-
Инструкции по эксплуатации
1
ARIETE Bon Cuisine Petit инструкция по эксплуатации
(44 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
562.46 KB -
Описание:
Мини печь
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для ARIETE Bon Cuisine Petit. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации ARIETE Bon Cuisine Petit. Инструкции по использованию помогут правильно настроить ARIETE Bon Cuisine Petit, исправить ошибки и выявить неполадки.
Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для ARIETE Bon Cuisine Petit. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.
Подробные сведения об инструкции:
Устройство из раздела: мини печь
Бренд-производитель: ARIETE
Наименование модели: ARIETE Bon Cuisine Petit
Инструкция на мультиязычный языке
Файл: pdf
Размер файла: 562,46 kB

Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110
ЗАГРУЗИТЬ
Просмотр инструкции онлайн
Bon Culsine 210 Metal
User Manual






ARIETE Bon Culsine 210 Metal User Manual,
46 pages
Bon Cuisine 210
User Manual






ARIETE Bon Cuisine 210 User Manual,
46 pages
Bon Cuisine 300 Metal
User Manual






ARIETE Bon Cuisine 300 Metal User Manual,
54 pages
Gran Gusto Arte 930
User Manual

Инструкция по эксплуатации ARIETE Gran Gusto Arte 930,
12 pages
Bon Cuisine 250 Stainless Steel Oven
User Manual






ARIETE Bon Cuisine 250 Stainless Steel Oven User Manual,
46 pages
Bon Cuisine 520
User Manual






ARIETE Bon Cuisine 520 User Manual,
58 pages
Bon Cusine 180
User Manual






ARIETE Bon Cusine 180 User Manual,
46 pages
Report abuse
Libble takes abuse of its services very seriously. We’re committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we’ll investigate it and take the appropriate action. We’ll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Register
Register getting emails for Ariete 970 Bon Cuisine Petit at:
- new questions and answers
- new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Ariete 970 Bon Cuisine Petit in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 0,58 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.
Summary
Производитель Ariete
Категория Oven
Документы, которые мы получаем от производителя устройства Ariete 970 Bon Cuisine Petit мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
— технические чертежи Ariete
— инструкции обслуживания 970 Bon Cuisine Petit
— паспорта изделия Ariete
— информационные брошюры
— энергетические этикетки Ariete 970 Bon Cuisine Petit
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Ariete 970 Bon Cuisine Petit.
Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Ariete 970 Bon Cuisine Petit, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Ariete 970 Bon Cuisine Petit. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Ariete 970 Bon Cuisine Petit.
Похожие инструкции обслуживания
-
62 страниц
-
46 страниц
-
46 страниц
-
44 страниц
Полная инструкция обслуживания устройства Ariete 970 Bon Cuisine Petit, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто «руководство» — это технический документ, цель которого заключается в использовании Ariete 970 Bon Cuisine Petit пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Ariete 970 Bon Cuisine Petit.
Полная инструкция обслуживания Ariete, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.
1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Ariete 970 Bon Cuisine Petit — В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Ariete 970 Bon Cuisine Petit, FAQ и самых распространенных проблем — то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание — индекс всех советов, касающихся Ariete 970 Bon Cuisine Petit, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Ariete 970 Bon Cuisine Petit — которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Ariete 970 Bon Cuisine Petit
4. Troubleshooting — систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Ariete 970 Bon Cuisine Petit
5. FAQ — чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Ariete 970 Bon Cuisine Petit в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.
Комментарии (0)
IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali: 1. Assicurarsi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete elettrica. 2. Non lasciare l’apparecchio
IT prevenire ogni rischio. 24. L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale. 25. Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/EC. 26. Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate dal
IT — Inserire la spina nella presa di corrente e, tramite la manopola selezione funzioni (F), selezionare il tipo di cottura desiderato: cottura superiore (per gratinare); cottura inferiore; cottura con potenza piena (sopra e sotto contemporaneamente). — Posizionare la griglia (B) con gli alimenti
IT — Quando ci sono macchie di grasso o esalazioni di fumo, vi consigliamo di togliere il grasso con una spugna imbevuta di acqua calda insaponata. ATTENZIONE: Asciugare preferibilmente con un panno morbido. Sostanze acide quali succo di limone, conserva di pomodoro, aceto e simili, se lasciate a
EN IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the following: 1. Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains electricity. 2. Never leave the
EN industrial purposes. 25. This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC 2004/108/EC directives. 26. Any changes to this product that have not been expressly authorised by the manufacturer may lead to the user’s guarantee being rendered null and void. 27. In the event that you decide to
EN — Place the grill (B) with the previously prepared foods inside the oven at the cooking level (D) required. For foods prepared inside the drip pan (C), it is first necessary to place the grill (B) inside the oven and then to place the drip pan (C) on it (Fig. 2). IMPORTANT: Place foods at a
EN Recipes/quantities Times Meat roasts (500 g) 30-40 min. Roast fish (500 g) 15-20 min. Baked vegetables (250 g) 15-20 min. Brochettes, sausage, chopped meats (250 g) 15-22 min. Wrapped meat, vegetables and fish (250 g) 15-22 min. Meat, vegetable, fish gratin (250 g) 10-15 min. Oven-baked pasta
FR INSTRUCTIONS IMPORTANTES LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes: 1. Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique. 2. Ne laissez jamais
FR 23. 24. 25. 26. 27. 28. résulte défectueux; dans ce cas, contactez le Centre d’Assistance Après-vente Autorisé le plus proche. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le Constructeur ou par son service après-vente ou, dans tous les cas, par un technicien qualifié, de
FR INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR ATTENTION: MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN MARCHE, DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE AVANT D’INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE. — Prépare les aliments à cuire en les plaçant sur la grille
FR — Pour le nettoyage de la surface externe, utiliser toujours une éponge humide. Eviter l’emploi de produits abrasifs pouvant endommager la peinture. — Pour le nettoyage des surfaces internes, ne pas utiliser de produits corrosifs pour l’aluminium (détergents en spray) et ne pas gratter les
DE WICHTIGE HINWEISE VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN. Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen: 1. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt. 2. Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen;
DE das Gerät selbst defekt ist. Es zur nächsten Vertrags-Kundendienststelle bringen. 23. Zur Gefahrenvorbeugung darf das eventuell beschädigte Stromkabel nur vom Hersteller oder seiner Kundendienststelle, d.h. nur von einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden. 24. Das Gerät ist
DE — Stecken Sie den Stecker in die Dose und stellen Sie das Gerät anhand des Programmwählers (F) auf die gewünschte Funktion ein: Oberhitze (zum Überbacken); Unterhitze; Volle Leistung (d.h. Ober- und Unterhitze gleichzeitig). — Den Grillrost (B) mit den vorbereiteten Nahrungsmitteln auf der
DE — Verwenden Sie zur Reinigung der Innenflächen keinesfalls Produkte, die Aluminium angreifen (Spray-Reiniger), und schaben Sie die Wände nicht mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen ab. Reinigen Sie sie nur nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Schwamm, nachdem der Ofen vollständig
ES ADVERTENCIAS IMPORTANTES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO. Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones, entre las cuales: 1. Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de vuestra red eléctrica. 2. No dejar el aparato sin vigilar cuando
ES 23. Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser sustituido por el Fabricante o por su servicio asistencia técnica o en todo caso por una persona con calificación similar, para prevenir cualquier riesgo. 24. El aparato ha sido proyectado SÓLO PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no tiene que ser
ES — Conectar el enchufe a la toma de corriente y mediante el pomo selección funciones (F), seleccionar el tipo de cocción deseado: cocción superior (para gratinar); cocción inferior; cocción con total potencia (encima y debajo contemporáneamente). — Colocar la rejilla (B) con los alimentos
ES ATENCIÓN: Todas las partes esmaltadas se tienen que lavar con agua y jabón o con otros productos que no sean abrasivos. — Cuando haya manchas de grasa o exhalaciones de humo, aconsejamos quitar la grasa con una esponja embebida con agua caliente enjabonada. ATENCIÓN: Secar preferiblemente con un
PT ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO. Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauções, entre as quais: 1. Certifique-se de que a voltagem eléctrica do aparelho corresponde à voltagem da sua rede eléctrica. 2. Não deixe o aparelho sem
PT fins comerciais ou industriais. 25. Este aparelho está em conformidade com a directiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/EC. 26. Eventuais modificações deste produto não expressamente autorizadas pelo fabricante podem comportar a perda da segurança e da garantia do seu uso pelo utilizador. 27. Caso
PT — Insira a ficha na tomada e, pelo selector de funções (F), seleccione o tipo de cozedura desejado: cozedura em cima (para gratinar); cozedura embaixo; cozedura na máxima potência (em cima e embaixo simultaneamente). — Coloque a grelha (B), com o alimento, no forno no nível de cozedura (D)
PT ATENÇÃO: Enxugue a superfície preferivelmente com um pano limpo e macio. Substâncias ácidas, como sumo de limão, de laranja, vinagre, polpa de tomate, etc, se permanecerem por muito tempo em contacto com a superfície do forno podem danificar o esmalte e deixá-lo opaco. Receitas/quantidade Tempo
NL BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN. Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen, waaronder: 1. Controleer of het elektrische voltage van het apparaat overeenkomt aan het voltage van uw elektriciteitsnet. 2.
NL 22. Gebruik het apparaat niet als de stekker of de elektriciteitskabel beschadigd zijn, of als het apparaat zelf defect is; breng het in dit geval naar een in de buurt liggend Geautoriseerd Assistentie Centrum. 23. Als de voedingskabel beschadigd is moet ze worden vervangen door de Constructeur
NL GEBRUIKSAANWIJZINGEN PAS OP: OOK ALS HET APPARAAT NIET IN WERKING STAAT MOET DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WORDEN GETROKKEN VOORDAT DE ONDERDELEN WORDEN VERWIJDERD OF GEMONTEERD OF VOORDAT HET APPARAAT WORDT GEREINIGD. — Bereid de etenswaren die gebakken moeten worden voor door ze op het
NL — Voor het reinigen van de buitenkant gebruik altijd een vochtige spons. Geen schuurmidddelen gebruiken die de lak kunnen beschadigen. — Gebruik voor het reinigen van de binnenkanten nooit producten die het aluminium kunnen verroesten (reinigingsmiddelen in spuitbussen) en de wanden niet
EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές είναι αναγκαίο να λαμβάνετε τις κατάλληλες προφυλάξεις, μεταξύ των οποίων: 1. Σιγουρευτείτε ότι η ηλεκτρική τάση της συσκευής αντιστοιχεί σε εκείνη του ηλεκτρικού σας δικτύου. 2. Μην
EL 22. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο ρευματολήπτης έχουν υποστεί ζημιά, ή η ίδια η συσκευή είναι ελαττωματική. Σ’ αυτή τη περίπτωση πηγαίνετέ την στο πιό κοντινό Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό Κέντρο. 23. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΡΕΥΜΑΤΟΛΗΠΤΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΠΡΙΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ Η΄ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΑ ΔΙΑΦΟΡΑ ΜΕΡΗ Η΄ ΠΡΙΝ ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ ΣΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΗΣ. — Ετοιμάστε τα τρόφιμα που θα ψήσετε τοποθετώντας τα ή επάνω στη
EL τη συσκευή και, χρησιμοποιώντας το ειδικό πόμολο, ανοίξτε το συρτάρι σηκώνοντάς το πρώτα ελαφρά προς τα επάνω (Εικ. 3). Καθαρίστε το με ένα υγρό σφουγγάρι και απομακρύνετε ενδεχόμενα κατάλοιπα τροφών, ψίχουλα, κλπ… — Ο δίσκος (C) και η σχάρα (Β) μπορούν να πλυθούν σε χλιαρό νερό και σαπούνι, ή
RU ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ. Используя электрические приборы необходимо выполнять следующие меры предосторожности: 1. Убедитесь в том, что напряжение прибора совпадает с напряжением Вашей электрической сети. 2. Не оставляйте без присмотра включённый в
RU 22. Не используйте прибор в случае, если электрический провод или вилка повреждены, или же сам прибор испорчен. В этом случае обратитесь в ближайший Специализированный Сервисный Центр. 23. Если электрический провод повреждён, он должен быть заменён Производителем или его Сервисным Центром, или
RU ИНСТРУКЦИИ К ПРИМЕНЕНИЮ ВНИМАНИЕ: ДАЖЕ ЕСЛИ ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН, НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ВИЛКУ ПРОВОДА ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ СОБИРАТЬ ИЛИ РАЗБИРАТЬ ЕГО ДЕТАЛИ И ПРИСТУПАТЬ К ЧИСТКЕ. — Готовить пищу готовить на гриле (B) или на противне (C). — Вставьте вилку в розетку и с помощью ручки
RU — Для очистки внешней поверхности всегда пользуйтесь влажной губкой. Избегайте использования абразивные материалы, которые могут повредить краску. — Для очистки внутренних поверхностей никогда не используйте средства, разрушающие алюминий (моющие средства- аэрозоли), не скребите стенки острыми
AR ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﺍﻗﺮﺃ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺒﻌﺾ ﺍﻹﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﺛﻨﺎء ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: .١ﺗﺄﻛﺪﻭﺍ ﻣﻦ ﺍﻥ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺑﻤﻨﺰﻟﻜﻢ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺠﻬﺪ. .٢ﺗﻔﺎﺩﻭﺍ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﻭ ﻫﻮ ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻞ
AR .٢١ .٢٢ .٢٣ .٢٤ .٢٥ .٢٦ .٢٧ .٢٨ ﻟﻨﺰﻉ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﻣﻦ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﻤﺴﻜﻬﺎ ﺑﺤﺰﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺏ ﻭ ﻻ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺍﺑﺪﺍً ﺳﺤﺒﻬﺎ ﻣﻦ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ. ﺗﺠﻨﺒﻮﺍ ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻄﺐ ﺍﻭ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﻔﻴﺸﺔ ﺍﻭ ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻭ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻧﻔﺴﻪ ،ﺑﻞ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺣﻤﻠﻪ ﺍﻟﻰ
AR ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ: ﺗﻨﺒﻴﻪ :ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻠﻪ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻭ ﻓﻚ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻔﺮﺩﺓ ﻭﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ. ﺟﻬﺰ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﻃﻬﻴﻪ ﻭﺿﻌﻪ ﺇﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ) (Bﺃﻭ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ).(C ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ،ﻭﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
AR ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺟﻤﻊ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﺍﻟﺸﺤﻢ ) ،(Cﻭﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ) (Bﻳﻤﻜﻦ ﻏﺴﻠﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﻔﺎﺗﺮ ﻭﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﺃﻭ ﺑﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻏﺴﻞﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺑﻮﺿﻌﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ. ﻟﻨﻈﺎﻓﺔ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ،ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻹﺳﻔﻨﺞ ﺍﻟﻤﺒﻠﻞ.ﺍﺣﺬﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻀﺮ ﺑﺎﻟﻄﻼء. ﻟﻨﻈﺎﻓﺔ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ
Cod. 6255103800 Rev. 0 del 06/07/2010 825440 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI — Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net
