Anker soundcore life note e инструкция

перейти к содержанию

Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-LOGO

Настоящие беспроводные наушники Soundcore Life Note ESoundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-ПРОДУКТ

Зарядка

  • Перед зарядкой полностью вытрите наушники и порт USB.
  • Во избежание повреждений используйте сертифицированный зарядный кабель USB-C и зарядное устройство.
  • Перед первым использованием полностью зарядите наушники и зарядный футляр.
    1.  Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.
    2. Подключите зарядный чехол к источнику питания с помощью зарядного кабеля USB-C.
  • Светодиодный индикатор на зарядном футляре показывает состояние зарядки.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-1

Параметры модели на фото:

  1. Выберите вкладыши, которые лучше всего подходят вашим ушам.
  2. Вставьте вкладыши во внутренний канал ушей и осторожно поворачивайте, пока не найдете наиболее удобное и безопасное положение.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-2
    • Ваши наушники поставляются с 5 парами ушных вкладышей, среди которых предустановлены наушники среднего размера.

Включение / выключение

  • Откройте чехол для зарядки, наушники автоматически включатся.
  • Чтобы выключить питание, поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-3
  • Наушники автоматически отключатся через 10 минуты, если не подключено ни одно устройство.
  • Чтобы включить питание вручную, нажмите и удерживайте сенсорную панель на наушниках в течение 3 секунд.
  • Чтобы выключить питание вручную, нажмите и удерживайте сенсорную панель на наушниках в течение 8 секунд.

Bluetooth-сопряжение

  1. Перед первым использованием снимите изоляционную наклейку с наушников.
  2. Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.
  3. Откройте чехол для зарядки (не нужно вынимать наушники), наушники автоматически перейдут в режим сопряжения Bluetooth.
    • 3 светодиодных индикатора на зарядном футляре будут последовательно мигать белым цветом.
  4. Для подключения выберите «Soundcore Life Note E» в списке Bluetooth вашего устройства.
    • При успешном подключении 3 светодиодных индикатора станут белыми на 3 секунды, а затем погаснут.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-4
    • Сопряжение с другим устройством: Поместите наушники в чехол для зарядки и оставьте чехол открытым. Чтобы войти в режим сопряжения, нажмите и удерживайте кнопку на зарядном чехле в течение 3 секунд, пока 3 светодиодных индикатора не замигают последовательно белым цветом.
    • Каждый раз, когда вы включаете наушники Soundcore, они автоматически подключаются к вашему последнему успешно подключенному устройству, если оно доступно в пределах диапазона Bluetooth.
    • Моно режим: при подключении Bluetooth вы можете использовать любой из наушников, только поместив другой в чехол для зарядки и закрыв его.
    • При включении и подключении, если в одном из наушников разрядился аккумулятор и он выключен, вы можете продолжать использовать другой.
    • Когда вы разговариваете по телефону, поместите один из наушников в зарядный футляр, и микрофон в другом наушнике будет активирован.

СтереорежимSoundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-5

МУЗЫКА:

Воспроизведение / Пауза Нажмите дважды (П/Л)
Следующий трек Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (R)
Предыдущий трек Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (L)
Последовательно переключайте эквалайзер:

Саундкор Подпись (Дефолт) /

НЧ / Подкасты

Нажмите три раза (R)

Быстро коснитесь сенсорной панели на правом наушнике три раза, чтобы переключиться между режимами Soundcore Signature (по умолчанию), Bass Booster и Podcast. Вы услышите звуковой сигнал для каждого успешного переключения.

  • Soundcore Signature: режим эквалайзера по умолчанию с хорошо сбалансированным звуком.
  • Bass Booster: усиливает низкочастотный звук.
  • Подкаст: сосредоточьтесь на средних частотах для более четкого голоса.

Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-6

Ответить на звонок Нажмите дважды (П/Л)
Завершить / отклонить вызов Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (П/Л)

Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-7

Активируйте Siri или другое программное обеспечение голосового помощника Нажмите три раза (L)

Моно режимSoundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-8

Воспроизведение / Пауза Нажмите дважды
Следующий трек Нажмите и удерживайте в течение секунд 2
Ответить на звонок Нажмите дважды
Завершить / отклонить вызов Нажмите и удерживайте в течение секунд 2
Активируйте Siri или другое программное обеспечение голосового помощника Нажмите три раза

Сброс

  • Вам может потребоваться сбросить наушники, если у вас возникнут проблемы с подключением или функциональными проблемами.
    1. Поместите наушники в зарядный футляр и убедитесь, что они заряжаются.
    2. Нажмите и удерживайте кнопку на корпусе в течение 10 секунд, пока 3 светодиодных индикатора не мигнут белым цветом 3 раза, а затем непрерывно мигают белым цветом. Это подтверждает, что сброс прошел успешно, и ваши наушники могут быть подключены нормально.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-9

Характеристики

  • Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
    вход 5V 0.6A
    Номинальная выходная мощность 5 мВт
    Емкость аккумулятора 60 мАч x 2 (наушники); 540 мАч (зарядный кейс)
    Время зарядки 2 часа
    Playtime

    (зависит от уровня громкости и содержания)

    До 8 часов

    (Всего 32 часов с зарядным чехлом)

    Размер драйвера 10 мм
    Частотная характеристика 20 Гц — 20 кГц
    полное сопротивление 16 Ω
    Водонепроницаемый уровень (наушники) IPX5
    версия Bluetooth 5.2
    Диапазон Bluetooth 10 м / 33 футов

Документы / Ресурсы

Настоящие беспроводные наушники Soundcore Life Note E [pdf] Руководство пользователя
Life Note E, Настоящие беспроводные наушники, Настоящие беспроводные наушники Life Note E
Soundcore Life Note E Настоящие беспроводные наушники [pdf] Руководство пользователя
Life Note E, Настоящие беспроводные наушники, Беспроводные наушники, Life Note E, Наушники
Soundcore Life Note E Настоящие беспроводные наушники [pdf] Руководство пользователя
Life Note E Настоящие беспроводные наушники, Наушники Life Note E, Life Note E, Настоящие беспроводные наушники, Наушники

Soundcore Life Note E Manual

Charging

  • Fully dry off the earbuds and the USB port before charging.
  • Use a certified USB-C charging cable and charger to prevent any damage.
  • Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use.
  1. Place the earbuds in the charging case and close it.
  2. Connect the charging case to the power supply by using a USB-C charging cable.
  • The LED indicator on the charging case indicates the charging status.

Wearing

  1. Choose the EarTips that fit your ears best.
  2. Insert the earbuds into the inner canal of your ears and turn gently until you find the most comfortable and secure position.
  • Your earbuds come with 5 pairs of EarTips, among which Medium-sized are pre-installed.

Powering On/Off

Controls

Stereo Mode

Play/Pause Tap twice (R/L)
Next track Press and hold for 2 seconds (R)
Previous track Press and hold for 2 seconds (L)
Switch EQ in sequence:
Soundcore Signature (Default) /
Bass Booster / Podcast
Tap three times (R)

Quickly tap the touchpad on the right earbud three times to cycle through Soundcore Signature (default), Bass Booster, and Podcast modes. You will hear a tone for each successful switch.

  • Soundcore Signature: Default EQ mode with well-balanced sound.
  • Bass Booster: Enhances low-frequency sound.
  • Podcast: Focus on mid-frequency for clearer voices.

Answer a call Tap twice (R/L)
End/Reject a call Press and hold for 2 seconds (R/L)

Activate Siri or other voice assistant software Tap three times (L)

Mono Mode

Play/Pause Tap twice
Next track Press and hold for 2 seconds
Answer a call Tap twice
End/Reject a call Press and hold for 2 seconds
Activate Siri or other voice assistant software Tap three times

Reset

  • You might need to reset the earbuds if you experience any connectivity problems or function issues.
  1. Place the earbuds in the charging case and make sure they are being charged.
    Reset - Step 1 - Place the earbuds in the charging case
  2. Press and hold the button on the case for 10 seconds until the 3 LED indicators flash white 3 times and then flash white in sequence continuously. This confirms that the reset was successful and your earbuds can be connected normally.
    Reset - Step 2 - Press and hold the button on the case

Specifications

  • Specifications are subject to change without notice.
Input 5V ⎓ 0.6A
Rated output power 5 mW
Battery capacity 60 mAh x 2 (earbuds);
540 mAh (charging case)
Charging time 2 hours
Playtime
(varies by volume level and content)
Up to 8 hours
(Total 32 hours with the charging case)
Driver size 10 mm
Frequency response 20 Hz — 20 kHz
Impedance 16 Ω
Waterproof level (Earbuds) IPX5
Bluetooth version 5.2
Bluetooth range 10 m / 33 ft

Documents / Resources

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Soundcore Life Note E Manual

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Главная

Просмотр инструкции в pdf

Поделиться в ВКонтакте

Поделиться в одноклассниках

Поделиться в MAIL.RU

Инструкция по эксплуатации беспроводных наушников Anker Soundcore Life Note Black.

Скачать инструкцию к беспроводным наушникам Anker Soundcore Life Note Black (2,46 МБ)



Беспроводные наушники

« Инструкция к беспроводным наушникам Xiaomi Earphones 2 Basic (BHR4089GL)

» Инструкция к беспроводным наушникам Elari BeatBand White

Вам также может быть интересно

Инструкция к беспроводным наушникам Anker Soundcore Liberty Air 2 White

Инструкция к зарядному устройству WESTER СB20

Инструкция к миксеру Bosch (Бош) MFQ22100 CleverMixx

Инструкция к холодильнику Pozis RS-416

Инструкция к саундбару HarmanKardon Enchant 800 Graphite (HKENCH800GRARU)

Инструкция к газовой плите Whirlpool WS5G1PMW-E

Инструкция к пылесосу Philips FC8589 01

Инструкция к швейной машине Brother Artwork 22

  • Добавить инструкцию
  • Заказать инструкцию
  • Aniosyme synergy 5 инструкция по применению
  • Anion air purifier инструкция по применению
  • Animal parade витамины для детей инструкция
  • Animal parade mag kids инструкция порошок
  • Animal parade mag kids инструкция на русском языке
  • Soundcore Life Note

    USER MANUAL

    Soundcore Life Note

    USER MANUAL

    English 01 Português 66

    Čeština 06 Pусский 71

    Dansk 11 Slovenský Jazyk 76

    Deutsch 17 Slovenski Jezik 81

     21 Svenska 86

    Español 26 Türkçe 91

    Suomi 31 日本語 96

    Français 36 󽋋󺫜󼌣 101

    Magyar 41 󶘮󱠅󱙆󳽳 106

    Italiano 10 󶯷󺂳󱙆󳽳 111

    Nederlands 51 Portugues do Brasil 116

    Norsk 56  121

    Język polski 61  126

    01 EN

    Charging

    Remove the protective lm from the earbuds when using for the rst time.

    Fully charge both the earbuds and the charging case before the rst use.

    To prevent damage, use the provided USB-C cable.

    Fully dry off the earbuds and the USB port before charging.

    1

    RR

    2

    LED indicator (Earbuds & Charging case)

    Steady white Being Charging

    Light off Fully charged

    Remaining battery >10% (when in use)

    Powering On/Off

    The earbuds will automatically power on when taken out of the charging case and power off

    when placed back into the charging case.

    ON OFF

    LED indicator (Earbuds)

    ON Steady white for 1 second

    OFF Steady red for 1 second

    To manually power on, press the multi-function button on either one of the earbuds.

    To manually power off, press and hold the multi-function button on either one of the

    earbuds for 3 seconds.

    EN 02

    Pairing

    True Wireless Stereo Connection

    The right earbud will automatically connect with the left earbud when taken out of the

    charging case.

    LED indicator (Earbuds)

    Breathing white TWS connecting

    Steady white for 1 second TWS connected

    When powered off, press and hold the multi-function button on both earbuds for 1

    second, the earbuds will enter TWS connecting mode.

    When powered on and connected, place either one of the earbuds into the charging case,

    you can keep using the other one.

    When powered on and connected, if either one of the earbuds is out of battery and

    powered off, you can keep using the other one.

    When you are on a call, place either one of the earbuds into the charging case, 3 to 5

    seconds later, the microphone in the other earbud will be activated.

    Bluetooth Pairing with your Device

    The earbuds will enter pairing mode when powered on. You are requested to confirm the

    connection when you see a pop-up.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    “Headset” would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    03 EN

    LED indicator (Earbuds)

    Flashing white Bluetooth pairing

    Steady white for 1 second Bluetooth connected

    In the pairing process, some devices are incompatible with Qualcomm True Wireless Primary-

    Secondary dual pairing names, it may notice “connection unsuccessful” when you tap “Pair”

    or even no screen pops up. Don’t worry and it will not inuence the using.

    Once successfully paired, the primary earbud connects with your device and transfers signal

    to the secondary earbud, the latter one will not connect with your device. As a result, in the

    Bluetooth pairing list on your device, it may indicate that only one side is connected while the

    other side is not.

    To pair with another Bluetooth device, turn off Bluetooth on the currently connected

    device rst.

    Each time you power on your Soundcore earphones, it will automatically connect to your

    last successfully connected device if available within the Bluetooth range.

    Wearing

    1. Choose the EarTips that t your ears best.

    2. Insert the earbuds into the inner canal of your ears.

    3. Turn and nd the most comfortable position.

    1 2

    EN 04

    Controls

    Play / Pause

    1

    R\L

    Press (R/L)

    Next track

    2

    R

    Press twice (R)

    Previous track

    2

    L

    Press twice (L)

    Volume up / down Control volume via the connected device

    Answer / End a call

    1

    R\L

    Press (R/L)

    Reject an incoming call

    1”

    R\L

    Press and hold for 1 second (R/L)

    Enable mono mode Remove either one of the earbuds off your ear and press and hold

    the button on the other earbud for 1 second

    Activate Siri or other voice

    assistant software

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Press and hold for 1 second (R/L)

    Reset

    Reset the earbuds if the earbuds cannot connect properly with each other or with your device.

    1. Place the earbuds into the charging case and make sure they are being charged.

    2. Press and hold the button on both earbuds for 3 seconds until the LED indicators ash red 3

    times and then turn white.

    All the memory data will be cleared.

    05 EN

    3”

    L

    R

    3

    Specifications

    Specications are subject to change without notice.

    Input 5 V 750 mA

    Rated output power 7 mW @ 1% THD

    Battery capacity 55 mA x 2 (earbuds); 810 mA (charging case)

    Charging time 2 hours

    Playtime (varies by volume level and content) 7 hours (Totally 40 hours with the charging case)

    Driver size 6 mm × 2

    Frequency response 20 Hz — 20 kHz

    Impedance 16 Ω

    Bluetooth version V 5.0

    Bluetooth range 10 m / 33 ft

    Qualcomm® aptXTM Technical specications

    Compression ratio: 4:1

    Word depth: Support 16bit and 24bit

    Decoding delay: Sample rate 48kHz<2ms

    Dynamic range: 16bit>92dB, 24bit>120dB

    Data rates: 352kbps

    Decode mode: Stereo

    Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.

    Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and

    other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered

    in the United States and other countries.

    CS 06

    Nabíjení

    Před prvním použitím odstraňte ze sluchátek ochrannou fólii.

    Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte.

    Používejte dodávaný kabel USB-C, abyste zabránili poškození.

    Před nabíjením sluchátka a port USB úplně vysušte.

    1

    RR

    2

    Chování LED (sluchátka a nabíjecí pouzdro)

    Svítí bíle nepřerušovaně Nabíjí se

    Nesvítí Plně nabito

    Zbývající baterie > 10% (během používání)

    Zapnutí/Vypnutí

    Sluchátka se automaticky zapnou, když je vytáhnete z nabíjecího pouzdra, a vypnou, když je

    vrátíte zpět do nabíjecího pouzdra.

    Chování LED (sluchátka)

    ZAPNOUT Svítí bíle po dobu 1 sekund

    VYPNOUT Svítí červeně po dobu 1 sekund

    Chcete-li sluchátka zapnout ručně, stiskněte a podržte multifunkční tlačítko na jednom ze

    sluchátek.

    Chcete-li sluchátka vypnout ručně, stiskněte a podržte multifunkční tlačítko na jednom ze

    sluchátek po dobu 3 sekund.

    07 CS

    Párování

    Připojení True Wireless Stereo

    Pravé sluchátko se automaticky spojí s levým, když jej vytáhnete z nabíjecího pouzdra.

    Chování LED (sluchátka)

    Bliká bíle Připojování TWS

    Svítí bíle po dobu 1 sekund TWS připojeno

    Když jsou sluchátka vypnutá, stiskněte a podržte multifunkční tlačítko na obou sluchátkách

    po dobu 1 sekund a sluchátka vstoupí do režimu připojení TWS.

    Když jsou sluchátka zapnutá a připojená, umístěte jedno ze sluchátek do nabíjecího

    pouzdra. Stále budete moct používat druhé sluchátko.

    Když jsou sluchátka zapnutá a připojená a jedno z nich vybitou baterii a je vypnuté,

    stále můžete používat druhé sluchátko.

    Během hovoru můžete kterékoliv sluchátko umístit do nabíjecího pouzdra, čímž se za 3

    5 sekund aktivuje mikrofon v druhém sluchátku.

    Párování Bluetooth se zařízením

    Sluchátka během nabíjení vstoupí do režimu párování. Zobrazí se automaticky otevírané okno

    a budete požádáni o potvrzení připojení.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Chování LED (sluchátka)

    CS 08

    Bliká bíle Párování Bluetooth

    Svítí bíle po dobu 1 sekund Bluetooth připojeno

    Během procesu párování jsou některá zařízení nekompatibilní s názvy duálního párování

    Qualcomm True Wireless. Když klepnete na „Spárovat“, může se zobrazit oznámení

    „neúspěšné připojení“, nebo se dokonce nemusí zobrazit žádné automaticky otevírané okno.

    Nedělejte si starosti, nebude to mít vliv na používání.

    Po úspěšném spárování se hlavní sluchátko spojí se zařízením a bude přenášet signál do

    druhého sluchátka. Druhé sluchátko se nespojí s vaším zařízením. Následkem toho na seznamu

    párování Bluetooth v zařízení může být uvedeno, že je připojena pouze jedna strana, zatímco

    druhá strana ne.

    Chcete-li spárovat další zařízení, nejprve vypněte Bluetooth na aktuálně připojeném

    zařízení.

    Pokaždé, když zapnete sluchátka Soundcore, automaticky se připojí k naposledy úspěšně

    připojenému zařízení, pokud je v dosahu Bluetooth.

    Nošení

    1. Zvolte si koneček do ucha, který se do vašeho ucha nejlépe hodí.

    2. Sluchátka vložte do vnitřního kanálku uší.

    3. Zapněte je a najděte nejpohodlnější polohu.

    1 2

    Ovládání

    Přehrát / pozastavit

    1

    R\L

    Stiskněte (P/L)

    09 CS

    Následující skladba

    2

    R

    Stiskněte dvakrát (P)

    Předchozí skladba

    2

    L

    Stiskněte dvakrát (L)

    Zvýšení/Snížení hlasitosti Hlasitost ovládejte z připojeného zařízení

    Odpovědět / Ukončit

    hovor

    1

    R\L

    Stiskněte (P/L)

    Zamítnout hovor

    1”

    R\L

    Stiskněte a podržte po dobu 1 sekund (P/L)

    Zapnout mono rim Vytáhněte jedno ze sluchátek z ucha a poté stiskněte a podržte

    jedno ze sluchátek po dobu 1 sekund

    Aktivovat Siri nebo jiného

    softwarového hlasového

    asistenta 1”

    Voice Assistant

    R\L

    Stiskněte a podržte po dobu 1 sekund (P/L)

    Resetování

    Pokud se sluchátka nemohou vzájemně správně spojit nebo se nemohou připojit k zařízení,

    resetujte sluchátka.

    1. Sluchátka umístěte do nabíjecího pouzdra a zkontrolujte, že se nabíjí.

    2. Stiskněte a podržte tlačítko na obou sluchátkách po dobu 3 sekund, dokud třikrát nezablikají

    LED kontrolky červeně a poté nezačnou svítit bíle.

    měti budou vymazána.

    3”

    L

    R

    3

    CS 10

    Specifikace

    Specikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.

    Vstup 5 V 750 mA

    Jmenovitý výstupní výkon 7 mW @ 1% THD

    Kapacita baterie 55 mA x 2 (sluchátka);

    810 mA (nabíjecí pouzdro)

    Doba nabíjení 2 hodiny

    Doba přehrávání (liší se podle hlasitosti

    a obsahu) 7 hodiny (celkem 40 hodin s nabíjecím pouzdrem)

    Velikost ovladače 6 mm × 2

    Frekvenční rozsah 20 Hz — 20 kHz

    Impedance 16 Ω

    Bluetooth version V 5.0

    Dosah připojení Bluetooth 10 m / 33 ft

    DA 11

    Oplader

    Fjern beskyttelseslmen fra øretelefonerne når du tager dem i brug første gang.

    Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages i brug første gang.

    Brug det medfølgende USB-C-kabel for at undgå beskadigelse.

    Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning.

    1

    RR

    2

    LED-funktioner (Øretelefoner og opladeetui)

    Konstant hvidt Under opladning

    Slukket

    Helt opladet

    Tilbageværende batteriniveau >10% (under

    brug)

    Tænde/slukke

    Øretelefonerne vil automatisk tænde, når de tages ud af opladeetuiet, og de vil slukke, når de

    sættes tilbage i opladeetuiet.

    ON OFF

    LED-funktioner (Øretelefoner)

    TÆNDE Konstant hvidt i 1 sekund

    SLUKKE Konstant rødt i 1 sekund

    For manuelt at tænde for dem, tryk på multifunktionsknappen på en af øretelefonerne.

    For manuelt at slukke for dem, tryk og hold multifunktionsknappen en af

    øretelefonerne i 3 sekunder.

    DA 12

    Parring

    True Wireless Stereo-forbindelse

    Den højre øretelefon opretter automatisk forbindelse til den venstre øretelefon, når de tages

    ud af opladeetuiet.

    LED-funktioner (Øretelefoner)

    Pulserende hvidt TWS-tilslutter

    Konstant hvidt i 1 sekund TWS-tilsluttet

    Når de er slukket, tryk og hold multifunktionsknappen begge øretelefoner i 1

    sekund, og øretelefoner vil gå til TWS-tilslutningstilstand.

    Når øretelefonerne er tændt og tilsluttet, og en af dem placeres i opladeetuiet, kan du

    fortsat bruge den anden.

    Når øretelefonerne er tændt og tilsluttet, og en af dem løber tør for strøm og slukker, kan

    du fortsætte med at bruge den anden.

    NNår du har et opkald, placer en af øretelefonerne i opladeetuiet, vil mikrofonen i den

    anden øretelefon, efter 3 til 5 sekunder, blive aktiveret.

    Bluetooth-parring med din enhed

    Øretelefonerne vil gå i parringstilstand, når de tændes. Du bliver bedt om at bekræfte

    forbindelsen, når du ser en pop-udskærm.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    LED-funktioner (Øretelefoner)

    Blinker hvidt Bluetooth-parring

    Konstant hvidt i 1 sekund Bluetooth tilsluttet

    DA 13

    I parringsprocessen vil visse enheder ikke være kompatible med Qualcomm True Wireless’

    primære-sekundære dobbeltparringsnavne, der kan meddeles, «forbindelse mislykkedes»,

    når du trykker på “Par”, eller der popper ikke nogen skærm ud. Vær ikke bekymret det vil ikke

    påvirke brugen.

    Når parringen er gennemført, vil den primære øretelefon være tilsluttet til din enhed, og den

    vil overføre signalet til den sekundære øretelefon, som ikke vil være tilsluttet til din enhed.

    Dette kan resultere i, at det i Bluetooth-parringslisten vil fremgå, at det kun er den ene side,

    der er tilsluttet, mens den anden side ikke er.

