Table of Contents: Ada COSMO 120 VIDEO Measuring Instruments Owner’s Manual
-
Ada COSMO 120 VIDEO Exceptions from responsibility The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condi- tion and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance. The manufacturer, or its representatives, assumes no respon- sibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct, indirect, consequential damage, and loss of prots. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsi
-
LA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A LOS SIGUIENTES CASOS: 1. Si el número de producto estándar o serie se cambia, se borra, se elimina o será ilegible. 2. Mantenimiento periódico, reparación o cambio de piezas como resul- tado de su uso normal. 3. Todas las adaptaciones y modicaciones con el n de mejorar y ampliar la esfera normal de aplicación del producto, mencionado en la instrucción de servicio, sin el acuerdo escrito tentativo del proveedor experto. 4. Arreglos realizados por cualquier persona que no sea un centro de servicio autorizado. 5. Daños a productos
-
Ada COSMO 120 VIDEO em perfeito estado e ajuste o usuário é esperado para re- alizar vericações periódicas de precisão do produto e desempenho geral. O fabricante, ou o seu representantes, não assume nenhuma responsabilidade de resultados de um uso ou uso indevido defeituosa ou intencional incluindo quaisquer danos diretos, indiretos, danos conseqüentes, e perda de lucros. O fabricante, ou seus representantes, não assume nenhuma responsabilidade por eventuais danos e perda de lucros por qualquer desastre (terremoto, tempesta- de, inundação…), fogo, acidente ou um ato de um terceiro e / ou a utilização em condições diferentes
-
Ada COSMO 120 VIDEO 2 COSMO 120 VIDEO Congratulations on the purchase of laser distance meter ADA COSMO 120 Video! Permitted use · Measuring distances · Computing functions, e.g. areas, volumes, subtractions, trapezoid, Pythagorean calculation, measurements with the tilt sensor. The safety regulations and instructions along with the operating manual should be read carefully before initial operation.The person responsible for the instrument must ensure that equipment is used in accordance with the instructions. This person is also accountable for the dep
-
4 COSMO 120 VIDEO 11. Additional calculations 12. Main result 13. Reference point Display in Digital Camera mode Built-in digital camera shows the target directly on the display. The instrument takes measurements with the help of crosshairs, even if the laser dot is not visible (in bright illumination). The brightness of the display can be adjusted with and buttons. When the digital camera is used for close targets (<10m) the laser dot may not coincide with the image in the cen
-
COSMO 120 VIDEO или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или иной ущерб, возникший в результате неправильного обращения с прибором. Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в
-
10 COSMO 120 VIDEO с соблюдением инструкции пользователя на срок до 2 лет со дня покупки. Во время гарантийного срока, при предъявлении доказательства покупки, прибор будет починен или заменен на такую же или аналогичную модель бесплатно. Гарантийные обяз
-
Ada COSMO 120 VIDEO gasolina, equipamento de gás, produção química e assim por diante). Não retirar os rótulos de aviso ou instruções de segurança . Nao desmonte o equipamento, não mude sua construção ou modicação. Não olhe xamente para o feixe de laser pode levar a uma lesão ocular (mesmo de distâncias maiores). Não aponte o feixe do laser a pessoas ou animais. Precauções de segurança inadequadas no local de uso (por exemplo, quando se mede nas estradas, locais de construção e assim por diante). Não
-
COSMO 120 VIDEO (при ярком солнечном свете). Яркость дисплея можно настроить с помощью кнопок или в МЕНЮ. При использовании цифровой камеры на коротких расстояниях (меньше 10 метров) точка прицеливания и изображение в центре экрана не будут совпадать. В этом случае следу�
-
Ada COSMO 120 VIDEO • LI / IRON (4 000 mAh) — aproximadamente 5 horas • NiMh (2 000 mAh) — aproximadamente 3,5 horas * En condiciones de funcionamiento bajo temperatura am- biente de 20 ° C y también valores medios del instrumento (Brillo, contraste, etc.). Pieza nal Siempre Seleccione el punto de referencia antes de tomar las mediciones. Presione el botón (5) para seleccionar el punto de referencia. El punto de referencia puede ser: parte posterior, parte frontal, pieza nal, punto de contacto para el trípode. El punto seleccionado se muestra en la pantalla con el ícono (13). Empuj
-
Ada COSMO 120 VIDEO referência. O ponto de referência pode ser: parte posterior, parte frontal, ou nal de alguma peça, ponto de contato para o tripé. O ponto selecionado será mostrado na tela com o número (13) Empurrar o suporte de posicionamento ligei- ramente para a direita (90°) para medir a partir do canto ou aresta de objeto. Funções 1. Medição (distância) 2. Brilho da tela 3. Compensação do ponto de referência 4. Nível Digital 5. Sinal sonoro 6. Unidade de medida (canto) 7. Laser contínuo 8. Bluetooth 9. Reiniciar Medição Pressione o botão (1) para ligar o laser. Para a medição continua
