
ПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН BKT-108 RU
Руководство по эксплуатации
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

СОДЕРЖАНИЕ
|
ВВЕДЕНИЕ |
|
|
Инструкция по мерам безопасности |
1 |
|
Особенности |
2 |
|
Расположение и функции органов управления |
2 |
|
Комплектация |
3 |
|
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА |
|
|
Подключение трубки |
4 |
|
Подключение к телефонной сети |
4 |
|
Установка телефона |
4 |
|
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ |
|
|
Установка мелодии и громкости звонка |
6 |
|
Переключение тонального/импульсного набора номера |
6 |
|
Ответ на звонок |
7 |
|
Звонок абоненту |
7 |
|
Повторный набор последнего номера |
7 |
|
Функция FLASH |
7 |
|
Отключение микрофона |
8 |
|
Записная книжка |
8 |
|
ПРОЧЕЕ |
|
|
Полезные примечания |
10 |
|
Поиск неисправностей |
10 |
|
Сервисное обслуживание |
11 |

ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
•Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
•Выключайте устройство из розетки, если вы не собираетесь его использовать в течение долгого времени.
•Не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство, чтобы не создавать опасность поражения электрическим током.
•Не касайтесь оголенных телефонных проводов, если они не отсоединены от телефонной сети.
•Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю панель устройства.
•Не превышайте допустимую нагрузку на розетки и удлинители во избежание возгорания и поражения электрическим током.
•Выключите устройство из розетки, если вы собираетесь его чистить.
•Не ставьте устройство на неровную поверхность. Падение устройство может привести к неисправности или повреждениям.
•Пожалуйста, не закрывайте вентиляционные отверстия устройства, это может привести к неисправности.
•Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды.
•Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки устройства.
•Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.) для чистки устройства.
•Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта изделий торговой марки BBK Сервисные Центры.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов и могут отличаться от их реальных изображений.
1

ВВЕДЕНИЕ
Особенности
·Функция FLASH
·Функция отключения микрофона
·Повтор последнего набранного номера
·Память на 10 номеров и один VIP-номер
·3 мелодии и регулируемый уровень громкости звонка
·Режим импульсного и тонового набора номера
·Возможность крепления к стене
Расположение и функции органов управления
Общий вид трубки
|
передняя панель |
задняя панель |
|
12 |
|
|
1 |
|
|
13 |
|
|
2 |
|
|
3 |
11 |
|
4 |
|
|
5 |
10 |
|
6 |
9 |
|
7 |
|
|
8 |
|
|
14 |
2

ВВЕДЕНИЕ
1Клавиша «Отбой»/Паз для крепления трубки в вертикальном положении
2Цифровые клавиши
3Клавиша
4Клавиша AUTO (память «10 номеров»)
5Клавиша R (функция FLASH)
6Переключатель P/T (переключение импульсного/тонального набора)
7Клавиша STORE/MUTE (Сохранение номера/Отключение микрофона)
8Микрофон
9Клавиша REDIAL (повтор последнего набранного номера)
10 Клавиша VIP (память «VIP-номер»)
11 Клавиша #
12 Индикатор входящего звонка
13 Динамик звонка
14 Разъем для подключения телефонного провода
Комплектация
|
Трубка |
1 øò. |
|
Подставка |
1 øò. |
|
Телефонный провод |
1 øò. |
|
Руководство по эксплуатации |
1 øò. |
|
Гарантийный талон |
1 øò. |
3

ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Подключение трубки
Предостережение
Перед началом подключения телефонной трубки к телефону убедитесь, что телефонная линия отключена.
Подключение к телефонной сети
Подключите один конец двухжильного телефонного провода к трубке, а другой конец провода к телефонной сети. Убедитесь в надежности подключения.
Установка телефона
|
Общий вид подставки |
|
|
передняя панель |
задняя панель |
1
2
1Крючок для крепления трубки в вертикальном положении
2Отверстия для крепления телефона к стене
4

