Behringer u phoria umc404hd инструкция

Behringer
U-PHORIA UMC404HD Информация о продукте

Популярность:

23647 просмотры

Подсчет страниц:

6 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

5.23 Mb

  • Главная
  • Behringer

  • Аудио-интерфейсы

  • U-PHORIA UMC404HD

На этой странице вы найдёте полный список документов на Аудио-интерфейсы Behringer U-PHORIA UMC404HD.

Выберите необходимый PDF файл.

  • Аудио-интерфейсы Behringer U-PHORIA UMC404HD Руководство по быстрому запуску

    Аудио-интерфейсы
    Behringer U-PHORIA UMC404HD Руководство по быстрому запуску

    Тип файла
    PDF

    Размер
    1.93 Mb

    Кол-во страниц
    26

    Просмотров
    61109

    Download / Read online

  • Аудио-интерфейсы Behringer U-PHORIA UMC404HD Информация о продукте

    Аудио-интерфейсы
    Behringer U-PHORIA UMC404HD Информация о продукте

    Тип файла
    PDF

    Размер
    5.23 Mb

    Кол-во страниц
    6

    Просмотров
    23647

    Download / Read online

  • 1

Другие Behringer Аудио-интерфейсы

  • Behringer U-PHORIA UMC404HD Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    151918

  • Behringer U-PHORIA UMC204HD Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    97183

  • Behringer U-PHORIA UMC22 Руководство пользователя

    PDF файлов
    4

    Просмотров
    86030

  • Behringer U-PHORIA UM2 Руководство пользователя

    PDF файлов
    4

    Просмотров
    65947

  • Behringer U-PHORIA UMC202HD Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    61853

  • Behringer U-PHORIA UMC404 Руководство пользователя

    PDF файлов
    3

    Просмотров
    32705

Другие устройства Behringer

  • Миксеры
    Behringer X AIR XR18 Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    350015

  • Миксеры
    Behringer X32 COMPACT Руководство пользователя

    PDF файлов
    6

    Просмотров
    261681

  • Миксеры
    Behringer X AIR X18 Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    106939

  • Микшеры
    Behringer X32 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    106697

  • Аудио
    Behringer Digital Mixer X32 Руководство пользователя

    PDF файлов
    9

    Просмотров
    94684

  • Миксеры
    Behringer X32 RACK Руководство пользователя

    PDF файлов
    5

    Просмотров
    94546

Вопросы

  • слабая батарея

    Ноутбуки

    Acer

    1310

    Alex 12.02.2016 17:26

Ранее вы смотрели

Производители

Ardisam

CDV Software

Curtis Mathes

Navigon

Quer

RoboteQ

Triumph Plant

Turning Technologies

VIORE

VIVANCO

Типы устройств

Культиватор

Фильтры для плавательного бассейна

IP Софтфоны (программные телефоны)

Аудио-интерфейсы

Настольные плиты

Аккумуляторные терки Gizmo

Серия imagePROGRAF

Шарнирно-губцевый инструмент

Фонари

Фитнес-мониторинг

Устройства

Crate & Barrel Regatta Lounge Chair

Garmin Oregon 600t

Harbor Freight Tools Fuel Pump and Vacuum Tester

Kenwood KES-5

Marantz CR601

Meridian Audio 501

Miele DA5381W

Planon System Solutions PrintStik PS902NM

Sega INITIAL «D» TYPE TWIN.

Teledyne t7000

freeuserguide.ru
About Us
Contacts
Disclamers
Privacy Policy

Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:

Audiophile 4×4, 24-Bit/192 kHz 
USB Audio/MIDI Interface with 
MIDAS Mic Preamplifi ers

Audio Interfaces

U-PHORIA
UMC404HD

Product Information Document

The incredible U-PHORIA UMC404HD 

bridges the gap between your 

creativity and your fans. This blazingly 

fast USB 2.0 studio in a box will have 

you recording your next masterpiece 

in minutes with all the connectivity 

required for your microphones, guitars, 

keyboards and even MIDI devices.

Record the perfect vocal right to your 

computer-based DAW thanks to the 

4 astonishingly pure, world-class MIDAS-designed mic preamps, which 

include +48 Volt phantom power for condenser microphones, all going 

through studio-grade 24-Bit/192 kHz converters for the best possible sound 

quality. Whether you’re a singer-songwriter, producer on the go, or just 

need a rock-solid interface for running backing tracks at a gig, the ultra-

dependable U-PHORIA UMC404HD will help you shine in the digital domain.

Studio in a Little Black Box

When it’s time to make recording history 
on your Mac or Windows computer, plug in 
microphones, instruments or line level sources 
to the UMC404HD’s 4 combination XLR/TRS 
inputs for the ultimate in studio fl exibility! 
Connect and communicate with MIDI devices 
to add the benefi t of control surfaces to your 
studio workfl ow.

#

4×4 USB2.0 Audio/MIDI Interface 
for recording microphones 
and instruments

#

Audiophile 24-Bit/192 kHz resolution 
for professional audio quality

#

Compatible with popular 
recording software including 
Avid Pro Tools*, Ableton Live*, 
Steinberg Cubase*, etc.

#

Streams 4 inputs / 4 outputs 
plus 1x MIDI I/O with ultra-
low latency to your computer, 
supporting Mac* OS X* and 
Windows XP* or higher

#

4 state-of-the-art, MIDAS designed 
Mic Preamplifi ers with +48 V 
phantom power

#

Analog Inserts for use of external 
eff ects such as compressors, etc.

#

Zero-latency direct monitoring 
while recording

#

Input/Playback Mix control 
and Stereo/Mono switch for 
direct monitoring

#

Powerful Phones output with Level 
control and Monitor A/B source 
select for DJ-style cueing

#

Status, Signal and Clip indications 
for perfect overview

#

Main Outputs on balanced XLR and 
¼

  » TRS connectors

#

Free audio recording, editing 
and podcasting software plus 
150 instrument/eff ect plug-ins 
downloadable at behringer.com

Behringer
U-PHORIA UMC404HD Информация о продукте

Популярность:

23242 просмотры

Подсчет страниц:

6 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

5.23 Mb

background image

UMC404

UMC204

UMC202

UMC22

UM2

U-PHORIA

RU

Краткое практическое руководство 

(полные версии ищите на сайте behringer.com)

Аудиофильский звуковой/MIDI USB-интерфейс 4×4, 
24-бит/96 кГц с микрофонными предусилителями Midas

Аудиофильский звуковой/MIDI USB-интерфейс 2×4, 
24-бит/96 кГц с микрофонными предусилителями Midas

Аудиофильский звуковой USB-интерфейс 2×2, 
24-бит/96 кГц с микрофонными предусилителями Midas

Аудиофильский звуковой USB-интерфейс 2×2 
с микрофонными предусилителями Midas

Аудиофильский звуковой USB-интерфейс 2×2 
с микрофонными предусилителями XENYX

инструкцияBehringer U-Phoria UMC404HD

Quick Start Guide

UMC404HD

Audiophile 4×4, 24Bit/192 kHz

USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preampli ers

UMC204HD

Audiophile 2x4, 24-Bit/192 kHz

USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preampli ers

UMC202HD

Audiophile 2x2, 24-Bit/192 kHz

USB Audio Interface with MIDAS Mic Preampli ers

UMC22

Audiophile 2x2 USB Audio Interface with

MIDAS Mic Preampli er

UM2

Audiophile 2x2 USB Audio Interface with

XENYX Mic Preampli er

U-PHORIA

Посмотреть инструкция для Behringer U-Phoria UMC404HD бесплатно. Руководство относится к категории hi-fi системы, 16 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Behringer U-Phoria UMC404HD или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Behringer U-Phoria UMC404HD.

Когда звук считается слишком громким?

Могут ли устройства разных марок подключаться друг к другу при помощи Bluetooth?

Как лучше всего выполнять чистку hi-fi система?

Инструкция Behringer U-Phoria UMC404HD доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Behringer руководства Посмотреть все Behringer hi-fi система руководства
  • Главная
  • Behringer

  • Аудио-интерфейсы

  • U-PHORIA UMC404HD

На этой странице вы найдёте полный список документов на Аудио-интерфейсы Behringer U-PHORIA UMC404HD.

Выберите необходимый PDF файл.

  • Аудио-интерфейсы Behringer U-PHORIA UMC404HD Руководство по быстрому запуску

    Аудио-интерфейсы
    Behringer U-PHORIA UMC404HD Руководство по быстрому запуску

    Тип файла
    PDF

    Размер
    1.93 Mb

    Кол-во страниц
    26

    Просмотров
    60324

    Download / Read online

  • Аудио-интерфейсы Behringer U-PHORIA UMC404HD Информация о продукте

    Аудио-интерфейсы
    Behringer U-PHORIA UMC404HD Информация о продукте

    Тип файла
    PDF

    Размер
    5.23 Mb

    Кол-во страниц
    6

    Просмотров
    23242

    Download / Read online

  • 1
  • Behringer U-PHORIA UMC404HD Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    149740

  • Behringer U-PHORIA UMC204HD Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    94991

  • Behringer U-PHORIA UMC22 Руководство пользователя

    PDF файлов
    4

    Просмотров
    84400

  • Behringer U-PHORIA UM2 Руководство пользователя

    PDF файлов
    4

    Просмотров
    64531

  • Behringer U-PHORIA UMC202HD Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    60636

  • Behringer U-PHORIA UMC404 Руководство пользователя

    PDF файлов
    3

    Просмотров
    32281

Другие устройства Behringer

  • Миксеры
    Behringer X AIR XR18 Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    344617

  • Миксеры
    Behringer X32 COMPACT Руководство пользователя

    PDF файлов
    6

    Просмотров
    255374

  • Миксеры
    Behringer X AIR X18 Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    105797

  • Микшеры
    Behringer X32 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    104493

  • Аудио
    Behringer Digital Mixer X32 Руководство пользователя

    PDF файлов
    9

    Просмотров
    93614

  • Миксеры
    Behringer X32 RACK Руководство пользователя

    PDF файлов
    5

    Просмотров
    91884

Вопросы

  • слабая батарея

    Ноутбуки

    Acer

    1310

    Alex 12.02.2016 17:26

Ранее вы смотрели

Производители

Corel

Hobo International

HomeTech

Mobile Authority

Regalo

Roberts Radio

Rondo

Tally Genicom

Wizcom

Worth Data

Типы устройств

Видеорегистраторы

Настенные вытяжки

Дома на колесах (Кемперы)

Многофункциональные принтеры

Компактные PCI-модули

Устройства управления

Механическая мастерская

Погодные станции

Газонокосилки

Маленькие машинки для удаления катышков с одежды

Устройства

ASUS ML249HR

Bosch DIVAR MR

IBM Laptop R61I

Land Pride Quick-Hitch PS15 Series

Minuteman UPS SentryII UPS

Mitsubishi Electronics Mitsubishi Digital Electronics Projector FL7000LU

Philips 1180X/40

QSC 922uz

Runco Projector Reflection

Shindaiwa 82050

freeuserguide.ru
About Us
Contacts
Disclamers
Privacy Policy

Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:

  1. Каталог
  2. Комплектующие для ПК
  3. Устройства расширения
  4. Звуковые карты
  5. BEHRINGER
  6. Внешняя звуковая карта Behringer U-Phoria UMC404HD

Внешняя звуковая карта Behringer U-Phoria UMC404HD

USB, 24 бит/192 кГц
подробнее

BEHRINGER

нет отзывов

Код товара: 1315607

Внешняя звуковая карта Behringer U-Phoria UMC404HD

Характеристики

ОтзывыОбзорыИнструкции и файлы


Как выбрать?
Советуют эксперты DNS

Инструкции и файлы

Что-то пошло не так

Данный раздел сейчас недоступен, но вы можете перейти в любой другой интересующий Вас раздел

Нашли ошибку?
Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter или
напишите нам
.

Указанное предложение действительно на 12.07.2023

Introduction

This End User License Agreement (the «Agreement») is a binding Agreement between you («End User,» «you»
or «your») and Music Tribe Innovation DK/AS («Company,» «we,» «us» or «our»). This Agreement governs the
relationship between you and us, and your use of the Company’s Software. Throughout this Agreement, End
User and Company may each be referred to as a «Party» or collectively, the «Parties.»

If you are using the Software on behalf of your employer or another entity (an «Organization») for whose
benefit you utilize the software or who owns or otherwise controls the means through which you utilize or
access, then the terms «End User,» «you,» and «your» shall apply collectively to you as an individual and to the
Organization. If you use or purchase a license or to or on behalf of an Organization, you hereby acknowledge,
warrant, and covenant that you have the authority to 1) purchase a license on behalf of the Organization;
2) bind the Organization to the terms of this Agreement.

By downloading, installing, accessing or using, you: (a) affirm that you have all of the necessary permissions and
authorizations to access and use; (b) if you are using the Software pursuant to a license purchased by an
organization, that you are authorized by that organization to access and use; (c) acknowledge that you have
read and that you understand this Agreement; (D) represent that you are of sound mind and of legal age
(18 years of age or older) to enter into a binding Agreement; and (e) accept and agree to be legally bound by
the terms and conditions of this Agreement.

If you do not agree to these terms, do not download, install, access, or use the software. If you have already
downloaded the software, delete it from your computing device.

The Software is licensed, not sold, to you by Music Tribe for use strictly in accordance with the terms
of this Agreement.

License

Subject to the terms of this Agreement and, if applicable, those terms provided in the License Agreement,
Music Tribe grants you a limited, non-exclusive, perpetual, revocable and non-transferable license to
download, install and use the Software a that you own or control.

Restrictions

You agree not to, and you will not permit others to:

  • License, sell, rent, lease, assign, distribute, transmit, host, outsource, disclose, or otherwise commercially
    exploit the Software or make the Software available to any third party
  • Modify, make derivative works of disassemble, decrypt, reverse compile, or reverse engineer any part of
    the Software
  • Remove, alter, or obscure any proprietary notice (including any notice of copyright or trademark) of Music
    Tribe or its affiliates, partners, supplier, or the licensors of the Software
Intellectual Property

All intellectual property rights, including copyrights, patents, patent disclosures and inventions (whether
patentable or not), trademarks service marks, trade secrets, know-how and other confidential information,
trade dress, trade names, logos, corporate names and domain names, together with all of the goodwill
associated therewith, derivative works and all other rights (collectively, «Intellectual Property Rights») that are
part of the Software that are otherwise owned by Music Tribe shall always remain the exclusive property of
Music Tribe (or of its suppliers or licensors, if and when applicable). Nothing in this Agreement grants you (or
any Organization) a license to Music Tribe’s Intellectual Property Rights.

