Aermec пульт управления фанкойлом инструкция

Содержание

  1. Значки и кнопки на пульте управления кондиционером
  2. Инструкция к пульту кондиционера – что означают кнопки и значки
  3. «Скрытые» кнопки на пультах сплит-систем
  4. Последовательность настройки любого кондиционера
  5. Значки и кнопки на внутреннем блоке сплит-системы
  6. Инструкции по настройке кондиционера в различных режимах

Значки и кнопки на пульте управления кондиционером

Приветствую всех на сайте Кондиционерщик! Сегодня я постараюсь написать наиболее понятную инструкцию по управлению бытовой сплит-системой. Надеюсь, что после прочтения каждый пользователь сможет управлять абсолютно любым кондиционером.

Перед включением «сплита» убедитесь, что температура на улице соответствует его условиям эксплуатации. Если для вашей модели вы не знаете допустимых уличных температур, то не рекомендую включать прибор при температуре на улице ниже нуля градусов. Подробнее об этом читайте здесь.

Начну с того, что для использования кондиционера он должен быть подключен к сети. Обычно он подключается или вилкой в розетку или через «автомат» в электрическом щитке. При подаче «питания» на прибор вы услышите звуковой сигнал от внутреннего блока или увидите разовое открытие/закрытие жалюзи. Если электропитание не поступает, то читайте возможные причины.

P.S. Бывает, что некоторые кондиционеры автоматически включаются после подачи «питания» – в этом нет ничего страшного. Просто продолжайте его настраивать по инструкции.

Далее берем в руки пульт…

Инструкция к пульту кондиционера – что означают кнопки и значки

Расположу все функции и кнопки в порядке важности от часто нажимаемых к редко используемым.

  1. Чтобы включить кондиционер нужно один раз нажать кнопку «on/off» – обычно это самая большая выделенная ярким цветом кнопка.

Возможно, после нажатия кнопки прибор запустится не сразу (это зависит от выбранного режима и температуры).

  1. Чтобы включить нужный режим есть кнопка «Mode» (может быть отображена на пульте в виде нескольких маленьких значков – снежинка/солнышко/капелька). При её нажатии режимы кондиционера переключаются последовательно. В большинстве приборов 5 режимов:
  • автоматический (надпись «auto» или значок «треугольника» или другое);
  • охлаждение (надпись «cool» или значок «снежинка»);
  • обогрев (надпись «heat» или значок «солнышко»);
  • осушение (надпись «dry» или значок «капелька»);
  • вентилирование (надпись «fan» или значок «вентилятора» — важно не путать режим «fan» с кнопкой регулировки скорости «fan»).

После включения нужного режима важно подождать 5-10 минут пока «кондёр» перестроится.

P.S. Редко попадаются пульты, где режимы включаются не кнопкой Mode, а отдельными кнопками режимов – Cool, Heat, Dry и прочее.

  1. Чтобы настроить температуру на каждом пульте есть кнопки «Temp». Они могут быть в виде «стрелок» или значков «+»/«-».

Принцип работы простой – какую температуру настроили на пульте, такую кондиционер будет поддерживать в комнате. Например, если настроили 25, то далее прибор будет стараться поддерживать в помещении +25 градусов (многие ошибочно думают что чем выше цифра, тем холоднее прибор будет дуть – это неверно. )

  • Конечно, если кондиционер неправильно рассчитан, то он никогда не добьется нужной температуры.
  • На некоторых моделях настроенная цифра автоматически меняется на текущую температуру в комнате – не путайтесь.
  • Кондиционер не будет холодить, если на пульте вы настроили 25, а в комнате, допустим, уже 24 градуса. Тоже касается и режима обогрева (прибор не будет греть, если в комнате нужная температура уже достигнута).
  1. Чтобы изменить скорость потока воздуха из внутреннего блока нужно найти кнопку «Fan speed» (это может быть просто «Fan» или просто «Speed», или значок «вентилятора»).

На дисплее скорость вращения вентилятора отображается в виде шкалы или надписей low/med/high/auto (медленная/средняя/быстрая/автоматическая скорости). При настройке автоматической скорости прибор сам выбирает с какой скоростью в данный момент крутить вентилятор.

Настройка скорости не влияет на значение настроенной температуры (например, если настроили 25 градусов, то они же будут поддерживаться). Эта функция влияет лишь на быстроту охлаждения помещения (быстроту достижения заданной температуры).

Важно не путать регулировку скорости вращения вентилятора «Fan», и режим работы «Fan» (вентилирование – переключается при помощи кнопки «Mode»). Также не путаем автоматическую скорость вращения вентилятора с автоматическим режимом работы прибора («Auto» — переключается также при помощи кнопки «Mode»).

  1. Чтобы изменить направление потока воздуха нужно найти кнопку «Swing» или «Air flow» или «Air direction» (она может быть в виде значков «похожих на стрелки» или «похожих на скобки»).

Поток у любого кондиционера регулируется в двух направлениях – вверх/вниз и вправо/влево. Вверх/вниз у любого кондиционера регулируется кнопкой на пульте. А вот вправо/влево может быть регулировка и в ручном виде (в этом случае будьте осторожны и лучше выключите кондиционер).

Вариаций работы кнопки «Swing» вверх/вниз бывает несколько:

  • бывает, что направление меняется в самом простом режиме (один раз нажали – шторки «плавают», второй раз нажали – шторки зафиксировались в любой точке амплитуды);
  • бывает, что направление меняется пошагово (один раз нажали – шторка на шаг передвинулась, второй раз нажали – шторки еще на шаг передвинулись и так далее);
  • бывает, что положение меняется, как показывает схематическое изображение на дисплее пульта.

Рекомендую с настройкой направления потока поэкспериментировать, чтобы найти самое безопасное положение (чтобы поток воздуха не дул на людей и на зоны отдых домочадцев – подробнее читайте здесь)

Это были основные кнопки, которые есть абсолютно на каждом пульте. Далее разберем дополнительные, более редкие кнопки и функции.

  1. Чтобы включить «режим сна» используются кнопки «Sleep» (так же может быть «Good sleep»). Алгоритм работы данной функции у всех кондиционеров разный, но объединяет их то, что вентилятор работает на самых медленных оборотах. В данном режиме может автоматически изменяться настроенная температура не более чем на 2 градуса – это происходит постепенно в течение нескольких часов. Связано это с фазами сна человека, чтобы температура ночью при засыпании, пробуждении и в фазе глубокого сна была наиболее комфортной и безопасной.

На дисплее в режиме сна часто изображается значок «в виде луны». Подробнее как работает именно ваша модель при активации данной опции можно узнать только в инструкции по его эксплуатации (идет с документами к «сплиту»).

Примерно такую же функцию выполняет тихий режим «Quiet», только температура автоматически не изменяется.

  1. Чтобы максимально быстро охладить помещение используется так называемый «турбо режим». Кнопки на пульте имеют надписи «Turbo», «Jet», «Jet cool», «Powerful», «Hi power», или значок похожий на значок «ускоренного вентилятора». Чтобы активировать ускоренное охлаждение нужно один раз нажать соответствующую кнопку. После чего вентилятор внутреннего блока начинает вращаться с наибольшей скоростью. При достижении заданной температуры «турбо режим» автоматически отключается. Так же его можно отключить самостоятельно повторным нажатием кнопки.
  2. Чтобы запрограммировать время включения или отключения прибора используется таймер. У разных кондиционеров кнопки настроек таймера отличаются. У каких-то моделей всего одна кнопка («Timer»), у каких-то моделей на настройку времени предусмотрен целый блок кнопок («Clock», «Timer on», «Timer off», «On», «Off», «Cancel», «Set» и различные стрелки). У таких моделей настройка интуитивно более понятна – нужно сначала настроить текущее время, затем время включения или отключения «кондёра». А в моделях, где всего одна кнопка «Таймер», функцию переключения времени выполняют стандартные кнопки (регулировки температуры, вентилятора и прочие).