-
Do not remove warning labels or safety instructions. Do not open instrument housing, do not change it’s construc- tion or modication. Do not stare at beam. Laser beam can lead to eye injury (even from greater distances). Do not aim laser beam at persons or animals. Opening of the equipment by using tools (screwdrivers, etc.), as far as not specically permitted for certain cases. Inadequate safety precautions at the surveying site (e.g. when measuring on the roads, construction sites and so on). Use the instrument in the pl
-
CARTÃO DE GARANTIA Nome e modelo do produto ________________________ Número de série ________________date de sale__________________ Nome da organização ________________ comercial Período de garantia para a explotação instrumento é de 24 meses após a data de compra original. Durante este período de garantia do proprietário do produ- to tem o direito de graça reparação de seu instrumento em caso de defeitos de fabricação. A garantia é válida somente com cartão de garantia original, completa e clara preenchido (carimbo ou marca do
-
Ada COSMO 120 VIDEO resultados anteriores de medición, anteriores. Hay 5 Filas en la pantalla. 1. Función de medición corriente 2. Indicador del punto láser 3. Indicador del punto de referencia seleccionado 4. Nivel digital 5. Indicador de Bluetooth 6. Energía de la batería 7. Medición anterior 8. Resultado de la medición anterior 9. Función de medición actual y resultado 10. Función de medición corriente 11. Resultados de las mediciones sucesivas 12. Cálculos adicionales 13. Punto de referencia Pantalla en modo Cámara digital La cámara digital i
-
Ada COSMO 120 VIDEO ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель ___________________________________ Серийный номер ___________________Дата продажи_________________ Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи. В течении гарантийного срока владеле�
-
Ada COSMO 120 VIDEO 9. Função da medição atual e resultado 10. Função e resultados de medições sucessivas 11. Cálculos adicionais 12. Resultado Principal 13. Referência do ponto Modo de tela câmera digital A câmera digital incorporada mostra o alvo diretamente na tela. O instrumento realiza medições com a ajuda de grades. Mesmo que o ponto do laser não seja visível (debaixo do sol). Quando a câmera é usada para focar alvos próximos (<10m) o ponto do laser pode não coincidir com a imagem no centro da tela. Neste caso, você deve co
-
Ada COSMO 120 VIDEO For more information you can visit our website WWW.ADAINSTRUMENTS.COM or write the letter with your questions on [email protected] WARRANTY CARD Name and model of the product _____________________________ Serial number ________________ date of sale_______________________ Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 24 months after the date of original retail purchase. Du
-
COSMO 120 VIDEO 5 5 3 (13). Push the positioning bracket slightly to the right (90°) to measure from the corner or the edge of the object. Adjustment functions 1. Current measurement (distance) 2. Brightness of the display 3. Offset of reference point 4. Digital level 5. Sound alarm 6. Unit of measurement (corner) 7. Continious laser 8. Bluetooth 9. Factory reset Measurement Press button (1) to switch laser on. In the continious mode press this button once again to to start measurement. Press button (1) once again to sta
-
Ada COSMO 120 VIDEO OPERATING MANUAL ADA COSMO 120 VIDEO Scan here to download detailed operating manual
-
Ada COSMO 120 VIDEO INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD Prohibición de uso: — Uso del instrumento sin instrucción — El uso fuera de los límites establecidos — Utilizar el instrumento de ambiente explosivo (estación de servicio, equipos de gas, industria química, etc.) — Anular los dispositivos de seguridad y retirar las etiquetas de peligro — La apertura del equipo mediante el uso de herramientas (destornilladores, etc.), siempre que no estén expresamente permitido en ciertos casos — Llevar a cabo la modicación o transformación del producto — No dispare a otros con el láser de forma inten
-
Ada COSMO 120 VIDEO En caso de un defecto, póngase en contacto con el distribui- dor donde adquirió originalmente este producto. La garantía no se aplicará a este Producto si ha sido mal utilizado, abu- sado o alterado. Con la limitación de lo anterior, la fuga de la batería, exión o caída de la unidad se presume que son defectos resultantes de mal uso o abuso. Excepciones de la responsabilidad Se espera que el usuario de este producto siga las instruc- ciones dadas en el manual del operador. Aunque todos los instrumen
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of Ada COSMO 120 VIDEO device using right now.