Page 1 — Ðóêîâîäñòâî
ÏÐÎ×ÈÒÀÉÒÅ ÂÍÈÌÀÒÅËÜÍÎÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌÐóêîâîäñòâîïî ýêñïëóàòàöèèÏÐÎÂÎÄÍÎÉ ÒÅËÅÔÎÍBKT-108 RU
Page 2 — ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ
8ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ×òîáû îòêëþ÷èòü ìèêðîôîí òåëåôîííîé òðóáêè, íàæìèòå êëàâèøó STORE/MUTE îäèí ðàç. Èíäèêàòîð íà êëàâèøå STORE/MUTE íà÷íåò ìèãàòü êðàñí
Page 3 — ÂÂÅÄÅÍÈÅ
9ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈÏàìÿòü «10 íîìåðîâ»Ñîõðàíåíèå íîìåðîâ.1. Ïîäíèìèòå òðóáêó.2. Íàæìèòå êëàâèøó STORE/MUTE.3. Íàæìèòå êëàâèøó AUTO.4. Íàæìèòå
Page 4
10ÏÐÎ×ÅÅÏðè âîçíèêíîâåíèè íåèñïðàâíîñòè îòñîåäèíèòå àïïàðàò îò òåëåôîííîé ëèíèè è ïîäêëþ÷èòå çàâåäîìî èñïðàâíûé àïïàðàò. Åñëè ýòîò èñïðàâíûé àïïàðàò ð
Page 5
ÏÐÎ×ÅÅÑåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå11Êîìïàíèÿ BBK Electronics LTD. âûðàæàåò âàì îãðîìíóþ ïðèçíàòåëüíîñòü çà âàø âûáîð. Ìû ñäåëàëè âñå âîçìîæíîå, ÷òîáû äàííîå
Page 6 — ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ È ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ
12MP3, MP4 flash-ïëååð; Ìóëüòèìåäèà GPS íàâèãàòîðÀêòèâíàÿ àêóñòè÷åñêàÿ ñèñòåìàÀêóñòè÷åñêàÿ ñèñòåìà 5.1ÑH äëÿ äîìàøíåãî êèíîòåàòðàÀêóñòè÷åñêàÿ ñèñòåìà
Page 7
13ÏÐÎ×ÅÅ÷èñëå âñëåäñòâèå âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ èëè íèçêèõ òåìïåðàòóð, âûñîêîé âëàæíîñòè èëè çàïûëåííîñòè, íåñîîòâåòñòâèÿ Ãîñóäàðñòâåííûì ñòàíäàðòàì ïàðà
Page 8
14ÏÐÎ×ÅÅ8. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ BBK Electronics LTD. íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà êàêîé-ëèáî îñîáûé, ñëó÷àéíûé, ïðÿìîé èëè êîñâåííûé óùåðá èëè
Page 9
15ÏÐÎ×ÅÅÓòèëèçàöèÿ èçäåëèÿÏîñëå îêîí÷àíèÿ ñðîêà ñëóæáû èçäåëèÿ åãî íåëüçÿ âûáðàñûâàòü âìåñòå ñ îáû÷íûì áûòîâûì ìóñîðîì. Âìåñòî ýòîãî îíî ïîäëåæèò ñäà÷
Page 10 — ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ
Åäèíûé èíôîðìàöèîííûé öåíòð BBK Electronics îáåñïå÷èâàåò ïîëíóþ èíôîðìàöèîííóþ ïîääåðæêó äåÿòåëüíîñòè êîìïàíèè â Ðîññèè, ñòðàíàõ ÑÍà è Áàëòèè. Ïðîôåññ
Page 11
ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅÂÂÅÄÅÍÈÅÈíñòðóêöèÿ ïî ìåðàì áåçîïàñíîñòè 1Îñîáåííîñòè 2Ðàñïîëîæåíèå è ôóíêöèè îðãàíîâ óïðàâëåíèÿ 2Êîìïëåêòàöèÿ 3ÏÎ
Page 12 — Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé
ÂÂÅÄÅÍÈÅÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß:• ×òîáû ïðåäîòâðàòèòü ðèñê ïîæàðà èëè óäàðà òîêîì, èçáåãàéòå ïîïàäàíèÿ â óñòðîéñòâî âîäû è ýêñïëóàòàöèè óñòðîéñòâà â óñëîâèÿõ â
Page 13 — Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå
2ÂÂÅÄÅÍÈÅÎñîáåííîñòè· Ôóíêöèÿ FLASH· Ôóíêöèÿ îòêëþ÷åíèÿ ìèêðîôîíà· Ïîâòîð ïîñëåäíåãî íàáðàííîãî íîìåðà· Ïàìÿòü íà 10 íîìåðîâ è îäèí VIP-íîìåð· 3 ìåëîä
Page 14
3ÂÂÅÄÅÍÈÅ12345678910Êëàâèøà «Îòáîé»/Ïàç äëÿ êðåïëåíèÿ òðóáêè â âåðòèêàëüíîì ïîëîæåíèèÖèôðîâûå êëàâèøèÊëàâèøà Êëàâèøà AUTO (ïàìÿòü «10 í
Page 15
4ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ È ÓÑÒÀÍÎÂÊÀÏðåäîñòåðåæåíèåÏåðåä íà÷àëîì ïîäêëþ÷åíèÿ òåëåôîííîé òðóáêè ê òåëåôîíó óáåäèòåñü, ÷òî òåëåôîííàÿ ëèíèÿ îòêëþ÷åíà.Ïîäêëþ÷åíèå òð
Page 16
5ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ È ÓÑÒÀÍÎÂÊÀÒåëåôîí ñëåäóåò óñòàíàâëèâàòü â ñóõîì è ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè. Íå ñòàâüòå òåëåôîí íà íåðîâíóþ ïîâåðõíîñòü. Åãî ïàäåíèå ìîæå
Page 17 — CP1012011234567
6ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ òåëåôîíå ìîæíî âûáðàòü 3 ðàçëè÷íûå ìåëîäèè çâîíêà è òðè óðîâíÿ ãðîìêîñòè.×òîáû óñòàíîâèòü íóæíóþ ìåëîäèþ è íóæíóþ ãðîìêîñòü, íàæìè
Page 18 — BBK ELECTRONICS LTD
7ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈÂû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü äàííóþ ôóíêöèþ, â ñëó÷àå åñëè íîìåð òðåáóåìîãî àáîíåíòà çàíÿò.1. Ñíèìèòå òðóáêó òåëåôîíà. 2. Íàæìèòå êëàâèøó
Скачать инструкцию
Инструкция в формате — PDF
Количество страниц — 18 страниц
Размер — 1.5 МБ
Доступно — Бесплатное скачивание
Доступно — Онлайн чтение


















ÏÐÎ×ÈÒÀÉÒÅ ÂÍÈÌÀÒÅËÜÍÎ
ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ
Ðóêîâîäñòâî
ïî ýêñïëóàòàöèè
ÏÐÎÂÎÄÍÎÉ ÒÅËÅÔÎÍ
BKT-108 RU
Предыдущая страница
Следующая страница
-
Инструкции по эксплуатации
1
BBK BKT-108 RU инструкция по эксплуатации
(18 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.42 MB -
Описание:
Проводной телефон
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для BBK BKT-108 RU. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации BBK BKT-108 RU. Инструкции по использованию помогут правильно настроить BBK BKT-108 RU, исправить ошибки и выявить неполадки.
Вы здесь
Страница 8 в инструкции по эксплуатации BBK BKT-108 RU
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
В телефоне можно выбрать 3 различные мелодии звонка и три уровня громкости.
Чтобы установить нужную мелодию и нужную громкость нажмите последовательно клавишу STORE/MUTE затем клавишу # и далее:
чтобы установить мелодию 1 нажмите одну из цифр 1 2 или 3;
чтобы установить мелодию 2 нажмите одну из цифр 4 5 или 6;
чтобы установить мелодию 3 нажмите одну из цифр 7 8 или 9;
чтобы отключить звонок нажмите 0. Ниже приведена таблица соответствий цифровых клавиш и громкости мелодий.
Установка мелодии и громкости звонка
Внимание
Если ваша АТС не поддерживает тональный режим набора номера то вам необходимо использовать импульсный режим набора номера. 1 Если ваша АТС поддерживает тональный набор переведите переключатель телефона P/T в режим тонального набора (T).
2 Если ваша АТС поддерживает только импульсный набор переведите переключатель телефона P/T в режим импульсного набора (P).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Проверить поддерживает ли ваша АТС тональный режим набора можно следующим образом: поднимите трубку и наберите номер в тональном режиме если во время или после набора номера вы слышите не прерывающийся гудок то это значит что ваша АТС не поддерживает тональный режим набора номера.
Переключение тонального/импульсного набора номера
Мелодия/Громкость
Мелодия 1 Мелодия 2 Мелодия 3
Низкая
1 4 7
Средняя
2 5 8
Высокая
3 6 9
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Руководство
по эксплуатации
ПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН
BKT-108 RU
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
1
Особенности
2
Расположение и функции органов управления
2
Комплектация
3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Подключение
трубки
4
Подключение к телефонной сети
4
Установка
телефона
4
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка мелодии и громкости звонка
6
Переключение тонального/импульсного набора номера
6
Ответ на звонок
7
Звонок
абоненту
7
Повторный набор последнего номера
7
Функция
FLASH
7
Отключение
микрофона
8
Записная книжка
8
ПРОЧЕЕ
Полезные
примечания
10
Поиск
неисправностей
10
Сервисное
обслуживание
11
ВВЕДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте
попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в
условиях высокой влажности.
• Выключайте устройство из розетки, если вы не собираетесь его
использовать в течение долгого времени.
• Не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать
устройство, чтобы не создавать опасность поражения
электрическим током.
• Не касайтесь оголенных телефонных проводов, если они не
отсоединены от телефонной сети.
• Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю панель устройства.
• Не превышайте допустимую нагрузку на розетки и удлинители во
избежание возгорания и поражения электрическим током.
• Выключите устройство из розетки, если вы собираетесь его
чистить.
• Не ставьте устройство на неровную поверхность. Падение
устройство может привести к неисправности или повреждениям.
• Пожалуйста, не закрывайте вентиляционные отверстия
устройства, это может привести к неисправности.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую
область. Исключайте соседство с нагревательными приборами,
не подвергайте воздействию солнечного света, механической
вибрации, влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального
моющего средства для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или
органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.) для чистки
устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в
уполномоченные для ремонта изделий торговой марки BBK
Сервисные Центры.
Инструкция по мерам безопасности
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь
с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его
для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для
проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции,
являются схематическими изображениями реальных объектов
и могут отличаться от их реальных изображений.
1
2
ВВЕДЕНИЕ
Особенности
· Функция FLASH
· Функция отключения микрофона
· Повтор последнего набранного номера
· Память на 10 номеров и один VIP-номер
· 3 мелодии и регулируемый уровень громкости звонка
· Режим импульсного и тонового набора номера
· Возможность крепления к стене
Расположение и функции органов управления
Общий вид трубки
1
3
4
5
8
9
10
11
12
13
14
2
6
7
передняя панель
задняя панель
3
ВВЕДЕНИЕ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Клавиша «Отбой»/Паз для крепления трубки в вертикальном
положении
Цифровые клавиши
Клавиша
Клавиша AUTO (память «10 номеров»)
Клавиша R (функция FLASH)
Переключатель P/T (переключение импульсного/тонального
набора)
Клавиша STORE/MUTE (Сохранение номера/Отключение
микрофона)
Микрофон
Клавиша REDIAL (повтор последнего набранного номера)
Клавиша VIP (память «VIP-номер»)
Клавиша #
Индикатор входящего звонка
Динамик звонка
Разъем для подключения телефонного провода
11
12
13
14
Комплектация
Трубка
1
шт.
Подставка
1
шт.
Телефонный
провод
1
шт.
Руководство
по
эксплуатации
1
шт.
Гарантийный
талон
1
шт.
4
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Предостережение
Перед началом подключения телефонной трубки к телефону
убедитесь, что телефонная линия отключена.
Подключение трубки
Подключите один конец двухжильного телефонного провода к
трубке, а другой конец провода к телефонной сети. Убедитесь
в надежности подключения.
Крючок для крепления трубки в вертикальном положении
Отверстия для крепления телефона к стене
Подключение к телефонной сети
Установка телефона
Общий вид подставки
передняя панель
задняя панель
1
1
2
2
5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Телефон следует устанавливать в сухом и проветриваемом
помещении. Не ставьте телефон на неровную поверхность.
Его падение может привести к неисправности или
повреждениям. Если вы хотите прикрепить телефон к стене,
воспользуйтесь отверстиями для крепления на задней панели
телефона. Выньте крючок, переверните его фиксатором вверх
и установите на прежнее место. Убедитесь в надежности
крепления крючка. Повесьте трубку на крючок.
см
3,
8
6
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
В телефоне можно выбрать 3 различные мелодии звонка и три
уровня громкости.
Чтобы установить нужную мелодию и нужную громкость,
нажмите последовательно клавишу STORE/MUTE, затем
клавишу #, и далее:
чтобы установить мелодию 1, нажмите одну из цифр 1, 2 или 3;
чтобы установить мелодию 2, нажмите одну из цифр 4, 5 или 6;
чтобы установить мелодию 3, нажмите одну из цифр 7, 8 или 9;
чтобы отключить звонок, нажмите 0.
Ниже приведена таблица соответствий цифровых клавиш
и громкости мелодий.
Установка мелодии и громкости звонка
Внимание
Если ваша АТС не поддерживает тональный режим набора
номера, то вам необходимо использовать импульсный режим
набора номера.
1. Если ваша АТС поддерживает тональный набор, переведите
переключатель телефона P/T в режим тонального набора (T).
2. Если ваша АТС поддерживает только импульсный набор,
переведите переключатель телефона P/T в режим
импульсного набора (P).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Проверить поддерживает ли ваша АТС тональный режим
набора можно следующим образом: поднимите трубку и
наберите номер в тональном режиме, если во время или
после набора номера вы слышите не прерывающийся гудок,
то это значит, что ваша АТС не поддерживает тональный
режим набора номера.
Переключение тонального/импульсного набора номера
Мелодия/Громкость
Мелодия 1
Мелодия 2
Мелодия 3
Низкая
1
4
7
Средняя
2
5
8
Высокая
3
6
9
7
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Вы можете использовать данную функцию, в случае если номер
требуемого абонента занят.
1. Снимите трубку телефона.
2. Нажмите клавишу REDIAL. Повторный набор последнего
набранного вручную номера начнется автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Функция повтора набранного номера не работает после того,
как телефон был отключен от сети.
Повторный набор последнего номера (REDIAL)
Функция FLASH позволяет, удерживая на линии одного абонента,
установить соединение с другим абонентом:
1. Во время разговора нажмите клавишу R и дождитесь
гудка.
2. Наберите номер абонента, которого вы хотите вызвать.
3. По окончании разговора со вторым абонентом нажмите
клавишу R для возобновления разговора с первым абонентом.
Также функция FLASH позволяет во время разговора
переадресовать вызов другому абоненту:
1. Во время разговора нажмите клавишу R и дождитесь
гудка.
2. Введите номер телефона, на который вы хотите
переадресовать вызов, после чего повесьте трубку.
Функция FLASH
1. Когда телефон звонит, мигает индикатор входящего звонка.
Снимите трубку.
2. По окончании разговора повесьте трубку.
Ответ на звонок
1. Снимите трубку.
2. Наберите номер телефона абонента. Если вы допустили
ошибку при наборе номера, повесьте трубку и начните набор
номера снова. Для начала разговора дождитесь ответа
вызываемого абонента.
3. По окончании разговора повесьте трубку.
Звонок абоненту
8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Чтобы отключить микрофон телефонной трубки, нажмите
клавишу STORE/MUTE один раз. Индикатор на клавише
STORE/MUTE начнет мигать красным. Разговаривающий с вами
по телефону человек не будет слышать вас, но вы будете
слышать его. Чтобы включить микрофон, нажмите клавишу
STORE/MUTE ещ¸ раз.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Длительность функции FLASH составляет 100 мс.
• Функция FLASH должна поддерживаться вашей АТС.
Отключение микрофона
В телефоне есть возможность хранения 10 номеров и одного
VIP-номера.
Память «VIP-номер»
Сохранение VIP-номера
1. Поднимите трубку.
2. Нажмите клавишу STORE/MUTE.
3. Нажмите клавишу VIP.
4. Наберите номер, который вы хотите сохранить, используя
цифровые клавиши.
5. Нажмите клавишу STORE/MUTE чтобы подтвердить ввод
и повесьте трубку. Номер будет сохранен.
Набор VIP-номера
1. Поднимите трубку.
2. После того, как услышите гудок, нажмите клавишу VIP,
начнется набор номера.
Записная книжка

Подбор эффективного косметологического оборудования | Scopula.ru

BBK 50LEX-8161/UTS2C: КРУТОЙ И ДОСТУПНЫЙ 4K ТЕЛЕВИЗОР

BBK 43LEX-5038 Интерфейс и Функциональность

BBK 50LEX-5027/FT2C: БОЛЬШОЙ ТЕЛЕВИЗОР НА АНДРОИД

14500 в 3х3 #12 | 3х3

Body&mind Анна Шевчук

Все секреты десятого уровня DooM Eternal «Некравол»
Нажмите на кнопку для помощи













