Сделать заявку на ремонт можно по телефонам:
+7 (495) 215 – 14 – 41
+7 (903) 722 – 17 – 03
или заполнив онлайн-заявку на сайте. При обращении сообщите, пожалуйста, следующую информацию:
- Марку и модель вашей машинки.
- Признаки поломки. Например, ваша машинка не набирает или не сливает воду, течет.
- Подходящее вам время приезда мастера.
- Контактные данные: имя, адрес, телефон.
Мастер в день ремонта свяжется с вами для подтверждения точного времени приезда.
Требуется профессиональный ремонт BEKO WKN 51011 EM? Звоните в «РемБытТех»! Опытные мастера вернут вашу стиральную машину в рабочее состояние прямо на дому при вашем присутствии. После ремонта на все работы и новые запчасти будет предоставлена гарантия до 2 лет. Выезд мастера – уже в течение 24 часов после обращения!
Стиральная машина |
WKN 51011 М |
WKN 50811 М |
О
ь-
8
СМ
со
см
1 Правила техники безопасности______ |
обслуживания, ремонта или мытья машины |
Ц этом разделе содержатся правила техники |
обязательно отключите ее от электрической сети. |
безопасности, соблюдение которых позволит |
• Работы по установке и ремонту машины должны |
избежать травмирования или материального ущерба. |
выполнять только специалисты уполномоченного |
1 |
сервисного центра. Компания-изготовитель не |
При несобл одении этих правил все гарантийные |
несет ответственности за ущерб, возникший |
обязательства аннулируются. |
|
Общие правила безопасности |
в результате выполнения работ лицами, не |
• Это изделие не предназначено для использования |
имеющими на то права. |
лицами с ограниченными физическими, |
Назначение изделия |
умственными возможностями и способностями |
• Данное изделие предназначено для бытового |
восприятия либо необученными или неопытными |
применения. Запрещается применять изделие |
людьми (включая детей), если они не нахедятся |
в коммерческих целях, а также не прямому |
под присмотром лица, ответственного за их |
назначению. |
безопасность, или не действуют по его указаниям |
• Изделие можно использовать толыю для |
относительно использования данного изделия. |
стирки и полоскания одезкды и белья, имеющих |
• Не устанавливайте машину на ковровом |
соответствующую маркировку. |
покрытии, так как недостаточная вентиляция |
• Компания-изготовитель не несет ответственности |
под днищем машины мохют привести к перегреву |
за ущерб, возникший в результате неправильного |
электрических деталей и проблемам в работе |
применения или транспортировки. |
изделия. |
Безопасность детей |
• Не пользуйтесь изделием в случае ловреждения |
• Электроприборы представляют опасность для |
шнура питания или штепсельной вилки. |
детей. Не подпускайте детей к работающей |
Обратитесь в уполномоченный сервисный центр. |
машине. Следите за тем, чтобы они не повредили |
• Установку предохранителя на 16 А по месту |
машину. |
подключения электроприбора следует поручить |
• Уходя из помещения, где установлена машина, |
квалифицированному электрику. |
обязательно закрывайте дверцу загрузочного |
• Не пользуйтесь неисправным изделием, пока не |
люка. |
обратитесь в уполномоченный сервисный центр |
• Храните моющие средства и добавки в безопасном |
для проведения ремонта. Это может привести к |
месте, недоступном для детей. |
порахюнию электрическим тоюзм! |
•В данном изделии предусмотрено возобновление
работы при восстановлении подачи |
2 |
Установка ________________ _ |
|
электроэнергии после перерыва. Для отмены |
Для установки прибора обратитесь в ближайший |
||
выполнения программы следуйте указаниям в |
уполномоченный сервисный центр. Прежде чем |
||
разделе «Отмена программы». |
обращаться в уполномоченный сервисный центр, |
||
• Данное изделие следует подключать к розетке |
ознаюзмьтесь с инструкцией по Э1«;плуатации и |
||
с заземлением, защищенной предохранителем, |
проверьте возможность подключения прибора |
||
параметры которого соответствуют данным, |
к электросети, водопроводу и канализации. При |
