Бифилл аппарат 2 в 1
Производитель: VDW GmbH (Германия)
Прибор «BeeFill 2in1» может использоваться только с оригинальными наконечниками и картриджами BeeFill!
Оригинальный аппарат BeeFill 2 в 1 производства немецкой компании VDW GmbH является интегрированным обтурационным устройством с наконечниками, которые используются для этапов Downpack (Pack) и Backfill (Fill) корневых каналов.
Наконечник Pack предназначен для нагрева штопферов и размягчения гуттаперчевых мастер-конусов и прижигания гуттаперчевых конусов. Этот наконечник также предназначен для нагрева насадок, оказывающих температурное воздействие на зуб для определения его реакции или жизнеспособность пульпы.
Наконечник Fill предназначен для нагрева и ввода гуттаперчи в корневой канал. Одноразовые картриджи предназначены для ввода нагретой гуттаперчи в очищенный и сформированный канал.
Технические характеристики:
- электропитание — 115В/60Гц, 230В/50Гц
- сила тока — 115В/0,6А, 230В/0,3А
- предохранители —
— 115В: предохранитель типа Slo-Blo® — 0,6A/250В
— 230В: предохранитель типа Slo-Blo® — 0,3A/250В
- размеры консоли — 11,2 x 15,0 x 15,2 см (4,4 x 5,9 x 6,0 дюймов)
- штопфер — нержавеющая сталь
- содержание капсулы — гуттаперчевая
- капсула — алюминий
- канюля — монетное серебро
- вес — 1,6 кг (3,6 фунтов)
- максимальное время непрерывного нагрева наконечника Pack
-10 секунд для температур выше 200°C.
-15 секунд для температур, равных или ниже 200°C.
-1 минута в режиме термического отклика.
Комплектация:
- прибор контроля обтурации с наконечниками для этапов Downpack (Pack) и Backfill (Fill)
- сетевой кабель
- загибочный инструмент для картриджей
- устройство для очистки для держателя Backfill
- запасная гайка картриджа для держателя Backfill
- тепловой экран для наконечника Backfill
- инструкция по применению
BeeFill 2in1 разрешен к продаже врачам дантистам или по указанию врача-дантиста. Только для стоматологического использования!
Download or browse on-line these Operating Manual for VDW BeeFill 2in1 Dental equipment.
Summary of Contents:
[Page 1] VDW BeeFill 2in1 Distributor: VDW GmbH, Bayerwaldstr. 15 81737 München, Germany Manufacturer: Aseptico, Inc., P.O. Box 1548 8333 216th Street SE, Woodinville, WA 98072, USA EU Authorized Representative: Advena Ltd., Pure Offices, Plato Close, Warwick CV34 6WE UK … |
[Page 2] VDW BeeFill 2in1 — 2 — NiTi-Plugger Machtou Machtou-Plugger INHALTSVERZEICHNIS PACKUNGSINHALT 2 TECHNISCHE DATEN 3 ZERTIFIKATE 3 STANDARD-SYMBOLE 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 4 KONTRAINDIKATIONEN 4 WARNHINWEISE 4 VORSICHTSMASSNAHMEN 4 NEBENWIRKUNGEN 5 SCHRITTWEIS… |
[Page 3] VDW BeeFill 2in1 — 3 — STANDARD-SYMBOLE Sicherungsstärken 115 V: 0,6 A 230 V: 0,3 A 250VSLO-BLO(trägeSicherung) Typ BF Ableitstromwerte Achtung! Gebrauchsanweisungbeachten GerätderSchutzklasse2 GefährlicheSpannung Wechselstrom Heiße… |
[Page 4] VDW BeeFill 2in1 — 4 — BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH BeeFill ® 2in1 ist ein integriertes Obturationsgerät mit Handstücken für Wurzel- kanalfüllungen mit der Downpack- (Pack) und Backll- (Fill) Technik. Da… |
[Page 5] VDW BeeFill 2in1 — 5 — NEBENWIRKUNGEN DieVerwendungbeiPatientenmitbekannterÜberempndlichkeitgegenLatex,Silber oderKupferkannzuallergischenReaktionenführen.EinesolcheallergischeReaktion aufLatex… |
[Page 6] VDW BeeFill 2in1 — 6 — BETRIEB NachdemEinrichtendesGerätskönnenSieeswiefolgtinBetriebnehmen: 1. Gerät einschalten: DrückenSiedenNetzschalteramvorderenBedienfeld.DasGerätwirdein-oder aus… |
[Page 7] VDW BeeFill 2in1 — 7 — HINWEIS: Sollten Sie Temperaturen von 190 °C oder höher einstellen, kann es aufgrund der thermischen Ausdehnung zu einem Auslaufen der Guttapercha kommen. Um dies zu vermeiden, ist es hilfreich, das Fill-Handstüc… |
[Page 8] VDW BeeFill 2in1 — 8 — STERILISATION, DESINFEKTION & WARTUNG Steuergerät DasSteuergerätaußenmiteinemweichenTuchabwischen,dasmiteinermilden chlorfreien Reinigungs- oder Desinfektionslösung getränkt ist,di… |
[Page 9] VDW BeeFill 2in1 — 9 — GEBRAUCHSANWEISUNG Cone einpassen & Plugger auswählen 1. Bereiten Sie den Kanal optimal auf, da eine korrekte Formgebung die drei- dimensionaleReinigungundFüllungerleichtert. 2. Wählen�… |
[Page 10] VDW BeeFill 2in1 — 10 — STÖRUNGSBEHEBUNG 1. Gerät schaltet nicht ein: a)ÜberprüfenSie,obdasNetzkabelrichtigimGerätundinderSteckdosesteckt. b)Stecken Sie das Gerät aus und überprüfen Sie… |
[Page 11] VDW BeeFill 2in1 — 11 — WENN IHR GERÄT DEFEKT IST, SENDEN SIE ES BITTE ZUSAMMEN MIT DIESEM SERVICEFORMULAR AN VDW ZURÜCK. Ihre Adresse (oder Stempel): Name: Straße und Hausnummer: Postleitzahl, Ort, Land: Telefon: Fax: E-Mail: Kontaktperson: Das Gerät wurde gek… |
[Page 12] VDW BeeFill 2in1 — 12 — TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS 12 SPECIFICATIONS 13 CERTIFICATIONS 13 STANDARD SYMBOLS 13 INTENDED USE 14 CONTRAINDICATIONS 14 WARNINGS 14 PRECAUTIONS 14 ADVERSE REACTIONS 14 STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS — SETTING UP THE UNIT 15 OPERATIO… |
[Page 13] VDW BeeFill 2in1 — 13 — STANDARD SYMBOLS Fuseratings 115V: 0.6A 230V: 0.3A 250V SLO-BLO Type BF Applied Part Attention – Consult AccompanyingDocuments ClassIIEquipment DangerousVoltage AlternatingCurrent Hot Surface Pluggersareautoclavable… |
[Page 14] VDW BeeFill 2in1 — 14 — INTENDED USE BeeFill ® 2in1isanintegratedobturationdevicewithhandpiecesthatareusedfor Downpack(Pack)andBackll(Fill)ofrootcanals.ThePackhandpieceisintended toh… |
[Page 15] VDW BeeFill 2in1 — 15 — STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS — SETTING UP THE UNIT 1.Unpack the console and check that theVoltage Selector is set to the proper voltage.Usethe115Vpositionfor110-120V60Hzvolt… |
[Page 16] VDW BeeFill 2in1 — 16 — 4. FILL Side — Program new temperature and flow rate settings: a. PresstheFillTemperaturebuttonontherightsideofthekeypadandthenusethe up/down buttons to set the desired temperature. The LED di… |