You agree that this Agreement conveys a limited license to use Music Tribe’s Intellectual Property Rights, solely
as part of the Software (and not independently of it), and only for the effective Term of the license granted to
you hereunder. Accordingly, your use of any of Music Tribe’s Intellectual Property Rights independently of the
Software or outside the scope of this Agreement shall be considered an infringement of Music Tribe’s
Intellectual Property Rights. This shall not limit; however, any claim Music Tribe may have of a breach of
contract in the event you breach a term or condition of this Agreement. You shall use the highest standard of
care to safeguard all Software (including all copies thereof) form infringement, misappropriation, theft, misuse,
or unauthorized access. Except as expressly granted in this Agreement, Music Tribe reserves and shall retain all
rights, title, and interest in the Software, including all copyrights and copyrightable subject matter, trademarks
and trademark able subject matter, patents and patentable subject matter, trade secrets, and other intellectual
property rights, registered, unregistered, granted, applied-for, or both now in existence and that may be
created, relating thereto.

You (or the Organization, if and as applicable) shall retain ownership of all Intellectual Property Rights in and to
the work products that you create through or with the assistance of the Software.

Your Suggestions

Any feedback, comments, ideas, improvements, or suggestions (collectively, «Suggestions») provided by you to
Music Tribe with respect to the Software shall remain the sole and exclusive property of Music Tribe.

Music Tribe shall be free to use, copy, modify, publish, or redistribute the Suggestions for any purpose and in
any way without any credit or any compensation to you.

Modifications to Software

Music Tribe reserves the right to modify, suspend or discontinue, temporarily or permanently, the Software or
any service to which it connects, with or without notice and without liability to you.

Updates to Software

Music Tribe may from time to time provide enhancements or improvements to the features/functionality of
the Software, which may include patches, bug fixes, updates, upgrades, and other modifications («Updates»).

Updates may modify or delete certain features and/or functionalities of the Software. You agree that Music
Tribe has no obligation to (i) provide any Updates, or (ii) continue to provide or enable any features and/or
functionalities of the Software to you.

Third-Party Software

Third party software and data («Third-Party Software») may be attached to the Software. You acknowledge and
agree that, if you wish to obtain Third-Party Software on other terms, you should acquire this Third-Party
Software directly from its suppliers.

In no event shall such separate license agreements or additional terms and conditions between You and the
supplier be binding on Company or impose any additional obligations, or obligations inconsistent with the
terms of this Agreement, upon Company whatsoever.

The party providing the Third-Party Software is responsible for any warranty or liability related arising from the
Third-Party Software. MG-IP is not responsible in any way for the Third-Party Software or your use thereof.

Term and Termination

This Agreement shall remain in effect until terminated by you or Music Tribe.

Music Tribe may, in its sole discretion, at any time and for any or no reason, suspend or terminate this
Agreement with or without prior notice.

This Agreement will terminate immediately, without prior notice from Music Tribe, if you fail to comply with
any provision of this Agreement. You may also terminate this Agreement by deleting the Software and all
copies thereof from your computer.

Upon termination of this Agreement, you shall cease all use of the Software and delete all copies of the
Software from your computer.

Termination of this Agreement will not limit any of Music Tribe’s rights or remedies at law or in equity in case
of breach by you (during the term of this Agreement) of any of your obligations under the present Agreement.

Indemnification

You agree to indemnify, defend and hold harmless, Music Tribe and its officers, directors, employees, agents,
affiliates, successors, and assigns from and against any and all losses, damages, liabilities, deficiencies, claims,
actions, judgments, settlements, interest, awards, penalties, fines, costs or expenses of whatever kind,
including reasonable attorney’s fees, arising from or relating to : (i) your use or misuse of the Software; (ii) your
failure to comply with any applicable law, regulation or government directive; (iii) your breach of this
Agreement; or (iv) your Agreement or relationship with an Organization (if applicable) or any third party.
Furthermore, you agree that Music Tribe assumes no responsibility for the information or content you submit
or make available through this Software or the content that is made available to you by third parties.

No Warranties

The Software is provided to you «As is» and «As available» and with all faults and defects without warranty of
any kind. To the maximum extent permitted under applicable law, Music Tribe, on its own behalf and on behalf
of its affiliates and its and their respective licensors and service providers, expressly disclaims all warranties,
whether express, implied, statutory or otherwise, with respect to the Software, including all implied warranties
of merchantability, fitness for a particular purpose, title and non-infringement, and warranties that may arise
out of course of dealing, course of performance, usage or trade practice. Without limitation to the foregoing,
Music Tribe provides no warranty or undertaking, and makes no representation of any kind that the Software
will meet your requirements, achieve any intended results, be compatible or work with any other software,
systems, or services, operate without interruption, meet any performance or reliability standards or be error
free or that any errors or defects can or will be corrected.

Without limiting the foregoing, neither Music Tribe nor any of Music Tribe’s provider makes any representation
or warranty of any kind, express or implied: (i) as to the operation or availability of the Software, or the
information, content, and materials or products included thereon; (ii) that the Software will be uninterrupted
or error-free; (iii) as to the accuracy ,reliability, or currency of any information or content provided through the
Software; or (iv) that the Software, its servers, the content, or emails sent from or on behalf of Music Tribe are
free of viruses, scripts, trojan horses, worms, malware, time bombs or other harmful components.

Some jurisdictions do not allow the exclusion of or limitations on implied warranties or the limitations on the
applicable statutory rights of a consumer, so some or all of the above exclusions and limitations may not apply
to you.

Limitation of Liability

Notwithstanding any damages that you might incur, the entire liability of Music Tribe and any of its suppliers
under any provision of this Agreement and your exclusive remedy for all the foregoing shall be limited to the
amount actually paid by you for the Software.

To the maximum extent permitted by applicable law, in no event shall Music Tribe or its suppliers be liable for
any special, incidental, indirect, or consequential damages whatsoever (including, but not limited to, damages
for loss of profits, for loss of data or other information, for business interruption, for personal injury, for loss of
privacy arising out of or in any way related to the use of or inability to use the Software, third-party software
and/or third-party hardware used with the Software, or otherwise in connection with any provision of this
Agreement), even if Music Tribe or any supplier has been advised of the possibility of such damages and even if
the remedy fails of its essential purpose.

Some states/jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.

Severability

If any provision of this Agreement is held to be unenforceable or invalid, such provision will be changed and
interpreted to accomplish the objectives of such provision to the greatest extent possible under the applicable
law and the remaining provisions will continue in full force and effect.

No failure to exercise, and no delay in exercising, on the part of either party, any right or any power under this
Agreement shall operate as a waiver of that right or power. Nor shall any single or partial exercise of any right
or power under this Agreement preclude further exercise of that or any other right granted herein. In the event
of a conflict between this Agreement and any applicable purchase or other terms, the terms of this Agreement
shall govern.

Amendments to this Agreement

Music Tribe reserves the right, at its sole discretion, to modify or replace this Agreement at any time. If a
revision is material, we will provide at least 30 days’ notice prior to any new terms taking effect. What
constitutes material change will be determined at our sole discretion.

By continuing to access or use our Software after any revisions become effective, you agree to be bound by the
revised terms. If you do not agree to the new terms, you are no longer authorized to use the Software.

Governing Law

The Laws of the jurisdiction where you are a resident, excluding its conflicts of law rules shall govern any
dispute arising out of or in connection with this Eula. The Applicability of the Uniform Commercial Code (UCC)
and any other laws that direct the application of the laws of any other jurisdictions are expressly excluded.

Changes to this Agreement

We reserve the exclusive right to make changes to this Agreement from time to time. Your continued access to
and use of the software constitutes your Agreement to be bound by, and your acceptance of, the terms and
conditions posted at such time. You acknowledge and agree that you accept this Agreement (and any
amendments thereto) each time you load, access, or use the software.

Therefore, we encourage you to review this Agreement regularly.

If, within thirty (30) days of posting changes or amendments to this Agreement, you decide that you do not
agree to the updated terms, you may withdraw your acceptance to the amended terms by providing us with a
written notice of your withdrawal.

No Employment or Agency Relationship

No provision of this Agreement, or any part of relationship between you and Music Tribe is intended to create,
nor shall they be deemed or construed, to create any relationship between you and Music Tribe other than
that of an end user of the software and services provided.

Equitable Relief

You acknowledge and agree that your breach of this Agreement would cause Music Tribe irreparable harm for
which money damages alone would be inadequate. In addition to damages, and any other remedies to which
Music Tribe may be entitled, you acknowledge and agree that we may seek injunctive relief to prevent the
actual, threatened, or continued breach of this Agreement.

Limitation of Time to File Claims

Any cause of action or claim you may have arising out of or relating to this Agreement must be
commenced within one (1) year after the cause of action accrues, otherwise, such cause of action or claim
is permanently barred.

Entire Agreement

The Agreement constitutes the entire Agreement between you and Music Tribe regarding your use of the
Software and supersedes all prior and contemporaneous written or oral arguments between you and
Music Tribe.

You may be subject to additional terms and conditions that apply when you use or purchase other Music
Tribe’s services, which Music Tribe will provide to you at the time of such use or purchase.

Contact Us

Do not hesitate to contact us at lega[email protected] if you have any questions about this Agreement.

UMC404HD USB Audio-MIDI интерфейс с микрофонным предусилителем MIDASampспасатели

Руководство по быстрому старту

У-ФОРИЯ
UMC404HD
Аудиофильский 4×4, 24-бит/192 кГц USB-аудио/MIDI-интерфейс с микрофонным предусилителем MIDASampспасатели
UMC204HD
Аудиофильский 2×4, 24-бит/192 кГц USB-аудио/MIDI-интерфейс с микрофонным предусилителем MIDASampспасатели
UMC202HD
Audiophile 2×2, 24-бит/192 кГц USB-аудиоинтерфейс с микрофонным предусилителем MIDASampспасатели
V8.0

УМС22
Audiophile 2×2 USB-аудиоинтерфейс с микрофонным предусилителем MIDASampпожизненнее
UM2
Audiophile 2×2 USB-аудиоинтерфейс с микрофонным предусилителем XENYXampпожизненнее

2 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

Важные инструкции по безопасности
Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной величины, что создает опасность поражения электрическим током. Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными штекерами ¼ ”TS или поворотными фиксаторами. Любая другая установка или модификация должна выполняться только квалифицированным персоналом. Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tagе внутри корпуса — объемtage этого может быть достаточно, чтобы создать риск поражения электрическим током. Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о важных рабочих и

инструкции по техническому обслуживанию в сопроводительной литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.
Внимание! Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть). Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите обслуживание квалифицированному персоналу.
Внимание! Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя и влаги. Запрещается подвергать устройство воздействию капель или брызг жидкости, а также нельзя ставить на устройство предметы, наполненные жидкостью, например вазы. Внимание! Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала. Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

1. Прочтите эти инструкции. 2. Сохраните эти инструкции. 3. Обратите внимание на все предупреждения. 4. Следуйте всем инструкциям. 5. Не используйте это устройство рядом с водой. 6. Очищайте только сухой тканью. 7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя. 8. Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другое оборудование (включая ampлифтеры), выделяющие тепло. 9. Не пренебрегайте защитными свойствами вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. 10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, розеток и в местах выхода из устройства.

11. Используйте только приспособления и аксессуары, указанные производителем.
12. Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания. 13. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени. 14. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или вилка, пролита жидкость или внутрь устройства упали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально, или был отброшен. 15. Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением. 16. Если в качестве отключающего устройства используется СЕТЕВАЯ вилка или приборный соединитель, отключающее устройство должно оставаться в рабочем состоянии.

17. Правильная утилизация данного изделия. Этот символ указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19/ЕС) и национальным законодательством. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отходов электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с отходами этого типа может оказать негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с ЭЭО. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов. Для получения дополнительной информации о том, куда вы можете сдать использованное оборудование для переработки, обратитесь в местное городское управление или в службу сбора бытовых отходов. 18. Не устанавливайте в ограниченном пространстве, например, в книжном шкафу или подобном устройстве. 19. Не ставьте на аппарат источники открытого огня, например, зажженные свечи. 20. Пожалуйста, помните об экологических аспектах утилизации батарей. Аккумуляторы необходимо утилизировать в пункте сбора аккумуляторов.

Краткое руководство пользователя 3 21. Это устройство можно использовать в тропическом и умеренном климате при температуре до 45°C.
ПРАВОВАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, полностью или частично полагающееся на любое описание, фотографию или заявление, содержащиеся в данном документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Все права защищены.

4 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Чтобы ознакомиться с применимыми условиями гарантии и дополнительной информацией об Ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с полной информацией на сайте musictribe.com/warranty.
Инструкции по безопасности

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Пожалуйста, оставьте руководство.

Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Используйте отдельные кабели для профессиональных альтавозов и альта-кабелей с соединительными элементами TS диаметром 6,3 мм или байонетными соединениями. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.

Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no совершенно la tapa (o la parte posterior). Нет сена piezas ан-эль-интерьер-дель-экипо Que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto мошенник личного cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que

pueda salpicar или derramar algún líquido sobre el aparato. Нет coloque ningún типо де получателя пункт líquidos sobre эль aparato.
Внимание
Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Сохраняйте инструкции. 3. Preste atención todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. Не использовать этот аппарат для очистки воды. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. Нет блокировки вентиляции. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del Fabricante. 8. Нет instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores), которые могут производить калории.

9. Никакого исключения из Deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Используйте únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Используйте únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el factoryante o suministrados junto

с оборудованием. Аль-транспортар-эль-экипо, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe Presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegurese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accessible fácilmente.
Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura organica, según lo indicado en la Directiva WEEE

Краткое руководство 5
(2012/19/ЕС) в соответствии с применимыми нормами. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electronicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestion inadecuada de este tipo de aparatos. Además, эль reciclaje де материалы ayudará conservar лос recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 17. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería или подобное. 18. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 19. Tenga представляет todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura organica. 20. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten Temperatures de Hasta 45°C.

6 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

NEGACIN LEGAL Music Tribe не принимает нингун типо-де-ответственность пор cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías or afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio и другие коммерческие или зарегистрированные марки Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Если вы хотите узнать подробности и условия, применимые к гарантии, как дополнительная информация, связанная с ограниченной гарантией Music Tribe, проконсультируйтесь в Интернете по всей информации. web musictribe.com/warranty.

Инструкции по безопасности
Les Points repérés par ce symbole portent une voltage électrique suffisante pour constituer un risque d’electrocution. Используйте уникальные профессиональные кабели высокого качества с проволокой Jack mono 6,35 мм или проволокой для установки déjà verrouillages. Toute autre инсталляция или модификация делают это être effectuée уникальным по отношению к квалификации персонала. Ce symbole avertit de la présence d’une stresseuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil – elle peut provoquer des chocs électriques. Внимание Символ Ce signalle les consignes d’utilisation et d’entre!