В большинстве случаев настройка начинается с нажатия кнопки «Timer». А далее лучше пользоваться инструкцией для конкретной модели для настройки текущего времени, времени включения или отключения «сплита». Если инструкция утеряна, то попробуйте найти её в интернете. Крайний вариант это пытаться настроить время и таймер так называемым «методом тыка».

  1. Чтобы отключить подсветку индикации на внутреннем блоке, на некоторых пультах предусмотрена кнопка «Light» (так же может быть «Led display»). Эта функция просто отключает подсветку, если она раздражает, например, ночью. Ни на какие настройки отключение дисплея не влияет и кондиционер продолжает работать в настроенном режиме. Чтобы включить подсветку нужно повторно нажать на кнопку «Light».
  2. Чтобы активировать функцию самоочистки внутреннего блока на некоторых моделях есть кнопка «Clean» (может быть «Auto clean», «X-fan», «Blow»). Смысл этой функции заключается в том, чтобы просушить детали внутреннего блока от влаги (таким образом предотвратить появление плесени). Работает эта опция после выключения сплит-системы – вентилятор внутреннего блока продолжает вращаться некоторое время (обычно до 20 минут). При активации автоочистки (самоочистки) на дисплее пульта обычно загорается значок похожий на вентилятор. Поэтому очень легко перепутать эту опцию со стандартной регулировкой скорости вентилятора.
  3. Чтобы активировать ионизатор или плазменный генератор для некоторых кондиционеров предусмотрена кнопка «Plasma» (может быть «Ion» или что-то подобное). Благодаря этой функции включается в работу дополнительный фильтр, осуществляющий в общем смысле две функции:
  • очищает воздух от пыли и микробов;
  • обогащает воздух отрицательными ионами.

Осуществляется это благодаря электростатическому полю, создаваемым дополнительным устройством во внутреннем блоке кондиционера. Опция полезная, если она есть на вашей модели, то обязательно пользуйтесь.

  1. Чтобы настроить поддержание температуры по датчику в пульте, а не по датчику во внутреннем блоке, на некоторых моделях предусмотрена кнопка «I-Feel». Данная опция призвана более точно поддерживать температуру в зоне отдыха человека. Но, по моему мнению, вполне можно настроить комфортную температуру и с традиционным датчиком.
  2. Чтобы посмотреть текущую температуру в комнате на некоторых пультах предусмотрена кнопка «Temp». При ее нажатии на дисплее пульта или на дисплее внутреннего блока отображается текущая температура в помещении. Через несколько секунд после нажатия на данную кнопку, снова показывается настроенная температура. На некоторых кондиционерах текущая температура может показываться постоянно на внутреннем блоке устройства (отображается автоматически после настройки температуры).

«Скрытые» кнопки на пультах сплит-систем

На некоторых пультах есть «углубленные» кнопки, которые нажимаются тонким предметом. Это обычно кнопки «Reset» – сбрасывает настройки пульта к заводским (обычно к автоматическим). И кнопка «Lock», которая блокирует пульт от случайного нажатия (или, например, от детей). Чтобы разблокировать нужно нажать её повторно.

Последовательность настройки любого кондиционера

  1. Сначала включаем кондиционер в «сеть»;
  2. Включаем прибор кнопкой «On/off»;
  3. Выбираем нужный режим кнопкой «Mode». Ждем 10 минут, и параллельно продолжаем настройку по следующим пунктам;
  4. Настраиваем нужную температуру кнопками «Temp» или стрелками;
  5. Если требуется, то настраиваем нужную скорость вращения вентилятора;
  6. Если требуется, то настраиваем направление потока воздуха регулировками жалюзи «Swing»;
  7. Если требуется, то активируем дополнительные опции – ионизатор, самоочистка, «i-feel», «sleep», «turbo» и прочие.

P.S. Если в комнате текущая температура соответсвует настроенной, то кондиционер не будет холодить (или греть в зависимости от режима).

Значки и кнопки на внутреннем блоке сплит-системы

Практически на всех внутренних блоках есть одна «волшебная кнопка», с помощью которой можно включить кондиционер с автоматической настройкой. Обычно она малозаметна – находится под передней крышкой блока на корпусе или на дисплее. Обозначается «auto» или «on/off». Настроить необходимые параметры при помощи этой кнопки нельзя – потребуется пульт, хотя бы универсальный (если утерян штатный). Подробнее об этой скрытой кнопке читайте по ссылке ниже (на статью про включение кондиционера без пульта).

Инструкции по настройке кондиционера в различных режимах

Если вам нужно включить кондиционер в определенном режиме, то на моем сайте уже есть все инструкции:

Рассмотренные в данной статьи кнопки и функции наиболее часто встречаются на пультах, но и попадаются «навороченные» пульты, где тоже есть все те же опции, только обозначены необычно. Примеры: круглые пульты на LG Stylist, так же на пультах Electrolux непонятные обозначения и прочие.

На этом, пожалуй всё… Если статья была для вас полезна, то оставляйте комментарии!

Источник

  1. Manuals
  2. Brands
  3. AERMEC Manuals

ManualsLib has more than 2293 AERMEC manuals

Popular Categories:

Air Conditioner
Air Conditioner

Accessories For Chillers & Freezers

Air Compressor

ANR R407C

Technical Manual

NRA 0800

Technical Manual

NRA 0900

Technical Manual

NRA 0900 H

Technical Manual

NRA 1000

Technical Manual

NRA 1000 H

Technical Manual

NRA 1250 H

Technical Manual

NRA 1400

Technical Manual

Show all AERMEC Air Compressor manuals

Air Conditioner

AN 11

Technical And Installation Booklet

AN 117

Technical And Installation Booklet

AN 16

Technical And Installation Booklet

AN 167

Technical And Installation Booklet

AN 21

Technical And Installation Booklet

AN 3M

Technical And Installation Booklet

AN 4

Technical And Installation Booklet

AN 47

Technical And Installation Booklet

AN 6

Technical And Installation Booklet

AN 67

Technical And Installation Booklet

Show all AERMEC Air Conditioner manuals

Air Conditioner Accessories

GLL20

Installation Manual

Air Handlers

T 1

Installation And Maintenance Manual

Installation And Maintenance Manual

T 3

Installation And Maintenance Manual

T 4

Installation And Maintenance Manual

T 5

Installation And Maintenance Manual

T 6

Installation And Maintenance Manual

Installation And Maintenance Manual

TS 13

Use And Installation Manual

TS 16

Use And Installation Manual

TS 23

Use And Installation Manual

Show all AERMEC Air Handlers manuals

S300S

Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

S400S

Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

S500S

Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Chiller

1251

Technical Installation Manual

Technical Installation Manual

1402

Technical Installation Manual

142

Technical And Installation Booklet

142 E

Technical And Installation Booklet

142 H

Technical And Installation Booklet

Technical And Installation Booklet

1427 E

Technical And Installation Booklet

1427 H

Technical And Installation Booklet

Show all AERMEC Chiller manuals

Chiller Control System

Computer Hardware

VMF-485LINK

User Manual
  •   User Manual

Control Panel

FMT 10

Use And Installation Manual

FMT 20 AW

Use And Installation Manual

FMT21

Use And Installation Manual

micro chiller 2

Usage Manual

MODUCONTROL

Usage Manual
  •   Summarized User Manual
  •   Usage Manual

MVASZC

User & Installation Manual

NBW

Directions For Use Manual

NBW-H

Directions For Use Manual
  •   Technical And Installation Booklet

NRA

Directions For Use Manual
  •   Technical And Installation Booklet
  •   Technical And Installation Booklet
  •   Manual