||
приведенным в таблице «Технические |
необтюдимости обратитесь к квалифицированному |
||
характеристики». Обязательно установите |
электрику или сантехнику для выполнения |
||
заземление. Заземление должен выполнять |
необжщимых подготовительных работ, |
||
квалифицированный электрик. При отсутствии |
г Подготовка места для установки прибора, в |
||
заземления, выполненного в соответствии с |
том числе подготовка электрической сети, |
||
местными правилами, юзмпания-изготовитель |
водопровода и канализации к подключению |
||
снимает в себя всякую ответственность по |
прибора, является обязанностью покупателя. |
||
возмещению ущерба. |
Ж Установку прибора и подключение его к |
||
• Шланг подачи воды и сливной шланг должны быть |
электрической сети должны выполнять |
||
надежно закреплены и не иметь повреждений для |
специалисты уполномоченного сервисного центра. |
||
предотвращения протечек. |
Компания-изготовитель не несет ответственности |
||
• Не открывайте дверцу загрузочного люка и не |
за ущерб, понесенный вслодствие выполнения |
||
извлекайте фильтр, если в барабане есть вода. |
работ лицами, не имеющими на то права. |
||
При несоблюдении этого условия возникает |
Ж Перед установкой необходимо выполнить |
||
опасность затопления и получения ожогов от |
осмотр прибора на наличие дефектов. Если |
||
горячей воды. |
|||
таковые имеются, не устанавливайте прибор. |
|||
• Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка, |
|||
Поврежденные приборы могут представлять |
|||
коща она заблокирована. Дверцу загрузочного |
|||
угрозу безопасности л|одей. |
|||
люка можно открывать через несколько минут |
|||
□ Не допускайте перегибов, защемления или |
|||
после оюнчания программы стирки. Попытка |
|||
открыть заблокированную дверцу мохют привести |
повреждения шнура электропитания, заливного |
||
к повреждению дверцы и замка. |
и сливного шлангов при перемещении изделия на |
||
• Если машина не используется, выньте вилку из |
место во время установки или чистки. |
||
розетки, перекройте кран подачи воды. |
Выбор места для установки |
||
• Запрещается мыть машину струей воды. Это |
• Машину следует устанавливать на твердом полу. |
||
может привести к поражению электрическим |
Не устанавливайте прибор на ковровом покрытии |
||
током! |
с длинным ворсом или подобных поверхностях. |
||
• Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура • |
В случае установки на стиральную машину |
||
питания. Извлекая вилку из розетки, не тяните за |
сушильного автомата общий вес приборов при |
||
шнур; беритесь только за вилку. |
полной загрузке составляет ошло 180 кг, поэтому |
||
• Используйте только те моющие средства |
их следует устанавливать топы«] на ровном |
||
и добавки, юзторые предназначены для |
твердом полу, способном выдержать такую |
||
автоматических стиредьных машин. |
наг^зку. |
||
• Следуйте указаниям на эти1^ках одежды и белья, |
• Не ставьте прибор на шнур питания. |
||
1 1 |
• Не устанавливайте прибор в помещениях, где |
||
а таю№ инструкциям на упа «]В « моющих средств. |
температура может опускаться ниже 0°С. |
||
• Перед выполнением установки, техничесюзго |
2/ни
• Между прибором и другой мебелью должен оставаться зазор не менее 1 см.
Удаление упаковочных креплений Чтобы удалить упа1«)вочные крепления, наклоните
машину назад и потяните за ленту.
подсоединения к кранам зюлодной и горячей воды выполнены правильно. Иначе по оюзнчании стирки белье будет горячим, что приведет к его быстрому износу.
Затяните все гайки вручную. Не используйте для затяжки гаек гаечный ключ. После подсоединения щлангов полностью откройте краны для проверки мест подсоединения на наличие протечек. В случае протечки закройте кран и отвинтите гайку. Проверьте прокладку и тщательно затяните гайку еще ’раз.
Во избезкание возмозкных протечек и связанного с этим ущерба закрывайте краны, юзгда мащина не используется.
Удаление транспортировочных креплений |
Слив ВОДЬ! |
||
Ж Не снимайте транспортировочные крепления, пока |
|||
не удалите упаковочные крепления . |
• Конец сливного шланга следует подсоединить |
||
непосредственно к канализации или вывести в |
|||
Ж Перед эксплуатацией стиральной машины выньте |
|||
раковину. |
|||
транспортировочные болты! Несоблюдение этого |
Ж Если во время слива шланг вырвется из места |
||
условия приведет к поломке машины. |
подсоединения, вода мозкет разлиться по всему |
||
Ослабьте болты гаечным ключом, чтобы они свобедно |
|||
дому. Кроме того, существует опасность ожогов, |
|||
вращались (С). Осторожно поверните и выньте |
|||
посюзльку температура воды мозкет быть очень |
|||
предохранительные транспортировочные болты. |
|||
высокой! Во избезкание таких ситуаций, а такхю |
|||
Закройте отверстия на задней стенке пластиковыми |
|||
для обеспечения нормальной работы систем |
|||
заглуи^кзми, которые находятся в пакете с инструкцией |
|||
подачи и слива воды, надежно закрепите конец |
|||
по эксплуатации.(Р) |
|||
сливного щланга. |
|||
• Шланг следует крепить на высоте от 40 см до 100 |
|||
см. |
|||
• Если проложить щланг на высоте менее 40 см от |
|||
уровня пола с последующим подъемом, слив воды |
|||
Сохраните предохранительные |
будет затруднен, и белье будет оставаться мокрым. |
||
Поэтому следует соблкщать параметры высоты, |
|||
транспортировочные болты на случай, если |
указанные на рисунке. |
||
стиральную машину понадобиться перевозить. |
|||
□ Запрещается перевозить стиральную машину, если |
|||
предохранительные транспортировочные болты не |
|||
установлены. |
|||
Подключение к водопроводу |
|||
Ш Для нормальной работы машины давление в |
|||
системе подачи веды должно быть в пределах от |
|||
1 до 10 бар (0,1-1 МПа). При этом расход воды при |
|||
полностью открытом кране должен составлять |
• Чтобы грязная вода беспрепятственно уходила в |
||
10-80 литров воды в минуту. Если в водопроводе |
|||
более высоюзе давление, необходимо установить |
канализацию и не попадала обратно в стиральную |
||
редукционный клапан. |
мащину, конец щланга следует погрузкать в |
||
ш Если предполагается использовать прибор с двумя |
сливное отверстие не глубзтю, чем на 15 см. Если |
||
щланг слищюзм длинный, его нузкно обрезать. |
|||
водоприемными патрубками как прибор с одним |
|||
• Следите за тем, чтобы сливной щланг был |
|||
подводом воды (зюлодной), следует установить |
|||
заглушку на впускной клапан горячей воды (это |
проложен без перегибов и ничем не призкат, а |
||
конец сливного шланга не был скручен. |
|||
относится к приборам, которые комплектуются |
|||
• Если шланг слишком юзроткий, нарастите его |
|||
заглушкой). |
|||
фирменным удлинительным шлангом. Общая |
|||
И Чтобы использовать оба подвода воды, выньте |
|||
длина шланга не долзкна превышать 3,2 м. Во |
|||
заглушку и уплотнения из впускного клапана на |
|||
избезкание протечек воды для сращивания |
|||
патр^ке для горячей воды и подсоедините шланг |
сливного щланга и удлинительного шланга следует |
||
для горячей воды (это относится к приборам, |
использовать соответствующий хомут. |
||
которые комплектуются заглушкой). |
Регулировка ножек |
||
Ж Модели с одним патрубюзм для подачи воды не |
|||
Ж Чтобы стиральная мащина работала тихо и без |
|||
следует подключать к крану горячей воды. В |
вибрации, она должна стоять ровно и устойчиво. |
||
этом случае либо будет испорчено белье, либо |
|||
Вы[хзвняйте мащину, отрегулировав высоту ножек. |
|||
сработает система защиты и мащина перестанет |
|||
Если этого не сделать, мащина моз1ют сдвинуться |
|||
работать. |
|||
со своего места, что приведет к повыщенной |
|||
Ж Не используйте для новой стиральной мащиной |
|||
вибрации и поврезкдениям. |
|||
заливные щланги, бывщие в употреблении. Это |
Вручную ослабьте юзнтргайки на нозкках. |
||
может стать причиной появления пятен на белье. |
1 |
||
Подсоедините специальные щланги, юзторые |
Отрегулируйте высоту ноз юк, чтобы машина стояла |
||
ровно и устойчиво. Затем вручную затяните все |
|||
входят в комплект, к водоприемным патрубкам |
юзнтргайки. |
стиральной мащины. Красный щлант (слева) (маю;. 90 °С) подсоединяется к патрубку для горячей воды, а синий (справа) (макс. 25 °С) — к патрубку для холодной воды.
