Rjynhjkm yfnz;tybz wtgb ………………………………………12
WO 01/77572, DE 10191359, DE 20219246, DE 20300769, US
Yfnz;rf gbkmyjq wtgb …………………………………………..12
2003/0152471, TO 2001 A 000338, TO 2004 A 000015, EP 1428637.
Njhvjp gbkmyjq wtgb ……………………………………………..12
Njgkbdj …………………………………………………………. 13-14
Xnj,s ufhfynbhjdfnm gjcnjzyyjt jgnbvfkmyjt aeyrwbjybhjdfybt
Cvfprf………………………………………………………………….14
b ujnjdyjcnm r hf,jnt Dfitq yjdjq vjnjhyjq gbks b j,tcgtxbnm
Ghjdthrf cvfprb wtgb …………………………………………… 15
bylbdblefkmye⁄ ,tpjgfcyjcnm- vs ghjcbv Dfc j cktle⁄otv%
Htuekbhjdrf cvfprb wtgb ……………………………………….15
Gthtl gthdsv pfgecrjv dybvfntkmyj ghjxbnfqnt yfcnjzoe⁄Gthtl gthdsv pfgecrjv dybvfntkmyj ghjxbnfqnt yfcnjzoe⁄
Gthtl gthdsv pfgecrjv dybvfntkmyj ghjxbnfqnt yfcnjzoe⁄Gthtl gthdsv pfgecrjv dybvfntkmyj ghjxbnfqnt yfcnjzoe⁄
Gthtl gthdsv pfgecrjv dybvfntkmyj ghjxbnfqnt yfcnjzoe⁄
Pfgecr ldbufntkz ………………………………………………….. 16
bycnherwb⁄ gj j,cke;bdfyb⁄ b cnhjuj cj,k⁄lfqnt dct vthsbycnherwb⁄ gj j,cke;bdfyb⁄ b cnhjuj cj,k⁄lfqnt dct vths
bycnherwb⁄ gj j,cke;bdfyb⁄ b cnhjuj cj,k⁄lfqnt dct vthsbycnherwb⁄ gj j,cke;bdfyb⁄ b cnhjuj cj,k⁄lfqnt dct vths
bycnherwb⁄ gj j,cke;bdfyb⁄ b cnhjuj cj,k⁄lfqnt dct vths
Pfgecr [jkjlyjuj ldbufntkz …………………………………..16
ghtljcnjhj;yjcnb@ B[ ytcj,k⁄ltybt vj;tn ghbdtcnb r jgfcysv
ghtljcnjhj;yjcnb@ B[ ytcj,k⁄ltybt vj;tn ghbdtcnb r jgfcysvghtljcnjhj;yjcnb@ B[ ytcj,k⁄ltybt vj;tn ghbdtcnb r jgfcysv
ghtljcnjhj;yjcnb@ B[ ytcj,k⁄ltybt vj;tn ghbdtcnb r jgfcysvghtljcnjhj;yjcnb@ B[ ytcj,k⁄ltybt vj;tn ghbdtcnb r jgfcysv
Pfgecr ujhzxtuj ldbufntkz ……………………………………..16
lkz ;bpyb hfytybzv@lkz ;bpyb hfytybzv@
lkz ;bpyb hfytybzv@lkz ;bpyb hfytybzv@
lkz ;bpyb hfytybzv@
Jcnfyjdrf ldbufntkz …………………………………………….. 16
Ghjdthrf njhvjpf wtgb ………………………………………….. 17
Hf,jnf pbvjqHf,jnf pbvjq
Hf,jnf pbvjqHf,jnf pbvjq
Hf,jnf pbvjq ……………………………………………………………..17
J,juhtd herjznrb…………………………………………………. 17
Htuekbhjdrf rfh,⁄hfnjhfHtuekbhjdrf rfh,⁄hfnjhf
Htuekbhjdrf rfh,⁄hfnjhfHtuekbhjdrf rfh,⁄hfnjhf
Htuekbhjdrf rfh,⁄hfnjhf ……………………………………………18
J<CKE:BDFYBT
J<CKE:BDFYBTJ<CKE:BDFYBT
J<CKE:BDFYBTJ<CKE:BDFYBT
Pfnjxrf gbkmyjq wtgb………………………………………. 19-20
Jxbcnrf ktyns njhvjpf gbks b dyenhtyytq
Gbks ,typjvjnjhyst ghjbpdjlcndf Ljkvfh Uv<{ (Dolmar
gjdth[yjcnb njhvjpyjq rhsirb ……………………………… 21
GmBH) cjjndtncnde⁄n nht,jdfybzv yjhvfnbdys[ ljrevtynjd%
Jxbcnrf ibys gbks ………………………………………………21
UJCN H 50060_92- UJCN BCJ 6533_95- UJCN BCJ 6534_95-
Pfvtyf gbkmyjq wtgb ……………………………………………..22
UJCN BCJ 7915_95- UJCN 12=1=005_88= Cthnbabrfn cjjndtncndbz
Jxbcnrf djpleiyjuj abkmnhf ………………………………….23
§ HJCC DE.MP04.B00814‚ chjr ltqcndbz lj 22=02=2005-
Pfvtyf pfgfkmyjq cdtxb ………………………………………….24
dslfyysq jhufyjv gj cthnbabrfwbb HJCC RU=0001=11MP04
Ghjdthrf pfgfkmyjq bcrhs ……………………………………..24
ytrjvvthxtcrjq jhufybpfwbtq ^Ajyl gjllth;rb gjnht,bntktq&
Ghjdthbnm ,jkns rhtgktybz ukeibntkz
= ………………….. 24
==
==
JC ^VFLB_CTHN& 125829- u= Vjcrdf- Ktybyuhflcrbq gh_n-
Pfvtyf gecrjdjuj nhjcbrf /
l=64- n=155_0851- 155_0445
Pfvtyf djpdhfnyjq ghe;bys……………………………………25
Vjynf; rjhgecf dtynbkznjhf …………………………………25
Jxbcnrf gjkjcnb wbkbylhf …………………………………….26
Pfvtyf dcfcsdf⁄otq ujkjdrb………………………………….26
Gjdctlytdysq e[jl ………………………………………………..27
J,cke;bdfybt- pfgfcyst xfcnb b ufhfynbzJ,cke;bdfybt- pfgfcyst xfcnb b ufhfynbz
J,cke;bdfybt- pfgfcyst xfcnb b ufhfynbz ……………………28
J,cke;bdfybt- pfgfcyst xfcnb b ufhfynbzJ,cke;bdfybt- pfgfcyst xfcnb b ufhfynbz
Dszdktybt ytbcghfdyjcntqDszdktybt ytbcghfdyjcntq
Dszdktybt ytbcghfdyjcntq ………………………………………….. 29
Dszdktybt ytbcghfdyjcntqDszdktybt ytbcghfdyjcntq
Dsgbcrf bp gthtxyz pfgfcys[
Dsgbcrf bp gthtxyz pfgfcys[Dsgbcrf bp gthtxyz pfgfcys[
Dsgbcrf bp gthtxyz pfgfcys[Dsgbcrf bp gthtxyz pfgfcys[
xfcntq …………………………….30
xfcntqxfcntq
xfcntqxfcntq
Frctccefhs …………………………………………………………..30
Cgbcjr flhtcjd (jnltkmyj)
Cgbcjr flhtcjdCgbcjr flhtcjd
Cgbcjr flhtcjdCgbcjr flhtcjd
EgfrjdrfEgfrjdrf
EgfrjdrfEgfrjdrf
Egfrjdrf
Lkz ghtljndhfotybz gjdht;ltybq ghb nhfycgjhnbhjdrt gbkf
abhvs $MAKITA$ egfrjdfyf d rfhnjy=
Rfhnjy egfrjdrb zdkztncz yfnehfkmysv cshmtv- ghbujlysv
lkz gththf,jnrb (rfr vfrekfnehf) b lkz gjdnjhyjuj
bcgjkmpjdfybz=
RE Y
2
Rjvgktrne⁄obt
Rjvgktrne⁄obtRjvgktrne⁄obt
Rjvgktrne⁄obtRjvgktrne⁄obt
Gjzcytybt r j,jpyfxtyb⁄ vjltkbGjzcytybt r j,jpyfxtyb⁄ vjltkb
Gjzcytybt r j,jpyfxtyb⁄ vjltkb
Gjzcytybt r j,jpyfxtyb⁄ vjltkbGjzcytybt r j,jpyfxtyb⁄ vjltkb
S = gbkf c gjdsityysv xbckjv j,jhjnjd
32
H = gbkf c j,juhtdjv herjznrb
4
1=1=
1=1=
1=
Wtgyfz gbkfWtgyfz gbkf
Wtgyfz gbkfWtgyfz gbkf
Wtgyfz gbkf
2=2=
2=2=
2=
Gjkjnyj gbksGjkjnyj gbks
Gjkjnyj gbks
Gjkjnyj gbksGjkjnyj gbks
3=3=
3=3=
3=
Ht;eofz wtgmHt;eofz wtgm
Ht;eofz wtgmHt;eofz wtgm
Ht;eofz wtgm
4=4=
4=4=
4=
Ghtlj[hfybntkmyjt
Ghtlj[hfybntkmyjtGhtlj[hfybntkmyjt
Ghtlj[hfybntkmyjtGhtlj[hfybntkmyjt
5 6 7
1
juhf;ltybt wtgbjuhf;ltybt wtgb
juhf;ltybt wtgbjuhf;ltybt wtgb
juhf;ltybt wtgb
5=5=
5=
5=5=
Eybdthcfkmysq rk⁄xEybdthcfkmysq rk⁄x
Eybdthcfkmysq rk⁄xEybdthcfkmysq rk⁄x
Eybdthcfkmysq rk⁄x
66
6.