    For at parre med en anden Bluetooth-enhed, slå først Bluetooth fra den aktuelt

    tilsluttede enhed.

    Hver gang du tænder for dine Soundcore-øretelefoner, vil de automatisk oprette

    forbindelse til den enhed, der senest har været tilsluttet, hvis enheden er inden for

    Bluetooth-dækningsområdet.

    Montering i øre

    1. Vælg de ørepropper der passer bedst til dine ører.

    2. Sæt ørepropperne ind i den indvendige ørekanal.

    3. Drej dem, og nd den mest komfortable position.

    1 2

    Kontroller

    Afspil / pause

    1

    R\L

    Tryk på (H/V)

    Næste nummer

    2

    R

    Tryk to gange (H)

    DA 14

    Forrige nummer

    2

    L

    Tryk to gange (V)

    Lydstyrke op / ned Juster lydstyrke via den forbundne enhed

    Besvare / afslutte opkald

    1

    R\L

    Tryk på (H/V)

    Afvis et opkald

    1”

    R\L

    Tryk og hold i 1 sekund (H/V)

    Aktivér monotilstand Fjern en af øretelefoner fra dine ører, tryk og hold derefter

    knappen på den anden øretelefon i 1 sekund

    Aktivere Siri eller anden

    stemmestyringssoftware

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Tryk og hold i 1 sekund (H/V)

    Nulstil

    Nulstil øretelefonerne hvis øretelefonerne ikke kan oprette ordentlig forbindelse til hinanden,

    eller ikke kan oprette en ordentlig forbindelse til din enhed.

    1. Placer øretelefonerne i opladeetuiet og sørg for, at de oplades.

    2. Tryk og hold knappen begge øretelefoner nede i 3 sekunder indtil LED-indikatoren

    blinker rødt 3 gange, og derefter lyser hvidt.

    elsen vil blive slettet.

    3”

    L

    R

    3

    DA 15

    Specifikationer

    Specikationerne kan ændres uden varsel.

    Input 5 V 750 mA

    Nominel udgangseffekt 7 mW @ 1% THD

    Batterikapacitet 55 mA x 2 (øretelefoner); 810 mA (opladeetui)

    Opladningstid 2 timer

    Afspilningstid (varierer afhængigt af lydstyrke

    og indhold) 7 timer (Totalt 40 timer med opladeetuiet)

    Driverstørrelse 6 mm × 2

    Frekvensgang 20 Hz — 20 kHz

    Impedans 16 Ω

    Bluetooth-version V 5.0

    Bluetooth-dækning 10 m / 33 ft

    DE 16

    Ladevorgang

    Entfernen Sie vor der ersten Verwendung die Schutzfolie von den Ohrhörern.

    Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten Verwendung vollständig auf.

    Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden.

    Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Auaden vollständig ab.

    1

    RR

    2

    Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer und Ladehülle)

    Leuchtet weiß Wird aufgeladen

    Licht ist aus Vollständig aufgeladen

    Verbleibender Akkustand >10 % (in Verwendung)

    Ein-/Ausschalten

    Die Ohrhörer schalten sich automatisch ein, wenn sie aus der Ladehülle genommen werden,

    und schalten sich automatisch aus, wenn sie wieder in die Ladehülle gelegt werden.

    ON OFF

    Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer)

    EIN Leuchtet 1 Sekunde lang weiß

    AUS Leuchtet 1 Sekunde lang rot

    Drücken Sie zum manuellen Einschalten auf die Multifunktionstaste an einem der beiden

    Ohrhörer.

    Halten Sie zum manuellen Ausschalten die Multifunktionstaste an einem der beiden

    Ohrhörer für 3 Sekunden gedrückt.

    17 DE

    Koppeln

    True Wireless Stereo-Verbindung

    Der rechte Ohrhörer verbindet sich automatisch mit dem linken Ohrhörer, wenn er aus der

    Ladehülle genommen wird.

    Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer)

    Blinkt weiß TWS-Verbindung wird hergestellt

    Leuchtet 1 Sekunde lang weiß TWS verbunden

    Halten Sie beim Ausschalten die Multifunktionstaste an beiden Ohrhörern 1 Sekunde lang

    gedrückt. Die Ohrhörer wechseln in den TWS-Verbindungsmodus.

    Nach dem Einschalten und Verbinden legen Sie einen der Ohrhörer in das Lade-Etui; Sie

    können den anderen weiterhin verwenden.

    Nach dem Einschalten und Verbinden können Sie den anderen Ohrhörer weiter

    verwenden, wenn einer der Ohrhörer keine Batterie mehr hat.

    Legen Sie während eines aktiven Anrufs einen der Ohrhörer in das Lade-Etui. Das

    Mikrofon im anderen Ohrhörer wird nach 3 bis 5 Sekunden aktiviert.

    Bluetooth-Kopplung mit Ihrem Gerät

    Die Ohrhörer wechseln beim Einschalten in den Kopplungsmodus. Sie werden aufgefordert,

    die Verbindung zu bestätigen, wenn ein Popup-Bildschirm angezeigt wird.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset” would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer)

    Blinkt weiß Bluetooth-Kopplung wird ausgeführt

    Leuchtet 1 Sekunde lang weiß Bluetooth verbunden

    DE 18

    Während des Kopplungsprozesses sind einige Geräte nicht den mit zwei primär-sekundären

    Qualcomm True Wireless-Kopplungsnamen kompatibel und wenn Sie auf „Koppeln“ tippen,

    wird der Hinweis „Verbindung nicht erfolgreich“ angezeigt oder es erscheint erst gar kein

    Bildschirm. Die Funktion wird dadurch nicht beeinussen.

    Nach dem erfolgreichen Abschluss des Kopplungsvorgangs verbindet sich der primäre

    Ohrhörer mit Ihrem Gerät und übertragt das Signal auf den sekundären Ohrhörer. Letzterer

    verbindet sich nicht mit Ihrem Gerät. Infolgedessen wird in der Liste der Bluetooth-

    Kopplungen auf Ihrem Gerät möglicherweise angezeigt, dass nur eine Seite verbunden ist.

    Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät koppeln möchten, schalten Sie Bluetooth zunächst

    auf dem aktuell verwendeten Gerät aus.

    Ihre Soundcore-Ohrhörer werden sich nach jedem Einschalten automatisch mit dem

    zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät verbinden, wenn dieses innerhalb der Bluetooth-

    Reichweite verfügbar ist.

    Das Tragen

    1. Wählen Sie die Ohrstöpsel mit der besten Passform für Ihre Ohren.

    2. Setzen Sie die Ohrhörer jeweils in Ihren inneren Gehörgang ein.

    3. Drehen Sie die Ohrhörer, um den angenehmsten Sitz zu nden.

    1 2

    Steuerung

    Wiedergabe/Pause

    1

    R\L

    Drücken (R/L)

    Nächster Titel

    2

    R

    Zweimal drücken (R)

    19 DE

    Vorheriger Titel

    2

    L

    Zweimal drücken (L)

    Lauter / leiser Lautstärke über das angeschlossene Gerät regeln

    Anruf entgegennehmen

    / beenden 1

    R\L

    Drücken (R/L)

    Anruf ablehnen

    1”

    R\L

    Für 1 Sekunde gedrückt halten (R/L)

    Mono-Modus aktivieren Nehmen Sie einen der Ohrhörer aus Ihrem Ohr und halten Sie

    anschließend die Taste an dem anderen Ohrhörer für 1 Sekunde

    gedrückt.

    Siri oder andere

    Sprachsteuerungssoftware

    aktivieren 1”

    Voice Assistant

    R\L

    Für 1 Sekunde gedrückt halten (R/L)

    Zurücksetzen

    Setzen Sie die Ohrhörer zurück, wenn sie sich nicht ordnungsgemäß miteinander oder mit

    Ihrem Gerät verbinden können.

    1. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie aufgeladen werden.

    2. Drücken Sie die Tasten auf beiden Ohrhörern und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt,

    bis die LED-Anzeigen 3 Mal rot aufblinken und dann weiß leuchten.

    ten werden gelöscht.

    3”

    L

    R

    3

    DE 20

    Technische Daten

    Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

    Eingang 5 V 750 mA

    Nennausgangsleistung 7 mW bei 1% THD

    Akkukapazität 55 mA x 2 (Ohrhörer); 810 mA (Ladehülle)

    Ladedauer 2 Stunden

    Wiedergabedauer (je nach Lautstärke und

    Inhalt)

    7 Stunden (Insgesamt 40 Stunden mit der

    Ladehülle)

    Treibergröße 6 mm × 2

    Frequenzgang 20 Hz — 20 kHz

    Impedanz 16 Ω

    Bluetooth-Version V 5.0

    Bluetooth-Reichweite 10 m

    21 EL

    

     

    

    

    

    

    

    

    1

    RR

    2

    

    

     

     

    

    

    

    

    ON OFF

    

     

     

    EL 22

    

    

    

    

    

    

    

    

    

     

    

     

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    23 EL

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    

     

    

     

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    EL 24

    1 2

    

    

    1

    R\L

    

    

    2

    R

    

    

    2

    L

    

    

    

    

    

     1

    R\L

    

    

    1”

    R\L

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    

    

    25 EL

    

    

    

    

    

    

    

    

    3”

    L

    R

    3

    

    

      

     

     

    

     

    

    

    

    

     

     

     

     

     

    ES 26

    Carga en curso

    Retire la película protectora de los auriculares cuando los vaya a utilizar por primera vez.

    Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga antes del primer uso.

    Para evitar daños, use el cable USB-C que se suministra.

    Seque completamente los auriculares y el puerto USB antes de la carga.

    1

    RR

    2

    Comportamiento del LED (auriculares y estuche de carga)

    Blanco jo En carga

    Luz apagada Carga completa

    Batería restante inferior al 10 % (en uso)

    Encendido/Apagado

    Los auriculares se encenderán automáticamente cuando los extraiga del estuche de carga y se

    apagarán cuando los vuelva a colocar en ella.

    ON OFF

    Comportamiento del LED (auriculares)

    ENCENDIDO Blanco jo durante 1 segundo

    APAGADO Rojo jo durante 1 segundo

    Para encenderlos manualmente, pulse el botón multifunción de cualquiera de los

    auriculares.

    Para apagarlos manualmente, mantenga pulsado el botón multifunción en cualquiera de

    los auriculares durante 3 segundos.

    27 ES

    Emparejamiento

    Conexión True Wireless estéreo

    El auricular derecho se conectará automáticamente al izquierdo cuando al sacarlos del estuche

    de carga.

    Comportamiento del LED (auriculares)

    Blanco intermitente Conectando TWS

    Blanco jo durante 1 segundo TWS conectado

    Cuando esté apagado, mantenga pulsado el botón multifunción en ambos auriculares

    durante 1 segundo, los auriculares entrarán en modo conexión TWS.

    Cuando estén encendidos y conectados, coloque uno de los auriculares en el estuche de

    carga y puede seguir utilizando el otro.

    Cuando estén encendidos y conectados, si uno de los auriculares se queda sin batería y

    se apaga, puede seguir utilizando el otro.

    Durante una llamada, coloque uno de los auriculares en el estuche de carga y el

    micrófono del otro auricular se activará entre 3 y 5 segundos después.

    Emparejamiento Bluetooth con el dispositivo

    Los auriculares entrarán en modo emparejamiento al encenderse. Se le pide que conrme la

    conexión al ver una pantalla emergente.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Comportamiento del LED (auriculares

    Parpadeo en blanco Emparejamiento por Bluetooth

    Blanco jo durante 1 segundo Bluetooth conectado

    ES 28

    En el proceso de emparejamiento, algunos dispositivos son incompatibles con los nombres

    de emparejamiento duales Qualcomm True Wireless Primary-Secondary, puede aparecer

    «conexión incorrecta» al pulsar en «Emparejar» o incluso puede no aparecer ninguna pantalla.

    No se preocupe, no interferirá en el uso.

    Una vez emparejado con éxito, el auricular principal se conecta con su dispositivo y transere

    la señal al auricular secundario, este último no se conectará al dispositivo. Como resultado de

    ello, la lista de emparejamientos por Bluetooth de su dispositivo puede que indique que solo

    un lado está conectado mientras que el otro no lo está.

    Para emparejar con otro dispositivo Bluetooth, primero apague el Bluetooth del

    dispositivo conectado actualmente.

    Cada vez que encienda los auriculares Soundcore, automáticamente se conectarán al

    último dispositivo conectado con éxito si está dentro del rango de Bluetooth.

    Uso

    1. Elija los extremos para los oídos que se ajusten mejor a sus oídos.

    2. Inserte los auriculares en el oído.

    3. Enciéndalos y busque la posición más cómoda.

    1 2

    Controles

    Reproducir/Pausar

    1

    R\L

    Pulsar (R/L)

    Canción siguiente

    2

    R

    Pulsar dos veces (R)

    29 ES

    Canción anterior

    2

    L

    Pulsar dos veces (L)

    Subir/Bajar volumen Controle el volumen mediante el dispositivo conectado

    Responder/finalizar una

    llamada 1

    R\L

    Pulsar (R/L)

    Rechazar una llamada

    1”

    R\L

    Mantener pulsado durante 1 segundo (L/

    R)

    Activar el modo mono Saque uno de los auriculares del oído y mantenga pulsado el

    botón en el otro auricular durante 1 segundo

    Activar Siri u otro software

    de asistencia por voz

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Mantener pulsado durante 1 segundo (L/R)

    Restablecer

    Restablezca los auriculares si estos no se pueden conectar correctamente o si no se pueden

    conectar adecuadamente con el dispositivo.

    1. Coloque los auriculares en el estuche de carga y asegúrese de que están cargando.

    2. Mantenga pulsado el botón de ambos auriculares durante 3 segundos hasta que los

    indicadores LED parpadeen en color rojo 3 veces y luego se iluminen en color blanco.

    la memoria se eliminarán.

    3”

    L

    R

    3

    ES 30

    Especificaciones

    * Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

    Entrada 5 V 750 mA

    Valor nominal de la potencia de salida 7 mW @ 1% THD

    Capacidad de la batería 55 mA x 2 (auriculares);

    810 mA (estuche de carga)

    Tiempo de carga 2 horas

    Tiempo de reproducción (varía en función del

    nivel de volumen y el contenido)

    7 horas (en total, 40 horas con el estuche de

    carga)

    Tamaño del driver 6 mm × 2

    Respuesta de frecuencia 20 Hz — 20 kHz

    Impedancia 16 Ω

    Versión de Bluetooth V 5.0

    Alcance de Bluetooth 10 m / 33 pies

    31 FI

    Lataaminen

    Poista nappikuulokkeista suojakalvo käyttäessäsi niitä ensimmäistä kertaa.

    Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa.

    Käytä oheista USB-C-kaapelia välttääksesi vauriot.

    Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista.

    1

    RR

    2

    Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet ja latauskotelo)

    Tasaisen valkoinen Ladataan

    Valo sammuksissa Ladattu täyteen

    Akkua jäljellä > 10 % (kun käytössä)

    Virta päälle/pois

    Nappikuulokkeiden virta kytkeytyy automaattisesti päälle, kun ne otetaan ulos latauskotelosta,

    ja pois, kun ne laitetaan takaisin latauskoteloon.

    ON OFF

    Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet)

    PÄÄLLÄ Tasaisen valkoinen 1 sekuntia

    POIS Tasaisen punainen 1 sekuntia

    Voit kytkeä virran päälle manuaalisesti painamalla jomman kumman nappikuulokkeen

    monitoimipainiketta.

    Voit kytkeä virran pois manuaalisesti painamalla jomman kumman nappikuulokkeen

    monitoimipainiketta 3 sekuntia.

    FI 32

    Parinmuodostus

    True Wireless Stereo -yhteys

    Oikeanpuoleinen nappikuuloke muodostaa automaattisesti yhteyden vasemmanpuoleiseen

    kuulokkeeseen, kun ne otetaan ulos latauskotelosta.

    Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet)

    Sykkivä valkoinen TWS muodostaa yhteyttä

    Tasaisen valkoinen 1 sekuntia TWS yhdistetty

    Kun kuulokkeet on sammutettu, paina molemman kuulokkeen monitoimipainiketta 1

    sekuntia, jolloin ne siirtyvät TWS-yhteystilaan.

    Kun nappikuulokkeet ovat päällä ja yhdistettyjä, voit laittaa niistä yhden latauskoteloon ja

    jatkaa toisen käyttöä.

    Kun kuulokkeet on kytketty päälle ja yhdistetty, jos jomman kumman kuulokkeen akusta

    loppuu virta ja se sammuu, voit jatkaa toisen käyttöä.

    Kun puhut puhelua ja laitat yhden nappikuulokkeen latauskoteloon, toisen

    nappikuulokkeen mikrofoni aktivoituu 3–5 sekunnin kuluttua.

    Bluetooth-parinmuodostus laitteesi kanssa

    Nappikuulokkeet siirtyvät parinmuodostustilaan, kun niihin kytketään virta. Sinua pyydetään

    vahvistamaan yhteys, kun näet ponnahdusnäytön.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet

    Vilkkuva valkoinen Bluetooth-parinmuodostus

    Tasaisen valkoinen 1 sekuntia Bluetooth yhdistetty

    33 FI

    Laiteparia muodostettaessa jotkut laitteet eivät ole yhteensopivia Qualcomm True Wireless

    Primary-Secondary -nimiparin kanssa. Voit saada ilmoituksen ”Yhteys epäonnistui”

    napauttaessasi ”Laitepari” tai olla saamatta mitään ilmoitusta. Tämä ei vaikuta käyttöön.

    Kun laitepari on muodostettu, ensisijainen nappikuuloke muodostaa yhteyden laitteeseesi ja siirtää

    signaalin toissijaiselle nappikuulokkeelle; jälkimmäinen ei muodosta yhteyttä laitteeseesi. Näin

    ollen Bluetooth-laitepariluettelossa voi lukea, että vain yksi puoli on yhdistetty ja toinen ei.

    Voit muodostaa laiteparin toisen Bluetooth-laitteen kanssa sammuttamalla ensin

    yhteydessä olevan laitteen Bluetooth.

    Aina, kun kytket Soundcore-kuulokkeet päälle, ne muodostavat yhteyden viimeiseen

    onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on Bluetooth-kantoalueella.

    Käyttö

    1. Valitse korviisi parhaiten sopivat korvasovitteet.

    2. Aseta nappikuulokkeet korvakäytäviin.

    3. Etsi kiertämällä miellyttävin asento.

    1 2

    Säätimet

    Toista/keskeytä

    1

    R\L

    Paina (O/V)

    Seuraava kappale

    2

    R

    Paina kahdesti (O)

    FI 34

    Edellinen kappale

    2

    L

    Paina kahdesti (V)

    Lisää/vähennä

    äänenvoimakkuutta

    Säädä äänenvoimakkuutta liitetyllä laitteella

    Vastaa puheluun / lopeta

    puhelu 1

    R\L

    Paina (O/V)

    Hylkää puhelu

    1”

    R\L

    Paina 1 sekuntia (O/V)

    Ota monotila käyttöön Ota jompi kumpi nappikuuloke pois korvastasi ja paina toisen

    nappikuulokkeen painiketta 1 sekuntia

    A k t i v o i S i r i t a i m u u

    puheavustajaohjelmisto

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Paina 1 sekuntia (O/V)

    Nollaaminen

    Nollaa nappikuulokkeet, jos ne eivät muodosta yhteyttä toisiinsa tai laitteeseesi

    asianmukaisesti.

    1. Laita nappikuulokkeet latauskoteloon ja varmista, että ne latautuvat.

    2. Paina molempien nappikuulokkeiden painiketta 3 sekuntia, kunnes merkkivalot vilkahtavat

    punaisena 3 kertaa ja muuttuvat sitten valkoisiksi.

    evat tiedot tyhjennetään.

    3”

    L

    R

    3

    35 FI

    Tekniset tiedot

    Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

    Tulo 5 V 750 mA

    Nimellislähtöteho 7 mW @ 1 % THD

    Akun kapasiteetti 55 mA x 2 (nappikuulokkeet);

    810 mA (latauskotelo)

    Latausaika 2 tuntia

    Toistoaika (vaihtelee äänenvoimakkuuden ja

    toistettavan sisällön mukaan) 7 tuntia (yhteensä 40 tuntia latauskotelon kanssa)

    Kaiuttimen koko 6 mm × 2

    Taajuusvaste 20 Hz — 20 kHz

    Impedanssi 16 Ω

    Bluetooth-versio V 5.0

    Bluetoothin kantomatka 10 m / 33 ft

    FR 36

    En charge

    Retirez le lm protecteur des écouteurs lorsque vous les utilisez pour la première fois.

    Chargez entièrement les deux écouteurs et l’étui de chargement avant la première

    utilisation.

    Pour éviter tout dommage, utilisez le câble USB-C fourni.

    Séchez entièrement les écouteurs et le port USB avant le chargement.

    1

    RR

    2

    Comportement des LED (écouteurs et étui de chargement)

    Blanc xe En charge

    Lumière éteinte Chargement terminé

    Batterie restante >10 % (pendant l’utilisation)

    Mise sous/hors tension

    Les écouteurs s’allument automatiquement lorsque vous les retirez de l’étui de chargement et

    s’éteignent lorsque vous les replacez dans l’étui.

    ON OFF

    Comportement des LED (écouteurs)

    MARCHE Blanc xe pendant 1 seconde

    ARRÊT Rouge xe pendant 1 seconde

    Pour les allumer manuellement, appuyez sur le bouton multifonction d’un des écouteurs.

    Pour les éteindre manuellement, maintenez le bouton multifonction d’un des écouteurs

    appuyé pendant 3 secondes.

    37 FR

    Couplage

    Connexion True Wireless Stereo

    L’écouteur droit se connecte automatiquement à l’écouteur gauche lorsque vous les retirez de

    l’étui de chargement.

    Comportement des LED (écouteurs)

    Blanc intermittent Connexion TWS

    Blanc xe pendant 1 seconde TWS connecté

    Lorsqu’ils sont éteints, maintenez enfoncé le bouton multifonction des deux écouteurs

    pendant 1 seconde. Les écouteurs entreront en mode de connexion TWS.

    Lorsqu’ils sont allumés et connectés, si vous placez l’un des écouteurs dans l’étui de

    chargement, vous pouvez continuer à utiliser l’autre.

    Si la batterie d’un des écouteurs est faible et qu’il est éteint lorsque l’autre écouteur est

    allumé et connecté, vous pouvez continuer à utiliser ce dernier.

    En cours d’appel, placez l’un des écouteurs dans l’étui de chargement. 3 à 5 secondes

    plus tard, le microphone de l’autre écouteur sera toujours activé.

    Couplage Bluetooth avec votre appareil

    Les écouteurs passent en mode couplage lorsque vous les allumez. Une invite apparaît pour

    vous demander de conrmer la connexion.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Comportement des LED (écouteurs)

    Blanc clignotant Couplage Bluetooth

    Blanc xe pendant 1 seconde Bluetooth connecté

    FR 38

    Pendant le processus de couplage, certains appareils ne sont pas compatibles avec les noms

    de couplage Qualcomm True Wireless Primary-Secondary, vous pouvez recevoir un message

    de type « échec de connexion » lorsque vous appuyez sur « Couplage » ou aucun élément

    n’apparaît. Ne vous inquiétez pas, cela n’inuencera pas votre utilisation.

    Une fois le couplage réussi, l‘écouteur principal se connecte à votre appareil et transfère le

    signal à l’écouteur secondaire : ce dernier ne se connecte pas à votre appareil. De ce fait, dans

    la liste de couplage Bluetooth de votre appareil, il est possible qu’un seul côté apparaisse

    comme connecté et que l’autre ne le soit pas.