[Page 17] VDW BeeFill 2in1 — 17 — Figure 6: Pack Handpiece components Plugger Activation cuff Blue activation indicator Figure 5: Fill handpiece components Handpiece cartridge nut Gutta-percha level indicator Ventilation gap Handpiece activation cuff Handpiece heat shield ST… |
[Page 18] VDW BeeFill 2in1 — 18 — Handpiece Cartridge Nut AllowtheFillhandpiececartridge nut tocoolbefore removing any excessgutta- percha.Thecartridgenutmaybesteamautoclavedfor10minat132°C. Cartridges… |
[Page 19] VDW BeeFill 2in1 — 19 — TROUBLESHOOTING 1. Device does not turn on: a) Verifythatpowercordispluggedintothedeviceandintowalloutlet. b) Unplugdeviceandcheckfuse.Iffuseisblown,replaceit…. |
[Page 20] VDW BeeFill 2in1 — 20 — IN CASE YOUR DEVICE IS DEFECTIVE PLEASE RETURN IT TO VDW AND INCLUDE THIS SERVICE FORM Your address (or stamp): Name: Street: Post code, place, country: Telephone: Fax: E-mail: Contact person: The device was purchased on (date): at (e.g. d… |
[Page 21] VDW BeeFill 2in1 — 21 — SOMMAIRE CONTENUDEL’EMBALLAGE 21 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 22 CERTIFICATS 22 PICTOGRAMMES STANDARD 22 DOMAINESD’UTILISATION 23 CONTRE-INDICATIONS 23 AVERTISSEMENTS 23 PRÉCAUTIONS 23 EFFETS SECONDAIRES 24 INSTRUCTIONS�… |
[Page 22] VDW BeeFill 2in1 — 22 — PICTOGRAMMES STANDARD Puissances des fusibles 115 V : 0,6 A 230 V : 0,3 A 250Vàactionretardée(SLO-BLO) PiècesappliquéesdetypeBF Attention : consulter les documents fournis ÉquipementdeclasseII Tension�… |
[Page 23] VDW BeeFill 2in1 — 23 — DOMAINES D’UTILISATION Le BeeFill ® 2in1estunappareild’obturationintégréavecpiècesàmaindestinéesau compactage en phase descendante (Downpack) et au remplissage en phas… |
[Page 24] VDW BeeFill 2in1 — 24 — EFFETS SECONDAIRES L’utilisationdecetappareilsurdespatientsallergiquesaulatex,àl’argentouaucuivre peut provoquer une réaction allergique.L’allergie au latex peut s… |
[Page 25] VDW BeeFill 2in1 — 25 — FONCTIONNEMENT Maintenantquel’appareilestprêt,vouspouvezl’utilisercommesuit: 1. Mise en route de l’appareil : Appuyezsurl’interrupteurdeMarche/Arrêtsituésurlepanneauavant… |
[Page 26] VDW BeeFill 2in1 — 26 — REMARQUE :Àpartirde190ºC,ilestpossiblequelagutta-perchasuinteàcause desonexpansionthermique.And’évitercela,ilestpréférabledechaufferlapièce à�… |
[Page 27] VDW BeeFill 2in1 — 27 — STÉRILISATION, DÉSINFECTION ET MAINTENANCE Console de commande Nettoyezl’extérieurdelaconsoleenl’essuyantavecunchiffondouxhumectéd’un détergent non agressif ou d’une solution�… |
[Page 28] VDW BeeFill 2in1 — 28 — MODE D’EMPLOI Ajuster le cône & sélectionner le fouloir 1. Préparez le canal de manière optimale, étant donné qu’une mise en forme correctefacilitelenettoyageetl’obturation… |
[Page 29] VDW BeeFill 2in1 — 29 — PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT 1. L’appareil ne s’allume pas a) Vériezquelecâbled’alimentationestbienraccordéàl’appareiletàlaprise de courant. b) Débranchez l’appareil… |
[Page 30] VDW BeeFill 2in1 — 30 — Votre adresse (ou cachet) : Nom : Rue : Code postal, localité, pays : Téléphone : Télécopie : Courriel : Personne à contacter : L’appareil a été acheté le (date) : chez (p. ex. marchand ou représentant commercial) : Veuillez netto… |
[Page 31] VDW BeeFill 2in1 — 31 — INDICE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 31 CARATTERISTICHE TECNICHE 32 CERTIFICAZIONI 32 SIMBOLI STANDARD 32 DESTINAZIONED’USO 33 CONTROINDICAZIONI 33 AVVERTENZE 33 PRECAUZIONI 33 REAZIONI COLLATERALI 34 ISTRUZIONIPASSOPASSO–�… |
[Page 32] VDW BeeFill 2in1 — 32 — SIMBOLI STANDARD Valori dei fusibili 115 V: 0,6 A 230 V: 0,3 A 250 V SLO-BLO Componente applicato di tipo BF Attenzione–Consultareladocumentazioneallegata Dispositivo di classe II Tensione pericolosa Corrente alternata Superfi… |
[Page 33] VDW BeeFill 2in1 — 33 — DESTINAZIONE D’USO BeeFill ® 2in1 è un dispositivo di otturazione integrato con manipoli utilizzati per condensazione(Pack)eotturazione(Fill)dicanaliradicolari.IlmanipoloPa… |
[Page 34] VDW BeeFill 2in1 — 34 — REAZIONI COLLATERALI L’utilizzodell’unitàinpazienticonunasensibilitàriconosciutaallattice,l’argentooil rame può provocare una reazione allergica. Tale reazione allergica�… |
[Page 35] VDW BeeFill 2in1 — 35 — UTILIZZO Dopoaverimpostatol’unità,èpossibileprocederenelmodoseguente: 1. Accensione del dispositivo: Premere il pulsante di accensione/spegnimento posto sul pannello frontale. L’e… |
[Page 36] VDW BeeFill 2in1 — 36 — NOTA:atemperaturepariosuperioria190°C,laguttapercapuòtrasudareacausa dell‘espansionetermicadelmateriale.Perevitarequestofenomeno,èconsigliabile riscaldare il… |
[Page 37] VDW BeeFill 2in1 — 37 — STERILIZZAZIONE, DISINFEZIONE E MANUTENZIONE Console dei comandi Pulirel’esternodellaconsoleconunpannomorbidoleggermenteinumiditoconuna soluzionedetergentedelicatanonabasedicloroo�… |
[Page 38] VDW BeeFill 2in1 — 38 — ISTRUZIONI PER L’USO Adattamento del cono e scelta del plugger 1. Preparare il canale in modo ottimale,poichélacorrettasagomatura facilita la puliziael’otturazionetridimensionale. 2. Sceg… |
[Page 39] VDW BeeFill 2in1 — 39 — GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1. Impossibile accendere l’unità: a) Vericarecheilcavodialimentazionesiacollegatoall’unitàeaunapresaamuro. b)Scollegare l’unità e cont… |
[Page 40] VDW BeeFill 2in1 — 40 — NEL CASO IN CUI IL DISPOSITIVO SIA DIFETTOSO, SI PREGA DI RISPEDIRLO A VDW ALLEGANDO QUESTO MODULO DI ASSISTENZA Indirizzo (o timbro): Nome: Via: Codice postale, città, paese: Telefono: Fax: E-mail: Referente: Il dispositivo è stato acquis… |
[Page 41] VDW BeeFill 2in1 — 41 — ÍNDICE CONTENIDO DEL EMBALAJE 41 DATOS TÉCNICOS 42 CERTIFICADOS 42 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 42 CAMPOS DE APLICACIÓN 43 CONTRAINDICACIONES 43 ADVERTENCIAS 43 MEDIDAS PREVENTIVAS 43 EFECTOS SECUNDARIOS 44 INSTRUCCIONES PASO A PASO / PR… |
[Page 42] VDW BeeFill 2in1 — 42 — EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Valores de los fusibles 115V: 0,6A 230V: 0,3A 250VSLO-BLO(fusiónlenta) EquipotipoBF Parte aplicada Atención:Consulteladocumentaciónadjunta EquipodeClaseII Peligro,altat… |
[Page 43] VDW BeeFill 2in1 — 43 — CAMPOS DE APLICACIÓN BeeFill ® 2in1esunaparatoobturadorintegradoconpiezasdemanoqueseutilizan para aplicar las técnicas de Downpack y Backfill en los conductos radiculares. La pieza de mano de Down… |
[Page 44] VDW BeeFill 2in1 — 44 — EFECTOS SECUNDARIOS El uso en pacientes sensibles al látex, a la plata o al cobre puede provocar una reacciónalérgica.Estareacciónalérgicaallátexpuedemanifestarseconhinchazónen losojos,losla… |
[Page 45] VDW BeeFill 2in1 — 45 — FUNCIONAMIENTO Despuésdeprepararlaunidad,inicieelfuncionamientodelsiguientemodo: 1. Encendido del equipo Accione el interruptor de encendido/apagado situado en el panel frontal.… |
[Page 46] VDW BeeFill 2in1 — 46 — NOTA: Atemperaturasde190°Cysuperiores,lagutaperchapuedegotearporla expansióntérmicadelmaterial.Paraevitaresto,convienecalentarlapiezademano de Backfill hasta la … |
[Page 47] VDW BeeFill 2in1 — 47 — ESTERILIZACIÓN, DESINFECCIÓN Y MANTENIMIENTO Consola de control: Para limpiar la consola exteriormente, utilice un paño suave humedecido con una solucióndetergenteodesinfectantesuaveylibredecloro(queestéa… |
[Page 48] VDW BeeFill 2in1 — 48 — INSTRUCCIONES DE USO Acoplar conos y seleccionar condensador 1. Prepareelconductodeformaóptima,yaqueuncontornoconlaformacorrecta facilita la limpieza y el rellenado tridimensional. 2. Seleccion… |
[Page 49] VDW BeeFill 2in1 — 49 — SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. El instrumento no se enciende a) Verique que el cable de red esté bien conectado en el instrumento y en el enchufe. b) Desconecte el instrumento y con… |
[Page 50] VDW BeeFill 2in1 — 50 — Dirección: Nombre: Calle: Código Postal, Localidad, País: Teléfono: Fax: Correo electrónico: Persona de contacto: El equipo fue comprado el (fecha): en (distribuidor, representante): Limpie y esterilice el equipo antes de enviarlo, e incl… |
[Page 51] VDW BeeFill 2in1 — 51 — ÍNDICE CONTEÚDO DA EMBALAGEM 51 ESPECIFICAÇÕES 52 CERTIFICADOS 52 SÍMBOLOS PADRONIZADOS 52 INSTRUÇÕES PARA O USO 53 CONTRA-INDICAÇÕES 53 ADVERTÊNCIAS 53 PRECAUÇÕES A TOMAR 53 REACÇÕES ADVERSAS 54 INSTRUÇÕES PASSO-A-PASSO �… |
[Page 52] VDW BeeFill 2in1 — 52 — SÍMBOLOS PADRONIZADOS Capacidadesdosfusíveis: 115V / 0,6A 230V / 0,3A Tipo 250V ruptura lenta Peça aplicada do tipo BF Atenção:Consulteosdocumentosacompanhantes EquipamentodaClasseII Voltagemperigosa Corrente… |
[Page 53] VDW BeeFill 2in1 — 53 — INSTRUÇÕES PARA O USO O aparelho BeeFill ® 2in1éumdispositivodeobturaçãointegrado,comdoispunhos destinadosatrabalhosdecompactaçãoedereenchimentodecanaisderaízes.O… |
[Page 54] VDW BeeFill 2in1 — 54 — REACÇÕES ADVERSAS O uso do aparelho em pacientes que sofram de uma sensibilidade reconhecida perantelátex,prataoucobre,poderácausarreacçõesalérgicas.Asreacçõesalérg… |
[Page 55] VDW BeeFill 2in1 — 55 — OPERAÇÃO Apósoajustedoaparelho,pode-setrabalhardaseguintemaneira: 1. Como ligar o aparelho Pressioneointerruptorgerallocalizadonafrentedoaparelho.Cadavezquese pressiona�… |
[Page 56] VDW BeeFill 2in1 — 56 — ATENÇÃO: Comtemperaturas de190ºCou superiores, a guta-perchapoderá pingar devido à expansão térmica do material da guta-percha. Para evitar isso, exatamenteantesdo�… |
[Page 57] VDW BeeFill 2in1 — 57 — ESTERILIZAÇÃO, DESINFECÇÃO E MANUTENÇÃO Aparelho Limpeoexteriordoaparelhocomumpanomacio,humedecidocomumdetergente fraconão-clorinado,oucomumasoluçãodedesinfecçãoaprovad… |
[Page 58] VDW BeeFill 2in1 — 58 — INSTRUÇÕES DE USO Ajuste do cone e selecção da ponteira 1. Prepareocanaldamaneiraideal.Umaformareconhecívelfacilitaráalimpeza3D e o enchimento. 2. Seleccioneumaponteiramanualdet… |
[Page 59] VDW BeeFill 2in1 — 59 — SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. O aparelho não liga a)Veriqueseocabodealimentaçãoestáconectadoaoaparelhoeaumatomada eléctrica. b) Desconecteocabodealimentaçãoeverique… |
[Page 60] VDW BeeFill 2in1 — 60 — Morada (ou carimbo): Nome: Rua: Código postal, localidade e país: Telefone: Telefax: E-mail: Pessoa a contactar: Data de compra do aparelho: Vendedor (por ex. loja ou representante): Por favor, limpe e esterilize o aparelho antes de enviá-l… |
Document’s Content and Additional Information | Share Manual |
---|---|
VDW BeeFill 2in1 Operating manual
Pages Preview: Document Transcription:
See Details |
Аппарат BeeFill 2 in 1 — обтурационная система для вертикальной конденсации гуттаперчи и трехмерной обтурации.
Оригинальный аппарат «BeeFill 2 in 1» а представленный на рынке компанией VDW GmbH является интегрированным обтурационным устройством с наконечниками, которые используются для этапов Downpack (Pack) и Backfill (Fill) корневых каналов.
Наконечник Pack предназначен для нагрева штопферов для нагрева и размягчения гуттаперчевых мастер-конусов и прижигания гуттаперчевых конусов. Этот наконечник также предназначен для нагрева насадок, оказывающих температурное воздействие на зуб для определения его реакции или жизнеспособность пульпы.
Наконечник Fill предназначен для нагрева и ввода гуттаперчи в корневой канал. Одноразовые картриджи предназначены для ввода нагретой гуттаперчи в очищенный и сформированный канал.
Прибор «BeeFill 2in1» может использоваться только с оригинальными наконечниками и картриджами BeeFill
Преимущества:
• Лучший результат пломбирования корневого канала методом вертикальной конденсации горячей термопластифицированной гуттаперчи (Toronto Study, 2003&2004)
• Вертикальная конденсация — быстрый метод достижения долговечной, герметичной трехмерной обтурации корневого канала
• Надежная обтурация латеральных каналов
• Минимальный риск перелома корня
• Пломбирование с помощью термопластифицированной гуттаперчи до желаемого уровня для незамедлительной фиксации стекловолоконного штифта
• Адгезивная реставрация в одно посещение
• Прибор существует на рынке более 7-ми лет — это надежный, проверенный прибор
• «Плохое не подделывают» — появление аналогов на рынке только подтверждает качество оригинала
• Комплектация BeeFill 2 in 1 расходными материалами более полная, чем у аналогов
• Стоимость расходных материалов для оригинального прибора ниже, чем для аналогов
• Гарантия:1 год и авторизированный производителем сервисный центр в Росиии.
-
Производитель
Aseptico, Inc -
Страна
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ -
ВГХ. Длина
30 -
ВГХ. Ширина
24 -
ВГХ. Вес
2 -
ВГХ. Высота
25 -
Артикул
V040541000000 -
Код
119129
* Демонстрация визуального образа товара на сайте не содержит все существенные условия договора купли-продажи (цену, номенклатуру, количество и иные характеристики товара) которые указываются в персональном Договор-счете на оплату.
BeeFill 2 in 1 — обтурационная система для вертикальной конденсации гуттаперчи и трехмерной обтурации | Купить по низкой цене стоматологическое оборудование VDW GmbH (Германия)
BeeFill 2 in 1 — обтурационная система для вертикальной конденсации гуттаперчи и трехмерной обтурации | Купить по низкой цене стоматологическое оборудование VDW GmbH (Германия)
Производитель: VDW GmbH
Код Товара: S-7104
Артикул: S-7104
Наличие: В наличии
160723.00руб.
Описание BeeFill 2 in 1 — обтурационная система для вертикальной конденсации гуттаперчи и трехмерной обтурации | VDW GmbH (Германия)
Оригинальный аппарат «BeeFill 2in1» производства немецкой компании VDW GmbH является интегрированным обтурационным устройством с наконечниками, которые используются для этапов Downpack (Pack) и Backfill (Fill) корневых каналов.
Наконечник Pack предназначен для нагрева штопферов для нагрева и размягчения гуттаперчевых мастер-конусов и прижигания гуттаперчевых конусов. Этот наконечник также предназначен для нагрева насадок, оказывающих температурное воздействие на зуб для определения его реакции или жизнеспособность пульпы.
Наконечник Fill предназначен для нагрева и ввода гуттаперчи в корневой канал. Одноразовые картриджи предназначены для ввода нагретой гуттаперчи в очищенный и сформированный канал.
Прибор «BeeFill 2in1» может использоваться только с оригинальными наконечниками и картриджами BeeFill
Лучшие результаты обтурации
- Лучший результат пломбирования корневого канала методом вертикальной конденсации горячей термопластифицированной гуттаперчи (Toronto Study, 2003&2004)
- Вертикальная конденсация — быстрый метод достижения долговечной, герметичной трехмерной обтурации корневого канала
- Надежная обтурация латеральных каналов
- Минимальный риск перелома корня
- Пломбирование с помощью термопластифицированной гуттаперчи до желаемого уровня для незамедлительной фиксации стекловолоконного штифта
- Адгезивная реставрация в одно посещение
Преимущества:
- Существует на рынке не первый год — это действительно надежный, проверенный прибор
- «Плохое не подделывают» — появление аналогов на рынке только подтверждает качество оригинала
- Стоимость расходных материалов для оригинального прибора ниже, чем для аналогов
Комплектация BeeFill:
- Прибор контроля обтурации с наконечниками для этапов Downpack (Pack) и Backfill (Fill)
- Сетевой кабель
- Загибочный инструмент для картриджей
- Устройство для очистки для держателя Backfill
- Запасная гайка картриджа для держателя Backfill
- Тепловой экран для наконечника Backfill
- Инструкция по применению
Инструкция на русском языке BeeFill 2 in 1
Характеристики | |
Вес упаковки | 3.00 кг |
Код товара | S-7104 |
Document Information: | Share in Social: |
---|---|
VDW BeeFill 2in1 Operating manual (60 pages)
|