Ж При установлю мащины следите за тем, чтобы
3 / R U
/К Не используйтесь для ослабления 1«)нтргаек |
Запрещается перевозить прибор, если |
какие-либо инструменты, чтобы не повредить их. |
предохранительные транспортировочные болты не |
Подключение к электрической сети |
установлены. |
Этот прибор следует подключать к розетке с |
Угипизация старого прибора |
заземлением, защищенной предохранителем, |
Утилизация старого прибора должна выполняться |
параметры которого соответствуют данным, |
эшлогически безопасным способом. |
приведенным в таблице «1ехнические характеристики».Сведения о правилах утилизации можно получить у
При отсутствии заземления, выполненного в |
местного дилера или в службе утилизации твердых |
|
соответствии с местными правилами, компания- |
отходов. |
|
изготовитель снимает с себя всякую ответственность |
Перед утилизацией прибора необходимо обрезать шнур |
|
по возмещению ущерба. |
питания и сломать замок дверцы загрузочного люка, |
|
• Подключение должно осуществляться в |
чтобы исключить возможную опасность для детей. |
|
соответствии с местными нормами и правилами. |
3 |
Подготовка ___________ |
• Прибор следует устанавливать таким образом, |
||
чтобы место подключения щнура питания к |
Рекомендации по эффективной экспирации |
|
электросети было легкодоступным. |
Эти рекомендации помог^ вам стирать экономно, не |
|
• Напряжение питания и допустимые |
загрязняя окружающую среду. |
|
характеристики предохранителя или |
• Загружайте в машину максимальное ютпичество |
|
автоматичеоюго выключателя указаны в разделе |
белья для выбранной программы, но не |
|
«Технические характеристики». Если в ващем доме |
перегружайте машину сверх меры (см. таблицу |
|
установлен предохранитель или автоматический |
«Описание программ»). |
|
выключатель, рассчитанный на ток меньще 16 А, |
• Строго соблюдайте инструкции, приведенные на |
|
обратитесь к квалифицированному электрику для |
упа1«)В№ моющего средства. |
|
установки предохранителя на 16 А. |
• Стирайте слабо загрязненное белье при низ1«]й |
|
• Напряжение в сети должно соответствовать |
температуре. |
|
напрях^нию, указанному в технических |
• Для стирки небольшого количества слабо |
|
характеристиках. |
затрязненного белья используйте короткие |
|
• Запрещается подключение прибора к сети |
программы. |
|
электропитания с помощью удлинителей или |
• Используйте стирку при высоюзй температуре |
|
розеток с несшпькими гнездами. |
топы«] для сильно зафязненного белья или белья |
|
Ж Замену поврежденного щнура питания дол>№н |
с пятнами. |
|
производить только специалист уполномоченного • |
Соблюдайте рекомендации по количеству |
|
сервисного центра. |
моющего средства, указанные на его упа1«)вке. Не |
|
Первоначальный запуск |
используйте больше порошка, чем требуется. |
|
Перед началом эксплуатации стиральной мащины |
Сортировка бепья |
|
выполните все необжщимые процедуры, описанные |
• Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени |
|
в разделе «Установка», соблтодая при этом правила |
загрязнения и допустимой температуре стирки. |
|
техники безопасности (см. раздел «Правила техники |
• Следуйте указаниям на эти^тках одехзды и белья. |
|
безопасности»). |
Подготовка бепья к стирке |
|
Чтобы подготовить стиральную мащину для стирки |
• Белье с металлическими элементами |
|
белья, запустите протрамму «Хлопок-90». Перед |
(например, бюстгальтеры на 1«)сточках, пряжки |
|
запуском программы положите средство для удаления |
ремней и металлические пугавицы) может |
|
накипи (не более 100 г порощка или одну таблетку) |
повредить машину. Перед стиркой снимите все |
|
в отделение распределителя моющих средств, |
металлические детали или же вложите белье в |
|
предназначенное для основной стирки (отделение |
сетчатый мешочек или наволочку. |
|
II). По заверщении программы отогните складку |
• Выньте из карманов все предметы (монеты, |
|
уплотнительной манжеты и протрите ее чистой г^хой |
ручки, скрепки и т.п.), выверните их и очистите. |
|
тканью. |
Наличие посторонних предметов мохют привести |
|
[¡] Используйте только те средства от накипи, |
к повреждению машины или к сильному шуму во |
|
которые предназначены для стиральных мащин. |
время работы. |
|
И В стиральной машине может оставаться немного |
• Сложите мелкие вещи (детские носочки, |
|
воды, использовавшейся в процессе 1«]нтроля |
нейлоновые чулки и т.п.) в сетчатый мешочек или |
|
качества на предприятии-изготовителе. Это не |
наволочку. |
|
представляет опасности для машины. |
• 1ардины следует помещать в барабан в |
|
Утилизация упаковочных маггериалов |
редправленном виде. Перед стиркой снимите с них |
|
Упа1«)вочные материалы представляют опасность для |
крепления. |
|
детей. Храните упаковочные материалы в безопасном |
• Застегните молнии, пришейте ослабленные |
|
месте, недоступном для детей. |
пуговицы, заштопайте дыры и зашейте разрывы. |
|
Упатювка стиральной машины изготовлена из |
• Используйте для стирки изделий со знаком |
|
материалов, подлежащих вторичной переработке. |
«машинная стирка» или «ручная стирка» толы«} |
|
Их необходимо отсортировать и утилизировать в |
соответствующие протраммы. |
|
соответствии с правилами утилизации отходов. Не |
• Не стирайте вместе цветное и белое белье. Новое |
|
выбрасывайте упа)«]вочные материалы вместе с |
цветное белье может сильно линять. Стирайте его |
|
обычными бытовыми отходами. |
отдельно. |
|
Транспортировка прибора |
• Перед стир|«)й необходимо соответствующим |
Перед транспортировкой отключите прибор от |
образом обработать сильно загрязненные места |
|
и пятна. В сомнительных случаях обратитесь в |
||
электрической сети. Отсоедините заливной и сливной |
||
химчистку. |
||
шланти. Полностью слейте воду из машины (см. |
||
• Используйте только такие средства для |
||
раздел «Слив оставшейся воды и очистка фильтра |
||
подкрашивания или восстановления цвета и |
||
насоса»). Установите транспортировочные болты в |
||
средства для удаления накипи, 1«)торые подходят |
||
порядке, обратном их снятию (см. раздел «Удаление |
||
для машинной стирки. Обязательно соблкщайте |
||
транспортировочных креплений»). |
||
инструкции наупа1«)В1ю. |
||
4 / н и
• Стирайте брюки и тонкое белье, вывернув |
стиркой не загружайте в отделение для |
|||||
наизнанку. |
предварительной стирки жидкие моющие средства |
|||||
• Изделия из ангорской шерсти перед стиркой |
(отделение I). |
|||||
поместите на несколько часов в морозильную |
• Не выбирайте программу с предварительной |
|||||
камеру. Это уменьшит скатывание шерсти. |
стиркой, если используется моющее средство |
|||||
• Белье, значительно загрязненное му|«)й, известью, |
в специальном мещоч№ или распределяющем |
|||||
сухим молоком и Т.П., перед загрузкой в машину |
щари1«. Поместите моющее средство в |
|||||
следует вытряхнуть. Со временем загрязнения |
специальном мещочке или распределяющий щарик |
|||||
такого рода могут накопиться на внутренних |
в барабан мащины среди белья. |
|||||
компонентах машины и стать причиной ее |
• При использовании жидкюго моющего средства |
|||||
поврех<дения. |
поместите его в отделение для основной стирки в |
|||||
Правильный объем загрузки |