Это важно для документации. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention Pour éviter tout Risque de Choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possible aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un Professionalnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne Posez pas de récipient Contenant un Liquide sur l’appareil (un vase par instance).
Вниманию Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un квалифицированный персонал. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles reparations

doivent être effectuées unique par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes. 2. Консервирование грузов. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil à приблизительно d’un liquide. 6. Чистая одежда из шифона сек. 7. Используйте специальные средства вентиляции. Respectez les consignes du factory заинтересованный l’installation de l’appareil. 8. Ne placez pas l’appareil à near source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y includes un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le Plus Large является контактным лицом службы безопасности. Les prises terre possèdent deux contact plus une mise à la terre serve de sécurité. Si la Prize du bloc d’alimentation ou du Cordon d’ali-mentation Fourni ne

соответствуют pas à celles de votre установка électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le change de prise. 10. Установите кордон пищевого снабжения для лица, ответственного за участие в марше, и его протеже d’aretes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa Prize électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. 11. Используйте исключительные права на аксессуары и аксессуары, рекомендованные производителями.
12. Используйте исключительные права на колесницы, дьяволов, презентуаров, животных и поверхности, рекомендованные для производства, или livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargegé pour éviter d’Eventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l’appareil de la voltage secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste

Краткое руководство 7
подвеска inutilisé longue periode de temps. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués unique par du qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la Prize par instance), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été expose à la pluie ou à l’humidité, s’il ne foctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15. L’appareil doit être connecté à une Prize Secteur dotée d’une Protection par mise à la terre. 16. Электрическая премия или премия IEC de tout appareil dénué de bouton Marche/arrêt doit rester, доступная на постоянной основе.
17. Mise au rebut appropriée de ce product: Символ индикации, соответствующий директиве DEEE (2012/19/EU) и законодательству о платежеспособности ваших клиентов, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être deposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements équipements et et

8 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

электроники (EEE). Une mauvaise манипулирование де се типа де дешетс пурраит avoir ип воздействия négatif сюр l’environnement и ла santé à причинить де вещества potentiellementопасности общие associées à ces équipements. En meme temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressourcelles naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre center local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. 20. Gardez à l’esprit l’impact environmental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapte. 21. Эта одежда может использоваться в тропическом климате или модернизирована при температуре не выше 45 ° C.

DÉNI LÉGAL Music Tribe ne peut être tenu для того, чтобы отвечать за все, что нужно сделать, чтобы это сделать, чтобы быть личным лицом, указанным на вечеринке или в полном объеме с описанием, фотографией или подтверждением содержания в документе. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres информация об изменениях без уведомления. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des marques or marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИИ Чтобы получить сведения о сроках и условиях применимых гарантий, получить дополнительную информацию и сведения о лимитах гарантии Music Tribe, обратитесь на сайт в Интернете musictribe.com/ гарантия.

Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionalelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden

sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Ремонтные работы должны осуществляться в соответствии с квалификационными требованиями.
Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser или tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipoloder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker шляпа zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungkontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungkontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich

Краткое руководство 9
der Stecker, Verlängerungskabel und der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gwitter или wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

10 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung IST notwendig, Венна Дас Gerät в irgendeiner Вайс beschädigt Würde (г. Б. Beschädigung де Netzkabels Одер Steckers), Gegenstände Одер Flüssigkeit в Дас Geräteinnere gelangt Синде, Das Gerät рекуперация Одер Feuchtigkeit ausgesetzt Würde, Дас Gerät Nicht ordnungsgemäß funktioniert Одер Ауф ден Boden gefallen ist. 17. Коррекция Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine отрицательный Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle

nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer begten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches. 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer BatterieSammelstelle entsorgt werden. 21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Мидас,

Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone und Coolaudio и Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten .
ГАРАНТИЯ БЕСПЛАТНОЙ ГАРАНТИИ Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie находится онлайн на сайте musictribe.com/warranty.

Важные инструкции по безопасности
Авизо! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica де величина suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Используйте apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼” или plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham oequipamento. Por пользу leia o manual de instruções.

Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito Recorrer a um técnico qualificado.
Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos Contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de Assência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações

Краткое руководство 11
или вмешательства, которые не указаны в инструкциях по эксплуатации. Таким образом, вы можете получить необходимую квалификацию.
1. Leia estas Instruções. 2. Guarde estas Instruções. 3. Preste atenção todos os avisos. 4. Siga todas как наставления. 5. Нет использования este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um Pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventração. Instale de acordo com в качестве инструкций по изготовлению. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (включая amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe де duas palhetas sendo uma mais larga сделать Que outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, Consulte um electricista para a substituição da

12 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

томада устарела. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de Que o cabo eléctrico está protegido. Verifique detailsmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar semper conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intainto. 12. Se utilizar uma ficha de rede main ou uma tomada de aparelhos para desligar unidade de funcionamento, esta deve estar semper acessível. 13. Используйте apenas ligações/acessórios especificados pelo Fabricante.
14. Используйте apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover oConnecto carrinho / dispositivo для evitar danos provocados pela terpidação.

15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser semper efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação semper que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por instanceo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; нет caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. 17.Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) ea legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electronicos (EEE). O tratamento correcto deste tipo de resíduos pode ter um возможное воздействие negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas

аос ЭЭЭ. Ao mesmo tempo, sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seuequipamento usado para reciclagem, é favour contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. 18. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades Similares. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados até 45°C.
ЮРИДИЧЕСКИЙ ОТКАЗ O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui

contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus revisivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio, зарегистрированные на торговых площадках Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd., 2021 Todos дирейтос резервадос.
GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis ​​e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe. webсайт musictribe.com/warranty.

Важная информация
Attenzione I terminali contrassegnati da questo simbolo wirecono una corrente elettrica di magnitudine sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Используйте соло-кави для профессионального использования с высоким качеством с помощью разъема диаметром 6,35 мм. o connettori con blocco rotazione. Все альтернативные установки или изменения, которые нужно выполнить, были специально разработаны для персонального использования. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una voltagee pericolosa, non изолирующего, все внутренние элементы шасси, натяжение, которое может быть достаточным для расчета стоимости электричества.

Краткое руководство 13
Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala Importanti istruzioni operative e di di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita leggere il manuale.
Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull’apparecchio.

14 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono esseguite da personale di assistenza qualificato.
1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Приготовьте все возможное. 4. Применяйте все источники. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l’acqua. 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Не закрывайте отверстие для вентиляции. Устанавливайте в соответствии с менеджментом производства. 8. Не устанавливайте радиаторы, терморегуляторы, другие предметы одежды (в том числе amplificatori) che producono calore. 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata или con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga

дель Альтра. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La лама larga или терцо поло sono forniti для ла Vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall’apparecchio. 11. Используйте специальные приспособления/аксессуары для конкретных продуктов.
12. Используйте соло carrelli, supporti, treppiedi, staffe или tavoli indicati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Utilizzando ип carrello, prestare attenzione quando си sposta ла combinazione carrello/apparecchio для evitare lesioni dovute аль ribaltamento. 13. Collegare Questo apparecchio durante i Tempoli o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo. 14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando l’apparecchio è

danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto. 15. L’apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente eletrica con messa a terra di protezione. 16. Se la spina или una presa del dispositivo è utilizzata как dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legalazione nazionale. Этот продукт разрабатывает портал в центре сбора, созданного для создания электрического оборудования и электроники (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere unssible impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze Potenzialmente pericolose che sono generalmente associate all

apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra Collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all’utilizzo Effectivee delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo contattare l’ufficio comunale locale или il servizio di raccolta dei rifiuti domestici. 18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria или in una struttura simile. 19. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese. 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in accountazione gli aspetti ambientali. Le Batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle Batterie esauste. 21. Этот аппарат можно использовать в тропических условиях и при температуре 45°C.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Music Tribe не может си взять на себя alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Конкретный

techniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Все права защищены. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio, зарегистрированные или зарегистрированные в Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd., 2021 Tutti я диритти рисервати .
GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia application e le informazioni agiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, консультируйтесь онлайн и детtagli Complete su musictribe.com/warranty.

Краткое руководство 15 Belangrijke veiligheidsvoorsschriften
Waarschuwing Aansluitingen умирает gemerkt zijn с het symbool voeren een zodanig hoge spanning DAT ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼” TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren. Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings – en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend де handleiding те лезен.

16 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) Anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie Om het risico op торговой марки elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen, что dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet.
Attentie Deze onderhoudsinstructions zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in

de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden Door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorsschriften. 2. Bewaar deze voorsschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorsschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig he uitsluitend met een droge doek. 7. Пусть erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaats en installeer he volgens de voor-schriften van de fabrikant. 8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radianen, warmteuitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven. 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heef twee bladen, waarvan er een breder dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Хет

bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen. 10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat. 11. Het toestel met altijd met een intaine aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn. 12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn. 13. Gebruik uitsluitend door de productent gespeci-ficeerd toebehoren cq onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de productent is aangegeven, of die in combinatie met het

аппарат verkocht. Bij gebruik ван een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen. 15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact. 16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft blootnie-gestaan функция wanneer he gevallen.
17. Исправьте этот продукт: этот символ geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Этот продукт моет на афлопе ван де Nuttige levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden

gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt ​​tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Для получения более подробной информации по де-плаатсен ваар у UW afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst. 18. Installeer niet в een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks. 19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. 20. Houd rekening встретил среду обитания ван хет афвоерен ван баттериен. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd. 21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten до 45 ° C.

Краткое руководство по началу работы 17 WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe сообщит вам о том, что вы знаете, что это может быть желанная дверь, и один человек умирает от gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto verklaring hierin. Технические характеристики, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd., 2021 Alle рехтен ворбехауден.
BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie, чтобы получить все необходимые гарантии от Music Tribe, все подробности доступны на сайте musictribe.com/ гарантия.

18 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

Виктига Сакерхетсанвиснингар
Варнинг Утtag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark for att utgöra en risk for elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼ ”TS-kontakter. Все, что нужно сделать, установили или изменили, если хотите, чтобы все было сделано компетентным персоналом. Den Här Symbolen Hänvisar Till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen.

Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad Personal for genomföra reparationer.
Försiktighet För att minskaisken for brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser и т. Д. Får placeras på den.
Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd for kvalificerad servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal for genomföra reparationerna.

1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Blockera inte вентиляционные системы. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (включительно förstärkare). 9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker for att få uttagэт бытт. 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, forlängningskablarna och på det

ställe, där elkabeln lämnar apparaten, ärtilräckligt skyddade. 11. Apparaten måste alltid vara ansluten до elnätet med intakt skyddsledare. 12. Ом хувудконтактен, эллер этт аппаратtag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid varatilgänglig. 13. Använd Endast Tillkopplingar och Tillbehör som angetts av Tillverkaren.
14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. 15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas под någon längre tid. 16. Låt kvalificerad Personal utföra все услуги. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.

17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19 / EU) och gällande, national lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe for elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av Potentiella Riskubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag для получения дополнительной информации о återvinningscentral där produkten kan lämnas. 18. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. я en bokhylsa eller liknande enhet. 19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. 20. Танк на miljöaspekterna вид kassering av аккумулятор. Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe. 21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp до 45 ° C.

Краткое руководство 19 FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar for någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärkentilhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio зарегистрированы или зарегистрированы в других странах Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd., 2021 Алла Рэттигетер резервирует.
BEGRÄNSAD GARANTI Для получения гарантии и итоговой информации о сигаретах Music Tribes предоставьте полную информацию в Интернете на сайте musictribe.com/warranty.

20 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

Уменьшение информации о безопасности
Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenosz wystarczajco wysokie napicie elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wylcznie wysokiej jakoci fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼ ”TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny по wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Десять символов informuje o wanych wskazówkach dotyczcych obslugi i konserwacji urzdzenia w dolczonej dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w Instrukcji obslugi.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem zabrania si zdejmowania obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog пользователя wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem lub zapalenia si urzdzenia nie wolno wystawia go na dzialanie deszczu i wilgotnoci oraz dopuszcza do tego, aby do wntrza dostala si woda lub inna. Nie naley stawia na urzdzeniu napelnionych ciecz przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga Prace serwisowe mog wykonywane jedynie przez wykwalifikowany персонал. W celu uniknicia zagroenia poraenia prdem nie naley wykonywa

adnych manipulacji, które nie s opisane w instrukcji obslugi. Naprawy wykonywane mog by jedynie przez wykwalifikowany персонал techniczny.
1. Prosz przeczyta ponisze wskazówki. 2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj. 3. Naley przestrzega wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4. Налей постпова згодние с инструкцией обслуги. 5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody. 6. Urzdzenie mona czyci wylcznie такой знак. 7. Nie zaslania otworów wonylacyjnych. W czasie podlczania urzdzenia naley przestrzega zalece productenta. 8. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce cieplo (np. wzmacniacze). 9. W adnym wypadku nie naley usuwa zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rónej szerokoci. Wtyczka z

uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia slu do zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, prosz zwróci si do elektryka z prob o wymienienie gniazda. 10. Кабель sieciowy naley uloy tak, aby nie bel naraony na deptanie i dzialanie ostrych krawdzi, co mogloby doprowadzi do jego uszkodzenia. Szczególn uwag zwróci naley na odpowiedni ochron miejsc w pobliu wtyczek i przedluaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urzdzenia. 11. Урздение музыки по zawsze podlczone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem. 12. Jeeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urzdzeniu pelni funkcj wylcznika, to musz one by zawsze latwo dostpne. 13. Uywa wylcznie sprztu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami productenta.

14. Uywa jedynie zalecanych przez productenta lub znajdujcych si w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stolów. W przypadku poslugiwania си wózkiem naley zachowa szczególn ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia си я zranienia. 15. W trakcie burzy oraz na czas dluszego nieuywania urzdzenia naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw naley zleca jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje си konieczne, jeli urzdzenie zostalo uszkodzone ж jakikolwiek sposób (dotyczy принять kabla sieciowego СМАЗКУ wtyczki), jeli сделать wntrza urzdzenia dostaly си przedmioty СМАЗКУ ciecz, jeli urzdzenie wystawione bylo на dzialanie deszczu СМАЗКУ wilgoci, jeli urzdzenie Nie funkcjonuje poprawnie Ораз киеды спадло на подлог.

Краткое руководство по началу работы 21 17. Правильное использование продукта: десять символов wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwyklymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012) (19) . Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niewlaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywola szkodliwe dzialanie narodowisko naturalnej i zdrowie czlowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Jednoczenie, Twój wklad w prawidlow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczególowych informacji o miejscach, w których monaodawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadów lub najbliszy zaklad utylizacji odpadów.