MEASUREMENT FOUNDATION
Operating manual
Laser distance meter
ADA COSMO 120 video
Manufacturer: ADAINSTRUMENTS |
Address: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM |
2 |
COSMO 120 VIDEO |
|||||||||||||||||||||
2 3 |
4 |
5 6 |
||||||||||||||||||||
1 |
11 |
1 |
||||||||||||||||||||
10 |
||||||||||||||||||||||
2 |
10 |
7 |
8 |
|||||||||||||||||||
3 |
9 |
|||||||||||||||||||||
4 |
8 |
|||||||||||||||||||||
11 |
||||||||||||||||||||||
5 |
||||||||||||||||||||||
6 |
9 |
|||||||||||||||||||||
12 |
||||||||||||||||||||||
7 |
||||||||||||||||||||||
1 |
7 |
|||||||||||||||||||||
2 |
8 |
|||||||||||||||||||||
3 |
9 |
|||||||||||||||||||||
4 |
|||
10 |
|||
5 |
|||
11 |
|||
6 |
|||
Congratulations on the purchase of laser distance meter ADA COSMO 120 Video!
Permitted use
·Measuring distances
·Computing functions, e.g. areas, volumes, subtractions, trapezoid, Pythagorean calculation, measurements with the tilt sensor.
The safety regulations and instructions along with the operating manual should be read carefully before initial operation.The person responsible for the instrument must ensure that equipment is used in accordance with the instructions. This person is also accountable for the deployment of personnel and for their training and for the safety of the equipment when in use.
Safety instructiProhibited use
Please follow up instructions given in operating manual.
Do not use instrument in explosive environment (filling station, gas equipment, chemical production and so on).
Do not remove warning labels or safety instructions.
Do not open instrument housing, do not change it’s construction or modification.
Do not stare at beam. Laser beam can lead to eye injury (even from greater distances).
Do not aim laser beam at persons or animals.
Opening of the equipment by using tools (screwdrivers, etc.), as far as not specifically permitted for certain cases.
Inadequate safety precautions at the surveying site (e.g. when measuring on the roads, construction sites and so on). Use the instrument in the places where it could be dangerous: on the air transport, near manufacturers,
production facilities, in the places where the work of laser distance meter can lead to the harmful effects on
people or animals.
Keypad 1
1.ON / Measuring
2.Digital Camera Button
3.Addition
4.Area / Volume
5.Reference / Time
6.Angle / Stake out function
7.Clear / OFF
8.Indirect measurements
9.Substraction
10.Trapezoid
11.Menu / Equal Button
Display 2
The graphics screen of the measurement window is split into different areas. The selected measuring function is shown at the left top part. The measurement field contains the previous measurement results. There are 5 rows on the display.
1. Current measurement function
2. Indicator of laser point
3. Indicator of selected reference point
4. Digital level
5. Indicator of Bluetooth
6. Battery power
7. Previous measurement
8. Result of previous measurement
9. Current measurement function and result
10. Function and the results of successive measurements
3
4COSMO 120 VIDEO
11.Additional calculations
12.Main result
Display in Digital Camera mode (3x magnification)
Built-in digital camera shows the target directly on the display.