Show all AERMEC Control Panel manuals

Control Systems

Control Unit

MODUCONTROL

Usage Manual
  •   Summarized User Manual
  •   Usage Manual

RTE240

Installation And Maintenance Manual
  •   User Manual

Installation And Maintenance Manual
  •   User Manual

VCFD 2

Installation Manual

VCFD 3

Installation Manual

VCFD 1

Installation Manual

VCFD 4

Installation Manual

Show all AERMEC Control Unit manuals

Controller

CC2

User & Installation Manual

Multichiller-Evo

User Manual

NXW

Usage Manual
  •   Usage Manual

Show all AERMEC Controller manuals

Dehumidifier

DMH 220

Use, Installation And Maintenance Manual
  •   Installation Manual

DMH 220C

Use, Installation And Maintenance Manual
  •   Installation Manual

DMH 360

Use, Installation And Maintenance Manual
  •   Installation Manual

DMH 360C

Use, Installation And Maintenance Manual
  •   Installation Manual

DMH Series

Use, Installation And Maintenance Manual

DML 100

Instruction Manual

DML 120

Instruction Manual

Show all AERMEC Dehumidifier manuals

Electric Heater

Fan

CHU L

Instructions Manual

EUP

Use And Installation Manual

FCA 122

Technical And Installation Booklet
  •   Directions For Use Manual
  •   Installation Booklet

FCA 122 R

Technical And Installation Booklet
  •   Directions For Use Manual

FCA 122 R1

Installation Booklet

FCA 124

Technical And Installation Booklet
  •   Directions For Use Manual
  •   Installation Booklet

FCA 124 R

Technical And Installation Booklet
  •   Directions For Use Manual

FCA 124 R1

Installation Booklet

Show all AERMEC Fan manuals

Heat Pump

AN R407C

Technical And Installation Booklet
  •   Technical And Installation Booklet

ANK 020 H

Installation Manual

ANK 020 HA

Installation Manual

ANK 020 HP

Installation Manual

ANK 020-085 H

Installation Manual

ANK 020-085 HA

Installation Manual

ANK 020-085 HP

Installation Manual

ANK 030

Technical Installation Manual
  •   Installation Manual

ANK 040 H

Installation Manual

Show all AERMEC Heat Pump manuals

Heat Pump Accessories

Omnia UL 11 C

Use And Installation Manual

Omnia UL 16 C

Use And Installation Manual

Omnia UL 26 C

Use And Installation Manual

Omnia UL 36 C

Use And Installation Manual

Heater

FCW 21

Technical And Installation Manual

FCW 222V

Installation And User Manual

Show all AERMEC Heater manuals

Heating System

Novatherm TRS Series

Manual

RePuro 100

Installation Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual

Show all AERMEC Heating System manuals

Household Appliance

FCX

Technical Manual
  •   Directions For Use
  •   Direction For Use And Installation

Industrial Equipment

NRB 0800

Installation And Maintenance Manual
  •   Installation And Maintenance Manual

NRB 0900

Installation And Maintenance Manual
  •   Installation And Maintenance Manual

NRB 1000

Installation And Maintenance Manual
  •   Installation And Maintenance Manual

NRB 1100

Installation And Maintenance Manual
  •   Installation And Maintenance Manual

NRB 1200

Installation And Maintenance Manual
  •   Installation And Maintenance Manual

NRB 1400

Installation And Maintenance Manual
  •   Installation And Maintenance Manual

NRB 1600

Installation And Maintenance Manual
  •   Installation And Maintenance Manual

NRB 1800

Installation And Maintenance Manual
  •   Installation And Maintenance Manual

NRB 2000

Installation And Maintenance Manual
  •   Installation And Maintenance Manual

NRB 2200

Installation And Maintenance Manual
  •   Installation And Maintenance Manual

Show all AERMEC Industrial Equipment manuals

Inverter

FCLI 122

Technical Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual
  •   Installation Manual

FCLI 124

Technical Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual
  •   Installation Manual

FCLI 32

Technical Manual
  •   Technical Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual
  •   Installation Manual

FCLI 34

Technical Manual
  •   Technical Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual
  •   Installation Manual

FCLI 42

Technical Manual
  •   Technical Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual
  •   Installation Manual

Show all AERMEC Inverter manuals

Measuring Instruments

AERWEB300

Installation Manual

Network Router

Power Tool

Omnia HL 11 CM

Use And Installation Manual
  •   Use And Installation Manual
  •   Technical And Installation Booklet

Protection Device

Recording Equipment

AER485

Quick Start Manual

PCO5

User Manual
  •   User Manual
  •   User Manual
  •   User Manual
  •   User Manual
  •   User Manual
  •   User Manual

PGD1

User Manual
  •   User Manual
  •   User Manual
  •   User Manual

VMF-485LINK

User Manual
  •   User Manual

Remote Control

fcl

Directions For Use Manual
  •   Directions For Use Manual

gll10m

Directions For Use Manual
  •   Directions For Use Manual
  •   Installation Booklet

gll10r

Directions For Use Manual
  •   Directions For Use Manual
  •   Installation Manual

gll20r

Directions For Use Manual
  •   Directions For Use Manual
  •   Installation Manual

INVERTER WLRC

User Manual

REMOTE HANDSET

User Manual

Show all AERMEC Remote Control manuals

Server

AER Connect

Accessory Manual

Temperature Controller

CXS 1207 H

Technical And Installation

NRL0280E

Installation And Maintenance Manual

NRL0280HE

Installation And Maintenance Manual

NRL0300E

Installation And Maintenance Manual

NRL0300HE

Installation And Maintenance Manual

NRL0330E

Installation And Maintenance Manual

NRL0330HE

Installation And Maintenance Manual

NRL0350E

Installation And Maintenance Manual

NRL0350HE

Installation And Maintenance Manual

NRL0500A

Installation And Maintenance Manual

Show all AERMEC Temperature Controller manuals

Thermostat

Omnia UL 16 N

Use And Installation Manual
  •   Use And Installation Manual
  •   Use And Installation Manual

Omnia UL 21 N

Use And Installation Manual

Omnia UL 36 N

Use And Installation Manual
  •   Use And Installation Manual
  •   Use And Installation Manual

PXA R

Use And Installation Manual

VMF-E18

Use And Installation Manual

Touch Panel

Touch terminals

Transducer

NRA

Directions For Use Manual
  •   Technical And Installation Booklet
  •   Technical And Installation Booklet
  •   Manual

NRC

Directions For Use Manual
  •   Manual

TV Mount

Ventilation Hood

VES Series

Technical Manual

VES030

Instruction Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual

VES040

Instruction Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual

VES130

Instruction Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual

VES140

Instruction Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual

VES230

Instruction Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual

VES240

Instruction Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual

VES330

Instruction Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual

VES340

Instruction Manual
  •   Installation Manual
  •   Technical Manual

Water Heater

SAP 0075

Booklet
  •   Installation Manual

SAP 0150

Booklet
  •   Installation Manual

SAP 0300

Booklet
  •   Installation Manual

SAP 0500

Booklet
  •   Installation Manual

SAP 0501

Booklet
  •   Installation Manual

SAP 0750

Booklet
  •   Installation Manual

SAP 1000

Booklet
  •   Installation Manual

SAP Series

Installation Manual

Water Pump

Wireless modules

Контактный телефон: (495) 664-23-70

E-mail: , пожалуйста, укажите свой контактный телефон

© 2011 — 2023 splitoff
Цены на сайте не являются публичной офертой и указаны без НДС.
Публикация данных статей, фото, видео материалов на других сайтах, форумах, чатах, блогах, без письменного разрешения авторов сайта запрещена.
Регистрируясь на сайте или ставляя отзыв (комментарий), вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the AERMEC nrl R410A Document (Main Content), UPD: 11 November 2023)