22 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pólka na ksiki lub podobny zestaw. 19. Nie stawiaj na urzdzeniu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. 20. Naley pamita o rodowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie naley utylizowa w punkcie zbiórki baterii. 21. Урздзение моё по uywane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
ZASTRZEENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio с товарными знаками и защитными знаками

towarowymi Firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd., 2021 г. Wszystkie prawa zastrzeone.
OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, ze ze wszystkimi szczebiemlami.com

Краткое руководство 23

24 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Hook-up

(EN) Шаг 1: Встреча

(ES) Пасо 1: Конексион

(FR) Etape 1: Соединения

портативный компьютер

(DE) Шритт 1: Verkabelung

(PT) Пассо 1: Conexões

(IT) Пассо 1: Allacciare

Мобильная запись / микширование Система захвата / mezclas móvil
Enregistrement / Mixage nomade Mobiles Запись / Микширование
Gravação em aparelho móvel / Mixagem Registrazione in esterni / Mixing Mobiel openmen / Mixen Mobil inspelning / Mixning
Mobilne nagrywanie / Mixowanie

(NL) Шаг 1: Встреча

(SE) Шаг 1: Отвечать

(PL) Крок 1: Подлчени

XM8500

гитара

HPS3000

B3031A Рабочий стол

B3031A

FX2000

MIDI клавиатура

Б-2 ПРО

гитара

HPS3000

Краткое руководство 25
Главная / Project Studio Estudio casero / de proyectos
Главная Студия/инсталляция Heim-/Projektstudio
Casa / Estúdio de Projeto Персональная студия / Project Studio
Главная / Проектная студия Hem / Projektstudio
Strona glówna / Проектная студия

26 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(1)

(3) (4)

(6) (7) (8) (9)

(10) (11) (13)

(14) (15) (16) (17) (18)

(19)

(20)

(21)

(22)

(23)

(24)

(25)

Краткое руководство 27

(1)

(3) (4)

(6) (7) (8) (9)

(10) (11) (13)

(14) (15) (16) (17) (18)

(19)

(20)

(23)

(24) (21)

(25)

28 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(1)

(3) (4)

(5)

(9)

(10) (11) (13)

(15) (16) (17) (18)

(19)

(20)

(21)

(1)

(2)

(5)

Краткое руководство 29

(10) (11) (13)

(15) (16) (17) (18)

(19)

(20)

(21)

30 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(11)

(12)

(15)

(1)

(10) (2) (13) (5) (16) (17) (18)

(21)

(19)

(20)

Краткое руководство 31

32 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(EN) Шаг 2: Элементы управления
(1) MIC/LINE 1 (UM2 и UMC22)/ВХОД 1
& 2 (UMC202HD и UMC204HD) / INPUT 1 4 (UMC404HD) комбинация разъемов XLR / ¼”. К этим разъемам подключайте микрофоны, инструменты или источники звука линейного уровня.
(2) Разъем INST 2 (UM2 и UMC22) ¼ дюйма.
Подключите инструмент и источники звука к этому разъему.
(3) ЛИНИЯ / ИНСТ (UMC202HD / UMC204HD
/ UMC404HD) обозначает источник входного сигнала линейного или инструментального уровня на комбинированном разъеме XLR / ¼ дюйма.
(4) ПРОКЛАДКА (UMC202HD/UMC204HD/
Селектор UMC404HD) снижает уровень входного сигнала для подключенных источников при включении.
(5) ПРЯМОЙ МОНИТОР (UM2/UMC22/
Селектор UMC202HD) активирует прямой мониторинг входных сигналов с нулевой задержкой (без задержки) при включении.

(6) СТЕРЕО/МОНО (UMC204HD и
Селектор UMC404HD) активирует моно

(11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 и 2
(UMC22/UMC202HD/UMC204HD)

мониторинг подключенных аудиосигналов

Регулятор GAIN 1 4 (UMC404HD) регулирует

на ВХОД 1 и ВХОД 2 (UMC204HD) или

входной уровень на MIC/LINE 1 (UM2), MIC/

ВХОДЫ 1 4 ​​(UMC404HD) при включении.

ЛИНИЯ 1 и ИНСТРУМЕНТ 2 (UMC22), ВХОД 1 и 2

(7) Ручка MIX (UMC204HD и UMC404HD)
регулирует уровень входного сигнала до

(UMC202HD и UMC204HD) или ВХОД 1 4 (UMC404HD).

сигнал воспроизведения 1-2 на MAIN OUT и регулятор (12) INST GAIN 2 (UM2) регулируют

на выходе (если выбран МОНИТОР А

входной уровень на входе INST 2.

на выходе).

(13) Светодиод CLIP показывает, что аудио

(8) МОНИТОР A/B (UMC204HD и UMC404HD)

сигнал в канале слишком громкий.

селектор обозначает выходные каналы

Поверните соответствующую ручку GAIN

3 и 4 на выходе при включении.

против часовой стрелки до тех пор, пока не загорится светодиод CLIP.

больше не светится.

(9) ТЕЛЕФОНЫ (UMC202HD / UMC204HD /

Регулятор UMC404HD) регулирует выходной уровень (14) светодиодов MIDI IN/OUT (UMC204HD и

на выходе (наушники).

UMC404HD) указывают на активность сигнала MIDI.

(10) Светодиод SIG указывает на наличие аудиосигнала.
присутствует на канале.

(15) ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) /
Регулятор MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD) регулирует уровень выходного сигнала на выходах 1 (L) и 2 (R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или L & R MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD).

(16) Светодиод POWER показывает, что устройство
включен.

(17) Светодиод +48 В показывает, что фантом +48 В
мощность включена.

(18)

выход. Подключить к наушникам для

воспроизведение и микширование.

(19) Разъем USB типа B. Подключиться к
компьютер через этот разъем.

(20) Переключатель +48 В ВКЛ/ВЫКЛ срабатывает
Фантомное питание +48 В (необходимо для профессиональных студийных конденсаторных микрофонов).

(21) 1(Л) И 2(П) ВЫХОДА (UM2 / UMC22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD) подключаются к студийным мониторам с питанием для воспроизведения и микширования.
(22) DC IN (UMC404HD) подключение к сети
через прилагаемый адаптер питания.
(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD и UMC404HD)
подключайтесь к внешним MIDI-контроллерам и модулям через эти разъемы.
(24) ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1 и 2 / B 3 и 4
(UMC204HD) / ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1/L и 2/R / B 3/L и 4/R (UMC404HD) подключаются к внешним динамикам для дополнительных возможностей мониторинга.
(25) ВСТАВКИ 1 И 2 ​​(UMC204HD) / 1 4
(UMC404HD) подключаются к внешним устройствам обработки сигналов через эти разъемы.

Краткое руководство 33

34 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(ES) Пасо 2: Управление

(1) Разъемы MIC/LINE 1 (UM2 и UMC22) / (6) Активированный селектор

ВХОД 1 и 2 (UMC202HD и UMC204HD) /

СТЕРЕО/МОНО (UMC204HD и

(11) Ручное управление MIC/LINE GAIN 1 (UM2) /
УСИЛЕНИЕ 1 и 2 (UMC22 / UMC202HD /

ВХОД 1 4 (UMC404HD) комбинированный

UMC404HD) активирует мониторинг

UMC204HD) УСИЛЕНИЕ 1 4 (UMC404HD)

XLR/6,3 мм. Conecte en estas tomas

моно-де-лас-сеньялес аудио, подключенное к

ажуста эль нивель де энтрада эн лас томас

микрофоны, инструменты или звуковые эффекты

las tomas ВХОД 1 и ВХОД 2 (UMC204HD)

MIC/LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1 и INST

con nivel de linea.

o ВХОДЫ 1 4 ​​(UMC404HD).

2 (UMC22), ВХОД 1 и 2 (UMC202HD и

(2) Разъем INST 2 (UM2 и UMC22)
де 6,3 мм. Conecte en Esta Toma Instrumentos у fuentes аудио.

(7) Эль мандо МИКС (UMC204HD и UMC404HD)
отрегулируйте уровень входа в зону воспроизведения 1-2

UMC204HD) или ВХОД 1 4 (UMC404HD).
(12) Дополнительная регулировка INST GAIN 2 (UM2)
уровень входа в тома INST 2.

(3) Переключатель El LINE / INST (UMC202HD /
UMC204HD / UMC404HD) высший класс

на выходе MAIN OUT (если у вас есть элегантный MONITOR A для входа).

(13) Индикация пилотного CLIP, показывающего звук
del canal es demasiado potte y satura.

fuente de entrada de nivel de línea o de toolso para los conectores combo

(8) Когда активируется переключатель
МОНИТОР A/B (UMC204HD и UMC404HD)

Gire hacia la izquierda el control GAIN корреспондент имеет hasta que este piloto no

XLR/6,3 мм.

Лос-Каналес-де-Салида 3 и 4 Серан Энвиадос

се encienda.

а-ля салида.

(4) Активный селектор Cuando PAD (UMC202HD /

(14) Лос пилотос MIDI IN/OUT

UMC204HD / UMC404HD) на уровне

(9) ТЕЛЕФОНЫ El mando (UMC202HD /

(UMC204HD и UMC404HD) индийский

вход в лас-фуэнтес-конектадас сера

UMC204HD / UMC404) настраивается на уровень выше

активировать MIDI.

уменьшенный.

салида (ушные раковины).

(5) Селектор El ПРЯМОЙ МОНИТОР
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) активируйте прямой мониторинг сеансов входа с задержкой на входе (без задержки), когда он включен.

(10) Индикатор присутствия пилота SIG
señal аудио на канале.

Краткое руководство 35

(15) El mando ВЫХОД (UM2/UMC22/
UMC202HD) / ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и

(20) Эл. селектор +48 В ON/OFF activa
фантастическое питание

UMC404HD) отрегулируйте уровень сальиды и

+48 В (необходимо специальное использование

las tomas 1(L) и 2(R) ВЫХОДЫ (UM2 /

профессиональные конденсаторные микрофоны

UMC22 / UMC202HD) или L & R MAIN OUT

де студии).

(UMC204HD и UMC404HD).
(16) Индикатор POWER, указывающий на единство
Эста Энсендида.

(21) 1(Л) И 2(П) ВЫХОДА (UM2 / UMC22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD)

(17) Пилот +48 От индикатора, который активирован
фантастическое питание +48 В.

мониторы де студии автоampliificados para la reproducción y mezcla.

(18) Салида. Conecte aquí unos auriculares
пункт monitorizar ла воспроизводства у Mezcla.

(22) La toma DC IN (UMC404HD) разрешено
Conectar Эста Unidad а-ля Corriente пор Медио дель Адаптадор incluido.

(19) Коннектор USB de typeo B. Conecte esta
unidad ип ordenador травес де эста тома.

(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD и UMC404HD)
conexión controladores y modulos MIDI externos por medio de estos conectores.

(24) ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1 и 2 / B 3 и 4
(UMC204HD) / ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1/L и 2/R / B 3/L и 4/R (UMC404HD) соединяются с внешними сигналами для дополнительных опций мониторинга.
(25) ВСТАВКИ 1 И 2 ​​(UMC204HD) / 1 4
(UMC404HD) conexión dispositivos de procesado de señal externos и través de estos conectores.

36 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(FR) Этап 2: Регламенты

(1) MIC/LINE 1 (UM2 и UMC22)/ВХОД 1
и 2 (UMC202HD и UMC204HD) / ВХОД

(6) Выбор СТЕРЕО/МОНО
(UMC204HD и UMC404HD) разрешено

(11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 и 2
(UMC22/UMC202HD/UMC204HD)

1 4 (UMC404HD). Соединители Ces

choisir d’écouter les signaux des sources

УСИЛЕНИЕ 1 4 (UMC404HD). Се (ы)

комбинирует XLR / Jack 6,35 мм

соединения с входами INPUT 1 и т. д.

потенциометр(ы) permet(tent) de régler

разъем для микроконтроллеров, инструментов или

ВХОД 2 (UMC204HD) или ВХОД 1 4

le niveau de(s) l’entrée(s) MIC/LINE 1

источники аудио à niveau ligne.

(UMC404HD) в моно или стерео.

(UM2), MIC/LINE 1 и INST 2 (UMC22),

(2) INST 2 (UM2 и UMC22). Се соединитель
Разъем 6,35 мм с неразъемным соединением

(7) Потенциометр MIX (UMC204HD и др.)
UMC404HD) позволяет регулировать баланс

ВХОД 1 и 2 (UMC202HD и UMC204HD), или ВХОД 1 4 (UMC404HD).

ип инструмент или источник аудио à niveau ligne.

entre les signaux d’entrée et les signaux en venance de l’ordinateur envoyés

(12) Потенциометр INST GAIN 2
(UM2) разрешение на реглер ле ниво де

вспомогательные выходы MAIN OUT et (si MONITOR A

вход INST 2.

(3) Выбор LINE / INST (UMC202HD /

est sélectionné pour la sortie).

UMC204HD / UMC404HD) разрешено

(13) La LED CLIP s’allume pour indiquer que

Определитель и соединитель(и)

(8) Выбор монитора A/B (UMC204HD

le signal de la voie est trop élevé. Турне

Комбинат (ы) peu (ven) t recevoir des signaux

и UMC404HD) разрешает отправку

le potentiomètre корреспондент GAIN

инструмент niveau ligne ou.

canaux de sortie 3 и 4 на вылазке

vers la gauche jusqu’à ce que la Led

(4) Панель выбора (UMC202HD /
UMC204HD / UMC404HD) позволяет отключить доступ к источнику

lorsqu’il est enfoncé.
(9) Потенциометр ТЕЛЕФОНЫ (UMC202HD
/ UMC204HD / UMC404HD) разрешено

CLIP s’éteigne.
(14) Les LEDS MIDI IN/OUT (UMC204HD и
UMC404HD) безразличное присутствие

связанный.

régler le niveau de la sortie (каска).

сигнал МИДИ.

(5) Le sélecteur ПРЯМОЙ МОНИТОР
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) разрешает активировать прямой вход без задержки (pas de délai).

(10) La LED SIG индикация звукового сигнала
détecté dans la voie корреспондент.

(15) Потенциометр ВЫХОД (UM2 /
UMC22 / UMC202HD) / ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD) позволяет регулировать уровень вылетов ВЫХОДОВ 1 (Л) и 2 (П) (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или ГЛАВНЫЙ ВЫХОД Л и П (UMC204HD и UMC404HD).
(16) La LED POWER s’allume lorsque l’appareil
находится под напряжением.
(17) La LED +48 В, красный цвет
l’alimentation fantôme est activée.
(18) Вылазка. Permet de connecter un casque
налейте l’écoute et le mixage.
(19) USB-коннектор типа B. Разреш.
соединитель l’appareil à un ordinateur.
(20) L’interrupteur +48 V ON/OFF permet
d’activer l’alimentation fantôme +48 V (необходимо для профессиональных студийных микрофонов à électret).

