Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Ariston AB 107
Комплектующие для стиральной машины
Тэны
| Модель | Фото |
|---|---|
| Тэн для стиральной машины LB1CA 16145 прямой 1700 Вт 170 мм с отверстием T-СONTROLS ( THERMOWATT ) | ![]() |
| Тэн для стиральной машины LB1CA 16145 прямой 1700 Вт 170 мм с отверстием Thermowatt | ![]() |
Подставки
| Модель | Фото |
|---|---|
| Антивибрационные подставки для стиральной машины SKL | ![]() |
| Антивибрационные подставки для стиральной машины | ![]() |
Краткий путеводитель по «Margherita»
Прочитайте, изучите и извлеките максимальную выгоду!
Настоящее Руководство содержит 11 разделов. Внимательно изучите их. Вы откроете для себя множество секретов эффективной стирки, узнаете возможности своей стиральной машины, научитесь обращаться с ней. Настоятельно рекомендуем обратить особое внимание на правила техники безопасности.
1. Установка и подключение (с. 24)
Установка — очень важная операция, от которой во многом зависит, как будет работать ваша стиральная машина. Обязательно проверьте:
1. Соответствие характеристик стиральной машины и электрической сети в вашем доме.
2. Правильность подключения заливного и сливного шлангов.
Не используйте шланги повторно
3. Горизонтальность установки — это влияет на срок службы стиральной машины и качество стирки.
4. Что фиксирующие барабан болты, которые находятся на задней стороне машины, удалены.
2. Подготовка белья и запуск машины (с. 16)
Правильный подбор стираемых вещей и равномерность загрузки гарантируют высокое качество стирки и службы машины. В этом разделе вы найдете много полезных советов.
3. Что на этикетках (с. 19)
Вы должны научиться читал» этикетки, прикрепляемые к одежде и белью, чтобы правильно выбирать режимы старки, сушки и глажения.
4. Типичные ошибки и как их избежать (с. 20)
Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но в их времени еще не было таких тканей и стирка считалась простым делом. Сегодня лучший консультант — Maigherita. Благодаря ей вы сможете стирать далее шерстяные изделия, и результат будет лучше, чем при ручной стирке.
5. Распределитель моющих средств (с. 21)
Как использовать ячейку под моющие средства.
6. Панель управления (с. 17)
Конструкция панели управления Maigherita проста; всего несколько кнопок, с помощью которых вы выбираете режим стирки (от интенсивного до деликатного). При правильном выборе режима высокое качество стирки и долговечность машины гарантированы
7. Программы стирки (с. 18) электро-энергии воды.
8. Обслуживание и уход (с. 25)
Marghcrita —ваш настоящий друг. Проявите к нему внимание, и он ответит вам преданностью и благодарностью.
Не слишком обременительный уход за стиральной машиной продлит срок ее службы на многие годы.
9. Возможные неисправности и способы их устранения (с. 22 и 23)
Многие проблемы вы сможете решить сами, если внимательно изучите приведенные в этом разделе рекомендации. В сложных ситуациях немедленно вызывайте техников сервисного центра Ariston.
10. Технические характеристики (с. 23)
Краткие технические данные, которые необходимо знать владельцу стиральной машины: модель, потребление электроэнергии, расход воды, габариты, скорость вращения барабана в разных режимах, соответствие итальянским и европейским нормам и стандартам и пр.
11. Ваша безопасность и безопасность ваших детей (с. 26)
Как обеспечить безопасность дома и семьи — это самое главное. Это вы должны знать как владелец и пользователь стиральной машины.
Как пользоваться машиной
Вы сделаете большое дело, если перед стиркой рассортируете белье по материалу и цвету, прочитаете этикетки на отдельных вещах и смешаете крупные вещи с мелкими.
Для получения хороших результатов очень важно разобрать белье по ткани и цвету
Подготовка белья.
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски. Белое и цветное белье стирайте отдельно.
Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие предметы, (монеты, значки, иголки и др.), которые могут повредить машину. Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы и застегните молнии.
Сверяйтесь с этикетками.
На одежде и белье имеются этикетки, показывающие как ухаживать за этими изделиями.
В таблице (см. с. 19) приведены символы, проставляемые на этикетках, и раскрыто их содержание. Соблюдение правил стирки надолго сохранит ваши вещи.
Смешивайте крупные и мелкие вещи при загрузке машины.
Машина оборудована электронным устройством, контролирующим загрузку барабана. Перед выполнением цикла отжима это устройство старается более или менее равномерно распределить нагрузку по барабану, что, в свою очередь, зависит как от типа стираемых вещей, так и от их начальной загрузки. Если нагрузка распределена более или менее равномерно, то машина может выполнять отжим на высоких оборотах без шума и тряски.
Пуск машины
После установки новой машины включите цикл стирки но программе “1” с температурой 90°С.
Правильный пуск машины очень важен с точки зрения повышения качества стирки и увеличения срока эксплуатации оборудования. После загрузки машины и заправки моющих средств и различных добавок обязательно убедитесь в том, что:
1. Дверца машины надежно закрыта.
2. Машина включена в электрическую сеть.
3. Открыт кран подачи воды.
4. Рукоятка А находится в положении • (Остановка/запуск).
Для защиты предметов одежды из деликатных тканей (нижнее белье, чулки) поместите их в холщовые мешочки
Выбор программы
Выберите нужную программу по таблице, которая приведена на с. 18. Поверните рукоятку А так, чтобы совместить с разметкой на контрольной панели, установите необходимую температуру, используя рукоятку термостата В, при необходимости используйте кнопки I). Е. F. G затем переведите кнопку включения/выключения Н (в позицию ON).
По окончании стирки…
Ждите, когда погаснет индикатор L — это должно произойти приблизительно через 3 минуты после окончания стирки. Выключите стиральную машину нажатием кнопки Н (положение OFF). Откройте дверцу машины. Вынув белье, оставьте дверцу машины приоткрытой, чтобы дать испариться оставшейся влаге.
Перекройте кран подачи воды.
В случае отключении электропитания или само-произвольного выключения машины заданная программа сохраняется в памяти.