  • 41, AERMEC nrl R410A 39 1 3 2 4 NOTES: The presence of a filter is mandatory; REMOVAL VOIDS THE GUARANTEE. It should be kept clean and therefore must be checked after installation of the unit and its status must be checked frequently. The installation of the manual shut-off valves between the unit and the rest of the system is mandatory in all NRL mod- els (with and without storage tank) and for all hydraulic circuits that affect the chiller itself (desuperheaters, total recovery): FAILURE…

  • 52, 50 GB Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A (Global warming potential 1980) ES Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto R410A (Potencial de calentamiento atmosférico 1980) DE Enthält vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase R410A (Treibhauspotenzial 1980) FR Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto R410A (Potentiel de réchauffement planétaire 1980) IT Contiene gas fluorurat…

  • 40, 38 1 2 3 7 5 4 11 6 9 8 10 12 22.3. HYDRAULIC CIRCUIT INSIDE NRL «01-02-03-04-05-06-07-08» −The hydr aulic circuit is made up from: − − Storage tank − Loading unit − Vent valve − Safety valve − Expansion vessel − Pump − Plate heat exchanger − Mounted filter − Filter drain − Storage tank draining − Flow switch − Water inlet/outlet probes (SIW- SUW). − Resistance only for versions «05-06-07-08» 22.4. HYDRAULIC CIR…

  • 51, AERMEC nrl R410A 49 SIMBOLOGIA Toxicological information Inhalation: Irregular heart beat (arrhythmia). Ingestion: No specific risk. Skin contact: Skin contact with evaporating liquids can cause freezing of the tissues. Slight irritation for the skin. Contact with the eyes: Slight irritation for the eye. FIRE-FIGHTING MEASURES Fire-fighting equipment Not inflammable ASTM D-56-82; ASTM E-681. In case of fire, use fire hose, foam, dry chemical products or CO2. Particular risks of exposure Pos…

  • 46, 44 PE: Earth Connection Electric cable passage hole 25.4. CONNECTION TO THE ELEC- TRIC POWER SUPPLY MAINS − Make sure that the electric line to which you are making the connection is not live. − To access the electric box: − 1 Move the screw by ¼ of a turn anti-clockwise − 2 Turn the door-lock isolating switch to OFF, padlocked and with warning sign. The figures below show the various parts used to make panel opening easy and the various line connections. Key…

  • 31, 29 18. CALIBRATION OF CONTROL AND SAFETY PARAMETERS NRL 0280 0300 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 400V COMPRESSORS MAGNET CIRCUIT BREAKERS MTC1 23A 28A 28A 29A 23A 28A 28A 28A 29A MTC1A —-23A23A23A28A29A MTC2 23A 23A 28A 29A 28A 29A 28A 28A 29A MTC2A ——23A28A29A HIGH PRESSURE PRESSURE SWITCH MANUAL REARM PA (bar) 40 40 40 40 40 40 40 40 40 HIGH PRESSURE TRANSDUCER TAP (bar) 39 39 39 39 39 39 39 39 39 LOW PRESSURE TRANSD…

  • 49, 47 27. MAINTENANCE NOTE All routine and special maintenance operations must be carried out exclu- sively by qualified staff. Before starting any servicing opera- tion or cleaning, be sure to discon- nect the power supply to the unit. All appliances are subject to inevitable wear and tear over time. Maintenance makes it possible to: − Maintain the efficiency of the unit − Reduce the speed of deterioration − C…

  • 33, 31 19.4. NRL 0500 — 0550 — 0600 — 0650 — 0700 VERSIONS ° — L — H — HL A B C MOD. VERSION A (mm) B (mm) C (mm) 0500 ° — L — H — HL 1100 2950 1875 0550 ° — L — H — HL 1100 2950 1875 0600 ° — L — H — HL 1100 2950 1875 0650 ° — L — H — HL 1100 2950 1875 0700 ° — L — H — HL 1100 2950 1875 800 800 110 0 800 3000 Mod. version A (mm) B (mm) 0500 ° — L — H — HL 2950 2550 0550 ° — L — H — HL 2950 2550 0600 ° — L — H — HL 2950 2550 0650 ° — L — H — HL 2950 2550 0 700 ° — L — H — HL 2950 2550 Gy Gx A B 200 200 16ø 20 20 1…

  • 16, 14 0280 0300 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 HIGH STATIC PRESSURE CIRCULATION PUMP Input power KW °—- 1,85 1,85 3,0 3,0 3,0 L 1,5 1,5 1,5 1,5 Absorbed current A °—- 5,0 5,0 5,7 5,7 5,7 L 3,6 3,6 3,6 3,6 Useful static pressures KPa °—-161150184178134 L 143 144 135 129 179 168 210 198 162 SOUND DATA Sound power (1) dBA °—-8282828383 L737374757777777878 Sound Pressure (2) dBA °—-5050505151 L414142434545454646 DIMENSIONS Height mm °—- 1875 1875 1875 1875 1875 L 1606 1606 1606 1606 Widt…

  • 2, Dear Customer, Thank you for choosing an AERMEC product. This product is the result of many years of experience and in-depth engine- ering research, and it is built using top quality materials and advanced technologies. In addition, the CE mark guarantees that our appliances fully comply with the requirements of the European Machinery Directive in terms of safety. We constantly monitor the quality level of our products, and as a result AERMEC products are synonymous with Safety, Quality, and Reliability. P…

  • 5, AERMEC nrl R410A 3 PS(HP/LP) bar InRx max =A Itot max =A FRE DDO COLD FROID KUHLUNG R407C Kg TS(HP/LP) C Min. Max. RES.EL/EL.HEATER RES.EL/E-HEIZUNG kWma x = Pf= kW Pe=kW In=A Is=A vers. Prod. date Serialno AERME C SPA — viaRoma44 37040- Bevilacqua(VR )- ITALIA IP MOD. CALDO HEAT CHAUD HEIZUNG Pt= kW Pe=kW In=A Is=A TECHNICAL PLATE PS(HP/LP) bar InRx max =A Itot max =A FRE DDO COLD FROID KUHLUNG R407C Kg TS(HP/LP) C Min. Max. RES.EL/EL.HEATER RES.EL/E-HEIZUNG kWma x = Pf= kW Pe=kW In=A Is=A vers. Prod.date Serialno AERME C SPA — viaRoma44 37040- …

  • 28, 26 15. TOTAL RECOVERY 15.1. NRL (T) 0280 0300 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 Recovered heating capacity kW 72 84 92 107 127 136 167 185 210 Total input power kW 19,7 22,0 25,5 27,5 31,8 35,2 42,9 50,9 57,0 Recovery water flow rate l/h 12340 14430 15860 18430 21880 23470 28680 31880 36150 Heat exchanger recovery pressure drop kPa273645223137524524 Average water temperature °C 30 40 50 Multiplicative co-efficients 1.04 1.02 1 35°C 40°C 45°C 50°C 55°C 5 0.7 0.8…

  • 10, 8 5.3. COOLING CIRCUITS, HYDRA ULIC ( ° — L ) VSIC FM VNR P RU SA RE SD VSA VE SF GR RS P VNR FL BVT PP BP VSIC RU AP PP AP PP PP SC SIW BVT QE SUW BP TGP TGP EQ EQ VTVT PP IDL VS FD RU PP IDL VS FD RU RU BAT VV BAT CP CP VS Solenoid valve IDL Liquid indicator EQ Equaliser BVT Temperature control valve bulb SIW Inlet water temperature probe SUW Outlet water temperature probe AP High pressure pressure switch VFan BAT Coil RU Cock FD Dehydrator filter VT Thermostatic valve …

  • 43, 41 G H I L Key: G Liquid line (C1) H Gas line (C1) I Liquid line (C2) L Gas line (C2) ATTENTION: W ash the system well, before connec- ting the unit. This cleaning will elimina- te any residues such as welding drips, scale, rust, or other impurities from the piping. These substances can also deposit inside and cause ma- chine malfunctioning. The connection piping must be adequately supported so that its weight i…

  • 24, 22 TOTAL PRESSURE DROPS ( ° — L ) USEFUL STATIC PRESSURE LOW STATIC PRESSURE ( ° — L — H — HL ) USEFUL STATIC PRESSURE HIGH STATIC PRESSURE ( ° — L — H — HL ) 280 350 600 300-330 500-550 650-700 0 0 50 100 15 0 200 250 10000 20000 30000 40000 50000 60000 260 280 300 320 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 500 — 550 300 — 330 650 — 700 600 350 280 260 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 500 — 550 300 — 330 600 700 650 350 280 …

  • 13, 11 5.9. ELECTRIC COMPONENTS Electric Control Board Contains the power section and the manage- ment of controls and safety devices. It is in compliance with the following Standards IEC EN 61000-6-1 IEC EN 61000-6-3 (electromagnetic immuni- ty and emission for residential environments). IEC EN 61000-6-2 IEC EN 61000-6-4 (electromagnetic immuni- ty and emission for industrial environments). With the Directives regarding electromag- netic compatibility EMC 89/336/CEE and 92/31/CEE and LVD 2006/95/CE …

  • 34, 32 NRL TYPE WEIGHT BARYCENTRE PERCENTAGE OF WEIGHT DISTRIBUTION ON SUPPORTS (%) KIT VT Gx Gy A B C D NRL0280L 00 675 558 1.022 23,8% 26,4% 23,6% 26,2% 17 NRL0280L 02 — 04 820 557 1.136 21,2% 23,4% 26,3% 29,1% 13 NRL0280L 01 — 03 805 557 1.117 21,6% 23,9% 25,9% 28,6% 13 NRL0280L P2 — P4 705 558 1.070 22,7% 25,2% 24,7% 27,5% 17 NRL0280L P1 — P3 690 558 1.046 23,2% 25,8% 24,2% 26,9% 17 NRL0300L 00 684 558 1.017 23,9% 26,5% 23,5% 26,1% 17 NRL0300L 02 — 04 829 557 1.130 21,3% 23,6% 26,2% 29,0% 13 NRL0300L 01 — 03 814 557 1.112 21…

  • 25, AERMEC nrl R410A 23 Glycoled water Water temp. °C Corrective co-efficients Reference condition max. min. 10% 40 -2 0,507 (1) 10% 60 -2 0,686 (2) 10% 85 -2 0,809 (3) 20% 40 -6 0,434 (1) 20% 60 -6 0,604 (2) 20% 85 -6 0,729 (3) 35% 40 -6 0,393 (1) 35% 60 -6 0,555 (2) 35% 85 -6 0,677 (3) H max (1) = 55 m H = 12.25 m H H = 0 m Ptar = H / 10.2 + 0.3 Ptar = 1.5 barPtar = 1.5 bar H min (2) The following tables highlight the princi- ple features of hydraulic circuit compo- nents, whilst the graph on the following page shows relative static pressures. 12.1. MIN…

  • 56, AERMEC nrl R410A The technical data in the following documentation are not binding. Aermec reserves the right to make all the modifications considered necessary for improving the product at any time. carta reciclata r ecycled paper papier recyclé recycled papier AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy–Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax 0442 93730–(+39) 0442 93566 www.aermec.com — [email protected] NRL_Tecnico (standard-silenziata3)_01_EN.indd 054 22/06/2009 11.47.5…

  • 32, AERMEC nrl R410A 30 19. DIMENSIONS 19.1. NRL 0280 — 0300 — 0330 — 0350 VERSIONS L — HL MOD. VERSION A (mm) B (mm) C (mm) 0280 L — HL 1100 2450 1606 0300 L — HL 1100 2450 1606 0330 L — HL 1100 2450 1606 0350 L — HL 1100 2450 1606 A B C 19.2. MINIMUM TECHNICAL SPACES 19.3. ANTI-VIBRATION MOUNTS POSITION h 800 800 110 0 800 3000 MOD. VERSION A (mm) B (mm) 0280 L — HL 2450 2050 0300 L — HL 2450 2050 0330 L — HL 2450 2050 0350 L — HL 2450 2050 Gy Gx A B 200 200 16ø 20 20 1100 NRL_Tecnico (standard-silenziata3)_01_EN.indd 030 22/…

  • 14, 12 0280 0300 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 AERWEB30 The AERWEB device allows theremote control of a chiller from a common PCby means of a serial connection. By using addi-tional modules the device allows control of thechiller by telephone network, using the AER-MODEM; accessory or GSM network, usingthe AERMODEMGSM. The AERWEB can pilotup to 9 chillers, each of which must be equip-ped with the AER485 or AER485P2 accessory. °- — ••••• L• •••••••• H — — — — •••••…

  • 4, 2 AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy – Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax 0442 93730 – (+39) 0442 93566 www.aermec.com — [email protected] SERIAL NUMBER EC DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned, hereby declare under our own responsibility that the assembly in question, defined as follows: NAME NRL TYPE AIR/WATER HEAT PUMPCHILLER MODEL To which this declaration refers, complies with the following harmonised standards: CEI EN 60335-2-40 Safety standard regarding electrical heat pumps, air conditioners and dehumi…

  • 47, AERMEC nrl R410A 45 Hole for electrical power supply (available on the right or left) Hole for electrical power supply (available on the right or left) 25.5. ELECTRIC CONNECTIONS 26. COMMISSIONING 26.1. PRELIMINARY OPERATIONS ATTENTION Bef ore carrying out the controls in- dicated below, make sure that the unit is disconnected from the power mains. Make sure that the master switch is in the OFF position and locked and a war- ning sign is applied. Before starting any operations check there is no voltage present using a voltmeter of a phase indi…

AERMEC-Remote-Controller-LOGO

Пульт дистанционного управления AERMEC

AERMEC-Remote-Controller-PRODUCT

Уважаемый клиент,
Благодарим вас за выбор продукции AERMEC. Это плод многолетнего опыта и специальных дизайнерских разработок, он изготовлен из материалов самого высокого качества и с использованием передовых технологий. Кроме того, вся наша продукция имеет маркировку ЕС, указывающую на то, что она соответствует требованиям Европейской директивы по безопасности машин. Уровень качества постоянно контролируется, поэтому продукция AERMEC является синонимом безопасности, качества и надежности.
Данные могут быть изменены, которые считаются необходимыми для улучшения продукта, в любое время и без каких-либо обязательств по уведомлению об этом.

Еще раз, спасибо. АЕРМЕК СпА

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Это устройство универсально.
При нажатии клавиши для функции, которая недоступна, устройство не изменит рабочее состояние. Никогда не устанавливайте устройство в объявленииamp области и не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей.
Не ударяйте, не бросайте и не разбирайте устройство слишком часто. Никогда не используйте устройство мокрыми руками. Внимательно прочтите руководство перед использованием и установкой устройства.

Эта маркировка указывает на то, что данный продукт нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемой утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE), верните устройство, используя соответствующие системы сбора, или обратитесь к продавцу, у которого было приобретено изделие. Пожалуйста, свяжитесь с местными властями для получения дополнительной информации. Незаконный сброс продукта пользователем влечет за собой применение административных санкций, предусмотренных законодательством Все технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Несмотря на то, что были предприняты все усилия для обеспечения точности, Aermec не несет ответственности за какие-либо ошибки или упущения.

ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯAERMEC-Remote-Controller-FIG-1

  • Некоторые кнопки пульта дистанционного управления не используются для необходимого кондиционера и поэтому не описаны в данной инструкции. Нажатие этих клавиш не повлияет на работу кондиционера.
  • Убедитесь, что между ресивером и пультом дистанционного управления нет препятствий.
  • Максимальное расстояние между ИК-приемником и пультом дистанционного управления составляет 8 метров, чтобы обеспечить правильный прием сигнала.
  • Расположите пульт дистанционного управления на расстоянии не менее 1 метра от телевизоров, радиоприемников, стереосистем и т. д. Возможны некоторые аудио- и видеопомехи.
  • Не роняйте и не бросайте пульт дистанционного управления.
  • Не допускайте попадания жидкостей на пульт дистанционного управления и не оставляйте его под прямыми солнечными лучами или в жарких местах.
  • Когда пульт дистанционного управления посылает сигнал, на дисплее появляется символ , а приемник внутреннего блока издает звуковой сигнал, подтверждающий прием сигнала.
    Индекс Функция кнопки:  
    1 Выбор режима работы
    2 Включает или выключает устройство
      8 Уменьшает значение (рабочая уставка, таймер и т. д.)
    3 Устанавливает скорость вентилятора
    9 Отображает на мониторе внутреннего блока заданную температуру и температуру воздуха в помещении (или температуру наружного воздуха).
    4 Устанавливает работу моторизованного воздуховыпускного оребрения (функция качания)
    5 Увеличивает значение (рабочая уставка, таймер и т. д.)
    10 Устанавливает время на системных часах
    6 Активирует или деактивирует максимальную скорость вентилятора (ТУРБО)
    11 Активирует или деактивирует карту WIFI (доступно с аксессуаром WIFIKIT/WIFIKIT10)
     

    7

    Активирует или деактивирует функцию SLEEP (эта функция применима к режимам охлаждения и обогрева). После активации эта функция будет управлять устройством по порядку.

    для поддержания идеальной температуры (эта температура рассчитывается автоматически и не может быть установлена)

    12 Активирует или деактивирует отображение информации о внутреннем блоке
    13 Активирует, деактивирует или изменяет запрограммированный таймер включения.
    14 Активирует, деактивирует или изменяет запрограммированный таймер выключения
    Индекс функции представленный by что собой представляет иконки:
    1 Указывает на то, что АВТОМАТИЧЕСКИЙ режим активен.
    2 Указывает, что режим ОХЛАЖДЕНИЯ активен.
    3 Указывает на то, что режим ОСУШЕНИЯ активен.
    4 Указывает на то, что режим ВЕНТИЛЯЦИЯ активен.
    5 Указывает на то, что режим НАГРЕВ активен.
    6 Указывает, что функция SLEEP активна
    7 Указывает, что температура воздуха в помещении и заданная температура активны на дисплее внутреннего блока.
    8 Указывает, какая температура отображается на дисплее внутреннего блока (внутренняя температура или заданная температура).
    9 Указывает состояние функции SWING
    10 Указывает, что все кнопки пульта дистанционного управления заблокированы.
    11 Указывает, что функция IFEEL активирована.
    12 Указывает реальную скорость вентилятора.
    13 Указывает на то, что функция ТУРБО активна (эта функция увеличивает скорость вращения вентилятора)
    14 Указывает, что настройка была передана на приемник, расположенный на внутреннем блоке.
    15 Указывает, что функция защиты от замерзания активирована (заданная температура 8°C).
    16 Указывает на то, что расширенная функция вентиляции активна (только в режиме охлаждения или осушения)
    17 Недоступен
    18 Недоступен
    19 Указывает рабочую заданную температуру в различных режимах.
    20 Указывает, что цифры, отображаемые рядом со значком, представляют текущее системное время.
    21 Указывает системное время или таймер запуска и выключения
    22 Указывает, установлен ли таймер для запуска
    23 Указывает, установлен ли таймер для отключения
    24 Указывает единицу измерения заданных значений температуры ( °C или °F)
    25 Указывает на то, что функция WIFI активирована (доступна при наличии специального аксессуара WIFI)

доступны значки дисплея пульта дистанционного управленияAERMEC-Remote-Controller-FIG-2

ФУНКЦИИ, ДОСТУПНЫЕ С ПУЛЬТА ДУAERMEC-Remote-Controller-FIG-3

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Нажав на кнопку, можно включить или выключить устройство. Когда выключено, некоторая информация все еще отображается на пульте дистанционного управления: рабочая уставка последнего использованного режима работы, запрограммированные таймеры включения ( ), а также любые значки, связанные с функцией, активной при последнем включении блока (включение внутреннего блока и т. д. ) После переключения во время отображения на устройстве используются настройки, выбранные во время последнего сеанса работы.AERMEC-Remote-Controller-FIG-4

ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ
Если устройство включено, нажатие кнопки позволяет перейти от одного режима работы к другому, в этой последовательности. Различные режимы работы имеют разные характеристики и диапазоны:AERMEC-Remote-Controller-FIG-5

  • Автоматический режим: в этом режиме на пульте дистанционного управления не отображается заданное значение, а скорость вращения вентилятора установлена ​​на АВТО (по умолчанию). В АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме блок вычисляет, следует ли охлаждать (комнатная температура > 25°C), нагревать (комнатная температура < 23°C) или просто вентилировать (комнатная температура от 23°C до 25°C);
  • Режим ОХЛАЖДЕНИЯ: в этом режиме пользователь должен установить рабочую уставку и скорость вентилятора. Если температура воздуха в помещении выше уставки, агрегат включается до тех пор, пока температура в помещении не упадет ниже уставки.
  • Режим ОСУШЕНИЯ: в этом режиме пользователь должен установить рабочую уставку, но не скорость вентилятора (которая остается фиксированной на минимальном уровне). Если температура воздуха в помещении выше уставки, агрегат включается до тех пор, пока температура в помещении не упадет ниже уставки.
  • Режим ВЕНТИЛЯЦИЯ: в этом режиме пользователь должен установить только скорость вращения вентилятора. Этот режим не обеспечивает ни обогрева, ни охлаждения, а использует только внутренний вентилятор для вентиляции помещения.
  • Режим НАГРЕВ: в этом режиме пользователь должен установить рабочую уставку и скорость вентилятора. Если температура воздуха в помещении ниже уставки, агрегат включается до тех пор, пока температура в помещении не поднимется выше уставки.

НАСТРОЙКА РАБОЧЕЙ УСТАВКИ
Все режимы работы (кроме автоматического) требуют регулирования температуры воздуха в помещении: это называется рабочей уставкой. Если установка включена (и не выбран автоматический режим), нажатие кнопок и позволяет уменьшить или увеличить рабочую уставку. Заданное значение отображается в центральной части дисплея пульта дистанционного управления.AERMEC-Remote-Controller-FIG-6

НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
Если установка включена (и не выбран автоматический режим или режим осушения), нажатие кнопки позволяет выбрать скорость вращения вентилятора. Нажатие кнопки позволяет изменить скорость вращения вентилятора, как показано на значках ниже, в следующей последовательности:AERMEC-Remote-Controller-FIG-8

ПРИМЕЧАНИЕ:
Помимо трех скоростей (AUTO автоматически выбирает наилучшую скорость в зависимости от температуры в помещении), есть функция TURBO (описанная выше), которая добавляет дополнительную скорость сверх максимальной скорости.AERMEC-Remote-Controller-FIG-7

НАСТРОЙКА МОТОРИЗОВАННОГО НАГРУЗОЧНОГО РЕБРА (SWING)AERMEC-Remote-Controller-FIG-10

Если устройство включено, при нажатии на кнопку активируется поворот моторизованного ребра приточного воздуха. Ребро позволяет изменять поток воздуха в помещении в зависимости от заданного положения; Логика управления этой функцией:

Когда установка включена, при нажатии на кнопку можно последовательно установить следующие шаги:AERMEC-Remote-Controller-FIG-9

Присутствуют, несмотря на разные значки для непрерывного колебания, все 4 запускают один и тот же режим: колебание продолжается от самой низкой точки до самой высокой точки.AERMEC-Remote-Controller-FIG-11

ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы заблокировать плавник в точном положении в режиме качания, удерживайте кнопку нажатой не менее 2 секунд и отпустите ее, как только плавник достигнет желаемого положения.