The instrument takes measurements with the help of crosshairs, even if the laser dot is not visible (in bright illumination).
3x magnification. Press the key to activate the magnification function. Press the key again to magnificate the image in one, two or three times.
The brightness of the display can be adjusted with and buttons.
When the digital camera is used for close targets (<10m) the laser dot may not coincide with the image in the center of the display. In this case you should rely on the actual laser dot for targeting the object.
Inserting / Replacing Batteries
Remove the battery compartment lid.
Insert the batteries. Pay attention to the polarity. Close the battery compartment.
The batteries should be replaced, when the battery voltage is too low.
Batteries should be removed if the device will not be used for a long time (danger of corrosion).
Use alkaline or Li-batteries.
NOTE:
We reccomend to use LI /IRON Batteries (energy-plus battery). Approximate time of continious operation*:
•LI / IRON (4 000 mAh) — about 5 hours
•NiMh (2 000 mAh) — about 3.5 hours
*in condition of operation under environment temperature 20°C and also average values of instrument settings (brightness, contrast and so on).
Laser classification
The instrument is a laser class 2 laser product with power < 1 mW and wavelength 635 nm. Laser is safety in ordinary conditions of usage.
End-piece
Fold out the end-piece (180°) to measure from the edge of the positioning bracket.
Push the positioning bracket slightly to the right (90°) to measure from the corner or the edge of the object. The sensor automatically detects the orientation of the positioning bracket and adjusts the zero point of the instrument accordingly.
Adjustment functions 3
1.Current measurement (distance)
2.Unit of measurement (corner)
3.Digital level
4.Continious laser
5.Brightness of the display
6.Sound alarm
7.Offset of reference point
8.Calibration of tilt sensor
9.Tripod
10.Factory reset
11.Bluetooth
Measurement
Press button (1) to switch laser on. In the continious mode press this button once again to to start measurement.
Press button (1) once again to start measurement. The result is shown on the display.
See information about other functions and possibilities in the operating manual on accompanying CD.
Warranty
This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or similar model at manufactures option), without charge for either parts of labour.
In case of a defect please contact the dealer where you originally purchased this product. The warranty will not apply to this product if it has been misused, abused or altered. Without limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse.
5
6 COSMO 120 VIDEO
Exceptions from responsibility
The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual.
Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct, indirect, consequential damage, and loss of profits. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for consequential damage, and loss of profits by any disaster (earthquake, storm, flood …), fire, accident, or an act of a third party and/or a usage in other than usual conditions.
The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any damage, and loss of profits due to a change of data, loss of data and interruption of business etc., caused by using the product or an unusable product. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any damage, and loss of profits caused by usage other thsn explained in the users’ manual.
The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or action due to connecting with other products.
WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES:
1.If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable.
2.Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout.
3.All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
4.Service by anyone other than an authorized service center.
5.Damage to products or parts caused by misuse, including, without limitation, misapplication or nrgligence of the terms of service instruction.
6.Power supply units, chargers, accessories, wearing parts.
7.Products, damaged from mishandling, faulty adjustment, maintenance with low-quality and non-standard materials, presence of any liquids and foreign objects inside the product.
8.Acts of God and/or actions of third persons.
9.In case of unwarranted repair till the end of warranty period because of damages during the operation of the product, it’s transportation and storing, warranty doesn’t resume.
For more information you can visit our website WWW.ADAINSTRUMENTS.COM or write the letter with your questions on info@adainstruments.com
WARRANTY CARD
Name and model of the product |
_____________________________ |
Serial number |
________________ |
date of sale_______________________
Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization
Warranty period for the instrument explotation is 24 months after the date of original retail purchase.
During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects.
Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear filled
(stamp or mark of thr seller is obligatory).
Technical examination of instruments for fault identification which is under the warranty, is made only in the authorized service center. In no event shall manufacturer be liable before the client for direct or
consewuential damages, loss of profit or any other damage which occur in the result of the instrument outage.
The product is received in the state of operability, without any visible damages, in full completeness. It is tested in my presence. I have no complaints to the product quality. I am familiar with the conditions of qarranty service and i agree.
purchaser signature _______________________________
Before operating you should read service instruction!