Как избавиться от пятен: общие рекомендации
Наста шариковых ручек или фломастер: нанесите метиловый спирт на кусочек ваты и протрите пятно, затем стирайте при 90 °С. Деготь и смазка: счистите толстый слой загрязнения, размягчите остаток маргарином или сливочным маслом, оставьте на время: затем снимите скипидаром и сразу же простирайте вещь.
Воск: счистите воск, положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обработайте ватным тампоном, смоченным скипидаром или метиловым спиртом.
Жевательная резника: удалите с помощью жидкости для снятия лака, затем протрите чистой тканью.
Плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1 части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавьте столовую ложку уксуса. Тотчас простирайте. Загрязнения иных белых тканях смочите в 10%-ном растворе перекиси водорода и простирайте. Губная помада: хлопок или шерсть обработайте жидким моющим средством и протрите; шелк очищайте пятновыводителем.
Лак для ногтей: положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги, смочите жидкостью для снятия лака.
Пятна от травы: используйте тампон, смоченный этиловым спиртом.
Панель управления
Управляя машиной — главное сделать правильный выбор. И это очень просто!
Рукоятка выбора программ
Используйте эту рукоятку для выбора программы стирки. Поворачивайте рукоятку только по часовой стрелке.
Для выбора программы поверните рукоятку так, чтобы помер символ требуемой программы совпал с разметкой на контрольной панели. Нажмите кнопку включения/выключения Н (позиция ON), индикатор М начнет мигать.
Через 5 секунд установки будут приняты и подтверждены, цикл стирки начнется, когда индикатор I перестанет мигать(останется горсть). Если Вы хотите прервать программу в процессе выполнения или изменить установки, выберите один из символов (Остановка/запуск) и подождите 5 секунд: отмена программы будет подтверждена мерцанием индикатора I, после этого Вы можете выключил» машину.
Вы можете использовать эту рукоятку для установки операций с отложенным стартом.
Выберите одну из четырех позиций таймера, нажмите кнопку включения/выключения Н (позиция ON) и подождите 5 секунд. Установка будет подтверждена, когда индикатор I загорится, теперь вы можете установить необходимую программу.
Когда программный пуск и программа установлены, вращения переключателя уже не имеют никакого значения, за исключением установки в положение (Остановка-запуск).
Рукоятка выбора программ
Рукоятка предназначена для выбора температуры стирки согласно таблице программ. Кроме того, с помощью этой рукоятки вы можете установить температуру ниже рекомендованной или выполнить холодную стирку (*).
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения:
1- моющее средство для предварительной стирки
2- моющее средство для стирки
3- добавки (смягчители, ароматизаторы и пр.)
Кнопка остановки с водой в машине
Кнопка позволяет прервать цикл стирки (позиция оставить белье замоченным в воде перед циклом отжима. Кнопка используется в программах стирки синтетических и деликатных тканей, шелка и штор, когда у вас нет возможности сразу разгрузить машину. Перед тем как открыть дверцу, закончите цикл стирки следующим образом:
Шелк и шторы: нажмите кнопку I), машина спустит воду. Синтетика: нажмите кнопку D. если хотите включить отжим, или поверните переключатель А в положение если хотите слить воду.
Кнопка понижения скорости отжима
Используйте кнопку для понижения скорости отжима с 1000 до 500 об/мин для программ стирки хлопчатобумажных и льняных тканей и с 850 до 500 об/мин для программ стирки синтетических тканей.
Кнопка усиленного полоскания
Использование кнопки увеличивает количество циклов полоскания в программах стирки прочных тканей. Рекомендуем использовать эту функцию при полной загрузке машины и использовании большого количества моющего средства.
Ускоренная стирка
При нажатии этой кнопки продолжительность цикла стирки сокращается приблизительно на 30%. Кнопка не используется в специальных программах (см. с. 18), а также в программах стирки изделий из шерсти и шелка.
Кнопка включения / выключения
Нажатие на кнопку включает машину. Если кнопка не нажата, то машина выключена. Выключение машины не отменяет заданную программу.
Индикатор включения / выключения (On/Off)
Индикатор I мигает, когда машина включена и ожидает ввода программы. Если индикатор I светится не мигая, то это означает, что задание принято.
Индикатор блокировки дверцы
Индикатор показывает, что дверца машины блокирована. Попытка с силой открыть дверцу может привести к поломке машины. Дождитесь, когда индикатор L погаснет. Обычно индикатор гаснет через 3 минуты посте окончания стирки.
Что стираем сегодня?