(21) ВЫХОДЫ (СОРТЫ) 1(L) и 2(R) (UM2 /
UMC22 / UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD) обеспечивают постоянное подключение к мониторам студийных действий для воспроизведения и микширования.
(22) Вход DC IN (UMC404HD) разрешен
la connexion au secteur grâce à l’adaptatur Fourni.
(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD и UMC404HD)
постоянное соединение с контроллерами и внешними модулями MIDI.
(24) ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (СОРТИРОВКИ) A 1 &
2 / B 3 и 4 (UMC204HD) / ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1/L и 2/R / B 3/L и 4/R (UMC404HD) Разрешено подключение к внешним блокам для дополнительных опций.
(25) ВСТАВКИ 1 И 2 ​​(UMC204HD) / 1 4
(UMC404HD) Использует встроенный разъем для внешнего сигнала.

Краткое руководство 37

38 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(нем.) Шритт 2: Элементарные элементы

(1) MIC/LINE 1 (UM2 и UMC22) / ВХОД
1 и 2 (UMC202HD и UMC204HD) / ВХОД 1 4 (UMC404HD) XLR / 6,35 мм-Комбинированный разъем. Hier schließen Sie Mikrofone, Instrumente oder Audioquellen mit Line-Pegel an.
(2) INST 2 (UM2 и UMC22)
6,35 мм-Аншлюс. Hier schließen Sie Instrumente und Audioquellen an.
(3) ЛИНИЯ / INST-Wahltaste (UMC202HD /
UMC204HD/UMC404HD). Damit bestimmen Sie, ob eine Signalquelle mit Lineoder Instrumentenpegel am XLR / 6,35 mm-Kombieingang anliegt.
(4) PAD-Wahltaste (UMC202HD / UMC204HD
/ UMC404HD). Bei Aktivierung wird der Eingangspegel der angeschlossenen Signalquelle verringert.

(5) ПРЯМОЙ МОНИТОР-Wahltaste
(UM2/UMC22/UMC202HD). Bei Aktivierung ist das latenzfreie Direktmonitoring der Eingangssignale (keine Verzögerung) eingeschaltet.
(6) СТЕРЕО/МОНО-Wahltaste (UMC204HD
и UMC404HD). Активация может включать входы INPUT 1 и INPUT 2 (UMC204HD) или входы 1 и 4 (UMC404HD) с отключенным аудиосигналом в монофоническом режиме.
(7) MIX-Drehregler (UMC204HD и
UMC404HD). Damit stellen Sie das Pegelverhältnis der Eingangssignale und Playback-Signale 1-2 утра MAIN OUT-Ausgang und am-Ausgang ein (wenn MONITOR A für den -Ausgang gewählt ist).

(8) МОНИТОР A/B-Wahltaste
(UMC204HD и UMC404HD). Bei Aktivierung werden die Ausgangskanäle 3 & 4 zum — Ausgang geleitet.
(9) ТЕЛЕФОНЫ-Drehregler (UMC202HD
/UMC204HD/UMC404HD). Damit stellen Sie den Ausgangspegel am (Kopfhorer)-Ausgang ein.
(10) SIG LED zeigt, dass ein Audiosignal auf
дем Канал übertragen wird.
(11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 и 2
(UMC22 / UMC202HD /UMC204HD) УСИЛЕНИЕ 1 4 (UMC404HD) Дререглер. Отображается отдельно для разъемов MIC/LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1 и INST 2 (UMC22), INPUT 1 и 2 (UMC202HD и UMC204HD) или INPUT 1 4 (UMC404HD) ein.

Краткое руководство 39

(12) INST GAIN 2-Дререглер (UM2).
Damit stellen Sie den Pegel am INST 2-Eingang ein.
(13) Загорание светодиода CLIP, а также аудиосигнал
auf dem Kanal zu Laut ist. Drehen Sie den entsprechenden GAIN-Regler nach links, bis die CLIP LED nicht mehr leuchtet.
(14) Светодиодные индикаторы MIDI IN/OUT (UMC204HD
& UMC404HD) zeigen MIDISignalaktivitäten an.
(15) ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) /
ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD) Drehregler. Включайте 1 (левый) и 2 (правый) ВЫХОДЫ (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или левый и правый ГЛАВНЫЕ ВЫХОДЫ (UMC204HD и UMC404HD).
(16) Светодиодный индикатор POWER загорается, дасс дас
Gerät eingeschaltet ist.

(17) +48 В Светодиодный индикатор +48 В
Phantomspannung aktiviert ist.

(18)

-Аусганг. Hier schließen Sie Ihre

Копфхёрер цум Абспилен и Мишен

des Аудиоматериалы ан.

(19) USB-аншлюс типа B. Hier schließen Sie
Айрен Компьютер ан.

(20) +48 В ВКЛ/ВЫКЛ-Wahlshalter
aktiviert +48 V Phantomspannung (для профессиональных студий StudioKondensatormicrofone).

(21) 1(Л) И 2(П) ВЫХОДА (UM2 / UMC22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD) Hier schließen Sie aktive Studiomonitore für die Wiedergabe und Abmischung an.

(22) DC IN (UMC404HD) Высокий уровень
Sie das Gerät über den mitgelieferten Netzadapter an Stromnetz an.
(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD и UMC404HD)
Hier schließen Sie external MIDI Controller und Module an.
(24) ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1 и 2 / B 3 и 4
(UMC204HD) / ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1/L и 2/R / B 3/L и 4/R (UMC404HD).
(25) ВСТАВКИ 1 И 2 ​​(UMC204HD) / 1 4
(UMC404HD) Hier schließen Sie externe Signalprozessoren an.

40 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(PT) Passo 2: Управление
(1) Разъемы XLR / ¼” MIC/LINE 1 (UM2
и UMC22) / ВХОД 1 и 2 (UMC202HD и UMC204HD) / ВХОД 1 4 (UMC404HD). Подключите микрофоны, инструменты или фонтес-де-аудио-де-нивель-де-линья и конекторы Эстес.
(2) Разъем INST 2 (UM2 и UMC22) ¼”.
Conecte tools e fontes de áudio a este conector.
(3) Переключатель LINE / INST (UMC202HD /
UMC204HD / UMC404HD) обозначение или тип разъема или входной разъем инструмента без разъема(ов) XLR / ¼”.
(4) O селектор PAD (UMC202HD / UMC204HD /
UMC404HD) снижает уровень входа в шрифты, подключенные когда-либо.
(5) Выберите ПРЯМОЙ МОНИТОР (UM2 / UMC22).
/ UMC202HD) активен или контролируется непосредственно на входе с нулевой задержкой (задержкой полутора секунд), когда вы знакомы.

(6) Переключатель СТЕРЕО/МОНО (UMC204HD и
UMC404HD) активирует или мономониторинг подключенных аудиосигналов на входах INPUT 1 и INPUT 2 (UMC204HD) или INPUT 1 4 (UMC404HD), которые могут быть выбраны.
(7) O botão MIX (UMC204HD и UMC404HD)
ajusta o nível de sinal de entrada para o sinal do воспроизведение 1-2 nas saídas MAIN OUT e (se o MONITOR A estiver selecionado para a saída).
(8) Переключатель MONITOR A/B (UMC204HD и
UMC404HD) Designa canais de saída 3 & 4 na saída quando habilitado.
(9) O botão ТЕЛЕФОНЫ (UMC202HD /
UMC204HD / UMC404) настраивается или не используется (фонес де ouvido).
(10) O LED SIG индикация звука
Está Presente нет канала.

(11) Отсутствует MIC/LINE GAIN 1 (UM2) /
УСИЛЕНИЕ 1 и 2 (UMC22 / UMC202HD / UMC204HD) УСИЛЕНИЕ 1 4 (UMC404HD) настраивается без включения MIC/LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1 и INST 2 (UMC22), INPUT 1 и 2 (UMC202HD и UMC204HD) ), или ВХОД 1 4 (UMC404HD).
(12) Настройка INST GAIN 2 (UM2) или уровень
вход на вход INST 2.
(13) O LED CLIP индикация звука
нет канала está alto demais. Gire o botão GAIN residentio no sentido anti-horário até que o LED CLIP não esteja mais aceso.
(14) Светодиоды Os MIDI IN/OUT (UMC204HD
& UMC404HD) поддерживает только MIDI.
(15) O botão ВЫХОД (UM2 / UMC22 /
UMC202HD) / ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD) или один из двух выходов 1 (левый) и 2 (правый) ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или левый и правый ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD).

(16) O LED POWER указывает один раз
ЭСТА лигада.
(17) O Светодиод +48 В, индикация питания
Fantasma de +48 У вас есть навыки.
(18) Саида. Conecte aos fones de ouvido
для воспроизведения и Mixagem.
(19) Коннектор USB Типо B. Подключение
компьютер подключен к этому разъему.
(20) Переключатель +48 В ВКЛ/ВЫКЛ с возможностью a
alimentação fantasma de +48 V (necessária para microfones densadores de estúdio profissionais).
(21) ВЫХОДЫ (SAÍDAS) 1 (левый) и 2 (правый) (UM2 /
UMC22 / UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD) подключаются к мониторам, питаемым от компьютера для воспроизведения или воспроизведения и микшера.

(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD и UMC404HD)
подключить внешние MIDI-контроллеры и модули através Destes conectores.
(24) ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) A 1 и 2 / B 3 и 4 (UMC204HD) / ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) A 1/L и 2/R / B 3/L и 4/R (UMC404HD) соединяются с альтами externos para obter opções de monitoramento a mais.
(25) ВСТАВКИ (внутренние) 1 и 2 (UMC204HD) /
1 4 (UMC404HD) соединяет устройство с внешними внешними воздействиями на разъемы.

(22) DC IN (UMC404HD) подключается к красным разъемам
сделать адаптадор вкл.

Краткое руководство 41

42 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(IT) Пассо 2: Контролли

(1) MIC/LINE 1 (UM2 и UMC22)/ВХОД 1
& 2 (UMC202HD и UMC204HD) / INPUT 1 4 (UMC404HD) разъемы COMBO XLR/джек 6,35 мм. Вы можете собрать несколько микрофонов, инструментов или различных аудиоустройств в прямом эфире.
(2) Разъем INST 2 (UM2 и UMC22)
да 6,35 мм. Вы можете собрать это соединение инструментов и различных аудио линий.
(3) ЛИНИЯ / ИНСТ (UMC202HD / UMC204HD
/ UMC404HD) выбор для выбора набора линий или инструментов для комбинированных разъемов XLR/jack 6,35 мм.
(4) ПРОКЛАДКА (UMC202HD/UMC204HD/
UMC404HD) quando è attivato questo selettore riduce il livello dell’ingresso per le sorgenti collegate.

(6) СТЕРЕО/МОНО (UMC204HD и
UMC404HD) уже активировался

(11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 и 2
(UMC22/UMC202HD/UMC204HD)

выбрать согласие на мониторинг моно

GAIN 1 4 (UMC404HD) манопола на

другие звуковые коллекции INPUT 1

Регулировать доступ к входу в MIC/LINE

e ВХОД 2 (UMC204HD) o ВХОД 1–4

1 (UM2), MIC/LINE 1 и INST 2 (UMC22),

(UMC404HD).

ВХОД 1 и 2 (UMC202HD и UMC204HD) или

ВХОД 1 4 (UMC404HD).

(7) MIX (UMC204HD и UMC404HD) манопола

для регулярного проживания в Сеньяле в

(12) INST GAIN 2 (UM2) манопола на

вход в ripprodurre il segnale 1-2

regolare il livello dell’ingresso INST 2.

all’uscita MAIN OUT e all’uscita ), нельз caso in cui MONITOR A è selezionato per l’uscita.

(13) CLIP LED индикация звукового сигнала
Нель канал и тропа сильная. Отправьте корреспонденту GAIN в

(8) МОНИТОР A/B (UMC204HD и UMC404HD)
Когда и как активировать этот выбор, я

Я почувствовал, что CLIP не приближается к большему.

canali di uscita 3 e 4 sull’uscita.
(9) ТЕЛЕФОНЫ (UMC202HD / UMC204HD /
UMC404HD) стандартная инструкция по эксплуатации

(14) Светодиодные индикаторы MIDI IN/OUT (UMC204HD и
UMC404HD) индикация активации основного MIDI.

livello di uscita della cuffia.

(5) ПРЯМОЙ МОНИТОР (UM2/UMC22/
UMC202HD) уже активировался

(10) Индикатор SIG LED на канале и в настоящее время
отдельное аудио.

селетторе согласен с монитором прямо

дей сигнали ди ингрессо с нулевой остановкой

(нессун ритардо).

(15) ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) /
ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD)

(21) 1(Л) И 2(П) ВЫХОДА (UM2 / UMC22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT

манопола для регулирования жизни

(UMC204HD и UMC404HD)

1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 /

для каждого монитора в студии

UMC22 / UMC202HD) или L & R MAIN OUT

э миссаджо.

(UMC204HD и UMC404HD).

(16) POWER LED индикация того, что устройство является доступным.

(17) +48 В Светодиодный индикатор питания
Phantom +48 V активирован.

(18)

выход. Connessione della cuffia per

слушать и скучать.

(22) DC IN (UMC404HD) вместе
Presa ди Corrente Elettrica, трамите иль trasformatore fornito.
(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD и UMC404HD)
соединители для объединения с контроллером и модулями MIDI.

(19) Разъем USB типа B. Коннеттор за иль
совместно с компьютером.

(24) ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1 и 2 / B 3 и 4
(UMC204HD) / ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1/L и 2/R / B 3/L и 4/R (UMC404HD)

(20) Прерыватель +48 В ON/OFF на
attivare alimentazione фантом +48 В

connessione diffusori attivi esterni per ulteriori opzioni di monitor.

(необходимо для микрофона и профессионального конденсатора).

(25)

ВСТАВКИ 1 И 2 ​​(UMC204HD) / 1 4 (UMC404HD) разъемов для каждого

коллегиальный и стандартный аппарат

Processamento del Segnale.

Краткое руководство 43

44 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(NL) Шаг 2: Постановка
(1) MIC/LINE 1 (UM2 и UMC22)/ВХОД 1
& 2 (UMC202HD и UMC204HD) / INPUT 1 4 (UMC404HD), комбинация XLR / разъем ¼ дюйма. Слушайте микрофоны, инструменты линейного уровня аудиокаскада и опциональные разъемы.
(2) Разъем INST 2 (UM2 и UMC22) ¼ дюйма.
Подключите инструмент к аудиокабелю через разъем.
(3) ЛИНИЯ/ИНСТ (UMC202HD/UMC204HD/
UMC404HD) ) селектор с двойным разъемом (разъемами) XLR / ¼″.
(4) ПРОКЛАДКА (UMC202HD/UMC204HD/
UMC404HD) селектор verlaagt het ingangsniveau voor aangesloten bronnen wanneer deze is ingeschakeld.
(5) ПРЯМОЙ МОНИТОР (UM2/UMC22/
UMC202HD) ) ) селектор активен, прямо указывает на то, что сигнал зондера вертрагинг (ген вертрагинг) желателен, если он включен.