If you have any questions about the warranty service and technical support contact seller of this product
ru
Инструкция по безопасной эксплуатации прибора
Запрещается:
Использование прибора не по инструкции и использование, выходящее за пределы разрешенных операций; Использование прибора во взрывоопасной среде (АЗС,
газовое оборудование, химическое производство и т.д.); Вывод прибора из строя и удаление с прибора предупредительных и указательных надписей; Вскрытие прибора с помощью инструментов (отверток и т.д.), изменение конструкции прибора или его модификация; Намеренное ослепление лазером третьих лиц, прямое
наведение прибора на солнце; Смотреть на лазерный луч;
Ненадлежащиемерыбезопасностинаучасткепроведения геодезиической съемки (например, при проведении измерений на дорогах, строительных площадках и т.д.);
Использование прибора в местах, где это может быть потенциально опасно: на воздушном транспорте, вблизи
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Ada COSMO 120 VIDEO Document (Main Content), UPD: 20 October 2023)
-
2, 2 COSMO 120 VIDEO Congratulations on the purchase of laser distance meter ADA COSMO 120 Video! Permitted use · Measuring distances · Computing functions, e.g. areas, volumes, subtractions, trapezoid, Pythagorean calculation, measurements with the tilt sensor. The safety regulations and instructions along with the operating manual should be read carefully before initial operation.The person responsible for the instrument must ensure that equipment is used in accordance with the instruc…
-
3, Do not remove warning labels or safety instructions. Do not open instrument housing, do not change it’s construc- tion or modication. Do not stare at beam. Laser beam can lead to eye injury (even from greater distances). Do not aim laser beam at persons or animals. Opening of the equipment by using tools (screwdrivers, etc.), as far as not specically permitted for certain cases. Inadequate safety precautions…
-
4, 4 COSMO 120 VIDEO 11. Additional calculations 12. Main result 13. Reference point Display in Digital Camera mode Built-in digital camera shows the target directly on the display. The instrument takes measurements with the help of crosshairs, even if the laser dot is not visible (in bright illumination). The brightness of the display can be adjusted with and buttons. When the digital camera is used for close targets (<10m) the laser dot…
-
5, COSMO 120 VIDEO 5 5 3 (13). Push the positioning bracket slightly to the right (90°) to measure from the corner or the edge of the object. Adjustment functions 1. Current measurement (distance) 2. Brightness of the display 3. Offset of reference point 4. Digital level 5. Sound alarm 6. Unit of measurement (corner) 7. Continious laser 8. Bluetooth 9. Factory reset Measurement Press button (1) to switch laser on. In the continious mode press this button once…
-
6, Exceptions from responsibility The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condi- tion and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance. The manufacturer, or its representatives, assumes no respon- sibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct, indirect, consequential damage, and loss …
-
7, Ada COSMO 120 VIDEO For more information you can visit our website WWW.ADAINSTRUMENTS.COM or write the letter with your questions on [email protected] WARRANTY CARD Name and model of the product _____________________________ Serial number ________________ date of sale_______________________ Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 24 months after th…
-
8, производств и технологических объектов, в местах, где работа дальномера может привести к вредному воздействию на людей или животных. Классификация лазерного прибора Класс лазера 2. Мощность излучения менее 1 mW. Длина волны лазера…
-
9, Ada COSMO 120 VIDEO COSMO 120 VIDEO (при ярком солнечном свете). Яркость дисплея можно настроить с помощью кнопок или в МЕНЮ. При использовании цифровой камеры на коротких расстояниях (меньше 10 метров) точка прицеливания и изображение в центре экрана не будут совпадать. В этом сл…
-
10, 10 COSMO 120 VIDEO с соблюдением инструкции пользователя на срок до 2 лет со дня покупки. Во время гарантийного срока, при предъявлении доказательства покупки, прибор будет починен или заменен на такую же или аналогичную модель бесплатно. Гарантийные обязательства также распространяют�…
-
11, COSMO 120 VIDEO или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или иной ущерб, возникший в результате неправильного обращения с прибором. Производитель или его представители не несут …
-
12, Ada COSMO 120 VIDEO ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель ___________________________________ Серийный номер ___________________Дата продажи_________________ Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации прибор…
-
13, Ada COSMO 120 VIDEO gasolina, equipamento de gás, produção química e assim por diante). Não retirar os rótulos de aviso ou instruções de segurança . Nao desmonte o equipamento, não mude sua construção ou modicação. Não olhe xamente para o feixe de laser pode levar a uma lesão ocular (mesmo de distâncias maiores). Não aponte o feixe do laser a pessoas ou animais. Precauções de segurança inadequadas no local de uso (por exemplo, quando se mede nas estradas, locais de construção e assim por diante). Nã…
-
14, 9. Função da medição atual e resultado 10. Função e resultados de medições sucessivas 11. Cálculos adicionais 12. Resultado Principal 13. Referência do ponto Modo de tela câmera digital A câmera digital incorporada mostra o alvo diretamente na tela. O instrumento realiza medições com a ajuda de grades. Mesmo que o ponto do laser não seja visível (debaixo do sol). Quando a câmera é usada para focar alvos próximos (<10m) o ponto do laser pode não coincidir com a imagem no centro da tela. Neste caso, v…
-
15, referência. O ponto de referência pode ser: parte posterior, parte frontal, ou nal de alguma peça, ponto de contato para o tripé. O ponto selecionado será mostrado na tela com o número (13) Empurrar o suporte de posicionamento ligei- ramente para a direita (90°) para medir a partir do canto ou aresta de objeto. Funções 1. Medição (distância) 2. Brilho da tela 3. Compensação do ponto de referência 4. N�…
-
16, em perfeito estado e ajuste o usuário é esperado para re- alizar vericações periódicas de precisão do produto e desempenho geral. O fabricante, ou o seu representantes, não assume nenhuma responsabilidade de resultados de um uso ou uso indevido defeituosa ou intencional incluindo quaisquer danos diretos, indiretos, danos conseqüentes, e perda de lucros. O fabricante, ou seus representantes, não assume n…
-
17, CARTÃO DE GARANTIA Nome e modelo do produto ________________________ Número de série ________________date de sale__________________ Nome da organização ________________ comercial Período de garantia para a explotação instrumento é de 24 meses após a data de compra original. Durante este período de garantia do proprietário do produ- to tem o direito de graça reparação de seu instrumento em caso de …
-
18, INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD Prohibición de uso: — Uso del instrumento sin instrucción — El uso fuera de los límites establecidos — Utilizar el instrumento de ambiente explosivo (estación de servicio, equipos de gas, industria química, etc.) — Anular los dispositivos de seguridad y retirar las etiquetas de peligro — La apertura del equipo mediante el uso de herramientas (destornilladores, etc.), siempre que no estén expresamente permitido en ciertos casos — Llevar a cabo la modicación o transformación del producto — No dispar…
-
19, resultados anteriores de medición, anteriores. Hay 5 Filas en la pantalla. 1. Función de medición corriente 2. Indicador del punto láser 3. Indicador del punto de referencia seleccionado 4. Nivel digital 5. Indicador de Bluetooth 6. Energía de la batería 7. Medición anterior 8. Resultado de la medición anterior 9. Función de medición actual y resultado 10. Función de medición corriente 11. Resultados de las mediciones sucesivas 12. Cálculos adicionales 13. Punto de referencia Pantalla en modo Cámara digital La cámara …
-
20, Ada COSMO 120 VIDEO • LI / IRON (4 000 mAh) — aproximadamente 5 horas • NiMh (2 000 mAh) — aproximadamente 3,5 horas * En condiciones de funcionamiento bajo temperatura am- biente de 20 ° C y también valores medios del instrumento (Brillo, contraste, etc.). Pieza nal Siempre Seleccione el punto de referencia antes de tomar las mediciones. Presione el botón (5) para seleccionar el punto de referencia. El punto de referencia puede ser: parte posterior, parte frontal, pieza nal, punto de contacto para el trípode. El punto seleccionado se muestra…
-
21, Ada COSMO 120 VIDEO En caso de un defecto, póngase en contacto con el distribui- dor donde adquirió originalmente este producto. La garantía no se aplicará a este Producto si ha sido mal utilizado, abu- sado o alterado. Con la limitación de lo anterior, la fuga de la batería, exión o caída de la unidad se presume que son defectos resultantes de mal uso o abuso. Excepciones de la responsabilidad Se espera que el usuario de este pro…
-
22, Ada COSMO 120 VIDEO LA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A LOS SIGUIENTES CASOS: 1. Si el número de producto estándar o serie se cambia, se borra, se elimina o será ilegible. 2. Mantenimiento periódico, reparación o cambio de piezas como resul- tado de su uso normal. 3. Todas las adaptaciones y modicaciones con el n de mejorar y ampliar la esfera normal de aplicación del producto, mencionado en la instrucción de servicio, sin el acuerdo escrito t…
Лазерный дальномер ADA Cosmo 120 Video без поверки обладает дальностью работы от 0,05 до 120 м. Цифровой визир и датчик наклона позволяют проводить даже сложные измерения.
Ключевые особенности:
- Точность работы – ±1,5 мм.
- Цифровой визир.
- Функция измерения наклонных объектов.
- Датчик наклона 360°.
- Функция маляра.
- Вычисление одинаковых отрезков.
- Поддержка беспроводной связи.
- Автоматическое отключение.
Функциональные возможности ADA Cosmo 120 Video
Прибор оснащен цифровым визиром, который обеспечивает точное прицеливание на конкретный объект. Это удобно, если вы работает при слишком ярком освещении, например, в солнечную погоду.
Функция измерения наклонных объектов позволяет определять угол крыши дома. Для этого необходимо трижды измерить расстояние и дождаться автоматического вычисления результата. Дополнительно вы получите информацию о площади трапеции.
Дальномер оборудован датчиком наклона 360°. Благодаря этому горизонтальное расстояние определяется даже если на пути есть препятствия. Это также позволяет определять наклон любой поверхности с точностью до 0,3 °. Для более точных косвенных измерений ADA Cosmo 120 Video помещается на совместимый штатив, который приобретается отдельно.
При помощи функции маляра можно вычислять площадь всех стен помещения без записи предварительных результатов. Это может понадобиться при определении стоимости работы по отделке, например.
Лазерная рулетка также способна отмерять одинаковые отрезки с предварительно заданной длиной. Это удобно, если требуется расставить столбы на одинаковых промежутках.
Передавать данные измерений можно при помощи беспроводной связи Bluetooth.
Спустя 180 с простоя происходит автоматическое отключение приборы для сохранения заряда батареи.
Получить больше информации, ответов на интересующие вас вопросы, подробнее узнать об особенности модели и купить Лазерный дальномер с цифровым визиром ADA COSMO 120 Video по выгодной цене вы можете в нашем розничном зале или интернет магазине Ada-Rus.ru
Разбейте
оплату
на части
без переплат
График платежей
-
Добавляйте товары
в корзину -
Оплачивайте сегодня только
25% картой любого банка -
Получайте товар
выбранный способом -
Оставшиеся 75% будут
списываться
с вашей карты
по 25% каждые 2
недели
- Что такое оплата Частями?
-
Это короткая мгновенная беспроцентная
рассрочка. Вы оплачиваете сразу только 25%,
а оставшиеся 75% вы оплачиваете в течение 6
недель, по 25% каждые 2 недели. - Есть ли переплата?
-
Нет. Вы ничего не переплачиваете. Нет
никаких скрытых комиссий. - Мне нужно иметь карту «Халва»?
-
Нет. Частями доступно для клиентов всех
банков. - При чём здесь Халва и Совкомбанк?
-
Мы в Халве (а Халва это карта Совкомбанка)
являемся экспертами в рассрочке. Поэтому
мы решили разработать сервис с короткой
рассрочкой, который будет доступен всем
клиентам с картами любых банков. - Это кредит?
-
Нет, это не кредит. Кредитный договор не
оформляется. -
Как будут списывать деньги за оставшиеся
части? -
Всё работает также как в сервисах подписки,
например, Яндекс.Музыка или ivi. Вы делаете
первый платёж, а дальше с вашей карты
списываются средства один раз
в 2 недели.