66
Eujkrjdsq rk⁄x lkz ,jknjdEujkrjdsq rk⁄x lkz ,jknjd
Eujkrjdsq rk⁄x lkz ,jknjdEujkrjdsq rk⁄x lkz ,jknjd
Eujkrjdsq rk⁄x lkz ,jknjd
7.
77
77
Jndthnrf lkz htuekbhjdrb rfh,⁄hfnjhfJndthnrf lkz htuekbhjdrb rfh,⁄hfnjhf
Jndthnrf lkz htuekbhjdrb rfh,⁄hfnjhfJndthnrf lkz htuekbhjdrb rfh,⁄hfnjhf
Jndthnrf lkz htuekbhjdrb rfh,⁄hfnjhf
D ckexft jncencndbz d gjcnfdrt jlyjuj bp erfpfyys[ pltcm
8=8=
8=8=
8=
Bycnherwbz gj j,cke;bdfyb⁄Bycnherwbz gj j,cke;bdfyb⁄
Bycnherwbz gj j,cke;bdfyb⁄Bycnherwbz gj j,cke;bdfyb⁄
Bycnherwbz gj j,cke;bdfyb⁄ (yt gjrfpfyf)
‘ktvtynjd ghjcbv j,hfofnmcz r Dfitve ghjlfdwe=
CbvdjksCbvdjks
Cbvdjks
CbvdjksCbvdjks
Ds dcnhtnbnt ‘nb cbvdjks yf bycnhevtynt b d bycnherwbb gj ‘rcgkefnfwbb%
Xbnfqnt bycnherwb⁄ gj
Xbnfqnt bycnherwb⁄ gjXbnfqnt bycnherwb⁄ gj
Xbnfqnt bycnherwb⁄ gjXbnfqnt bycnherwb⁄ gj
Jn,hfcsdfybt@
Jn,hfcsdfybt@Jn,hfcsdfybt@
Jn,hfcsdfybt@Jn,hfcsdfybt@
‘rcgkefnfwbb b dsgjkyzqnt
‘rcgkefnfwbb b dsgjkyzqnt‘rcgkefnfwbb b dsgjkyzqnt
‘rcgkefnfwbb b dsgjkyzqnt‘rcgkefnfwbb b dsgjkyzqnt
erfpfybz gj nt[ybrt ,tpjgfcyjcnb@erfpfybz gj nt[ybrt ,tpjgfcyjcnb@
erfpfybz gj nt[ybrt ,tpjgfcyjcnb@erfpfybz gj nt[ybrt ,tpjgfcyjcnb@
erfpfybz gj nt[ybrt ,tpjgfcyjcnb@
Cj,k⁄lfqnt jcnjhj;yjcnm
Cj,k⁄lfqnt jcnjhj;yjcnmCj,k⁄lfqnt jcnjhj;yjcnm
Cj,k⁄lfqnt jcnjhj;yjcnmCj,k⁄lfqnt jcnjhj;yjcnm
b ,elmnt jcj,tyyj
b ,elmnt jcj,tyyjb ,elmnt jcj,tyyj
b ,elmnt jcj,tyyjb ,elmnt jcj,tyyj
dybvfntkmys@
dybvfntkmys@dybvfntkmys@
dybvfntkmys@dybvfntkmys@
Njhvjp gbkmyjq wtgb
Njhvjp gbkmyjq wtgbNjhvjp gbkmyjq wtgb
Njhvjp gbkmyjq wtgbNjhvjp gbkmyjq wtgb
Pfghtotyj@
Pfghtotyj@Pfghtotyj@
Pfghtotyj@Pfghtotyj@
Njgkbdyfz cvtcm
Njgkbdyfz cvtcmNjgkbdyfz cvtcm
Njgkbdyfz cvtcmNjgkbdyfz cvtcm
Cktletn bcgjkmpjdfnm rfcre-
Cktletn bcgjkmpjdfnm rfcre-Cktletn bcgjkmpjdfnm rfcre-
Cktletn bcgjkmpjdfnm rfcre-Cktletn bcgjkmpjdfnm rfcre-
jxrb b chtlcndf pfobns cke[f@jxrb b chtlcndf pfobns cke[f@
jxrb b chtlcndf pfobns cke[f@
jxrb b chtlcndf pfobns cke[f@jxrb b chtlcndf pfobns cke[f@
Yjhvfkmysq
YjhvfkmysqYjhvfkmysq
YjhvfkmysqYjhvfkmysq
##
##
#
pbvybqpbvybq
pbvybqpbvybq
pbvybq
ht;bvht;bv
ht;bvht;bv
ht;bv
Yfltnm pfobnyst herfdbws@
Yfltnm pfobnyst herfdbws@Yfltnm pfobnyst herfdbws@
Yfltnm pfobnyst herfdbws@Yfltnm pfobnyst herfdbws@
hf,jns
hf,jnshf,jns
hf,jnshf,jns
J,juhtdJ,juhtd
J,juhtdJ,juhtd
J,juhtd
herjznrb
herjznrbherjznrb
herjznrbherjznrb
Yt rehbnm@Yt rehbnm@
Yt rehbnm@Yt rehbnm@
Yt rehbnm@
Htuekbhjdrf
HtuekbhjdrfHtuekbhjdrf
HtuekbhjdrfHtuekbhjdrf
rfh,⁄hfnjhfrfh,⁄hfnjhf
rfh,⁄hfnjhfrfh,⁄hfnjhf
rfh,⁄hfnjhf
Yt gjkmpjdfnmcz jnrhsnsv juytv@Yt gjkmpjdfnmcz jnrhsnsv juytv@
Yt gjkmpjdfnmcz jnrhsnsv juytv@
Yt gjkmpjdfnmcz jnrhsnsv juytv@
Yt gjkmpjdfnmcz jnrhsnsv juytv@
Jcnfyjdrf ldbufntkz@Jcnfyjdrf ldbufntkz@
Jcnfyjdrf ldbufntkz@
Jcnfyjdrf ldbufntkz@Jcnfyjdrf ldbufntkz@
Vfckj lkz wtgbVfckj lkz wtgb
Vfckj lkz wtgbVfckj lkz wtgb
Vfckj lkz wtgb
2
1
Dbyn lkz htuekbhjdrbDbyn lkz htuekbhjdrb
Dbyn lkz htuekbhjdrbDbyn lkz htuekbhjdrb
Dbyn lkz htuekbhjdrb
Yf;fnm ltrjvghtccbjyysq rkfgfyYf;fnm ltrjvghtccbjyysq rkfgfy
Yf;fnm ltrjvghtccbjyysq rkfgfyYf;fnm ltrjvghtccbjyysq rkfgfy
Yf;fnm ltrjvghtccbjyysq rkfgfy
gjlfxb vfckf wtgyjq gbksgjlfxb vfckf wtgyjq gbks
gjlfxb vfckf wtgyjq gbksgjlfxb vfckf wtgyjq gbks
gjlfxb vfckf wtgyjq gbks
Gthdfz gjvjom
Gthdfz gjvjomGthdfz gjvjom
Gthdfz gjvjomGthdfz gjvjom
Pfgecr ldbufntkzPfgecr ldbufntkz
Pfgecr ldbufntkzPfgecr ldbufntkz
Pfgecr ldbufntkz
RE Y
Gththf,jnrfGththf,jnrf
Gththf,jnrfGththf,jnrf
Gththf,jnrf
ON
Rjv,bybhjdfyysq gthtrk⁄xfntkmRjv,bybhjdfyysq gthtrk⁄xfntkm
Rjv,bybhjdfyysq gthtrk⁄xfntkmRjv,bybhjdfyysq gthtrk⁄xfntkm
Rjv,bybhjdfyysq gthtrk⁄xfntkm
Djpleiyfz pfckjyrf#Cnfhn#Cnjg Djpleiyfz pfckjyrf#Cnfhn#Cnjg
Djpleiyfz pfckjyrf#Cnfhn#Cnjg Djpleiyfz pfckjyrf#Cnfhn#Cnjg
Djpleiyfz pfckjyrf#Cnfhn#Cnjg (I/O)
CT pyfr cjjndtncndbz
CT pyfr cjjndtncndbzCT pyfr cjjndtncndbz
CT pyfr cjjndtncndbzCT pyfr cjjndtncndbz
STOP
3
BYCNHERWBZ GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNBBYCNHERWBZ GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNB
BYCNHERWBZ GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNB
BYCNHERWBZ GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNBBYCNHERWBZ GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNB
_
Pfobnyfz rehnrf lkz ktcys[ hf,jn (4) bvttn gktxb-
Pfobnyfz rehnrf lkz ktcys[ hf,jnPfobnyfz rehnrf lkz ktcys[ hf,jn
Pfobnyfz rehnrf lkz ktcys[ hf,jnPfobnyfz rehnrf lkz ktcys[ hf,jn
dsltktyyst j[hfyyjq rhfcrjq- jyf elj,yf lkz yjitybz b
Bcgjkmpjdfybt gj yfpyfxtyb⁄Bcgjkmpjdfybt gj yfpyfxtyb⁄
Bcgjkmpjdfybt gj yfpyfxtyb⁄
Bcgjkmpjdfybt gj yfpyfxtyb⁄Bcgjkmpjdfybt gj yfpyfxtyb⁄
cnbhrb
Vjnjhyst gbksVjnjhyst gbks
Vjnjhyst gbksVjnjhyst gbks
Vjnjhyst gbks
_
Cgtwbfkmyst pfobnyst ,h⁄rb (5) bvt⁄n 22 ckjz ytqkjyjdjq
Cgtwbfkmyst pfobnyst ,h⁄rbCgtwbfkmyst pfobnyst ,h⁄rb
Cgtwbfkmyst pfobnyst ,h⁄rbCgtwbfkmyst pfobnyst ,h⁄rb
Vjnjhye⁄ gbke ljgecrftncz bcgjkmpjdfnm njkmrj lkz gbkrb
nrfyb b j[hfyz⁄n yjub jn nhfdvbhjdfybz gbkjq= Gjkmpjdfybt
lhtdtcbys dyt gjvtotybq= D pfdbcbvjcnb jn rkfccf vjnjhyst
bvb yfcnjzntkmyj htrjvtyletncz=
gbks ghbujlys lkz cktle⁄ob[ ghbvtytybq%
_
Pfobnyst herfdbws (6) bp rhtgrjq rj;b jnyjczncz r
Pfobnyst herfdbws Pfobnyst herfdbws
Pfobnyst herfdbws Pfobnyst herfdbws
—
chtlybq b ghjatccbjyfkmysq rkfccs%chtlybq b ghjatccbjyfkmysq rkfccs%
chtlybq b ghjatccbjyfkmysq rkfccs% lkz hfcgbkf njyrjq-
chtlybq b ghjatccbjyfkmysq rkfccs%chtlybq b ghjatccbjyfkmysq rkfccs%
j,zpfntkmyjq jcyfcnrt hf,jnf⁄ob[ b b[ cktletn gjcnjzyyj
chtlytq b njkcnjq lhtdtcbys- dfkrb lthtdmtd- j,htprb cexmtd-
yfltdfnm lkz hf,jn c bcgjkmpjdfybtv wtgyjq gbks c
erjhjxtybz lkbys cndjkjd- ds,jhjxyjq jxbcnrb d ktce-
ldbufntktv dyenhtyytuj cujhfybz=
—
k⁄,bntkmcrbq rkfcc%k⁄,bntkmcrbq rkfcc%
k⁄,bntkmcrbq rkfcc% lkz hfcgbkf njyrjq lhtdtcbys- e[jlf pf
k⁄,bntkmcrbq rkfcc%k⁄,bntkmcrbq rkfcc%
_ Yf hf,jnf[ c bcgjkmpjdfybtv wtgyjq gbks cktletn yjcbnm
ahernjdsvb lthtdmzvb- dfkrb lthtdmtd- j,htprb cexmtd- erjhjxtybz
pfobnye⁄ j,edm (7) c dscjrbvb ujktybofvb bkb ,tp yb[-
pfobnye⁄ j,edmpfobnye⁄ j,edm
pfobnye⁄ j,edmpfobnye⁄ j,edm
lkbys cndjkjd=
ithifdjq gjljidjq b cnfkmysvb yjcrfvb= Nfrfz j,edm
Yt hfphtiftncz hf,jnfnm c gbkjq%
Yt hfphtiftncz hf,jnfnm c gbkjq%Yt hfphtiftncz hf,jnfnm c gbkjq%
Yt hfphtiftncz hf,jnfnm c gbkjq%Yt hfphtiftncz hf,jnfnm c gbkjq%
pfoboftn jn nhfdv- cdzpfyys[ c gththtpfybtv- f nfr;t
kbwfv- yt jpyfrjvbdibvcz c lfyyjq bycnherwbtq gj ‘rcgkefnfwbb-
j,tcgtxbdftn ecnjqxbdjt gjkj;tybt hf,jnybrf=
ltnzv- gjlhjcnrfv- f nfr;t kbwfv- yf[jlzobvcz gjl ltqcndbtv
fkrjujkz- yfhrjnbrjd bkb vtlbrfvtynjd=
J,obt erfpfybz
J,obt erfpfybzJ,obt erfpfybz
J,obt erfpfybzJ,obt erfpfybz
_
Lkz j,tcgtxtybz ,tpjgfcyjcnb ghb gjkmpjdfybb gbkjq jgthfnjhLkz j,tcgtxtybz ,tpjgfcyjcnb ghb gjkmpjdfybb gbkjq jgthfnjh
Lkz j,tcgtxtybz ,tpjgfcyjcnb ghb gjkmpjdfybb gbkjq jgthfnjhLkz j,tcgtxtybz ,tpjgfcyjcnb ghb gjkmpjdfybb gbkjq jgthfnjh
Lkz j,tcgtxtybz ,tpjgfcyjcnb ghb gjkmpjdfybb gbkjq jgthfnjh
ljk;ty dybvfntkmyj ghjxbnfnm bycnherwb⁄ gj ‘rcgkefnfwbbljk;ty dybvfntkmyj ghjxbnfnm bycnherwb⁄ gj ‘rcgkefnfwbb
ljk;ty dybvfntkmyj ghjxbnfnm bycnherwb⁄ gj ‘rcgkefnfwbbljk;ty dybvfntkmyj ghjxbnfnm bycnherwb⁄ gj ‘rcgkefnfwbb
ljk;ty dybvfntkmyj ghjxbnfnm bycnherwb⁄ gj ‘rcgkefnfwbb=
Ytljcnfnjxyj byajhvbhjdfyysq jgthfnjh gjldthuftn jgfcyjcnb-
rfr ct,z- nfr b jrhe;f⁄ob[=
_ Gbks c ldbufntktv dyenhtyytuj cujhfybz htrjvtyletncz
gthtlfdfnm lkz hf,jns njkmrj kbwfv- bvt⁄obv jgsn gjkmpjdfybz
nfrbvb gbkfvb= Ghb gthtlfxt cktletn ghbkj;bnm r gbkt nfr;t
bycnherwb⁄ gj j,cke;bdfyb⁄=
_ Nt[- rnj dgthdst ghbcnegftn r gjkmpjdfyb⁄ wtgyjq gbkjq-
1
ghjlfdtw ljk;ty jpyfrjvbnm c vtnjlfvb j,hfotybz c ‘nbv
nbgjv gbks- bkb ;t jyb ljk;ys ghjqnb ujcelfhcndtyyst
rehcs j,extybz j,cke;bdfyb⁄ wtgys[ gbk c ldbufntktv
dyenhtyytuj cujhfybz=
_ Ytkmpz j,cke;bdfnm gbke kbwfv vjkj;t 18 ktn= Bcrk⁄xtybt
cjcnfdkz⁄n vjkjlst k⁄lb cnfhit 16 ktn- exfobtcz lfyyjq
ghjatccbb gjl yflpjhjv cgtwbfkbcnjd=
_ Hf,jnf wtgyjq gbkjq nht,etn ,jkmijq jcnjhj;yjcnb=
_ Hf,jne cktletn dsgjkyznm njkmrj d yjhvfkmyjv abpbxtcrjv