Программы на все случаи жизни
| Ткань и степень загрязнения | Программа | Температура | МС/предв. стирка | Моющее средство | Смягчитель | Длительность цикла (мин) | Описание цикла стирки |
| ПРОЧНЫЕ ТКАНИ | |||||||
| Слишком загрязненное белое белье (простыни, скатерти и т.д) | 1 | 90°С | ♦ | ♦ | ♦ | 165 | Предварительная стирка в теплой воде Стирка при 90 °С, полоскание, промежуточный и окончательный отжим |
| Сильно загрязненное белое белье (простыни, скатерти и т.д) | 2 | 90°С | ♦ | ♦ | 148 | Стирка при 90 °С. полоскание, промежуточный и окончательный отжим | |
| Сильно загрязненное белое и линяющее цветное белье | 3 | 60°С | ♦ | ♦ | 130 | Стирка при 60 °С, полоскание, промежуточный и окончательный отжим | |
| Слабо загрязненное белое и цветное деликатное белье (рубашки и пр.) | 4 | 40°С | ♦ | ♦ | 95 | Стирка при 40 °С, полоскание, промежуточный и окончательный отжим | |
| Полоскание | ♦ | ♦ | Полоскание, промежуточный и окончательный отжим | ||||
| Отжим | Слив и окончательный отжим | ||||||
| Остановка/запуск | Прерывание/отмена программ | ||||||
| СИНТЕТИКА | |||||||
| Цветная, линяющая, сильно загрязненная (детская одежда и пр.) | 5 | 60°С | ♦ | ♦ | 100 | Стирка при 60 °С, полоскание, остановка с водой или деликатней отжим | |
| Цветная, деликатная, слабо загрязненная (любая одежда) | 6 | 40°С | ♦ | ♦ | 70 | Стирка при 40 °С, полоскание, остановка с водой или деликатный отжим | |
| Цветная, деликатная, слабо загрязненная (любая одежда) | 7 | 30°С | ♦ | ♦ | 30 | Стирка при 30 °С, полоскание и деликатней отжим | |
| Полоскание | ♦ | Полоскание, остановка с водой или деликатный отжим | |||||
| Смягчение | Полоскание, автоматическое добавление смягчителя, остановка с водой или деликатней отжим | ||||||
| Отжим | Слив и окончательный отжим | ||||||
| Остановка/запуск | Прерыеание/отмена программы | ||||||
| ДЕЛ И КАТ. ТКАНИ | |||||||
| Особо деликатные изделия и ткан* (шторы, шелк, вискоза) | 8 | 30°С | ♦ | ♦ | 50 | Стирка при 30 °С, полоскание, остановка с водой и слив | |
| Ручная стирка | 9 | 40°С | ♦ | ♦ | 60 | Стирка при 40 °С, полоскание и деликатный отжим | |
| Полоскание | ♦ | Полоскание, остановка с водой и слив | |||||
| Отжим | Слив и окончательный отжим | ||||||
| Слив | Слив | ||||||
| Остановка/запуск | Прерывание/отмена программ |
Для отмены программы выберите любой символ (Остановка/запуск) и ждите 5 сек.
Данные, приведенные в таблице, являются всего лишь справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной системе, комнатная температура и др.)
Специальные программы
Повседневная стирка: программа быстрой стирки для слабо загрязненной одежды. Выберите программу 7 и температуру 30°С и можете стирать одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка) при максимальной загрузке барабана 3 кг. Программа, длящаяся около 30 минут, отличается экономным расходом электроэнергии. Рекомендуем пользоваться жидким моющим средством.
Символика на этикетках
Символы на этикетках, прикрепляемых к одежде, это своею рода инструкции, выполнение которых позволит вам добиться замечательных результатов при стирке и дольше сохранит вашу одежду.
В странах Европы символика на этикетках одежды несет очень важную информацию. Вы должны научиться понимать эти символы, чтобы правильно ухаживать за одеждой.
Полезные советы
Рубашки выверните наизнанку — это позволит добиться лучших результатов при стирке и рубашки прослужат дольше.
Обязательно выньте все из карманов.
Перед стиркой сверьтесь с этикетками на одежде.
При загрузке машины смешивайте крупные и мелкие предметы одежды.
Изучите предлагаемую таблицу, постарайтесь запомнить символьные обозначения. Это поможет вам лучше ухаживать за своей одеждой и использовать стиральную машину Ariston Margherita с наибольшим эффектом.
Температуру надо выбирать правильно!
Типичные ошибки и как их избежать
■ Не стирайте в машине.
— ветхие, непрочные и “нежные” вещи. Если все-таки требуется постирать эти вещи в матине, поместите их в льняной мешочек;
— глубоко окрашенные вещи вместе с белыми вещами.
■ Не превышайте рекомендованные нормы загрузки.
Если вы хотите добиться наилучших результатов стирки, не перегружайте машину. Нормы загрузки сухого белья приведены ниже: Прочные ткани:
5 кг (максимум) Синтетические ткани:
2,5 кг (максимум) Деликатные ткани:
2 кг (максимум)
Шерсть:
1 кг (максимум)
■ Что и сколько весит?
1 простыня: 400-500 г 1 наволочка: 150-200 г 1 скатерть: 400-500 г 1 халат: 900-1200 г 1 полотенце: 150-200 г
■ Тенниски и бумажные свитера, окрашенные или с надписями, при стирке лучше выворачивать наизнанку. Гладить только с внутренней стороны.
■ Комбинезоны.
Модные комбинезоны имеют множество шнурков, ремешков и замков, которые могут повредить барабан стиральной машины. Мелкие детали одежды во время стирки рекомендуется поместить в отдельный мешочек или положить во внутренний карман.
■ Отпуск: выключите электроприборы.
Если вы не собираетесь пользоваться стиральной машиной достаточно долгое время (например, во время отпуска), то выключите се из электросети, перекройте кран подачи воды и оставьте дверцу слегка приоткрытой, чтобы внутри машины нс скапливался неприятный запах.
— Шерсть —
Для достижения наилучших результатов рекомендуем не загружать более 1 кг белья и использовать специальные порошки для стирки шерстяных изделий.
Стирать можно практически все
■ Занавески и шторы.
Занавески и шторы обычно сильно мнутся. Чтобы этого избежать, сложите их аккуратно и положите в наволочку. Стирайте отдельно, убедившись, что вес не превышает половины рекомендуемой нормы загрузки. Напоминаем, что существует программа 8. которая автоматически исключает режим отжима.
■ Стеганые одеяла и ветронепроницаемые куртки.
В машине можно стирать пуховые одеяла и куртки, при этом не следует загружать более 2-3 кг изделий сразу. Полоскание выполните 1-2 раза, отжим производите на
Для качества стирки это важно
Секреты распределителя моющих средств
Первый секрет самый простой — распределитель открывается снаружи.
Рекомендуемая дозировка моющих средств и добавок обычно указывается изготовителем на упаковке продукции. При ‘заполнении распределителя моющих средств следует учитывать объем предстоящей стирки, жесткость воды и степень загрязненности белья. В дальнейшем, приобретя некоторый! опыт. Вы сможете сами определять, какое количество моющих средств и добавок требуется в том или ином случае. Это уже будет ваш собственный секрет.
Не переполняйте ополаскивателя ми отделение 3 выше решетки.
Действуя по программе, машина сама подает добавки моющих средств в воду. Жидкое моющее средство — заливается в отделение за непосредственно перед пуском машины.