дозировочной емкости (отделение II). |
|||||
1 |
Выбор моющего средства |
|||||
Ма «:имальный объем загрузки зависит от типа белья, |
Выбор типа моющего средства зависит от типа и цвета |
|||||
степени загрязнения и используемой программы |
||||||
стирки. Машина автоматически регулирует объем водыткани. |
||||||
в соответствии с весом загруженного №лья. |
• Для цветного и белого белья следует использовать |
|||||
А\ Используйте сведения, приведенные в таблице |
разные моющие средства. |
|||||
«Описание программ». Превышение допустимого |
• Для белья, требующего бережного обращения, |
|||||
объема загрузки приведет к ухудшению качества |
следует использовать только специальные моющие |
|||||
средства (х<идкие средства, средства для шерсти и |
||||||
стирки, а таюкв к повышенной вибрации и шуму во |
||||||
время работы машины. Нихе приведен примерный• |
Т.Д.). |
|||||
Для стирки изделий из темных тканей и лоскутных |
||||||
вес не1«]торых изделий. |
одеял реюмендуется использовать жидкие |
|||||
Тип белья |
Вес (г) |
моющие средства. |
||||
• Для стирки шерстяных изделий следует |
||||||
Купальный халат |
||||||
1200 |
использовать только моющие средства, |
|||||
Пододеяльник |
700 |
предназначенные для щерсти. |
||||
Простыня |
500 |
А Используйте толы«} те моющие средства, 1«)торые |
||||
Наволочка |
200 |
специально предназначены для автоматических |
||||
стиральных мащин. |
||||||
Скатерть |
250 |
|||||
А Не используйте мыльный порощок. |
||||||
Полотенце |
200 |
Д^ировка моющих средств |
||||
Мужская сорочка |
200 |
Дозировка моющего средства зависит от количества |
||||
Загрузка белья |
белья, степени загрязнения и х«ст1«)сти веды. Следуйте |
|||||
инструкциям по дозиров!« на упаковке моющего |
||||||
Откройте дверцу загрузочного люка. Расправьте бельесредства. |
||||||
и загрузите его в машину, не утрамбовывая. Закройте |
Не превышайте дозировку, рекомендованную |
|||||
двер1^ и прижмите ее, чтобы раздался щелчок замка. |
на упаковке моющего средства, во и^ежание |
|||||
Следите, чтобы белье не защемило дверцей. |
повыщенного пенообразования, некачественного |
|||||
m Во время выполнения программы дверца |
полоскания, а также для э1«)номии средств и, в |
|||||
загрузочного люка блокируется. Дверцу можно |
конечном итоге, для защиты окружающей среды. |
|||||
открыть толы«) через некоторое время после |
Для стирки небольшого количества слабо |
|||||
заверщения программы. |
загрязненного белья используйте меньшее |
|||||
А |
Если белье распределено в барабане неправильно, |
количество моющего средства. |
||||
Соблюдайте рекомендации по дозировке |
||||||
это мохют привести к повыщенной вибрации и |
концентрированных моющих средств. |
|||||
шуму во время работы машины. |
||||||
Юзндиционеры |
||||||
Использование мою1цего |
||||||
Кондиционер следует загружать в соответствующее |
||||||
средства и кондиционера |
отделение распределителя моющих средств. |
|||||
Распределитель моющих средств |
Соблюдайте рекомендации по дозировке на |
|||||
Распределитель моющих средств имеет три отделения: |
1 |
|||||
— (I) для предварительной стирки |
упа «)вке. |
|||||
Не загружайте кондиционер в отделение |
||||||
— (II) для основной стирки |
1 |
|||||
— (Ill) сифон |
распределителя выше отметки ма «:имального |
|||||
уровня (> тах <). |
||||||
— П для кондиционера |
Если 1«)ндиционер утратил текучесть, перед |
|||||
)©@ (Т) |
загруз1«)й в распределитель ра^авьте его водой. |
|||||
Отбеливатели |
||||||
Выберите программу с предварительной |
||||||
стиркой и добавьте отбеливатель в начале |
||||||
цикла предварительной стирки. Не следует |
||||||
загружать моющее средство в отделение для |
||||||
предварительной стирки. |
||||||
Моющее средство, кондиционер и прочие средства для |
Не смещивайте отбеливатель с моющим средством. |
|||||
Используйте небольщое 1«1личество отбеливателя |
||||||
стирки |
(около 50 мл) и тщательно прополаскивайте |
|||||
• Перед запус1«)м программы стирки загрузите |
белье, псскольку отбеливатель может вызывать |
|||||
моющее средство и кондиционер. |
раздрахюние кох<и. Не наливайте отбеливатель |
|||||
• Не открывайте распределитель моющих средств |
на белье и не используйте его при стирке цветного |
|||||
во время выполнения программы стирки! |
белья. |
|||||
• Если используется программа без |
При использовании кислородного отбеливателя |
|||||
предварительной стирки, не загружайте моющее |
соблюдайте инструкции на упаковке и выбирайте |
|||||
средство в отделение для предварительной |
программу стирки при низ1«)й температуре. |
|||||
стирки (отделение I). |
Кислородные отбеливатели можно использовать |
|||||
• При использовании программы с предварительной |
вместе с моющим средством. Однако если они |
5 / н и
Loading…
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция стиральной машины Beko WKN 50811 M
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Beko WKN 50811 M.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Beko WKN 50811 M.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Beko WKN 50811 M прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Beko WKN 50811 M на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Beko WKN 50811 M на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Beko WKN 50811 M, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
-
Инструкции по эксплуатации
2
BEKO WKN 50811M инструкция по эксплуатации
(16 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
3.93 MB -
Описание:
Стиральная машина
Просмотр
BEKO WKN 50811M инструкция по эксплуатации
(16 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
334.5 KB -
Описание:
Стиральная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для BEKO WKN 50811M. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации BEKO WKN 50811M. Инструкции по использованию помогут правильно настроить BEKO WKN 50811M, исправить ошибки и выявить неполадки.
Перейти к контенту
Стиральные машины Beko
- Размер инструкции: 3.93 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Beko WKN 50811 M, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для стиральной машины Beko WKN 50811 M на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Beko WKN 50811 M. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
•
Стирайте брюки и тонкое белье, вывернув
наизнанку.
•
Изделия из ангорской шерсти перед стиркой
поместите на несколько часов в морозильную
камеру. Это уменьшит скатывание шерсти.
•
Белье, значительно загрязненное му|«)й, известью,
сухим молоком и
Т.П.,
перед загрузкой в машину
следует вытряхнуть. Со временем загрязнения
такого рода могут накопиться на внутренних
компонентах машины и стать причиной ее
поврех<дения.
Правильный объем загрузки
Ма
1
«:имальный объем загрузки зависит от типа белья,
степени загрязнения и используемой программы
стирки. Машина автоматически регулирует объем воды
в соответствии с весом загруженного №лья.
А\
Используйте сведения, приведенные в таблице
«Описание программ». Превышение допустимого
объема загрузки приведет к ухудшению качества
стирки, а таюкв к повышенной вибрации и шуму во
время работы машины. Нихе приведен примерный
вес не
1
«]торых изделий.
Тип белья
Вес (г)
Купальный халат
1200
Пододеяльник
700
Простыня
500
Наволочка
200
Скатерть
250
Полотенце
200
Мужская сорочка
200
А
Загрузка белья
Откройте дверцу загрузочного люка. Расправьте белье
и загрузите его в машину, не утрамбовывая. Закройте
двер
1
^ и прижмите ее, чтобы раздался щелчок замка.
Следите, чтобы белье не защемило дверцей.
m Во время выполнения программы дверца
загрузочного люка блокируется. Дверцу можно
открыть толы«) через некоторое время после
заверщения программы.
Если белье распределено в барабане неправильно,
это мохют привести к повыщенной вибрации и
шуму во время работы машины.
Использование мою
1
цего
средства и кондиционера
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения:
— (I) для предварительной стирки
— (II) для основной стирки
— (Ill) сифон
— П для кондиционера
)©@ (Т)
Моющее средство, кондиционер и прочие средства для
стирки
•
Перед запус
1
«)м программы стирки загрузите
моющее средство и кондиционер.
•
Не открывайте распределитель моющих средств
во время выполнения программы стирки!
•
Если используется программа без
предварительной стирки, не загружайте моющее
средство в отделение для предварительной
стирки (отделение I).
•
При использовании программы с предварительной
5 / н и
стиркой не загружайте в отделение для
предварительной стирки жидкие моющие средства
(отделение I).
•
Не выбирайте программу с предварительной
стиркой, если используется моющее средство
в специальном мещоч№ или распределяющем
щари
1
«. Поместите моющее средство в
специальном мещочке или распределяющий щарик
в барабан мащины среди белья.
•
При использовании жидкюго моющего средства
поместите его в отделение для основной стирки в
дозировочной емкости (отделение II).
Выбор моющего средства
Выбор типа моющего средства зависит от типа и цвета
ткани.
•
Для цветного и белого белья следует использовать
разные моющие средства.
•
Для белья, требующего бережного обращения,
следует использовать только специальные моющие
средства (х<идкие средства, средства для шерсти и
Т.Д.).
•
Для стирки изделий из темных тканей и лоскутных
одеял реюмендуется использовать жидкие
моющие средства.
•
Для стирки шерстяных изделий следует
использовать только моющие средства,
предназначенные для щерсти.
А Используйте толы«} те моющие средства,
1
«)торые
специально предназначены для автоматических
стиральных мащин.
А Не используйте мыльный порощок.
Д^ировка моющих средств
Дозировка моющего средства зависит от количества
белья, степени загрязнения и х«ст
1
«)сти веды. Следуйте
инструкциям по дозиров!« на упаковке моющего
средства.
Не превышайте дозировку, рекомендованную
на упаковке моющего средства, во и^ежание
повыщенного пенообразования, некачественного
полоскания, а также для э
1
«)номии средств и, в
конечном итоге, для защиты окружающей среды.
Для стирки небольшого количества слабо
загрязненного белья используйте меньшее
количество моющего средства.
Соблюдайте рекомендации по дозировке
концентрированных моющих средств.
Юзндиционеры
Кондиционер следует загружать в соответствующее
отделение распределителя моющих средств.
Соблюдайте рекомендации по дозировке на
упа
1
«)вке.
Не загружайте кондиционер в отделение
распределителя выше отметки ма
1
«:имального
уровня (> тах <).
Если
1
«)ндиционер утратил текучесть, перед
загруз
1
«)й в распределитель ра^авьте его водой.
Отбеливатели
Выберите программу с предварительной
стиркой и добавьте отбеливатель в начале
цикла предварительной стирки. Не следует
загружать моющее средство в отделение для
предварительной стирки.
Не смещивайте отбеливатель с моющим средством.
Используйте небольщое
1
«
1
личество отбеливателя
(около 50 мл) и тщательно прополаскивайте
белье, псскольку отбеливатель может вызывать
раздрахюние кох<и. Не наливайте отбеливатель
на белье и не используйте его при стирке цветного
белья.
При использовании кислородного отбеливателя
соблюдайте инструкции на упаковке и выбирайте
программу стирки при низ
1
«)й температуре.
Кислородные отбеливатели можно использовать
вместе с моющим средством. Однако если они