(6) СТЕРЕО/МОНО (UMC204HD и
UMC404HD) активный селектор монофонического аудиосигнала, установленный на INGANGEN 1 и INGANG 2 (UMC204HD) из INGANGEN 1-4 (UMC404HD), который не входит в комплект.
(7) MIX (UMC204HD и UMC404HD) ) в прошлом году
niveau van hetingangssignaal aan om 1-2-signalen af ​​te spelen op de MAIN OUT en op de uitgang (также MONITOR A выбран для вывода).
(8) МОНИТОР A/B (UMC204HD и UMC404HD)
keuzeschakelaar duidt uitgangskanalen 3 и 4 и выходной сигнал wanneer ingeschakeld.
(9) ТЕЛЕФОНЫ (UMC202HD / UMC204HD /
UMC404HD) щелкнуть мимо него uitgangsniveau aan (hoofdtelefoon) uitgang.
(10) Индикатор SIG указывает на аудиосигнал
аанвезиг находится в хет канале.

(11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 и 2
(UMC22 / UMC202HD /UMC204HD) УСИЛЕНИЕ 1 4 (UMC404HD) настраивается после включения MIC/LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1 и INST 2 (UMC22), INPUT 1 и 2 (UMC202HD и UMC204HD), INPUT 1 4 (UMC404HD).
(12) INST GAIN 2 (UM2) настраивается в прошлом
ingangsniveau aan op de INST 2-ingang.
(13) Светодиод CLIP, отображающий аудиосигнал
in het kanaal te luid is. Draai de bijbehorende GAIN-knop tegen de klok in totdat CLIP-LED niet meer brandt.
(14) Светодиодные индикаторы MIDI IN/OUT (UMC204HD и
UMC404HD) поддерживает активацию MIDI-сигнала.

(15) ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) /
ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD) подключается к 1 (левому) и 2 (правому) ВЫХОДАМ (UM2 / UMC22 / UMC202HD) левого и правого ГЛАВНОГО ВЫХОДА (UMC204HD и UMC404HD).
(16) Светодиодный индикатор ПИТАНИЯ установлен на устройстве.
Ingeschakeld.

(21) 1(Л) И 2(П) ВЫХОДА (UM2 / UMC22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD) подключаются к активным студийным мониторам для подключения и смешивания.
(22) Вход постоянного тока (UMC404HD) доступен для подключения
получить доступ через meegeleverde voedingsadapter.

(17) +48 В светодиодный индикатор и +48 В
fantoomvoeding — это ingeschakeld.

(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD и UMC404HD)
использовать внешние MIDI-контроллеры

модули через разъем deze.

(18)

выход. Sluit een koptelefoon aan voor

афспелен и миксен.

(24) ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1 и 2 / B 3 и 4

(19) USB-разъем типа B. Маак через дезе

(UMC204HD) / ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1/L и 2/R / B 3/L и 4/R (UMC404HD)

коннектор для подключения к компьютеру.

использование внешних жидкостей для подачи

(20) +48 В ВКЛ./ВЫКЛ.
+48 В фантомное подключение (верный выбор для профессионального студийного конденсаторного микрофона).

дополнительные bewakingsopties.
(25) ВСТАВКИ 1 И 2 ​​(UMC204HD) /
1 4 (UMC404HD) через внешний разъем

сигнальный аппарат.

Краткое руководство 45

46 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(SE) Steg 2: Контроллер

(1) MIC/LINE 1 (UM2 и UMC22)/ВХОД 1
и 2 (UMC202HD и UMC204HD) / ВХОД

(6) СТЕРЕО/МОНО (UMC204HD и
UMC404HD) активируется

(11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 и 2
(UMC22/UMC202HD/UMC204HD)

1 4 (UMC404HD) комбинация XLR/

monoövervakning av ljudsignaler

GAIN 1 4 (UMC404HD) обновить

¼ «-анслутнингар. Анслют микрофон,

анслутна до ВХОД 1 или ВХОД 2

встроенный видео MIC/LINE 1 (UM2), MIC/

инструмент eller ljudkällor på linje nivå Till

(UMC204HD) или ВХОДЫ 1 4

ЛИНИЯ 1 и ИНСТРУМЕНТ 2 (UMC22), ВХОД 1 и 2

десса контактер.

(UMC404HD) не имеет инкоплада.

(UMC202HD и UMC204HD), либо INPUT

(2) INST 2 (UM2 и UMC22) ¼” контакт.
Anslut инструмент- och ljudkällor до den här kontakten.

(7) MIX (UMC204HD и UMC404HD) с заменой
только ingångssignalens nivå for att spela upp 1-2-signalen vid MAIN OUT och

1 4 (UMC404HD).
(12) INST GAIN 2 (UM2) Обновлено
запустите видео INST 2.

(3) ЛИНИЯ/ИНСТ (UMC202HD/UMC204HD/
UMC404HD) zäljaren anger linjenivå eller

vid utgång (om MONITOR A är vald for produktion).

(13) Светодиодный индикатор CLIP для обозначения людей и сигналов
kanalen är for hög. Врид Мотсваранде

ingångskälla для инструментария вид XLR / ¼ «-комбинация.

(8) МОНИТОР A/B (UMC204HD и UMC404HD)
väljare anger utgångskanalerna 3 и 4 видео

GAIN-ratt moturs обрабатывает CLIP-lysdioden inte längre tänds.

(4) ПРОКЛАДКА (UMC202HD/UMC204HD
/ UMC404HD) väljaren minskar ingångsnivån for anslutna källor när

utgång nar den är inkopplad.
(9) ТЕЛЕФОНЫ (UMC202HD/UMC204HD
/ UMC404HD)

(14) Светодиодные индикаторы MIDI IN/OUT (UMC204HD и
UMC404HD) активирует MIDI-сигнал.

den är inkopplad.

utgångsnivån vid (hörlurar) utgång.

(5) ПРЯМОЙ МОНИТОР (UM2/UMC22/
UMC202HD) väljaren aktiverar direct övervakning av ingångssignaler med noll latens (ingen fördröjning) när den är inkopplad.

(10) Светодиодный индикатор SIG на концах и концах
людисигнал и канал.

(15) ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) /
ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD) может быть разделен на 1 (левый) и 2 (правый) ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или левый и правый ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD).

(16) МОЩНОСТЬ лampиндикерар атт энхетен
är påslagen.

(17) +48 В Светодиодный индикатор при +48 В
fantomeffect är inkoplad.

(18)

производство. Anslut до hörlurar för

uppspelning и смешивание.

(19) USB тип B-контакт. Anslut to en dator
через den här kontakten.

(20) +48 В ВКЛ./ВЫКЛ.
Фантомэффект +48 В (краны для профессионального студийного конденсаторного микрофона).

(21) 1(Л) И 2(П) ВЫХОДА (UM2 / UMC22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) подключается к студийному монитору для повышения производительности и микширования.
(22) DC IN (UMC404HD) подключается через
ден medföljande nätadaptern.
(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD и UMC404HD)
подключение к внешнему MIDI-контроллеру и модулю через контакт.
(24) ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1 и 2 / B 3 и 4
(UMC204HD) / ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1/L и 2/R / B 3/L и 4/R (UMC404HD) аннулируются до внешних сигналов для ytterligare övervakningsalternativ.
(25) ВСТАВКИ 1 И 2 ​​(UMC204HD) / 1 4
(UMC404HD) подключается к внешнему сигналу через контактный разъем.

Краткое руководство 47

48 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(PL) Крок 2: Стерованица
(1) MIC/LINE 1 (UM2 и UMC22) / INPUT 1 и
2 (UMC202HD и UMC204HD) / ВХОД 1 4 (UMC404HD) zlcza XLR / ¼ дюйма. Podlcz mikrofony, инструментальный lub liniowe ródla audio do tych zlczy.
(2) Zlcze ¼” INST 2 (UM2 и UMC22).
Podlcz инструмент я ródla dwiku сделать Tego zlcza.
(3) ЛИНИЯ Przelcznik / INST
(UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) используется проводной сигнал или линейный инструмент с использованием инструмента XLR / ¼”.
(4) ПШЕЛЬЧНИК ПАД (UMC202HD /
UMC204HD / UMC404HD) можно получить доступ к подходящему элементу, когда это важно.
(5) ПРЯМОЙ МОНИТОР Przelcznik (UM2
/ UMC22 / UMC202HD) активный безконтрольный монитор с сигналом тревоги с нулевой точкой зрения (без точки зрения) по wlczeniu

(6) Przelcznik СТЕРЕО/МОНО (UMC204HD
& UMC404HD) активное мониторование

(11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 и 2
(UMC22/UMC202HD/UMC204HD)

моно сигнал аудио podlczonych делать

Покртло GAIN 1 4 (UMC404HD)

ВХОД 1 i ВХОД 2 (UMC204HD) или ВХОДЫ

регулярный доступ к MIC/LINE

1 – 4 (UMC404HD), забавная игра.

1 (UM2), MIC/LINE 1 и INST 2 (UMC22),

(7) Pokrtlo MIX (UMC204HD и UMC404HD)
Регулярная подача сигналов, которые мы делаем

ВХОД 1 и 2 (UMC202HD и UMC204HD), или ВХОД 1 4 (UMC404HD).

odtwarzania sygnalu 1-2 na wyjciu MAIN (12) Pokrtlo Ручка INST GAIN 2 (UM2) регулирует

OUT i wyjcie (jeli MONITOR Шутка

входной уровень на входе INST 2.

выборы для выник).

(13) Индикатор CLIP, сигнализирующий, и звуковой сигнал

(8) Przelcznik МОНИТОР A/B (UMC204HD и

w kanale jest zbyt glony. Обрачай

UMC404HD) swyznacza kanali wyjciowe

odpowiednie pokrtlo GAIN с киерункой

3 и 4 на wyjcie po wlczeniu.

przeciwnym do ruchu wskazówek zgara,

(9) ТЕЛЕФОНЫ (UMC202HD / UMC204HD /
UMC404HD) регулярный выход на (случай) выход.

диода CLIP przestanie si wieci.
(14) Светодиодные индикаторы MIDI IN/OUT wskazuj aktywno
сигнал MIDI.

(10) Светодиодный индикатор SIG, сигнализирующий об отключении сигнала
аудио по каналу, сигнализация аудио сигнала по каналу.

(15) ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) /
ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD) с регулируемым расположением выводов на 1 (левый) и 2 (правый) ВЫХОДЫ (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или левый и правый ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD).

(16) Индикатор POWER показывает, и показывает
шутка

(17) Светодиод +48 В
засилание фантома +48 В.

(18)

выник. Podlcz do sluchawek,

Абы одтварза и миксова.

(19) USB-разъем типа B. Подключение к компьютеру
пшез к злче.

(20) Przelcznik +48 В ВКЛ./ВЫКЛ.
закрепление фантома +48 В (для профессиональных учебных микрофонов).

(21) 1(Л) И 2(П) ВЫХОДА (UM2 / UMC22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) lcz si z zasilanymi monitorami Studyjnymi w celu odtwarzania i miksowania.
(22) DC IN (UMC404HD) подключается к сети
за помощь дольчонего засилача.
(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD и UMC404HD)
lcz si z zewntrznymi controlerami i modulami MIDI za porednictwem tych zlczy.
(24) ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1 и 2 / B 3 и 4
(UMC204HD) / ВЫХОДЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ A 1/L и 2/R / B 3/L и 4/R (UMC404HD) lcz si z glonikami zewntrznymi w celu uzyskania dodatkowych opcji monitorowania.
(25) ВСТАВКИ 1 И 2 ​​(UMC204HD) /
1 4 (UMC404HD) lcz si z zewntrznymi urzdzeniami przetwarzajcymi sygnal przez te zlcza.

Краткое руководство 49

50 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Начало работы

Краткое руководство 51

(EN) Шаг 3: Начало работы

Операционная система Windows: посетите сайт www.behringer.com и загрузите последнюю версию USB-драйвера для вашего интерфейса U-Phoria. Разархивируйте file, дважды щелкните файл setup.exe и следуйте инструкциям на экране.
Операционная система Mac OS X: Драйверы не требуются, интерфейс U-Phoria соответствует классу.
Подключитесь к сети через прилагаемый адаптер питания (UMC404HD).
Подключитесь к компьютеру с помощью прилагаемого USB-кабеля. Назначьте свое устройство U-Phoria в качестве аудио (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или аудио/MIDI (UMC204HD и UMC404HD) интерфейса в программном обеспечении DAW.

Подключите пару студийных наушников к разъему, чтобы контролировать уровни входного сигнала и воспроизведение с помощью аудиопрограммы. Используйте ручку OUTPUT (UM2 и UMC22) или ручку PHONES (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) для регулировки громкости наушников. Нажмите кнопку DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или отрегулируйте ручку MIX (UMC204HD и UMC404HD), чтобы обеспечить мониторинг входных сигналов с нулевой задержкой.
Подключайте инструменты и аудиоисточники к MIC/LINE 1 и INST 2 (UM2 и UMC22), INPUT 1 и INPUT 2 (UMC202HD и UMC204HD) или INPUT 1 4 (UMC404HD). Используйте ручки MIC/LINE GAIN 1 и INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 и GAIN 2 (UMC22 / UMC202 / UMC204HD) или ручки GAIN 1 4 (UMC404HD) для регулировки входного уровня подключенных аудиоисточников. Включите переключатель фантомного питания +48 В на задней панели, если вы записываете с помощью конденсаторных микрофонов.

Подключите MIDI-клавиатуру, контроллер или другое MIDI-устройство через MIDI-порты на задней панели (UMC204HD и UMC404HD).
Подключите пару студийных мониторов к 1(L) и 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или L & R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD) для воспроизведения и микширования. Используйте ручку OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD) для регулировки уровня громкости на выходах OUTPUTS или MAIN OUT.

(ES) Пасо 3: Пуэста-эн-марча

Системы Windows: посетите web www.behringer.com и загрузите последнюю версию драйвера USB для интерфейса U-Phoria. Descomprima el fichero, haga doble click en el archivo setup.exe y siga las instrucciones que aparecerán.
Системы Mac OS X: драйвер не требуется, для непосредственного использования интерфейса U-Phoria.
Подключите единую шину к встроенному адаптеру (UMC404HD).
Conecte esta unidad un ordenador por medio del кабель USB incluido. Разработайте устройство U-Phoria для интерфейса аудио (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или аудио/MIDI (UMC204HD и UMC404HD) в программе DAW.