Помните, что жидкие моющие средства пригодны для стирки при температуре до 60°С и для программ, не предусматривающих предварительную стирку. Существуют порошки и жидкие моющие средства в специальных контейнерах, которые закладываются прямо в барабан. Действуйте согласно инструкции на упаковке этих средств.
Не пользуйтесь средствами, предназначенными только для ручной стирки, поскольку обильное ценообразование может вывести из строя стиральную машину.
В скором времени ожидается появление моющих средств, предназначенных и,для ручной, и для машинной стирки.
В заключение еще один секрет: при стирке в холодной воде уменьшайте количество моющего средства, так как в холодной воде оно растворяется лучше, чем в теплой.
Отделение 1: моющее средство для предварительной стирки (порошок)
Отделение 2: моющее средство для стирки (порошок или жидкое)
Отделение 3: Добавки (смягчители, ароматизаторы и пр.)
Если требуется ополоснуть распределитель моющих средств, приподнимите и извлеките его как показано на рисунке. Поставьте распределитель под струю воды на несколько минут.
Экономная эксплуатация бытовых приборов не наносит ущерба окружающей среде.
Как снизить расходы
МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА
Старайтесь максимально загружать машину, этим вы сэкономите электроэнергию, воду, моющие средства и время. Например, при полной загрузке расход электроэнергии будет на 50% меньше, чем при загрузке наполовину.
НУЖНА ЛИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА?
Программы предварительной стирки нужны только для сильно загрязненного белья! Отказ от предварительной стирки сбережет моющие средства, воду и затраты электроэнергии на 5-15%, нс говоря уже о вашем личном времени.
ТАК ЛИ НЕОБХОДИМА ГОРЯЧАЯ ВОДА?
Перед стиркой замочите белье, обработайте пятна специальными средствами, и вам не потребуется слишком горячая вода. Стирка при 60 °С способна сэкономить до 50% электроэнергии.
ПЕРЕД ВЫБОРОМ ПРОГРАММЫ СУШКИ …
После отжима белья на высоких оборотах сушка белья пойдет быстрее.
Разберитесь с проблемой сами…
Возможно вам придется столкнуться с какой-либо неисправностью, по не торопитесь вызывать мастера. Во многих случаях вы сами можете решить возникшие проблемы
Машина не включается.
■ Вставлена ли вилка в розетку? Вы могли выключить машину на время чистки.
■ Не отключено ли электричество? Из-за перегрузки мог сработать автомат электросети. Нс исключено, что в вашем районе произошла какая-то авария.
■ Закрыта ли дверца машины? Стиральная машина не может быть включена, если дверца открыта. Это сделано из соображений безопасности.
■ Нажата ли кнопка включения/включения (On/Off)? Если кнопка нажата, но машина все же не включается, то, значит, был задан программный пуск (по таймеру).
■ Правильно ли установлена ручка программного пуска? Проверьте (на тех машинах, где такая ручка есть).
■ Открыт ли кран подачи воды? Машина, не заполненная водой, не может включиться. Это сделано из соображений безопасности.
Где же вода в машине?
Просто: с новой технологией Ariston вы затратите воды два раза меньше, а эффект от стирки будет в два раза выше!
Вот почему вы не можете видеть воду через дверцу: ее очень мало. Это забота об окружающей среде без отказа от максимальной чистоты. И вдобавок ко всему, вы экономите электричество.
ПРАВИЛЬНО
Закрывайте кран после каждой стирки. Ограничьте использование гидравлической системы машины, когда никого нет дома — этим вы уменьшите опасность протечки.
Оставляйте дверцу в приоткрытом положении, чтобы в машине не скапливался неприятный запах.
Внешние панели машины протирайте с большой осторожностью. Корпус машины и резиновые детали протирайте чистой тканью, смоченной в теплой воде с мылом.
НЕПРАВИЛЬНО
При чистке оставьте стиральную машину подключенной к сети.
Во время обслуживания машина всегда должна быть отключена от сети.
Используйте растворители и активные абразивы. Никогда не применяйте растворители или абразивы для чистки внешних и резиновых частей стиральной машины.
Не заботьтесь о распределителе моющих средств.
Съемный распределитель можно легко промыть под проточной водой.
Уезжая надолго, не вспомните о машине. Перед отъездом всегда проверяйте, что стиральная машина отключена и закрыт кран подачи воды.
Машина не заливает воду
■ Правильно ли подсоединен шланг?
■ Не перекрыта ли подача воды в доме? Возможно, в вашем доме или поблизости ведется ремонт и водоснабжение временно отключено.
■ Достаточно ли давление в водопроводе? Возможно, неисправен автоклав.
■ Не засорен ли фильтр?
Фильтр на заливном шланге может быть забит известковыми частицами или мусором, оставшимся после ремонта водопровода.
■ Не пережат ли шланг подачи воды? Проследите, как проложен шланг, нет ли изгибов и переломов.
Вращается переключатель программ.
■ Подождите, пока насос откачает воду, выключите машину, выберите один из символов Останов/пуск , затем включите машину. Если вращение переключателя не прекращается, обратитесь в сервисный центр за помощью.
Машина заливает и сливает воду одновременно.
■ Не слишком ли низко расположен сливной шланг?
Конец шланга должен находится на высоте 60-100 см.
■ Не оказался ли конец шланга в воде?
■ Имеется ли отводная трубка в сливной системе?
■ Если попытки устранить неисправность не увенчались успехом, выключите машину, перекройте воду и обратитесь в сервисный центр за помощью.
■ На верхних этажах зданий может сказаться так называемый “сифонный эффект”. Для его устранения устанавливают специальный антисифон.
Проблемы при сливе воды и отжиме.
■ Предполагает ли выбранная программа автоматический слив? В некоторых программа слив выполняется вручную.
■ Включен ли режим остановки с водой в машине? Эта функция предполагает ручной слив воды из машины.
■ Не засорен ли сливной насос? Для проверки закройте кран, выключите машину из сети, далее — см. инструкции на с. 25. При необходимости вызовите специалиста сервисного центра.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
■ Не пережат ли сливной шланг? Проследите, как проложен шланг, нет ли изгибов и переломов.
■ Нет ли засоров в канализации? В каком состоянии удлинитель сливного шланга? Нестандартный удлинитель может задерживать воду.
Сильная вибрация при отжиме.
■ Смяты ли транспортировочные ограничители?
См. инструкции по установке машины на следующей странице.
■ Хорошо ли выровнена машина? Регулярно проверяйте горизонтальность установки машины. Отрегулируйте положение ножек машины.
■ Достаточен ли зазор между машиной, стеной и окружающими предметами? Если это не встраиваемая модель, то ей необходимо обеспечить некоторое пространство (несколько сантиметров) для перемещений во время отжима.
Протечки.
■ Плотно ли затянуто металлическое кольцо на копне заливного шланга?
Закройте кран, выключите машину из сети, подтяните кольцо руками без особых усилий.
■ Нет ли засора в распределителе моющих средств? Извлеките распределитель и промойте его в проточной воде.
■ Надежно ли закреплен сливной шланг? Закройте кран, выключите машину из сети, подтяните соединение.
Избыточное пенообразование.
■ Подходит ли моющее средство для данной машины? Проверьте, есть упаковке надпись: “Для машинной стирки» или “Для ручной и машинной стирки”.
■ Правильно ли вы дозируете моющее средство? Передозировка моющего не только ухудшает качество стирки, но и может привести к поломке машины.
Если после проверки машина продолжает работать нс должным образом, свяжитесь с сервисным центром, обслуживающим I трудовой марки Ariston, и не забудьте сообщить следующую информацию:
— характер неисправности;
— модель стиральной машины (Mod….);
— заводской номер (S/N…). Эта данные указаны в табличке нa задней стенке вашей стиральной машины
Технические характеристики
| модель | АВ 107 |
| размеры | ширина 59,5 см высота 85 см глубина 52,5 см |
| загрузка | от 1 до 5 кг |
| электрические | напряжение 220/230, частота 50 Гц |
| параметры | max потребляемая мощность 1850 Вт |
| гидравлические | max давление 1 МПа (10 бар) |
| параметры | min давление 0,05 МПа (0,5 бар) объем барабана 40 л |
| скорость олтжима | до 1000 об/мин |
| Соответствие программ управления нормам IEC 456 | программу 3: температуру 60 °С; испытаны при загрузке 5 кг. |
| Машина соответствует следующем директивам: — 73/23 EEC от 19.02.73 (низкого напряжения) и последующие модификации — 89/336 EEC от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и последующие модификации |
Распаковка и установка
Margherita в вашем доме
Позаботьтесь о правильной установке стиральной машины, и у вас не будет многих проблем.
Сняв упаковку, убедитесь в целостности прибора. При сомнении, обратитесь немедленно к специалисту.
При транспортировке, внутренняя часть стиральной машины заблокирована 3-мя винтами.
Транспортировочные винты должны быть удалены до того, как вы начнете пользоваться машиной. Образовавшиеся отверстия закройте и-котиковыми заглушками (входят в комплект поставки машины). Внимание! Закупорите пробкой (входящей в комплект) 3 отверстия, в которых была размещена вилка и которые расположены на задней части стиральной машины, снизу.
Выравнивание
Правильное выравнивание очень важно для работы машины. После установки машины на место, отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения передних ножек. Проверьте но уровню горизонтальность верхней крышки корпуса. Отклонение от (горизонтали не должно бьть более 2 °С. Если машина установлена на ковровом покрытии, проверьте, перекрыты ли вентиляционные отверстия в днище машины.
Регулируемые передние ножки.
Сохраняйте блокирующие винты и втулки, которые могут опять понадобиться при транспортировке машины.
Подключение к водопроводной сети
Давление воды в водопроводе должно находиться в пределах, указанных в информационной табличке на задней панели стиральной машины. Наверните заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную резьбу 3/4 дюйма, и проверьте надежность соединения. Соединение уплотняется резиновой прокладкой, совмещенной с фильтром.
Резиновая прокладка
Если машина подключается к новому водопроводу или к водопроводу, который долго не использовался, то перед подключением шланга откройте кран и слейте грязную воду. Это предохранит машину от повреждений. Присоедините загнутый конец шланга к водоприемнику стиральной машины.
Водоприемник наверху, справа.
Подключение сливного шланга
На задней стенке машины имеются два крюка, правый и левый, которыми крепится сливной шланг.
Присоедините сливной шланг к трубопроводу системы или повесьте его конец на край раковины или ванны. Шланг не должен перегибаться. Верхняя точка сливного шланга должна
располагаться на высоте 60-100 см. Если необходимо закрепить конец шланга на высоте ниже 60 см, то зафиксируйте сливной шланг на задней стенке корпуса машины с помощью зажима.
Крюк, используемый для крепления шланга на высоте ниже 60 см.
Если шланг вставляется в слив раковины или ваг той, используйте пластиковую направляющую, которая будет держать koi ich шла! ira строго вниз и предотвратит разбрызгивание воды.
Пластиковая направляющая и крепление шланга в сливе ванной (раковины).
Конец шланга ни при каких условиях не должен находиться в воде.
Допускается наращивание сливного шланга другим шлангом с таким же диаметром и длиной до 150 см.
Если сливной шланг встроен в канализацию, на верхних этажах может создаться “сифонный эффект” — машина одновременно сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта на сливном шланге устанавливается антисифон (продается в хозяйственных магазинах).
Электрические соединения
Перед включением машины весть убедитесь, что:
1) Розетка и проводка соответствуют максимальной нагрузке, указанной в табличке на задней стенке машины, а также отвечают требованиям действующих стандартов.
2) Напряжение питания находится в пределах, указанных в табличке на задней стенке машины.
3) Розетка и вилка должны быть одного типа. В противном случае замените розетку или вилку, но ни в косм случае не пользуйтесь переходниками.
4) Все электрические домашние приборы имеют надежное заземление.
Внимание!
Фирма снимает с себя всякую ответственность, в случае несоблюдения этих правил.
Целлофановые пакеты, пенопласты, гвозди и другие компоненты упаковки нс подходят для детских игр, поскольку являются потенциальным источником опасности.
Уход и обслуживание —
При хорошем обращении Margherita — ваш друг на долгие годы
Ваша стиральная машина — надежный спутник и помощник в доме. Важно только следить, чтобы машина всегда была в надлежащей форме.
Конструкция стиральной машины Margherita рассчитана на долгий безаварийный срок службы. От вас требуется совсем не многое, чтобы поддерживать исправное состояние машины. Во-первых, после каждой стирки обязательно закрывайте водопроводный кран, так как постоянный напор воды может привести к короблению некоторых деталей машины. Кроме того, этим вы снизите риск появления протечек.
Если вода в вашей местности слишком жесткая, пользуйтесь средствами, удаляющими известь. (Жесткая вода обычно оставляет белесые следы на кранах и сливных отверстиях. Обратитесь в жилищно-эксплуатационную контору, если хотите получить более подробную информацию о качестве воды в вашей местности.)
Перед стиркой одежды удалите из карманов все мелкие, твердые и острые предметы.
Корпус машины мойте теплой водой с мылом.
Важно регулярно промывать распределитель моющих средств. Чтобы предотвратить присыхание остатков стирального порошка, поместите на несколько минут распределитель под струю воды.
Не превышайте рекомендованные дозы моющих средств.
В состав всех средств, предназначенных для стиральных машин, входит антинакипин. Если вода в вашей местности отличается особой жесткостью, то кроме использования смягчителя воды при каждой стирке, изредка производите очистку, пустив машину на выполнение программы стирки без белья и моющего средства с одним лишь удалителем накипи.
Не используйте слишком много моющих средств и добавок, так как это приводит к образованию избыточной пены, накипи и, в конце концов, может повредить машину.
Не забудьте проверить все карманы: маленькие предметы могут повредить вашему другу Маргарите.
При необходимости проверяйте насос и резиновый шланг
Стиральная машина оснащена насосом самоочищающеюся тина, который не требует специальной чистки. Однако мелкие предметы (монеты, пуговицы и пр.) могут случайно попасть в насос. Для их извлечения насос оборудован “уловителем”, или фильтром, доступ к которому закрыт нижней передней панелью.
С помощью отвертки откройте панель (рис. 1), поверните крышку против часовой стрелки (рис. 2) и извлеките фильтр. Осмотрите фильтр.
Резиновый шланг
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При любых признаках течи или повреждения немедленно замените шланг. Неисправный шланг, находящийся под давлением, может внезапно лопнуть во время работы машины.

Внимание: Перед тем как открыть панель и вынуть фильтр, а также перед выполнением любых операций по техническому обслуживанию. убедитесь, что машина закончила цикл стирки, и выключите машину из сети. Во время извлечения фильтра может вылиться немного воды — это нормальное явление. Установите фильтр на место и плотно закройте крышку. Проследите, чтобы крюки в нижней части вошли в соответствующие отверстия.
Не просто важно, а сверхважно
Ваша собственная безопасность и безопасность ваших детей
Margherita сконструирована и изготовлена в соответствии с самыми строгими международными нормами и стандартами, чтобы вы и ваша семьи чувствовали себя защищенными.
Внимательно прочитайте этот раздел. Он содержит информацию. касающуюся Вашей личной безопасности при установке, эксплуатации и техническом обслуживании стиральной машины.
1. Машина предназначена для установки в помещении. Ни при каких обстоятельствах не используйте машину на улице, хотя бы и под навесом (особенно опасно во время дождя и грозы).
2. Машина предназначена для взрослых пользователей и только для бытовой стирки при строгом соблюдении инструкций и правил, изложенных в настоящем документе.
3. Машина обладает большим весом. Передвигайте машину очень осторожно и только с помощью двух-трех человек.
4. Перед загрузкой новой порции белья проверяйте, не осталось ли в машине что-либо от предыдущей стирки.
5. Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые или сырые; нс пользуйтесь машиной босиком.
6. Не пользуйтесь удлини гелями или тройниками — это опасно, особенно в среде с повышенной влажностью. Убедитесь в отсутствии перегибов, изломов и иных повреждений на кабеле электропитания.
7. Не пользуйтесь моющими средствами для ручной стирки, так как повышенное ценообразование, характерное для этих средств, может привести к поломке машины.
8. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно.
9. Будьте осторожны: вода, сливаемая из работающей машины, может быть очень горячей. Дверца машины в процессе работы также разогревается. Следите, чтобы дети не подходили к работающей машине и не прикасались к дверце. Не пытайтесь с силой открыть дверцу, так как это приведет к поломке механизма замка.
10. Если вы заметили что-то необычное в работе машины, перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки. Не пытайтесь самостоятельно вскрыть и отремонтировать машину.
Как заменить питающий кабель
Замену кабеля питания могут производить единственно право способные электрики.
Инструкции
M ARGHERITA
O que deseja lavar hoje?
Os programas para todas as situações
|
Natureza dos tecidos e da sujidade |
Botão |
Botão |
Detergen- |
Detergente Amaciador Duração |
Descrição do ciclo de lavagem |
||||
|
program. temperat. te pré- |
lavagem |
dociclo |
|||||||
|
lavagem |
(minutos) |
||||||||
|
ALGODÃO |
|||||||||
|
Brancos excepcionalmente sujos |
1 |
90°C |
Pré-lavagem morna, Lavagem a 90°C, |
||||||
|
(lençóis, toalhas etc.) |
165 |
enxaguamentos, centrifugas |
|||||||
|
intermediárias e final |
|||||||||
|
Brancos excepcionalmente sujos |
2 |
90°C |
145 |
Lavagem a 90°C, enxaguamentos, |
|||||
|
(lençóis, toalhas etc.) |
centrifugas intermediárias e final |
||||||||
|
Brancos e coloridos resistentes muito |
3 |
60°C |
130 |
Lavagem a 60°C, enxaguamentos, |
|||||
|
sujos |
centrifugas intermediárias e final |
||||||||
|
Brancos pouco sujos e cores delicadas |
4 |
40°C |
95 |
Lavagem a 40°C, enxaguamentos, |
|||||
|
(camisas, camisolas etc.) |
centrifugas intermediárias e final |
||||||||
|
Enxaguamento |
Enxaguamentos, centrífugas |
||||||||
|
intermediárias e final |
|||||||||
|
Centrífugação |
Descarga e centrífuga final |
||||||||
|
Stop/Reínicio |
Interrompe/Anula o programa seleccionado |
||||||||
|
SINTÉTICOS |
|||||||||
|
Sintéticos com cores resistentes muito |
5 |
60°C |
100 |
Lavagem a 60°C, enxaguamentos, |
|||||
|
sujos (roupa de recém nascidos etc.) |
anti-rugas ou centrífuga delicada |
||||||||
|
Sintéticos com cores delicadas (roupas |
6 |
40°C |
70 |
Lavagem a 40°C, enxaguamentos, |
|||||
|
de todos os tipos ligeiramente sujas) |
anti-rugas ou centrífuga delicada |
||||||||
|
Sintéticos com cores delicadas (roupas |
7 |
30°C |
30 |
Lavagem a 30°C, enxaguamentos e |
|||||
|
de todos os tipos ligeiramente sujas) |
centrífuga delicada |
||||||||
|
Enxaguamento |
Enxaguamentos, anti-rugas ou |
||||||||
|
centrífuga delicada |
|||||||||
|
Amaciador |
Enxaguamentos com colecta do |
||||||||
|
amaciador, anti-rugas ou centrífuga |
|||||||||
|
delicada |
|||||||||
|
Centrífugação |
Descarga e centrífuga delicada |
||||||||
|
Stop/Reínicio |
Interrompe/Anula o programa seleccionado |
||||||||
|
DELICADOS |
|||||||||
|
Peças e tecidos especialmente delicados |
8 |
30°C |
50 |
Lavagem a 30°C, enxaguamentos, |
|||||
|
(cortinas, seda, viscosa etc.) |
anti-rugas ou descarga |
||||||||
|
Lã |
9 |
40°C |
60 |
Lavagem a 40°C, enxaguamentos e |
|||||
|
centrífuga delicada |
|||||||||
|
Enxaguamento |
Enxaguamentos, anti-rugas ou descarga |
||||||||
|
Centrífugação |
Descarga e centrífuga delicada |
||||||||
|
Descarga |
Descarga |
||||||||
|
Stop/Reínicio |
Interrompe/Anula o programa seleccionado |
||||||||
|
Importante: para anular um programa de lavagem que acaba de programar, seleccione um dos símbolos |
(Stop/Reínicio) e aguarde pelo menos 5 |
||||||||
|
segundos. |
Os dados apresentados na tabela possuem um valor indicativo, poderão variar em função da quantidade e do tipo de roupa, da temperatura da água da rede e da temperatura do ambiente.
Programas especiais
Lavagem “quotidiano”: a Margherita possui um programa estudado para lavar roupas ligeiramente sujas em pouco tempo. Seleccione o programa 7 na temperatura a 30°C, (é possível lavar juntos tecidos de diferente natureza, excepto lã e seda) com uma carga máxima de 3 Kg. Este programa permite economizar tempo e energia, porque dura somente cerca de 30 minutos.
ACONSELHAMOS A UTILIZAÇÃO DE DETERGENTE LÍQUIDO.
M ARGHERITA Máquina de lavar Instruções para a instalação e a utilização Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëúçîâàíèþ
P Máquina de lavar Instruções para a instalação e a utilização 1 15 RUS Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëúçîâàíèþ
M ARGHERITA Os segredos dos tecidos Conselhos para lavar melhor AB 107 Instruções para a instalação e a utilização PT Margherita Máquina de lavar segura e fácil de usar Assistência técnica, Peças e Acessórios Contacte o Centro de Assistência mais perto de si, ligando 707202707
M ARGHERITA Guia rápido da Margherita Descubra aqui os 12 assuntos que são explicados nas páginas deste manual. Leia, aprenda, divirta-se… Descobrirá pequenos segredos para lavar melhor, com menos trabalho e para fazer durar mais a sua máquina de lavar. Chamamos a sua especial atenção para o
M ARGHERITA M O que colocar na máquina de lavar? Antes de lavar, é possível fazer muito para lavar melhor. Divida as peças em função do tecido e da cor. Olhe as etiquetas e obedeça as indicações. Alterne peças pequenas com peças grandes. Antes de lavar. Divida a roupa em função do tipo de tecido e
M ARGHERITA Explicação do painel de comandos Aqui é você quem manda Escolher os programas certos importante. E é fácil. E D F Serve para seleccionar o programa de lavagem. Rode este selector exclusivamente no sentido horário. Para seleccionar programas precisa fazer corresponder o ponteiro do
M ARGHERITA M O que deseja lavar hoje? Os programas para todas as situações Natureza dos tecidos e da sujidade Botão Botão Detergen- Detergente Amaciador Duração Descrição do ciclo de lavagem program. temperat. te prélavagem do ciclo lavagem (minutos) ALGODÃO ◆ ◆ 165 Pré-lavagem morna, Lavagem a
M ARGHERITA Compreender as etiquetas Aprendaareconhecerestessímboloselavarámelhor,as suas roupas durarão mais e a máquina de lavar roupa recompensará os cuidados ao lavar melhor. Cada etiqueta contém uma Dividem-se em cinco categorias, mensagem representada por representadas por formatos pequenos
M ARGHERITA M Conselhos Úteis para não se enganar Nunca lave na máquina de lavar … Roupa com cores fortes junto com roupa branca; roupa sem bainha, desfiada ou rasgada. Se for necessário lavá-la, feche-a num saquinho de rede. Mas quanto pesa? 1 lençol 400 — 500 gr. 1 fronha 150 — 200 gr. 1 toalha
M ARGHERITA Importante para lavar melhor O segredo da gaveta dos detergentes O primeiro segredo é o mais fácil: a gaveta dos detergentes abre-se girando-a para fora. É preciso deitar os detergentes e eventualmente o aditivo de acordo com as doses indicadas pelos fabricantes destes produtos: em
M ARGHERITA M Problemas e soluções Antes de telefonar, leia aqui Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Em muitos casos tratam-se de problemas fáceis de resolver sem precisar de chamar o técnico. Antes de telefonar para a assistência técnica, verifique sempre estes aspectos. A
M ARGHERITA O tubo de descarga está dobrado? O percurso do tubo de descarga precisa ser o mais rectilíneo possível. Controle se não está esmagado nem dobrado. O condutor do sistema de descarga está entupido? Uma eventual extensão do tubo de descarga é irregular e impede a passagem da água? A
M ARGHERITA M Instalação e mudança Quando chegar a Margherita Quer seja nova ou somente transferida de uma casa para outra, a instalação é um momento importantíssimo para o bom funcionamento da máquina de lavar roupa. Depois de ter tirado da embalagem, certifique-se que o aparelho está em bom
M ARGHERITA Cuidados e Manutenção fácil Trate-a bem e será sempre sua amiga A sua máquina de lavar roupa é uma fiável companheira de vida e de trabalho . Mantê-la em forma é importante. Também para si. Margherita é uma máquina de lavar roupa projectada para durar muitos anos sem problemas. Alguns
M ARGHERITA M É sempre mais importante A segurança para si e para as crianças Margherita é fabricada segundo as mais severas normas internacionais de segurança. Para protegê-lo a si e a toda a sua família. Leia com atenção estas advertências e todas as informações contidas neste livro: é importante
M ARGHERITA Ariston está sempre próxima de si Estamos gratos por nos ter escolhido . Queremos permanecer sempre próximo de si e do seu electrodoméstico. Adira à Garantia Total Ariston Por 5900$oo, garanta o seu Electrodoméstico por 5 anos. Esta garantia inclui: — Mão de Obra — Peças — Deslocação
M ARGHERITA Ñåêðåòû òêàíåé Êàê ïîëó÷èòü AB 107 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè íàèëó÷øèå ðåçóëüòàòû Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Margherita áåçîïàñíà è ïðîñòà â ýêñïëóàòàöèè CIS
M ARGHERITA Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü ïî «Margherita» Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ. Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàåòå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷èòåñü îáðàùàòüñÿ ñ
M ARGHERITA Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè ñ ìåëêèìè. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ. Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îêðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áåëüå
M ARGHERITA Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé ãëàâíîå ñäåëàòü ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî! E D H G F I L Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðîãðàìì Èñïîëüçóéòå ýòó ðóêîÿòêó äëÿ âûáîðà ïðîãðàììû ñòèðêè. Ïîâîðà÷èâàéòå ðóêîÿòêó òîëüêî ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå. Äëÿ âûáîðà ïðîãðàììû ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó òàê, ÷òîáû
M ARGHERITA ×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ? Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðàììà Òåìïåðàò- ÌÑ/ïðåÌîþùååóðà äâ. ñòèðêà ñðåäñòâî Ñìÿã÷èòåëü Äëèòåëúíîñòú öèêëà (ìèí) Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè ÏÐÎ×ÍÛÅ ÒÊÀÍÈ Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) ◆ ◆ 165
M ARGHERITA Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.  ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íåñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìàöèþ. Âû
M ARGHERITA Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå. — âåòõèå, íåïðî÷íûå è íåæíûå âåùè. Åñëè âñå-òàêè òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â ëüíÿíîé ìåøî÷åê; — ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè. Íå ïðåâûøàéòå ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû çàãðóçêè. Åñëè âû
M ARGHERITA Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé ðàñïðåäåëèòåëü îòêðûâàåòñÿ íàðóæó. Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà ïðîãðàìì, íå ïðåäóñìàòðèâàþìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê ùèõ ïðåäâàðèòåëüíóþ ñòèðêó. îáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãî- Ñóùåñòâóþò ïîðîøêè è
M ARGHERITA Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè… Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. n Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðîçåòêó? Âû ìîãëè
M ARGHERITA Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå. n Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàííàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ ïðîãðàììà ñëèâ âûïîëíÿåòñÿ âðó÷íóþ. n Âêëþ÷åí ëè ðåæèì îñòàíîâêè ñ âîäîé â ìàøèíå? Ýòà ôóíêöèÿ ïðåäïîëàãàåò ðó÷íîé ñëèâ âîäû èç ìàøèíû. n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé íàñîñ? Äëÿ ïðîâåðêè
M ARGHERITA Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Margherita â âàøåì äîìå Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì. Ñíÿâ óïàêîâêó, óáåäèòåñü â öåëîñòíîñòè ïðèáîðà. Ïðè ñîìíåíèè, îáðàòèòåñü íåìåäëåííî ê ñïåöèàëèñòó. Ïðèòðàíñïîðòèðîâêå,âíóòðåííÿÿ ÷àñòü ñòèðàëüíîé ìàøèíû
M ARGHERITA Óõîä è îáñëóæèâàíèå ýòî ïðîñòî Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Margherita ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íàäåæíûé ñïóòíèê è âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû Âàøà ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå. Êîíñòðóêöèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû Margherita ðàññ÷èòàíà íà äîëãèé
M ARGHERITA Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü Margherita ñêîíñòðóèðîâàíà è â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé èçãîòîâëåíà ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè è ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ ÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë.
M ARGHERITA 27 Margherita — Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè
M ARGHERITA Margherita — Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 28
02/2003 — 195032119.01 — XEROX BUSINESS SERVICES — DOCUTECH Via Aristide Merloni, 47 — 60044 Fabriano — tel. (0732) 6611 — Italy
Страницы и текст этой инструкции





Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Ariston AB 107.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Ariston AB 107.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Ariston AB 107 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Ariston AB 107 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Ariston AB 107 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Ariston AB 107, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
-
Инструкции по эксплуатации
1
Ariston AB 107 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.02 MB -
Описание:
Стиральная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Ariston AB 107. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Ariston AB 107. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Ariston AB 107, исправить ошибки и выявить неполадки.
