    Pour coupler vos écouteurs avec un autre appareil Bluetooth, commencez par désactiver

    le Bluetooth sur l’appareil actuellement connecté.

    Chaque fois que vous allumez vos écouteurs Soundcore, ils se connectent

    automatiquement au dernier appareil auxquels ils se sont connectés s‘il est se trouve à

    portée Bluetooth.

    Insertion

    1. Choisissez les coussinets qui s’adaptent le mieux à vos oreilles.

    2. Insérez les écouteurs à l’entrée du conduit auditif de vos oreilles.

    3. Tournez et trouvez la position la plus confortable.

    1 2

    Commandes

    Lecture/pause

    1

    R\L

    Appuyer (D/G)

    Piste suivante

    2

    R

    Appuyer deux fois (D)

    39 FR

    Piste précédente

    2

    L

    Appuyer deux fois (G)

    Augmenter/diminuer le

    volume

    Contrôler le volume via l’appareil connecté

    Répondre/Terminer un appel

    1

    R\L

    Appuyer (D/G)

    Rejeter un appel

    1”

    R\L

    Appuyez et maintenez pendant 1 seconde

    (D/G)

    Activer le mode mono Retirez un des écouteurs de votre oreille, puis maintenez le

    bouton de l’autre écouteur appuyé pendant 1 seconde

    Activer Siri ou un autre

    logiciel de contrôle vocal

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Appuyez et maintenez pendant 1 seconde (D/

    G)

    Réinitialisation

    Réinitialisez les écouteurs s’ils ne parviennent pas à se connecter l’un à l’autre ou si vous ne

    parvenez pas à vous connecter à votre appareil.

    1. Placez les écouteurs dans l’étui de chargement et assurez-vous qu’ils sont en charge.

    2. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé sur les deux écouteurs pendant 3 secondes

    jusqu’à ce que le voyant clignote 3 fois en rouge puis passe au blanc.

    n mémoire seront effacées.

    3”

    L

    R

    3

    FR 40

    Spécifications

    les spécications sont susceptibles d’être modiées sans préavis.

    Entrée 5 V 750 mA

    Puissance de sortie nominale 7 mW à 1 % THD

    Capacité de la batterie 55 mA x 2 (écouteurs);

    810 mA (étui de chargement)

    Temps de charge 2 heures

    Durée de lecture (varie en fonction du niveau

    sonore et du contenu)

    7 heures (au total 40 heures avec l’étui de

    chargement)

    Taille du haut-parleur 6 mm × 2

    Réponse de fréquence 20 Hz — 20 kHz

    Impédance 16 Ω

    Version Bluetooth V 5.0

    Portée Bluetooth 10 m / 33 pi

    41 HU

    Töltés

    Az első használat alkalmával távolítsa el a védőfóliát a fülhallgatókról.

    Az első használat előtt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a töltőtokot.

    A káresetek megelőzésére használja a tartozékként biztosított USB-C-kábelt.

    A töltés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy az USB-port és a fülhallgatók teljesen

    szárazak legyenek.

    1

    RR

    2

    LED-kijelző (fülhallgatók és töltőtok)

    Állandó fehér Töltés alatt

    Nem világít Teljesen feltöltve

    Akkutöltöttség >10% (használat közben)

    Bekapcsolás/kikapcsolás

    Ha kiveszi a fülhallgatókat a töltőtokból, a fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak, ha

    visszahelyezi őket a töltőtokba, automatikusan kikapcsolnak.

    ON OFF

    LED-kijelző (fülhallgatók)

    BE Állandó fehér 1 másodpercig

    KI Állandó vörös 1 másodpercig

    Manuális bekapcsoláshoz nyomja meg a fülhallgatók egyikén a többfunkciós gombot.

    Manuális kikapcsoláshoz nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a fülhallgatók

    egyikén a többfunkciós gombot.

    HU 42

    Párosítás

    True Wireless Stereo (TWS-) kapcsolat

    Ha kiveszi a töltőtokból, a jobb oldali fülhallgató automatikusan kapcsolódik a bal oldalihoz.

    LED-kijelző (fülhallgatók)

    Pislogó fehér TWS-kapcsolódás folyamatban

    Állandó fehér 1 másodpercig TWS-kapcsolat

    Kikapcsolt állapotban nyomja meg és 1 másodpercig tartsa nyomva mindkét fülhallgatón

    a többfunkciós gombot. Ekkor a fülhallgatók TWS-üzemmódba lépnek.

    Ha bekapcsolt állapotban a csatlakoztatott fülhallgatók egyikét a töltőtokba helyezi, a

    másik fülhallgatót továbbra is használhatja.

    Ha bekapcsolt és kapcsolódó állapotban az egyik fülhallgató lemerül és kikapcsol, és a

    tokot becsukja, a másik fülhallgató továbbra is használható.

    Ha hívás közben valamelyik fülhallgatót a töltőtokba helyezi, a másik fülhallgatón lévő

    mikrofon 3–5 másodperc múlva aktiválódik.

    A Bluetooth és az eszköz párosítása

    A fülhallgatók párosítási üzemmódba kapcsolnak, ha aktívak. A felugró képernyőn erősítse

    meg a kapcsolatot.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset” would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    LED-kijelző (fülhallgatók)

    Villogó fehér Bluetooth-párosítás

    Állandó fehér 1 másodpercig Bluetooth-kapcsolat

    43 HU

    A párosítási folyamat során előfordulhat, hogy néhány eszköz nem kompatibilis a Qualcomm

    True Wireless Primary-Secondary kettős párosítási névvel, és „sikertelen kapcsolódás” üzenet

    jelenik meg, amikor Ön a „Párosítás” gombra koppint. Az is előfordulhat, hogy semmilyen

    képernyő nem ugrik elő. Ne ijedjen meg, a használatot ez nem befolyásolja.

    Sikeres párosítás után az elsődleges fülhallgató kapcsolódik az eszközhöz, és jelet továbbít a

    másodlagos fülhallgatónak. Ez utóbbi nem kapcsolódik az eszközhöz. Ezért előfordulhat, hogy

    az eszköz Bluetooth-párosítási listáján az látszik, hogy csak az egyik fülhallgató kapcsolódik, a

    másik nem.

    Ha másik Bluetooth-eszközzel szeretné párosítani, először kapcsolja ki Bluetooth funkciót

    az aktuálisan kapcsolódó eszközön.

    Minden alkalommal, ha bekapcsolja a Soundcore fülhallgatókat, a fülhallgatók

    automatikusan kapcsolódnak ahhoz az eszközhöz, amelyhez utoljára kapcsolódtak, ha az a

    Bluetooth-Bluetooth-tartományon belül található.

    Használa

    1. Válassza ki a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgatószivacsot.

    2. Helyezze a fülhallgatót a fülkagylójába.

    3. Forgassa addig, amíg kényelmesnek nem érzi.

    1 2

    Vezérlők

    Lejátszás/megállítás

    1

    R\L

    Megnyomás (J/B)

    Következő szám

    2

    R

    Kétszeri megnyomás (J)

    HU 44

    Előző szám

    2

    L

    Kétszeri megnyomás (B)

    Hangerő növelése/csökkentése Hangerő vezérlése a kapcsolt eszközön keresztül

    Hívás fogadása/befejezése

    1

    R\L

    Megnyomás (J/B)

    Hívás elutasítása

    1”

    R\L

    Megnyomás és 1 másodpercig nyomva

    tartás (J/B)

    Mono üzemmód bekapcsolása Vegye ki az egyik fülhallgatót a füléből, majd a másikon

    nyomja meg és 1 másodpercig tartsa nyomva a gombot.

    Siri vagy egyéb

    hangsegédszoftver aktiválása

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Megnyomás és 1 másodpercig nyomva

    tartás (J/B)

    Visszaállítás

    Állítsa alaphelyzetbe a fülhallgatókat, ha nem kapcsolódnak megfelelően egymáshoz vagy a

    kívánt eszközhöz.

    1. Helyezze vissza a fülhallgatókat a töltőtokba, és ellenőrizze, hogy fel vannak-e töltve.

    2. Mindkét fülhallgatón nyomja meg és tartsa nyomva a gombot 3 másodpercig, amíg a LED-

    kijelzők 3-szor vörösen felvillannak, majd fehérre váltanak.

    riaadat törlődik.

    3”

    L

    R

    3

    45 HU

    Specifikációk

    A specikációkat előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk.

    Bemenet 5 V 750 mA

    Névleges kimeneti teljesítmény 7 mW @ 1% THD

    Akkukapacitás 55 mA x 2 (fülhallgatók); 810 mA (töltőtok)

    Töltési idő 2 óra

    Lejátszási idő (a hangerő és a tartalom

    függvényében) 7 óra (összesen 40 óra a töltőtokkal együtt)

    Hangszóróátmérő 6 mm × 2

    Frekvenciaátvitel 20 Hz — 20 kHz

    Impendencia 16 Ω

    Bluetooth-verzió V 5.0

    Bluetooth-tartomány 10 m / 33 ft

    IT 46

    In carica

    Al primo utilizzo, rimuovere la pellicola protettiva dagli auricolari.

    Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa di auricolari e custodia di

    ricarica.

    Per prevenire eventuali danni, utilizzare il cavo USB-C fornito.

    Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB prima della ricarica.

    1

    RR

    2

    Comportamento dei LED (di auricolari e custodia di ricarica)

    Bianco sso In carica

    Spia spenta Ricarica completata

    Batteria residua inferiore a 10% (quando in uso)

    Accensione/Spegnimento

    Gli auricolari si accenderanno automaticamente quando vengono estratti dalla custodia di

    ricarica e si spegneranno quando verranno riposti in quest’ultima.

    ON OFF

    Comportamento dei LED (auricolari)

    ON Bianco sso per 1 secondo

    OFF Rosso sso per 1 secondo

    Per l’accensione manuale, premere il pulsante multifunzione su uno dei due auricolari.

    Per lo spegnimento manuale, tenere premuto il pulsante multifunzione su uno dei due

    auricolari per 3 secondi.

    47 IT

    Associazione

    Connessione True Wireless Stereo

    L’auricolare destro si connetterà automaticamente con quello sinistro quando vengono estratti

    dalla custodia di ricarica.

    Comportamento dei LED (auricolari)

    Emissione luce bianca Connessione TWS in corso

    Bianco sso per 1 secondo Connessione TWS effettuata

    Quando spenti, tenere premuto il pulsante multifunzione su entrambi gli auricolari per 1

    secondo. Gli auricolari entreranno in modalità di connessione TWS.

    Quando accesi e collegati, posizionare uno degli auricolari nella custodia di ricarica. Sarà

    quindi possibile continuare a utilizzare l’altro.

    Quando acceso e collegato, se uno degli auricolari non è abbastanza carico e spento, è

    possibile continuare a utilizzare l’altro.

    Quando si effettua una chiamata, inserire uno degli auricolari nella custodia di ricarica e,

    dopo circa 3-5 secondi, il microfono nell’altro auricolare verrà attivato.

    Associazione Bluetooth con il dispositivo

    All’accensione, gli auricolari entreranno in modalità di associazione. Alla visualizzazione di una

    schermata a comparsa, confermare la connessione.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset” would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Comportamento dei LED (auricolari)

    Bianco lampeggiante Associazione Bluetooth in corso

    Bianco sso per 1 secondo Bluetooth connesso

    IT 48

    Nel processo di associazione, alcuni dispositivi sono incompatibili con le denominazioni di

    associazione doppia, ovvero “principale” e “secondario” di Qualcomm True Wireless, pertanto

    potrebbe essere visualizzato il messaggio “connessione non completata correttamente”

    quando l’utente tocca “Associa” o addirittura non verrà visualizzata alcuna schermata. Questa

    condizione non inuenzerà l’utilizzo.

    Al corretto completamento dell’associazione, l’auricolare principale si collega al dispositivo

    e trasferisce il segnale all’auricolare secondario, mentre quest’ultimo non si collegherà al

    dispositivo. Di conseguenza, l’elenco di associazione Bluetooth del dispositivo potrebbe

    indicare che solo un auricolare è collegato mentre l’altro non lo è.

    Per associare un altro dispositivo Bluetooth, spegnere il Bluetooth sul dispositivo

    attualmente connesso.

    Ogni volta che si accendono gli auricolari Soundcore, questi ultimi si collegheranno

    automaticamente all’ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile all’interno

    della portata Bluetooth.

    Uso

    1. Scegliere i copriauricolari che assicurano la tenuta migliore.

    2. Inserire gli auricolari nel canale uditivo.

    3. Ruotarli no a trovare la posizione più comoda.

    1 2

    Comandi

    Riproduzione/Pausa

    1

    R\L

    Premere (D/S)

    Brano successivo

    2

    R

    Premere due volte (D)

    49 IT

    Brano precedente

    2

    L

    Premere due volte (S)

    Aumento/Diminuzione del volume Controllo del volume tramite il dispositivo connesso

    Rispondere a/Terminare una chiamata

    1

    R\L

    Premere (D/S)

    Riutare una chiamata

    1”

    R\L

    Tenere premuto per 1 secondo

    (D/S)

    Abilitazione modalità mono Rimuovere uno dei due auricolari dalle orecchie,

    quindi tenere premuto il pulsante per 1 secondo

    Attivare Siri o altro

    software di assistenza

    vocale 1”

    Voice Assistant

    R\L

    Tenere premuto per 1 secondo (D/S)

    Reimpostazione

    Nel caso in cui il collegamento tra gli auricolari o con il dispositivo non avvenga correttamente,

    reimpostare gli auricolari.

    1. Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi che siano carichi.

    2. Tenere premuto il pulsante su entrambi gli auricolari per 3 secondi fino a quando gli

    indicatori LED non lampeggiano in rosso 3 volte, quindi diventano bianchi.

    moria saranno eliminati.

    3”

    L

    R

    3

    IT 50

    Specifiche

    Le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.

    Ingresso 5 V 750 mA

    Potenza nominale in uscita 7 mW all’1% di THD

    Capacità della batteria 55 mA x 2 (auricolari);

    810 mA (custodia di ricarica)

    Tempo di ricarica 2 ore

    Tempo di riproduzione (varia a seconda del

    livello di volume e del contenuto) 7 ore (in totale 40 ore con custodia di ricarica)

    Dimensioni driver 6 mm × 2

    Risposta in frequenza 20 Hz — 20 kHz

    Impedenza 16 Ω

    Versione Bluetooth V 5.0

    Portata Bluetooth 10 m

    51 NL

    Opladen

    Verwijder het beschermfolie van de oordopjes wanneer u ze voor het eerst gebruikt.

    Laad zowel de oordopjes als de oplaadcase volledig op voordat u ze voor het eerst

    gebruikt.

    Gebruik de meegeleverde USB-C-kabel om schade te voorkomen.

    Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af.

    1

    RR

    2

    Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes en oplaadcase)

    Brandt wit Batterij wordt opgeladen

    Lampje uit

    Batterij volledig opgeladen

    Resterende batterijniveau > 10% (wanneer in

    gebruik)

    In-/uitschakelen

    De oordopjes schakelen automatisch in wanneer ze uit de oplaadcase worden gehaald en

    schakelen uit wanneer ze terug in de oplaadcase worden geplaatst.

    ON OFF

    Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes)

    AAN Brandt 1 seconde wit

    UIT Brandt 1 seconde rood

    Als u de oordopjes handmatig wilt inschakelen, drukt u op de multifunctionele knop op

    een van beide oordopjes.

    Als u de oordopjes handmatig wilt uitschakelen, houdt u op de multifunctionele knop op

    een van beide oordopjes 3 seconden ingedrukt.

    NL 52

    Koppelen

    True Wireless Stereo-verbinding

    Het rechteroordopje maakt automatisch verbinding met het linkeroordopje wanneer het uit de

    oplaadcase wordt gehaald.

    Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes)

    ‘Ademt’ wit Bezig met verbinden via TWS

    Brandt 1 seconde wit Verbonden via TWS

    Als de oordopjes zijn uitgeschakeld, houdt u de multifunctionele knop op beide oordopjes

    1 seconde ingedrukt. De oordopjes schakelen nu over naar de TWS-verbindingsmodus.

    Als de oordopjes zijn ingeschakeld en verbonden en u een van beide oordopjes in de

    oplaadcase plaatst, kunt u het andere oordopje blijven gebruiken.

    Als de oordopjes zijn ingeschakeld en verbonden en de batterij van een van beide

    oordopjes leeg is en het oordopje uitschakelt, kunt u het andere oordopje blijven

    gebruiken.

    Plaats tijdens een gesprek een van beide oordopjes in de oplaadcase. De microfoon in

    het andere oordopje wordt na 3 tot 5 seconden ingeschakeld.

    Via Bluetooth koppelen met uw apparaat

    De oordopjes schakelen over naar de koppelingsmodus wanneer ze in worden geschakeld. Er

    kan een pop-outscherm verschijnen waarin u wordt gevraagd de verbinding te bevestigen.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    53 NL

    Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes)

    Knippert wit Bezig met koppelen via Bluetooth

    Brandt 1 seconde wit Verbonden via Bluetooth

    Tijdens het koppelingsproces verschijnt er op sommige apparaten, die niet compatibel zijn

    met de primaire en secundaire koppelingsnamen van Qualcomm True Wireless Stereo, de

    melding ‘verbinding mislukt’ (connection unsuccessful) wanneer u op ‘Koppelen’ (Pair) tikt of

    verschijnt er geen pop-upscherm. Maakt u zich geen zorgen en het heeft geen invloed op het

    gebruik.

    Zodra het koppelen is geslaagd, maakt het primaire oordopje verbinding met uw apparaat

    en draagt deze het signaal over naar het secundaire oordopje. Het secundaire oordopje

    maakt geen verbinding met uw apparaat. Als gevolg hiervan is het mogelijk dat de Bluetooth-

    koppelingslijst op uw apparaat aangeeft dat er maar één oordopje is verbonden en er geen

    verbinding is met het andere oordopje.

    Als u wilt koppelen met een ander Bluetooth-apparaat, schakelt u Bluetooth eerst op het

    verbonden apparaat uit.

    Telkens wanneer u uw Soundcore-oortelefoon inschakelt, maakt deze automatisch

    verbinding met het laatste apparaat waarmee succesvol verbinding is gemaakt, indien dit

    apparaat beschikbaar is binnen het Bluetooth-bereik.

    Dragen

    1. Kies de oordopjes die het beste bij uw oren passen.

    2. Steek de oordopjes in uw gehoorkanaal.

    3. Draai ze eventueel, zodat ze zo comfortabel mogelijk zitten.

    1 2

    Bedieningselementen

    NL 54

    Afspelen / pauzeren

    1

    R\L

    Druk (R/L)

    Volgend nummer

    2

    R

    Druk twee keer (R)

    Vorig nummer

    2

    L

    Druk twee keer (L)

    Volume omhoog / omlaag Stel het volume in via het verbonden apparaat

    Oproep beantwoorden /

    beëindigen 1

    R\L

    Druk (R/L)

    Oproep weigeren

    1”

    R\L

    Houd 1 seconde ingedrukt (R/L)

    Monomodus inschakelen Haal een van beide oordopjes uit uw oren en houd vervolgens de

    knop op het andere oordopje 1 seconde ingedrukt

    Siri of andere

    spraakbesturingssoftware activeren

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Houd 1 seconde ingedrukt (R/L)

    Resetten

    Reset de oordopjes als de oordopjes geen verbinding kunnen maken met elkaar of met uw

    apparaat.

    1. Plaats de oordopjes in de oplaadcase en zorg ervoor dat ze worden opgeladen.

    2. Houd de knop op beide oordopjes 3 seconden ingedrukt totdat de led-indicatielampjes 3

    keer rood knipperen en vervolgens wit worden.

    t geheugen worden gewist.

    55 NL

    3”

    L

    R

    3

    Specificaties

    Specicaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.

    Ingang 5 V 750 mA

    Nominaal uitgangsvermogen 7 mW @ 1% THD

    Batterijcapaciteit 55 mA x 2 (oordopjes); 810 mA (oplaadcase)

    Oplaadtijd 2 uur

    Afspeeltijd (afhankelijk van volume en

    materiaal dat wordt afgespeeld) 7 uur (totaal 40 uur met oplaadcase)

    Drivergrootte 6 mm × 2

    Frequentierespons 20 Hz — 20 kHz

    Impedantie 16 Ω

    Bluetooth-versie V 5.0

    Bluetooth-bereik 10 m / 33 voet

    NO 56

    Lader

    Fjern det beskyttende belegget fra øreproppene når du bruker dem for første gang.

    Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem for første gang.

    For å forhindre skade, bruke USB-C-kabelen som følger med.

    Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading.

    1

    RR

    2

    LED-oppførsel (ørepropper og ladeenhet)

    Lyser kontinuerlig hvitt Under lading

    Lys av Fullt ladet

    Gjenværende batteri >10% (under bruk)

    Slå på/av

    Øreproppene slås automatisk når de tas ut av ladeenheten og slås av når de plasseres

    tilbake i ladeenheten.

    ON OFF

    LED-oppførsel (ørepropper)

    Lyser kontinuerlig hvitt i 1 sekund

    AV Lyser rødt i 1 sekunder

    For å slå på manuelt, trykk på er-funksjonsknappen på én av øreproppene.

    For å slå av manuelt, trykk og hold på er-funksjonsknappen på én av øreproppene i 3

    sekunder.

    57 NO

    Paring

    True Wireless Stereo-tilkobling

    Den høyre øreproppen vil automatisk kobles sammen med den venstre øreproppen når den

    tas ut av ladeenheten.

    LED-oppførsel (ørepropper)

    Puster hvitt TWS kobler til

    Lyser kontinuerlig hvitt i 1 sekund TWS er tilkoblet

    Når den er slått av, trykk og hold nede multifunksjonsknappen begge øreproppene i 1

    sekund, øreproppene går inn i TWS-tilkoblingsmodus.

    Når slått og tilkoblet, plasser én av øreproppene i ladeenheten. Du kan fremdeles

    bruke den andre proppen.

    Når slått på og tilkoblet, hvis én av øreproppen er utladet og slått av, kan du fortsatt bruke

    den andre proppen.

    Når du er i en samtale, plasser én av øreproppene i ladeenheten, 3 til 5 minutter senere

    aktiveres mikrofonen i den andre øreproppen.

    Bluetooth-paring med enheten din

    Øreproppene vil inn i paringsmodus når de slås på. Du blir bedt om å bekrefte tilkoblingen

    når du ser et popup-vindu.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    LED-oppførsel (ørepropper)

    Blinker hvitt Bluetooth-paring

    Lyser kontinuerlig hvitt i 1 sekund Bluetooth tilkoblet

    NO 58

    Under paringsprosessen er enkelte enheter ikke kompatible med Qualcomm True Wireless

    Primary-Secondary dual-paringsnavn, og den kan vise «mislykket paring» når du trykker

    «Par» eller ingen popup-skjerm dukker opp. Ikke vær bekymret, det påvirker ikke bruken.

    Når paringen er vellykket, kobles hoved øreproppen med enheten din og overfører signalet

    til sekundær øreproppen, denne blir ikke koblet sammen med enheten din. Som et resultat av

    dette vil Bluetooth-paringslisten enheten indikere at kun den ene siden er tilkoblet, mens

    den andre ikke er det.

    For å pare med en annen Bluetooth-enhet, slå av Bluetooth på den tilkoblede enheten først.

    Hver gang du slår Soundcore-øretelefonene, vil de automatisk koble til den siste

    enheten de var tilkoblet hvis den er innenfor Bluetooth-dekningsområdet.

    Bruk

    1. Velg de øreproppene som passer best til ørene dine.

    2. Sett øreproppene inn i den indre kanalen i ørene dine.

    3. Snu dem rundt for å nne den mest komfortable posisjonen.

    1 2

    Kontroller

    Spill av / pause

    1

    R\L

    Trykk (H/V)

    Neste spor

    2

    R

    Trykk to ganger (H)

    Forrige spor

    2

    L

    Trykk to ganger (V)

    59 NO

    Volum opp/ned Kontroller volumet via den tilkoblede enheten

    Svare på / avslutte anro

    1

    R\L

    Trykk (H/V)

    Avvis anrop

    1”

    R\L

    Trykk på og hold nede i 1 sekund (H/V)

    Aktiver monomodus Fjern ev an øreproppene og trykk og hold knappen den

    andre øreproppen i 1 sekund

    Aktivere Siri eller en

    annen programvare for

    talekontroll 1”

    Voice Assistant

    R\L

    Trykk på og hold nede i 1 sekund (H/V)

    Tilbakestill

    Tilbakestill øreproppene hvis de ikke kan kobles sammen med hverandre eller ikke kan kobles

    skikkelig med enheten din.

    1. Plasser begge øreproppene i ladeenheten, og sørg for at de blir ladet.

    2. Trykk og hold nede knappen begge øreproppene til LED-indikatorene blinker rødt 3

    ganger og blir deretter hvit.

    ata blir slettet.

    3”

    L

    R

    3

    NO 60

    Spesifikasjoner

    Spesikasjoner kan endres uten varsel.

    Inngang 5 V 750 mA

    Nominell utgangseffekt 7 mW @ 1% THD

    Batterikapasitet 55 mA x 2 (ørepropper); 810 mA (ladeenhet)

    Ladetid 2 timer

    Avspillingstid (varierer etter volumnivå og

    innhold) 7 timer (Totalt 40 timer med ladeenheten)

    Driver størrelse 6 mm × 2

    Frekvensrespons 20 Hz — 20 kHz

    Impedans 16 Ω

    Bluetooth-versjon V 5.0

    Bluetooth-dekningsområde 10 m

    61 PL

    Ładowanie

    Jeżeli używasz słuchawek dousznych po raz pierwszy, zdejmij z nich folię ochronną.

    Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące.

    Aby uniknąć uszkodzenia, skorzystaj z dołączonego kabla USB-C.

    Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB.

    1

    RR

    2

    Zachowanie diody LED (słuchawki douszne i etui ładujące)

    Światło ciągłe

    białe Trwa ładowanie

    Nie świeci

    Pełny poziom naładowania

    Poziom naładowania wynosi >10% (podczas

    użytkowania)

    Włączanie i wyłączanie

    Słuchawki douszne automatycznie włączają się po wyjęciu z etui ładującego i wyłączają, gdy

    zostaną do niego włożone.

    ON OFF

    Zachowanie diody LED (słuchawki douszne)

    Włączone Światło ciągłe białe przez 1 s

    Wyłączone Światło ciągłe czerwone przez 1 s

    Aby włączyć zasilanie ręcznie, naciśnij przycisk wielofunkcyjny na jednej ze słuchawek.

    Aby wyłączyć zasilanie ręcznie, naciśnij przycisk wielofunkcyjny na jednej ze słuchawek i

    przytrzymaj go przez 3 s.

    PL 62

    Ładowanie

    Jeżeli używasz słuchawek dousznych po raz pierwszy, zdejmij z nich folochronną.

    Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące.

    Aby uniknąć uszkodzenia, skorzystaj z dołączonego kabla USB-C.

    Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB.

    Zachowanie diody LED (słuchawki douszne i etui ładujące)

    Światło ciągłe

    białe Trwa ładowanie

    Nie świeci

    Pełny poziom naładowania

    Poziom naładowania wynosi >10% (podczas

    użytkowania)

    Włączanie i wyłączanie

    Słuchawki douszne automatycznie włączają się po wyjęciu z etui ładującego i wyłączają, gdy

    zostaną do niego włożone.

    Zachowanie diody LED (słuchawki douszne)

    Włączone Światło ciągłe białe przez 1 s

    Wyłączone Światło ciągłe czerwone przez 1 s

    Aby włączyć zasilanie ręcznie, naciśnij przycisk wielofunkcyjny na jednej ze słuchawek.

    Aby wyłączyć zasilanie ręcznie, naciśnij przycisk wielofunkcyjny na jednej ze słuchawek i

    przytrzymaj go przez 3 s.

    Parowanie

    Połączenie True Wireless Stereo

    W momencie wyjęcia z etui ładującego prawa słuchawka automatycznie nawiązuje połączenie z

    lewą.

    Zachowanie diody LED (słuchawki douszne

    Wolno migające światło białe Nawiązywanie połączenia TWS

    Światło ciągłe białe przez 1 s Nawiązanie połączenia TWS

    Po wyłączeniu zasilania naciśnij przycisk wielofunkcyjny na obu słuchawkach i przytrzymaj

    go przez 1 s. Słuchawki przełączą się w tryb połączenia TWS.

    Po włączeniu i podłączeniu, umieść jedną ze słuchawek dousznych w etui ładującym.

    Korzystanie z drugiej słuchawki będzie nadal możliwe.

    Jeżeli po włączeniu zasilania i nawiązaniu połączenia jedna ze słuchawek rozładuje się i

    wyłączy, możesz kontynuować korzystanie z drugiej słuchawki.

    Podczas prowadzenia rozmowy umieść jedną ze słuchawek w etui ładującym, po 3–5

    sekundach mikrofon w drugiej słuchawce zostanie włączony.

    Parowanie Bluetooth z Twoim urządzeniem

    Po włączeniu słuchawki przełączają się w tryb parowania. Pojawia się okno podręczne z prośbą

    o potwierdzenie połączenia.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Zachowanie diody LED (słuchawki douszne)

    Migające światło białe Parowanie Bluetooth

    Światło ciągłe białe przez 1 s Połączono za pomocą Bluetooth

    63 PL

    W momencie parowania, po naciśnięciu przycisku Paruj może pojawić się komunikat „Nie

    można nawiązać połączenia” lub może nie zostać wyświetlone żadne okno podręczne.

    Dzieje się tak, ponieważ niektóre urządzenia nie obsługują nazw parowania podwójnego w

    technologii Qualcomm True Wireless między urządzeniem głównym a pomocniczym. Nie

    martw się, ponieważ nie ma to wpływu na użytkowanie.

    Po pomyślnym sparowaniu główna słuchawka douszna nawiązuje połączenie z Twoim

    urządzeniem i przesyła sygnał do pomocniczej słuchawki dousznej, która nie jest połączona z

    Twoim sprzętem. W rezultacie informacje na liście parowania Bluetooth mogą sugerować, że

    nawiązano połączenie z tylko jedną słuchawką.

    Aby sprawować z innym urządzeniem Bluetooth, najpierw wyłącz funkcję Bluetooth na

    urządzeniu, z którym aktualnie ustanowiono połączenie.

    Każde włączenie słuchawek Soundcore powoduje automatyczne połączenie z urządzeniem,

    z którym ostatnio nawiązano pomyślnie połączenie, pod warunkiem, że znajduje się ono w

    zasięgu Bluetooth.

    Zakładanie

    1. Wybierz nakładki najlepiej pasujące to Twoich uszu.

    2. Włóż słuchawki do kanałów usznych.

    3. Obracaj, aż znajdziesz najwygodniejsze ułożenie.

    1 2

    Sterowanie

    Odtwarzanie/wstrzymanie

    1

    R\L

    Naciśnij (P/L).

    Następny utwór

    2

    R

    Naciśnij dwukrotnie (P).

    PL 64

    Poprzedni utwór

    2

    L

    Naciśnij dwukrotnie (L).

    Zwiększanie/zmniejszanie

    głośności

    Głośność można regulować za pomocą połączonego urządzenia.

    Odbieranie/zakańczanie

    połączenia 1

    R\L

    Naciśnij (P/L).

    Odrzucanie połączenia

    1”

    R\L

    Naciśnij (P/L) i przytrzymaj przez 1 s.

    Włączanie trybu mono Wyjmij jedną ze słuchawek z ucha, po czym naciśnij przycisk na

    drugiej ze słuchawek dousznych i przytrzymaj go przez 1 s.

    Włączanie Siri lub innego

    asystenta głosowego

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Naciśnij (P/L) i przytrzymaj przez 1 s.

    Resetowanie

    Zresetuj słuchawki douszne, jeśli nie można poprawnie nawiązać między nimi połączenia lub

    nie można ustanowić prawidłowo połączenia z Twoim urządzeniem.

    1. Włóż słuchawki douszne do etui ładującego i upewnij się, że są ładowane.

    2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na obu słuchawkach przez 3 sekundy, aż wskaźniki LED

    zamigną 3 razy na czerwono, a następnie zmienią kolor na biały.

    zystkich danych z pamięci.

    3”

    L

    R

    3

    65 PL

    Dane techniczne

    Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

    Prąd wejściowy 5 V 750 mA

    Znamionowa moc wyjściowa 7 mW przy 1% THD

    Pojemność akumulatora 55 mA x 2 (słuchawki); 810 mA (etui ładujące)

    Czas ładowania 2 godz.

    Czas odtwarzania (różni się zależnie od

    głośności i zawartości) 7 godz. (łącznie 40 godz. w etui ładującym)

    Rozmiar przetwornika 6 mm × 2

    Charakterystyka częstotliwościowa Od 20 Hz do 20 kHz

    Impedancja 16 Ω

    Wersja Bluetooth 5.0

    Zasięg Bluetooth 10 m / 33 ft

    PT 66

    Carregamento

    Remova a película protetora dos auriculares antes de os utilizar pela primeira vez.

    Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira

    utilização.

    Para evitar danos, utilize o cabo USB C fornecido.

    Seque totalmente os auriculares e a porta USB antes do carregamento.

    1

    RR

    2

    Comportamento do indicador LED (Auriculares e caixa de carregamento)

    Branco xo A carregar

    Luz desligada

    Totalmente carregado

    B a t e r i a r e s t a n t e > 1 0 % ( e m

    utilização)

    Ligar/desligar

    Os auriculares irão ligar-se automaticamente ao serem retirados da caixa de carregamento e

    desligar-se-ão quando colocados de volta dentro da caixa de carregamento.

    ON OFF

    Comportamento do indicador LED (Auriculares)

    LIGAR Branco xo durante 1 segundo

    DESLIGAR Vermelho xo durante 1 segundo

    Para ligar manualmente, prima o botão multifunções em qualquer um dos auriculares.

    Para desligar manualmente, prima continuamente o botão multifunções durante 3

    segundo em qualquer um dos auriculares.

    67 PT

    Emparelhamento

    Ligação estéreo verdadeiramente sem os (TWS)

    O auricular direito irá ligar-se automaticamente ao auricular esquerdo quando removidos da

    caixa de carregamento.

    Comportamento do indicador LED (Auriculares)

    Branco intermitente lento A ligar o TWS (estéreo verdadeiramente sem

    os)

    Branco xo durante 1 segundo TWS ligado

    Quando desligados, prima continuamente o botão multifunção em ambos os auriculares

    durante 1 segundo, os auriculares entrarão no modo de ligação TWS.

    Quando ativados e ligados, coloque qualquer um dos auriculares na caixa de

    carregamento e pode continuar a utilizar o outro auricular.

    Quando ativados e ligados, se um dos auriculares car sem bateria e se desligar, pode

    continuar a utilizar o outro

    Durante uma chamada, coloque um dos auriculares na caixa de carregamento, o

    microfone no outro auricular será ativado 3 a 5 segundos mais tarde.

    Emparelhamento Bluetooth com o seu dispositivo

    Os auriculares entram no modo de emparelhamento quando ligados. Será solicitado que

    conrme a ligação quando aparecer um ecrã pop-out.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Comportamento do indicador LED (Auriculares)

    Branco intermitente Emparelhamento por Bluetooth

    PT 68

    Branco xo durante 1 segundo Bluetooth ligado

    Durante o processo de emparelhamento, alguns dispositivos são incompatíveis com os nomes

    de emparelhamento duplos Qualcomm True Wireless Primary-Secondary. Poderá ser indicado

    «ligação não efetuada» quando tocar em «Emparelhar» ou nenhum ecrã será apresentado.

    Não se preocupe, isto não irá inuenciar a utilização.

    Quando emparelhado com-sucesso, o auricular principal liga-se ao seu dispositivo e transfere

    o sinal para o auricular secundário, o qual não será ligado ao seu dispositivo. Como resultado,

    na lista de emparelhamento por Bluetooth no seu dispositivo, poderá indicar que apenas um

    lado está ligado, enquanto que o outro não está.

    Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, desligue primeiro o dispositivo

    Bluetooth que se encontra emparelhado.

    Sempre que ligar os seus auriculares Soundcore, irão ligar-se automaticamente ao

    dispositivo ligado anteriormente, se este estiver disponível dentro do alcance do

    Bluetooth.

    Utilização

    1. Escolha as almofadas para o ouvido que melhor se adaptam a si.

    2. Insira os auriculares nos ouvidos.

    3. Vire-os e encontre a posição mais confortável.

    1 2

    Controlos

    Reproduzir/Pausar

    1

    R\L

    Premir (D/E)

    69 PT

    Próxima faixa

    2

    R

    Premir duas vezes (D)

    Faixa anterior

    2

    L

    Premir duas vezes (E)

    Aumentar/Diminuir

    volume

    Controlar o volume através do dispositivo ligado

    Atender/terminar uma

    chamada 1

    R\L

    Premir (D/E)

    Rejeitar uma chamada

    1”

    R\L

    Premir continuamente durante 1 segundo (D/E)

    Ativar o modo mono Remova qualquer um dos auriculares do ouvido e, em seguida,

    prima continuamente o botão no outro auricular durante 1 segundo

    Ative a Siri ou outro software

    de assistência por voz

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Premir continuamente durante 1 segundo

    (D/E)

    Repor

    Reponha os auriculares se não puderem ser ligados corretamente um ao outro ou com o seu

    dispositivo.

    1. Coloque os auriculares dentro da caixa de carregamento e certique-se de que estão a ser

    carregados.

    2. Prima continuamente o botão em ambos os auriculares durante 3 segundos até que os

    indicadores LED pisquem 3 vezes a vermelho e, em seguida, quem brancos.

    memória serão apagados.

    PT 70

    3”

    L

    R

    3

    Especificações

    As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

    Entrada 5 V 750 mA

    Potência de saída nominal 7 mW @ 1% THD

    Capacidade da bateria 55 mA x 2 (auriculares);

    810 mA (caixa de carregamento)

    Tempo de carregamento 2 horas

    Tempo de reprodução (Varia consoante o nível

    do volume e o conteúdo)

    7 horas (Totalmente 40 horas com a caixa de

    carregamento)

    Tamanho do driver 6 mm × 2

    Resposta de frequência 20 Hz — 20 kHz

    Impedância 16 Ω

    Versão do Bluetooth V 5.0

    Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés

    71 RU

    

    

    

    

    

    

    

    1

    RR

    2

    

    

     

    

    

    

    

    

    

    

    ON OFF

    

     

     

    

    

    

    

    RU 72

    

    

    

    

    

     

     

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    

     

     

    73 RU

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    1 2

    

    

    1

    R\L

    

    

    2

    R

    

    

    

    2

    L

    

    RU 74

    

    

    

    

     1

    R\L

    

    

    1”

    R\L

    

    

    

    

    

    

    

     1”

    Voice Assistant

    R\L

    

    

    

    

    

    

    

    

    3”

    L

    R

    3

    

    

      

    75 RU

     

    

     

    

     

    

     

     

     

     

     

     

    SK 76

    Nabíjanie

    Pri prvom použití odstráňte zo slúchadiel ochrannú fóliu .

    Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite.

    Aby sa predišlo poškodeniu, použite dodaný kábel USB-C.

    Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port.

    1

    RR

    2

    Správanie sa LED diód (slúchadlá a nabíjacie puzdro)

    Trvalo rozsvietená biela Nabíja sa

    Nesvieti Plne nabité

    Zostáva > 10 % batérie (pri použití)

    Zapnutie/vypnutie

    Slúchadlá sa automaticky zapnú pri vybraní z nabíjacieho puzdra a vypnú pri vložení späť do

    nabíjacieho puzdra.

    ON OFF

    Správanie sa LED diód (slúchadlá)

    ZAP. Trvalo rozsvietená biela na dobu 1 sekundy

    VYP. Trvalo rozsvietená červená na dobu 1 sekundy

    Stlačením multifunkčného tlačidla na ktoromkoľvek zo slúchadiel vykonáte automatické

    zapnutie.

    Stlačením a podržaním multifunkčného tlačidla na ktoromkoľvek zo slúchadiel po dobu 3

    sekúnd vykonáte automatické vypnutie.

    77 SK

    Párovanie

    Pripojenie True Wireless Stereo

    Po vybraní z nabíjacieho puzdra sa pravé slúchadlo automaticky pripojí k ľavému slúchadlu.

    Správanie sa LED diód (slúchadlá)

    Blikajúca biela TWS sa pripája

    Trvalo rozsvietená biela na dobu 1 sekundy TWS pripojené

    Ak slúchadlá vypnuté, stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo na oboch slúchadlách po

    dobu 1 sekundy a slúchadlá prejdú do režimu pripájania TWS.

    Keď slúchadlá zapnuté a pripojené, môžete jedno z nich vložiť do nabíjacieho puzdra

    a druhé zatiaľ ďalej používať.

    Ak slúchadlá zapnuté a pripojené a jedno z nich sa vybije a vypne, naďalej môžete

    používať to druhé.

    Keď pri telefonovaní vložíte jedno slúchadlo do nabíjacieho puzdra, v druhom slúchadle

    sa o 3 až 5 sekúnd automaticky zapne mikrofón.

    Párovanie s vašim zariadením prostredníctvom pripojenia Bluetooth

    Po zapnutí slúchadlá zadajú párovací kód. Po zobrazení kontextovej obrazovky budete

    požiadaní o potvrdenie pripojenia.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Správanie sa LED diód (slúchadlá)

    Blikajúca biela Párovanie prostredníctvom pripojenia

    Bluetooth

    Trvalo rozsvietená biela na

    dobu 1 sekundy Pripojenie Bluetooth pripojené

    SK 78

    V rámci procesu párovania nie niektoré zariadenia kompatibilné s duálnymi názvami

    párovania Qualcomm True Wireless Primary-Secondary. Po ťuknutí na možnosť „Pair“ (Párovať)

    môžete zaregistrovať správu „connection unsuccessul“ (pripojenie neúspešné), prípadne

    nebude zobrazená žiadna obrazovka. Nemajte obavy, nebude to mať vplyv na ich fungovanie.

    Po úspešnom spárovaní sa primárne slúchadlo pripojí k vášmu zariadeniu a prenesie signál do

    sekundárneho slúchadla, pričom druhé sa nespojí s vašim zariadením. V dôsledku toho sa v

    zozname párovania prostredníctvom pripojenia Bluetooth vo vašom zariadení môže uvádzať,

    že je pripojená len jedna strana a druhá strana nie je.

    Za účelom spárovania s iným zariadením Bluetooth vypnite najskôr rozhranie Bluetooth na

    aktuálne pripojenom zariadení.

    Pri každom zapnutí sa slúchadlá Soundcore automaticky pripoja k poslednému

    pripojenému zariadeniu, ak je k dispozícii v dosahu pripojenia Bluetooth.

    Nosenie

    1. Vyberte si ušné zakončenia, ktoré sú najvhodnejšie pre vaše uši.

    2. Vložte si slúchadlá do vnútorného kanála uší.

    3. Otáčajte a najdite najpohodlnejšiu polohu.

    1 2

    Ovládacie prvky

    Prehrávanie/pozastavenie

    1

    R\L

    Stlačte (P/Ľ)

    Ďalšia skladba

    2

    R

    Stlačte dvakrát (P)

    79 SK

    Predošlá skladba

    2

    L

    Stlačte dvakrát (Ľ)

    Zvýšenie/zníženie

    hlasitosti

    Ovládajte hlasitosť prostredníctvom pripojeného zariadenia

    Prijatie/ukončenie hovoru

    1

    R\L

    Stlačte (P/Ľ)

    Odmietnutie hovoru

    1”

    R\L

    Stlačte a držte po dobu 1 sekúnd (P/Ľ)

    Povolenie režimu mono Vyberte ktorékoľvek zo slúchadiel z ucha, a potom stlačte a

    podržte tlačidlo na druhom slúchadle po dobu 1 sekúnd

    Aktivujte Siri alebo

    iný softvér hlasového

    asistenta 1”

    Voice Assistant

    R\L

    Stlačte a držte po dobu 1 sekúnd (P/Ľ)

    Resetovanie

    Ak nie je možné medzi sebou slúchadla správne prepojiť , alebo ak ich nemôžete správne

    spojiť s vašim zariadením, slúchadlá resetujte.

    1. Umiestnite slúchadlá do nabíjacieho puzdra a uistite sa, že sa nabíjajú.

    2. Stlačte tlačidlá na oboch slúchadlách a podržte ich 3 sekundy, kým indikátor LED nezabliká

    3-krát načerveno a nezačne svietiť nabielo.

    v pamäti sa vymažú.

    3”

    L

    R

    3

    SK 80

    Technické údaje

    Technické údaje sa môžu bez oznámenia zmeniť.

    Napájanie 5 V 750 mA

    Menovitý výstupný výkon 7 mW @ 1% THD

    Kapacita batérie 55 mA x 2 (slúchadlá);

    810 mA (nabíjacie puzdro)

    Doba nabíjania 2 hodín

    Doba prehrávania (líši sa podľa úrovne

    hlasitosti a obsahu) 7 hodín (celkovo 40 hodín s nabíjacím puzdrom)

    Vkosť ovládača 6 mm × 2

    Odpovedná frekvencia 20 Hz — 20 kHz

    Impedancia 16 Ω

    Verzia Bluetooth V 5.0

    Dosah Bluetooth 10 m / 33 stôp

    81 SL

    Polnjenje

    Pred prvo uporabo odstranite zaščitno folijo s slušalk.

    Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slušalki in polnilno enoto.

    Uporabite priloženi kabel USB, da preprečite morebitne poškodbe.

    Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB.

    1

    RR

    2

    Lučke LED (slušalki in polnilna enota)

    Sveti belo Baterija se polni

    Izklopljena

    Baterija je polna

    Preostalo stanje napolnjenosti baterije > 10 % (med

    uporabo)

    Vklop/izklop

    Slušalki se samodejno vklopita, ko ju vzamete in polnilne enote, in samodejno izklopita, ko ju

    položite nazaj v polnilno enoto.

    ON OFF

    Lučke LED (slušalki

    VKLOP Sveti belo 1 sekundo

    IZKLOP Sveti rdeče 1 sekundo

    Če želite ročno vklopiti slušalki, pritisnite večfunkcijski gumb na eni od slušalk.

    Če želite ročno izklopiti slušalki, pritisnite in držite večfunkcijski gumb na eni od slušalk 3

    sekundo.

    SL 82

    Vzpostavljanje povezave

    Povezava True Wireless Stereo

    Desna slušalka samodejno vzpostavi povezavo z levo slušalko, ko jo vzamete iz polnilne enote.

    Lučke LED (slušalki)

    Utripa belo Vzpostavljanje povezave TWS

    Sveti belo 1 sekundo Povezava TWS je vzpostavljena

    Ko so slušalke izklopljene, pritisnite in pridržite večfunkcijski gumb na obeh slušalkah za 1

    sekundo. Slušalke bodo preklopile v način povezave TWS.

    Ko so slušalke vklopljene in povezane, položite katero koli od slušalk v škatlico za

    polnjenje. Drugo slušalko lahko še naprej uporabljate.

    Ko so slušalke vklopljene in povezane, baterija v eni od slušalk je prazna, slušalka pa je

    zato izklopljena, lahko drugo slušalko še naprej uporabljate.

    Med klicem položite katero koli od slušalk v škatlico za polnjenje. V drugi slušalki se bo 3

    ali 5 sekund kasneje aktiviral mikrofon.