Conecte Unos auriculares де estudio а-ля toma пункт monitorizar лос niveles де entrada у ла репродукции де су программное обеспечение аудио. Используйте любой ВЫХОД (UM2 и UMC22) или другие ТЕЛЕФОНЫ (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) для регулировки громкости. Активируйте бот DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или настраивайте MIX (UMC204HD и UMC404HD) для последующего мониторинга с задержкой, связанной с серо-де-сус-сеньялес-де-энтрада.
Подключите инструменты и аудиосигналы к разъемам MIC/LINE 1 и INST 2 (UM2 и UMC22), INPUT 1 и INPUT 2 (UMC202HD и UMC204HD) или INPUT 1 4 (UMC404HD). Используйте следующие функции: MIC/LINE GAIN 1 и INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 и GAIN 2 (UMC22 / UMC202HD / UMC204HD), или GAIN 1 4 (UMC404HD) для регулировки уровня аудиосоединений. Активный эль прерыватель де alimentación fantasma де +48 В дель панель trasero си ва a Grabar кон micrófonos де конденсатор.

Подключите устройство, управляйте другим устройством MIDI через интерфейсы MIDI на панели управления (UMC204HD и UMC404HD).
Подключите мониторы к студии с выходами 1(L) и 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или L & R MAIN OUTS (UMC204HD и UMC404HD) для воспроизведения и разделения звука. Используйте только ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) o ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD) для настройки уровня громкости на выходах o ГЛАВНЫЙ ВЫХОД.

52 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Начало работы

Краткое руководство 53

(FR) Этап 3: Mise en oeuvre

Системы Windows: Проконсультируйтесь на странице www.behringer.com и подключите последний пилотный USB-накопитель к вашему интерфейсу U-Phoria. Распакуйте файл, дважды щелкнув файл setup.exe, чтобы получить инструкции по открытию.
Системы Mac OS X: пилотная версия не требуется для OS X, ваш интерфейс U-Phoria автоматически обнаруживается.
Подключите интерфейс к разделу с четырьмя адаптерами (UMC404HD).
Effectuez la connexion à l’ordinateur avec le cable USB fourni. Выбор аудио интерфейса U-Phoria (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или аудио/MIDI (UMC204HD и UMC404HD) в вашей логической последовательности.

Connectez un casque de studio à la sortie pour vérifier les niveaux des entrées et écouter les signaux en originance du séquenceur. Используйте потенциометр OUTPUT (UM2 и UMC22) или PHONES (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) для регулирования громкости каскада. Используйте кнопку DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или регулировку потенциометра MIX (UMC204HD и UMC404HD) для получения сигнала входа без задержки.
Подключайте к инструментам и источникам аудио дополнительные входы MIC/LINE 1 и INST 2 (UM2 и UMC22), INPUT 1 и INPUT 2 (UMC202HD и UMC204HD), или INPUT 1 4 (UMC404HD). Используйте потенциометры MIC/LINE GAIN 1 и INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 и GAIN 2 (UMC22 / UMC202HD / UMC204HD), или GAIN 1 4 (UMC404HD) для регулирования уровня доступа к источникам. Activez l’alimentation fantôme +48 V grâce à l’interrupteur sur la face arrière si vous enregistrez avec des micros à électret.

Подключайте клавир/контроллер MIDI или другое устройство MIDI, используя дополнительные порты MIDI для ввода лиц (UMC204HD и UMC404HD).
Соедините пару мониторов выходов с выходами OUTPUTS 1(L) и 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или MAIN OUTS L & R (UMC204HD и UMC404HD) для отслеживания и микширования. Используйте потенциометр ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD) для управления уровнем вылетов ВЫХОД или ГЛАВНЫЙ ВЫХОД.

(DE) Шритт 3: Эрсте Шритт
Система Windows Betriebs: немного загружена на www.behringer.com новый USB-трейбер для Ihr U-Phoria Interface herunter. Вставьте пакет с датами, дважды нажмите на файл setup.exe и нажмите на него в файле Bildschirmanleitungen.
Mac OS X Betriebssystem: Es werden keine Treiber benötigt. Интерфейс Ihr U-Phoria соответствует классу».
Используйте сетевой адаптер и стромнец (UMC404HD).
Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem Computer. Используйте свой U-PhoriaGerät как Audio- (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или Audio/MIDI- (UMC204HD & UMC404HD) интерфейсы в своем программном обеспечении DAW.

Schließen Sie Ihre Studio-Kopfhörer и die-Buchse an, um die Eingangspegel und die Wiedergabe Ihrer Audio-Software abzuhören. Stellen Sie die Kopfhörer-Lautstärke mit dem OUTPUT-Regler (UM2 & UMC22) oder PHONESRegler (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) ein. Активация DIRECT MONITOR-Taste (UM2 / UMC22 /UMC202HD) или Stellen Sie den MIX-Regler (UMC204HD & UMC404HD) и Eingangssignale latenzfrei abzuhören.
Переключатель Sie Instrumente und Audioquellen с основными входами MIC/LINE 1 и INST 2 (UM2 и UMC22), INPUT 1 и INPUT 2 (UMC202HD и UMC204HD) или INPUT 1 4 (UMC404HD) и. Устанавливаются регуляторы MIC/LINE GAIN 1 и INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 и GAIN 2 (UMC22 / UMC202HD / UMC204HD) или GAIN 1 4 (UMC404HD) в Eingangspegel der angeschlossenen Audioquellen ein. Aktivieren Sie den rückseitigen +48 V PhantomspannungsSchalter, wenn Sie mit Kondensatormikrofonen aufnehmen.

Соединение с MIDI-клавиатурой, а также контроллером или другим MIDI-устройством для нескольких MIDI-портов и (UMC204HD и UMC404HD).
Schließen Sie for die Wiedergabe und Mischung ein Paar Studiomonitore and die 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или L & R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD) и. Соединение с регулятором OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD) с указанием параметров OUTPUTS или MAIN OUTs.

54 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Начало работы

Краткое руководство 55

(PT) Пассо 3: Примейрос Пассос

Системы Windows: Favor, доступ к сайту www.behringer.com для загрузки или загрузка основного драйвера USB для интерфейса U-Phoria. Descompacte или arquivo, кликните duas vezes em setup. exe e siga as instruções da tela.
Система Mac OS X: Драйверы не нужны, интерфейс U-Phoria работает в режиме совместимости с классом.
Подсоедините дополнительные приспособления к адаптеру fornecido (UMC404HD).
Подключитесь к компьютеру, отключив его от USB-порта. Разрабатывайте устройство U-Phoria для воспроизведения звука (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или интерфейса аудио/MIDI (UMC204HD и UMC404HD) без использования программного обеспечения DAW.

Conecte um par de fones de ouvido de estúdio ao conector para monitorar os níveis de entrada e tocar или воспроизведение ду SEU программного обеспечения де áudio. Используйте либо OUTPUT (UM2 и UMC22), либо PHONES (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) для регулировки громкости или громкости для фона. Умеет или ботан DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или настроить или ботан MIX (UMC204HD & UMC404HD) для того, чтобы чегар или монитора де латентности нулевой душ seus sinais де entrada.
Подключите инструменты и аудиофоны к MIC/LINE 1 и INST 2 (UM2 и UMC22), INPUT 1 и INPUT 2 (UMC202HD и UMC204HD), или INPUT 1 4 (UMC404HD). Используйте оба параметра MIC/LINE GAIN 1 и INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 и GAIN 2 (UMC22 / UMC202HD / UMC204HD), или GAIN 1 4 (UMC404HD) для настройки или nível de entrada das fontes de áudio conectadas. Habilite о botão де alimentação fantasma +48 V не painel traseiro se estiver gravando com microfones condensadores.

Подключитесь к MIDI, управляя, или вне устройства MIDI, используя порты MIDI, но не переносите их (UMC204HD и UMC404HD).
Подключите пару мониторов к выходу 1(L) и 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или L & R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD) для воспроизведения и микширования. Используйте два выхода OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD) для регулировки громкости без выхода или MAIN OUT.

(IT) Пассо 3: Инициаре
Операционная система Windows: посетите www.behringer.com и скачайте последний драйвер USB для интерфейса U-Phoria. Распаковать иль file, судьба дважды нажмите на setup.exe и следуйте инструкциям по схеме
Операционная система Mac OS X: драйвер не требуется, интерфейс U-Phoria соответствует.
Соберите аудиосистему с правильной электроникой, чтобы заменить питание для питания (UMC404HD).
Соберите компьютер через USB-порт. Выделите свой U-Phoria с интерфейсом аудио (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или аудио/MIDI (UMC204HD и UMC404HD) через программное обеспечение своего DAW.

Соберите наушники, подключенные к монитору, в прямом эфире и прослушивайте аудио из вашего программного обеспечения. Для регулировки громкости в наушниках используйте режим OUTPUT (UM2 и UMC22) или PHONES (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD). Включите DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или отрегулируйте MIX (UMC204HD и UMC404HD), чтобы отключить латентный мониторинг при входе.
Объединение различных звуковых инструментов: MIC/LINE 1 e INST 2 (UM2 и UMC22), INPUT 1 e INPUT 2 (UMC202HD и UMC204HD) или INPUT 1 4 (UMC404HD). Для регулировки уровня громкости различных аудиосистем используйте манипулятор MIC/LINE GAIN 1 и INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 и GAIN 2 (UMC22 / UMC202 / UMC204HD) или GAIN 1 4 (UMC404HD). Se state registrando con microfoni che la richiedono, активируйте прерывание для питания фантома +48 В фантом нел паннелло апостериоре.

Соберите набор MIDI, контроллер или другие устройства MIDI, используя порт MIDI на задней панели (UMC204HD и UMC404HD).
Для подключения к монитору из студии используйте 1 (левый) и 2 (правый) ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или левый и правый ГЛАВНЫЕ ВЫХОДЫ (UMC204HD и UMC404HD). Для регулировки громкости OUTPUTS o MAIN OUT используйте OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) o MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD).

56 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Начало работы

Краткое руководство 57

(NL) Шаг 3: Aan de slag
Windows-система обеспечения безопасности: www.behringer.com и загрузите новый USB-драйвер для интерфейса U-Phoria. Пакет с лучшими настройками, дублирующий кнопку setup.exe и общие инструкции по схеме.
Mac OS X-бесплатная система: исходный код программы, соответствующий классу интерфейса U-Phoria.
Подключитесь к опциональной сети через Meegeleverde voedingsadapter (UMC404HD).
Вы можете подключиться к компьютеру через USB-кабель Meegeleverde. Устройство U-Phoria работает с аудио- (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или аудио-/MIDI-интерфейсом (UMC204HD и UMC404HD) в программном обеспечении DAW.

Используйте студиютелефона через разъем для подключения к аудиопрограмме. Используйте кнопку OUTPUT (UM2 и UMC22) или кнопку PHONES (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) с помощью телефонного тома на телефоне. Активация кнопки DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или кнопки MIX (UMC204HD и UMC404HD) для непрерывного мониторинга задержки с помощью сигналов, передаваемых по сигналу.
Воспользуйтесь инструментами и аудиокабелями, а также MIC/LINE 1 и INST 2 (UM2 и UMC22), INPUT 1 и INPUT 2 (UMC202HD и UMC204HD), или INPUT 1 4 (UMC404HD). Кнопки MIC/LINE GAIN 1 и INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 и GAIN 2 (UMC22 / UMC202 / UMC204HD), или GAIN 1 4 (UMC404HD) переключаются с помощью встроенных инструментов для аудиосистемы, а также других. Schakela de +48 V fantoomvoeding schakelaar op het achterpaneel in als u opneemt с конденсаторным микрофоном.

Воспользуйтесь MIDI-клавиатурой, контроллером другого MIDI-аппарата и через панель управления MIDI (UMC204HD и UMC404HD).
Подключите студийные мониторы к 1(L) и 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202HD) L & R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD) для подключения и смешивания. Кнопка OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) MAIN OUT (UMC204HD и UMC404HD) имеет громкость на кнопке OUTPUTS MAIN OUT по очереди.

(ЗЭ) Шаг 3: Komma igång

Windows-операционная система: Besök www.behringer.com и более быстрый USB-накопитель для U-Phoria-gränssnitt. Packa upp filen, двойное нажатие на setup.exe и руководство по использованию.
Операционная система Mac OS X: Inga drivrutiner behövs, ditt U-Phoria-gränssnitt fungerar classkompatibelt.
Ответить на элнэтет через ден medföljande nätadaptern (UMC404HD).
3. Anslut to en dator через den medföljande USB-кабель. Включите U-Phoria-enhet с другими людьми (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или людьми / MIDI (UMC204HD и UMC404HD) в DAW-программе.

Anslut ett par studiohörlurar до kontakt for att övervaka ingångsnivåer och uppspelning från din ljudprogramvara. Дополнительные ВЫХОДЫ (UM2 и UMC22) или ТЕЛЕФОНЫ (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) для более быстрого использования. Купите DIRECT MONITOR-knappen (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или просто MIX-ratten (UMC204HD & UMC404HD) для того, чтобы отключить все задержки с сигналом тревоги.
От других инструментов до MIC/LINE 1 или INST 2 (UM2 и UMC22), INPUT 1 или INPUT 2 (UMC202HD и UMC204HD), или INPUT 1 4 (UMC404HD). Включите регуляторы MIC/LINE GAIN 1 или INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 или GAIN 2 (UMC22 / UMC202 / UMC204HD), или GAIN 1 4 (UMC404HD) для простого включения для управления людьми. Установите вентиляторы +48 В для бакпанелей и конденсаторов с микрофоном.

Доступ к MIDI-кабелю, управление через MIDI-порт через заднюю панель (UMC204HD и UMC404HD).
Включает студийный монитор до 1(L) и 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или L & R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD) для усиления и микширования. Добавьте ВЫХОД (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или ГЛАВНЫЙ ВЫХОД (UMC204HD и UMC404HD) для нескольких вариантов ВЫХОДОВ или ГЛАВНОГО ВЫХОДА.

58 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Начало работы

(PL) Крок 3: Pierwsze kroki
Системная операционная система Windows: Сначала посетите www.behringer.com и выберите основной USB-интерфейс к интерфейсу U-Phoria. Распакуйте плик, кликните двукратный плик setup.exe и постпуй згодние с инструкциями wywietlanymi на экране.
Система операционная Mac OS X: стеровники nie s potrzebne, интерфейс U-Phoria dziala zgodnie z klas.
2. Подключите устройство для быстрого запирания (UMC404HD).
3. Подключи компьютер к разъему USB. Узнай свое использование U-Phoria как интерфейс аудио (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или аудио / MIDI (UMC204HD и UMC404HD) с программным обеспечением DAW.

Podlcz par sluchawek Studyjnych do zlcze do monitorowania
poziomów wejciowych я odtwarzania z oprogramowania аудио. Uyj pokrtla OUTPUT (UM2 и UMC22) или pokrtla PHONES (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD), а также установленный глобальный случай. Использование DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или установленное MIX (UMC204HD и UMC404HD), с нулевой задержкой мониторирования сигналов.
Подключайте инструменты и соединяйте между собой MIC / LINE 1 и INST 2 (UM2 и UMC22), INPUT 1 и INPUT 2 (UMC202HD и UMC204HD) или INPUT 1–4 (UMC404HD). Za pomoc pokrtel MIC / LINE GAIN 1 i INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 i GAIN 2 (UMC22 / UMC202 / UMC204HD) или GAIN 1 – 4 (UMC404HD) установленный позиом wjciowy podlczonych ródel dwiku. Wlcz przelcznik zasilania phantom +48 V на тыльной панели, jeli nagrywasz z mikrofonami pojemnociowymi.

Podlcz klawiatur MIDI, lube kontroler lub inne urzdzenie MIDI, przez porty MIDI on panelu tylnym (UMC204HD и UMC404HD).
7. Podlcz par monitorów Studyjnych do WYJ 1 (L) i 2 (R) (UM2 / UMC22 / UMC202HD) lub WYJ GLÓWNYCH L i R (UMC204HD и UMC404HD) с целу odtwarzania i miksowania. За счет увеличения мощности ВЫХОДА (UM2 / UMC22 / UMC202HD) или ГЛАВНОГО ВЫХОДА (UMC204HD и UMC404HD) установите положение переключателя ВЫХОДОВ или ГЛАВНОГО ВЫХОДА.

Краткое руководство 59

60 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
Характеристики

Модель ввода
Заранееamp Тип Ослабление входного уровня Частотная характеристика Полное сопротивление Макс. уровень входного сигнала Фантомное питание Выход
Тип
Частотная характеристика Макс. выходной уровень

UMC404HD

UMC204HD

UMC202HD

4 х МИДАС дизайн

2 х МИДАС дизайн

4 комбинированных разъема XLR/TRS (микрофон/линия/инструмент)

2 комбинированных разъема XLR/TRS (микрофон/линия/инструмент)

4 х пэд-переключатель

2 х пэд-переключатель

10 Гц 50 кГц (0/-3 дБ)

Микрофонный вход: 3 кГц / Инструментальный вход: 1 млн.

Микрофон: -4 dBu / Линия: +20 dBu / Инструмент: -3 dBu

+48 В, переключаемый

1 x ¼” стерео (наушники), 2 x ¼” TRS (основной линейный выход),
2 x XLR (основной линейный выход), 4 x ¼” TRS (линейный выход воспроизведения),
4 x RCA (линейный выход воспроизведения)

1 x ¼” стерео (наушники), 2 x ¼” TRS (основной линейный выход), 4 x RCA (линейный выход воспроизведения)
10 Гц 43 кГц (0 / + 0.3 дБ) +3 дБн

1 x ¼” стерео (наушники), 2 x ¼” TRS (линейный выход)

Системные данные модели
Динамический диапазон Частотная характеристика Вставки Тип Импеданс Макс. уровень входного сигнала MIDI I/O Type Monitoring Прямое управление монитором Наушники DJ cueing Security Lock Кенсингтонский замок безопасности Цифровая обработка Поддерживается sampскорость передачи данных Компьютерная шина Тип подключения

Краткое руководство 61

UMC404HD

UMC204HD

UMC202HD

100 дБ, A-взвешенный

110 дБ, A-взвешенный 10 Гц 43 кГц (0 / + 0.3 дБ)

4 x ¼ ”TRS

2 x ¼ ”TRS

н /

100 отправок / 10 тыс. возвратов

н /

+3 дБн

н /

5-контактный DIN; 1 вход, 1 выход

н /

Регулятор баланса микса (вход <> воспроизведение) Переключатель Monitor A/B (выбор выхода 1-2 / 3-4)

Переключатель прямого монитора нет

Да

44.1 / 48 / 88.2 / 96 / 176.4 / 192 кГц

USB 2.0, тип B

62 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
Характеристики

Программная поддержка модели
Операционные системы Драйверы
Мощность Потребляемая мощность Электропитание Сеть voltage
Размеры Размеры (В x Ш x Г) Вес

UMC404HD

UMC204HD

UMC202HD

Mac OS X*, Windows XP* или выше* Mac*: драйвер не требуется / поддерживается CoreAudio Windows*: можно загрузить с сайта behringer.com

Разъем USB (питание по шине от компьютера) и адаптер 100-240 В~, 50/60 Гц

Максимум 2.5 W

Разъем USB (питание по шине от компьютера)
н /

45.81 x 292 x 130 мм (1.78 x 11.5 x 5.1 дюйма) 1.2 кг (2.7 фунта)

46.45 x 185 x 130 мм (1.8 x 7.3 x 5.1 дюйма) 0.6 кг (1.4 фунта)

46.45 x 170 x 125 мм (1.8 x 6.7 x 4.9 дюйма) 0.5 кг (1.2 фунта)

Модель ввода
Заранееamp Тип Затухание входного уровня
Частотная характеристика
Импеданс Макс. уровень входного сигнала Фантомное питание Выход
Тип
Частотная характеристика Макс. выходной уровень Системные данные Динамический диапазон Частотная характеристика

УМС22

UM2

1 х МИДАС дизайн

1 х КСЕНИКС

1 комбинированный разъем XLR/TRS (микрофонный/линейный), 1 x ¼” TRS (инструментальный)

н /

10 Гц 30 кГц (0/– 0.5 дБ)

Микрофонный вход: 3 кГц / Инструментальный вход: 1 M Микрофон: +2 dBu / Линейный: +22 dBu / Инструментальный: +2 dBu
+48 В, переключаемый

1 x ¼” стерео (наушники), 2 x ¼” TRS (линейный выход)

1 x ¼” стерео (наушники), 2 x RCA (линейный выход)

10 Гц 30 кГц (0/-0.5 дБ)

0 дБ

100 дБ, A-взвешенный 10 Гц 30 кГц (0 / – 3 дБ)

Краткое руководство 63

64 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
Характеристики

Вставки для моделей
Тип Импеданс Макс. уровень входного сигнала MIDI I/O Type Monitoring Прямое управление монитором Наушники DJ cueing Security Lock Кенсингтонский замок безопасности Цифровая обработка Поддерживается sampскорость передачи данных Тип подключения к компьютерной шине Поддержка программного обеспечения Операционные системы
Drivers

УМС22

UM2

на на на

н /

Переключатель прямого монитора нет

Да

32 / 44.1 / 48 кГц

USB 1.1, тип B

Mac OS X*, Windows XP* или выше* Mac*: драйвер не требуется / поддерживается CoreAudio Windows*: можно загрузить с сайта behringer.com

Краткое руководство 65

Мощность модели
Потребляемая мощность Электропитание Сеть voltage Размеры
Размеры (В х Ш х Г)
Вес

УМС22

UM2

Максимум. Разъем USB 2.5 Вт (питание по шине от компьютера)
н /

46.45 x 163 x 125 мм (1.8 x 6.4 x 4.9 дюйма) 0.5 кг (1.0 фунта)

46.45 x 128 x 118 мм (1.8 x 5.1 x 4.7 дюйма) 0.3 кг (0.6 фунта)

*Mac и OS X являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Windows и Windows XP являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и других странах.

66 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
Другая важная информация

Важная информация

важные вещи

важная информация

1. Зарегистрируйтесь онлайн. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование Music Tribe сразу после его покупки на сайте musictribe.com. Регистрация покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
2. Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер Music Tribe не находится поблизости от вас, вы можете связаться с авторизованным реселлером Music Tribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Кроме того, ПЕРЕД возвратом продукта отправьте претензию по гарантии на сайте musictribe.com.
3. Подключение питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что вы используете подходящую сетевую мощность.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменять без исключения предохранителями того же типа и номинала.

1. Registro онлайн. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es acable en su caso.
2. Авериас. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado «Support» de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección «Онлайн-поддержка» (que también encontrará dentro del apartado «Поддержка» de nuestra página web) y compruebe si su проблема aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una помощь онлайн-де-сопорта в периоде гарантии ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes де enchufar Эсте aparato уна Salida де corriente, asegúrese де дие дича Salida моря дель voltaje adecuado пункт су modelo concreto. En caso de que deba sustituir un плавкий quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

1. Enregistrez-vous en ligne. Сделать временную регистрацию для того, чтобы произвести Music Tribe, возможно, в любое время на сайте в Интернете musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Disfonctionnement. Если вы не знаете, что делать с Music Tribe, вы можете связаться с дистрибьютором Music Tribe, который платит всем: просматривайте список распространителей, которые платят на странице «Поддержка» сайта musictribe.com. Здесь вы платите без участия в листе, сочинения об ответах на вопросы, связанные с «помощником на линии», которые проходят проверку в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Вы можете участвовать в игре, если хотите, чтобы она была предоставлена ​​в Интернете на сайте musictribe.com АВАНТ, если вы хотите обновить продукт.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, обеспечивает защиту от напряжений, обеспечивающую защиту от вашей области, совместимую с одеждой. Воспользуйтесь уникальной заменой плавких предохранителей на основе точных моделей хвостовой части и электрической системы — без исключения.

Краткое руководство 67

Weitere wichtige Informationen
1. Онлайн-регистрация. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Webсайт musictribe.com. Венн Си Ихрен Кауф mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, падает zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler в Ihrer Nähe befinden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter ,, Support ”aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem ,, Online Support ”желает верден канн, ден Sie ebenfalls на musictribe.com unter ,, Support” finden. Альтернативное использование Sie bitte Ihren Garantieanspruch онлайн на musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Строманшлюсс. Bevor Sie das Gerät eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die correkte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.

Важная информация
1. Зарегистрируйтесь онлайн. В пользу, зарегистрируйтесь, чтобы получить новое оборудование Music Tribe, логотип представляет собой посещение сайта musictribe.com Регистратор, который использует простые формы онлайн-формуляров, позволяет обрабатывать их педиатрические методы восстановления, как основные быстрые и эффективные действия……………………………………………………… .. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja needário.
2. Funcionamento Defeituoso. Это создатель Music Tribe не является локализованным на ближайшем к вам месте, содержит информацию о распространителе Music Tribe для того, чтобы сделать его более популярным в списке «Поддержки» на сайте musictribe.com. Если вы не знаете, что делать в списке, пользуйтесь этой проблемой, когда вы решаете проблему с «Suporte Online», где вам нужно, чтобы она была установлена ​​на «Suporte» на musictribe.com. Альтернативно, пользуйтесь enviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, Assegure-se de que está a utilizar a voltagem исправьте пункт о модели em questão. Os fusíveis com defito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.

Важная информация
1. Registratevi онлайн. Вы можете зарегистрироваться в новом приложении Music Tribe после того, как он будет приобретен на сайте musictribe.com. La Registrazione dell’acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di advanced le richieste di riparazione in modo pi rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora application.
2. Malfunzionamento. Вы можете использовать созданный авторский исполнитель Music Tribe, если хотите, чтобы он был авторизованным исполнителем Music Tribe для всех желающих, а также в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если ваш язык не является электронным, то вы можете управлять этой проблемой, если хотите, чтобы она прошла через службу «Онлайн-поддержка», и вы можете использовать это слово «Поддержка» @ musictribe.com. В качестве альтернативы, предложите одну гарантию онлайн на musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione. Prima di collegare l’unità una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la stretch di rete corretta для конкретной модели. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.

68 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
Другая важная информация

Важная информация

Важная информация

Желаемая информация

1. Регистратор онлайн. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Хранение. Вы можете связаться с Music Tribe, если хотите, чтобы он был рассмотрен, и вы можете связаться с нами, чтобы связаться с Music Tribe, уполномоченным исполнителем для вашей страны на сайте MusicTribe.com. Кроме того, вы можете найти информацию о статусе, контролере и проблеме, которую вы хотите использовать в разделе «Онлайн-поддержка», а также о «Поддержке» на сайте musictribe.com. Вы можете подавать индивидуальные онлайн-гарантии на musictribe.com и возвращать товар.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning foror uw specific model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering word vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.

1. Registrera онлайн. Registrera din nya Music Tribe — это прямое обращение после того, как вы научитесь делать это на своем сайте musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss attbeendla dina reparationsanspråk snabbare och merffektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Скверна. Вы можете использовать Music Tribe-auktoriserade återförsäljare inte finns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller для этого списка земель в разделе «Support» на musictribe.com. В этом разделе вы можете найти список, контролера или проблемы, связанные с «Onlinesupport», которые находятся в разделе «Support» на MusicTribe. ком. Альтернатива может быть получена в онлайн-гарантии на musictribe.com INNAN возврата продукта.
3. Стрёманслютнингар. Innan du anheten enheten to ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning for just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.

1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swój nowy sprzt Music Tribe зарабатывает на покупке на musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj równie warunki naszej gwarancji, jeli dotyczy.
2. Авария. Jeli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w pobliu, moesz kontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego kraju, wymieniononym w sekcji ,,Wsparcie” на странице musictribe.com. Jeli Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twój Problem moe zosta rozwizany przez nasze ,,Wsparcie online”, które mona równie znale w sekcji ,,Wsparcie” на stronie musictribe. ком. Alternatywnie, przelij zgloszenie gwarancyjne онлайн на musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Полценя засилания. Przed podlczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego upewnij si, e uywasz odpowiedniego napicia sieciowego для данной модели. Безопасные люди не могут обойтись без безопасных средств тех же типов и бородавок.

Краткое руководство 69

70 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ

пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
· Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.

U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/ UMC202HD/UMC22/UM2

· Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
· Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.

Название ответственной стороны: Адрес:
Номер телефона:

Music Tribe Commercial NV Inc.
5270 Procyon Street, Лас-Вегас, NV 89118, США
+1 702 800 8290

Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/ UMC202HD/UMC22/UM2
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и снова включив оборудование,

Важная информация: изменения или модификации оборудования, не одобренные в явной форме Music Tribe, могут лишить пользователя права на использование оборудования.
Настоящим Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директиве 2014/30 / EU, Директиве 2011/65 / EU и поправке 2015/863 / EU, Директиве 2012/19 / EU, Регламенту 519/2012 REACH SVHC и Директиве 1907 /. 2006 / EC. Полный текст DoC ЕС доступен по адресу https://community.musictribe.com/ Представитель в ЕС: Music Tribe Brands DK A / S Адрес: Ib Spang Olsens Gade 17, DK — 8200 Aarhus N, Дания

Краткое руководство 71

72 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

Краткое руководство 73

74 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

Краткое руководство 75

Мы слышим тебя

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Bekunis инструкция на русском цена
  • Behringer u phoria umc22 инструкция на русском
  • Behringer u phoria umc202hd инструкция
  • Beko электрическая плита с духовкой вместе инструкция
  • Beko холодильник двухкамерный инструкция по эксплуатации

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии