CIS
1
Русский
CIS
ARTL 1047
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и нивелировка
Подключение к водопроводу и электричеству
Первый цикл стирки
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы, 4-5
Панель управления
Индикаторы
Как открыть и закрыть барабан
Порядок запуска программы
Программы, 6
Таблица программ
Персонализированные настройки, 7
Регулировка температуры
Дополнительные функции
Моющие средства и типы белья, 8
Распределитель моющих средств
Отбеливание
Подготовка белья
Изделия, требующие деликатной стирки
Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества
Уход за стиральной машиной
ход за дверцей машины и барабаном
Чистка насоса
Проверка заливного шланга
Как чистить распределитель моющих средств
Поиск неисправностей и методы их
устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
Технические характеристики
Руководство по
эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Руководство по
эксплуатации
CIS
Русский
ARTL 1047
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
CIS
Установка, 2-3
Распаковка и нивелировка
Подключение к водопроводу и электричеству
Первый цикл стирки
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы, 4-5
Панель управления
Индикаторы
Как открыть и закрыть барабан
Порядок запуска программы
Программы, 6
Таблица программ
Персонализированные настройки, 7
Регулировка температуры
Дополнительные функции
Моющие средства и типы белья, 8
Распределитель моющих средств
Отбеливание
Подготовка белья
Изделия, требующие деликатной стирки
Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества
Уход за стиральной машиной
ход за дверцей машины и барабаном
Чистка насоса
Проверка заливного шланга
Как чистить распределитель моющих средств
Поиск неисправностей и методы их
устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
Технические характеристики
1
Установка
CIS
Сохраните данное руководство. Оно должно быть
в комплекте со стиральной машиной в случае
продажи, передачи оборудования или при
переезде на новую квартиру, чтобы новый
владелец оборудования мог ознакомиться с
правилами его функционирования и обслуживания.
Внимательно прочитайте руководство: в нем
содержатся важные сведения по установке и
безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте
стиральную машину.
2. Убедитесь, что
оборудование не было
повреждено во время
транспортировки. При
обнаружении повреждений не подключайте
машину свяжитесь с
поставщиком
немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с
прокладками,
расположенные в задней части стиральной
машины (ñì. ðèñ.).
4. Закройте отверстия прилагающимися
пластиковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся
при последующей транспортировке стиральной
машины.
áолты, резиновые шайбы и большую металличес-
кую поперечную планку. Закройте образовавшиеся
отверстия пластмассовыми заглушками.
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную
машину на ровном и
прочном полу, так чтобы
она не касалась стен,
мебели и прочих
предметов.
2. После установки
машины на место
отрегулируйте ее
устойчивое положение
путем вращения передних ножек (ñì. ðèñ.). Для
этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затяните. После
установки машины на место проверьте по уровню
горизонтальность верхней крышки корпуса,
отклонение горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время
работы машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция
будет затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Прикрутите шланг
подачи к крану холодной
воды с резьбовым
отверстием 3/4 gas (см.
схему).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран до тех пор, пока из
него не потечет чистая
вода.
2. Подсоедините заливной шланг к стиральной
машине, навинтив его
на водоприемник,
расположенный в
задней верхней части
справа (ñì. ðèñ.).
3.Убедитесь, что шланг не перекручен и не
пережат.
Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характеристик (ñì. ñ. 27).
Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
Сервисный центр.
2
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец
сливного шланга на край
раковины, ванны, или
поместите в
специальный вывод
65 — 100 cm
Не рекомендуется применение удлинителей для
сливного шланга, при необходимости допускается
его наращивание шлангом такого же диаметра и
длиной не более 150 см.
канализации. Шланг не
должен перегибаться.
Верхняя точка сливного
шланга должна находиться на высоте 65-100
см от пола. Расположение сливного шланга
должно обеспечивать
разрыв струи при сливе
(конец шланга не
должен быть опущен в
воду).
В случае крепления на
край ванной или раковины, шланг вешается с
помощью направляющей
(входит в комплект
поставки), которая
крепится к крану (ðèñ.).
l розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции
(допускается организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо
приборов (например, электрического счетчика).
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить
на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена кабеля должна производиться
только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и
более розеток и удлинителей (они создают опасность
возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель,
удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой
мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за ущерб
здоровью и собственности, если он вызван
несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со
стиральным порошком, но без белья, по программе 2.
CIS
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть
заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом
(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод
должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16
А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом,
имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными
жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка
электросети не производится. При отсутствии указанной
розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не
допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
l розетка и проводка соответствуют требованиям, изло-
женным в данном разделе инструкции;
l напряжение и частота тока сети соответствуют данным
машины;
l розетка и вилка одного типа;
3
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы
CIS
Панель управления
Кнопка
ÂÊË/ÂÛÊË
Рукоятка выбора
ПРОГРАММА
Кнопка ÂÊË/ÂÛÊË: служит для включения и
выключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММА: служит для
выбора программ. В процессе выполнения
программы рукоятка не вращается.
Кнопки с индикаторами дополнительных
ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся
дополнительных функций. Индикатор,
соответствующий выбранной функции, останется
включенным.
Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки
температуры или для стирки в холодной воде
(см. «Персонализированные настройки»).
индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА:
показывают последовательность выполнением
программы стирки. Включенный индикатор
соответствует текущей фазе.
Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает,
можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для
запуска или для временного прерывания
программы.
ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания
текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.
Соответствующий индикатор замигает
оранжевымцветом, а индикатор текущей фазы
стирки будет гореть, не мигая. Если индикатор
БЛОКИРОВКИ ЛЮКA
Для возобновления цикла стирки с момента, когда
он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.
погас, можно открыть люк.
ТЕМПЕРАТУРЫ
Регулятор
Кнопки с индикаторами
дополнительных
ФУНКЦИЙ
Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ
ЦИКЛА
Индикатор БЛОКИРОВКИ
ËÞÊA
Кнопка с
индикатором
ПУСК/ПАУЗА
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает
требованиям новых нормативов по экономии
электроэнергии, укомплектована системой
автоматического отключения (режим сохранения
энергии), включающейся через 30 минут простоя
машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и
подождите, пока машина вновь включится.
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные
сведения. Значение индикаторов:
Таймер отсрочки
Если была включена функция Таймер отсрочки
(см. «Персонализированные настройки»), после
запуска программы начнет мигать индикатор,
соответствующий заданному времени задержки:
3×
6×
9×
12×
По мере отсчета времени будет показываться
остающееся время вместе с миганием
соответствующего индикатора.
3×
6×
9×
12×
По прошествии заданного времени задержки мигающий
индикатор погаснет, и запустится заданная программа.
4
Loading…
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Дополнительное полоскание:
Да
Отложенный старт:
до 24 часов
Разрых. белья после отжима:
Да
»Ручная стирка» шерсти:
Да
Инд. времени до конца программы:
Да
Индикация этапов программы:
Да
Тип управления:
электронный/механич.
Функция «Защита от детей»:
Да
Защита от протечек:
доп. опция
Наим. защиты от протечек:
Menalux
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
91*40*60 см
Максимальная загрузка:
5 кг
Макс. скорость отжима:
1000 об/мин
Энергопотребление за цикл:
0.95 кВтч
Класс энергоэффективности:
A
Потребляемая мощность:
1850 Вт
Тип загрузки:
вертикальная
Инструкция к Стиральной Машине Hotpoint-Ariston ARTF 1047
Ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
Ñîäåðæàíèå
CIS
Óñòàíîâêà, 2-3
CIS
Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâó
Ðóññêèé
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû è
ïîðÿäêà çàïóñêà ïðîãðàììû, 4-5
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Èíäèêàòîðû
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí
Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû
Ïðîãðàììû, 6
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè, 7
)46.»%
Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðû
Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
Ìîþùèå ñðåäñòâà è òèïû áåëüÿ, 8
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Îòáåëèâàíèå
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Èçäåëèÿ, òðåáóþùèå äåëèêàòíîé ñòèðêè
Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 9
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè
Óòèëèçàöèÿ
Ýêîíîìèÿ ýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 10
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé
õîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì
×èñòêà íàñîñà
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà
Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé è ìåòîäû èõ
óñòðàíåíèÿ, 11
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 12
1
Óñòàíîâêà
Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü
ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà,
CIS
â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå
îòêëîíåíèå ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2°.
ïðîäàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè
Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìîæåò
ïåðååçäå íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé
èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ
âëàäåëåö îáîðóäîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ
ðàáîòû ìàøèíû.
ïðàâèëàìè åãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ.
Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñòîèò íà ïîëó, ïîêðûòîì
êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøàåò-
Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì
ñÿ íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ
ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è
áóäåò çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.
áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
Óñòàíîâêà ìàøèíû íà ìåñòî è ïåðåìåùåíèå
Âàøà ñòèðàëüíàÿ
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
ìàøèíà ìîæåò áûòü
Ðàñïàêîâêà
îñíàùåíà ñïåöèàëüíû-
1. Ðàñïàêóéòå
ìè óáèðàþùèìèñÿ êî-
ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
ëåñàìè äëÿ îáëåã÷åíèÿ
2. Óáåäèòåñü, ÷òî
åå ïåðåìåùåíèÿ.
îáîðóäîâàíèå íå áûëî
×òîáû îïóñòèòü êîëåñà
ïîâðåæäåíî âî âðåìÿ
è ïåðåäâèíóòü îáîðó-
òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè
äîâàíèå, ïðîñòî ïîòÿ-
îáíàðóæåíèè ïîâðåæäå-
íèòå çà ðû÷àã,
íèé íå ïîäêëþ÷àéòå
ðàñïîëîæåííûé ñëåâà
ìàøèíó ñâÿæèòåñü ñ
ïîä îñíîâàíèåì ìàøè-
ïîñòàâùèêîì
íû. Ïîñëå óñòàíîâêè
íåìåäëåííî.
îáîðóäîâàíèÿ â òðåáóåìîå ïîëîæåíèå âåðíèòå
3. Óäàëèòå ÷åòûðå
ðû÷àã â èñõîäíîå ïîëî.
òðàíñïîðòèðîâî÷íûõ
âèíòà è ðåçèíîâûå
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è
ïðîáêè ñ
ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè
ïðîêëàäêàìè,
Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà
ðàñïîëîæåííûå â çàäíåé ÷àñòè ñòèðàëüíîé
1. Ïðèêðóòèòå øëàíã
ìàøèíû (ñì. ðèñ.).
ïîäà÷è ê êðàíó õîëîäíîé
4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ ïðèëàãàþùèìèñÿ
âîäû ñ ðåçüáîâûì
ïëàñòèêîâûìè çàãëóøêàìè.
îòâåðñòèåì 3/4 gas (ñì.
5. Ñîõðàíÿéòå âñå äåòàëè: îíè Âàì ïîíàäîáÿòñÿ
ñõåìó).
ïðè ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì
ìàøèíû.
îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé
áîëòû, ðåçèíîâûå øàéáû è áîëüøóþ ìåòàëëè÷åñ-
êðàí äî òåõ ïîð, ïîêà èç
êóþ ïîïåðå÷íóþ ïëàíêó. Çàêðîéòå îáðàçîâàâøèåñÿ
íåãî íå ïîòå÷åò ÷èñòàÿ
îòâåðñòèÿ ïëàñòìàññîâûìè çàãëóøêàìè.
âîäà.
Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
2. Ïîäñîåäèíèòå çàëèâ-
ìàòåðèàëàìè.
íîé øëàíã ê ñòèðàëüíîé
Âûðàâíèâàíèå
ìàøèíå, íàâèíòèâ åãî
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ
íà âîäîïðèåìíèê,
ìàøèíó íà ðîâíîì è
ðàñïîëîæåííûé â
ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû
çàäíåé âåðõíåé ÷àñòè
îíà íå êàñàëàñü ñòåí,
ñïðàâà (ñì. ðèñ.).
ìåáåëè è ïðî÷èõ
3.Óáåäèòåñü, ÷òî øëàíã
ïðåäìåòîâ.
íå ïåðåêðó÷åí è íå
2. Ïîñëå óñòàíîâêè
ïåðåæàò.
ìàøèíû íà ìåñòî
Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà÷å-
îòðåãóëèðóéòå åå
íèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàêòå-
óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå
ðèñòèê (ñì. ñ. 15).
ïóòåì âðàùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê (ñì. ðèñ.). Äëÿ
Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ
ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàéêó, ïîñëå çàâåð-
íåäîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé
øåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çàòÿíèòå. Ïîñëå
Ñåðâèñíûé öåíòð.
óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâíþ
2
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî-
Ïîâåñüòå çàãíóòûé êîíåö
ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè
CIS
ñëèâíîãî øëàíãà íà êðàé
(äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó-
ðàêîâèíû, âàííû, èëè
ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç-
ïîìåñòèòå â
ðûâà è ïîäêëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ-ëèáî
ïðèáîðîâ (íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêîãî ñ÷åò÷èêà).
ñïåöèàëüíûé âûâîä
êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå
Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå, åå ñëåäóåò çàìåíèòü
65 — 100 cm
äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ.
íà íîâóþ, ñîîòâåòñòâóþùóþ ðîçåòêå, èëè çàìåíèòü ïèòà-
Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíîãî
þùèé êàáåëü. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ
øëàíãà äîëæíà íàõî-
òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.
äèòüñÿ íà âûñîòå 65-100
Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ, äâîéíûõ è
ñì îò ïîëà. Ðàñïîëîæå-
áîëåå ðîçåòîê è óäëèíèòåëåé (îíè ñîçäàþò îïàñíîñòü
íèå ñëèâíîãî øëàíãà
âîçãîðàíèÿ). Åñëè Âû ñ÷èòàåòå èõ èñïîëüçîâàíèå íåîá-
äîëæíî îáåñïå÷èâàòü
õîäèìûì, ïðèìåíÿéòå îäèí åäèíñòâåííûé óäëèíèòåëü,
ðàçðûâ ñòðóè ïðè ñëèâå
óäîâëåòâîðÿþùèé òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè.
(êîíåö øëàíãà íå
Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáîâà-
äîëæåí áûòü îïóùåí â
íèé áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé
âîäó).
ìîùíîñòè, èçëîæåííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿåò-
 ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà
ñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûì.
êðàé âàííîé èëè ðàêîâè-
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá
íû, øëàíã âåøàåòñÿ ñ
çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí
ïîìîùüþ íàïðàâëÿþùåé
íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.
(âõîäèò â êîìïëåêò
ïîñòàâêè), êîòîðàÿ
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè
êðåïèòñÿ ê êðàíó (ðèñ.).
Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè
Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé äëÿ
íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèðêè ñî
ñëèâíîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåòñÿ
ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðîãðàììå 2.
åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà è
äëèíîé íå áîëåå 150 ñì.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè
Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî áûòü
çàçåìëåíî!
Ìîäåëü
ARTF 1047
1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî-
øèð èí à 4 0 ñ ì
ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì
Ðàçìåðû
âûñîòà 85 ñì
(ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé ïðîâîä
ãëóáèíà 60 ñì
äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùèòû ñåòè, ðàñ-
ñ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðàáàòûâàíèÿ) 16
Çàãðóçêà
1 — 5 êã
À, è èìåþùèé âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå áîëåå 0,1 ñ.
cìîòðèòå ïàñïîðòíóþ òàáëè÷êó ñ
2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñòà-
Ýëåêòðè÷åñêèå
òåõíè÷åñêèìè õàðàêòåðèñòèêàìè íà
íîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì,
ïàðàìåòðû
ìàøèíå
èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíûìè
æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè àëþìèíèå-
max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)
Ãèäðàâëè÷åñêèå
âûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ. ìì), äîðàáîòêà
min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)
ïàðàìåòðû
ýëåêòðîñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ. Ïðè îòñóòñòâèè óêàçàííîé
îáúåì áàðàáàíà 42 ë
ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäóåò ïðîâåñòè èõ ìîíòàæ.
Ñêîðîñòü îòæèìà
äî 1000 îá/ìèí
3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îòäåëüíûì ïðîâîäîì íå
äîïóñêàåòñÿ.
Kîíòðîëüíûå
4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ
ïðîãðàììû
ïðîãðàììà ; òåìïåðàòóðà 60°Ñ;
ïðèìåíÿòü ïðîâîä òèïà ÏÏÂ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79.
ñîãëàñíî íîðìàòèâó
ïðè çàãðóçêå äî 5 êã.
Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñïå-
EN 604 56
÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñïëóà-
òàöèè ìàøèíû.
Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì
Äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî:
Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:
l ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì, èçëî-
— 89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðî-
æåííûì â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè;
ìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è
l íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàííûì
ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè
ìàøèíû;
— 2002/96/CE
l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà;
— 2006/95/CE (íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ)
3
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû è
ïîðÿäêà çàïóñêà ïðîãðàììû
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Èíäèêàòîðû ÂÛÏÎËÍÅÍÈß
ÔÀÇ ÖÈÊËÀ
CIS
Êíîïêà è èíäèêàòîð
Ðåãóëÿòîð
Èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ
ÄÈÑÏËÅÉ
ÂÊË/ÂÛÊË
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ
ËÞÊA
Ñêîðîñòè
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì
Ðóêîÿòêà âûáîðà
Êíîïêà è
ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ
ÎÒÆÈÌÀ
ÏÐÎÃÐÀÌÌÀ
èíäèêàòîð
Êíîïêè ñ èíäèêàòîðàìè
ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ
äîïîëíèòåëüíûõ
ÊÍÎÏÎÊ
ÔÓÍÊÖÈÉ
Êíîïêà è èíäèêàòîð ÂÊË/ÂÛÊË: ñëóæèò äëÿ
ËÞÊA
ïîãàñ, ìîæíî îòêðûòü ëþê.
âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû. Ãîðÿùèé
Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ öèêëà ñòèðêè ñ ìîìåíòà, êîãäà
èíäèêàòîð ïîêàçûâàåò, ÷òî ìàøèíà âêëþ÷åíà.
îí áûë ïðåðâàí, âíîâü íàæìèòå ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.
Ðóêîÿòêà âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ: ñëóæèò äëÿ âûáîðà
Ðåæèì îæèäàíèÿ
ïðîãðàìì. Â ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû
Íàñòîÿùàÿ ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îòâå÷àåò
ðóêîÿòêà íå âðàùàåòñÿ.
òðåáîâàíèÿì íîâûõ íîðìàòèâîâ ïî ýêîíîìèè
ýëåêòðîýíåðãèè, óêîìïëåêòîâàíà ñèñòåìîé
Ñêîðîñòè ÎÒÆÈÌÀ: ñëóæèò äëÿ âûáîðà ñêîðîñòè
àâòîìàòè÷åñêîãî îòêëþ÷åíèÿ (ðåæèì ñîõðàíåíèÿ
îòæèìà èëè äëÿ åãî èñêëþ÷åíèÿ
ýíåðãèè), âêëþ÷àþùåéñÿ ÷åðåç 30 ìèíóò ïðîñòîÿ
(ñì «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»).
ìàøèíû. Íàæìèòå îäèí ðàç êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË è
Ðåãóëÿòîð ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ: ñëóæèò äëÿ íàñòðîéêè
ïîäîæäèòå, ïîêà ìàøèíà âíîâü âêëþ÷èòñÿ.
òåìïåðàòóðû èëè äëÿ ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå
(ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»).
Èíäèêàòîðû
Èíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûå
ÄÈÑÏËÅÉ: äëÿ îòîáðàæåíèÿ âðåìåíè, îñòàþùåãîñÿ
ñâåäåíèÿ. Çíà÷åíèå èíäèêàòîðîâ:
äî îêîí÷àíèÿ çàäàííîãî öèêëà ñòèðêè, è, åñëè áûë
Èíäèêàòîðû òåêóùåé ôàçû öèêëà:
çàïðîãðàììèðîâàí çàïóñê ñ çàäåðæêîé — âðåìåíè,
Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ, è çàãîðÿòñÿ
îñòàþùåãîñÿ äî çàïóñêà öèêëà.
èíäèêàòîðû, ïîêàçûâàÿ ôàçû, êîòîðûå ìàøèíà
Êíîïêà è èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÊÍÎÏÎÊ:
áóäåò âûïîëíÿòü ñîãëàñíî çàäàííîé ïðîãðàììå.
ñëóæèò äëÿ âêëþ÷åíèÿ/îòêëþ÷åíèÿ áëîêèðîâêè
Ïîñëå âûáîðà è çàïóñêà öèêëà ñòèðêè èíäèêàòîðû
ïàíåëè óïðàâëåíèÿ.
áóäóò çàãîðàòüñÿ îäèí çà äðóãèì, ïîêàçûâàÿ
Êíîïêè ñ èíäèêàòîðàìè äîïîëíèòåëüíûõ ÔÓÍÊÖÈÉ:
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû:
ñëóæàò äëÿ âûáîðà èìåþùèõñÿ äîïîëíèòåëüíûõ
Còèðêà
ôóíêöèé. Èíäèêàòîð, ñîîòâåòñòâóþùèé âûáðàííîé
ôóíêöèè, îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííûì.
Ïîëîñêàíèå
èíäèêàòîðû ÂÛÏÎËÍÅÍÈß ÔÀÇ ÖÈÊËÀ:
ïîêàçûâàþò ïîñëåäîâàòåëüíîñòü âûïîëíåíèåì
Îòæèì
ïðîãðàììû ñòèðêè. Âêëþ÷åííûé èíäèêàòîð
Ñëèâ
ñîîòâåòñòâóåò òåêóùåé ôàçå.
Êîíåö öèêëà
Èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ ËÞÊA: ïîêàçûâàåò,
ìîæíî ëè îòêðûòü ëþê (ñì. ñòðàíèöó ñáîêó).
Êíîïêè äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé è
ñîîòâåòñòâóþùèå èíäèêàòîðû
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ: ñëóæèò äëÿ
Ïðè âûáîðå ôóíêöèè çàãîðàåòñÿ ñîîòâåòñòâóþùàÿ êíîïêà.
çàïóñêà èëè äëÿ âðåìåííîãî ïðåðûâàíèÿ ïðîãðàììû.
Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ çàäàííîé
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: äëÿ âðåìåííîãî ïðåðûâàíèÿ
ïðîãðàììîé, áóäåò ìèãàòü ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð,
òåêóùåãî öèêëà ñòèðêè íàæìèòå ýòó êíîïêó.
âêëþ÷èòñÿ çâóêîâîé ñèãíàë, è ýòà ôóíêöèÿ âêëþ÷åíà íå
Ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð çàìèãàåò îðàíæåâûì
áóäåò. Åñëè áóäåò âûáðàíà ôóíêöèÿ, íåñîâìåñòèìàÿ ñ
öâåòîì, à èíäèêàòîð òåêóùåé ôàçû ñòèðêè áóäåò
äðóãîé, ðàíåå âûáðàííîé ôóíêöèåé, îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííîé
ãîðåòü, íå ìèãàÿ. Åñëè èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ
òîëüêî ïîñëåäíÿÿ âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ.
4
Èíäèêàòîð òåìïåðàòóðû
A) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1).
CIS
Ïðè âûáîðå òåìïåðàòóðíîãî çíà÷åíèÿ
Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå
çàãîðàåòñÿ ñîîòâåòñòâóþùèé
îòêðîéòå.
èíäèêàòîð.
B) Çaòeì, ècïoëüçyÿ oáe pyêè, oòêpoéòe áapaáaí,
êaê ïoêa çaío ía ðèñ. 2:
Èíäèêàòîð îòæèìà
Íàæìèòå êíîïêó, oáoçía÷eííyþ còpeëêé ía
Ïðè âûáîðå ñêîðîñòè îòæèìà çàãîðàåòñÿ
ðèñ.2, cëeã êa âíèç, äpyãoé pyêoé ïpèäepæèâaÿ
ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð.
äâepöû (òaê âû èçáeæèòe âíeçaïíoão
oòêpûâaíèÿ äâepoê è çaùeìëeíèÿ ïaëúöeâ);
Èíäèêàòîð áëîêèðîâêè êíîïîê
äâepöû pacöeïÿòcÿ è ëeãêo oòêpoþòcÿ.
Äëÿ âêëþ÷åíèÿ áëîêèðîâêè ïàíåëè óïðàâëåíèÿ
äåðæèòå êíîïêó íàæàòîé ïðèìåðíî 2 ñåêóíäû.
C) ÇÀÃÐÓÇÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ (ðèñ. 3).
Âêëþ÷åííûé èíäèêàòîð îçíà÷àåò, ÷òî ïàíåëü
D) ÇÀÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 4).
óïðàâëåíèÿ çàáëîêèðîâàíà. Òàêèì îáðàçîì
— çàêðîéòå ïîëíîñòüþ áàðàáàí, îïóñêàÿ ñíà÷àëà
ïðîãðàììà íå ìîæåò áûòü ñëó÷àéíî èçìåíåíà,
ïåðåäíþþ äâåðöó, à çàòåì çàäíþþ;
îñîáåííî åñëè â äîìå äåòè.
— çàòåì óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî êðþêè ïåðåäíåé
Äëÿ îòêëþ÷åíèÿ áëîêèðîâêè ïàíåëè óïðàâëåíèÿ
äâåðöû òî÷íî âîøëè â ïðåäíàçíà÷åííûå ìåñòà íà
äåðæèòå êíîïêó íàæàòîé ïðèìåðíî 2 ñåêóíäû.
çàäíåé äâåðöå;
— ïîñëå òîãî, êàê êðþêè çàùåëêíóëèñü, íàæìèòå îáå
Èíäèêàòîð áëîêèðîâêè ëþêà:
äâåðöû ñëåãêà âíèç, ÷òîáû óáåäèòüñÿ îíè çàêðûòû
Âêëþ÷åííûé èíäèêàòîð îçíà÷àåò, ÷òî ëþê çàáëîêèðîâàí
ïëîòíî;
âî èçáåæàíèå åãî ñëó÷àéíîãî îòêðûâàíèÿ. Âî èçáåæàíèå
— è, íàêîíåö, çàêðîéòå âíåøíþþ êðûøêó.
åãî ïîâðåæäåíèÿ íåîáõîäèìî äîæäàòüñÿ, êîãäà
èíäèêàòîð ïîãàñíåò, ïåðåä òåì êàê îòêðûòü ëþê. Îáû÷íî
Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû
èíäèêàòîð ãàñíåò ÷åðåç 3 ìèíóòû ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñòèðêè.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: åñëè âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ Òàéìåð
1. Âêëþ÷èòå ìàøèíó ïðè ïîìîùè êíîïêè
îòñðî÷êè, ëþê îòêðûòü íåëüçÿ. Äëÿ ýòîãî íåîáõîäèìî
ÂÊË./ÂÛÊË. Âñå èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà
ïåðåêëþ÷èòü ìàøèíó â ðåæèì ïàóçû ïðè ïîìîùè
íåñêîëüêî ñåêóíä, çàòåì îñòàíóòñÿ âêëþ÷åííûìè
êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.
èíäèêàòîðû íàñòðîåê âûáðàííîé ïðîãðàììû, è
Áûñòðîå ìèãàíèå èíäèêàòîðà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ
áóäåò ìèãàòü èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.
(îðàíæåâûé) îäíîâðåìåííî ñ èíäèêàòîðîì ôóíêöèé
2. Çàãðóçèòå áåëüå, çàêðîéòå äâåðöû è êðûøêó.
îçíà÷àåò íåèñïðàâíîñòü (ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è
3. Çàäàéòå ðóêîÿòêîé ÏÐÎÃÐÀÌÌÀ íóæíóþ
ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ»).
ïðîãðàììó.
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí
4. Çàäàéòå òåìïåðàòóðó ñòèðêè (ñì.
«Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»).
5. Çàäàéòå ñêîðîñòü îòæèìà (ñì.
«Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»).
6. Ïîìåñòèòå ìîþùèå ñðåäñòâà è äîáàâêè (ñì.
«Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ»).
7. Âêëþ÷èòå íóæíûå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè.
8. Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïðè ïîìîùè êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ,
ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ çåëåíûì öâåòîì.
Äëÿ îòìåíû çàäàííîãî öèêëà ïåðåêëþ÷èòå ìàøèíó â
ðèñ. 1
ðèñ. 2
ðåæèì ïàóçû ïðè ïîìîùè êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ è âûáåðèòå
íîâûé öèêë.
9. Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð
. Èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ ËÞÊA ïîãàñíåò,
ïîêàçûâàÿ, ÷òî òåïåðü ìîæíî îòêðûòü ëþê. Âûíüòå
áåëüå è îñòàâèòü ëþê ïîëóîòêðûòûì äëÿ ñóøêè
áàðàáàíà.
Âûêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ êíîïêó ÂÊË/
ÂÛÊË.
ðèñ. 3
ðèñ. 4
5
Ïðîãðàììû
Òàáëèöà ïðîãðàìì
CIS
Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà
Ìàêñ
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ïðîäîë-
Îïèñàíèå ïðîãðàììû
òåìï.
ñêîðîñòü
çàãð óçêà
æèòòü
(°C)
(îá./ìèí.)
Îòáåë—
Ñòèðêà Îïîëàñêè-
(êã)
öèêëà
Ïðîãðàììû
èâàòåëü
âàòåëü
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîãðàìì ñòèðêè ìîæíî ïðîâåðÿòü ïî äèñïëåþ.
ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß: ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå.
90° 1000
ll l
5
ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß (1): ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå
60° 1000 —
ll
5
áåëüå.
ÍÎ×ÍÎÉ ÖÈKË: ñëàáîçàãðÿçíåííîå äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
40° 800 —
ll
3
ÄÅÒÑKÎÅ ÁÅËÜÅ: ñèëüíîçàãðÿçíåííîå äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
40° 800 —
ll
2
ÐÓÁÀØKÈ
40° 600 —
ll
2
ØÅËK/ÇÀÍÀÂÅÑKÈ: äëÿ èçäåëèé èç øåëêà, âèñêîçû è íèæíåãî áåëüÿ.
30° 0 —
ll
1
ØÅ Ð Ñ Ò Ü : äëÿ øåðñòè, êàøåìèðà è ò.ä.
40° 600 —
ll
1
Åæåäíåâíûå ïðîãðàììû
ÏÐÅÄÂÀÐÈÒÅËÜÍÀß + ÕËÎÏÎK 90°: î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå.
9
0°
1000 —
ll
5
ÕËÎÏÎK: ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.
60° 1000
ll l
5
ÕËÎÏÎK (2): ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
40° 1000
ll l
5
!
ÕËÎÏÎK (3): ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå è öâåòíîå äåëèêàòíîå áåëüå.
40° 1000
ll l
5
«
ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: ñèëüíîçàÿãðÿçíåííîå áåëüå ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.
60° 800 —
ll
2,5
«
ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: ñëàáîçàãðÿçíåííîå ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.
40° 800 —
ll
2,5
MÈKÑ 30‘: äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ ìàëîãðÿçíîãî áåëüÿ (íå äëÿ øåðñòè,
30° 800 —
ll
3
øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).
MÈKÑ 15‘: äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ ìàëîãðÿçíîãî áåëüÿ (íå äëÿ øåðñòè,
30° 800 —
ll
1,5
øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).
Äoïîëíèòåëüíûå ïðîãðàììû
Ïîëîñ êàí èå
— 1000
l
—
l
5
Îòæèì
— 1000 — — — 5
Äåëèêàòíûé îòæèì
— 800 — — — 2,5
Ñëèâ
— 0 — — — 5
Ïðèâåäåííûå â òàáëèöå çíà÷åíèÿ ÿâëÿþòñÿ ïðèìåðíûìè.
Äëÿ âñåõ èíñòèòóòîâ òåñòèðîâàíèÿ:
1) Ïðîãðàììû óïðàâëåíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ Äèðåêòèâîé EN 60456: çàäàéòå ïðîãðàììó
ñ òåìïåðàòóðîé 60°C.
2) Äëèííàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó 2 ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.
3) Êîðîòêàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó 3 ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß
(ïðîãðàììà ). Äåçèíôåöèðóþùàÿ ïðîãðàììà ñ âûñîêîé òåìïåðàòóðîé,
ïðåäóñìàòðèâàþùàÿ èñïîëüçîâàíèå îòáåëèâàòåëÿ ïðè òåìïåðàòóðå âûøå 60°C.
Äëÿ îòáåëèâàíèÿ çàëåéòå
îòáåëèâàòåëü, ìîþùåå ñðåäñòâî è äîáàâêè â ñîîòâåòñòâóþùèå ÿ÷åéêè (ñì ïàðàãðàô «Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ
ñðåäñòâ»).
ÍÎ×ÍÎÉ ÖÈKË
(ïðîãðàììà ). Ýòî áåñøóìíûé öèêë, êîòîðûé ìîæíî âêëþ÷èòü íî÷üþ, ýêîíîìÿ ýëåêòðîýíåðãèþ.
Äàííàÿ ïðîãðàììà ðàñ÷èòàíà íà ñòèðêó ñèíòåòè÷åñêèõ è õ/á âåùåé. Ïî çàâåðøåíèè öèêëà ìàøèíà
îñòàíàâëèâàåòñÿ ñ âîäîé â áàðàáàíå; äëÿ ñëèâà è îòæèìà íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ, â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïî
ïðîøåñòâèè 8 ÷àñîâ ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè ïðîèçâåäåò ñëèâ âîäû è îòæèì.
ÄÅÒÑKÎÅ ÁÅËÜÅ
(ïðîãðàììà ). Ïðîãðàììà óäàëÿåò òèïè÷íûå çàãðÿçíåíèÿ äåòñêîé îäåæäû, ãàðàíòèðóÿ óäàëåíèå
ìîþùåãî ñðåäñòâà èç òêàíè âî èçáåæàíèå àëëåðãèè ÷óâñòâèòåëüíîé äåòñêîé êîæè. Äàííûé öèêë ðàñ÷èòàí íà
ñîêðàùåíèå êîëè÷åñòâà áàêòåðèé áëàãîäàðÿ èñïîëüçîâàíèþ áîëüøåãî îáúåìà âîäû è îïòèìèçèðóÿ âîçäåéñòâèå
ñïåöèàëüíûõ äåçèíôèöèðóþùèõ äîáàâîê ñòàðèëüíîãî âåùåñòâà.
MÈKÑ 30′
(ïðîãðàììà ) ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûñòðîé ñòèðêè ñëàáîçàãðÿçíåííîãî áåëüÿ öèêë äëèòñÿ âñåãî 30 ìèíóò,
÷òî ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü âðåìÿ è ýëåêòðîýíåðãèþ. Ïî ýòîé ïðîãðàììå (
, 30°C) ìîæíî ñòèðàòü âìåñòå áåëüå èç
ðàçíûõ òêàíåé (çà èñêëþ÷åíèåì øåðñòè è øåëêà) ñ ìàêñèìàëüíîé çàãðóçêîé 3 êã.
MÈKÑ 15′
(ïðîãðàììà ) ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûñòðîé ñòèðêè ñëàáîçàãðÿçíåííîãî áåëüÿ öèêë äëèòñÿ âñåãî 15 ìèíóò,
÷òî ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü âðåìÿ è ýëåêòðîýíåðãèþ. Ïî ýòîé ïðîãðàììå (
, 30°C) ìîæíî ñòèðàòü âìåñòå áåëüå èç
ðàçíûõ òêàíåé (çà èñêëþ÷åíèåì øåðñòè è øåëêà) ñ ìàêñèìàëüíîé çàãðóçêîé 1,5 êã.
6
Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå
íàñòðîéêè
Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðû
CIS
Íàñòðîéêà òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ (ñì.Òàáëèöó ïðîãðàìì).
Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå (
).
Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè íå äîïóñêàåò âûáîð òåìïåðàòóðû, ïðåâûøàþùèés ìàêñèìàëüíîå çíà÷åíèå,
ïðåäóñìîòðåííîå äëÿ êàæäîé ïðîðàììû.
Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà
Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà âûáðàííîé ïðîãðàììû ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ñêîðîñòè ÎÒÆÈÌ.
Äëÿ ðàçíûõ ïðîãðàìì ïðåäóñìàòðèâàåòñÿ ðàçíàÿ ìàêñèìàëüíàÿ ñêîðîñòü îòæèìà:
Ïðîãðàììû Ìàêñèìàëüíàÿ ñêîðîñòü îòæèìà
Õëîïîê 1000 îáîðîòîâ â ìèíóòó
Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè 800 îáîðîòîâ â ìèíóòó
Øåðñòü 600 îáîðîòîâ â ìèíóòó
Øåëê áåç îòæèìà
Ñêîðîñòü îòæèìà ìîæåò áûòü óìåíüøåíà, èëè æå îòæèì ìîæåò áûòü ñîâñåì èñêëþ÷åí, ïîâåðíóâ ðåãóëÿòîð â
ïîëîæåíèå
.
Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè íå äîïóñêàåò âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà, ïðåâûøàþùèé ìàêñèìàëüíóþ ñêîðîñòü,
ïðåäóñìîòðåííóþ äëÿ êàæäîé ïðîðàììû.
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
Ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ñòèðêè ìàøèíû ïîçâîëÿþò äîñòè÷ü æåëàåìîé ÷èñòîòû è áåëèçíû âàøåãî áåëüÿ.
Ïîðÿäîê âûáîðà ôóíêöèé:
1. íàæìèòå êíîïêó íóæíîé âàì ôóíêöèè;
2. âêëþ÷åíèå ñîîòâåòñòâóþùåãî èíäèêàòîðà îçíà÷àåò, ÷òî ôóíêöèÿ âêëþ÷åíà.
Ïðèìå÷àíèå: ×àñòîå ìèãàíèå èíäèêàòîðà îçíà÷àåò, ÷òî äàííàÿ ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü âûáðàíà äëÿ çàäàííîé
ïðîãðàììû.
Òàéìåð îòñðî÷êè
Äëÿ ïðîãðàììèðîâàíèÿ çàäåðæêè çàïóñêà âûáðàííîé ïðîãðàììû íàæìèòå íåñêîëüêî ðàç êíîïêó ïîêà íå
îòðàçèòñÿ íóæíîå âðåìÿ çàäåðæêè (îò 1 äî 24 ÷àñîâ).
Äëÿ îòêëþ÷åíèÿ ýòîé ôóíêöèè íàæìèòå êíîïêó ïîêà íå ïîÿâèòñÿ ñîîáùåíèå .
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: Ïîñëå íàæàòèÿ êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ìîæíî èçìåíèòü âðåìÿ çàäåðæêè òîëüêî â ñòîðîíó
óìåíüøåíèÿ.
Ýòà ôóíêöèÿ ñîâìåñòèìà ñ ëþáîé ïðîãðàììîé.
Ñóïåðñòèðêà
Îáåñïå÷èâàåò îïòèìàëüíóþ ñòèðêó áëàãîäàðÿ èñïîëüçîâàíèþ áîëüøåãî îáúåìà âîäû â íà÷àëå öèêëà è áîëüøåé
ïðîäîëæèòåëüíîñòè öèêëà.
Ýòà ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè , , , , , , , , .
Äîïîëíèòåëüíîå Ïîëîñêàíèå
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïîâûøàåòñÿ ýôôåêòèâíîñòü îïîëàñêèâàíèÿ, îáåñïå÷èâàÿ ìàêñèìàëüíîå óäàëåíèå
ìîþùåãî âåùåñòâà. Ýòà ôóíêöèÿ îñîáåííî óäîáíà äëÿ ëþäåé ñ êîæåé, ÷óâñòâèòåëüíîé ê ñòèðàëüíûì âåùåñòâàì.
Ýòà ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè , , , , .
Ëåãêàÿ ãëàæêà
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè öèêëû ñòèðêè è îòæèìà èçìåíÿþòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñîêðàòèòü ñêëàäêè íà
áåëüå. Ïî çàâåðøåíèè öèêëà ìàøèíà ïðîèçâîäèò ìåäëåííîå âðàùåíèå áàðàáàíà.
Ïðè âûáîðå ïðîãðàììû
ìàøèíà çàâåðøàåò öèêë áåç ñëèâà âîäû, è Èíäèêàòîð ôóíêöèè ËÅÃÊÀß
ÃËÀÆÊÀ è èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ìèãàþò (îðàíæåâûì öâåòîì), èíäèêàòîð ôàçû Ïîëîñêàíèå ãîðèò, íå
ìèãàÿ. Äëÿ ñëèâà âîäû è âûãðóçêè áåëüÿ íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ èëè êíîïêó ËÅÃÊÀß
ÃËÀÆÊÀ.
Ýòà ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè , , , , , , , , .
7
Ìîþùèå ñðåäñòâà è
òèïû áåëüÿ
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
CIS
Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-
Ðàçäåëèòå áåëüå ïî ñëåäóþùèì ïðèçíàêàì:
íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå
— òèï òêàíè / îáîçíà÷åíèÿ íà ýòèêåòêå.
ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ
— öâåò: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî.
ìîæåò ïðèâåñòè ê îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè
Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå ïóãîâèöû.
ìàøèíû è çàãðÿçíåíèþ îêðóæàþùåé ñðåäû.
Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíóþ çàãðóçêó áàðàáàíà,
óêàçàííóþ äëÿ ñóõîãî áåëüÿ:
Âûäâèíüòå ðàñïðåäåëè-
Ïðî÷íûå òêàíè: ìàêñ. 5 êã
òåëü è çàïîëíèòå åãî
Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñ. 2,5 êã
îòäåëåíèÿ ìîþùèì
Äåëèêàòíûå òêàíè: ìàêñ. 2 êã
ñðåäñòâîì è ñìÿã÷èòå-
Øåðñòü: ìàêñ. 1 êã
ëåì:
Ñêîëüêî âåñèò áåëüå?
1 ïðîñòûíÿ 400-500 ãð.
1 íàâîëî÷êà 150-200 ãð.
1 ñêàòåðòü 400-500 ãð.
1 õàëàò 900-1200 ãð.
1 ïîëîòåíöå 150-250 ãð.
Îòäåëåíèå 1: ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâà-
Èçäåëèÿ, òðåáóþùèå äåëèêàòíîé
ðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê)
ñòèðêè
ÿ÷åéêà 2: Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
Ðóáàøêè: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó
äëÿ ñòèðêè ðóáàøåê èç ðàçíûõ òêàíåé è ðàçíûõ
(ïîðîøîê èëè æèäêîñòü)
öâåòîâ.
Æèäêîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî ñëåäóåò ïîìåùàòü
Ýòî îáåñïå÷èò ìàêñèìàëüíóþ ñîõðàííîñòü âåùåé è
íåïîñðåäñòâåííî â áàðàáàí â ñïåöèàëüíîì
ñäåëàåò èõ ìåíåå ìÿòûìè.
êðóãëîì ïëàñòìàññîâîì äîçàòîðå.
Øåëê: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó
äëÿ
ÿ÷åéêà 3: Äîáàâêè (îïîëàñêèâàòåëü è ò.ä.)
ñòèðêè âñåõ øåëêîâûõ âåùåé. Ðåêîìåíäóåòñÿ
èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
Êîãäà âû íàëèâàåòå îïîëàñêèâàòåëü â ÿ÷åéêó 3,
äëÿ äåëèêàòíûõ òêàíåé.
îáðàùàéòå âíèìàíèå, ÷òîáû íå ïðåâûñèòü
Çàíàâåñêè: ñâåðíèòå è ïîëîæèòå â íàâîëî÷êó èëè â
ìàêñèìàëüíûé óðîâåíü, óêàçàííûé îòìåòêîé «max».
ñåò÷àòûé ìåøî÷åê. Èñïîëüçóéòå ïðîãðàììó
.
Îïîëàñêèâàòåëü àâòîìàòè÷åñêè ïîäàåòñÿ â
Øåðñòü: Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ìàðêè åäèíñòâåííàÿ
áàðàáàí â ïðîöåññå ïîñëåäíåãî îïîëàñêèâàíèÿ.
ïîëó÷èëà ïðåñòèæíûé çíàê Woolmark Platinum Care
Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû ñòèðêè â ÿ÷åéêå 3
(M.0508) îò Êîìïàíèè The Woolmark Company,
îñòàåòñÿ âîäà. Îíà íåîáõîäèìà äëÿ ïîäà÷è â
êîòîðûé ñåðòèôèöèðóåò ìàøèííóþ ñòèðêó âñåõ
áàðàáàí î÷åíü ãóñòûõ îïîëàñêèâàòåëåé, ò.å. äëÿ
øåðñòÿíûõ èçäåëèé, äàæå òåõ, íà ýòèêåòêàõ êîòîðûõ
óêàçàíî «òîëüêî ðó÷íàÿ ñòèðêà»
. Ïðè âûáîðå
ðàçáàâëåíèÿ êîíöåíòðèðîâàííûõ
ïðîãðàììû
âû ìîæåòå íàäåæíî è ýôôåêòèâíî
îïîëàñêèâàòåëåé. Åñëè â ÿ÷åéêå 3 îñòàíåòñÿ âîäû
ñòèðàòü ëþáûå øåðñòÿíûå èçäåëèÿ (ìàêñ. 1 êã) ñ
áîëüøå íîðìàëüíîãî, ýòî çíà÷èò, ÷òî êàíàë ñëèâà
ãàðàíòèðîâàííûì ëó÷øèìè ðåçóëüòàòàìè.
îïîëàñêèâàòåëÿ â áàðàáàí çàñîðèëñÿ. Ñìîòðèòå
îïèñàíèå ÷èñòêè ÿ÷ååê íà ñòð. Òåõíè÷åñêîå
Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
îáñëóæèâàíèå è óõîä.
Ïåðåä êàæäûì îòæèìîì âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíûõ
ÿ÷åéêà 4:
Öèêë îòáåëèâàíèÿ
âèáðàöèé è äëÿ ðàâíîìåðíîãî ðàñïðåäåëåíèÿ áåëüÿ
â áàðàáàíå ìàøèíà ïðîèçâîäèò âðàùåíèÿ ñî
ñêîðîñòüþ, ñëåãêà ïðåâûøàþùåé ñêîðîñòü ñòèðêè.
Îòáåëèâàíèå
Åñëè ïîñëå íåñêîëüêèõ ïîïûòîê áåëüå íå áóäåò
Îòáåëèâàíèå ïðîèçâîäèòñÿ òîëüêî ñ ïðîãðàììàìè
ïðàâèëüíî ñáàëàíñèðîâàíî, ìàøèíà ïðîèçâåäåò
îòæèì íà ìåíüøåé ñêîðîñòè ïî ñðàâíåíèþ ñ
2, 3,
, .
ïðåäóñìîòðåííîé.
Äîáàâüòå îòáåëèâàòåëü â ÷àøó 4, ìîþùåå ñðåäñòâî è
îïîëàñêèâàòåëü â ñîîòâåòñòâóþùèå îòäåëåíèÿ, çàòåì
âûáåðèòå îäíó èç âûøåóêàçàííûõ ïðîãðàìì.
Ðåêîìåíäóåòñÿ òîëüêî äëÿ î÷åíü ãðÿçíîãî õ/á áåëüÿ.
8
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è
ðåêîìåíäàöèè
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â
Ñèìâîë çà÷åðêíóòàÿ ìóñîðíàÿ êîðçèíêà, èìåþùèéñÿ
ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî
íà âñåõ ïðèáîðàõ, ñëóæèò íàïîìèíàíèåì îá èõ
CIS
áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü
îòäåëüíîé óòèëèçàöèè.
íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ
Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé î ïðàâèëüíîé
âàøåé áåçîïàñíîñòè.
óòèëèçàöèè áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ ïîëüçîâàòåëè
ìîãóò îáðàòèòüñÿ â ñïåöèàëüíóþ ãîñóäàðñòâåííóþ
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè
îðãàíèçàöèþ èëè â ìàãàçèí.
Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ
äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Ýêîíîìèÿ ýíåðãèè è îõðàíà
îêðóæàþùåé ñðåäû
Ñòèðàëüíîé ìàøèíîé äîëæíû ïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî
âçðîñëûå ëèöà, ñîáëþäàþùèå èíñòðóêöèè,
ïðèâåäåííûå â äàííîì òåõíè÷åñêîì ðóêîâîäñòâå.
Ýêîíîìèÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ, âîäû, ýëåêòðî-
ýíåðãèè è âðåìåíè
Íå ðàçðåøàéòå ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé ëèöàì
(âêëþ÷àÿ äåòåé) ñ îãðàíè÷åííûìè ôèçè÷åñêèìè,
ñåíñîðíûìè, óìñòâåííûìè ñïîñîáíîñòÿìè è íå
Äëÿ ýêîíîìèè ðåñóðñîâ ñëåäóåò ìàêñèìàëüíî
îáëàäàþùèõ äîñòàòî÷íûìè çíàíèÿìè è îïûòîì,
çàãðóæàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó. Îäèí öèêë ñòèðêè
åñëè òîëüêî îíè íå ïîëüçóþòñÿ ìàøèíîé ïîä
ïðè ïîëíîé çàãðóçêå âìåñòî äâóõ öèêëîâ ñ
íàáëþäåíèåì è ïîñëå èíñòðóêòàæà ñî ñòîðîíû ëèö,
íàïîëîâèíó çàãðóæåííûì áàðàáàíîì ïîçâîëÿåò
îòâåòñòâåííûõ çà èõ áåçîïàñíîñòü. Íå ðàçðåøàéòå
ñýêîíîìèòü äî 50% ýëåêòðîýíåðãèè.
äåòÿì èãðàòü ñ ìàøèíîé.
Íå ïðèêàñàéòåñü ê èçäåëèþ âëàæíûìè ðóêàìè,
Öèêë ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè íåîáõîäèì òîëüêî
áîñèêîì èëè âî âëàæíîé îäåæäå.
äëÿ î÷åíü ãðÿçíîãî áåëüÿ. Ïðè öèêëå
Íå òÿíèòå çà ñåòåâîé êàáåëü äëÿ îòñîåäèíåíèÿ
ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè ðàñõîäóåòñÿ áîëüøå
èçäåëèÿ èç ýëåêòðî ðîçåòêè, âîçüìèòåñü çà âèëêó
ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà, âðåìåíè, âîäû è íà 5
ðóêîé.
15% áîëüøå ýëåêòðîýíåðãèè.
Èçáåãàéòå êîíòàêòîâ ñî ñëèâàåìîé âîäîé, òàê êàê
îíà ìîæåò áûòü î÷åíü ãîðÿ÷åé.
Åñëè âû îáðàáîòàåòå ïÿòíà ïÿòíîâûâîäèòåëåì
Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ îòêðûâàòü ëþê ñèëîé:
èëè çàìî÷èòå áåëüå ïåðåä ñòèðêîé, ýòî ïîìîæåò
ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ çàùèòíîãî
èçáåæàòü ñòèðêè ïðè âûñîêèõ òåìïåðàòóðàõ.
ìåõàíèçìà, ïðåäîõðàíÿþùåãî îò ñëó÷àéíîãî
Èñïîëüçîâàíèå ïðîãðàììû ñòèðêè ïðè 60°C
îòêðûòèÿ ìàøèíû.
âìåñòî 90°C, èëè 40°C âìåñòî 60°C ïîçâîëÿåò
 ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè êàòåãîðè÷åñêè
ñýêîíîìèòü äî 50% ýëåêòðîýíåðãèè.
çàïðåùàåòñÿ îòêðûâàòü âíóòðåííèå ìåõàíèçìû
èçäåëèÿ ñ öåëüþ èõ ñàìîñòîÿòåëüíîãî ðåìîíòà.
Ïðàâèëüíàÿ äîçèðîâêà ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà â
Èçáåãàéòå êîíòàêòîâ äåòåé ñ ðàáîòàþùåé
çàâèñèìîñòè îò æåñòêîñòè âîäû, ñòåïåíè
ñòèðàëüíîé ìàøèíîé.
çàãðÿçíåíèÿ è îáúåìà çàãðóæàåìîãî áåëüÿ
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ïåðåìåñòèòü ñòèðàëüíóþ
ïîìîãàåò èçáåæàòü íåðàöèîíàëüíîãî ðàñõîäà
ìàøèíó ñëåäóåò âûïîëíÿòü ýòó îïåðàöèþ âäâîåì
ìîþùåãî ñðåäñòâà è çàãðÿçíåíèÿ îêðóæàþùåé
èëè âòðîåì ñ ïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ. Íèêîãäà
ñðåäû: õîòÿ ñòèðàëüíûå ïîðîøêè è ÿâëÿþòñÿ
íå ïåðåìåùàéòå ìàøèíó â îäèíî÷êó, òàê êàê
áèîðàçëàãàåìûìè, îíè ñîäåðæàò âåùåñòâà,
ìàøèíà î÷åíü òÿæåëàÿ.
îòðèöàòåëüíî âëèÿþùèå íà ýêîëîãèþ. Êðîìå
Ïåðåä çàãðóçêîé â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüÿ
òîãî, ïî âîçìîæíîñòè èçáåãàéòå èñïîëüçîâàòü
ïðîâåðüòå, ÷òîáû áàðàáàí áûë ïóñò.
îïîëàñêèâàòåëè.
Óòèëèçàöèÿ
Èñïîëüçîâàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû óòðîì èëè
Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ: ñîáëþäàéòå
âå÷åðîì óìåíüøèò ïèêîâóþ íàãðóçêó íà
ìåñòíûå íîðìàòèâû ñ öåëüþ ïîâòîðíîãî
ýëåêòðîñåòü. Ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè «Òàéìåð
èñïîëüçîâàíèÿ óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.
Ñîãëàñíî Åâðîïåéñêîé Äèðåêòèâå 2002/96/ÑÅ
îòñðî÷êè» ìîæíî çàïðîãðàììèðîâàòü íà÷àëî
êàñàòåëüíî óòèëèçàöèè ýëåêòðîííûõ è ýëåêòðè÷åñêèõ
ñòèðêè ñ âûøåóêàçàííîé öåëüþ.
ýëåêòðîïðèáîðîâ ýëåêòðîïðèáîðû íå äîëæíû
âûáðàñûâàòüñÿ âìåñòå ñ îáû÷íûì ãîðîäñêèì
Åñëè áåëüå äîëæíî ñóøèòüñÿ â àâòîìàòè÷åñêîé
ìóñîðîì. Âûâåäåííûå èç ñòðîÿ ïðèáîðû äîëæíû
ñóøêå, íåîáõîäèìî âûáðàòü áîëüøóþ ñêîðîñòü
ñîáèðàòüñÿ îòäåëüíî äëÿ îïòèìèçàöèè èõ óòèëèçàöèè è
îòæèìà. Èíòåíñèâíûé îòæèì ñýêîíîìèò âðåìÿ è
ðåêóïåðàöèè ñîñòàâëÿþùèõ èõ ìàòåðèàëîâ, à òàêæå
ýëåêòðîýíåðãèþ ïðè àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêå.
äëÿ áåçîïàñíîñòè îêðóæàþùåé ñðåäû è çäîðîâüÿ.
9
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå
è óõîä
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà
Êàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâî
CIS
ìåæäó áàðàáàíîì è êîæóõîì ìàøèíû:
Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæ-
äîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ
1. ñíèìèòå íèæíèé
âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ñòèðàëüíîé ìàøèíû è
ïëèíòóñ â ïåðåäíåé
óñòðàíÿåòñÿ âåðîÿòíîñòü ïðîòå÷åê.
÷àñòè ñòèðàëüíîé
ìàøèíû, ïîòÿíóâ
Âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè ïåðåä ìîé-
îáåèìè ðóêàìè çà åãî
êîé è îáñëóæèâàíèåì ìàøèíû.
êðàÿ (ñìîòðèòå
ðèñóíîê);
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé
2. âûâåðíèòå êðûøêó
ôèëüòðà, âðàùàÿ åå
Âíåøíèå è ðåçèíîâûå ÷àñòè ìàøèíû î÷èùàéòå
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåë-
ìÿãêîé òêàíüþ ñ òåïëîé ìûëüíîé âîäîé. Íå èñ-
êè (ñì. ðèñ.): èç
ïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå
íàñîñà ìîæåò âûëèòü-
ñðåäñòâà.
ñÿ íåìíîãî âîäû ýòî
íîðìàëüíîå ÿâëåíèå.
3.òùàòåëüíî ïðî÷èñòèòå
Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì
ôèëüòð èçíóòðè;
4. çàâåðíèòå êðûøêó
Ïîñëå êàæäîé ñòèðêè îñòàâëÿéòå äâåðöó ìàøè-
îáðàòíî;
íû ïîëóîòêðûòîé âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ â
áàðàáàíå íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ è ïëåñåíè.
5. óñòàíîâèòå íà
ìåñòî ïåðåäíþþ
×èñòêà íàñîñà
ïàíåëü, ïðåäâàðèòåëü-
íî óáåäèâøèñü, ÷òî êðþêè âîøëè â
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà èìååò ñëèâíîé íàñîñ ñàìîî÷è-
ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.
ùàþùåãîñÿ òèïà, êîòîðûé íå òðåáóåò î÷èñòêè èëè
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà
îñîáîãî îáñëóæèâàíèÿ. Îäíàêî ìåëêèå ïðåäìåòû
(ìîíåòû, ïóãîâèöû è äð.) ìîãóò ñëó÷àéíî ïîïàñòü â
Ïðîâåðÿéòå øëàíã íå ðåæå îäíîãî ðàçà â ãîä. Ïðè
íàñîñ. Äëÿ èõ èçâëå÷åíèÿ íàñîñ îáîðóäîâàí
ëþáûõ ïðèçíàêàõ òå÷è èëè ïîâðåæäåíèÿ íåìåä-
«óëîâèòåëåì» ôèëüòðîì, äîñòóï ê êîòîðîìó
ëåííî çàìåíèòå øëàíã. Âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû
çàêðûò íèæíåé ïåðåäíåé ïàíåëüþ.
íåèñïðàâíûé øëàíã, íàõîäÿùèéñÿ ïîä äàâëåíèåì
âîäû, ìîæåò âíåçàïíî ëîïíóòü.
Óáåäèòåñü, ÷òî öèêë ñòèðêè çàêîí÷èëñÿ, è îòêëþ-
÷èòå îáîðóäîâàíèå îò ñåòè.
Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå øëàíãè, áûâøèå â
óïîòðåáëåíèè.
Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Ðàçáîðêà:
×èñòêà:
Ñáîðêà:
Ñëåãêà íàæìèòå íà áîëüøóþ
Çàòåì ïðîìîéòå ðàñïðåäåëèòåëü ïîä ñòðóåé âîäû (ðèñ. 3),
Óñòàíîâèòå ïàðó ñèôîíîâ â
êíîïêó íà ïåðåäíåé ñòîðîíå
èñïîëüçóÿ ñòàðóþ çóáíóþ ùåòêó. Âûíüòå ïàðó ñèôîíîâ,
ñïåöèàëüíûå îòâåðñòèÿ è çà-
ðàñïðåäåëèòåëÿ è âûòÿíèòå
âñòàâëåííûõ â âåðøèíó îòäåëåíèé 1 è 2 (ðèñ. 4), ïðîâåðüòå
òåì ïîìåñòèòå ðàñïðåäåëè-
åãî ââåðõ (ðèñ. 1, 2)
.
íå çàáèòû ëè îíè è ïðîìîéòå èõ.
òåëü íà ìåñòî, âñòàâëÿÿ åãî
äî ùåë÷êà (ðèñ. 4, 2, 1).
ðèñ. 1
ðèñ. 2
ðèñ. 3
ðèñ. 4
10
Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé è
ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ
Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ
CIS
(ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, ñëåäóÿ ðåêîìåíäàöèÿì,
ïðèâåäåííûì â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå.
Íåèñïðàâíîñòè:
Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ:
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå
Øòåïñåëüíàÿ âèëêà íå ñîåäèíåíà ñ ýëåêòðî ðîçåòêîé èëè îòõîäèò è íå
âêëþ÷àåòñÿ.
îáåñïå÷èâàåò êîíòàêòà.
 äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî.
Öèêë ñòèðêè íå çàïóñêàåòñÿ.
Ëþê ïëîõî çàêðûò.
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÂÊË/ÂÛÊË.
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.
Ïåðåêðûò âîäîïðîâîäíûé êðàí.
Áûëà çàïðîãðàììèðîâàíà çàäåðæêà çàïóñêà öèêëà (Òàéìåð îòñðî÷êè,
(ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»).
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå çàëèâàåò
Âîäîïðîâîäíûé øëàíã íå ïîäñîåäèíåí ê êðàíó.
âîäó (÷àñòî ìèãàåò èíäèêàòîð
Øëàíã ñîãíóò.
ïåðâîé ôàçû ñòèðêè).
Ïåðåêðûò âîäîïðîâîäíûé êðàí.
 äîìå íåò âîäû.
Íåäîñòàòî÷íîå âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå.
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.
Ìàøèíà íåïðåðûâíî çàëèâàåò è
Ñëèâíîé øëàíã íå íàõîäèòñÿ íà âûñîòå 65 100 ñì. îò ïîëà (ñì. «Óñòàíîâêà»).
ñëèâàåò âîäó.
Êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà ïîãðóæåí â âîäó (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Íàñòåííîå ñëèâíîå îòâåðñòèå íå îñíàùåíî âàíòóçîì äëÿ âûïóñêà
âîçäóõà.
Åñëè ïîñëå âûøåïåðå÷èñëåííûõ ïðîâåðîê íåèñïðàâíîñòü íå áóäåò
óñòðàíåíà, ñëåäóåò ïåðåêðûòü âîäîïðîâîäíûé êðàí, âûêëþ÷èòü
ñòèðàëüíóþ ìàøèíó è îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî Îáñëóæèâàíèÿ.
Åñëè âàøà êâàðòèðà íàõîäèòñÿ íà ïîñëåäíèõ ýòàæàõ çäàíèÿ, ìîãóò
íàáëþäàòüñÿ ÿâëåíèÿ ñèôîíà, ïîýòîìó ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ïðîèçâîäèò
íåïðåðûâíûé çàëèâ è ñëèâ âîäû. Äëÿ óñòðàíåíèÿ ýòîé àíîìàëèè â
ïðîäàæå èìåþòñÿ ñïåöèàëüíûå êëàïàíû ïðîòèâ ÿâëåíèÿ ñèôîíà.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ñëèâàåò
Âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò ñëèâ âîäû: äëÿ íåêîòîðûõ
âîäó è íå îòæèìàåò áåëüå.
ïðîãðàìì íåîáõîäèìî âêëþ÷èòü ñëèâ âðó÷íóþ.
Âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ ËÅÃÊÀß ÃËÀÆÊÀ: äëÿ çàâåðøåíèÿ ïðîãðàììû
íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ (ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå
íàñòðîéêè»).
Ñëèâíîé øëàíã ñîãíóò (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Çàñîðåí ñëèâíîé òðóáîïðîâîä.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñèëüíî
 ìîìåíò óñòàíîâêè ñòèðàëüíîé ìàøèíû áàðàáàí áûë ðàçáëîêèðîâàí
âèáðèðóåò â ïðîöåññå îòæèìà.
íåïðàâèëüíî (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà óñòàíîâëåíà íåðîâíî (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Ìàøèíà çàæàòà ìåæäó ñòåíû è ìåáåëüþ (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Óòå÷êè âîäû èç ñòèðàëüíîé
Ïëîõî ïðèêðó÷åí âîäîïðîâîäíûé øëàíã (ñì. «Óñòàíîâêà»).
ìàøèíû.
Çàñîðåí ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùåãî ñðåäñòâà (ïîðÿäîê åãî ÷èñòêè ñì. â
ïàðàãðàôå «Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä»).
Ñëèâíîé øëàíã ïëîõî çàêðåïëåí (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ
Âûêëþ÷èòå ìàøèíó è âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ñåòåâîé ðîçåòêè,
(îðàíæåâûé) è èíäèêàòîðû
ïîäîæäèòå 1 ìèíóòó è âíîâü âêëþ÷èòå ìàøèíó.
ôóíêöèé ÷àñòî ìèãàþò.
Åñëè íåèñïðàâíîñòü íå óñòðàíÿåòñÿ, îáðàòèòåñü â Ñåðâèñíóþ Ñëóæáó.
 ïðîöåññå ñòèðêè îáðàçóåòñÿ
Ìîþùåå ñðåäñòâî íåïðèãîäíî äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíîé ìàøèíå (íà
ñëèøêîì îáèëüíàÿ ïåíà.
óïàêîâêå äîëæíî áûòü óêàçàíî «äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíîé ìàøèíå»,
«äëÿ ðó÷íîé è ìàøèííîé ñòèðêè» èëè ïîäîáíîå).
 ðàñïðåäåëèòåëü áûëî ïîìåùåíî ÷ðåçìåðíîå êîëè÷åñòâî ìîþùåãî
ñðåäñòâà.
11
Ñåðâèñíîå
195082803.00
11/2009 — Xerox Fabriano
îáñëóæèâàíèå
Ìû çàáîòèìñÿ î ñâîèõ ïîêóïàòåëÿõ è ñòàðàåìñÿ ñäåëàòü ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå íàèáîëåå
CIS
êà÷åñòâåííûì. Ìû ïîñòîÿííî ñîâåðøåíñòâóåì íàøè ïðîäóêòû, ÷òîáû ñäåëàòü Âàøå îáùåíèå ñ
òåõíèêîé ïðîñòûì è ïðèÿòíûì.
Óõîä çà òåõíèêîé
Ïðîäëèòå ñðîê ýêñïëóàòàöèè è ñíèçüòå âåðîÿòíîñòü ïîëîìêè òåõíèêè.
Âîñïîëüçóéòåñü ïðîôåññèîíàëüíûìè ñðåäñòâàìè äëÿ óõîäà çà òåõíèêîé îò Indesit Professional äëÿ íàèáîëåå
ïðîñòîãî, ýôôåêòèâíîãî è ëåãêîãî óõîäà çà Âàøåé áûòîâîé òåõíèêîé.
Ïðîäóêòû Indesit Professional ïðîèçâîäÿòñÿ â Èòàëèè ñ ñîáëþäåíèåì âûñîêèõ åâðîïåéñêèõ ñòàíäàðòîâ â
îáëàñòè êà÷åñòâà, ýêîëîãèè è áåçîïàñíîñòè èñïîëüçîâàíèÿ è ñîçäàíû ñ ó÷åòîì ìíîãîëåòíåãî îïûòà
ïðîèçâîäèòåëÿ òåõíèêè. Óçíàéòå ïîäðîáíåå íà ñàéòå www.hotpoint-ariston.com â ðàçäåëå «Ñåðâèñ» è
ñïðàøèâàéòå â ìàãàçèíàõ Âàøåãî ãîðîäà.
Àâòîðèçîâàííûå ñåðâèñíûå öåíòðû
×òîáû áûòü áëèæå ê íàøèì ïîòðåáèòåëÿì, ìû ñîçäàëè øèðîêóþ ñåðâèñíóþ ñåòü, îñîáåííîñòüþ êîòîðîé
ÿâëÿåòñÿ âûñîêàÿ ïîäãîòîâêà, ïðîôåññèîíàëèçì è ÷åñòíîñòü ñåðâèñíûõ ìàñòåðîâ. Íà ñåãîäíÿøíèé äåíü îíà
íàñ÷èòûâàåò îêîëî 350 ñåðâèñíûõ öåíòðîâ íà òåððèòîðèè Ðîññèè è ÑÍÃ.
Èõ êîíòàêòû Âû ìîæåòå íàéòè â ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå è íà ñàéòå www.hotpoint-ariston.com â ðàçäåëå
«Ñåðâèñ».
Åñëè âàì íàäî îáðàòèòüñÿ â ñåðâèñíûé öåíòð:
Âíèìàíèå! Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.
Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñëóæáó Ñåðâèñà:
Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ
óñòðàíåíèÿ»);
Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû;
 ïðîòâíîì ñëó÷àå îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð ïî òåëåôîíàì, óêàçàííûì â
ãàðàíòèéíîì òàëëîíå.
Íèêîãäà íå îáðàùàéòåñü ê íåàâòîðèçîâàííûì ñåðâèñíûì öåíòðàì.
Ïðè îáðàùåíèè â Ñåðâèñíóþ Ñëóæáó íåîáõîäèìî ñîîáùèòü:
òèï íåèñïðàâíîñòè;
íîìåð ãàðàíòèéíîãî äîêóìåíòà (ñåðâèñíîé êíèæêè, ñåðâèñíîãî ñåðòèôèêàòà è ò.ï.);
ìîäåëü ìàøèíû (Ìîä.) è ñåðèéíûé íîìåð (S/N), óêàçàííûå â èíôîðìàöèîííîé òàáëè÷êå, ðàñïîëîæåí-
íîé íà çàäíåé ïàíåëè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
Äðóãóþ ïîëåçíóþ èíôîðìàöèþ è íîâîñòè Âû ìîæåòå íàéòè íà ñàéòå www.hotpoint-ariston.com â
ðàçäåëå «Ñåðâèñ».
12
Аннотация для Стиральной Машиной Hotpoint-Ariston ARTF 1047 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция стиральной машины Hotpoint-Ariston ARTL 1047
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Hotpoint-Ariston ARTL 1047.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Hotpoint-Ariston ARTL 1047.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Hotpoint-Ariston ARTL 1047 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Hotpoint-Ariston ARTL 1047 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Hotpoint-Ariston ARTL 1047 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Hotpoint-Ariston ARTL 1047, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
02:26
Как достать монеты и увидеть состояние тэна в машине — автомате, без разборки ?
11:59
Стиральная машина не заливает воду
07:45
Неисправности стиральной машины Ariston
07:53
HOTPOINT-ARISTON TL 1047 — инструкция на стиральную машину
16:59
Сделал стиралку аристон atd 104
08:11
Разобрать одну ради другой Ariston AVTF 104 против AVTL 109
06:40
Ремонт блока управления стиральной машины Hotpoint Ariston ARTF 1047
08:00
Стиральная машина HOTPOINT-ARISTON TL 1047 — инструкция
CIS
1
Русский
CIS
ARTL 1047
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и нивелировка
Подключение к водопроводу и электричеству
Первый цикл стирки
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы, 4-5
Панель управления
Индикаторы
Как открыть и закрыть барабан
Порядок запуска программы
Программы, 6
Таблица программ
Персонализированные настройки, 7
Регулировка температуры
Дополнительные функции
Моющие средства и типы белья, 8
Распределитель моющих средств
Отбеливание
Подготовка белья
Изделия, требующие деликатной стирки
Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества
Уход за стиральной машиной
ход за дверцей машины и барабаном
Чистка насоса
Проверка заливного шланга
Как чистить распределитель моющих средств
Поиск неисправностей и методы их
устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
Технические характеристики
Руководство по
эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Установка, Распаковка и выравнивание, Подключение к водопроводной и электрической сети
Страница 2
- Изображение
- Текст
2
CIS
Установка
Сохраните данное руководство. Оно должно быть
в комплекте со стиральной машиной в случае
продажи, передачи оборудования или при
переезде на новую квартиру, чтобы новый
владелец оборудования мог ознакомиться с
правилами его функционирования и обслуживания.
Внимательно прочитайте руководство: в нем
содержатся важные сведения по установке и
безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте
стиральную машину.
2. Убедитесь, что
оборудование не было
повреждено во время
транспортировки. При
обнаружении поврежде-
ний не подключайте
машину свяжитесь с
поставщиком
немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с
прокладками,
расположенные в задней части стиральной
машины (см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися
пластиковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся
при последующей транспортировке стиральной
машины.
б
олты, резиновые шайбы и большую металличес-
кую поперечную планку. Закройте образовавшиеся
отверстия пластмассовыми заглушками.
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную
машину на ровном и
прочном полу, так чтобы
она не касалась стен,
мебели и прочих
предметов.
2. После установки
машины на место
отрегулируйте ее
устойчивое положение
путем вращения передних ножек (см. рис.). Для
этого сначала ослабьте контргайку, после завер-
шения регулировки контргайку затяните. После
установки машины на место проверьте по уровню
горизонтальность верхней крышки корпуса,
отклонение горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время
работы машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышает-
ся над ковром. В противном случае вентиляция
будет затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Прикрутите шланг
подачи к крану холодной
воды с резьбовым
отверстием 3/4 gas (см.
схему).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран до тех пор, пока из
него не потечет чистая
вода.
2. Подсоедините залив-
ной шланг к стиральной
машине, навинтив его
на водоприемник,
расположенный в
задней верхней части
справа (см. рис.).
3.Убедитесь, что шланг не перекручен и не
пережат.
Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характери-
стик (см. с. 27).
Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
Сервисный центр.
Подсоединение сливного шланга Повесьте загнутый конец сливн…
Страница 3
- Изображение
- Текст
CIS
3
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец
сливного шланга на край
раковины, ванны, или
поместите в
специальный вывод
канализации. Шланг не
должен перегибаться.
Верхняя точка сливного
шланга должна нахо-
диться на высоте 65-100
см от пола. Расположе-
ние сливного шланга
должно обеспечивать
разрыв струи при сливе
(конец шланга не
должен быть опущен в
воду).
В случае крепления на
край ванной или ракови-
ны, шланг вешается с
помощью направляющей
(входит в комплект
поставки), которая
крепится к крану (рис.).
Не рекомендуется применение удлинителей для
сливного шланга, при необходимости допускается
его наращивание шлангом такого же диаметра и
длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть
заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по-
мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом
(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод
должен быть подключен через автомат защиты сети, рас-
считанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16
А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста-
новки машины розетки с заземляющим контактом,
имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными
жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминие-
выми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка
электросети не производится. При отсутствии указанной
розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не
допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обеспе-
чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуа-
тации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
l розетка и проводка соответствуют требованиям, изло-
женным в данном разделе инструкции;
l напряжение и частота тока сети соответствуют данным
машины;
l розетка и вилка одного типа;
l розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции
(допускается организация заземления рабочим ну-
лем, при условии, что защитная линия не имеет раз-
рыва и подключена напрямую в обвод каких-либо
приборов (например, электрического счетчика).
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить
на новую, соответствующую розетке, или заменить пита-
ющий кабель. Замена кабеля должна производиться
только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и
более розеток и удлинителей (они создают опасность
возгорания). Если Вы считаете их использование необ-
ходимым, применяйте один единственный удлинитель,
удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требова-
ний безопасности бытовых приборов большой
мощности, изложенных в данной инструкции, являет-
ся потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за ущерб
здоровью и собственности, если он вызван
несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со
стиральным порошком, но без белья, по программе 2.
65 — 100 cm
4
CIS
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает
требованиям новых нормативов по экономии
электроэнергии, укомплектована системой
автоматического отключения (режим сохранения
энергии), включающейся через 30 минут простоя
машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и
подождите, пока машина вновь включится.
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные
сведения. Значение индикаторов:
Таймер отсрочки
Если была включена функция Таймер отсрочки
(см. «Персонализированные настройки»), после
запуска программы начнет мигать индикатор,
соответствующий заданному времени задержки:
По мере отсчета времени будет показываться
остающееся время вместе с миганием
соответствующего индикатора.
По прошествии заданного времени задержки мигающий
индикатор погаснет, и запустится заданная программа.
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и
выключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММА: служит для
выбора программ. В процессе выполнения
программы рукоятка не вращается.
Кнопки с индикаторами дополнительных
ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся
дополнительных функций. Индикатор,
соответствующий выбранной функции, останется
включенным.
Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки
температуры или для стирки в холодной воде
(см. «Персонализированные настройки»).
индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА:
показывают последовательность выполнением
программы стирки. Включенный индикатор
соответствует текущей фазе.
Индикатор БЛОКИРОВКИ ËÞÊA: показывает,
можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для
запуска или для временного прерывания
программы.
ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания
текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.
Соответствующий индикатор замигает
оранжевымцветом, а индикатор текущей фазы
стирки будет гореть, не мигая. Если индикатор
БЛОКИРОВКИ ËÞÊA
погас, можно открыть люк.
Для возобновления цикла стирки с момента, когда
он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы
Регулятор
ТЕМПЕРАТУРЫ
Индикаторы
ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ
ЦИКЛА
Кнопки с индикаторами
дополнительных
ФУНКЦИЙ
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
Индикатор
БЛОКИРОВКИ
ËÞÊA
Кнопка с
индикатором
ПУСК/ПАУЗА
Панель управления
Рукоятка выбора
ПРОГРАММА
3
Ч
6
Ч
9
Ч
12
Ч
3
Ч
6
Ч
9
Ч
12
Ч
Как открыть и закрыть барабан, Порядок запуска программы
Страница 5
- Изображение
- Текст
CIS
5
рис. 1
рис. 2
Как открыть и закрыть барабан
A) ОТКРЫВАНИЕ (рис. 1).
Поднимите внешнюю крышку и полностью ее
откройте.
B) Çaòeì, ècïoëüçyÿ oáe pyêè, oòêpoéòe áapaáaí,
êaê ïoêa çaío нa рис. 2:
Нажмите кнопку, oáoçía÷eííyþ còpeëêé нa
рис.2, cëeã кa вниз, äpyãoé pyêoé ïpèäepæèâaÿ
äâepöû (тaк вы èçáeæèòe âíeçaïíoão
oòêpûâaíèÿ äâepoê è çaùeìëeíèÿ ïaëúöeâ);
äâepöû pacöeïÿòcÿ è ëeãêo oòêpoþòcÿ.
C) ЗАГРУЗКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (рис. 3).
D) ЗАКРЫВАНИЕ (рис. 4).
— закройте полностью барабан, опуская сначала
переднюю дверцу, а затем заднюю;
— затем удостоверьтесь, что крюки передней
дверцы точно вошли в предназначенные места на
задней дверце;
— после того, как крюки защелкнулись, нажмите обе
дверцы слегка вниз, чтобы убедиться они закрыты
плотно;
— и, наконец, закройте внешнюю крышку.
Порядок запуска программы
1. Включите машину при помощи кнопки
ВКЛ./ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на
несколько секунд, затем останутся включенными
индикаторы настроек выбранной программы, и
будет мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье, закройте дверцы и крышку.
3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную
программу.
4. Задайте температуру стирки (см.
«Персонализированные настройки»).
5. Поместите моющие средства и добавки (см.
«Стиральные вещества и типы белья»).
6. Включите нужные дополнительные функции.
7. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА,
соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.
Для отмены заданного цикла переключите машину в
режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите
новый цикл.
8. По завершении программы загорится индикатор
. Индикатор БЛОКИРОВКИ ËÞÊA погаснет,
показывая, что теперь можно открыть люк. Выньте
белье и оставить люк полуоткрытым для сушки
барабана.
Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ.
рис. 3
рис. 4
Индикатор блокировки люка:
Включенный индикатор означает, что люк заблокирован во
избежание его случайного открывания. Во избежание его
повреждения необходимо дождаться, когда индикатор
погаснет, перед тем как открыть люк (Обычно индикатор
гаснет через 3 минуты после окончания стирки).
Быстрое мигание индикатора ПУСК/ПАУЗА
(оранжевый) одновременно с индикатором функций
означает неисправность (см. «Неисправности и
методы их устранения»).
Индикаторы текущей фазы цикла:
После выбора и запуска цикла стирки индикаторы
будут загораться один за другим, показывая
последовательность выполнения программы:
Кнопки дополнительный функций и
соответствующие индикаторы
При выборе функции загорается соответствующая
кнопка. Если выбранная функция является несовместимой
с заданной программой, соответствующий индикатор
будет мигать, и такая функция не будет включена.
Если будет выбрана функция, несовместимая с другой,
ранее выбранной функцией, останется включенной только
последняя выбранная функция.
Còèðêà
Полоскание
Отжим
Слив
Конец цикла
6
CIS
Описание программы
Макс
темп.
(°C)
Макс.
скорость
(об./мин.)
Стиральные средства
Макс.
загрузка
(кг)
Продол-
житть
цикла
Отбел-
иватель
Стирка Ополаски-
ватель
Специальные программы
ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß: сильнозагрязненное белое белье.
90°
1000
l
l
l
5
165
ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß (1): сильнозагрязненное белое и прочное цветное
белье.
60°
1000
—
l
l
5
139
НОЧНОЙ ÖÈKË: слабозагрязненное деликатное цветное белье.
40°
800
—
l
l
3
288
ÄÅÒÑKÎÅ БЕЛЬЕ: сильнозагрязненное деликатное цветное белье.
40°
800
—
l
l
2
116
ÐÓÁÀØKÈ
40°
600
—
l
l
2
69
ØÅËK/ÇÀÍÀÂÅÑKÈ: для изделий из шелка, вискозы и нижнего белья.
30°
0
—
l
l
1
55
ШЕРСТЬ: для шерсти, кашемира и т.д.
40°
600
—
l
l
1
55
Ежедневные программы
1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ + ÕËÎÏÎK 90°: очень сильно загрязненное белое белье.
9
0°
1000
—
l
l
5
164
2
ÕËÎÏÎK: сильнозагрязненное белое и прочное цветное белье.
60°
1000
l
l
l
5
138
2
ÕËÎÏÎK (2): сильнозагрязненное белое и деликатное цветное белье.
40°
1000
l
l
l
5
123
3
ÕËÎÏÎK (3): сильнозагрязненное белое и цветное деликатное белье.
40°
1000
l
l
l
5
89
4
ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: сильнозаягрязненное белье прочное цветное белье.
60°
800
—
l
l
2,5
85
4
ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: слабозагрязненное прочное цветное белье.
40°
800
—
l
l
2,5
73
MÈKÑ 30′: для быстрого освежения малогрязного белья (не для шерсти,
шелка и изделия ручной стирки).
30°
800
—
l
l
3
30
MÈKÑ 15′: для быстрого освежения малогрязного белья (не для шерсти,
шелка и изделия ручной стирки).
30°
800
—
l
l
1,5
15
Äoïîëíèòåëüíûå программы
Полоскание
—
1000
l
—
l
5
36
Отжим
—
1000
—
—
—
5
16
Деликатный отжим
—
800
—
—
—
2,5
12
Слив
—
0
—
—
—
5
2
Специальные программы
ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß
(программа ). Дезинфецирующая программа с высокой температурой,
предусматривающая использование отбеливателя при температуре выше 60°C. Для отбеливания залейте
отбеливатель, моющее средство и добавки в соответствующие ячейки (см параграф «Распределитель моющих
средств»).
НОЧНОЙ ÖÈKË
(программа ). Это бесшумный цикл, который можно включить ночью, экономя электроэнергию.
Данная программа расчитана на стирку синтетических и х/б вещей. По завершении цикла машина
останавливается с водой в барабане; для слива и отжима нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА, в противном случае по
прошествии 8 часов машина автоматически произведет слив воды и отжим.
ÄÅÒÑKÎÅ БЕЛЬЕ
(программа ). Программа удаляет типичные загрязнения детской одежды, гарантируя удаление
моющего средства из ткани во избежание аллергии чувствительной детской кожи. Данный цикл расчитан на
сокращение количества бактерий благодаря использованию большего объема воды и оптимизируя воздействие
специальных дезинфицирующих добавок старильного вещества.
MÈKÑ 30′
(программа ) предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 30 минут,
что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе ( , 30°C) можно стирать вместе белье из
разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 3 кг.
MÈKÑ 15′
(программа ) предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15 минут,
что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе ( , 30°C) можно стирать вместе белье из
разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг.
Программы
Программы
Таблица программ
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий.
Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче,
температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные
функции.
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу
с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.
3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 3 с температурой 40°C.
CIS
7
Регулировка температуры
Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).
Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).
Машина автоматически не допускает выбор температуры, ïðåâûøàþùèés максимальное значение,
предусмотренное для каждой прораммы.
Дополнительные функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.
Порядок выбора функций:
1. нажмите кнопку нужной вам функции;
2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.
Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной
программы.
Суперстирка
Обеспечивает оптимальную стирку благодаря использованию большего объема воды в начале цикла и большей
продолжительности цикла.
Эта функция несовместима с программами , ,
, , ,
, , ,
.
Дополнительное Полоскание
При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания, обеспечивая максимальное удаление
моющего вещества. Эта функция особенно удобна для людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.
Эта функция несовместима с программами , , , ,
.
Легкая глажка
При выборе этой функции циклы стирки и отжима изменяются таким образом, чтобы сократить складки на
белье. По завершении цикла машина производит медленное вращение барабана.
При выборе программы машина завершает цикл без слива воды, и Индикатор функции ЛЕГКАЯ
ГЛАЖКА и индикатор ПУСК/ПАУЗА мигают (оранжевым цветом), индикатор фазы Полоскание горит, не
мигая. Для слива воды и выгрузки белья необходимо нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку ЛЕГКАЯ
ГЛАЖКА.
Эта функция несовместима с программами , ,
,
, , , , ,
.
Таймер отсрочки
Задерживает запуск цикла вплоть до 12 часов.
Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения индикатора, соответствующего нужному значению задержки.
При пятом нажатии кнопки функция отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ: После нажатия кнопки ПУСК/ПАУЗА, можно изменить значение задержки только в сторону
уменьшения.
Эта функция совместима с любой программой.
Персонализированные
настройки
8
CIS
Моющие средства и
типы белья
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правиль-
ной дозировки моющего средства: его избыток не
гарантирует более эффективную стирку, напротив
может привести к образованию налетов внутри
машины и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распредели-
тель и заполните его
отделения моющим
средством и смягчите-
лем:
Отделение 1: моющее средство для предва-
рительной стирки (порошок)
ячейка 2: Стиральное вещество
(порошок или жидкость)
Жидкое стиральное вещество следует помещать
непосредственно в барабан в специальном
круглом пластмассовом дозаторе.
ячейка 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)
Когда вы наливаете ополаскиватель в ячейку 3,
обращайте внимание, чтобы не превысить
максимальный уровень, указанный отметкой «max».
Ополаскиватель автоматически подается в
барабан в процессе последнего ополаскивания.
По завершении программы стирки в ячейке 3
остается вода. Она необходима для подачи в
барабан очень густых ополаскивателей, т.е. для
разбавления концентрированных
ополаскивателей. Если в ячейке 3 останется воды
больше нормального, это значит, что канал слива
ополаскивателя в барабан засорился. Смотрите
описание чистки ячеек на стр. Техническое
обслуживание и уход.
ячейка 4:
Цикл отбеливания
Отбеливание
Отбеливание производится только с программами
2, 3,
,
.
Добавьте отбеливатель в чашу 4, моющее средство и
ополаскиватель в соответствующие отделения, затем
выберите одну из вышеуказанных программ.
Рекомендуется только для очень грязного х/б белья.
Подготовка белья
Разделите белье по следующим признакам:
— тип ткани / обозначения на этикетке.
— цвет: отделите цветное белье от белого.
Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.
Не превышайте максимальную загрузку барабана,
указанную для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 5 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1 кг
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
Изделия, требующие деликатной
стирки
Рубашки: используйте специальную программу
для стирки рубашек из разных тканей и разных
цветов.
Это обеспечит максимальную сохранность вещей и
сделает их менее мятыми.
Шелк: используйте специальную программу для
стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется
использовать специальное стиральное вещество
для деликатных тканей.
Занавески: сверните и положите в наволочку или в
сетчатый мешочек. Используйте программу .
Шерсть: Стиральная машина марки Hotpoint/Ariston
единственная получила престижный знак Woolmark
Platinum Care (M.0508) от Компании The Woolmark
Company, который сертифицирует машинную стирку
всех шерстяных изделий, даже тех, на этикетках
которых указано «только ручная стирка»
. При
выборе программы вы можете надежно и
эффективно стирать любые шерстяные изделия
(макс. 1 кг) с гарантированным лучшими
результатами.
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
вибраций и для равномерного распределения белья
в барабане машина производит вращения со
скоростью, слегка превышающей скорость стирки.
Если после нескольких попыток белье не будет
правильно сбалансировано, машина произведет
отжим на меньшей скорости по сравнению с
предусмотренной.
CIS
9
Предосторожности и
рекомендации
Стиральная машина спроектирована и изготовлена в
соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
Данное изделие предназначено исключительно для
домашнего использования.
Не разрешайте пользоваться машиной лицам
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными, умственными способностями и не
обладающих достаточными знаниями и опытом,
если только они не пользуются машиной под
наблюдением и после инструктажа со стороны лиц,
ответственных за их безопасность. Не разрешайте
детям играть с машиной.
Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или во влажной одежде.
Не тяните за сетевой кабель для отсоединения изделия
из электро розетки, возьмитесь за вилку рукой.
Избегайте контактов со сливаемой водой, так как
она может быть очень горячей.
Категорически запрещается открывать люк силой:
это может привести к повреждению защитного
механизма, предохраняющего от случайного
открытия машины.
В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.
Избегайте контактов детей с работающей
стиральной машиной.
При необходимости переместить стиральную
машину следует выполнять эту операцию вдвоем
или втроем с предельной осторожностью. Никогда
не перемещайте машину в одиночку, так как
машина очень тяжелая.
Перед загрузкой в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы с целью повторного
использования упаковочных материалов.
Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и электрических
электроприборов электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским
мусором. Выведенные из строя приборы должны
собираться отдельно для оптимизации их утилизации и
рекуперации составляющих их материалов, а также
для безопасности окружающей среды и здоровья.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся
на всех приборах, служит напоминанием об их
отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальную государственную
организацию или в магазин.
Экономия энергии и охрана
окружающей среды
Экономия моющих средств, воды, электро-
энергии и времени
Для экономии ресурсов следует максимально
загружать стиральную машину. Один цикл стирки
при полной загрузке вместо двух циклов с
наполовину загруженным барабаном позволяет
сэкономить до 50% электроэнергии.
Цикл предварительной стирки необходим только
для очень грязного белья. При цикле
предварительной стирки расходуется больше
стирального порошка, времени, воды и на 5
15% больше электроэнергии.
Если вы обработаете пятна пятновыводителем
или замочите белье перед стиркой, это поможет
избежать стирки при высоких температурах.
Использование программы стирки при 60°C
вместо 90°C, èëè 40°C вместо 60°C позволяет
сэкономить до 50% электроэнергии.
Правильная дозировка стирального порошка в
зависимости от жесткости воды, степени
загрязнения и объема загружаемого белья
помогает избежать нерационального расхода
моющего средства и загрязнения окружающей
среды: хотя стиральные порошки и являются
биоразлагаемыми, они содержат вещества,
отрицательно влияющие на экологию. Кроме
того, по возможности избегайте использовать
ополаскиватели.
Использование стиральной машины утром или
вечером уменьшит пиковую нагрузку на
электросеть.
10
CIS
Техническое обслуживание
и уход
Как достать предметы, упавшие в пространство
между барабаном и кожухом машины:
1. снимите нижний
плинтус в передней
части стиральной
машины, потянув
обеими руками за его
края (смотрите
рисунок);
2. выверните крышку
фильтра, вращая ее
против часовой стрел-
ки (см. рис.): из
насоса может вылить-
ся немного воды это
нормальное явление.
3.тщательно прочистите
фильтр изнутри;
4. заверните крышку
обратно;
5. установите на
место переднюю
панель, предваритель-
но убедившись, что крюки вошли в
соответствующие петли.
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При
любых признаках течи или повреждения немед-
ленно замените шланг. Во время работы машины
неисправный шланг, находящийся под давлением
воды, может внезапно лопнуть.
Никогда не используйте шланги, бывшие в
употреблении.
Отключение воды и электричества
Перекрывайте водопроводный кран после каж-
дой стирки. Таким образом сокращается износ
водопроводной системы стиральной машины и
устраняется вероятность протечек.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед мой-
кой и обслуживанием машины.
Уход за стиральной машиной
Внешние и резиновые части машины очищайте
мягкой тканью с теплой мыльной водой. Не ис-
пользуйте растворители или абразивные чистящие
средства.
Уход за дверцей машины
и барабаном
После каждой стирки оставляйте дверцу маши-
ны полуоткрытой во избежание образования в
барабане неприятных запахов и плесени.
Чистка насоса
Стиральная машина имеет сливной насос самоочи-
щающегося типа, который не требует очистки или
особого обслуживания. Однако мелкие предметы
(монеты, пуговицы и др.) могут случайно попасть в
насос. Для их извлечения насос оборудован
«уловителем» фильтром, доступ к которому
закрыт нижней передней панелью.
Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отклю-
чите оборудование от сети.
Как чистить распределитель моющих средств
рис. 1
рис. 2
рис. 3
рис. 4
Чистка:
Затем промойте распределитель под струей воды (рис. 3),
используя старую зубную щетку. Выньте пару сифонов,
вставленных в вершину отделений 1 и 2 (рис. 4), проверьте
не забиты ли они и промойте их.
Сборка:
Установите пару сифонов в
специальные отверстия и за-
тем поместите распредели-
тель на место, вставляя его
до щелчка (рис. 4, 2, 1).
Разборка:
Слегка нажмите на большую
кнопку на передней стороне
распределителя и вытяните
его вверх (рис. 1, 2)
.