cjcnjzybb= Rhjvt njuj- ecnfkjcnm ghbdjlbn r cyb;tyb⁄
dybvfybz= Jcj,tyyj ,lbntkmysv ghb gjkmpjdfybb gbkjq yflj
,snm d rjywt hf,jns= Dct hf,jxbt jgthfwbb cktletn dsgjkyznm
cgjrjqyj b jcjpyfyyj= Jgthfnjh ytctn jndtncndtyyjcnm pf
2
,tpjgfcyjcnm gjcnjhjyyb[ kbw=
_ Ybrjulf yt hf,jnfqnt gjckt egjnht,ktybz fkrjujkz- yfhrjnbrjd
bkb ghb/vf vtlbrfvtynjd=
_ Ghb hf,jnt djpkt kturjdjcgkfvtyz⁄ob[cz hfcntybq- f nfr;t
1
d ce[jq gthbjl cktletn bvtnm yf hf,jxtv vtcnt juytneibntkm
(dj bp,t;fybt jgfcyjcnb ktcyjuj gj;fhf)=
Chtlcndf bylbdblefkmyjq pfobnsChtlcndf bylbdblefkmyjq pfobns
Chtlcndf bylbdblefkmyjq pfobns
Chtlcndf bylbdblefkmyjq pfobnsChtlcndf bylbdblefkmyjq pfobns
3
_
Lkz pfobns jn nhfdv ujkjds- ukfp- her- yju- f nfr;t lkzLkz pfobns jn nhfdv ujkjds- ukfp- her- yju- f nfr;t lkz
Lkz pfobns jn nhfdv ujkjds- ukfp- her- yju- f nfr;t lkzLkz pfobns jn nhfdv ujkjds- ukfp- her- yju- f nfr;t lkz
Lkz pfobns jn nhfdv ujkjds- ukfp- her- yju- f nfr;t lkz
j[hfys cke[f cktletn j,zpfntkmyj ghbvtyznm jgbcfyyjt yb;tj[hfys cke[f cktletn j,zpfntkmyj ghbvtyznm jgbcfyyjt yb;t
j[hfys cke[f cktletn j,zpfntkmyj ghbvtyznm jgbcfyyjt yb;tj[hfys cke[f cktletn j,zpfntkmyj ghbvtyznm jgbcfyyjt yb;t
j[hfys cke[f cktletn j,zpfntkmyj ghbvtyznm jgbcfyyjt yb;t
pfobnyjt j,jheljdfybt b chtlcndf bylbdblefkmyjq pfobns=
pfobnyjt j,jheljdfybt b chtlcndf bylbdblefkmyjq pfobns=pfobnyjt j,jheljdfybt b chtlcndf bylbdblefkmyjq pfobns=
pfobnyjt j,jheljdfybt b chtlcndf bylbdblefkmyjq pfobns=pfobnyjt j,jheljdfybt b chtlcndf bylbdblefkmyjq pfobns=
_ Jlt;lf ljk;yf cjjndtncndjdfnm ntke- nj tcnm ljk;yf gkjnyj
2
ghbktufnm r ntke- yj yt crjdsdfnm ldb;tybq= Yt cktletn
yjcbnm ybrfrb[ erhfitybq bkb jlt;ls- rjnjhst vjukb ,s
3
pfwtgbnmcz pf recns bkb dtnrb= E,bhfqnt lkbyyst djkjcs=
_ Yf dct[ ktcys[ hf,jnf[ cktletn yjcbnm
pfobnye⁄ rfcrepfobnye⁄ rfcre
pfobnye⁄ rfcrepfobnye⁄ rfcre
pfobnye⁄ rfcre (1)-
j[hfyz⁄oe⁄ jn gflf⁄ob[ dtnjr= Cktletn htuekzhyj ghjdthznm-
yt gjdht;ltyf kb rfcrf- b yt ht;t xtv hfp d 5 ktn pfvtyznm
tt= Cktletn gjkmpjdfnmcz njkmrj cthnbabwbhjdfyysvb pfobnysvb
rfcrfvb=
4
_
Pfobnyfz vfcrf lkz kbwfPfobnyfz vfcrf lkz kbwf
Pfobnyfz vfcrf lkz kbwfPfobnyfz vfcrf lkz kbwf
Pfobnyfz vfcrf lkz kbwf (2)- cvjynbhjdfyyfz yf rfcrt (djpvj;yj
c pfobnysvb jxrfvb)- pflth;bdftn otgrb b jgbkrb= Dj
7
bp,t;fybt nhfdvbhjdfybz bkb gjhf;tybz ukfp cktletn dj
dhtvz hf,jns gbkjq dctulf gjkmpjdfnmcz chtlcndfvb pfobns
ukfp bkb kbwf=
5
6
_ Lkz pfobns jn gjhf;tybz cke[f cktletn yjcbnm
bylbdblefkmystbylbdblefkmyst
bylbdblefkmystbylbdblefkmyst
bylbdblefkmyst
chtlcndf pfobns jn ievf (yfeiybrb (3)- pfukeif⁄obt drkflsib
chtlcndf pfobns jn ievfchtlcndf pfobns jn ievf
chtlcndf pfobns jn ievfchtlcndf pfobns jn ievf
4
b n=l=)= Fyfkbp gjkjcs xfcnjn ievf ghjbpdjlbncz gj pfghjce=
4
Njgkbdj#Pfghfdrf
Njgkbdj#PfghfdrfNjgkbdj#Pfghfdrf
Njgkbdj#PfghfdrfNjgkbdj#Pfghfdrf
_ Gthtl pfghfdrjq cktletn dsrk⁄xbnm ldbufntkm=
_ Rehtybt b gjkmpjdfybt jnrhsnsv juytv rfntujhbxtcrb
pfghtoftncz (5)=
_ Gthtl pfghfdrjq cktletn j[kflbnm gbke=
_ Njgkbdj vj;tn cjlth;fnm ce,cnfywbb- yfgjvbyf⁄obt hfcndjhbntkb=
Ukfpf b rj;e cktletn pfobofnm jn rjynfrnf c ghjlernfvb-
ghjbpdjlbvsvb yf jcyjdt vbythfkmys[ vfctk= Dj dhtvz pfghfdrb
cktletn yfltdfnm herfdbws= Ytj,[jlbvj xfcnj vtyznm b ghjdtnhbdfnm
cgtwjlt;le= Cktletn bp,tufnm dls[fybz gfhjd njgkbdf= Dls[fybt
gfhjd ujh⁄xtuj vj;tn ghbdtcnb r pf,jktdfybzv=
_ Ytkmpz ghjkbdfnm njgkbdj b vfckj lkz cvfprb wtgb= Ghb
ghjkbdfybb njgkbdf bkb vfckf lkz cvfprb wtgb cktletn
5
ytvtlktyyj jxbcnbnm gbke= Yt cktletn ljgecrfnm rjynfrnf
jlt;ls c njgkbdjv= D ckexft gjgflfybz njgkbdf yf jlt;le-
cktletn ytvtlktyyj gthtjltnmcz=
_ D wtkz[ j[hfys jrhe;f⁄otq chtls cktletn j,hfofnm dybvfybt
yf nj- xnj,s yb njgkbdj- yb vfckj lkz cvfprb wtgb yt gjgflfkj
yf gjxde= Cktletn bcgjkmpjdfnm cjjndtncnde⁄obt gjlrkflrb=
_ Yt ghjbpdjlbnm pfghfdre d pfrhsns[ gjvtotybz[= Gfhs njgkbdf
cj,bhf⁄ncz e gjkf (dphsdjjgfcyj)=
_ Ujhkjdbys tvrjcntq lkz njgkbdf b vfckf cktletn gkjnyj pfrhsdfnm=
_ Gthtl drk⁄xtybtv gbks cktletn jnjqnb c gbkjq jn vtcnf
3 vtnhf3 vtnhf
3 vtnhf3 vtnhf
3 vtnhf
pfghfdrb (rfr vbybvev yf 3 v) (6)=
_ Ytkmpz [hfybnm njgkbdj ytjuhfybxtyyjt dhtvz= Cktletn gjregfnm
njkmrj nfrjt rjkbxtcndj njgkbdf- rjnjhjt ljk;yj ,snm
bcgjkmpjdfyj gj gkfye=
_ Rfr njgkbdj- nfr b vfckj lkz cvfprb wtgb cktletn
nhfycgjhnbhjdfnm b [hfybnm njkmrj d ghtlyfpyfxtyys[ lkz ‘njuj
6
b cjjndtncndtyysv j,hfpjv j,jpyfxtyys[ rfybcnhf[= Cktletn
yflt;yj ghtljndhfnbnm ljcneg ltntq r ‘nbv dtotcndfv=
PfgecrPfgecr
PfgecrPfgecr
Pfgecr
_
Yt hf,jnfnm d jlbyjxtcndt- yf dczrbq ckexfq rnj_nj ljk;tyYt hf,jnfnm d jlbyjxtcndt- yf dczrbq ckexfq rnj_nj ljk;ty
Yt hf,jnfnm d jlbyjxtcndt- yf dczrbq ckexfq rnj_nj ljk;tyYt hf,jnfnm d jlbyjxtcndt- yf dczrbq ckexfq rnj_nj ljk;ty
Yt hf,jnfnm d jlbyjxtcndt- yf dczrbq ckexfq rnj_nj ljk;ty
yf[jlbnmcz gj,kbpjcnbyf[jlbnmcz gj,kbpjcnb
yf[jlbnmcz gj,kbpjcnbyf[jlbnmcz gj,kbpjcnb
yf[jlbnmcz gj,kbpjcnb (d ghtltkf[ cksibvjcnb)=
_ Wtgye⁄ gbke c ldbufntktv dyenhtyytuj cujhfybz ytkmpz
bcgjkmpjdfnm d,kbpb vtcn ghj;bdfybz k⁄ltq= Cktletn e,tlbnmcz-
xnj d pjyt gjkmpjdfybz gbkjq ytn gjcnjhjyyb[= Cktletn nfr;t
ghtljndhfnbnm ljcneg ;bdjnys[ (7)=
_
Gthtl pfgecrjv gbks cktletn ghjdthbnm ,tpeghtxyjcnm tt hf,jns
Gthtl pfgecrjv gbks cktletn ghjdthbnm ,tpeghtxyjcnm tt hf,jnsGthtl pfgecrjv gbks cktletn ghjdthbnm ,tpeghtxyjcnm tt hf,jns
Gthtl pfgecrjv gbks cktletn ghjdthbnm ,tpeghtxyjcnm tt hf,jnsGthtl pfgecrjv gbks cktletn ghjdthbnm ,tpeghtxyjcnm tt hf,jns
b bcghfdyjcnm cjcnjzybz=b bcghfdyjcnm cjcnjzybz=
b bcghfdyjcnm cjcnjzybz=b bcghfdyjcnm cjcnjzybz=
b bcghfdyjcnm cjcnjzybz=
Cktletn j,hfnbnm jcj,jt dybvfybt yf cktle⁄ott% ltqcndbt njhvjpf
wtgb- ghfdbkmyjcnm pfnjxrb wtgb b tt yfnz;tybt- yflt;yjcnm
rhtgktybz rhsirb njhvjpf- gkfdyjcnm hf,jns hsxfuf ufpf b
,kjrbhjdre ‘njuj hsxfuf= Cktletn ghjdthbnm- xbcns kb b ce[b kb
herjznrb c njxrb phtybz ububtys nhelf b nt[ybrb ,tpjgfcyjcnb-
7
f nfr;t ghfdbkmyjcnm hf,jns dsrk⁄xfntkz CNFHN#CNJG=
_ Pfgecrfnm gbke cktletn njkmrj gjckt gjkyjq c,jhrb b ghjdthrb=
Bcgjkmpjdfybt gjkyjcnm⁄ erjvgktrnjdfyysv bycnhevtynjv
ljk;yj cnfnm ghfdbkjv=
_ Gthtl pfgecrjv jgthfnjh ljk;ty ghbyznm ecnjqxbdjt gjkj;tybt=
_ Gbke cktletn pfgecrfnm njkmrj d ghtlecvjnhtyyjv bycnherwbtq
gj j,cke;bdfyb⁄ gjhzlrt (8)= Byjq cgjcj, pfgecrf ytljgecnbv=
_ Ghb pfgecrt cktletn j,tcgtxbnm gbkt yflt;ye⁄ jgjhe b rhtgrj
tt elth;bdfnm= Rfr gjkjnyj wtgb- nfr b cfvf wtgm yt ljk;ys
yb r xtve ghbrfcfnmcz=
_
Dj dhtvz hf,jns gbke cktletn lth;fnm j,tbvb herfvb% ghfdjq
Dj dhtvz hf,jns gbke cktletn lth;fnm j,tbvb herfvbDj dhtvz hf,jns gbke cktletn lth;fnm j,tbvb herfvb
Dj dhtvz hf,jns gbke cktletn lth;fnm j,tbvb herfvbDj dhtvz hf,jns gbke cktletn lth;fnm j,tbvb herfvb
herjq pf pfly⁄⁄ herjznm- f ktdjq pf leujde⁄= Herjznrb cktletn
j[dfnsdfnm edthtyysv [dfnjv kfljyb b ,jkmijuj gfkmwf=
_
DYBVFYBT% Gjckt jngecrfybz hsxfuf ufpf ht;eofz wtgm
DYBVFYBT% Gjckt jngecrfybz hsxfuf ufpf ht;eofz wtgmDYBVFYBT% Gjckt jngecrfybz hsxfuf ufpf ht;eofz wtgm
DYBVFYBT% Gjckt jngecrfybz hsxfuf ufpf ht;eofz wtgmDYBVFYBT% Gjckt jngecrfybz hsxfuf ufpf ht;eofz wtgm
ldb;tncz tot ytrjnjhjt dhtvzldb;tncz tot ytrjnjhjt dhtvz
ldb;tncz tot ytrjnjhjt dhtvz (‘aatrn bythwbb)=
ldb;tncz tot ytrjnjhjt dhtvzldb;tncz tot ytrjnjhjt dhtvz
_ Cktletn gjcnjzyyj j,hfofnm dybvfybt yf ecnjqxbdjt gjkj;tybt=
8
_ Gbke cktletn lth;fnm nfrbv j,hfpjv- xnj,s yt dls[fnm ds[kjgys[
ufpjd= Yt hf,jnfnm d pfrhsns[ gjvtotybz[ (jgfcyjcnm jnhfdktybz)=
_
D ckexft pfvtxtyys[ gtht,jtd d hf,jnt gbks tt cktletnD ckexft pfvtxtyys[ gtht,jtd d hf,jnt gbks tt cktletn
D ckexft pfvtxtyys[ gtht,jtd d hf,jnt gbks tt cktletnD ckexft pfvtxtyys[ gtht,jtd d hf,jnt gbks tt cktletn
D ckexft pfvtxtyys[ gtht,jtd d hf,jnt gbks tt cktletn
ytvtlktyyj dsrk⁄xbnm=ytvtlktyyj dsrk⁄xbnm=
ytvtlktyyj dsrk⁄xbnm=ytvtlktyyj dsrk⁄xbnm=
ytvtlktyyj dsrk⁄xbnm=
_
Gthtl ghjdthrjq yfnz;tybz ht;eotq wtgb lkz tt yfnz;tybz- pfvtysGthtl ghjdthrjq yfnz;tybz ht;eotq wtgb lkz tt yfnz;tybz- pfvtys
Gthtl ghjdthrjq yfnz;tybz ht;eotq wtgb lkz tt yfnz;tybz- pfvtysGthtl ghjdthrjq yfnz;tybz ht;eotq wtgb lkz tt yfnz;tybz- pfvtys
Gthtl ghjdthrjq yfnz;tybz ht;eotq wtgb lkz tt yfnz;tybz- pfvtys
bkb ecnhfytybz ytbcghfdyjcntq cktletn dsrk⁄xbnm ldbufntkmbkb ecnhfytybz ytbcghfdyjcntq cktletn dsrk⁄xbnm ldbufntkm
bkb ecnhfytybz ytbcghfdyjcntq cktletn dsrk⁄xbnm ldbufntkm (9)=
bkb ecnhfytybz ytbcghfdyjcntq cktletn dsrk⁄xbnm ldbufntkmbkb ecnhfytybz ytbcghfdyjcntq cktletn dsrk⁄xbnm ldbufntkm
_ Tckb ht;eofz xfcnm gbks yfnrytncz yf rfvtym- udjplm bkb
gjlj,yst ndthlst ghtlvtns- cktletn ytvtlktyyj dsrk⁄xbnm
ldbufntkm b ghjdthbnm ecnhjqcndj=
ON
_ Dj dhtvz gththsdjd d hf,jnt (9) gbke cktletn dsrk⁄xbnm b
STOP
hfcgjkj;bnm nfr- xnj,s jyf yt euhj;fkf xmtq-kb,j ,tpjgfcyjcnb=
_ Yt rkflbnt cbkmyj yfuhtne⁄ gbke yf ce[e⁄ nhfde bkb
kturjdjcgkfvtyz⁄obtcz ghtlvtns= Ukeibntkm ds[kjgys[ ufpjd
zdkztncz bcnjxybrjv jxtym dscjrjq ntvgthfnehs (jgfcyjcnm gj;fhf)=
●
J,cke;bdfybt J,cke;bdfybt
J,cke;bdfybt ●
J,cke;bdfybt J,cke;bdfybt
Gththsd d hf,jnt
Gththsd d hf,jnt Gththsd d hf,jnt
Gththsd d hf,jnt Gththsd d hf,jnt
_
DYBVFYBT% Vfckj- rfgf⁄ott c ht;eotq wtgb b gjkjnyf
DYBVFYBT%DYBVFYBT%
DYBVFYBT%DYBVFYBT%
●
Pfghfdrf Pfghfdrf
Pfghfdrf Pfghfdrf
Pfghfdrf ●
Nhfycgjhnbhjdrf
Nhfycgjhnbhjdrf Nhfycgjhnbhjdrf
Nhfycgjhnbhjdrf Nhfycgjhnbhjdrf
gjckt dsrk⁄xtybz gbks- pfuhzpyztn jrhe;f⁄oe⁄ chtle- gj’njve
9
●
Pfnjxrf wtgb Pfnjxrf wtgb
Pfnjxrf wtgb Pfnjxrf wtgb
Pfnjxrf wtgb ●
Dsdjl bp ‘rcgkefnfwbb Dsdjl bp ‘rcgkefnfwbb
Dsdjl bp ‘rcgkefnfwbb Dsdjl bp ‘rcgkefnfwbb
Dsdjl bp ‘rcgkefnfwbb
cktletn bcgjkmpjdfnm cjjndtncnde⁄oe⁄ gjlrkflre=
5
Jn,hfcsdfybt gbksJn,hfcsdfybt gbks
Jn,hfcsdfybt gbksJn,hfcsdfybt gbks
Jn,hfcsdfybt gbks
_ Ghb hf,jnt wtgyjq gbkjq vj;tn yf,k⁄lfnmcz zdktybt
jn,hfcsdfybz gbks=
_ «nj vj;tn ghjbpjqnb ghb ytjcnjhj;yjv ghbrfcfybb dth[ytq xfcnm⁄
rjywf gjkjnyf r lthtde bkb lheujve ndthljve ghtlvtne (10)=
_ D ‘njv ckexft yfcnegbn ytrjynhjkbhetvjt jn,hfcsdfybt gbks
c ,jkmijq cbkjq d cnjhjye jgthfnjhf=
Jgfcyjcnm nhfdvbhjdfybz@Jgfcyjcnm nhfdvbhjdfybz@
Jgfcyjcnm nhfdvbhjdfybz@
Jgfcyjcnm nhfdvbhjdfybz@Jgfcyjcnm nhfdvbhjdfybz@
Xnj,s ‘njuj bp,t;fnm- cktletn cj,k⁄lfnm cktle⁄obt erfpfybz%Xnj,s ‘njuj bp,t;fnm- cktletn cj,k⁄lfnm cktle⁄obt erfpfybz%
Xnj,s ‘njuj bp,t;fnm- cktletn cj,k⁄lfnm cktle⁄obt erfpfybz%
Xnj,s ‘njuj bp,t;fnm- cktletn cj,k⁄lfnm cktle⁄obt erfpfybz%Xnj,s ‘njuj bp,t;fnm- cktletn cj,k⁄lfnm cktle⁄obt erfpfybz%
_ Pfgbkbdfybt (ghzvjt pfgbkbdfybt lthtdf jcnhb/v gbks) ljk;yj
dsgjkyznmcz njkmrj cgtwbfkmyj j,extyysv hf,jnybrjv@
_ Dctulf cktlbnt pf gjkj;tybtv rjywf gjkjnyf ht;eotq wtgb=
Cj,k⁄lfqnt jcnjhj;yjcnm ghb ghjljk;tybb yfxfns[ gthtgbkjd=
10
_ Gbktybt yfxbyfqnt hf,jnf⁄otq gbkjq=
_ Cktletn dctulf ghfdbkmyj pfnfxbdfnm ht;eoe⁄ wtgm=
Ytj,[jlbvj ghb ‘njv j,hfofnm dybvfybt yf ghfdbkmye⁄ dscjne
juhfybxbntkz uke,bys=
_ Yt gththtpfnm ytcrjkmrj dtnjr jlyjdhtvtyyj= Ghb j,htpfybb
cexmtd ye;yj cktlbnm pf ntv- xnj,s yt rfcfnmcz gbkjq lheub[
dtndtq=
_ Ghb gbktybb cktletn j,hfofnm dybvfybt yf ,kbprj
ghbktuf⁄obt cndjks=
Gjdtltybt dj dhtvz hf,jns # Vtnjls hf,jnsGjdtltybt dj dhtvz hf,jns # Vtnjls hf,jns
Gjdtltybt dj dhtvz hf,jns # Vtnjls hf,jns
Gjdtltybt dj dhtvz hf,jns # Vtnjls hf,jnsGjdtltybt dj dhtvz hf,jns # Vtnjls hf,jns
_ Hf,jnfnm cktletn njkmrj ghb [jhjitq dblbvjcnb b [jhjitv
jcdtotybb= Jcj,jt dybvfybt ytj,[jlbvj cj,k⁄lfnm ghb vjrhjq
gjxdt- ujkjktlt b cytut (jgfcyjcnm gjcrjkmpyenmcz)= Cdt;t-
jirehtyyjt lthtdj (rjhf) ghtlcnfdkztn cj,jq gjdsityye⁄
jgfcyjcnm cjcrfkmpsdfybz=
11
_ Ytkmpz hf,jnfnm yf ytecnjqxbdjv jcyjdfybb= Cktletn j,hfofnm
dybvfybt yf ghtlvtns- rjnjhst vjuen gjvtifnm d hf,jnt- b j
rjnjhst vj;yj cgjnryenmcz= Dct dhtvz ytj,[jlbvj cktlbnm
pf cj[hfytybtv ecnjqxbdjuj gjkj;tybz=
_ Ybrjulf yt cktletn gbkbnm dsit ehjdyz gktx (11)=
_ Ybrjulf yt gbkbnt- cnjz yf ktcnybwt (11)=
_ Ybrjulf yt dkfpbnm yf lthtdj lkz ghjdtltybz hf,jn c gjvjom⁄
vjnjhyjq gbks=
_ Yt hf,jnfnm d bpkbiyt yfrkjyyjv gjkj;tybb=
_ Gbke cktletn dtcnb nfrbv j,hfpjv- xnj,s ybrfrfz xfcnm ntkf
yt yf[jlbkfcm yf ghjljk;tybb pf[dfnf ht;eotq wtgb (12)=
_ Gbke cktletn bcgjkmpjdfnm bcrk⁄xbntkmyj lkz gbktybz lthtdmtd=
_ Yt rfcfnmcz ldb;eotqcz gbkmyjq wtgm⁄ gjxds=
_ Ytkmpz bcgjkmpjdfnm gbke lkz j,cnheubdfybz b ds,bhfybz
12
gfpjd d lhtdtcbyt=
_ Exfcnjr gbktybz ytj,[jlbvj jxbcnbnm jn gjcnjhjyyb[ ntk-
nfrb[ rfr gtcjr- rfvyb- udjplb b n=g= Gjcnjhjyybt ghtlvtns
vjuen gjdhtlbnm gbke bkb cnfnm ghbxbyjq tt jn,hfcsdfybz=
_ Ghb gbktybb rheukzrjd cktletn bcgjkmpjdfnm ecnjqxbde⁄
Z
gjlcnfdre (gj djpvj;yjcnb rjpks- 13)= Ytkmpz- xnj,s lheujq
xtkjdtr bkb cfv jgthfnjh ghblth;bdfk xfcnm lthtdf=
_ Rheukst ‘ktvtyns lthtdf cktletn erhtgbnm nfr- xnj,s jyb yt
vjukb dhfofnmcz dj dhtvz htprb=
_
Ghb dfkrt lthtdmtd bkb gjgthtxyjv gbktybb j,zpfntkmyj cktletn
Ghb dfkrt lthtdmtd bkb gjgthtxyjv gbktybb j,zpfntkmyj cktletnGhb dfkrt lthtdmtd bkb gjgthtxyjv gbktybb j,zpfntkmyj cktletn
Ghb dfkrt lthtdmtd bkb gjgthtxyjv gbktybb j,zpfntkmyj cktletnGhb dfkrt lthtdmtd bkb gjgthtxyjv gbktybb j,zpfntkmyj cktletn
pfwtgbnm gbke ghb gjvjob rjuntdjuj pfwtgktybz pfwtgbnm gbke ghb gjvjob rjuntdjuj pfwtgktybz
pfwtgbnm gbke ghb gjvjob rjuntdjuj pfwtgktybz pfwtgbnm gbke ghb gjvjob rjuntdjuj pfwtgktybz
pfwtgbnm gbke ghb gjvjob rjuntdjuj pfwtgktybz (13- Z)=
_ Gthtl rf;lsv
gjgthtxysv gbktybtv cktletn yflt;yj
gjgthtxysvgjgthtxysv
gjgthtxysvgjgthtxysv
ecnfyjdbnm rjuntdjt pfwtgktybt b njkmrj gjckt ‘njuj yfxfnm
gbktybt lthtdf hf,jnf⁄otq gbkjq= Ghb ‘njv gbkf yfghfdkztncz
13
pf pfly⁄⁄ herjznm ddth[- f pf leujde⁄ herjznm dtltncz djrheu
rjuntdjuj pfwtgktybz rfr djrheu wtynhf dhfotybz= Djpj,yjdktybt
gbktybz ghjbpdjlbncz kturbv yf;fnbtv yf leujde⁄ herjznre=
Gbke cktletn ghb ‘njv ckturf djpdhfnbnm= Gjuhepbnm uke,;t
rjuntdjt pfwtgktybt b dyjdm gjlyznm pfly⁄⁄ herjznm=
_
Hf,jxbt jgthfwbb- cjcnjzobt bp hfcgbkbdfybz cnhjtdjuj ktcf
Hf,jxbt jgthfwbb- cjcnjzobt bp hfcgbkbdfybz cnhjtdjuj ktcfHf,jxbt jgthfwbb- cjcnjzobt bp hfcgbkbdfybz cnhjtdjuj ktcf
Hf,jxbt jgthfwbb- cjcnjzobt bp hfcgbkbdfybz cnhjtdjuj ktcfHf,jxbt jgthfwbb- cjcnjzobt bp hfcgbkbdfybz cnhjtdjuj ktcf
bkb ghjljkmyjuj gbktybz- vjuen dsgjkyznm njkmrj cgtwbfkmyjbkb ghjljkmyjuj gbktybz- vjuen dsgjkyznm njkmrj cgtwbfkmyj
bkb ghjljkmyjuj gbktybz- vjuen dsgjkyznm njkmrj cgtwbfkmyjbkb ghjljkmyjuj gbktybz- vjuen dsgjkyznm njkmrj cgtwbfkmyj
bkb ghjljkmyjuj gbktybz- vjuen dsgjkyznm njkmrj cgtwbfkmyj
j,extyyst kbwfj,extyyst kbwf
j,extyyst kbwfj,extyyst kbwf
j,extyyst kbwf (gjdsityyfz jgfcyjcnm jn,hfcsdfybz)=
_
Ghjljkmyjt htpfybt
Ghjljkmyjt htpfybt (14) cktletn dsgjkyznm gjl djpvj;yj vfksv
Ghjljkmyjt htpfybtGhjljkmyjt htpfybt
Ghjljkmyjt htpfybt
eukjv= Cktletn ghb ‘njv gjcnegfnm jcj,tyyj jcnjhj;yj- nfr
rfr ytn djpvj;yjcnb bcgjkmpjdfybz rjuntdjuj pfwtgktybz=
_ Ghb bp]znbb ht;eotq xfcnb bp ghjgbkf wtgm ljk;yf ,snm d
ldb;tybb=
_ Ghb dsgjkytybb ,jkmijuj rjkbxtcndf gbktybz- cktletn vt;le
14
jnltkmysvb jgthfwbzvb pfvtlkznm crjhjcnm gbktybz hsxf;rjv ufpf=
6
_ Cktletn cj,k⁄lfnm jcnjhj;yjcnm ghb gbktybb hfcotgktyys[
recrjd= Xfcnb jnhtpfyyjuj lthtdf vjuen ,snm pf[dfxtys wtgm⁄
(jgfcyjcnm nhfdvs)=
_ D ckexft pfrkbybdfybz wtgb ghb htpfybb dth[ytq cnjhjyjq
gjkjnyf- gbkf vj;tn ,snm jn,hjityf d yfghfdktybb jgthfnjhf=
C extnjv ‘njuj cktletn gj djpvj;yjcnb gbkbnm yb;ytq
cnjhjyjq gjkjnyf- xnj,s d ckexft pfrkbybdfybz wtgb gbkf
jn,hfcsdfkfcm jn jgthfnjhf d cnjhjye gththtpftvjuj lthtdf (15)=
_ Lhtdtcbye- d rjnjhjq djpybrf⁄n yfghz;tybz (16)- cktletn
dctulf yflgbkbdfnm cyfxfkf cj cnjhjys c;bvf⁄otuj
yfghz;tybz (F)= Njkmrj gjckt ‘njuj tt cktletn gththtpfnm cj
cnjhjys yfghz;tybz hfcnzubdf⁄otuj (D)= «nj gjpdjkbn bp,t;fnm
15
jgfcyjuj pfrkbybdfybz gjkjnyf=
JCNJHJ:YJ%JCNJHJ:YJ%
JCNJHJ:YJ%JCNJHJ:YJ%
JCNJHJ:YJ%
Dfkre b j,htpfybt cexmtd lthtdmtd- f nfr;t hf,jne yfDfkre b j,htpfybt cexmtd lthtdmtd- f nfr;t hf,jne yf
Dfkre b j,htpfybt cexmtd lthtdmtd- f nfr;t hf,jne yfDfkre b j,htpfybt cexmtd lthtdmtd- f nfr;t hf,jne yf
Dfkre b j,htpfybt cexmtd lthtdmtd- f nfr;t hf,jne yf
,ehtkjvf[ vjuen dsgjkyznm njkmrj cgtwbfkmyj j,extyyst kbwf=,ehtkjvf[ vjuen dsgjkyznm njkmrj cgtwbfkmyj j,extyyst kbwf=
,ehtkjvf[ vjuen dsgjkyznm njkmrj cgtwbfkmyj j,extyyst kbwf=
,ehtkjvf[ vjuen dsgjkyznm njkmrj cgtwbfkmyj j,extyyst kbwf=,ehtkjvf[ vjuen dsgjkyznm njkmrj cgtwbfkmyj j,extyyst kbwf=
Dscjrfz nhfdvjjgfcyjcnm@Dscjrfz nhfdvjjgfcyjcnm@
Dscjrfz nhfdvjjgfcyjcnm@
Dscjrfz nhfdvjjgfcyjcnm@Dscjrfz nhfdvjjgfcyjcnm@
B
_ Ghb j,htpfybb cexmtd gbke cktletn gj djpvj;yjcnb jgbhfnm
j cndjk= Ytkmpz ghb ‘njv gbkbnm rjywjv gjkjnyf ht;eotq
wtgb (jgfcyjcnm jn,hfcsdfybz)=
_ Cktletn j,hfofnm jcj,jt dybvfybt yf dtndb- yf[jlzobtcz d
A
cjcnjzybb yfnz;tybz= Cdj,jlyj dbczobt dtndb yt cktletn
gththtpfnm cybpe=
_ Ytkmpz dsgjkyznm j,htpfybt cexmtd- cnjz yf cndjkt=
_
Hf,jne gj gbktyb⁄ lthtdmtd vj;yj yfxbyfnm- njkmrjHf,jne gj gbktyb⁄ lthtdmtd vj;yj yfxbyfnm- njkmrj
Hf,jne gj gbktyb⁄ lthtdmtd vj;yj yfxbyfnm- njkmrjHf,jne gj gbktyb⁄ lthtdmtd vj;yj yfxbyfnm- njkmrj
Hf,jne gj gbktyb⁄ lthtdmtd vj;yj yfxbyfnm- njkmrj
B
e,tlbdibcm- xnj%
e,tlbdibcm- xnj%e,tlbdibcm- xnj%
e,tlbdibcm- xnj%e,tlbdibcm- xnj%
16
a) d pjyt dfkrb (gfltybz lthtdmtd) ytn gjcnjhjyyb[+
b) tcnm ljcnfnjxyj vtcnf lkz jn[jlf rf;ljuj bp hf,jnf⁄ob[
yf dfkrt (genm jn[jlf ljk;ty ghj[jlbnm gjl eukjv 45· r
o
jcb gfltybz cj cnjhjys dsgjkyztvjuj yflgbkf)=
45
c) djrheu cndjkf lthtdf e,hfys dct gjcnjhjyybt ntkf- pfhjckb
b dtnrb= Cktletn cktlbnm pf ecnjqxbdsv gjkj;tybtv ghb
gbktybb (jgfcyjcnm gfltybz)=
d) Rf;ljt gjcktle⁄ott hf,jxtt vtcnj ljk;yj yf[jlbncz
1
yf hfccnjzybb rfr vbybvev 2-5 hfccnjzybq- hfdyjuj dscjnt
2
/2
gjdfktyyjuj lthtdf (17)= Gthtl dfkrjq cktletn ghjdthbnm
yfghfdktybt gfltybz gthtgbktyyjuj lthtdf b e,tlbnmcz-
o
45
xnj d lfyyjq pjyt ytn yb k⁄ltq- yb ghtlvtnjd=
_
Jwtyrf lthtdf%Jwtyrf lthtdf%
Jwtyrf lthtdf%Jwtyrf lthtdf%
Jwtyrf lthtdf%
Yfghfdktybt crkjyf yfkbxbt jnltkmys[ bkb ce[b[ dtnjr dscjnf
=
Pjyf gjdfkrb lthtdmtdPjyf gjdfkrb lthtdmtd
Pjyf gjdfkrb lthtdmtdPjyf gjdfkrb lthtdmtd
Pjyf gjdfkrb lthtdmtd
17
lthtdf tcntcndtyysq cdtc yt zdkztncz kb lthtdj nhe[kzdsv*
_ Cktletn j,hfnbnm dybvfybt yf crjhjcnm b yfghfdktybt dtnhf=
Ghb cbkmys[ gjhsdf[ dtnhf cktletn jnrfpfnmcz jn dfkrb=
_
J,htprf rjhytq e jcyjdfybz%J,htprf rjhytq e jcyjdfybz%
J,htprf rjhytq e jcyjdfybz%
J,htprf rjhytq e jcyjdfybz%J,htprf rjhytq e jcyjdfybz%
Cktletn yfxbyfnm jn yfb,jkmituj rjhyz= Cyfxfkf cktletn
ghjbpdtcnb dthnbrfkmysq yflgbk- gjnjv ujhbpjynfkmysq=
_
Dsgjkytybt gjlhtpf⁄otuj yflgbkf (18- F)%
Dsgjkytybt gjlhtpf⁄otuj yflgbkf Dsgjkytybt gjlhtpf⁄otuj yflgbkf
Dsgjkytybt gjlhtpf⁄otuj yflgbkf Dsgjkytybt gjlhtpf⁄otuj yflgbkf
Gjlhtpf⁄obq yflgbk pflftn lthtde yfghfdktybt gfltybz= Jy
dsgjkyztncz gjl ghzvsv eukjv r yfghfdktyb⁄ gfltybz lthtdf
yf uke,bye jn 1#3 lj 1#5 njkobys cndjkf= Yflgbk cktletn
dsgjkyznm rfr vj;yj ,kb;t r ptvkt=
_ Djpvj;yst gjghfdrb cktletn ghjbpdjlbnm yf dc⁄ dscjne
yflgbkf=
_
Jnctrf⁄obq yflgbkJnctrf⁄obq yflgbk
Jnctrf⁄obq yflgbkJnctrf⁄obq yflgbk
Jnctrf⁄obq yflgbk (19- D) ghjbpdjlbncz dsit jcyjdfybz rkbyf
gjlhtpf⁄otuj yflgbkf (D)= Ytj,[jlbvj dsgjkyznm tuj cnhjuj
18
ujhbpjynfkmyj= Vt;le jnhtpf⁄obv b gjlhtpf⁄obv yflgbkfvb
ljk;yj jcnfdfnmcz jrjkj 1#10 lbfvtnhf cndjkf d rfxtcndt ytljgbkf=
_
Vfnthbfk vt;le ldevz yflgbkfvb Vfnthbfk vt;le ldevz yflgbkfvb
Vfnthbfk vt;le ldevz yflgbkfvb Vfnthbfk vt;le ldevz yflgbkfvb
Vfnthbfk vt;le ldevz yflgbkfvb (C) dsgjkyztn aeyrwb⁄
ifhybhf= Yb d rjtv ckexft ytkmpz tuj gthtgbkbdfnm- nfr rfr
d ‘njv ckexft gfltybt lthtdf ,skj ,s ytrjynhjkbhetvjt=
Cktletn d cjjndtncnde⁄obq vjvtyn ecnfyjdbnm rkbymz=
_ Jnhtpf⁄obq yflgbk vj;tn ,snm pfcnhf[jdfy njkmrj rkbymzvb
bp gkfcnvfccs bkb fk⁄vbybz= Pfghtoftncz bcgjkmpjdfnm
;tktpyst rkbymz= Tckb wtgm cnjkrytncz c ;tktpysv rkbyjv-
vj;tn ghjbpjqnb cthmtpyjt gjdht;ltybt bkb gjhdtncz wtgm=
_ Ghb dfkrt cktletn yf[jlbnmcz c,jre jn gflf⁄otuj cndjkf=
_ Ghb jn[jlt gjckt dsgjkytybz jnhtpf⁄otuj yflgbkf cktletn
j,hfofnm dybvfybt yf gflf⁄obt dtnrb=
_ Ghb hf,jnt yf crkjyt jgthfnjh ljk;ty yf[jlbnmcz dsit bkb c,jre
jn j,hf,fnsdftvjuj cndjkf- d pfdbcbvjcnb jn kt;fotuj lthtdf=
19
_ Cktletn jcnthtufnmcz crfnsdf⁄ob[cz cndjkjd=
7
- 1
- 2