УСТАНОВКА СИСТЕМНОГО ВРЕМЕНИAERMEC-Remote-Controller-FIG-12
Эти устройства оснащены внутренними часами, которые могут отображать текущее время; при нажатии на клавишу значок часов начнет мигать (это мигание будет длиться 5 секунд, после этого, если ни одна клавиша не будет нажата, вы автоматически выйдете из режима изменения времени); пока значок часов мигает, с помощью клавиш можно изменить системное время, а также увеличить или уменьшить отображаемое время; после того, как желаемое значение установлено, вам нужно подождать 5 секунд или снова нажать клавишу, чтобы подтвердить значение (после подтверждения значок часов перестанет мигать)

НАСТРОЙКА ИЛИ ОТМЕНА ЗАПРОГРАММИРОВАННОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ (ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ)
Блоки имеют таймер, используемый для программирования выключения, указав время, когда вы хотите, чтобы блок отключился. Если установка выключена (и нет другого запрограммированного времени выключения), нажатием кнопки вы входите в режим программирования времени (в этом режиме мигает значок «ВЫКЛ.» справа от времени) и нажатием кнопок и можно установить время выключения;

Повторное нажатие кнопки подтверждает время и активирует программу таймера. Если вы хотите отменить запрограммированное выключение, просто нажмите клавишу, чтобы отменить предыдущее программирование.AERMEC-Remote-Controller-FIG-13

ВНИМАНИЕ:
Устройства могут одновременно управлять таймером зажигания и однократным включением, чтобы обеспечить временной интервал, в течение которого разрешается работа устройства.

НАСТРОЙКА ИЛИ ОТМЕНА ЗАПРОГРАММИРОВАННОГО ВКЛЮЧЕНИЯ (ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ)
Агрегаты имеют таймер, используемый для программирования включения, указав время, когда вы хотите запустить агрегат. Если установка выключена (и нет другого запрограммированного включения), нажатием клавиши вы входите в режим программирования времени (в этом режиме мигает значок «ВКЛ» справа от времени), а нажатием клавиш и есть возможность установить выключатель по времени;
Повторное нажатие кнопки подтверждает время и активирует программу таймера. Если вы хотите отменить запрограммированное включение, просто нажмите клавишу, чтобы отменить предыдущее программирование.AERMEC-Remote-Controller-FIG-18

ПРИМЕЧАНИЕ:
После установки запрограммированного переключателя режим работы, рабочая уставка и скорость вентилятора будут такими же, как и при остановке агрегата.

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ РАСШИРЕННОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ
При работе в режиме охлаждения или осушения на теплообменнике агрегата образуется конденсат, вызванный влажностью воздуха. Эта функция позволяет продлить вентиляцию на две минуты после выключения агрегата, тем самым осушая теплообменник. Если блок включен (и выбран режим охлаждения или осушения), нажатие и удержание не менее 2 секунд позволяет активировать или деактивировать эту функцию. На дисплее пульта дистанционного управления появится или исчезнет значок, указывающий, активирована или деактивирована функция.AERMEC-Remote-Controller-FIG-19

ПРИМЕЧАНИЕ:
Каждый раз, когда устройство выключается, функция отключается автоматически.

VIEW ОКРУЖАЮЩИЙ ВОЗДУХ, ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ ИЛИ НАРУЖНЫЙ ВОЗДУХ (НА ДИСПЛЕЕ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА)AERMEC-Remote-Controller-FIG-21
С помощью пульта дистанционного управления можно отобразить значение комнатной температуры, считанное внутренним блоком, или отобразить текущую рабочую уставку, используемую блоком. Эта информация отображается на дисплее внутреннего блока. Если блок включен и включен дисплей внутреннего блока, нажатие клавиши позволяет отобразить следующие значения на дисплее внутреннего блока (последовательное нажатие переходит от одного к другому):AERMEC-Remote-Controller-FIG-20

ПРИМЕЧАНИЕ:
По умолчанию на дисплее внутреннего блока отображается рабочая уставка; значение комнатной температуры отображается в течение 3 секунд, после чего дисплей возвращается к рабочей уставке. Для повторного отображения комнатной температуры необходимо выбрать соответствующий символ на пульте дистанционного управления.
На некоторых моделях нет показаний наружного воздуха (), в этих случаях снова будет отображаться рабочий набор ().

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТУРБО-ФУНКЦИИAERMEC-Remote-Controller-FIG-22
Блок позволяет установить три скорости вентилятора в различных режимах работы (кроме автоматического режима и режима осушения). Есть дополнительная скорость, называемая турбо. Если устройство включено, нажатие кнопки активирует или деактивирует эту функцию. Если функция активна, на дисплее пульта дистанционного управления отображается значок.

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ НОЧНОЙ КОМФОРТНОЙ ФУНКЦИИ
Функция ночного комфорта оптимально регулирует работу кондиционера в ночное время. Применяется следующая логика:AERMEC-Remote-Controller-FIG-23

  • При охлаждении или осушении: уставка температуры постепенно увеличивается, чтобы гарантировать максимальный комфорт в сочетании с энергосбережением;
  • При отоплении: уставка температуры постепенно снижается, чтобы гарантировать максимальный комфорт в сочетании с энергосбережением;
  • Если устройство включено (кроме автоматического режима или режима вентиляции), нажатие кнопки активирует или деактивирует функцию здоровья в ночное время. Если функция активна, на пульте дистанционного управления отображается значок.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция здоровья в ночное время деактивируется при выключении устройства и не будет активна при повторном включении; эту функцию можно активировать в любое время.

АКТИВАЦИЯ / ДЕАКТИВАЦИЯ ДИСПЛЕЯ ВНУТРЕННЕГО МОДУЛЯAERMEC-Remote-Controller-FIG-24
Дисплей на внутреннем блоке необходимо активировать с помощью пульта дистанционного управления; Для включения дисплея на передней панели внутреннего блока нажмите кнопку на пульте дистанционного управления.
После нажатия кнопки на дисплее пульта дистанционного управления появится символ, указывающий на активацию дисплея на борту внутреннего блока. Повторное нажатие кнопки отключает дисплей.

НАСТРОЙКА ИЛИ СНЯТИЕ БЛОКИРОВКИ КНОПОК
Чтобы заблокировать или снять блокировку кнопок на пульте дистанционного управления, нажмите и ; кнопки одновременно. Значок на дисплее пульта дистанционного управления показывает, что клавиатура пульта дистанционного управления заблокирована.AERMEC-Remote-Controller-FIG-25

УСТАНОВКА ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
Устройство может отображать значения температуры в °C или °F. Для изменения единицы измерения одновременно нажмите и ; кнопки при выключенном устройстве. Значение температуры на дисплее пульта дистанционного управления преобразуется автоматически.AERMEC-Remote-Controller-FIG-26

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
В случае необходимости поддержания безопасной температуры зимой (например, длительное отсутствие в месте, где установлен блок) блок имеет функцию защиты от замерзания, поддерживая температуру в помещении в пределах 8°C (во время обогрева). Режим); при нажатии кнопок функция активируется, и на дисплее отображается значок (); чтобы деактивировать функцию, одновременно нажмите кнопки и .AERMEC-Remote-Controller-FIG-27

ВКЛЮЧЕНИЕ И ОТКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
Функция ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ позволяет достичь заданной температуры с меньшим потреблением энергии.AERMEC-Remote-Controller-FIG-28

В режиме ОХЛАЖДЕНИЯ:
одновременно нажмите +, чтобы включить функцию ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ.
На дисплее пульта дистанционного управления появится или исчезнет значок, указывающий, активирована или деактивирована функция.