    Vzpostavljanje povezave prek funkcije Bluetooth z vašo napravo

    Slušalki začneta vzpostavljati povezavo, ko se vklopita. Ko zagledate pojavno okno, morate

    potrditi povezavo.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Lučke LED (slušalki)

    Utripa belo Vzpostavljanje povezave Bluetooth

    Sveti belo 1 sekundo Povezava Bluetooth je vzpostavljena

    83 SL

    Med postopkom vzpostavljanja povezave nekatere naprave niso združljive z dvojnimi imeni

    za vzpostavljanje povezave Qualcomm True Wireless za glavno in pomožno napravo, zato se

    lahko pojavi sporočilo, da »povezave ni mogoče vzpostaviti«, ko tapnete možnost »Seznani«,

    ali pa se to okno sploh ne pojavi. Brez skrbi, to ne vpliva na uporabo.

    Ko sta napravi uspešno seznanjeni, glavna slušalka vzpostavi povezavo z napravo in prenese

    signal do druge slušalke, ki pa ne bo vzpostavila povezave z napravo. Posledično se lahko na

    seznamu seznanjenih naprav Bluetooth v vaši napravi pokaže, da ima le ena stran vzpostavljeno

    povezavo, druga pa ne.

    Če želite vzpostaviti povezavo z drugo napravo Bluetooth, najprej izklopite funkcijo

    Bluetooth na napravi, ki ima trenutno vzpostavljeno povezavo.

    Vedno ko vklopite slušalke Soundcore, bodo samodejno vzpostavile povezavo z zadnjo

    uspešno povezano napravo, če je ta na voljo v dometu omrežja Bluetooth.

    Uporaba

    1. Izberite konico slušalk, ki se najbolje prilega vašemu ušesu.

    2. Vstavite slušalki v notranji kanal ušesa.

    3. Obračajte ju, da najdete najbolj udoben položaj.

    1 2

    Kontrolniki

    Predvajaj/ustavi

    1

    R\L

    Pritisnite (D/L)

    Naslednja skladba

    2

    R

    Dvakrat pritisnite (D)

    SL 84

    Prejšnja skladba

    2

    L

    Dvakrat pritisnite(L)

    Povečanje/zmanjšanje glasnosti Upravljanje glasnosti prek povezane naprave

    Odgovori/končaj klic

    1

    R\L

    Pritisnite (D/L)

    Zavrni klic

    1”

    R\L

    Pritisnite in držite 1 sekundo (D/L)

    Omogoči način Mono Odstranite eno od slušalk iz ušesa, nato pa pritisnite in držite

    gumb na drugi slušalki 1 sekundo.

    Vklopite Siri ali drugo programsko

    opremo glasovnega asistenta

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Pritisnite in držite 1 sekundo (D/L)

    Ponastavi

    Če slušalki ne moreta vzpostaviti medsebojne povezave ali ne moreta vzpostaviti povezave z

    vašo napravo, ponastavite nastavitve.

    1. Slušalki odložite v polnilno enoto in poskrbite, da se bosta polnili.

    2. Pritisnite in za 3 sekunde pridržite gumb na obeh slušalkah, dokler LED-indikator 3-krat ne

    utripne in nato zasveti belo.

    nilniku bodo izbrisani.

    3”

    L

    R

    3

    85 SL

    Tehnične značilnosti

    Tehnične značilnosti se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.

    Vhodna moč 5 V 750 mA

    Ocenjena izhodna moč 7 mW @ 1% THD

    Zmogljivost baterije 55 mA x 2 (slušalki); 810 mA (polnilna enota)

    Čas polnjenja 2 ura

    Čas predvajanja (odvisno od stopnje glasnosti

    in vsebine) 7 ur (Skupaj 40 ur s polnilno enoto)

    Velikost gonilnika 6 mm × 2

    Frekvenca odziva 20 Hz — 20 kHz

    Impedanca 16 Ω

    Različica Bluetooth V 5.0

    Domet Bluetooth 10 m / 33 ft

    SV 86

    Laddar

    Ta bort skyddslmen från öronsnäckorna när de används för första gången.

    Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första

    gången.

    Använd den medföljande USB-C-kabeln för att förhindra skada.

    Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning.

    1

    RR

    2

    LED-beteende (öronsnäckor och laddningsfodral)

    Lyser vitt Laddas

    Släckt Fulladdad

    Återstående batterinivå >10 % (vid användning)

    Slå på/stänga av

    Öronsnäckorna slås automatiskt när de tas ut ur laddningsfodralet och stängs automatiskt

    av när de sätts tillbaka i laddningsfodralet.

    ON OFF

    LED-beteende (öronsnäckor)

    Lyser vitt i 1 sekund

    AV Lyser rött i 1 sekund

    Slå öronsnäckorna manuellt genom att trycka flerfunktionsknappen en av

    öronsnäckorna.

    Stäng av öronsnäckorna manuellt genom att hålla flerfunktionsknappen en av

    87 SV

    öronsnäckorna intryckt i 3 sekunder.

    Parkoppling

    True Wireless Stereo-anslutning

    Den högra öronsnäckan kopplas automatiskt med den vänstra öronsnäckan när de tas ut ur

    laddningsfodralet.

    LED-beteende (öronsnäckor)

    Pulserar vitt Ansluter till TWS

    Lyser vitt i 1 sekund Anslutna till TWS

    När öronsnäckorna är avstängda, håll multifunktionsknappen båda öronsnäckorna

    intryckt i 1 sekund. Öronsnäckorna övergår då i TWS-anslutningsläge.

    När öronsnäckorna är påslagna och anslutna, placera en av öronsnäckorna i

    laddningsfodralet för att fortsätta att använda den andra.

    När öronsnäckorna är påslagna och anslutna, om batteriet i en av öronsnäckorna tar slut

    och den stängs av kan du fortsätta att använda den andra.

    När ett samtal pågår, placera en av öronsnäckorna i laddningsfodralet. 3–5 sekunder

    senare aktiveras mikrofonen i den andra öronsnäckan.

    Bluetooth-parkoppling med din enhet

    Öronsnäckorna övergår till parkopplingsläge när de slås på. Du måste bekräfta anslutningen

    när popup-skärmen visas.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    LED-beteende (öronsnäckor)

    Blinkar vitt Bluetooth-parkoppling

    SV 88

    Lyser vitt i 1 sekund Anslutna till Bluetooth

    Vissa enheter är inte kompatibla med dubbel Qualcomm True Wireless Primary-Secondary-

    parkoppling. I sådana fall kan under parkopplingen meddelandet «anslutningen misslyckades»

    visas när du trycker «Parkoppla» eller kanske inte någon skärm visas. Oroa dig inte, det

    kommer inte att påverka användningen.

    När de har parkopplats ansluter den primära öronsnäckan med din enhet och skickar signaler

    till den sekundära öronsnäckan, vilken inte ansluter till din enhet. Resultatet är att i listan

    din enhet med parkopplade Bluetooth-enheter kanske det ser ut som att endast en sida är

    ansluten och inte den andra sidan.

    Stäng av Bluetooth den enhet som för närvarande är ansluten för att parkoppla till en

    annan Bluetooth-enhet.

    Varje gång som du slår dina Soundcore-hörlurar kommer de att ansluta till den senast

    anslutna enheten om de benner sig inom Bluetooth-räckvidden.

    Användning

    1. Välj de öronsnäckor som passar dina öron bäst.

    2. Sätt i öronsnäckorna i den inre öronkanalen.

    3. Vrid tills du hittar den mest bekväma positionen.

    1 2

    Kontroller

    Spela upp/pausa

    1

    R\L

    Tryck (R/L)

    Nästa spår

    2

    R

    Tryck två gånger (R)

    89 SV

    Föregående spår

    2

    L

    Tryck två gånger (L)

    Volym upp/ned Styr volymen via den anslutna enheten

    Svara/avsluta samtal

    1

    R\L

    Tryck (R/L)

    Avvisa samtal

    1”

    R\L

    Håll intryckt i 1 sekund (R/L)

    Aktivera monoläge Ta ur en av öronsnäckorna från ditt öra

    och håll knappen intryckt på den andra

    öronsnäckan i 1 sekund

    Aktivera Siri/annan

    röststyrningsprogramvara

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    Håll intryckt i 1 sekund (R/L)

    Återställning

    Återställ öronsnäckorna om de inte korrekt kan ansluta till varandra eller till din enhet.

    1. Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och se till att de laddas.

    2. Håll knappen intryckt på båda öronsnäckorna i 3 sekunder tills LED-indikatorerna blinkar rött

    3 gånger och sedan blir vita.

    formation rensas.

    3”

    L

    R

    3

    SV 90

    Specifikationer

    *Specikationerna kan ändras utan föregående meddelande.

    Ingång 5 V 750 mA

    Nominell uteffekt 7 mW vid 1 % THD

    Batterikapacitet 55 mA x 2 (öronsnäckor);

    810 mA (laddningsfodral)

    Laddningstid 2 timmar

    Speltid (varierar beroende volymnivå och

    innehåll)

    7 timmar (totalt 40 timmar med

    laddningsfodralet)

    Storlek på högtalarelement 6 mm × 2

    Frekvensåtergivning 20 Hz — 20 kHz

    Impedans 16 Ω

    Bluetooth-version V 5.0

    Bluetooth-räckvidd 10 m / 33 fot

    91 TR

    Şarj etme

    İlk defa kullanırken kulaklıkların üzerindeki koruyucu lmi çıkarın.

    İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu tamamen şarj edin.

    Hasar görmelerini önlemek için birlikte verilen USB C kablosunu kullanın.

    Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB bağlantı noktasını tamamen kurulayın.

    1

    RR

    2

    LED davranışı (Kulaklık ve Şarj kutusu)

    Sabit yanan beyaz Şarj ediliyor

    Işık kapalı Tamamen şarj edildi

    Kalan pil >%10 (kullanımdayken)

    Güç Açma/Kapatma

    Kulaklıklar şarj kutusundan çıkarıldığında otomatik olarak açılır, kutuya geri yerleştirildiğinde ise

    kapanır.

    ON OFF

    LED davranışı (Kulaklık)

    AÇMA 1 saniye boyunca sabit yanan beyaz

    KAPATMA 1 saniye boyunca sabit yanan kırmızı

    Manuel olarak açmak için kulaklıkların üzerindeki çok işlevli düğmeye basın.

    Manuel olarak kapatmak için kulaklıkların üzerindeki çok işlevli düğmeyi 3 saniye basılı

    tutun.

    TR 92

    Eşleştirme

    True Wireless Stereo Bağlantısı

    Şarj kutusundan çıkarıldıklarında sağ kulaklık otomatik olarak sol kulaklığa bağlanır.

    LED davranışı (Kulaklık)

    Haf yanıp sönen beyaz TWS bağlantısı

    1 saniye boyunca sabit yanan beyaz TWS bağlandı

    Kulaklıklar kapalıyken her iki kulaklığın üzerindeki çok işlevli düğmeyi 1 saniye basılı tutun,

    ardından kulaklıklar TWS bağlantı moduna girecektir.

    Kulaklıklar ıldığında ve bağlandığında kulaklıklardan birini şarj kutusuna yerleştirin,

    ardından diğer kulaklığı kullanmaya devam edebilirsiniz.

    Kulaklıklar açıldığında ve bağlandığında kulaklıklardan birinin şarjı yoksa ve kapandıysa

    diğer kulaklığı kullanmaya devam edebilirsiniz.

    Aramalar sırasında kulaklıklardan birini şarj kutusuna yerleştirin, diğer kulaklıktaki mikrofon

    3-5 saniye sonra aktive edilecektir.

    Cihazınızla Bluetooth Eşleştirmesi

    Kulaklıklar açıldıklarında eşleştirme moduna girer. Bağlantıyı onaylamanız için açılır bir ekran

    görüntülenir.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headsetwould like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    LED davranışı (Kulaklık)

    Yanıp sönen beyaz Bluetooth eşleştirme

    1 saniye boyunca sabit yanan beyaz Bluetooth bağlandı

    93 TR

    Eşleştirme sırasında bazı cihazlar Qualcomm True Wireless Birincil-İkincil çift eşleştirme adlarıyla

    uyumsuzdur ve «Eşleştir» öğesine dokunduğunuzda «bağlantı başarısız» mesajı görünebilir

    veya açılır ekran görüntülenmez. Endişelenmeyin, bu durum kullanımı etkilemeyecektir.

    Eşleştirme başarıyla gerçekleştirildiğinde birincil kulaklık cihazınıza bağlanır ve ikincil kulaklığa

    sinyal gönderir, ikincil kulaklık ise cihazınıza bağlanmayacaktır. Sonuç olarak, cihazınızdaki

    Bluetooth eşleştirme listesinde yalnızca bir kulaklık bağlı görünecektir.

    Diğer bir Bluetooth cihazıyla eşleştirme yapmak için öncelikle bağlı olan cihazın

    Bluetooth’unu kapatın.

    Soundcore kulaklıklarınızı her açtığınızda kulaklıklar Bluetooth aralığında bulunan en son

    başarıyla bağlanılmış olan cihaza otomatik olarak bağlanacaktır.

    Takma

    1. Kulağınıza en uygun kulaklık uçlarını seçin.

    2. Kulaklıkları kulaklarınızın iç kanalına yerleştirin.

    3. Çevirerek en rahat pozisyonu bulun.

    1 2

    Kontroller

    Oynatma/Duraklatma

    1

    R\L

    Bas (R/L)

    Sonraki parça

    2

    R

    Çift dokun (R)

    Önceki parça

    2

    L

    Çift bas (L)

    TR 94

    Ses artırma/azaltma Bağlı cihaz aracılığıyla ses kontrolü

    Aramayı Yanıtlama /

    Sonlandırma 1

    R\L

    Bas (R/L)

    Aramayı reddetme

    1”

    R\L

    1 saniye basılı tut (R/L)

    Mono modu etkinleştirme Kulaklıklardan birini kulağınızdan çıkarın, ardından diğer kulaklığın

    üzerindeki düğmeyi 1 saniye basılı tutun

    Siri’yi veya diğer bir sesli

    asistan yazılımını aktive

    etme 1”

    Voice Assistant

    R\L

    1 saniye basılı tut (R/L)

    Sıfırlama

    Kulaklıklar birbiriyle veya cihazınızla düzgün şekilde bağlantı kuramazsa kulaklıkları sıfırlayın.

    1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve şarj olduklarından emin olun.

    2. LED göstergeler 3 defa kırmızı yanıp sönüp beyaz renge dönene kadar her iki kulaklığın da

    üzerindeki düğmeyi 3 saniye basılı tutun.

    ileri silinecektir.

    3”

    L

    R

    3

    95 TR

    Teknik özellikler

    Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

    Giriş 5 V 750 mA

    Nominal çıkış gücü 7 mW @ 1% THD

    Pil kapasitesi 55 mA x 2 (kulaklıklar); 810 mA (şarj kutusu)

    Şarj süresi 2 saat

    Çalma süresi (ses seviyesine ve içeriğe göre

    değişiklik gösterir) 7 saat (Şarj kutusuyla toplamda 40 saat)

    Sürücü boyutu 6 mm × 2

    Frekans yanıtı 20 Hz — 20 kHz

    Empedans 16 Ω

    Bluetooth sürümü V 5.0

    Bluetooth aralığı 10 m / 33 ft

    JP 96

    󱭮󹧖

     󱳒󱡋󵫞󹤘󱣣󸘫

     󱳒󱡋󵫞󱴙󱘶󳿐󱭮󹧖󲷄󱮬󱭮󹧖

     󳳇󱩫󹡨󱝑󲽊  󱡋󵫞

       󵄼󵚱󳠟󱭮󹧖

    1

    RR

    2

     󱷼󱠓 󱭮󹧖

    󵵐󷐠󵋠󵉈 󱭮󹧖󱙆

    󴴫󵉈 󴻌󱭮󹧖

    󴧮󹄡  󴉃󴻌 󱡋󵫞󱙆

    󹧖󴻢 

    󱭮󹧖󱾫󱲠󷋩󱷼󵵙󹧖󴻢󱭮󹧖󳧒󹧖

    󴻢

    ON OFF

     󱷼󱠓 

     󶋒󹞇󵵐󷐠󵋠󵉈

     󶋒󹞇󸣵󷐠󵋠󵉈

     󳧼󱷼󹧖󴻢󲡔󴟄󷃪󳪤

    󳧼󱷼󹧖󴻢󲡔󴟄󷃪 󶋒󹞇󹝠󳪤

    

    97 JP

    

    󲷄󱮬

    󱭮󹧖󱾫󱲠󱿙󳉊󷋩󱷼󵵙󳰙󶪓

    

     󱷼󱠓 

    󵵐󷐠󵋠󴽇 󳉊󱿙󳰙󶪓󱙆

    󶋒󹞇󵵐󷐠󵋠󵉈 󳉊󱿙󳰙󶪓󴸆󲷄󱛋

    󹧖󴻢󹤘󳉊󱿙󲡔󴟄󷃪 󶋒󹞇󳪤󶪓

    󳰙󶪓

     󹧖󴻢󳰙󶪓󵚱󳠟󱭮󹧖󳧒󲛆󱿶

    󱘈󳿐󳑘󶪓󱡋󵫞

    󹧖󴻢󳰙󶪓󵚱󳠟󹧖󴻢

    󲛆󱿶󱘈󳿐󳑘󶪓󱡋󵫞

     󸶱󸐈󱙆󱭮󹧖󳧒 󶋒󳔴󱘈󳿐

    󴈄󱷍

    󴟄󲏜  

    󹧖󴻢󱮦󹝻󲧄󴟄󲏜

    󶃗󸑁󴭀󸀭󶆺󲛆󱿶󲛆󱿶󴟄󲏜󱧯

    󳸝󱠓󸀅  󳰙󶪓󶃗󸑁

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset” would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

     󱷼󱠓 

    󵵐󷐠󵋠󴽇 󱙆

    󶋒󹞇󵵐󷐠󵋠󵉈 󲷄󱛋

    JP 98

     󶇂󲺯󳖵󴟄󲏜󳰙󶪓

    󸀭󶆺󲛆󱿶󱿔󷃪󴱄󳞱󱡋󵫞

    󳔇󹯀󲇰󹰸

    󲷄󱛋󳰙󶪓 󸎄󲷡󱿙󶽎󱧯

    󸶱󵗺󳿐 󸎄󲷡󳉊󶽎󱧯 󳰙󶪓󱘶󶽎

    󴦜󳰙󶪓󲛆󱿶 󳰙󶪓󵫸󹪸󱘕󲓔󳉊󱿙

    󳰙󶪓󵚱󳠟󸀭󶆺󵭐

      󹧖󴻢󳋃󱴙󲒱󴦜󳋃󳰙󶪓󴟄󲏜 

    󱷼󱠓󶚵󲓓󱯜󱳤󵫞󱿔󷃪󲛆󱿶󷋩󱷼󵵙󳰙󶪓

    󱳞 󵢮󲔩󳰙󶪓󴟄󲏜

     

    󸃓󵺁

    󶽎󸺦󳩼

    󶽎󲣕󸳆

    󴇲󸹾󱟹󶷈󲓠󲷡

    1 2

    󳸝󱠓󳿐󴰡

    󱯥󵫑󱘈󴂸󱧂󴦛

    1

    R\L

    󳪤󱿙󳉊

    󴤣󴇝

    2

    R

    󲒱󳪤󱿙

    󱴙󴇝

    2

    L

    󲒱󳪤󳉊

    99 JP

    󹮩󹄡󸒤󶚮 󳰙󶪓󴟄󲏜󱧯 󶖾 󳸝󱠓

    󵺁󱣬󳖵󶗗 󸶱󸐈󶧥󱛋

     1

    R\L

    󳪤󱿙󳉊

    󵺁󱣬󳫈󲀥

    1”

    R\L

    󶋒󹞇󹝠󳪤󱿙󳉊

    󴈄󱷍 󶽎󲡊󱘈󳿐

    󳍠󸽨 󶋒󹞇󹝠󳪤

     󹮩󲠏

    󸤐󱷼

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    󶋒󹞇󹝠󳪤󱿙󳉊

    

    󳉊󱿙󵸒󱛝󸹾󱲷󳰙󶪓󲛆󱿶󴟄󲏜󸹾󱲷󳰙󶪓

    󲛆󱿶

    󳉊󱿙󱭮󹧖󳧒󱭮󹧖󱙆󵚱󳠟󶃗󸑁

    󳉊󱿙 󶋒󹞇󹝠󳪤 󸀭󶆺󸣵󷐠 󲒱󵋠󴽇󵵐

    󷐠󲠭

    󴴫󱾁

    3”

    L

    R

    3

    JP 100

    󱝍󴛌

    󱝍󴛌󱛏󲁨󲠭󴇠

    󱮦󱶣  

    󲷡󴏴󱲠󱶣 

    󲸢󹄡    󱭮󹧖

    󱭮󹧖󴂸󹞇 󶥩 󴂸󹞇

    󱯥󵫑󱿔󷃪󴂸󹞇 󹮩󹄡󱯥󵫑

    󵭐

    󴇲󲡱 󴂸󹞇󱭮󹧖󱡋󵫞󲛆󱿶󱿶󸌹

     󴂸󹞇

     

    󲂐󴰻󳽈󳖵󶗗 

    󹧖󴬂󳪛󳩲 

    󸶱󱣬󳿐󳑎 

     󱷼󱠓󶚵󲓓 

    101 KO

    󼬘󼕳

     󼨇󼒻󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻊻󻀃󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼌿󻺋󾖴󻩣󽎧󾖴󽊳󻛳󼒳󾖴󼖋󺧟󽋇󻺧󼐃

     󼨇󼒻󾖴󻸛󼐘󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼎯󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󻛫󾖴󼎳󼕳󽓷󾖴󼬘󼕳󽋇󻺧󼐃

     󻻿󻸰󼒳󾖴󻦘󼜯󽋇󻖓󻟣󾖴󼖋󺩤󻆋󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󻺧󼐃

     󼬘󼕳󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼎯󽅛󽀧󻛫󾖴󼎳󼕳󽓷󾖴󺧣󼗟󽋇󻺧󼐃

    1

    RR

    2

    󻅈󼔀 󼓣󼌣󻧳󻉋󾖴󻥾󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓

    󽓟󻸸󼒫󻗋󾖴󼒏󼜯󻆗 󼬘󼕳󾖴󼚀

    󺰫󼜿  󼎳󼬘󻆗

     󻦟󼺟󻜛󾖴󼔃󻔸 󻸛󼐘󾖴󼁋

    󼕳󼐿󾖴󼲋󺮟 󺶳󺮟

    󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󼌿󻺋󾖴󺰫󺸣󻟣󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󺥯󾖴󼓿󻅈󼒫󻗋󾖴󼲋󼜯󺩏󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󼌿󾖴󻁓󼁋󾖴󺺒󼒫󻟣󾖴󼕳󼐿󼓣󾖴󺰫󼝀󻀷󻁓

    ON OFF

    󻅈󼔀 󼓣󼌣󻧳󻉋

    󼲋󺮟 󼩷󾖴󻅈󼊷󾖴󽓟󻸸󼒫󻗋󾖴󼒏󼜯󻆗

    󺶳󺮟 󼩷󾖴󻅈󼊷󾖴󻯗󺥳󻸸󼒫󻗋󾖴󼒏󼜯󻆗

     󻾇󻅈󼒫󻗋󾖴󼕳󼐿󼒳󾖴󼲋󻖓󻟣󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󾖴󼚀󾖴󽋇󺸇󼓇󾖴󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫󼒳󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓

     󻾇󻅈󼒫󻗋󾖴󼕳󼐿󼒳󾖴󺶳󻖓󻟣󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󾖴󼚀󾖴󽋇󺸇󼓇󾖴󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫󼒳 󼩷󺥳󾖴󺮧󺧻󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓

    KO 102

    󽄇󼌣󻜰

    󼍟󺨟

    󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󼌿󻺋󾖴󺰫󺸣󻟣󾖴󼎓󻛧󼠬󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󺥯󾖴󼏫󼠬󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼎯󾖴󼓿󻅈󼒫󻗋󾖴󼍟󺨟󻆘󻀷󻁓

    󻅈󼔀 󼓣󼌣󻧳󻉋

    󽓟󻸸󼒫󻗋󾖴󼨋󼨋󽓷󾖴󺯋󻦄󼓳 󼍟󺨟󾖴󼚀

    󼩷󾖴󻅈󼊷󾖴󽓟󻸸󼒫󻗋󾖴󼒏󼜯󻆗 󼍟󺨟󻆗

     󼕳󼐿󼓣󾖴󺰫󼖻󼒳󾖴󻊻󾖴󼌀󼠬󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼓇󾖴󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫󼒳 󼩷󾖴󻅈󼊷󾖴󺮧󺧻󾖴󺽳󻛣󻟣󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󺥯󼍟󺨟󾖴󻠗

    󻉋󻗋󾖴󼕳󽏇󻆘󻀷󻁓

     󼕳󼐿󼓣󾖴󼲋󼜯󺩏󾖴󼍟󺨟󻆇󼌷󼒳󾖴󻊻󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󾖴󼚀󾖴󽋋󼠬󼒳󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󼌿󾖴󺺒󻃃󻓫󻄳󾖴󻁓󻛧󾖴󼠬󼒳󾖴󺨳󻻼󾖴󻸛󼐘󽋏

    󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓

     󼕳󼐿󼓣󾖴󼲋󼜯󺩏󾖴󼍟󺨟󻆇󼌷󼒳󾖴󻊻󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󾖴󼚀󾖴󽋋󼠬󼓣󾖴󻦟󼺟󻜛󺥯󾖴󻫯󼗠󽋇󺩏󾖴󼕳󼐿󼓣󾖴󺰫󼜯󻀃󾖴󺨬󼐟󾖴󻁓󻛧󾖴󼠬

    󼒳󾖴󺨳󻻼󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓

     󼼤󽏃󾖴󼚀󼓫󾖴󻊻󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󾖴󼚀󾖴󽋋󼠬󼒳󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󼌿󾖴󺺒󻃃󻓫󻄳 󼩷󾖴󽐳󾖴󻁓󻛧󾖴󼠬󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼓇󾖴󻜷󼓣󼷛󺥯

    󽏋󻺠󽏃󻆘󻀷󻁓

    󼔔󼯇󼎯󽄇󼌣󻜰

    󼕳󼐿󼒳󾖴󼲋󻟣󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󺥯󾖴󽄇󼌣󻜰󾖴󻠗󻉋󻗋󾖴󼕳󽏇󻆘󻀷󻁓 󽂌󼌴󾖴󽏃󻟣󼓣󾖴󽇋󼁋󻆇󻟣󾖴󼍟󺨟󼒳󾖴󽏄󼓧󽋇󻓫󻀃󾖴󻟃󼁋󼜯

    󺥯󾖴󽇋󼁋󻆘󻀷󻁓

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    󻅈󼔀 󼓣󼌣󻧳󻉋

    103 KO

    󽓟󻸸󼒫󻗋󾖴󺯋󻦄󼓳 󽄇󼌣󻜰

    󼩷󾖴󻅈󼊷󾖴󽓟󻸸󼒫󻗋󾖴󼒏󼜯󻆗 󼍟󺨟󻆗

    󽄇󼌣󻜰󾖴󺩫󼖄󼌿󻺋󾖴󼓫󻫯󾖴󼔔󼯇󻀃󼓣󼚀󾖴󽄇󼌣󻜰󾖴󼓣󻛳󺩫󾖴󽎧

    󽏇󻆇󼜯󾖴󼊹󼀤󻀷󻁓 󾖶 󽄇󼌣󻜰 󾖶 󼒳󾖴󼹜󽋏󾖴󻊻󾖶 󼍟󺨟󾖴󼁓󽂗 󾖶 󺥯󾖴󽇋󼁋󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼒫󻟟󾖴󽏃󻟣󼗟󼦗󾖴󽂌󼌴󻆇󼜯󾖴󼊹󼒳󾖴󻾇

    󼓷󼀤󻀷󻁓 󻸛󼐘󼌿󾖴󼍰󽌔󼒳󾖴󼙫󼜯󾖴󼊹󼒫󻤯󻗋󾖴󺧠󼖄󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓

    󻺠󺩤󼕰󼒫󻗋󾖴󽄇󼌣󻜰󻆇󻟣󾖴󺮟󻩧󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󻀃󾖴󼔔󼯇󼎯󾖴󼍟󺨟󻆇󺩏󾖴󻩣󼗟󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󻗋󾖴󼁏󽎧󻛫󾖴󼕳󻼐󽋘󻀷󻁓 󻩣󼗟

    󼓣󼌣󻧳󻉋󻀃󾖴󼔔󼯇󼎯󾖴󼍟󺨟󻆇󼜯󾖴󼊹󼀤󻀷󻁓 󺨟󺩫󼕰󼒫󻗋 󼔔󼯇󼓇󽄇󼌣󻜰󾖴󻠘󻗌󼌿󻺋󾖴󽋋󼠬󻜻󾖴󼍟󺨟

    󻆇󼌣󾖴󼓷󺩏󾖴󻁓󻛧󾖴󼠬󼒯󾖴󼍟󺨟󻆇󼜯󾖴󼊹󼋇󼒻󼒳󾖴󺸇󼸯󺸫󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓

     󻁓󻛧󼔔󼯇󼎯󾖴󽄇󼌣󻜰󽋇󻖓󻟣󾖴󽍳󼔛󾖴󼍟󺨟󻆋󾖴󼔔󼯇󼓇 󻛫󾖴󻞫󼕯󾖴󺷄󻀷󻁓

     󼓣󼌣󽅟󼓇󾖴󼕳󼐿󼒳󾖴󼲓󾖴󻊻󻜷󻁓 󻨃󼑳󾖴󺸣󼌿󻺋󾖴󻸛󼐘󾖴󺥯󻀔󽋋󾖴󺨬󼐟󾖴󻜷󼜯󻜸󼒫󻗋󾖴󼍟

    󺨟󻆋󾖴󼔔󼯇󼌿󾖴󼓿󻅈󼒫󻗋󾖴󼍟󺨟󻆘󻀷󻁓

    󼦘󼐘

    󻸛󼐘󼓿󼓇󾖴󺬯󼌿󾖴󺥯󼔔󾖴󼔇󾖴󻝍󻀃󾖴󼓣󼌣󽁰󼒳󾖴󻺏󼹌󽋇󻺧󼐃

    󼓣󼌣󻧳󻉋󻛫󾖴󺭂󻻼󼌿󾖴󺺒󼀤󻀷󻁓

    󻄻󻜛󻟣󻺋󾖴󺥯󼔔󾖴󽄧󼊷󽋋󾖴󼑳󼯇󻛫󾖴󼦭󼀤󻀷󻁓

    1 2

    󼱗󽀧󻗓

    󼔛󻹌 󼓫󼁋󼚀󼜯

    1

    R\L

    󺽳󻛣󺮟󼗻󼐟

    󻁓󼒻󾖴󽀧󻔈

    2

    R

    󻆿󾖴󻧷󾖴󺽳󻛣󺮟 󼐟

    KO 104

    󼓣󼕳󾖴󽀧󻔈

    2

    L

    󻆿󾖴󻧷󾖴󺽳󻛣󺮟 󼗻

    󻩫󻛗󾖴󺼁󼓣󺮟 󼙳󼓣󺮟 󼍟󺨟󻆋󾖴󼔔󼯇󻛫󾖴󼼤󽋣󾖴󻩫󻛗󾖴󼗟󼕷

    󼕳󽏃󾖴󻦊󺮟 󼼤󽏃󾖴󼗴󻘻

    1

    R\L

    󺽳󻛣󺮟󼗻󼐟

    󼼤󽏃󾖴󼓀󻁤󾖴󺧟󻫯

    1”

    R\L

    󼩷󺥳󾖴󺮧󺧻󾖴󺽳󻛣󺮟 󼗻 󼐟

    󻠗󺻧󾖴󻠗󻉋󾖴󻸛󼐘 󼓣󼌣󻧳󻉋󾖴󼚀󾖴󽋇󺸇󻛫󾖴󺬯󼌿󻺋󾖴󻫳󻜛󽋋󾖴󻁓󼒻 󻁓󻛧󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼓇󾖴󻧳󽀫󼒳󼩷

    󻅈󼊷󾖴󺮧󺧻󾖴󺽳󻛣󺮟

    󻍿󻀃󾖴󺮟󼸯󾖴󼒻󻺠󾖴󼜯󼐿󾖴󻻻

    󽉳󽀧󼑗󼌣󾖴󽏋󻺠󽏃

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    󼩷󺥳󾖴󺮧󺧻󾖴󺽳󻛣󺮟 󼗻 󼐟

    󼔛󻺓󼖄

    󼓣󼌣󻧳󻉋󺥯󾖴󻺋󻗋󾖴󼖋󻁯󻗋󾖴󼍟󺨟󻆇󼜯󾖴󼊹󺧟󺸇󾖴󼔔󼯇󼎯󾖴󼎛󻦃󻛣󺧻󾖴󼍟󺨟󽋏󾖴󻾇󾖴󼌵󻀃󾖴󺨬󼐟󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󻛫󾖴󼔛󻺓󼖄󽋘

    󻀷󻁓

    󼓣󼌣󻧳󻉋󻛫󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󼌿󾖴󺺒󺩏󾖴󼬘󼕳󾖴󼚀󼓧󼜯󾖴󽏄󼓧󽋘󻀷󻁓

    󼜯󼁋󻉠󼌿󾖴󻯗󺥳󻸸󼓣 󻧷󾖴󺯋󻯐󼓣󺩏󾖴󽓟󻸸󼒫󻗋󾖴󻨯󺨬󻆏󻊻󺮻󼜯 󼩷󾖴󻅈󼊷󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󾖴󼌀󼠬󼓇󾖴󻧳󽀫󼒳󾖴󺨳

    󻻼󾖴󺽳󻛣󻺧󼐃

    󻃟󼓣󼺟󺥯󾖴󼜯󼐻󼝀󻀷󻁓

    3”

    L

    R

    3

    105 KO

    󻸛󼌀

    󻸛󼌀󼒯󾖴󻸛󼕳󾖴󼼤󼜯󾖴󼌵󼓣󾖴󻨯󺨬󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓

    󼓴󻖔  

    󼖄󺨘󾖴󼬋󻖔󾖴󼕳󼐿 

    󻦟󼺟󻜛󾖴󼐘󻔸  󼓣󼌣󻧳󻉋  󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓

    󼬘󼕳󾖴󼁋󺥳 󼁋󺥳

    󼔛󻹌󾖴󼁋󺥳 󻩫󻛗󾖴󻾇󼙯󺩫󾖴󻸛󼐘󾖴󼳇󼺿󼮏󼌿󾖴󻊟󻓫󾖴󻁛󻓫

    󼜿 󼁋󺥳󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󾖴󻸛󼐘󾖴󼁋 󼁋󺥳

    󻉋󻓫󼓣󻧳󾖴󼷛󺮟 

    󼙫󽁻󻾇󾖴󼓀󻁤 

    󼓳󽊫󻃇󼀓 

    󻧳󼕳 

    󻨃󼑳 

    SC 106

    󱭯󵫰

     󹺘󴤤󱡋󵫞󴀿󽘜󸛝󱭴󳲗󳯩󶽎󴉝󱘔󵵙󱣣󳪂󷈹

     󹺘󴤤󱡋󵫞󱴙󽘜󸛝󶁢󱣣󱭯󵫰󵷒󸴗󱿻󶽎󴉝󱭯󴽹󵫰

     󸉔󹡩󴦛󳮡󲕢󽘜󸛝󱡋󵫞󹤆󹢂󵵙󸴗󳰚󶳢

     󱭯󵫰󱴙󸛝󶁢󱣣󶽎󴉝󲃅  󱭯󵫰󶔏󱿂󲷅󱮭󳌢󵔶

    1

    RR

    2

    󳬘󶆺󵉈󵚱󳗷󽘘󶽎󴉝󲃅󱭯󵫰󵷒󽘙

    󵵐󵉈󳋃󱜎 󴦜󲔩󱭯󵫰

    󵑧󵉄  󱭯󴽹󵫰

     󵫰󴭲󱵆󱠏󵫰󹄡󽘘󱡋󵫞󴀿󽘙

    󳐴󴉝 󱯃󴉝

    󱝃󱭯󵫰󵷒󱙆󱾬󱲡󴀿󽘜󶽎󴉝󲺽󷋩󱶴󳐴󴉝󾗝󳻿󲒱󱭯󵫰󵷒󱙆󴀿󽘜󶽎󴉝󲺽󷋩󱶴󱯃󴉝

    ON OFF

    󳬘󶆺󵉈󵚱󳗷󽘘󶽎󴉝󽘙

    󳐴 󵵐󵉈󳋃󱜎󶋓

    󱯃 󶳅󵉈󳋃󱜎󶋓

     󸉔󳧼󱶴󳐴󴉝󽘜󳬞󱘕󱞄󳞲󱘈󱢊󶽎󴉝󱘔󵵙󲡕󱶧󷃫󳬞󹚖

     󸉔󳧼󱶴󱯃󴉝󽘜󳬞󱟿󱞄󳞲󱘈󱢊󶽎󴉝󱘔󵵙󲡕󱶧󷃫󳬞󹚖󶋓

    107 SC

    󹀢󲺧

    󸴗󳰚

    󱝃󱭯󵫰󵷒󱙆󱾬󱲡󴀿󽘜󱿙󱢊󶽎󴉝󲺽󷋩󱶴󱘙󳉊󱢊󶽎󴉝󵸒󸴗󳰚

    󳬘󶆺󵉈󵚱󳗷󽘘󶽎󴉝󽘙

    󵵐󵉈󹠙󵋭 󴦜󲔩󸴔󸀅󸴗󳰚

    󵵐󵉈󳋃󱜎󶋓 󳉛󸴗󳰚

     󱯃󴉝󲀀󽘜󳬞󱟿󱘺󱿌󶽎󴉝󱘔󵵙󲡕󱶧󷃫󳬞󹚖󶋓󹚇󽘜󶽎󴉝󲺽󸴔󱮧󸴗󳰚󴝘󳑎

     󳐴󴉝󳌨󸴗󳰚󲀀󽘜󲺽󱞄󱘈󱢊󶽎󴉝󳻿󱮧󱭯󵫰󵷒󽘜󱿆󱘈󱢊󶽎󴉝󱿔󶴊󶴐󱡋󵫞

     󳐴󴉝󳌨󸴗󳰚󲀀󽘜󲤖󴋴󱞄󳞲󱘈󱢊󶽎󴉝󵫰󹄡󶼓󲼕󳌨󱯃󴉝󽘜󱿆󱘈󱢊󶽎󴉝󱿔󶴊󶴐󱡋󵫞

     󳓓󳜁󲔩󸶲󸛃󴀿󽘜󲺽󱞄󱘈󱢊󶽎󴉝󳻿󱮧󱭯󵫰󵷒󽘜󷋼󶋓󲀀󽘜󱿆󱘈󱢊󶽎󴉝󱘔󵵙󺛭󱭹󹴆󲺽󸂥󵄉󴲿

    󷥑󵘦󹀢󲺧

    󳐴󴉝󴀿󽘜󶽎󴉝󲺽󸴔󱮧󹀢󲺧󴝘󳑎󵸰󱳭󳒡󱲡󲼴󳋬󴀿󽘜󳜁󹧞󸉔󶁢󸚊󸴗󳰚

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    󳬘󶆺󵉈󵚱󳗷󽘘󶽎󴉝󽘙

    󵵐󵉈󹠙󵋭 󴦜󲔩󸴔󸀅󷥑󵘦󹀢󲺧

    󵵐󵉈󳋃󱜎󶋓 󷥑󵘦󳉛󸴗󳰚

    󲔩󹀢󲺧󸳣󶌱󱙆󽘜󸽩󱲵󸚤󲠫󱘙󱙛󸱨󱾞󹀢󲺧󱿽󶌇󱘗󱯐󲸣󽘜󳓓󳜁󵋠󱲢󾙔󹀢󲺧󾙕

    󴀿󽘜󱿔󷃫󱞵󱲡󵡂󾙔󸴗󳰚󱘗󳦎󱶧󾙕󽘜󵫉󷋼󴯖󴈄󲼴󳋬󳒡󱲡󱘗󳖔󳪱󳖒󽘜󸴐󱘗󱞵󳔈󲄨󱡋󵫞

    SC 108

    󱘈󴀪󹀢󲺧󳦎󱶧󽘜󱙛󶽎󴉝󲺽󱘙󳜁󵵙󸚤󲠫󸴗󳰚󽘜󳌨󲺽󱣭󱿠󱞼󸱶󶳼󸱨󶽎󴉝󽘜󸱨󶽎󴉝󱘗󱞵󱘙󳜁󵵙󸚤󲠫󸴗󳰚

    󲒵󴦝󽘜󲔩󳜁󸚤󲠫󱘔󵵙󷥑󵘦󹀢󲺧󱳊󸀮󱙆󽘜󱿔󷃫󴂲󶆺󱿌󴈄󱘈󱢊󶽎󴉝󸴗󳰚󽘜󶻽󱿆󱘈󱢊󶽎󴉝󴯖󴈄󸴗󳰚

    󲔩󷥑󵘦󷕕󲓖󱯜󽘜󴪇󴤤󳐴󴉝󽘜 󶽎󴉝󸾋󱞵󷋩󱶴󸴗󳰚󱳭󱘔󱘈󴤤󳦎󱶧󹀢󲺧󵵙󸚤󲠫

    󱠧󳧆

    󸶆󳫫󱿷󸵴󲼐󲺥󵵙󶽎󳋉󽘜󸛩󳽏󱳭󱠧󳧆󴇳󷌿󸵴󲠦

    󲺽󶽎󴉝󲜒󱮧󶽎󸹅

    󳿳󸱏󶽎󴉝󽘜󳩋󱳭󴇳󷌿󸵴󵵙󱟺󶷉

    1 2

    󳰞󱳷

    󳷥󳻿 󴄞󱧃

    1

    R\L

    󳬞󽘘󱿙 󳉊󽘙

    󱘕󱘈󴇝󵸂

    2

    R

    󳬞󱘺󴤤󽘘󱿙󽘙

    󱘔󱘈󴇝󵸂

    2

    L

    󳬞󱘺󴤤󽘘󳉊󽘙

    󹮪󹄡󱻏󺂿 󹢎󱟼 󸶲󸳣󸴗󳰚󵵙󸚤󲠫󳰞󱳷󹮪󹄡

    109 SC

    󳰚󲀲 󶳶󴊓󸶲󸛃

    1

    R\L

    󳬞󽘘󱿙 󳉊󽘙

    󳫉󶴀󴊜󵫰

    1”

    R\L

    󳬞󱟿󶋓󽘘󱿙 󳉊󽘙

    󲀸󵫞󱻡󲠏󸹅󴝘󳑎 󱝃󶽎󴉔󱘔󱾬󱘕󱞄󳞲󶽎󴉝󽘜󵏍󲀀󳬞󱟿󱿆󱘈󱙂󶽎󴉝󱘔󵵙󳬞󹚖󶋓

    󵄉󴲿 󳦕󱯇󱝎󸛓󹮪󸱨󱶵

    󸱒󱝾

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    󳬞󱟿󶋓󽘘󱿙 󳉊󽘙

    󹄟󶷉

    󲤖󴋴󱘺󱢊󶽎󴉝󴀞󴰢󱛞󵸒󸴗󳰚󽘜󳦕󶽎󴉝󴉃󷃫󴦜󳋃󸴗󳰚󱳭󳜁󵵙󸚤󲠫󽘜󸛝󹄟󶷉󶽎󴉝

    󲺽󶽎󴉝󳻿󱮧󱭯󵫰󵷒󱙆󽘜󶁢󱣣󲶱󱝭󴦜󲔩󱭯󵫰

    󳬞󱟿󱘺󱿌󶽎󴉝󱘔󵵙󳬞󹚖󶋓󽘜󵸍󷋼󳬘󶆺󵉈󲁤󶳅󷐡󹠙󵋭󴤤󽘜󵏍󲀀󱾮󱙚󵵐󷐡

    󲵙󳽉󳮹󲺽󸂥󴸂󹢲

    3”

    L

    R

    3

    󱜂󲄘󱾍󳽉

    SC 110

    󸊿󴏵󲤖󴈄󱾮󴇠󽘜󳙴󱘗󱿆󸀅󸶲󵾝

    󸱶󱮧󵫰󴻣  

    󹲥󲷢󸱶󱲡󱶧󵠈 

    󵫰󴭲󲸣󹄡 󽘘󶽎󴉝󽘙󾗝󽘘󱭯󵫰󵷒󽘙

    󱭯󵫰󴀿󹠣 󲻎󴀿

    󳷥󳻿󴀿󹠣󽘘󲒵󹮪󹄡󲃅󱯜󲸣󶻽󳐸󽘙 󲻎󴀿󽘘󳊥󱭯󵫰󵷒󴀿󱯀󲻎󴀿󽘙

    󺀏󱶴󱻡󱭬󲡱󲻎 

    󹲙󵠈󷕕󲓖 

    󹡷󳩳 

    󷥑󵘦󵗽󴉆 

    󷥑󵘦󷕕󲓖 

    111 TC

    󱭯󹧖

     󱳓󴤤󱡋󵫞󶽎󴟅󴂸󽘜󱾬󱘕󱣣󸘬󷈹

     󱳓󴤤󱡋󵫞󱙴󱴙󽘜󸒾󱭴󲻊󶽎󴟅󲃅󱭯󹧖󵷒󱭯󹵤󹧖󱶣

     󵋡󸺺󱭾󱾭󳳇󽘜󸒾󱡋󵫞󹤱󹢂󵵙󸷎󳰚󶬢

     󱭯󹧖󱙴󱴙󽘜󸒾󱭴󲺿󶽎󴟅󲃅󸷎󳰚󲘸󲷅󱮭󳹎󱚾

    1

    RR

    2

    󸀅󵋡󽘘󶽎󴟅󲃅󱭯󹧖󵷒󽘙

    󶏝󲷢󱜎󸤑󵵐󵓺 󱭯󹧖󱙆

    󳬘󶆺󵓺󵑧󴽇  󳉛󲷅󱮭󱭯󹵤

     󱵆󹶥󹧖󴭲󹧖󹄡󽘘󲔩󱡋󵫞󱙆󴂸󽘙

    󹝻󲈌 󹠁󹝸󹧖󴻣

    󲺿󶽎󴟅󳕑󱭯󹧖󵷒󱾬󱲡󴂸󽘜󶽎󴟅󲺿󴇻󷋩󱷼󲈌󱷼󹧖󴻣󽘜󲺿󶽎󴟅󳻿󲒱󱭯󹧖󵷒󴂸󽘜󶽎󴟅󴇻󹠁󹝸󹧖󴻣

    ON OFF

    󸀅󵋡󽘘󶽎󴟅󽘙

    󹝻󲈌 󶏝󲷢󱜎󸤑󵵐󵓺󶋓

    󹠁󹝸 󶏝󲷢󱜎󸤑󶥬󵓺󶋓

     󲤖󸉔󳧼󱷼󲈌󱷼󹧖󴻣󽘜󸒾󳬞󱘕󶽎󴟅󱞄󱘈󱧯󵵙󲡕󱶧󷃫󳬞󹆨

     󲤖󸉔󳧼󱷼󹠁󹝸󹧖󴻣󽘜󸒾󳬞󱟿󶽎󴟅󱞄󱘈󱧯󵵙󲡕󱶧󷃫󳬞󹆨󶥪󶋓

    TC 112

    󹀢󲻊

    󵹌󵎢󶬢󶓉󺂳󶿋󸷎󶬢

    󲺿󶽎󴟅󳕑󱭯󹧖󵷒󱾬󱲡󴂸󽘜󱿙󱧯󶽎󴟅󴇻󷋩󱷼󸷎󶬢󷋼󳉊󱧯󶽎󴟅

    󸀅󵋡󽘘󶽎󴟅󽘙

    󵵐󷐡󲂯󲁉󵓺 󸷎󶬢󱙆

    󶏝󲷢󱜎󸤑󵵐󵓺󶋓 󳉛󸷎󶬢

     󹠁󴟅󴂸󽘜󳬞󱟿󱮯󱧯󶽎󴟅󱘔󵵙󲡕󱶧󷃫󳬞󹆨󶋓󽘜󶽎󴟅󴇻󸷮󱮧󸷎󶬢󴝘󳑎

     󵭚󹝻󴟅󱘼󳉛󸷎󶬢󴂸󽘜󲺿󱞄󱘈󱧯󶽎󴟅󳻿󲒱󱭯󹧖󵷒󽘜󳜁󱿔󶱳󶲖󱡋󵫞󱿆󱘈󱧯󶽎󴟅

     󵭚󹝻󴟅󱘼󳉛󸷎󶬢󴂸󽘜󲤖󴋴󱞄󱘈󱧯󶽎󴟅󹧖󱶣󱘗󸥩󱘼󹠁󴟅󽘜󳜁󱝁󱿔󶱳󶲖󱡋󵫞󱿆󱘈󱧯󶽎󴟅

     󲔩󸶲󸐉󱙆󽘜󲺿󱞄󱘈󱧯󶽎󴟅󳻿󲒱󱭯󹧖󵷒󱳭󶋓󳔵󽘜󱿆󱘈󱧯󶽎󴟅󵵙󺛫󱭹󹲰󲺿󴇻󲈌󱷼

    󷌥󳜁󵵙󸄅󶷉󷭽󵘦󹀢󲻊

    󹝻󴟅󳔵󶽎󴟅󲺿󴇻󸷮󱮧󹀢󲻊󴝘󳑎󵭚󳗐󹱰󵭆󹪸󱲡󵢮󴂸󽘜󴇻󸉔󴭁󳜁󶃘󸑂󸷎󶬢

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    󸀅󵋡󽘘󶽎󴟅󽘙

    󹝱󵖊󵵐󵓺 󷭽󵘦󹀢󲻊

    󶏝󲷢󱜎󸤑󵵐󵓺󶋓 󷭽󵘦󳉛󸷎󶬢

    󲔩󹀢󲻊󸸵󶌱󱙆󽘜󴍅󱛩󸄅󶷉󴇻󷌥󵹌󵎢󶬢󱙛󸉔 󴤤󸉔󹦒󹀢󲻊󱿽󶍷󱘗󵸒󲸣󽘜󸶯󴂸󵭚󳜁󺝫󸺧󹀢

    󲻊󴂸󱿔󷃫󴇻󱲡󵢮󸷎󶬢󱘗󳦎󱶧󳦕󵫉󷋼󱘗󴇻󱲡󵢮󳗐󹱰󵭆󹪸󱳞󳸬󳖒󽘜󸶯󱘗󴇻󳔈󹯁󳜁󵵙󱡋󵫞

    113 TC

    󹀢󲻊󳦎󱶧󳔵󽘜󱙛󸉔󶽎󴟅󴇻󸷎󶬢󷋼󳜁󵵙󸄅󶷉󽘜󱯥󲺿󸌾󷳋󱩥󸯲󷋼󴤤󸉔󶽎󴟅󽘜󳔵󶻰󲺿󱘗󴇻󸷎󶬢󷋼󳜁󵵙

    󸄅󶷉󲒵󴦝󽘜󲔩󳜁󸄅󶷉󵵙󷭽󵘦󹀢󲻊󴸂󲊓󱙆󽘜󱿔󷃫󴇻󳬘󱲡󱿌󴈄󱘈󱧯󵵙󶽎󴟅󳉛󸷎󶬢󽘜󶻽󱿆󱘈󱧯󱴒󲀥

     󲤖󸉔󷌥󱿆󱘈󱤱󷭽󵘦󸄅󶷉󹀢󲻊󽘜󸒾󱭴󹠁󹝸󵸂󱴙󸷎󶬢󸄅󶷉󱘔󵵙󷭽󵘦󱶧󷃫

    󴪇󴤤󲈌󱷼󶽎󴟅󵵙󹧖󴻣󳔵󽘜󲶱󲺿󴇻󷋩󱷼󸷎󶬢󷋼󳜁󱘔󴤤󳦎󱶧󸷎󶬢󵵙󸄅󶷉󽘘󲤖󴋴󲔩

    󷭽󵘦󶚵󲔁󱮫󵵙󸐉󽘙

    󶐍󳧆

    󸺧󳸖󴇳󸺀󱿷󳜁󶽎󴉔󵵙󶽎󲜒󲢼

    󲺿󶽎󴟅󲜒󱮧󳜁󵵙󶽎󸹅

    󳿳󸰓󱘼󳩋󱳭󴇳󷌿󸺀󵵙󱟺󶷉

    1 2

    󳰞󱳷󹯋

    󳷥󳻿󴅟󱧃

    1

    R\L

    󳬞󱘈󱘕

    󱘕󱘈󹺘󴇝󵸂

    2

    R

    󳬞󱮯󱘕

    󱘔󱘈󹺘󴇝󵸂

    2

    L

    󳬞󱮯󱘕

    󹮪󹄡󲝿󱶩 󹢎󱟼 󸶔󸸵󸷎󶬢󵵙󸄅󶷉󳰞󱳷󹮪󹄡

    TC 114

    󳰚󶿣 󶨂󴊓󸶲󸐉

    1

    R\L

    󳬞󱘈󱘕

    󳫉󶨋󱡖󹧖

    1”

    R\L

    󳬞󱟿󶋓

    󲈌󵫞󴝘󳑎 󱾬󱘕󱞄󱘈󱧯󶽎󱙆󵵙󶽎󴟅󽘜󵏍󳔵󳬞󱟿󱿆󱘈󱧯󶽎󴟅󱘔󵵙󳬞󹆨󶥪󶋓

    󲈌󱷼 󳦕󱯇󱝎󸑤󹮪󱶵󵢻

    󸭠󺂳

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    󳬞󱟿󶋓

    󹄟󸎅

    󲤖󴋴󶽎󴟅󵎢󴰢󳔚󴦝󴦜󶃘󸷎󶬢󳦕󴂞󵎢󴰢󷌥󳜁󵵙󸄅󶷉󴦜󶃘󸷎󶬢󽘜󸒾󹄟󸎅󶽎󴟅

    󲺿󶽎󴟅󳻿󱮧󱭯󹧖󵷒󽘜󶃘󲷢󲶱󱤼󴦜󲔩󱭯󹧖󱙆

    󱿻󴂸󳬞󱟿󱮯󱧯󶽎󴟅󵵙󳬞󹆨󶥪󶋓󽘜󵸍󱳭󳬘󶆺󵓺󹝱󵖊󶥬󵓺󴤤󽘜󵏍󳔵󸰓󵋡󵵐󵓺

    󹢲󳧟󴈄󸍚󳣫󺂳󸠛󳾒

    3”

    L

    R

    3

    115 TC

    󸉫󴏵

    󸉫󴏵󱿔󷃫󹤱󴂸󸙗󴇠󽘜󳙴󱘗󱿆󸀅󸶲󵾝

    󸯲󱮧  

    󹰺󲷢󸯲󱲡󱶧󵠈 

    󹧖󴭲󲸣󹄡 󽘘󶽎󴟅󽘙󾗝󽘘󱭯󹧖󵷒󽘙

    󱭯󹧖󴂸󹞇 󲻎󴂸

    󳷥󳻿󴂸󹞇󽘘󸉶󹮪󹄡󲡱󲻎󷌥󳷥󳻿󱮫󲸣󶻽󴈄󳧟󱘗󱿻󽘙 󲻎󴂸󽘘󱡋󵫞󱭯󹧖󵷒󴂸󶯯󱯀󲻎󴂸󽘙

    󲊓󺂳󲡱󲻎 

    󹰞󵠈󹯁󳤑 

    󹡷󳩳 

    󷭽󵘦󵗽󴉆 

    󷭽󵘦󶚵󲔁 

    BR 116

    Carregando

    Remova a película protetora dos fones ao usá-los pela primeira vez.

    Carregue completamente ambos os fones e a capa carregadora antes de usar pela

    primeira vez.

    Para evitar danos, use o cabo USB-C incluso.

    Seque totalmente os fones de ouvido e a porta USB antes de carregar.

    1

    RR

    2

    Indicações LED (fones de ouvido e capa carregadora)

    Luz branca constante Em carregamento

    Luz apagada Totalmente carregado

    Bateria restante >10% (quando em uso)

    Ligando/desligando

    Os fones de ouvido ligarão automaticamente quando retirados da capa carregadora e serão

    desligados quando voltarem para a capa.

    ON OFF

    Indicações LED (fones de ouvido)

    LIGAR Luz branca constante por 1 segundo

    DESLIGAR Luz vermelha constante por 1 segundo

    Para ligar manualmente, pressione o botão multifuncional em qualquer um dos fones.

    Para desligar manualmente, mantenha pressionado o botão multifuncional em qualquer

    um dos fones por 3 segundo.

    117 BR

    Emparelhamento

    Conexão True Wireless Stereo

    O fone de ouvido direito se conectará automaticamente ao esquerdo quando retirado da

    capa carregadora.

    Indicações LED (fones de ouvido)

    Branco pulsante TWS conectando-se

    Luz branca constante por 1 segundo TWS conectado

    Quando desligados, prima continuamente o botão multifunção em ambos os auriculares

    durante 1 segundo, os auriculares entrarão no modo de ligação TWS.

    Com os fones ligados e conectados, é possível colocar um deles na caixa de

    carregamento e continuar usando o outro.

    Quando ativados e ligados, se um dos auriculares car sem bateria e se desligar, pode

    continuar a utilizar o outro.

    Durante uma chamada, coloque um dos fones na caixa de carregamento. Depois de 3 a 5

    segundos, o microfone no outro fone será ativado.

    Emparelhamento por Bluetooth com o seu dispositivo

    Os fones de ouvido entrarão no modo de emparelhamento quando ligados. Você precisa

    conrmar a conexão quando ver uma tela pop-up.

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    Indicações LED (fones de ouvido)

    BR 118

    Luz branca intermitente Emparelhamento Bluetooth

    Luz branca constante por 1 segundo Bluetooth conectado

    No processo de emparelhamento, alguns dispositivos não são compatíveis com os nomes de

    emparelhamento duplo primário/secundário da Qualcomm True Wireless; você pode receber

    um aviso de «erro de conexão» ao tocar em «Emparelhar» ou é possível que nenhuma tela

    apreça. Não se preocupe, isto não irá inuenciar a utilização.

    Depois de emparelhados corretamente, o fone de ouvido primário se conecta ao seu

    dispositivo e transfere o sinal para o fone secundário, que não se conectará ao seu dispositivo.

    Como resultado, na lista de emparelhamento Bluetooth do seu dispositivo, ele pode indicar

    que apenas um lado está conectado e o outro não.

    Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, desative o Bluetooth no dispositivo

    atualmente conectado primeiro.

    Toda vez que você ligar seus fones de ouvido Soundcore, ele se conectará ao último

    dispositivo conectado, caso esteja disponível dentro do alcance do Bluetooth.

    Como usar

    1. Escolha as pontas dos fones de ouvido que melhor se adaptem à sua orelha.

    2. Coloque os fones no canal interno do ouvido.

    3. Gire até encontrar a posição mais confortável.

    1 2

    Controles

    Reproduzir/Pausar

    1

    R\L

    Pressione (D/E)

    119 BR

    Próxima faixa

    2

    R

    Pressione duas vezes (D)

    Faixa anterior

    2

    L

    Pressione duas vezes (E)

    Aumentar / Diminuir

    volume

    Controle de volume pelo dispositivo conectado

    Atender/encerrar

    chamada 1

    R\L

    Pressione (D/E)

    Rejeitar chamada

    1”

    R\L

    Mantenha pressionado por 1 segundos (D/E)

    Ativar modo mono Remova qualquer um dos fones de ouvido e

    mantenha pressionado o botão no outro fone

    por 1 segundo

    Ativar a Siri ou outro

    software de assistente por

    voz 1”

    Voice Assistant

    R\L

    Mantenha pressionado por 1 segundos (D/E)

    Reiniciar

    Reinicie os fones de ouvido se eles não se conectarem um com o outro ou com o seu

    dispositivo corretamente.

    1. Coloque os fones de ouvido na capa carregadora e certifique-se de que estão sendo

    carregados.

    2. Mantenha pressionados os botões em ambos os fones por três segundos até que os

    indicadores LED pisquem em vermelho três vezes e quem brancos.

    memória serão apagados.

    BR 120

    3”

    L

    R

    3

    Especificações

    As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

    Entrada 5 V 750 mA

    Potência de saída nominal 7 mW a 1% THD

    Capacidade da bateria 55 mA x 2 (fones de ouvido);

    810 mA (capa carregadora)

    Tempo de carregamento 2 hora

    Reprodução (varia de acordo com o volume e

    o conteúdo) 7 hora (total de 40 hora para capa carregadora)

    Tamanho do driver 6 mm × 2

    Resposta de frequência 20 Hz — 20 kHz

    Impedância 16 Ω

    Versão do Bluetooth V 5.0

    Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés

    121 AR

    

    

    

    

    

    1

    RR

    2

    

     

    

     

    

    

    ON OFF

    

    1 

    1 

    

    

    AR 122

    

    

    

    

    

     

     1

    1

    

    

    

    

    

    

    

    

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    

     

    123 AR

     1

    

    

    

    

    

    

    

    

    1

    2

    

    1 2

    

    

    1

    R\L

    

    

    2

    R

    

    

    2

    L

    

     

    AR 124

    

    1

    R\L

    

    

    1”

    R\L

    

    

    1

    

    

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    

    

    

    

    1

    

    2

    

    

    3”

    L

    R

    3

    125 AR

    

    

      

    7

     

    2 

    7

    26

     

    16 

     

     

    HE 126

    

    

    

    

    

    1

    RR

    2

    

     

    

     

    

    

    ON OFF

    

    1 

    1 

    

    

    127 HE

    

    

    

    

     

     1

    1

    

    

    

    

    

    

    

    

    2

    Soundcore

    Life Note

    Bluetooth Pairing Request

    Headset would like

    to pair with your iPhone

    Cancel Pair

    Pair

    1

    HE 128

    

     

     1

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    1

    2

    

    1 2

    

    

    1

    R\L

    

    129 HE

    

    2

    R

    

    

    2

    L

    

     

    

    1

    R\L

    

    1

    1”

    R\L

    

    

    1

    

    1

    1”

    Voice Assistant

    R\L

    

    

    

    

    1

    2

    

    

    HE 130

    3”

    L

    R

    3

    

    

      

     7

    

     

    2 

    7

    26

     

    16 

     

     

    перейти к содержанию

    Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-LOGO

    Настоящие беспроводные наушники Soundcore Life Note ESoundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-ПРОДУКТ

    Зарядка

    • Перед зарядкой полностью вытрите наушники и порт USB.
    • Во избежание повреждений используйте сертифицированный зарядный кабель USB-C и зарядное устройство.
    • Перед первым использованием полностью зарядите наушники и зарядный футляр.
      1.  Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.
      2. Подключите зарядный чехол к источнику питания с помощью зарядного кабеля USB-C.
    • Светодиодный индикатор на зарядном футляре показывает состояние зарядки.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-1

    Параметры модели на фото:

    1. Выберите вкладыши, которые лучше всего подходят вашим ушам.
    2. Вставьте вкладыши во внутренний канал ушей и осторожно поворачивайте, пока не найдете наиболее удобное и безопасное положение.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-2
      • Ваши наушники поставляются с 5 парами ушных вкладышей, среди которых предустановлены наушники среднего размера.

    Включение / выключение

    • Откройте чехол для зарядки, наушники автоматически включатся.
    • Чтобы выключить питание, поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-3
    • Наушники автоматически отключатся через 10 минуты, если не подключено ни одно устройство.
    • Чтобы включить питание вручную, нажмите и удерживайте сенсорную панель на наушниках в течение 3 секунд.
    • Чтобы выключить питание вручную, нажмите и удерживайте сенсорную панель на наушниках в течение 8 секунд.

    Bluetooth-сопряжение

    1. Перед первым использованием снимите изоляционную наклейку с наушников.
    2. Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.
    3. Откройте чехол для зарядки (не нужно вынимать наушники), наушники автоматически перейдут в режим сопряжения Bluetooth.
      • 3 светодиодных индикатора на зарядном футляре будут последовательно мигать белым цветом.
    4. Для подключения выберите «Soundcore Life Note E» в списке Bluetooth вашего устройства.
      • При успешном подключении 3 светодиодных индикатора станут белыми на 3 секунды, а затем погаснут.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-4
      • Сопряжение с другим устройством: Поместите наушники в чехол для зарядки и оставьте чехол открытым. Чтобы войти в режим сопряжения, нажмите и удерживайте кнопку на зарядном чехле в течение 3 секунд, пока 3 светодиодных индикатора не замигают последовательно белым цветом.
      • Каждый раз, когда вы включаете наушники Soundcore, они автоматически подключаются к вашему последнему успешно подключенному устройству, если оно доступно в пределах диапазона Bluetooth.
      • Моно режим: при подключении Bluetooth вы можете использовать любой из наушников, только поместив другой в чехол для зарядки и закрыв его.
      • При включении и подключении, если в одном из наушников разрядился аккумулятор и он выключен, вы можете продолжать использовать другой.
      • Когда вы разговариваете по телефону, поместите один из наушников в зарядный футляр, и микрофон в другом наушнике будет активирован.

    СтереорежимSoundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-5

    МУЗЫКА:

    Воспроизведение / Пауза Нажмите дважды (П/Л)
    Следующий трек Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (R)
    Предыдущий трек Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (L)
    Последовательно переключайте эквалайзер:

    Саундкор Подпись (Дефолт) /

    НЧ / Подкасты

    Нажмите три раза (R)

    Быстро коснитесь сенсорной панели на правом наушнике три раза, чтобы переключиться между режимами Soundcore Signature (по умолчанию), Bass Booster и Podcast. Вы услышите звуковой сигнал для каждого успешного переключения.

    • Soundcore Signature: режим эквалайзера по умолчанию с хорошо сбалансированным звуком.
    • Bass Booster: усиливает низкочастотный звук.
    • Подкаст: сосредоточьтесь на средних частотах для более четкого голоса.

    Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-6

    Ответить на звонок Нажмите дважды (П/Л)
    Завершить / отклонить вызов Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (П/Л)

    Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-7

    Активируйте Siri или другое программное обеспечение голосового помощника Нажмите три раза (L)

    Моно режимSoundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-8

    Воспроизведение / Пауза Нажмите дважды
    Следующий трек Нажмите и удерживайте в течение секунд 2
    Ответить на звонок Нажмите дважды
    Завершить / отклонить вызов Нажмите и удерживайте в течение секунд 2
    Активируйте Siri или другое программное обеспечение голосового помощника Нажмите три раза

    Сброс

    • Вам может потребоваться сбросить наушники, если у вас возникнут проблемы с подключением или функциональными проблемами.
      1. Поместите наушники в зарядный футляр и убедитесь, что они заряжаются.
      2. Нажмите и удерживайте кнопку на корпусе в течение 10 секунд, пока 3 светодиодных индикатора не мигнут белым цветом 3 раза, а затем непрерывно мигают белым цветом. Это подтверждает, что сброс прошел успешно, и ваши наушники могут быть подключены нормально.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-9

    Характеристики

    • Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
      вход 5V 0.6A
      Номинальная выходная мощность 5 мВт
      Емкость аккумулятора 60 мАч x 2 (наушники); 540 мАч (зарядный кейс)
      Время зарядки 2 часа
      Playtime

      (зависит от уровня громкости и содержания)

      До 8 часов

      (Всего 32 часов с зарядным чехлом)

      Размер драйвера 10 мм
      Частотная характеристика 20 Гц — 20 кГц
      полное сопротивление 16 Ω
      Водонепроницаемый уровень (наушники) IPX5
      версия Bluetooth 5.2
      Диапазон Bluetooth 10 м / 33 футов

    Документы / Ресурсы

    Настоящие беспроводные наушники Soundcore Life Note E [pdf] Руководство пользователя
    Life Note E, Настоящие беспроводные наушники, Настоящие беспроводные наушники Life Note E
    Soundcore Life Note E Настоящие беспроводные наушники [pdf] Руководство пользователя
    Life Note E, Настоящие беспроводные наушники, Беспроводные наушники, Life Note E, Наушники
    Soundcore Life Note E Настоящие беспроводные наушники [pdf] Руководство пользователя
    Life Note E Настоящие беспроводные наушники, Наушники Life Note E, Life Note E, Настоящие беспроводные наушники, Наушники

    Перейти к контенту

    Русские электронные инструкции по эксплуатации

    Русские электронные инструкции по эксплуатации

    Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

    Поиск:

      Главная

      ♥ В закладки

      Просмотр инструкции в pdf

      Поделиться в ВКонтакте

      Поделиться в одноклассниках

      Поделиться в MAIL.RU

      Инструкция по эксплуатации беспроводных наушников Anker Soundcore Life Note Black.

      Скачать инструкцию к беспроводным наушникам Anker Soundcore Life Note Black (2,46 МБ)



      Беспроводные наушники

      « Инструкция к беспроводным наушникам Xiaomi Mi Neckband Black

      » Инструкция к беспроводным наушникам Elari NanoPods Black (NPS-1)

      Вам также может быть интересно

      Инструкция к беспроводным наушникам Anker Soundcore Liberty Air 2 White

      Инструкция к холодильнику Liebherr CBNef 4835-20 001

      Инструкция к посудомоечной машине Midea MFD45S500S

      Инструкция к холодильнику Olto RF-090 Wood

      Инструкция к смартфону Realme C31 3+32GB Dark Green

      Инструкция к электрической плите Zanussi ZCV9553G1B

      Инструкция к соковыжималке Oursson JM7002-GA

      Инструкция к умным часам Skagen Falster SKT5109 (DW7S1)

      Добавить комментарий

      Имя *

      Email *

      Сайт

      Комментарий

      ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

      Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

      • Добавить инструкцию
      • Заказать инструкцию
      • Политика конфиденциальности

      перейти к содержанию

      Ezoic

      Ezoic

      Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-LOGO

      Настоящие беспроводные наушники Soundcore Life Note ESoundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-ПРОДУКТ

      Зарядка

      • Перед зарядкой полностью вытрите наушники и порт USB.
      • Во избежание повреждений используйте сертифицированный зарядный кабель USB-C и зарядное устройство.
      • Перед первым использованием полностью зарядите наушники и зарядный футляр.
        1.  Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.
        2. Подключите зарядный чехол к источнику питания с помощью зарядного кабеля USB-C.
      • Светодиодный индикатор на зарядном футляре показывает состояние зарядки.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-1

      Параметры модели на фото:

      1. Выберите вкладыши, которые лучше всего подходят вашим ушам.
      2. Вставьте вкладыши во внутренний канал ушей и осторожно поворачивайте, пока не найдете наиболее удобное и безопасное положение.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-2
        • Ваши наушники поставляются с 5 парами ушных вкладышей, среди которых предустановлены наушники среднего размера.

      Включение / выключение

      • Откройте чехол для зарядки, наушники автоматически включатся.
      • Чтобы выключить питание, поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-3
      • Наушники автоматически отключатся через 10 минуты, если не подключено ни одно устройство.
      • Чтобы включить питание вручную, нажмите и удерживайте сенсорную панель на наушниках в течение 3 секунд.
      • Чтобы выключить питание вручную, нажмите и удерживайте сенсорную панель на наушниках в течение 8 секунд.

      Bluetooth-сопряжение

      1. Перед первым использованием снимите изоляционную наклейку с наушников.
      2. Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.
      3. Откройте чехол для зарядки (не нужно вынимать наушники), наушники автоматически перейдут в режим сопряжения Bluetooth.
        • 3 светодиодных индикатора на зарядном футляре будут последовательно мигать белым цветом.
      4. Для подключения выберите «Soundcore Life Note E» в списке Bluetooth вашего устройства.
        • При успешном подключении 3 светодиодных индикатора станут белыми на 3 секунды, а затем погаснут.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-4
        • Сопряжение с другим устройством: Поместите наушники в чехол для зарядки и оставьте чехол открытым. Чтобы войти в режим сопряжения, нажмите и удерживайте кнопку на зарядном чехле в течение 3 секунд, пока 3 светодиодных индикатора не замигают последовательно белым цветом.
        • Каждый раз, когда вы включаете наушники Soundcore, они автоматически подключаются к вашему последнему успешно подключенному устройству, если оно доступно в пределах диапазона Bluetooth.
        • Моно режим: при подключении Bluetooth вы можете использовать любой из наушников, только поместив другой в чехол для зарядки и закрыв его.
        • При включении и подключении, если в одном из наушников разрядился аккумулятор и он выключен, вы можете продолжать использовать другой.
        • Когда вы разговариваете по телефону, поместите один из наушников в зарядный футляр, и микрофон в другом наушнике будет активирован.

      СтереорежимSoundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-5

      МУЗЫКА:

      Воспроизведение / Пауза Нажмите дважды (П/Л)
      Следующий трек Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (R)
      Предыдущий трек Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (L)
      Последовательно переключайте эквалайзер:

      Саундкор Подпись (Дефолт) /

      НЧ / Подкасты

      Нажмите три раза (R)

      Быстро коснитесь сенсорной панели на правом наушнике три раза, чтобы переключиться между режимами Soundcore Signature (по умолчанию), Bass Booster и Podcast. Вы услышите звуковой сигнал для каждого успешного переключения.

      • Soundcore Signature: режим эквалайзера по умолчанию с хорошо сбалансированным звуком.
      • Bass Booster: усиливает низкочастотный звук.
      • Подкаст: сосредоточьтесь на средних частотах для более четкого голоса.

      Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-6

      Ответить на звонок Нажмите дважды (П/Л)
      Завершить / отклонить вызов Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (П/Л)

      Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-7

      Активируйте Siri или другое программное обеспечение голосового помощника Нажмите три раза (L)

      Моно режимSoundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-8

      Воспроизведение / Пауза Нажмите дважды
      Следующий трек Нажмите и удерживайте в течение секунд 2
      Ответить на звонок Нажмите дважды
      Завершить / отклонить вызов Нажмите и удерживайте в течение секунд 2
      Активируйте Siri или другое программное обеспечение голосового помощника Нажмите три раза

      Сброс

      • Вам может потребоваться сбросить наушники, если у вас возникнут проблемы с подключением или функциональными проблемами.
        1. Поместите наушники в зарядный футляр и убедитесь, что они заряжаются.
        2. Нажмите и удерживайте кнопку на корпусе в течение 10 секунд, пока 3 светодиодных индикатора не мигнут белым цветом 3 раза, а затем непрерывно мигают белым цветом. Это подтверждает, что сброс прошел успешно, и ваши наушники могут быть подключены нормально.Soundcore-Life-Note-E-True-Wireless-Earbuds-9

      Характеристики

      • Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
        вход 5V 0.6A
        Номинальная выходная мощность 5 мВт
        Емкость аккумулятора 60 мАч x 2 (наушники); 540 мАч (зарядный кейс)
        Время зарядки 2 часа
        Playtime

        (зависит от уровня громкости и содержания)

        До 8 часов

        (Всего 32 часов с зарядным чехлом)

        Размер драйвера 10 мм
        Частотная характеристика 20 Гц — 20 кГц
        полное сопротивление 16 Ω
        Водонепроницаемый уровень (наушники) IPX5
        версия Bluetooth 5.2
        Диапазон Bluetooth 10 м / 33 футов

      Документы / Ресурсы

      Настоящие беспроводные наушники Soundcore Life Note E [pdf] Руководство пользователя
      Life Note E, Настоящие беспроводные наушники, Настоящие беспроводные наушники Life Note E
      Soundcore Life Note E Настоящие беспроводные наушники [pdf] Руководство пользователя
      Life Note E, Настоящие беспроводные наушники, Беспроводные наушники, Life Note E, Наушники
      Soundcore Life Note E Настоящие беспроводные наушники [pdf] Руководство пользователя
      Life Note E Настоящие беспроводные наушники, Наушники Life Note E, Life Note E, Настоящие беспроводные наушники, Наушники

      Перейти к контенту

      Русские электронные инструкции по эксплуатации

      Русские электронные инструкции по эксплуатации

      Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

      Главная

      Просмотр инструкции в pdf

      Поделиться в ВКонтакте

      Поделиться в одноклассниках

      Поделиться в MAIL.RU

      Инструкция по эксплуатации наушников Soundcore Life Note Black (A3908G11).

      Скачать инструкцию к наушникам Soundcore Life Note Black (A3908G11) (784,67 КБ)



      Инструкции наушников Soundcore

      « Инструкция к наушникам Sony WIC310 Blue

      » Инструкция к наушникам eKids PW-V126.3XV8

      Вам также может быть интересно

      Инструкция к наушникам Soundcore Life Note White (A3908G21)

      Инструкция к наушникам Soundcore Life Note 3 NC White (A3933G21)

      Инструкция к наушникам Soundcore Liberty 3 Pro White (A3952G21)

      Инструкция к наушникам Soundcore Liberty 3 Pro Purple (A3952GQ1)

      Инструкция к наушникам Soundcore Rise R100 White (A3981G21)

      Инструкция к наушникам Soundcore Liberty 3 Pro Black (A3952G11)

      Инструкция к наушникам Soundcore Rise R100 Black (A3981G11)

      Инструкция к наушникам Soundcore Life Note 3 NC Black (A3933G11)

      • Добавить инструкцию
      • Заказать инструкцию

      Soundcore Life Note E Manual

      Charging

      • Fully dry off the earbuds and the USB port before charging.
      • Use a certified USB-C charging cable and charger to prevent any damage.
      • Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use.
      1. Place the earbuds in the charging case and close it.
      2. Connect the charging case to the power supply by using a USB-C charging cable.
      • The LED indicator on the charging case indicates the charging status.

      Wearing

      1. Choose the EarTips that fit your ears best.
      2. Insert the earbuds into the inner canal of your ears and turn gently until you find the most comfortable and secure position.
      • Your earbuds come with 5 pairs of EarTips, among which Medium-sized are pre-installed.

      Powering On/Off

      Controls

      Stereo Mode

      Play/Pause Tap twice (R/L)
      Next track Press and hold for 2 seconds (R)
      Previous track Press and hold for 2 seconds (L)
      Switch EQ in sequence:
      Soundcore Signature (Default) /
      Bass Booster / Podcast
      Tap three times (R)

      Quickly tap the touchpad on the right earbud three times to cycle through Soundcore Signature (default), Bass Booster, and Podcast modes. You will hear a tone for each successful switch.

      • Soundcore Signature: Default EQ mode with well-balanced sound.
      • Bass Booster: Enhances low-frequency sound.
      • Podcast: Focus on mid-frequency for clearer voices.

      Answer a call Tap twice (R/L)
      End/Reject a call Press and hold for 2 seconds (R/L)

      Activate Siri or other voice assistant software Tap three times (L)

      Mono Mode

      Play/Pause Tap twice
      Next track Press and hold for 2 seconds
      Answer a call Tap twice
      End/Reject a call Press and hold for 2 seconds
      Activate Siri or other voice assistant software Tap three times

      Reset

      • You might need to reset the earbuds if you experience any connectivity problems or function issues.
      1. Place the earbuds in the charging case and make sure they are being charged.
        Reset - Step 1 - Place the earbuds in the charging case
      2. Press and hold the button on the case for 10 seconds until the 3 LED indicators flash white 3 times and then flash white in sequence continuously. This confirms that the reset was successful and your earbuds can be connected normally.
        Reset - Step 2 - Press and hold the button on the case

      Specifications

      • Specifications are subject to change without notice.
      Input 5V ⎓ 0.6A
      Rated output power 5 mW
      Battery capacity 60 mAh x 2 (earbuds);
      540 mAh (charging case)
      Charging time 2 hours
      Playtime
      (varies by volume level and content)
      Up to 8 hours
      (Total 32 hours with the charging case)
      Driver size 10 mm
      Frequency response 20 Hz — 20 kHz
      Impedance 16 Ω
      Waterproof level (Earbuds) IPX5
      Bluetooth version 5.2
      Bluetooth range 10 m / 33 ft

      Documents / Resources

      Download manual

      Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

      Download Soundcore Life Note E Manual

      Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.

      Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».



      Наушники Anker Soundcore Life P2 TWS. Инструкция на русском. Как пользоваться. Обзор

      Как заряжать Bluetooth наушники Anker Soundcore Life P2

      • Снимите защитную пленку с наушников при первом использовании.
      • Полностью зарядите оба наушника Anker Soundcore Life P2 и зарядный футляр перед первым использованием.
      • Чтобы предотвратить повреждение используйте кабель USB-C, поставляемый в комплекте.
      • Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой.


      Состояние светодиодного индикатора (наушники и зарядный футляр)

       Горит белым светом — Выполняется зарядка
       Индикатор отключен — Полностью заряжены / Оставшийся заряд аккумулятора >10% (при использовании)

      Включение и выключение беспроводных наушников Anker Soundcore Life P2

      Наушники Anker Soundcore Life P2 автоматически включаются при извлечении из зарядного футляра и выключаются при помещении в футляр.


      Состояние светодиодного индикатора (наушники)

      ВКЛ.  Горит белым светом в течение 1 с
      ВЫКЛ.  Горит красным светом в течение 1 с

      • Для включения вручную нажмите многофункциональную кнопку на одном из наушников.
      • Для выключения вручную нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на одном из наушников в течение 3 с.

      Сопряжение наушников Anker Soundcore Life P2

      Подключение True Wireless Stereo

      Правый наушник автоматически подключится к левому наушнику при извлечении из зарядного футляра.

      Состояние светодиодного индикатора (наушники)

       Пульсирует белым — Выполняется подключение TWS
       Горит белым светом в течение 1 с — Подключение TWS выполнено

      • Когда наушники Anker Soundcore Life P2 отключены, нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 1 с, наушники перейдут в режим подключения TWS.
      • Когда наушники включены и подключены, поместите один из них в зарядный футляр и закройте его. Вы можете продолжать использовать второй наушник.
      • Когда наушники включены и подключены, и один из них разрядился и отключился, вы можете продолжать использовать второй наушник.
      • Во время вызова разместите один из наушников в зарядный футляр и микрофон на другом наушнике будет активирован.

      Подключение Bluetooth наушников Anker Soundcore Life P2 к телефону

      Наушники перейдут в режим сопряжения при включении. При появлении всплывающего экрана будет запрошено подтверждение подключения.


      Состояние светодиодного индикатора (наушники)

      Мигает белым — Выполняется сопряжение Bluetooth
      Горит белым светом в течение 1 с — Bluetooth подключен

      В ходе процесса сопряжения для некоторых устройств, несовместимых с двойными основными-дополнительными именами сопряжения технологии Qualcomm True Wireless, может появится сообщение «не удалось установить подключение» при нажатии «Сопряжение» или даже может не появиться всплывающий экран. Это не будет препятствовать использованию.

      После успешного сопряжения основной наушник Anker Soundcore Life P2 подключается к вашему устройству и передает сигнал на второй наушник, который не будет подключен к вашему устройству.
      В результате этого, список сопряжения Bluetooth на вашем устройстве может отображать только подключение одной стороны, а не обеих.

      • Для сопряжения наушников Anker Soundcore Life P2 с другим устройством Bluetooth сначала отключите Bluetooth на устройстве, подключение к которому установлено в настоящий момент.
      • При каждом включении наушники Soundcore будут автоматически подключаться к последнему успешно подключенному устройству в зоне действия Bluetooth.

      Смотрите подробнее про Anker Soundcore Life P2 TWS (стоимость, отзывы, характеристики, купить):

      ➥ Смотреть на Aliexpress…

      Как носить наушники Anker Soundcore Life P2

      1. Выберите насадки на наушники, подходящие вам лучше всего.
      2. Вставьте наушники Anker Soundcore Life P2 в ушной канал.
      3. Поверните их, чтобы найти наиболее удобное положение.

      Как пользоваться наушниками Anker Soundcore Life P2

      Воспроизведение музыки

      Воспроизведение / пауза — Нажмите (П/Л)
      Следующая композиция — Нажмите дважды (П)
      Предыдущая композиция — Нажмите трижды (Л)
      Увеличение / уменьшение громкости — Регулировка громкости с помощью подключенного устройства

      Управление вызовами

      Ответить / завершить вызов — Нажмите (П/Л)
      Отклонить вызов — Нажмите и удерживайте 1 с (П/Л)
      Включить монофонический режим — Извлеките один из наушников Anker Soundcore Life P2 из уха, затем нажмите и удерживайте кнопку на другом наушнике в течение 1 с

      Микрофон

      Активация Siri или другого ПО голосового помощника — Voice Assistant Нажмите и удерживайте 1 с (П/Л)

      Сброс настроек наушников Anker Soundcore Life P2 на заводские

      Выполните сброс наушников Anker Soundcore Life P2, если наушники не подключаются друг к другу или к устройству надлежащим образом.

      1. Поместите беспроводные наушники Anker Soundcore Life P2 в зарядный футляр и убедитесь, что они полностью заряжены.
      2. Нажмите и удерживайте кнопки на обоих наушниках в течение 3 с. Светодиодные индикаторы замигают красным 3 раз и отключатся. 
      — данные будут удалены.

      Технические характеристики наушников Anker Soundcore Life P2

      Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

      Входной ток 5 В 500мА
      Номинальная мощность выходного сигнала 7 мВт @ коэффициент нелинейных искажений 1%
      Емкость аккумулятора 55 мА x 2 (наушники); 700 мА (зарядный футляр)
      Время зарядки наушников Anker Soundcore Life P2 2 ч
      Время воспроизведения (зависит от уровня громкости и воспроизводимого материала) 7 ч (Всего 40 ч вместе с зарядным футляром)
      Размер динамика 6 мм × 2
      Частотная характеристика 20 Гц – 20 кГц
      Импеданс 16 Ω
      Версия Bluetooth V 5.0
      Частота Bluetooth 2402–2480 МГц
      Формат аудиокодека SBC, AAC, aptX
      Радиус действия Bluetooth 10 м

      Читайте инструкцию по исопльзованию беспроводных наушников Anker Soundcore Life P2 на английском

      Смотрите подробнее про Anker Soundcore Life P2 TWS (стоимость, отзывы, характеристики, купить):

      ➥ Смотреть на Aliexpress…

      Наушники Soundcore Life Note Black (A3908G11) — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

      Вы можете скачать инструкцию к Soundcore Life Note Black (A3908G11) по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

      «Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

      Полезные видео

      Остались вопросы?

      Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

      Часто задаваемые вопросы

      Как посмотреть инструкцию к Soundcore Life Note Black (A3908G11)?

      Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

      Руководство на русском языке?

      Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

      Как можно распечатать инструкцию?

      Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

      Soundcore Life Note — это беспроводные наушники, предназначенные для использования во время активных занятий и на отдыхе. Они обладают беспроводным соединением Bluetooth 5.0, которое позволяет подключиться к устройству без проводов и наслаждаться чистым звуком без помех.

      Перед началом использования наушников рекомендуется полностью зарядить их в беспроводном зарядном кейсе. Для этого достаточно поместить наушники в кейс и подключить его к источнику питания с помощью микро-USB кабеля. Когда индикатор наушников перестанет мигать и останется гореть постоянно, это будет означать, что они полностью заряжены.

      Для включения наушников достаточно нажать на кнопку на каждом наушнике одновременно и удерживать ее в течение нескольких секунд до тех пор, пока индикатор не начнет мигать синим светом. Затем наушники будут готовы к подключению к вашему устройству через Bluetooth. Для этого включите Bluetooth на вашем устройстве и выберите Soundcore Life Note из списка доступных устройств.

      Важно помнить, что Soundcore Life Note поддерживают голосовое управление, что позволяет вам выполнять различные команды, не прибегая к использованию смартфона или планшета. Например, вы можете ответить на входящий звонок или запросить воспроизведение следующего трека, просто произнесите нужную команду вслух. Данная функция сделает использование наушников еще более комфортным и удобным.

      После того, как наушники успешно подключены к вашему устройству, вы можете начинать наслаждаться превосходным качеством звука и комфортом использования Soundcore Life Note. Помимо того, что они воспроизводят музыку, они также обладают возможностью принимать и совершать звонки, доступ к функциям смарт-ассистента и многое другое. Удачного использования!

      Содержание

      1. Как использовать наушники Soundcore Life Note?
      2. Раздел 1: Проверка и подготовка
      3. Раздел 2: Установка и сопряжение с устройством
      4. Раздел 3: Управление и настройка

      Как использовать наушники Soundcore Life Note?

      Шаг 1: Распакуйте наушники Soundcore Life Note из коробки и убедитесь, что они полностью заряжены.

      Шаг 2: Включите беспроводной Bluetooth на устройстве, с которым вы хотите подключить наушники.

      Шаг 3: Откройте крышку зарядного кейса и выньте наушники.

      Шаг 4: Поставьте наушники в уши, убедившись, что они плотно и комфортно сидят.

      Шаг 5: При первом использовании наушников Soundcore Life Note, для их подключения к устройству необходимо выполнить пару.

      Шаг 6: Зайдите в настройки Bluetooth на своем устройстве и найдите «Soundcore Life Note». Нажмите на него, чтобы установить связь.

      Шаг 7: Когда наушники успешно подключены, вы услышите звуковой сигнал или увидите соответствующую индикацию на устройстве.

      Шаг 8: Теперь вы можете наслаждаться беспроводным воспроизведением музыки и принимать звонки через наушники Soundcore Life Note.

      Шаг 9: Для управления наушниками используйте кнопки на внешней поверхности. Они позволяют вам включать/выключать наушники, регулировать громкость, переключать треки и отвечать на звонки.

      Примечание: При использовании наушников Soundcore Life Note обратите внимание на то, что время работы наушников в режиме воспроизведения музыки может варьироваться в зависимости от настроек громкости, типа музыкального контента и других факторов.

      Раздел 1: Проверка и подготовка

      Шаг 1: Распакуйте упаковку с беспроводными наушниками Soundcore Life Note.

      Шаг 2: Убедитесь, что в упаковке находятся все необходимые компоненты, включая беспроводные наушники, зарядный кейс, USB-кабель и инструкцию по использованию.

      Шаг 3: Проверьте наличие заряда в наушниках и кейсе. Для этого откройте кейс и убедитесь, что индикаторы заряда на наушниках и кейсе светятся или мигают.

      Шаг 4: Если наушники или кейс разряжены, подключите USB-кабель к кейсу и зарядное устройство. Зарядите наушники и кейс до полной зарядки.

      Шаг 5: Установите беспроводные наушники в кейс, убедившись, что они правильно подключены и заряджаются.

      Шаг 6: При необходимости очистите наушники и кейс. Используйте мягкую сухую ткань или салфетки для удаления пыли или грязи.

      Шаг 7: Подготовьте устройство для подключения к наушникам. Убедитесь, что Bluetooth на вашем устройстве включен.

      Шаг 8: Включите беспроводные наушники, нажав на кнопку питания на каждом наушнике. Убедитесь, что индикаторы наушников светятся или мигают, что означает, что наушники включены.

      Раздел 2: Установка и сопряжение с устройством

      Перед тем, как начать использовать беспроводные наушники Soundcore Life Note, вам необходимо выполнить процедуру установки и сопряжения с вашим устройством.

      1. Убедитесь, что наушники полностью заряжены. Подключите их к источнику питания с помощью кабеля USB и дождитесь, пока индикатор заряда перестанет мигать.
      2. На вашем устройстве откройте меню настроек Bluetooth и включите его.
      3. В меню настроек Bluetooth найдите раздел «Поиск устройств» или «Добавить новое устройство».
      4. Наушники Soundcore Life Note должны отобразиться в списке доступных устройств. Выберите их, чтобы начать сопряжение.
      5. Если на задней панели наушников есть кнопка сопряжения, удерживайте ее, пока индикатор не начнет мигать синим цветом. Если кнопки нет, просто дождитесь успешного сопряжения.
      6. После успешного сопряжения с устройством индикатор наушников начнет мигать зеленым цветом или загорется постоянным зеленым светом. Это означает, что наушники готовы к использованию.

      Теперь вы можете наслаждаться качественным звуком и комфортом, которые предлагают беспроводные наушники Soundcore Life Note. В следующем разделе мы расскажем вам о дополнительных функциях и возможностях наушников.

      Раздел 3: Управление и настройка

      Беспроводные наушники Soundcore Life Note обладают рядом полезных функций, которые можно настроить и управлять для удобства использования.

      Вот некоторые основные способы управления и настройки наушников:

      • Включение и выключение: Чтобы включить наушники, удерживайте кнопку включения на корпусе наушников в течение нескольких секунд до того, как индикатор начнет мигать. Для выключения наушников выполните ту же операцию.

      • Подключение к устройству Bluetooth: Чтобы подключить наушники к устройству Bluetooth, включите наушники и активируйте функцию Bluetooth на устройстве. Затем найдите и выберите наушники Soundcore Life Note в списке доступных устройств на вашем устройстве.

      • Управление воспроизведением музыки: Для управления воспроизведением музыки (пауза/воспроизведение, следующий/предыдущий трек) используйте кнопки управления на корпусе наушников.

      • Ответ на звонки: Если поступает входящий звонок, чтобы ответить, нажмите кнопку управления на корпусе наушников. Для завершения звонка также используйте эту кнопку.

      • Настройка громкости: Чтобы регулировать громкость звука, используйте кнопки управления на корпусе наушников. Удерживайте кнопку управления вверх или вниз, чтобы изменить громкость.

      • Зарядка наушников: Для зарядки наушников используйте в комплекте поставляемый кабель USB. Подключите один конец кабеля к порту зарядки на корпусе наушников, а другой конец – к источнику USB (например, компьютеру или адаптеру питания). Когда наушники полностью заряжены, индикатор на корпусе перестанет мигать.

      • Сброс настроек: Если у вас возникли проблемы с наушниками, попробуйте сбросить настройки на заводские стандартные. Удерживайте кнопку управления на корпусе наушников включенной в течение 10 секунд, пока индикатор не мигнет три раза.

      Следуя этим инструкциям по управлению и настройке, вы сможете полностью насладиться своими беспроводными наушниками Soundcore Life Note и встроенными функциями.

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:

      Это тоже интересно:

    • Apc back ups 250i инструкция на русском
    • Aodelan trs 1 инструкция на русском
    • Aneng an8009 инструкция на русском скачать
    • Anker soundcore liberty 3 pro инструкция на русском
    • Apc 1500 smart ups замена аккумулятора инструкция

    • Подписаться
      Уведомить о
      guest

      0 комментариев
      Старые
      Новые Популярные
      Межтекстовые Отзывы
      Посмотреть все комментарии