Примечание:
В режиме ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ скорость вентилятора (установленная на АВТО) и заданная температура не могут быть изменены. Функции ТУРБО и ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ не могут работать одновременно.

АКТИВАЦИЯ/ОТКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ IFEEL
Функция IFEEL использует температурный датчик внутри инфракрасного пульта дистанционного управления для передачи информации о температуре в помещении на устройство и, таким образом, настраивает работу устройства, чтобы обеспечить максимальный комфорт для пользователя. Когда устройство включено, нажмите одновременно кнопки и для включения и выключения этой функции; на дисплее будет отображаться или скрываться значок (AERMEC-Remote-Controller-FIG-29), чтобы указать, активирована или деактивирована функция.AERMEC-Remote-Controller-FIG-30

ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция использует набор, выбранный пользователем, и гарантирует более высокий комфорт, если пульт дистанционного управления находится рядом с пользователем (в пределах максимального расстояния 8 метров).
Во время работы этой функции рекомендуется держать пульт дистанционного управления вдали от источников тепла, которые могут изменить реальное значение температуры в помещении.

АКТИВАЦИЯ ИЛИ ДЕАКТИВАЦИЯ ФУНКЦИИ WIFI (ТОЛЬКО ПРИ УСТАНОВЛЕННОМ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ WIFI)
Блоки могут управляться с помощью WIFI система, если аксессуар WIFI было запланировано; чтобы активировать или деактивировать WIFI функция, нажмите кнопку ; на дисплее отображается значок (AERMEC-Remote-Controller-FIG-29), указывая на то, что функция теперь активна.AERMEC-Remote-Controller-FIG-31

ВНИМАНИЕ:
для того, чтобы использовать эту функцию, это ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ для установки в устройство специального аксессуара Wi-Fi.

СБРОС WIFI
Для сброса устройства WIFI до заводских значений, когда устройство выключено, нажмите одновременно (не менее одной секунды) кнопки РЕЖИМ и ВАЙ ФАЙ .

ЗАМЕНА БАТАРЕЙОК В ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы заменить батарейки инфракрасного пульта дистанционного управления, выполните следующие действия:

  1. Откройте крышку аккумуляторного отсека, сдвинув ее в направлении стрелки.AERMEC-Remote-Controller-FIG-32
  2. Удалите старые батарейки.AERMEC-Remote-Controller-FIG-33
  3. Вставьте две новые щелочные батарейки высокой производительности 1.5 В типа LR03 (AAA), соблюдая полярность.AERMEC-Remote-Controller-FIG-34
  4. Закройте крышку аккумуляторного отсека.AERMEC-Remote-Controller-FIG-35

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • При замене батарей используйте новые батареи рекомендуемого типа.
  • Извлеките батарейки, если пульт дистанционного управления не используется в течение длительного времени.
  • Пульт дистанционного управления может излучать сигнал на максимальное расстояние до 7 метров.
  • На устройство могут влиять сигналы, передаваемые пультами дистанционного управления телевизорами, видеомагнитофонами или другими устройствами, используемыми в той же комнате.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • В случае утери или повреждения пульта дистанционного управления установка может быть запущена и остановлена ​​с помощью аварийной кнопки.

СКАЧАТЬ ПОСЛЕДНЮЮ ВЕРСИЮ.AERMEC-Remote-Controller-FIG-36

http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13757

АЕРМЕК СпА
Via Roma, 996 – 37040 Bevilacqua (VR) – Италия
Телефоны +39 0442 633111 — Факс +39 0442 93577
sales@aermec.com – www.aermec.com

Документы / Ресурсы

Контактный телефон: (495) 664-23-70

E-mail: , пожалуйста, укажите свой контактный телефон

© 2011 — 2023 splitoff
Цены на сайте не являются публичной офертой и указаны без НДС.
Публикация данных статей, фото, видео материалов на других сайтах, форумах, чатах, блогах, без письменного разрешения авторов сайта запрещена.
Регистрируясь на сайте или ставляя отзыв (комментарий), вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.

В линейке вентиляторных доводчиков компании AERMEC присутствуют канальные, кассетные, настенные и напольные фанкойлы разной производительности.

На этой странице представлены технические описания и инструкции по монтажу и обслуживанию фанкойлов AERMEC на русском и английском языке, которые можно скачать бесплатно.

Содержание

  1. Фанкойлы FCZ
  2. Технический каталог FCZ на русском языке
  3. Технический каталог FCZ-D на английском языке
  4. Технический каталог FCZ-I на русском языке
  5. Фанкойлы FCL
  6. Технический каталог FCL на русском языке
  7. Технический каталог FCLI на русском языке
  8. Фанкойлы FCW
  9. Технический каталог FCW на русском языке
  10. Технический каталог FCWI на русском языке

Фанкойлы FCZ

Фанкойлы FCZ

Вентиляторные доводчики серии FCZ бывают нескольких модификаций в зависимости от монтажа:

  • канальные, версии FCZ-P и FCZ-PO (высоконапорные)
  • настенные, версии FCZ-A, FCZ-D, FCZ-U
  • напольные, версии FCZ-A, FCZ-D, FCZ-U
  • потолочные, версии FCZ-U

Холодопроизводительность: от 1 кВт до 6,8 кВт

Теплопроизводительность: от 2,4 кВт до 15,5 кВт

Технический каталог FCZ на русском языке

Скачать 2.3 Мб

Технический каталог FCZ-D на английском языке

Скачать 0.8 Мб

Технический каталог FCZ-I на русском языке

Скачать 2 Мб

Фанкойлы FCL

Кассетные фанкойлы FCL

Кассетные вентиляторные доводчики в линейке AERMEC с четырех сторонним распределением воздуха. Могут подключаться к 2-х трубным и 4-х трубным системам. Работают с любым теплоносителем. Отличаются низким уровнем шума. Так же есть версия с инверторным электродвигателем вентилятора — серия FCLI.

Холодопроизводительность: от 1,9 кВт до 11,0 кВт

Теплопроизводительность: от 2,3 кВт до 13,0 кВт

Технический каталог FCL на русском языке

Скачать 2.8 Мб

Технический каталог FCLI на русском языке

Скачать 2.7 Мб

Что такое кассетный фанкойл?

Фанкойлы FCW

Настенные фанкойлы FCW

Компактные настенные вентиляторные доводчики серии FCW в элегантном дизайне работают только в двух трубных системах. Могут комплектоваться проводным или ИК пультом управления. Встроенный 2-х ходовой или 3-х ходовой клапан, в зависимости от модификации фанкойла. Есть модификация с инверторным электродвигателем вентилятора, серия FCWI.

Холодопроизводительность: от 1,9 кВт до 4,0 кВт

Теплопроизводительность: от 2,4 кВт до 5,1 кВт

Технический каталог FCW на русском языке

Скачать 1 Мб

Технический каталог FCWI на русском языке

Скачать 1 Мб

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Aerius таблетки турция инструкция на русском
  • Aerius таблетки инструкция на русском языке
  • Aerius сироп для детей инструкция по применению
  • Aerius инструкция на русском по применению
  • Ael кулер инструкция с холодильником

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии